Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,955 --> 00:00:50,286
Thank you.
2
00:00:51,016 --> 00:00:53,314
Thank you and welcome,
ladies and gentlemen...
3
00:00:53,339 --> 00:00:55,534
...to the 34th Annual Convention...
4
00:00:55,608 --> 00:00:58,805
...of the American Motion
Upholstery Association.
5
00:01:01,113 --> 00:01:02,102
Thank you.
6
00:01:04,183 --> 00:01:05,616
Wasn't lunch wonderful?
7
00:01:06,786 --> 00:01:08,549
Perfect. As you know...
8
00:01:08,621 --> 00:01:11,488
...this year's not been
an easy one for our industry.
9
00:01:11,590 --> 00:01:14,753
As we're listening to our inspiring
keynote speaker today...
10
00:01:14,827 --> 00:01:17,921
...he'll be giving us a useful shot in the arm.
11
00:01:19,765 --> 00:01:22,165
He is the author of the book Get Over lt...
12
00:01:22,234 --> 00:01:24,896
...a rising star in the field
of personal motivation.
13
00:01:24,970 --> 00:01:26,232
Yes, Mom.
14
00:01:26,972 --> 00:01:29,133
I will. On time.
15
00:01:29,642 --> 00:01:32,543
No, okay, but I've got be on time, now,
for my introduction.
16
00:01:32,611 --> 00:01:34,476
Please don't call during the speech.
17
00:01:34,547 --> 00:01:36,947
Remember,
as we listen to his inspiring words...
18
00:01:37,016 --> 00:01:40,213
...that motion is our middle name.
19
00:01:40,753 --> 00:01:43,916
And forward motion is our goal.
20
00:01:44,790 --> 00:01:48,817
I'm glad you're gonna
get to know Jack Cochran.
21
00:01:49,395 --> 00:01:50,692
Corcoran!
22
00:01:55,901 --> 00:01:57,334
I'm over it.
23
00:02:02,575 --> 00:02:05,442
Hello. Thank you. Thank you, John.
24
00:02:06,979 --> 00:02:08,970
My father died before I was born...
25
00:02:09,882 --> 00:02:13,079
...trying to save a child
drowning in icy water.
26
00:02:14,153 --> 00:02:18,055
And it took me a long time
before I stopped resenting that.
27
00:02:18,724 --> 00:02:20,214
Finally I did.
28
00:02:21,594 --> 00:02:22,959
Finally...
29
00:02:24,530 --> 00:02:26,521
...I was able to get over it.
30
00:02:28,200 --> 00:02:29,462
And when I did...
31
00:02:29,535 --> 00:02:30,968
...I found out...
32
00:02:31,237 --> 00:02:32,704
...a lot of things...
33
00:02:33,072 --> 00:02:34,505
...about me...
34
00:02:34,874 --> 00:02:36,535
...that were neat.
35
00:02:36,742 --> 00:02:39,370
Neat things that I wanted to
share with other people...
36
00:02:39,445 --> 00:02:42,539
...who maybe didn't know
some neat things about themselves.
37
00:02:43,149 --> 00:02:46,846
Now, I see some people out here
looking just confused as heck.
38
00:02:46,919 --> 00:02:49,581
Now, here's somebody here
who's just bored to tears.
39
00:02:50,389 --> 00:02:54,553
Don't tell him I'm gonna look at his nametag.
Richie, I caught you!
40
00:02:54,794 --> 00:02:58,730
I caught him. Richie's here
building a pyramid of sugar cubes.
41
00:02:59,532 --> 00:03:01,762
You made a nice pyramid.
You have good ideas.
42
00:03:01,834 --> 00:03:04,462
You want to do things, you're motivated.
That's okay.
43
00:03:04,537 --> 00:03:07,768
But wouldn't you rather
work with people than with sugar cubes?
44
00:03:08,641 --> 00:03:10,871
Don't think about it too much. Come here.
45
00:03:10,943 --> 00:03:13,969
Come on, help me out here.
Who else we got here? Who's this?
46
00:03:14,313 --> 00:03:16,543
Joe, stand up. Come on here.
You're a big guy.
47
00:03:16,615 --> 00:03:18,378
Looks like a hip cat, right? Who else?
48
00:03:18,451 --> 00:03:21,477
Come here, you.
You're a big drink of water. Get over here.
49
00:03:21,554 --> 00:03:22,851
Careful, everybody.
50
00:03:22,922 --> 00:03:26,688
Are you supposed to be in a parade, later?
Nice outfit. Lookin' great.
51
00:03:26,959 --> 00:03:29,553
Would you mind getting down
on your hands and knees?
52
00:03:30,329 --> 00:03:33,025
Come on, make a move.
I don't have all day. Let's go.
53
00:03:33,098 --> 00:03:35,760
These are busy people,
and we don't have all day.
54
00:03:35,835 --> 00:03:38,235
Mike, is it?
Will you play our game? Come on.
55
00:03:38,304 --> 00:03:39,635
You ever done this before?
56
00:03:39,705 --> 00:03:43,163
It's a big thing in our country.
Get right up on Marion, here, okay?
57
00:03:43,742 --> 00:03:46,108
Put a knee right in the middle
of Marion's back.
58
00:03:46,178 --> 00:03:48,874
Come on. You're gonna love this.
59
00:03:48,948 --> 00:03:51,576
Hey, come on, you.
You're a mid-size. Get over here.
60
00:03:51,650 --> 00:03:52,981
Get over here, on him.
61
00:03:53,052 --> 00:03:55,748
Get over here. A knee on him.
You've seen it before.
62
00:03:55,821 --> 00:03:59,279
Okay, we want an itty-bitty.
Betty, come on. Let's go.
63
00:04:00,092 --> 00:04:03,220
No, it's not horsy this time. No, I'm sorry.
64
00:04:03,295 --> 00:04:06,321
This isn't the vacation you dreamed of.
Right over here.
65
00:04:06,599 --> 00:04:08,829
Let me help you out here now.
66
00:04:11,604 --> 00:04:13,367
Help me, somebody.
67
00:04:14,173 --> 00:04:17,734
I'm a motivator, not a physical therapist.
Get over here.
68
00:04:17,843 --> 00:04:20,573
Look, center. Come on, here. All right, now.
69
00:04:20,746 --> 00:04:22,737
Come here. Help me out.
70
00:04:23,382 --> 00:04:24,679
Lift her.
71
00:04:25,885 --> 00:04:26,874
Ally...
72
00:04:26,952 --> 00:04:29,216
One, two, three.
73
00:04:32,157 --> 00:04:35,422
- Is that the kind of thing you hoped for?
- Yeah.
74
00:04:35,928 --> 00:04:38,624
We got men and women
working together for the same cause.
75
00:04:38,697 --> 00:04:40,096
We've built something beautiful.
76
00:04:40,165 --> 00:04:44,124
Let's get this over in a hurry.
Joe, come on. Pull 'em out here. All right.
77
00:04:44,203 --> 00:04:48,731
Whereas my first wife, Gloria,
was a caretaker, a codependent...
78
00:04:49,108 --> 00:04:52,077
...a complainer, my fianc�e, Celeste...
79
00:04:52,311 --> 00:04:56,771
...will be a caring person, my coequal,
and a celebrator.
80
00:04:57,650 --> 00:04:59,709
I'm graduating from my A, B, Cs...
81
00:04:59,785 --> 00:05:02,447
...to D, E and F.
82
00:05:03,255 --> 00:05:06,588
Deliberate, Eliminate, and Finish.
83
00:05:06,792 --> 00:05:09,283
Jack Cochran, ladies and gentlemen.
84
00:05:24,743 --> 00:05:26,643
First, on the side.
85
00:05:26,712 --> 00:05:29,579
Yes, right on the side, and then the olive.
86
00:05:29,648 --> 00:05:32,583
Always better if you put the parsley on first.
87
00:05:32,651 --> 00:05:33,777
You see there?
88
00:05:33,852 --> 00:05:35,376
- Sweetheart.
- Hi.
89
00:05:35,454 --> 00:05:37,820
Change out of your suit, honey.
90
00:05:37,890 --> 00:05:40,381
I stopped by your place
and got your sports jacket.
91
00:05:40,459 --> 00:05:41,824
Thank you.
92
00:05:44,930 --> 00:05:46,227
He is so cute.
93
00:05:52,905 --> 00:05:56,397
You got three dates coming up.
You got Modesto on the 18th...
94
00:05:56,475 --> 00:05:58,466
...the Wall Applications Association.
95
00:05:58,544 --> 00:06:00,876
Is that anything like wallpaper?
96
00:06:02,548 --> 00:06:05,711
Don't hurt me like that, okay?
I go very deep for you, Jack.
97
00:06:05,784 --> 00:06:09,447
This is when he was a baby.
This was when he was in the sixth grade.
98
00:06:09,521 --> 00:06:12,046
On the 21st,
the American Sand and Gravel Congress.
99
00:06:12,124 --> 00:06:16,686
Now we are doubling up, because I think I
did the Grit Festival 2 months ago, didn't I?
100
00:06:16,762 --> 00:06:18,389
They're not interested in your jokes.
101
00:06:18,464 --> 00:06:19,761
Isn't he gorgeous?
102
00:06:19,832 --> 00:06:23,427
Their entire focus is going to be
on expanding their market share.
103
00:06:23,502 --> 00:06:26,699
Why don't you put your focus
on getting me some better gigs?
104
00:06:26,772 --> 00:06:28,637
I got you a better gig, all right?
105
00:06:28,707 --> 00:06:31,437
The Investment Strategy Summit,
New Orleans.
106
00:06:31,510 --> 00:06:35,674
- That could lead to an infomercial.
- From your mouth to God's ears.
107
00:06:36,015 --> 00:06:37,243
Listen...
108
00:06:37,416 --> 00:06:41,250
...if I may say,
I endorse this engagement fully, all right?
109
00:06:41,520 --> 00:06:44,421
Without family obligations,
you're vulnerable to drift.
110
00:06:45,057 --> 00:06:46,752
You are a romantic.
111
00:06:48,727 --> 00:06:50,092
I'm gonna drift.
112
00:06:52,998 --> 00:06:55,558
- Jack, she's wonderful.
- Great.
113
00:06:55,634 --> 00:06:58,102
Jack, congratulations, you old son-of-a-gun.
114
00:06:59,338 --> 00:07:02,603
- Hey, Jack, congratulations. Beautiful.
- Thank you, Moonman.
115
00:07:09,715 --> 00:07:11,512
These are old.
116
00:07:11,750 --> 00:07:13,911
These are magic animals, Mr. Matt.
117
00:07:14,153 --> 00:07:15,518
Really?
118
00:07:15,788 --> 00:07:17,119
My father made these.
119
00:07:17,423 --> 00:07:18,981
Time for telegrams.
120
00:07:19,091 --> 00:07:21,150
"You've only just begun.
121
00:07:21,293 --> 00:07:24,353
"A kiss for luck, and you're on your way.
122
00:07:24,997 --> 00:07:26,123
"Walter."
123
00:07:26,699 --> 00:07:28,564
That's lovely!
124
00:07:28,834 --> 00:07:30,461
It's from a song.
125
00:07:31,036 --> 00:07:32,060
Yeah, I'm here.
126
00:07:32,137 --> 00:07:34,628
"Dear Mr. Corcoran." It's for me.
127
00:07:35,474 --> 00:07:38,910
"We regret to inform you
of the death of your father."
128
00:07:39,978 --> 00:07:42,173
Well, this is original, anyway.
129
00:07:42,881 --> 00:07:45,008
I hope nobody thought that was funny.
130
00:07:45,317 --> 00:07:46,341
Hold on a second.
131
00:07:46,418 --> 00:07:49,216
This says he died last month in Maryland.
132
00:07:49,588 --> 00:07:52,648
That's not funny.
That's not funny at all. Here, let me...
133
00:07:52,725 --> 00:07:53,953
All right, wait.
134
00:07:54,026 --> 00:07:57,120
"We have been placed
in charge of his effects...
135
00:07:57,196 --> 00:08:00,290
"...and rather large inheritance." We're rich.
136
00:08:00,365 --> 00:08:04,495
"We recommend that you come to our offices
as soon as possible to claim same.
137
00:08:04,570 --> 00:08:06,231
"Trowbridge Bowers, Attorney at Law."
138
00:08:06,305 --> 00:08:10,639
- Is that true?
- No, this is just some bureaucratic bungling.
139
00:08:10,709 --> 00:08:12,677
Don't worry, I'll call them tomorrow.
140
00:08:12,745 --> 00:08:16,374
You don't need to call a lawyer
and tell him your husband died 40 years ago.
141
00:08:16,448 --> 00:08:20,942
- I'll tell them we'll take the inheritance.
- Just let me do it, Jackie, please.
142
00:08:24,857 --> 00:08:26,518
Are you all right?
143
00:08:26,892 --> 00:08:29,588
Of course. I'm always all right.
144
00:08:31,530 --> 00:08:34,192
You haven't called me Jackie
since I was a little kid.
145
00:08:35,400 --> 00:08:36,389
Mom...
146
00:08:38,470 --> 00:08:40,734
Mom, you just can't say:
147
00:08:41,106 --> 00:08:44,075
"Okay, maybe he hasn't been dead
all these years.
148
00:08:44,276 --> 00:08:45,675
"Let's do the dishes."
149
00:08:46,845 --> 00:08:49,746
- Well, what can I say?
- You can't say that.
150
00:08:49,815 --> 00:08:51,442
Jackie, just calm down.
151
00:08:51,517 --> 00:08:55,851
I had a dad all these years and I didn't know
it, and now that I know, I don't have one.
152
00:08:55,921 --> 00:08:59,220
Jack? Why don't we go in...
153
00:08:59,291 --> 00:09:01,259
Am I crazy?
154
00:09:02,361 --> 00:09:03,828
I left him, Jack.
155
00:09:03,896 --> 00:09:08,128
I left him, and I took you with me,
and I didn't tell him where we were going.
156
00:09:09,268 --> 00:09:11,634
- Did he beat you?
- No, he didn't beat me.
157
00:09:11,703 --> 00:09:14,263
- Was he a criminal?
- No, he wasn't a criminal.
158
00:09:14,339 --> 00:09:16,864
Well then, tell me, Mom, what was he?
159
00:09:17,009 --> 00:09:19,239
He was irresponsible!
160
00:09:20,479 --> 00:09:22,003
Irresponsible?
161
00:09:22,080 --> 00:09:23,911
He wouldn't hold down a job.
162
00:09:23,982 --> 00:09:26,473
He kept moving us
from one place to another.
163
00:09:26,552 --> 00:09:29,988
I couldn't count on a man like that
when I had a baby.
164
00:09:31,857 --> 00:09:34,417
- He was irresponsible, so you killed him.
- Jack, l...
165
00:09:34,493 --> 00:09:38,020
- Jack, she didn't kill him.
- She did kill him. She drowned him.
166
00:09:38,096 --> 00:09:43,056
I couldn't have him influencing you.
Boys learn from their fathers.
167
00:09:43,769 --> 00:09:45,760
I'll have to take your word on that.
168
00:09:46,572 --> 00:09:47,664
Jack!
169
00:09:49,842 --> 00:09:51,537
Did I do something wrong?
170
00:09:53,445 --> 00:09:54,707
Let him walk it off.
171
00:10:05,023 --> 00:10:06,888
Yes, I'm on hold.
172
00:10:08,360 --> 00:10:11,488
Excuse me, I'm looking for
Trowbridge Bowers, Attorney at Law.
173
00:10:14,166 --> 00:10:16,031
My name is Jack Corcoran.
174
00:10:16,101 --> 00:10:18,126
- Your people sent me this.
- You're him.
175
00:10:20,372 --> 00:10:22,897
Mr. Bowers, it's the son.
176
00:10:23,709 --> 00:10:24,767
Yes?
177
00:10:26,311 --> 00:10:30,077
Well, Mr. Corcoran, at last. Come in.
178
00:10:30,382 --> 00:10:33,146
Nice to meet you,
under difficult circumstances, son.
179
00:10:33,218 --> 00:10:35,448
Have the... brought around now.
180
00:10:35,721 --> 00:10:38,281
Sit down. All right, sir.
181
00:10:38,790 --> 00:10:40,781
Took a while to find you.
182
00:10:42,194 --> 00:10:44,287
I know this came as a shock.
183
00:10:44,363 --> 00:10:47,355
- Mr. Bowers, I never knew my father.
- Nor did I.
184
00:10:47,933 --> 00:10:48,991
Heart attack.
185
00:10:49,401 --> 00:10:51,460
Happened to be passing through town.
186
00:10:52,037 --> 00:10:55,268
Since I represent
the facility where he was appearing...
187
00:10:55,340 --> 00:10:57,934
...it fell to me to take charge...
188
00:10:58,010 --> 00:10:59,671
...of his effects.
189
00:10:59,845 --> 00:11:01,176
Appearing?
190
00:11:01,947 --> 00:11:02,936
This...
191
00:11:03,248 --> 00:11:05,011
...should clarify.
192
00:11:07,185 --> 00:11:09,050
My father was a giant?
193
00:11:09,187 --> 00:11:12,020
We saved his nose. Here.
194
00:11:16,028 --> 00:11:17,518
I had a clown for a dad?
195
00:11:17,596 --> 00:11:20,929
And a very jolly one, I understand.
Traveled with a small circus.
196
00:11:20,999 --> 00:11:23,695
When he passed away,
the caravan moved on.
197
00:11:23,769 --> 00:11:26,567
Now, Mr. Corcoran, as to your bequest.
198
00:11:26,638 --> 00:11:29,402
There's a rather substantial
dollar figure involved.
199
00:11:31,610 --> 00:11:33,009
I'm over it.
200
00:11:33,645 --> 00:11:34,669
How much?
201
00:11:34,746 --> 00:11:37,681
Marcy, can you bring in
Mr. Corcoran's papers, please?
202
00:11:39,151 --> 00:11:40,482
Thank you.
203
00:11:41,053 --> 00:11:45,922
Right here, Mr. Corcoran, is the amount.
204
00:11:46,558 --> 00:11:49,083
$35,000?
205
00:11:49,261 --> 00:11:51,354
Well, thanks, Dad, for something.
206
00:11:51,596 --> 00:11:55,498
- What? Do I have to sign something?
- Yes, right there.
207
00:11:57,002 --> 00:11:59,402
Marcy, if you'll witness, please.
208
00:12:04,142 --> 00:12:05,837
Now, forgive me for asking...
209
00:12:05,911 --> 00:12:08,744
...but this a great deal of money.
210
00:12:09,881 --> 00:12:12,372
How will you be paying the $35,000?
211
00:12:12,784 --> 00:12:15,912
What? Wait a minute. Me, pay you?
212
00:12:15,988 --> 00:12:19,981
- My fee, property damage, upkeep...
- Upkeep of a trunk?
213
00:12:21,927 --> 00:12:24,452
There's the bulk of your inheritance.
214
00:12:27,299 --> 00:12:28,357
No.
215
00:12:28,800 --> 00:12:30,199
I don't want it.
216
00:12:30,302 --> 00:12:32,202
Why would the man leave me an elephant?
217
00:12:32,270 --> 00:12:34,033
Hey, come back here!
218
00:12:35,207 --> 00:12:38,199
There's your property damage.
It hates fences.
219
00:12:38,343 --> 00:12:41,244
Well, I'm not paying for
what somebody's elephant does.
220
00:12:41,446 --> 00:12:42,970
I'll take this.
221
00:12:43,782 --> 00:12:47,718
- My dad never gave me enough toys anyway.
- I am not in the elephant business.
222
00:12:47,786 --> 00:12:50,311
You ain't much of a lawyer either.
This can't be legal.
223
00:12:50,389 --> 00:12:51,822
Signed and witnessed.
224
00:12:51,890 --> 00:12:54,757
I was misled. I am not responsible.
225
00:12:54,826 --> 00:12:56,293
And I am out of here.
226
00:12:56,361 --> 00:12:58,124
You'll be hearing from my mother.
227
00:12:58,196 --> 00:13:00,289
Mr. Corcoran, I love litigation.
228
00:13:05,937 --> 00:13:08,462
It's out again. Get off the street.
229
00:13:10,442 --> 00:13:12,672
It's yours! It's him!
230
00:13:12,744 --> 00:13:14,371
It's that elephant man!
231
00:13:14,446 --> 00:13:15,970
It should be in a zoo.
232
00:13:16,548 --> 00:13:19,449
- Hope you got insurance, pal.
- You should both be in a zoo.
233
00:13:19,518 --> 00:13:20,951
Take it out of here!
234
00:13:21,019 --> 00:13:22,680
Get it out of here.
235
00:13:23,388 --> 00:13:25,219
Nice town, nice people.
236
00:13:53,051 --> 00:13:54,609
Move or die!
237
00:13:58,657 --> 00:14:00,124
Heads up!
238
00:14:26,184 --> 00:14:27,708
Stay!
239
00:14:28,353 --> 00:14:29,752
Sit!
240
00:14:53,445 --> 00:14:57,575
In the park, multiple citizen reports of
an elephant running loose...
241
00:14:57,949 --> 00:15:01,248
- You're gonna have to get your elephant out.
- It's not my elephant.
242
00:15:01,486 --> 00:15:03,886
I was defrauded.
I want to lodge a complaint.
243
00:15:04,189 --> 00:15:05,986
Look, you weasel-faced shyster.
244
00:15:07,325 --> 00:15:08,519
Come on out.
245
00:15:08,593 --> 00:15:11,892
If you don't take charge of that elephant,
you're going to jail.
246
00:15:12,297 --> 00:15:15,994
I've got to make speeches in Modesto,
Tampa, and New Orleans.
247
00:15:16,067 --> 00:15:18,331
I've got an apartment with a no-pet clause.
248
00:15:18,403 --> 00:15:21,770
I'll slap a lien on that
and garnish your fees for those speeches.
249
00:15:21,840 --> 00:15:24,934
And if you don't pay me $35,000 in 14 days...
250
00:15:25,010 --> 00:15:27,444
...you might as well
pitch a tent in our courtroom.
251
00:15:27,512 --> 00:15:31,278
You well-dressed worm, get outta there.
Slide outta there, will you, please?
252
00:15:32,217 --> 00:15:35,744
Folks in this town used to think
we hated New Yorkers more than anything.
253
00:15:35,820 --> 00:15:38,254
Now they run a close second to elephants.
254
00:15:44,529 --> 00:15:45,757
Not now.
255
00:15:48,400 --> 00:15:50,027
It's your mommy.
256
00:15:53,338 --> 00:15:55,670
Is there any way I could get back to you?
257
00:15:55,974 --> 00:15:58,909
No, you don't know him. He's a new friend.
258
00:15:59,411 --> 00:16:00,901
I've gotta go.
259
00:16:09,187 --> 00:16:11,212
I believe your elephant likes you.
260
00:16:11,289 --> 00:16:14,190
I believe you remind that elephant
of your old man.
261
00:16:15,427 --> 00:16:19,761
- Didn't my father leave instructions for this?
- Ask the well-dressed worm.
262
00:16:20,332 --> 00:16:22,892
Here's the will, for what it's worth.
263
00:16:24,836 --> 00:16:25,962
What's its name?
264
00:16:27,205 --> 00:16:28,331
Vera.
265
00:16:30,408 --> 00:16:31,705
My God.
266
00:16:32,978 --> 00:16:35,173
He named it after my mother.
267
00:16:39,184 --> 00:16:41,709
"To Jackie.
I know I haven't been the best father."
268
00:16:41,987 --> 00:16:45,445
Dad, shouldn't this read,
"I've been no father at all"?
269
00:16:46,791 --> 00:16:49,225
"But do me one favor, son." Sure.
270
00:16:49,761 --> 00:16:51,661
"Take care of her.
271
00:16:52,230 --> 00:16:53,458
"If stuck...
272
00:16:54,065 --> 00:16:55,430
"...call Blockhead.
273
00:16:56,268 --> 00:16:57,326
"K.C."
274
00:16:57,402 --> 00:16:58,801
That's a nice touch.
275
00:16:58,870 --> 00:17:02,237
Last words to me,
and you sign off with your initials.
276
00:17:03,375 --> 00:17:05,809
"Call Blockhead."
What's that supposed to mean?
277
00:17:05,877 --> 00:17:08,778
Call Vera "Blockhead"? Blockhead.
278
00:17:08,947 --> 00:17:10,812
Don't get huffy, now, that was...
279
00:17:10,882 --> 00:17:13,783
...Dad's sole piece of advice.
280
00:17:15,353 --> 00:17:18,151
Where would you dump an elephant?
The zoo.
281
00:17:23,128 --> 00:17:24,789
Yes, information?
282
00:17:25,297 --> 00:17:27,265
Can I have the number of the local...
283
00:17:27,465 --> 00:17:28,693
Hey.
284
00:17:33,672 --> 00:17:36,641
He taught you that one? Very nice little trick.
285
00:17:37,108 --> 00:17:38,973
All right, wise guy, give it to me.
286
00:17:46,518 --> 00:17:47,507
Give it to me.
287
00:17:52,857 --> 00:17:54,381
Okay. All right.
288
00:17:54,726 --> 00:17:57,286
Put it down now. Step on it.
289
00:18:03,968 --> 00:18:05,765
What is your problem?
290
00:18:16,948 --> 00:18:17,937
Great.
291
00:18:19,117 --> 00:18:20,846
Come on. Let's go.
292
00:18:23,688 --> 00:18:24,780
Hey!
293
00:18:26,057 --> 00:18:28,025
Wait up. Wait up there.
294
00:18:35,734 --> 00:18:36,894
I saw your show.
295
00:18:37,168 --> 00:18:38,465
It's not my show.
296
00:18:38,536 --> 00:18:39,798
You're not the clown?
297
00:18:40,071 --> 00:18:41,470
He was my...
298
00:18:42,574 --> 00:18:44,337
Could you direct me to the local zoo?
299
00:18:44,409 --> 00:18:48,175
You should've seen that clown get it
to do tricks with different whistles.
300
00:18:48,246 --> 00:18:49,577
Whistles?
301
00:18:49,781 --> 00:18:50,873
Stop!
302
00:18:51,616 --> 00:18:52,878
Find a pay phone.
303
00:18:53,118 --> 00:18:55,109
The zoo's a couple of miles from here.
304
00:18:55,420 --> 00:18:56,648
Really?
305
00:18:56,988 --> 00:18:58,683
I don't have the space here.
306
00:18:59,023 --> 00:19:01,150
My mission is small animals.
307
00:19:01,893 --> 00:19:04,726
Haven't you ever seen a petting zoo before?
308
00:19:05,463 --> 00:19:07,328
Is that yours? Could you get it off me?
309
00:19:07,399 --> 00:19:10,835
- Johnny, shoo.
- Get off of me.
310
00:19:14,806 --> 00:19:16,137
Throw something bigger.
311
00:19:17,308 --> 00:19:18,332
Thank you.
312
00:19:18,543 --> 00:19:22,035
Can you recommend a facility
that takes animals of this size?
313
00:19:26,317 --> 00:19:28,649
$300 is what pops into my mind.
314
00:19:29,287 --> 00:19:32,484
$300? That's a little steep for one night,
don't you think?
315
00:19:34,392 --> 00:19:35,552
Compared to what?
316
00:19:36,361 --> 00:19:37,726
Compared to the Ritz.
317
00:19:39,230 --> 00:19:40,595
So, go there.
318
00:20:19,737 --> 00:20:22,604
Back roads all across the country.
319
00:20:23,441 --> 00:20:24,430
What a life.
320
00:20:35,153 --> 00:20:36,643
And that will.
321
00:20:40,992 --> 00:20:42,516
"Call Blockhead.
322
00:20:43,995 --> 00:20:45,257
"K.C."
323
00:20:45,497 --> 00:20:46,521
Hello, Mom.
324
00:20:46,764 --> 00:20:47,924
I was kidnapped.
325
00:20:47,999 --> 00:20:50,934
I just got off the phone
with Trowbridge Bowers.
326
00:20:51,002 --> 00:20:52,026
How is Mr. Bowers?
327
00:20:52,103 --> 00:20:56,267
He's wondering how you were
going to come up with $35,000.
328
00:20:56,407 --> 00:20:57,567
Sell Vera for dog food.
329
00:20:57,642 --> 00:20:59,337
Is that supposed to be funny?
330
00:20:59,410 --> 00:21:03,005
- Mom, Vera is the elephant.
- My God.
331
00:21:03,281 --> 00:21:05,511
How is that supposed to make me feel?
332
00:21:05,583 --> 00:21:07,915
Mom, in the will he mentioned somebody...
333
00:21:07,986 --> 00:21:09,453
...from Kansas City.
334
00:21:09,687 --> 00:21:14,215
Yeah, the Human Blockhead,
Vernon Sawitsky.
335
00:21:14,392 --> 00:21:15,825
The Human Blockhead?
336
00:21:16,528 --> 00:21:17,961
Be home, Vernon.
337
00:21:18,396 --> 00:21:19,385
Be home.
338
00:21:19,831 --> 00:21:21,025
Hello?
339
00:21:21,099 --> 00:21:23,727
- Hello, may I speak with Vernon, please?
- Gone to bed.
340
00:21:23,801 --> 00:21:25,098
Can I get a number?
341
00:21:25,169 --> 00:21:29,572
I'm at area code 410, Klingman 5...
342
00:21:30,008 --> 00:21:31,669
...87-56.
343
00:21:31,776 --> 00:21:33,209
Who is this?
344
00:21:33,311 --> 00:21:35,541
I'm Kirby's son.
345
00:21:35,613 --> 00:21:36,978
Hello!
346
00:21:37,048 --> 00:21:38,208
Hello.
347
00:21:42,987 --> 00:21:45,319
Where am I gonna find a zoo
open at this hour?
348
00:21:45,456 --> 00:21:47,356
The west coast, perhaps.
349
00:21:50,695 --> 00:21:51,787
Yeah?
350
00:21:51,863 --> 00:21:53,524
- Mo, in Elephants?
- Yeah.
351
00:21:53,598 --> 00:21:56,294
I'm sorry, for a second there,
you sounded like a woman.
352
00:21:56,568 --> 00:21:59,901
I just got an elephant all of a sudden,
and everyone...
353
00:21:59,971 --> 00:22:02,769
All the zoos say, "Talk to Mo in San Diego."
354
00:22:02,907 --> 00:22:04,169
Did Terry put you up to this?
355
00:22:04,242 --> 00:22:06,802
Terry tries to snake up every
elephant that comes my way.
356
00:22:06,878 --> 00:22:08,277
Who's Terry?
357
00:22:09,113 --> 00:22:11,081
Put that down.
358
00:22:11,983 --> 00:22:13,610
Down, Vera!
359
00:22:17,155 --> 00:22:18,918
My elephant just picked up a VW Bug.
360
00:22:18,990 --> 00:22:20,150
I don't have time for this.
361
00:22:20,224 --> 00:22:22,055
You don't? Vera!
362
00:22:23,661 --> 00:22:24,685
She put it down.
363
00:22:24,762 --> 00:22:27,788
My name is Jack Corcoran,
and I just inherited an elephant...
364
00:22:27,865 --> 00:22:30,698
...from my father the clown,
and I was wondering...
365
00:22:30,835 --> 00:22:32,826
...do you know anybody
who needs an elephant?
366
00:22:32,904 --> 00:22:35,634
If you're on the level, Jack,
I happen to need one myself.
367
00:22:35,707 --> 00:22:36,969
It's none of your beeswax...
368
00:22:37,041 --> 00:22:40,374
...but on the 24th of this month
I'm sending a herd to Sri Lanka...
369
00:22:40,445 --> 00:22:42,037
...for a gene-pool experiment.
370
00:22:42,146 --> 00:22:45,912
Air Force is allowing us to piggyback
on one of their humanitarian missions.
371
00:22:46,050 --> 00:22:47,608
You got a breeding-age female?
372
00:22:47,685 --> 00:22:50,848
Well, I think she would have to be.
Her name is Vera.
373
00:22:50,922 --> 00:22:51,980
My name's Mo.
374
00:22:52,056 --> 00:22:55,685
If male elephants are anything
like male police horses, she's a female.
375
00:22:55,760 --> 00:22:58,593
Look at the bottom of her foot
and tell me if it's wrinkled.
376
00:22:58,663 --> 00:23:00,096
How can I look at the bottom...
377
00:23:00,164 --> 00:23:03,258
If you can't, you don't have any business
being with an elephant.
378
00:23:03,334 --> 00:23:07,498
I have no business being with an elephant.
Wait a second. Hold on. I know this one.
379
00:23:08,239 --> 00:23:09,467
Vera...
380
00:23:11,843 --> 00:23:13,674
What is your problem?
381
00:23:19,617 --> 00:23:21,448
Good. Okay. At ease.
382
00:23:25,423 --> 00:23:26,890
It's incredibly smooth.
383
00:23:26,958 --> 00:23:30,086
Excellent! Means she's young enough
to breed. Where are you?
384
00:23:30,161 --> 00:23:31,492
I'm in a junkyard in Maryland.
385
00:23:31,562 --> 00:23:32,688
A junkyard?
386
00:23:32,830 --> 00:23:33,854
Get her out of there.
387
00:23:33,931 --> 00:23:36,024
You know what? The Hilton's all booked up.
388
00:23:36,100 --> 00:23:38,660
You bring her here,
I'll give you $30,000 for her.
389
00:23:38,736 --> 00:23:42,638
How about this? You come here and get her,
and you give me $36,000.
390
00:23:42,707 --> 00:23:45,335
- I can't go that high.
- I can't get her that far.
391
00:23:45,410 --> 00:23:47,844
- Bring her by rail.
- How am I gonna do that?
392
00:23:47,912 --> 00:23:51,040
You don't make an elephant do anything.
You treat it with respect.
393
00:23:51,115 --> 00:23:53,413
Show her that you care,
and she'll take the train.
394
00:23:53,484 --> 00:23:55,952
Excuse me,
I just gotta brush away a tear here.
395
00:23:56,020 --> 00:23:58,545
Dare I ask
if you're even feeding her properly?
396
00:23:58,623 --> 00:24:02,286
An elephant needs 200 pounds
of grains, fruits and vegetables a day...
397
00:24:02,360 --> 00:24:04,988
...not to mention at least 25 gallons of water.
398
00:24:05,063 --> 00:24:07,054
Mo, I don't eat that well, okay?
399
00:24:07,131 --> 00:24:09,395
Now look, can you come up with $34,000?
400
00:24:09,467 --> 00:24:14,029
Listen to me. The herd is leaving
on the 24th, with or without her.
401
00:24:14,172 --> 00:24:16,231
I'm gonna have to entertain other offers.
402
00:24:16,307 --> 00:24:19,276
I'm probably gonna talk to Roy
of Siegfried and Roy.
403
00:24:20,011 --> 00:24:21,103
Hello?
404
00:24:22,480 --> 00:24:24,710
Pleasure chatting, Mo.
405
00:24:29,020 --> 00:24:30,681
Be my friend, please.
406
00:24:36,828 --> 00:24:38,455
No, come on back.
407
00:24:38,596 --> 00:24:41,156
Come on back, Mr. Tough Junkyard.
408
00:24:41,799 --> 00:24:44,063
You want some of me? Stay outta this, Vera.
409
00:24:44,135 --> 00:24:45,500
Want some of me?
410
00:25:37,955 --> 00:25:39,013
Is this Vernon?
411
00:25:40,358 --> 00:25:42,053
Kirby, I declare.
412
00:25:42,727 --> 00:25:44,490
I'm sure sorry to hear that.
413
00:25:44,662 --> 00:25:47,790
I knew Kirby as well as anyone,
outside of Vera, of course.
414
00:25:47,865 --> 00:25:51,232
Don't you spill Grandpa's coffee, Baby Boop!
415
00:25:52,303 --> 00:25:54,328
You managed to have a career and family.
416
00:25:54,405 --> 00:25:55,497
It wasn't hard.
417
00:25:55,573 --> 00:25:57,803
So, can you just tell me how to handle her?
418
00:25:57,875 --> 00:26:01,572
Well, son, I couldn't begin
to show you that over the telephone.
419
00:26:01,646 --> 00:26:04,444
- Why don't you come see us in Kansas City?
- Come see you?
420
00:26:04,682 --> 00:26:08,516
I'll tell you what. If I'm in Kansas City,
I definitely will come and see you.
421
00:26:08,586 --> 00:26:10,679
Say hi to Mrs. Blockhead.
422
00:26:12,390 --> 00:26:15,382
She didn't break your fence.
She leaned on it.
423
00:26:16,027 --> 00:26:18,825
And your dog doesn't have a scratch on it.
424
00:26:21,432 --> 00:26:23,229
Yeah, but his spirit's broke.
425
00:26:23,301 --> 00:26:27,169
At the age of 32, this one man,
Anthony Robbins...
426
00:26:27,238 --> 00:26:31,470
...has helped over a million people
dramatically improve their lives.
427
00:26:31,576 --> 00:26:33,271
Recognized by Time...
428
00:26:33,344 --> 00:26:34,902
The guy changed my life.
429
00:26:37,014 --> 00:26:40,814
Too bad. There's a sign,
"No shoes, no shirt, no service."
430
00:26:40,885 --> 00:26:42,580
Just deal with it, okay?
431
00:26:45,289 --> 00:26:46,654
All right.
432
00:26:47,024 --> 00:26:48,787
Stop when you get to 25 gallons.
433
00:26:49,927 --> 00:26:51,360
That's one.
434
00:26:53,264 --> 00:26:55,459
- How much is your salad bar?
- $4.95.
435
00:26:55,533 --> 00:26:59,060
I mean, the entire salad bar.
Your lunch crowd is over anyway, right?
436
00:27:03,507 --> 00:27:04,701
To go, please.
437
00:27:05,376 --> 00:27:06,809
There you go.
438
00:27:10,248 --> 00:27:12,842
Touch the lettuce please, don't touch me.
439
00:27:13,517 --> 00:27:14,711
Don't touch me!
440
00:27:39,677 --> 00:27:42,339
- You the guy who called about the elephant?
- Elephant?
441
00:27:46,117 --> 00:27:47,414
Yeah.
442
00:27:47,485 --> 00:27:52,115
That's great. That is wonderful.
But that is not what I asked for.
443
00:27:52,189 --> 00:27:55,352
Put your nose down,
and come on up into the car.
444
00:27:55,426 --> 00:27:59,692
Here's Kirby's trunk. Come on, let's go.
On three. One, two, three.
445
00:28:02,166 --> 00:28:03,224
No.
446
00:28:03,634 --> 00:28:04,931
No, God!
447
00:28:05,002 --> 00:28:09,962
No, this is not the right thing.
This is the wrong thing. We did this already.
448
00:28:10,041 --> 00:28:13,704
No, don't sit down.
Please, don't sit down. Please.
449
00:28:13,778 --> 00:28:17,509
No, don't sit down. Stand up.
You can sit down in the car.
450
00:28:18,215 --> 00:28:19,773
Come on. God.
451
00:28:19,850 --> 00:28:22,785
Well, clip my mane, and call me baldy.
452
00:28:22,853 --> 00:28:24,844
What is this here?
453
00:28:26,724 --> 00:28:28,692
What does this here look like?
454
00:28:29,360 --> 00:28:31,225
This here is an elephant.
455
00:28:32,496 --> 00:28:34,464
Dead? Not on my train.
456
00:28:34,532 --> 00:28:37,626
She's not dead. She's just stubborn.
She's just impossible.
457
00:28:39,036 --> 00:28:43,132
Get up, dammit. Get up, Vera.
458
00:28:44,408 --> 00:28:47,707
- Your train? Who are you?
- Hurst.
459
00:28:47,945 --> 00:28:49,572
And I haven't approved this.
460
00:28:49,647 --> 00:28:51,512
But I called and arranged everything.
461
00:28:51,582 --> 00:28:53,277
You arranged with the local fellow.
462
00:28:53,351 --> 00:28:56,047
You didn't arrange with the train, or with me.
463
00:28:56,220 --> 00:29:00,884
You want me to be responsible for a tipped-
over elephant, all the way to San Diego?
464
00:29:01,625 --> 00:29:02,614
First...
465
00:29:03,561 --> 00:29:05,688
...she's not gonna stay tipped over.
466
00:29:05,763 --> 00:29:07,128
So you say.
467
00:29:08,899 --> 00:29:12,027
- Second...
- Every state line has laws and inspections.
468
00:29:12,103 --> 00:29:14,833
Which means at every state line,
my job is on the line.
469
00:29:15,439 --> 00:29:20,172
I get fired now, my pension's only $13,500.
I make it to retirement, and it's $28,000.
470
00:29:20,244 --> 00:29:23,304
Take that, and factor in all this... Let's see.
471
00:29:23,381 --> 00:29:27,112
Kansas, Colorado, Nevada, and that's...
472
00:29:27,318 --> 00:29:28,751
$2,600!
473
00:29:30,321 --> 00:29:32,881
Now, you got 30 seconds, friend.
474
00:29:32,957 --> 00:29:34,254
We're gonna roll...
475
00:29:34,592 --> 00:29:36,355
...with him or without him.
476
00:29:36,794 --> 00:29:38,819
- It's a her.
- I don't care what it is.
477
00:29:38,896 --> 00:29:40,830
It don't make me no never mind.
478
00:29:40,898 --> 00:29:42,661
I've got $600 in cash.
479
00:29:43,034 --> 00:29:44,160
To San Diego?
480
00:29:44,368 --> 00:29:46,768
With an elephant manifestly uncontrollable?
481
00:29:46,837 --> 00:29:49,772
Why didn't you learn how to manage her
before this trip?
482
00:29:49,840 --> 00:29:51,637
What about Kansas City?
483
00:29:52,443 --> 00:29:54,536
Well, I don't know.
484
00:29:56,213 --> 00:29:57,271
All right.
485
00:29:57,348 --> 00:29:59,043
If you two hustle in there, right now.
486
00:29:59,116 --> 00:30:01,482
- Not me. I'm flying.
- No.
487
00:30:02,753 --> 00:30:05,221
Unaccompanied elephant would be...
488
00:30:05,389 --> 00:30:07,220
...twice the risk.
489
00:30:12,029 --> 00:30:14,896
- I'll ride with her in the boxcar.
- I thought so.
490
00:30:19,136 --> 00:30:21,127
She seems to like you.
491
00:30:22,940 --> 00:30:26,068
You keep that door
near about closed, Colonel. Charlie!
492
00:30:26,877 --> 00:30:30,142
'Cause anybody sees you two,
you're walkin' the tracks.
493
00:30:40,291 --> 00:30:41,553
I hate you.
494
00:30:51,735 --> 00:30:54,135
This is a funny joke, Dad.
495
00:30:59,877 --> 00:31:01,606
You think this is funny?
496
00:31:29,440 --> 00:31:30,737
Quick, hide.
497
00:31:34,979 --> 00:31:36,037
Hey.
498
00:31:43,787 --> 00:31:45,311
We're comin' into St. Louis.
499
00:31:45,389 --> 00:31:47,323
Be in K.C. in the morning.
500
00:31:48,325 --> 00:31:49,417
Here.
501
00:31:55,366 --> 00:31:56,731
Late night snack.
502
00:31:56,934 --> 00:31:58,128
That'll be $10.
503
00:32:00,971 --> 00:32:01,995
No.
504
00:32:07,011 --> 00:32:10,139
I thought you were probably
holdin' back a little cash on me.
505
00:32:10,948 --> 00:32:13,007
Then I began to "D," deliberate.
506
00:32:13,851 --> 00:32:16,183
- You what?
- I recognized you right away.
507
00:32:16,253 --> 00:32:18,118
You addressed our union convention.
508
00:32:18,189 --> 00:32:22,057
I never thought of working
these little sidelines till after I heard you talk.
509
00:32:22,660 --> 00:32:24,560
You make me very proud.
510
00:32:41,579 --> 00:32:44,104
I don't know about you, but I'm gettin' off.
511
00:32:46,717 --> 00:32:48,116
Excuse me, fellas.
512
00:32:48,185 --> 00:32:51,416
Can you tell me where there's
a cesspool I can scrub up in?
513
00:32:57,561 --> 00:33:01,019
- Kirby's boy, step right up.
- My God.
514
00:33:01,265 --> 00:33:02,755
Step right up.
515
00:33:10,241 --> 00:33:11,606
Hello, there.
516
00:33:12,042 --> 00:33:14,510
Hello. How ya doin'?
517
00:33:14,578 --> 00:33:16,842
How're you makin' out, Vera?
518
00:33:16,914 --> 00:33:20,509
My goodness gracious,
it's so good to see you.
519
00:33:22,453 --> 00:33:23,545
There you go.
520
00:33:24,121 --> 00:33:25,315
Good girl.
521
00:33:26,457 --> 00:33:27,890
That's the way they are.
522
00:33:28,025 --> 00:33:30,653
That's how they greet people,
how they greet each other.
523
00:33:30,728 --> 00:33:32,320
They sniff each other out.
524
00:33:32,396 --> 00:33:34,125
Don't worry though, I just shake hands.
525
00:33:36,100 --> 00:33:38,933
I would've known you for Kirby's boy.
526
00:33:39,003 --> 00:33:42,461
Except Kirby always prided himself
on neatness.
527
00:33:47,077 --> 00:33:48,271
Walter, I'll make Modesto.
528
00:33:48,345 --> 00:33:52,304
You better make Modesto, I swear to God.
My ass is hanging out there.
529
00:33:52,383 --> 00:33:54,476
I got three days. I'll work it out.
530
00:33:54,551 --> 00:33:55,677
I need the money.
531
00:33:55,753 --> 00:33:57,744
- Who doesn't need the money?
- More than ever.
532
00:33:57,821 --> 00:34:00,153
Don't turn your back on New Orleans.
We need it!
533
00:34:00,224 --> 00:34:02,192
Jack, this is my wife, Luluna.
534
00:34:02,826 --> 00:34:06,193
Your washables are drying.
I did what I could with your suit.
535
00:34:06,830 --> 00:34:08,923
Why don't you sit? Here, on the couch.
536
00:34:09,867 --> 00:34:12,028
You won't get any circus cooties.
537
00:34:14,905 --> 00:34:17,237
He's as particular as his mother.
538
00:34:17,608 --> 00:34:18,632
You look beat.
539
00:34:19,209 --> 00:34:21,803
Why don't you stay with us
for a couple of days?
540
00:34:22,379 --> 00:34:23,505
I have to get going.
541
00:34:23,580 --> 00:34:26,174
I wouldn't want you to think
all we eat is sandwiches.
542
00:34:26,250 --> 00:34:28,718
Anything you serve up
goes down with a bang.
543
00:34:28,786 --> 00:34:33,746
And that comes from a man that ate fire,
steel and something you rarely see.
544
00:34:33,924 --> 00:34:36,415
I stick a spoon up this nostril,
a fork up this one.
545
00:34:36,493 --> 00:34:40,190
- Now, my sinuses were just...
- Vernon. He doesn't want to hear shop talk.
546
00:34:42,166 --> 00:34:45,863
- He wants to know about his father.
- I want to know how to deal with Vera.
547
00:34:45,936 --> 00:34:47,335
There he is.
548
00:34:48,906 --> 00:34:50,396
It was old...
549
00:34:50,674 --> 00:34:52,301
...so I decoupaged it.
550
00:34:52,376 --> 00:34:54,640
If I'd let her, she'd decoupage me.
551
00:34:55,512 --> 00:34:56,570
There's Dad.
552
00:34:57,748 --> 00:35:00,114
Right below the fat lady
and above the dancing bear.
553
00:35:00,184 --> 00:35:02,482
Your dad didn't have Vera
when he met your mother.
554
00:35:02,553 --> 00:35:04,680
Some town in New York State.
555
00:35:05,656 --> 00:35:07,954
Brockport. She was in college.
556
00:35:10,227 --> 00:35:12,991
You know,
she told me a story that he saved a kid's life.
557
00:35:13,197 --> 00:35:15,188
Well, he was a fireman in the act.
558
00:35:15,265 --> 00:35:19,099
You know, fire truck, clowns in and out,
they'd toss this baby doll around.
559
00:35:19,169 --> 00:35:21,763
Your mother used to travel with us.
Took tickets.
560
00:35:21,839 --> 00:35:24,774
- It looked like she was becoming one of us.
- She had you.
561
00:35:24,842 --> 00:35:26,810
Then she was gone. She and you.
562
00:35:27,211 --> 00:35:29,338
Kirby left us for several years and...
563
00:35:29,413 --> 00:35:31,938
...then he came back, with Vera.
564
00:35:33,817 --> 00:35:36,843
Performing is when your dad let himself go.
565
00:35:36,920 --> 00:35:39,252
Him and Vera were some act.
566
00:35:39,590 --> 00:35:42,923
I mean, he trained her himself.
I don't know how he knew how.
567
00:35:43,360 --> 00:35:45,692
Hello there, sir. Thank you very much.
568
00:35:45,763 --> 00:35:47,594
- Thank you very much, sir.
- Vernon!
569
00:35:47,664 --> 00:35:50,724
- What?
- Don't influence the children.
570
00:35:51,034 --> 00:35:52,558
You wanna see my scrapbook?
571
00:35:52,636 --> 00:35:54,433
No, thank you.
572
00:35:59,009 --> 00:36:00,033
There he is.
573
00:36:00,344 --> 00:36:04,440
- What's that thing he's holding?
- That's a back-scratcher. She responds to it.
574
00:36:04,515 --> 00:36:06,574
She does? I've got this thing in the trunk.
575
00:36:06,650 --> 00:36:10,313
Well, you show her that, she'll lead
right along. If you got a feel for her.
576
00:36:10,487 --> 00:36:11,749
Wow, what is that?
577
00:36:12,089 --> 00:36:14,182
That's the trick that made Vera famous.
578
00:36:14,258 --> 00:36:16,556
She'd push a calliope uphill, all by herself.
579
00:36:16,627 --> 00:36:18,026
She always led the parade.
580
00:36:18,095 --> 00:36:20,757
Only elephant in the world
that can walk on her hind legs.
581
00:36:20,831 --> 00:36:23,595
All right, I really gotta get going.
This has been great.
582
00:36:25,169 --> 00:36:27,433
I forgot that was in there.
583
00:36:27,504 --> 00:36:30,769
Luluna and your dad were engaged
before your mom came along.
584
00:36:31,608 --> 00:36:35,044
Don't worry.
You wouldn't have been born tattooed.
585
00:36:36,547 --> 00:36:38,014
I wasn't thinking that.
586
00:36:39,016 --> 00:36:40,313
She can salute.
587
00:36:45,889 --> 00:36:47,413
She knows how to skip.
588
00:36:51,462 --> 00:36:52,759
How about that?
589
00:36:52,830 --> 00:36:54,058
She skips better than I do.
590
00:36:54,131 --> 00:36:55,462
Take a bow.
591
00:36:59,369 --> 00:37:02,634
Well, what about the hard stuff,
like "go, stop."
592
00:37:02,940 --> 00:37:04,840
Simplicity itself.
593
00:37:05,108 --> 00:37:06,097
Go.
594
00:37:12,216 --> 00:37:13,342
Stop.
595
00:37:15,118 --> 00:37:16,915
Why, she's a treasure.
596
00:37:17,054 --> 00:37:18,715
Jack, you try.
597
00:37:22,359 --> 00:37:24,259
Here. Yeah. Come on.
598
00:37:25,796 --> 00:37:27,024
All right.
599
00:37:27,631 --> 00:37:28,620
Go.
600
00:37:34,638 --> 00:37:37,402
She's messing with me now.
Come on, let's try it again.
601
00:37:37,508 --> 00:37:38,839
Go.
602
00:37:39,376 --> 00:37:40,400
No.
603
00:37:41,044 --> 00:37:42,773
Stop.
604
00:37:43,280 --> 00:37:44,611
No, the other stop.
605
00:37:44,815 --> 00:37:46,783
You just need to get a feel for each other.
606
00:37:46,850 --> 00:37:49,614
Once you're sure you know what she wants,
she'll do it.
607
00:37:50,621 --> 00:37:53,522
What about the famous trick?
The one that my dad did with her.
608
00:37:53,590 --> 00:37:55,888
She wouldn't do that for nobody
but your dad.
609
00:37:58,529 --> 00:38:00,463
We'll give it a try.
610
00:38:04,701 --> 00:38:06,896
I guess that trick died with your dad.
611
00:38:07,571 --> 00:38:10,404
What are you gonna do?
Work up an act, take her on the road?
612
00:38:10,474 --> 00:38:12,669
No, I'm gonna free her.
613
00:38:12,943 --> 00:38:14,103
- Free her?
- Mercy.
614
00:38:14,311 --> 00:38:17,644
There's a woman at the San Diego Zoo
taking elephants to Sri Lanka...
615
00:38:17,714 --> 00:38:20,512
Sri Lanka? Who would she know there?
616
00:38:20,584 --> 00:38:22,347
She'd get to live in the rain forest.
617
00:38:22,419 --> 00:38:24,853
Rain forest?
That's just another word for jungle.
618
00:38:24,922 --> 00:38:27,049
They're gonna give me $30,000.
619
00:38:27,124 --> 00:38:30,821
I know this outfit in Hollywood,
give you a lot more than $30,000 for her.
620
00:38:31,428 --> 00:38:32,895
They'd make Vera a star.
621
00:38:32,963 --> 00:38:34,555
I'll tell you what we're gonna do.
622
00:38:34,631 --> 00:38:37,099
You need to appreciate your dad's
way of life more.
623
00:38:37,167 --> 00:38:39,260
I'm gonna drive you out there in the vehicle.
624
00:38:39,336 --> 00:38:41,531
- Now, Vernon!
- Now, don't "Now, Vernon" me.
625
00:38:41,605 --> 00:38:43,197
I gotta change my clothes.
626
00:39:00,991 --> 00:39:03,323
Aye, this is the life, ain't it?
627
00:39:03,660 --> 00:39:06,424
We'll stop along the road someplace,
put on a show.
628
00:39:06,563 --> 00:39:10,397
Like your dad always said,
"If you ain't on the road, you're in a rut."
629
00:39:12,936 --> 00:39:16,269
What about these people in LA?
You think we should call them first?
630
00:39:16,340 --> 00:39:20,640
Gotta deal with these people face-to-face,
or they'll take us for rubes, bumpkins...
631
00:39:20,711 --> 00:39:22,008
...suckers from the sticks.
632
00:39:22,079 --> 00:39:23,569
I'll do the negotiating.
633
00:39:23,814 --> 00:39:27,250
One time, I traded a blind lion...
634
00:39:27,317 --> 00:39:29,046
...for a flatbed truck...
635
00:39:29,186 --> 00:39:31,916
...ten dancing chickens and a trampoline.
636
00:39:34,157 --> 00:39:35,681
That noise, what was that?
637
00:39:36,727 --> 00:39:40,424
See, our polar bear got arrested
for breaking and entering.
638
00:39:40,497 --> 00:39:42,863
Wasn't really a polar bear per se.
639
00:39:42,933 --> 00:39:47,734
What we done was, we took this
regular bear, and we bleached him.
640
00:39:55,379 --> 00:39:57,108
Are we on fire?
641
00:40:21,438 --> 00:40:24,498
Last time you took off,
you got three miles further.
642
00:40:25,108 --> 00:40:27,372
Let's take you back to the barn, Vernon.
643
00:40:33,550 --> 00:40:35,575
Jack, darling, I called Polk City.
644
00:40:35,652 --> 00:40:38,746
It's about eight miles ahead.
There's a truck-rental yard there.
645
00:40:38,822 --> 00:40:42,053
- Wish we could drive you both.
- Thanks for everything, Luluna.
646
00:40:43,593 --> 00:40:45,891
If you could just give me the name.
647
00:40:45,962 --> 00:40:47,691
Yeah.
648
00:40:49,366 --> 00:40:51,163
Don't send her to the jungle.
649
00:40:51,468 --> 00:40:53,959
She doesn't get along with monkeys.
650
00:40:54,237 --> 00:40:55,534
Who does?
651
00:40:55,605 --> 00:40:58,130
Another thing your dad always said:
652
00:40:58,475 --> 00:41:01,774
"Everywhere you go, every line of work...
653
00:41:02,112 --> 00:41:03,875
"...there're two kinds of people.
654
00:41:03,947 --> 00:41:05,847
"There's the carnies and the rubes."
655
00:41:06,249 --> 00:41:08,376
Don't be on the rubes' side, kid.
656
00:41:08,452 --> 00:41:10,249
Don't live the life of a rube.
657
00:41:21,264 --> 00:41:22,595
Wanna go for a walk?
658
00:41:22,766 --> 00:41:27,135
I've got this Wall-Applications Gala
in three days.
659
00:41:27,204 --> 00:41:30,139
How am I going to make that?
What's the carny move here?
660
00:41:33,543 --> 00:41:35,841
Now, you better be worth a lot of money.
661
00:41:36,046 --> 00:41:38,606
That's a $2,000 gig.
662
00:41:38,682 --> 00:41:42,118
I've gotta call Walter and make excuses.
I hate that.
663
00:41:43,987 --> 00:41:45,716
You're probably right.
664
00:41:46,423 --> 00:41:48,653
Heck with Walter. He's a rube.
665
00:41:52,496 --> 00:41:53,520
Stay.
666
00:41:54,531 --> 00:41:57,500
Don't frighten the straights. Come on, stay.
667
00:41:57,701 --> 00:42:00,499
Don't frighten the squares. Come on, stay.
668
00:42:03,440 --> 00:42:05,601
I need a truck quick. Stay.
669
00:42:06,810 --> 00:42:08,835
That'll be two major credit cards.
670
00:42:10,413 --> 00:42:11,402
Stop.
671
00:42:12,182 --> 00:42:14,241
That's to stop. Stop it.
672
00:42:14,317 --> 00:42:15,841
And a trucker's license.
673
00:42:15,919 --> 00:42:18,649
That's what the hijackers took first.
That's how they work.
674
00:42:18,722 --> 00:42:20,314
No license, no truck.
675
00:42:20,390 --> 00:42:24,520
Do you think I'd be going across Kansas
on foot with an elephant?
676
00:42:24,995 --> 00:42:27,759
They took my rig, bro!
677
00:42:31,134 --> 00:42:34,035
All right. And I'll take...
678
00:42:34,471 --> 00:42:35,768
...this.
679
00:42:36,406 --> 00:42:38,135
I'll need more to go.
680
00:42:38,275 --> 00:42:40,004
This is a nice one.
681
00:42:40,477 --> 00:42:42,502
- No.
- This is a sweet one.
682
00:42:42,979 --> 00:42:44,207
Yeah, no.
683
00:42:44,314 --> 00:42:45,372
How 'bout a pick-up?
684
00:42:45,448 --> 00:42:48,178
That's a little small, I think, don't you?
685
00:42:48,819 --> 00:42:50,753
Hey, I got one over here you'd like.
686
00:42:50,821 --> 00:42:53,619
Isn't this the truck here?
687
00:42:54,524 --> 00:42:56,253
That one's got a loose seat.
688
00:42:57,527 --> 00:42:59,859
I've handled loose seats before.
689
00:43:02,232 --> 00:43:03,722
I'll take her.
690
00:44:28,218 --> 00:44:29,480
Come on.
691
00:45:13,263 --> 00:45:15,697
Learn to drive, you son of a bitch!
692
00:45:21,338 --> 00:45:23,067
I can't drive this.
693
00:45:34,384 --> 00:45:35,408
Help!
694
00:45:35,652 --> 00:45:37,677
Put it in the granny hole.
695
00:45:37,754 --> 00:45:39,153
Same to you.
696
00:45:47,163 --> 00:45:50,030
Granny hole's first gear, birdbrain.
697
00:45:52,769 --> 00:45:54,293
Thank you.
698
00:46:05,548 --> 00:46:08,949
There ought to be a seat lever
right under your left butt-cheek.
699
00:46:09,019 --> 00:46:10,850
Just don't touch the magic button.
700
00:46:10,920 --> 00:46:12,751
Okay, thanks. Thanks again.
701
00:46:14,858 --> 00:46:16,348
What's the magic button?
702
00:47:07,710 --> 00:47:11,441
I'm sorry for everything I've ever done.
703
00:47:11,514 --> 00:47:12,538
I'm sorry.
704
00:47:12,615 --> 00:47:14,742
Help me.
705
00:47:35,138 --> 00:47:36,332
Nice rental!
706
00:47:56,359 --> 00:47:58,384
How long you think it's gonna take?
707
00:48:00,563 --> 00:48:03,555
I don't know what you done
to that transmission, but...
708
00:48:03,633 --> 00:48:05,999
...that truck ain't goin' nowhere
for a few weeks.
709
00:48:06,069 --> 00:48:08,537
Now, you do know how to drive a truck?
710
00:48:11,541 --> 00:48:14,237
Vera, let's go find ourselves a new rig.
711
00:48:17,847 --> 00:48:19,041
Hey, Mister...
712
00:48:19,349 --> 00:48:21,180
...you tipped this one up, too.
713
00:48:26,556 --> 00:48:30,322
Natural Talent?
Yes, may I speak with Terry Bonura, please?
714
00:48:32,162 --> 00:48:33,925
Well, when will Terry be back?
715
00:48:34,130 --> 00:48:36,428
I have to make a speech in three days.
716
00:48:37,133 --> 00:48:38,464
You heading west?
717
00:48:38,868 --> 00:48:39,994
East.
718
00:48:40,203 --> 00:48:42,000
I have a highly trained elephant.
719
00:48:42,071 --> 00:48:44,301
I have a number of attractive offers for her...
720
00:48:44,374 --> 00:48:47,241
...but I want to give you people a shot.
You heading west?
721
00:48:47,610 --> 00:48:48,907
This your elephant?
722
00:48:49,579 --> 00:48:50,841
Yes, we are on foot.
723
00:48:51,214 --> 00:48:52,875
Did you just hang up on me?
724
00:48:54,484 --> 00:48:57,612
- Can you take some more cargo?
- Is he afraid of mice?
725
00:48:58,254 --> 00:48:59,721
Are you hauling mice?
726
00:49:03,793 --> 00:49:05,818
Vera, kill.
727
00:49:09,399 --> 00:49:11,424
- Mo?
- Yeah?
728
00:49:11,501 --> 00:49:12,525
Jack Corcoran.
729
00:49:12,602 --> 00:49:15,366
I got a more attractive offer for my elephant.
730
00:49:15,438 --> 00:49:18,930
- Is that right? Who from?
- Terry Bonura of Natural Talent.
731
00:49:19,008 --> 00:49:21,135
I knew you'd hook up with Terry.
732
00:49:21,211 --> 00:49:24,305
- That's the Terry you were talking about?
- Don't kid a kidder.
733
00:49:24,380 --> 00:49:25,369
Do the right thing.
734
00:49:25,448 --> 00:49:28,906
Have your elephant at the San Diego Airport,
Tuesday the 24th, 8:00 p.m.
735
00:49:28,985 --> 00:49:32,079
This is not just an elephant.
This is a highly trained...
736
00:49:32,155 --> 00:49:33,986
...skilled, professional elephant.
737
00:49:34,123 --> 00:49:36,421
I don't give a shit if she can play the banjo.
738
00:49:36,492 --> 00:49:38,892
Healthy and fertile's all I need.
739
00:49:41,431 --> 00:49:43,456
I am having a rough night.
740
00:49:44,567 --> 00:49:46,660
I told you to kill.
741
00:49:52,575 --> 00:49:54,975
Hi, honey. I'm in Kansas.
742
00:49:56,346 --> 00:50:00,680
Would you call Walter and tell him
that I will not be able to make Modesto?
743
00:50:04,120 --> 00:50:05,849
I know that.
744
00:50:06,289 --> 00:50:10,316
I will definitely make the last two dates,
especially New Orleans.
745
00:50:11,227 --> 00:50:12,558
Sure I miss you.
746
00:50:21,137 --> 00:50:22,502
Headed west?
747
00:50:23,606 --> 00:50:24,834
Sweet dreams.
748
00:50:25,208 --> 00:50:26,732
Okay, bye-bye.
749
00:50:32,115 --> 00:50:34,049
- Give me Terry Bonura.
- You've got her.
750
00:50:34,117 --> 00:50:35,641
And who is this?
751
00:50:35,952 --> 00:50:37,681
- Terry?
- Hold on a sec.
752
00:50:37,754 --> 00:50:39,847
Your thighs, kind of ivory.
753
00:50:40,823 --> 00:50:43,656
But make sure you get it
all the way up to the thong mark.
754
00:50:43,726 --> 00:50:45,853
Remember what happened last time.
755
00:50:46,029 --> 00:50:47,121
Sorry about that.
756
00:50:47,497 --> 00:50:48,759
I was...
757
00:50:48,898 --> 00:50:50,195
...expecting a man.
758
00:50:50,266 --> 00:50:51,699
Are you terribly crushed?
759
00:50:52,669 --> 00:50:54,603
- I'm Jack Corcoran.
- Are you an Aries?
760
00:50:54,937 --> 00:50:57,098
- Pisces.
- Pisces?
761
00:50:57,507 --> 00:50:59,202
You sound so firm.
762
00:51:00,910 --> 00:51:03,470
I have a rather large elephant here.
763
00:51:03,680 --> 00:51:05,648
Not every man can say that.
764
00:51:06,516 --> 00:51:09,974
And she's talented, very trained, and...
765
00:51:10,253 --> 00:51:13,916
...Mo at the San Diego Zoo says that
she'd like to take her to Sri Lanka.
766
00:51:13,990 --> 00:51:17,187
Well, that's just because she can't
get anyone else to go with her.
767
00:51:17,727 --> 00:51:18,989
Can you call me back?
768
00:51:19,329 --> 00:51:22,890
Sure. But what kind of a dollar figure
would we be talking about here?
769
00:51:22,965 --> 00:51:25,024
Mo had offered $30,000.
770
00:51:25,335 --> 00:51:28,133
Well, I can do at least $40,000.
771
00:51:28,738 --> 00:51:30,797
Are you sure you're not an Aries?
772
00:51:30,973 --> 00:51:32,531
Well, I'm on the cusp.
773
00:51:32,608 --> 00:51:35,975
You're on the cusp,
and you're too modest to admit it.
774
00:51:36,512 --> 00:51:39,106
That's very sweet. Call me back, okay?
775
00:51:39,515 --> 00:51:40,777
- Okay.
- Don't forget.
776
00:51:40,850 --> 00:51:42,613
- See ya.
- Okay.
777
00:51:44,921 --> 00:51:46,081
I must be in love.
778
00:51:46,222 --> 00:51:48,349
I just lied about my sign.
779
00:51:50,493 --> 00:51:52,393
How are we gonna get to California?
780
00:51:54,130 --> 00:51:57,258
All right, I want you to wait here.
781
00:52:25,694 --> 00:52:26,922
Coffee.
782
00:52:27,630 --> 00:52:29,393
And scrambled eggs.
783
00:52:29,665 --> 00:52:31,826
Bacon, sausage, or ham?
784
00:52:32,735 --> 00:52:33,963
Sausage.
785
00:52:38,040 --> 00:52:40,907
- You know what you just ordered, don't you?
- The Bob Hope.
786
00:52:41,110 --> 00:52:42,737
Government waste.
787
00:52:43,479 --> 00:52:44,810
School-lunch program.
788
00:52:45,047 --> 00:52:46,708
Kids don't eat that free lunch.
789
00:52:46,782 --> 00:52:49,979
You got some retard come down
and suckin' on the government teat.
790
00:52:50,052 --> 00:52:51,986
Come and scrape it off the garbage cans.
791
00:52:52,054 --> 00:52:54,352
Then the pig farmers slop their hogs with it.
792
00:52:54,423 --> 00:52:57,881
Then shoot 'em up with every
antibiotic known to man.
793
00:52:58,093 --> 00:53:01,460
'Cause the AMA's in on this, too. Yeah.
794
00:53:01,530 --> 00:53:04,226
You think they want us healthy?
Better think again.
795
00:53:04,300 --> 00:53:06,564
- Would you help me?
- No, they don't.
796
00:53:06,802 --> 00:53:08,736
They grind that stuff up and call it meat.
797
00:53:08,804 --> 00:53:10,704
Come on. You ever seen a pig's pecker?
798
00:53:10,773 --> 00:53:12,900
Shaped like a doggone corkscrew.
799
00:53:12,975 --> 00:53:14,567
It's like that. Like a corkscrew.
800
00:53:14,643 --> 00:53:18,670
And that's exactly what they're tryin'
to do to you every time you eat that pork.
801
00:53:19,982 --> 00:53:21,210
Serious.
802
00:53:24,920 --> 00:53:27,980
Anytime now, that phone right there's
gonna ring-a-ding-ding.
803
00:53:28,190 --> 00:53:31,682
I'm gonna skip on across town,
pick me up a load of bowlin' pins.
804
00:53:31,760 --> 00:53:34,024
Head clear west to California.
805
00:53:34,096 --> 00:53:37,088
Yeah. Hey, my name's Tip. We ain't met yet.
806
00:53:39,201 --> 00:53:40,361
T-l-P, Tip.
807
00:53:40,669 --> 00:53:44,628
Call me that, 'cause you stick with me
you'll get a few for free, as you can see.
808
00:53:46,075 --> 00:53:48,475
Yo, sweetie, hit me again, baby, come on.
809
00:53:53,816 --> 00:53:57,081
You know how long that pig
will stay in your system if you eat it?
810
00:53:57,519 --> 00:53:58,781
I'll be right back.
811
00:53:58,854 --> 00:54:02,346
12 to 16 years.
812
00:54:04,660 --> 00:54:07,185
Come on, now. Hey, don't eat that stuff.
813
00:54:07,262 --> 00:54:08,661
Don't do it.
814
00:54:10,065 --> 00:54:11,692
What do you think's in there?
815
00:54:11,767 --> 00:54:14,759
You think it's doggone blueberries,
don't you?
816
00:54:15,771 --> 00:54:17,466
Tip-Top Truckin', Tip speakin'.
817
00:54:17,773 --> 00:54:21,937
Yeah, that, bowling-pin load,
we're gonna have to cancel that.
818
00:54:22,010 --> 00:54:22,908
Cancel it?
819
00:54:23,712 --> 00:54:25,703
- Termites.
- Termites?
820
00:54:27,082 --> 00:54:28,777
Termites, my ass.
821
00:54:28,851 --> 00:54:30,216
I know who's behind this.
822
00:54:30,285 --> 00:54:33,550
Them butt-buddies at the trucking
commission. That's who. Hello?
823
00:54:33,756 --> 00:54:34,916
Hello?
824
00:54:39,728 --> 00:54:41,491
Now they broke my phone!
825
00:54:41,930 --> 00:54:44,125
Break my phone, cancel my load!
826
00:54:44,199 --> 00:54:47,032
Goddoggit,
how's a man supposed to make it?
827
00:54:48,137 --> 00:54:51,004
Damn, I don't believe this. I don't believe it.
828
00:54:51,073 --> 00:54:53,439
Now I got to deadhead clear to California.
829
00:54:54,543 --> 00:54:55,942
Maybe I can help.
830
00:54:57,713 --> 00:55:00,614
Of course the rats are just
runnin' hog-wild around the place.
831
00:55:00,682 --> 00:55:03,378
The people are chasin' them
right into the grinder.
832
00:55:03,452 --> 00:55:05,716
Rats and excreta, you know.
833
00:55:05,888 --> 00:55:07,719
It's all meat to them.
834
00:55:07,790 --> 00:55:09,883
They got the balls to call that a hamburger?
835
00:55:09,958 --> 00:55:12,791
You better pull the other one, Uncle Sam.
Right?
836
00:55:12,995 --> 00:55:17,329
So, is an elephant a clean animal?
You know, they eat out the dirt and all.
837
00:55:19,168 --> 00:55:20,157
She's clean.
838
00:55:20,736 --> 00:55:21,794
She?
839
00:55:29,778 --> 00:55:30,767
I mean...
840
00:55:31,113 --> 00:55:33,377
...how do they do it? You know?
841
00:55:33,515 --> 00:55:36,678
Make whoopie? I cannot see a big,
old, flumpy thing like her...
842
00:55:36,752 --> 00:55:40,119
...laying back, legs up,
four tons of love coming on top of her...
843
00:55:40,189 --> 00:55:44,387
...and she's laying back just goin',
"Give it to me. Give it to me."
844
00:55:50,766 --> 00:55:54,133
That's a lot of weight to roll around.
You know what I'm talkin' about?
845
00:55:54,203 --> 00:55:57,434
You know what I'm sayin'?
Come on, man. That's somethin' else.
846
00:55:57,506 --> 00:56:01,067
That's got to be a sight to see.
That is hard to picture in this old mind.
847
00:56:01,143 --> 00:56:04,840
- I don't know how they do it.
- I heard that. I don't either.
848
00:56:07,483 --> 00:56:08,848
I'll tell you what.
849
00:56:13,155 --> 00:56:14,884
The Rocky Mountains.
850
00:56:14,957 --> 00:56:16,754
Clean spring water, right?
851
00:56:17,826 --> 00:56:19,589
Right. Come on.
852
00:56:19,661 --> 00:56:22,186
Government don't want the stuff clean.
853
00:56:22,664 --> 00:56:26,430
I'm gonna have to go ride in the back
with Vera for a while.
854
00:56:27,402 --> 00:56:28,494
She's lonesome.
855
00:56:30,372 --> 00:56:34,536
We got Jack and Tip in the cab on the road.
You and me, pal.
856
00:56:37,079 --> 00:56:38,876
Tip, do you ever sleep?
857
00:56:38,981 --> 00:56:40,812
Yeah, I slept last week.
858
00:57:09,011 --> 00:57:10,672
Top of the Divide.
859
00:57:12,147 --> 00:57:14,707
Did Dad ever let you get out and take a look?
860
00:57:16,151 --> 00:57:17,277
Tip Tucker. Yeah.
861
00:57:17,519 --> 00:57:19,919
At this rate, we'll be in LA tomorrow night.
862
00:57:22,391 --> 00:57:24,450
Maybe I'll go out to dinner with Terry.
863
00:57:24,693 --> 00:57:27,753
Hell, no, I didn't pick up
the bowlin' pins. What?
864
00:57:27,829 --> 00:57:30,662
Perhaps she'll have
a little elephant buddy for you.
865
00:57:31,066 --> 00:57:32,192
Oh, is that right?
866
00:57:34,303 --> 00:57:35,793
Is that so?
867
00:57:42,244 --> 00:57:43,541
It doesn't look real.
868
00:57:47,049 --> 00:57:48,949
You don't do that to me.
869
00:57:49,217 --> 00:57:52,948
You don't do that to Tip Tucker
and his Tip-Top Trucking!
870
00:57:53,021 --> 00:57:54,613
Get over it. I had to do it.
871
00:57:54,690 --> 00:57:58,148
"Get over it," nothing.
You canceled my bowling pins.
872
00:57:58,226 --> 00:57:59,955
Look, a bald eagle.
873
00:58:01,063 --> 00:58:02,690
There ain't no... Hey!
874
00:58:07,970 --> 00:58:10,598
- Tip, I had to do it.
- Had to do...
875
00:58:14,209 --> 00:58:18,305
Okay, look, I'm from the playground, man.
City kid. I got game.
876
00:58:18,380 --> 00:58:20,678
Watch out. Look out. Come on.
877
00:58:25,387 --> 00:58:26,376
Wait.
878
00:58:26,455 --> 00:58:28,082
Let's you and me get in the truck.
879
00:58:28,156 --> 00:58:30,954
We'll drive down 3,000 feet.
We'll do this there.
880
00:58:31,026 --> 00:58:32,425
I like it here.
881
00:58:43,772 --> 00:58:45,603
Whose playground now?
882
00:58:53,782 --> 00:58:57,582
The only reason you're doing this
is 'cause I ain't popular with people.
883
00:58:57,986 --> 00:58:59,817
Don't make me feel bad about this.
884
00:59:10,999 --> 00:59:12,591
Get away from me.
885
00:59:13,335 --> 00:59:15,064
You hijacked me.
886
00:59:15,270 --> 00:59:17,431
And that animal right there tried to kill me.
887
00:59:17,506 --> 00:59:21,306
I'm gonna put the both of youse
behind bars in the state penitentiary.
888
00:59:21,376 --> 00:59:23,173
Her for attempted murderer...
889
00:59:23,245 --> 00:59:26,476
...and you for being a interstate felon.
890
00:59:26,548 --> 00:59:28,573
What do you think of that?
891
00:59:31,319 --> 00:59:35,380
Nobody does that to Tip Tucker
and gets away with it. You hear me?
892
00:59:40,028 --> 00:59:42,929
I will be back, with the law.
893
00:59:43,231 --> 00:59:45,426
With the law!
894
00:59:45,600 --> 00:59:46,589
Well...
895
00:59:46,702 --> 00:59:48,693
...we'd better change our course.
896
00:59:50,906 --> 00:59:53,568
Dad's got a southerly route marked here.
897
00:59:53,642 --> 00:59:55,837
Back roads through New Mexico.
898
00:59:57,212 --> 00:59:58,679
It's either that, or...
899
00:59:59,915 --> 01:00:01,644
...you get the chair.
900
01:00:25,140 --> 01:00:28,598
Well, we know where it'll be
if I ever come back this way.
901
01:00:50,265 --> 01:00:53,428
Okay, I've got some good news
and some bad news.
902
01:00:54,269 --> 01:00:55,395
Good news is...
903
01:00:56,304 --> 01:00:58,101
...it's all downhill from here.
904
01:00:58,974 --> 01:01:00,236
The bad news is...
905
01:01:00,842 --> 01:01:02,366
...you're gonna carry me.
906
01:01:02,911 --> 01:01:04,071
Okay.
907
01:01:05,680 --> 01:01:06,669
Hold still.
908
01:01:08,283 --> 01:01:09,375
Hey.
909
01:01:10,051 --> 01:01:11,279
All right.
910
01:01:14,489 --> 01:01:15,717
All right.
911
01:01:19,427 --> 01:01:21,759
Okay, honey, where's the stairs?
912
01:01:25,667 --> 01:01:26,861
Well...
913
01:01:30,972 --> 01:01:32,200
...does that hurt?
914
01:01:35,677 --> 01:01:36,666
All right...
915
01:01:38,680 --> 01:01:40,113
...let's try this one.
916
01:01:40,849 --> 01:01:43,841
What the heck is going on?
917
01:01:45,053 --> 01:01:46,543
Okay, hold it there, babe.
918
01:01:46,721 --> 01:01:47,949
Hold it.
919
01:01:48,824 --> 01:01:50,086
Come on.
920
01:01:50,892 --> 01:01:51,881
God.
921
01:01:53,428 --> 01:01:54,417
Baby.
922
01:01:55,497 --> 01:01:56,862
Don't let me go.
923
01:02:19,721 --> 01:02:21,086
Turn right.
924
01:02:24,659 --> 01:02:26,058
Go.
925
01:02:32,734 --> 01:02:34,429
Okay, not so fast.
926
01:02:35,837 --> 01:02:38,135
Okay. Easy.
927
01:03:15,110 --> 01:03:16,941
Wrong way. Over here.
928
01:03:17,312 --> 01:03:19,712
Wrong way. Get away.
929
01:03:20,015 --> 01:03:21,846
That's cold. Get away.
930
01:03:21,917 --> 01:03:23,851
Get away from there. Help.
931
01:03:23,919 --> 01:03:24,977
Don't do it.
932
01:03:25,053 --> 01:03:26,918
Take a drink, and that's it.
933
01:03:39,467 --> 01:03:40,991
Can you swim?
934
01:03:53,448 --> 01:03:55,245
Hey, no kicking.
935
01:04:19,507 --> 01:04:20,838
You bully!
936
01:04:27,749 --> 01:04:30,684
You're gonna leave a ring around this lake.
937
01:04:37,692 --> 01:04:40,092
You know, if you just stay there,
we'll be fine.
938
01:04:40,161 --> 01:04:42,322
Okay, I'll tell you when to move.
939
01:04:43,999 --> 01:04:47,093
Never mind. No. That's okay. Go on ahead.
940
01:04:47,335 --> 01:04:49,599
It's not you, it's your truck.
941
01:04:49,671 --> 01:04:51,002
Thank you.
942
01:04:51,106 --> 01:04:52,573
That's what happens. You know?
943
01:04:52,640 --> 01:04:54,665
Sometimes you're hot, sometimes you're not.
944
01:04:54,743 --> 01:04:57,507
I don't know if you ever heard that one,
but it's a truism.
945
01:04:59,848 --> 01:05:01,076
This could be.
946
01:05:01,449 --> 01:05:03,883
This could be. Yeah, you're the man.
947
01:05:03,952 --> 01:05:06,614
Come on, big man,
let me hear you downshift.
948
01:05:06,688 --> 01:05:09,987
Yes, hit those brakes. Come on. Yes, sir.
949
01:05:11,192 --> 01:05:13,319
Stay there. Don't come out.
950
01:05:13,395 --> 01:05:15,260
You the man.
951
01:05:15,563 --> 01:05:18,964
You the good Samaritan. Yes, sir.
952
01:05:19,034 --> 01:05:22,902
Hey, goin' all the way to Los Angeles,
how about that?
953
01:05:22,971 --> 01:05:25,303
- Santa Monica.
- Santa Monica.
954
01:05:25,373 --> 01:05:26,931
Outstanding.
955
01:05:27,075 --> 01:05:28,440
Man.
956
01:05:28,943 --> 01:05:31,673
No, what've you done? No.
957
01:05:31,780 --> 01:05:34,806
My gosh, who taught you how to hitchhike?
958
01:05:35,283 --> 01:05:37,843
There's two types of animals in this world...
959
01:05:37,919 --> 01:05:40,888
...ones you can hitch with
and ones you can't hitch with.
960
01:05:43,191 --> 01:05:45,125
God, get back there.
961
01:05:45,193 --> 01:05:47,252
Get back. Back. Come on.
962
01:05:48,830 --> 01:05:50,024
Freeze.
963
01:05:50,465 --> 01:05:51,796
We need aerial surveillance.
964
01:05:51,866 --> 01:05:54,767
We got to have road blocks,
east and west and north and south.
965
01:05:54,836 --> 01:05:56,599
We need bloodhounds sniffing 'em down...
966
01:05:56,671 --> 01:05:58,298
...and we need this shotgun loaded.
967
01:05:58,373 --> 01:06:00,898
You know what I'm saying?
This ain't no picnic walk.
968
01:06:00,975 --> 01:06:05,207
I'm tellin' ya, you turn your back on the
skillet, the grease is gonna burn your butt.
969
01:06:08,249 --> 01:06:10,809
The dumb are lucky, aren't they?
970
01:06:17,826 --> 01:06:20,192
Should know better
than rely on the authorities.
971
01:06:20,261 --> 01:06:21,990
Get off of my truck!
972
01:06:23,298 --> 01:06:26,426
Tell you what I'm gonna do.
I'm gonna go form my own dragnet.
973
01:06:27,102 --> 01:06:29,627
Or better yet, I might just go it alone.
That's right.
974
01:06:29,704 --> 01:06:30,693
Man.
975
01:06:50,692 --> 01:06:52,159
To repeat...
976
01:06:52,227 --> 01:06:54,422
...brown eyes, gray complexion, weight...
977
01:06:54,496 --> 01:06:57,488
...approximately 8,000 pounds.
978
01:07:01,669 --> 01:07:04,160
I have no idea where we are.
979
01:07:05,373 --> 01:07:08,809
I wonder what Kirby means by
"Badlands of New Mexico."
980
01:07:11,513 --> 01:07:15,210
You know, I was just thinking about
all those poor people on the Interstate.
981
01:07:16,951 --> 01:07:18,578
They're missin' all of this.
982
01:07:34,836 --> 01:07:36,303
Good morning.
983
01:07:38,339 --> 01:07:40,204
Sorry, good afternoon.
984
01:07:44,212 --> 01:07:46,976
Why in the hell aren't you a camel?
985
01:07:47,182 --> 01:07:49,616
I don't want an elephant. I want a camel.
986
01:08:09,604 --> 01:08:10,593
Thanks, Vera.
987
01:08:11,673 --> 01:08:15,165
I'm sorry about what I said,
about not wanting an elephant.
988
01:08:30,191 --> 01:08:31,351
It's rain!
989
01:08:31,659 --> 01:08:33,388
Vera, it's rain!
990
01:08:33,728 --> 01:08:34,854
It's rain!
991
01:08:35,597 --> 01:08:37,121
It's raining!
992
01:08:48,042 --> 01:08:50,067
My whining days are over!
993
01:08:54,649 --> 01:08:56,674
No, it's not enough...
994
01:08:57,352 --> 01:08:59,252
...that we gotta be completely lost...
995
01:08:59,320 --> 01:09:01,720
...but we gotta be completely drenched, too!
996
01:09:01,923 --> 01:09:05,723
And I'm wearing a wool coat
that makes me smell like a dog inside a car.
997
01:09:05,793 --> 01:09:06,885
Alto!
998
01:09:09,197 --> 01:09:10,755
New Mexico State Police.
999
01:09:10,965 --> 01:09:12,296
How'd you find us?
1000
01:09:13,635 --> 01:09:14,829
Through prayer.
1001
01:09:18,039 --> 01:09:19,802
Please, we must move faster!
1002
01:09:19,874 --> 01:09:21,205
Over here!
1003
01:09:29,417 --> 01:09:31,385
The church! Get over to the church!
1004
01:09:36,991 --> 01:09:38,686
Is help on the way?
1005
01:09:39,193 --> 01:09:41,161
The phone lines are down.
1006
01:09:41,562 --> 01:09:43,530
There is no village without the church!
1007
01:10:05,486 --> 01:10:07,886
Come on, I can't do it alone. Let's go.
1008
01:10:18,766 --> 01:10:19,824
No!
1009
01:10:26,341 --> 01:10:28,571
Isn't there anything you can do?
1010
01:10:29,644 --> 01:10:30,975
Up here, push up here.
1011
01:10:31,045 --> 01:10:33,275
Come on, honey. Push up here.
1012
01:10:42,724 --> 01:10:44,248
Vera!
1013
01:11:39,781 --> 01:11:41,214
Se�or Corcoran.
1014
01:11:41,816 --> 01:11:43,044
Gracias.
1015
01:11:43,851 --> 01:11:47,810
This is the plan for the shrine for Vera.
1016
01:11:48,623 --> 01:11:53,526
I prefer Vera to pose for me
for two hours every morning.
1017
01:11:53,761 --> 01:11:56,229
You know,
I have to be taking Vera somewhere else.
1018
01:11:56,297 --> 01:11:57,924
Se�or Corcoran...
1019
01:11:58,199 --> 01:12:00,360
...Vera is the savior of our village.
1020
01:12:00,501 --> 01:12:01,991
We want her to stay.
1021
01:12:02,203 --> 01:12:03,636
Her and you, of course.
1022
01:12:03,704 --> 01:12:06,229
I don't know where I belong anymore.
1023
01:12:08,910 --> 01:12:10,400
Vera has a calling.
1024
01:12:11,045 --> 01:12:12,876
She's the elephant of my father.
1025
01:12:13,714 --> 01:12:16,945
I think that he would want me to see
that she gets into the movies.
1026
01:12:17,018 --> 01:12:19,179
And you will be in the movies with her?
1027
01:12:19,253 --> 01:12:20,743
With her? Me?
1028
01:12:21,155 --> 01:12:24,488
Of course. I mean, you are a performer, no?
1029
01:12:25,159 --> 01:12:26,148
Well...
1030
01:12:29,397 --> 01:12:30,386
Do you...
1031
01:12:30,565 --> 01:12:32,760
...have a phone that I might use someplace?
1032
01:12:50,651 --> 01:12:51,845
"Terry Bonura.
1033
01:12:51,919 --> 01:12:53,511
"Hollywood, California."
1034
01:12:57,525 --> 01:13:02,121
Jack, I waited and waited.
I thought you fell off the face of the earth.
1035
01:13:02,563 --> 01:13:05,054
Well, Vera and I were perfecting
one of our tricks.
1036
01:13:06,133 --> 01:13:07,566
God, I can't wait.
1037
01:13:07,835 --> 01:13:12,397
Listen, we're doing commercials all week
down at the LA Sports Arena.
1038
01:13:12,473 --> 01:13:13,838
Why don't you come down?
1039
01:13:13,908 --> 01:13:16,638
- I'm the one with all the wild animals.
- Sure.
1040
01:13:16,711 --> 01:13:19,578
Would you call Mo and tell her
we're doing something together?
1041
01:13:19,647 --> 01:13:23,276
I mean, she called me twice, and
I don't know how well you know Mo, but...
1042
01:13:23,351 --> 01:13:24,875
Consider it done.
1043
01:13:25,753 --> 01:13:27,948
- Hello.
- Mo. Jack Corcoran.
1044
01:13:28,022 --> 01:13:29,683
I tried to let you down easy...
1045
01:13:29,757 --> 01:13:32,225
...but I understand
you've been harassing Terry.
1046
01:13:32,293 --> 01:13:34,921
Yeah? You tell Terry to come
clean out my cages.
1047
01:13:35,062 --> 01:13:36,893
Just because she has a bigger budget?
1048
01:13:36,964 --> 01:13:38,488
So that's what it's all about, huh?
1049
01:13:38,566 --> 01:13:42,900
You know, Vera deserves more than
three shows a day, seven days a week.
1050
01:13:46,007 --> 01:13:48,373
- Buenos d�as, Se�or Jack.
- Buenos d�as, Padre.
1051
01:13:48,442 --> 01:13:51,172
The movies will be Vera's shrine.
1052
01:13:51,512 --> 01:13:52,774
How may we help?
1053
01:13:52,980 --> 01:13:53,969
Well...
1054
01:13:54,148 --> 01:13:55,342
...the movies...
1055
01:13:55,683 --> 01:13:59,676
...are in downtown LA,
which is two state lines away from here.
1056
01:13:59,820 --> 01:14:01,151
And I'm kind of...
1057
01:14:01,689 --> 01:14:03,452
- Wanted?
- Yes.
1058
01:14:03,524 --> 01:14:06,982
- Are you on America's Most Wanted?
- Not yet.
1059
01:14:07,328 --> 01:14:08,317
Some day.
1060
01:14:09,530 --> 01:14:12,897
I've been looking at these maps
of my father's and...
1061
01:14:13,734 --> 01:14:15,224
...I got the feeling...
1062
01:14:15,369 --> 01:14:18,099
...that state lines might get kind of fuzzy...
1063
01:14:18,406 --> 01:14:19,873
...around here.
1064
01:14:20,207 --> 01:14:22,641
We have many friends there.
1065
01:14:22,910 --> 01:14:24,343
How else may we help?
1066
01:14:24,845 --> 01:14:27,871
Well, I've noticed that people
have been staring at me.
1067
01:14:27,949 --> 01:14:30,543
They're saying,
"He wears the same clothes every day.
1068
01:14:30,618 --> 01:14:32,711
- "Doesn't he have anything else?"
- Javier!
1069
01:15:42,590 --> 01:15:44,114
That's a beautiful animal.
1070
01:15:44,191 --> 01:15:45,488
Thank you.
1071
01:15:45,960 --> 01:15:46,949
Same to you.
1072
01:17:02,136 --> 01:17:05,128
Yeah, I think you're right.
I smell peanuts, too.
1073
01:17:34,368 --> 01:17:35,494
Hey.
1074
01:17:36,203 --> 01:17:38,034
I guess I know who you two are.
1075
01:17:38,439 --> 01:17:40,964
Big one must be Vera,
and you must be Jack, right?
1076
01:17:41,041 --> 01:17:42,474
Terry.
1077
01:17:43,444 --> 01:17:45,674
You're as pretty as you sound.
1078
01:17:46,147 --> 01:17:49,344
This is Rosie. This is Vera and Jack.
1079
01:17:49,517 --> 01:17:51,576
Where are your manners? Say hello.
1080
01:17:54,522 --> 01:17:56,649
Hey, you've quite a way with her.
1081
01:17:56,724 --> 01:17:58,749
Ever think about doing an act yourself?
1082
01:17:58,959 --> 01:18:00,654
It's funny you should say that.
1083
01:18:00,728 --> 01:18:04,095
First we'll do Vera's deal,
and then we'll talk about your future.
1084
01:18:05,299 --> 01:18:07,426
This is Chris. He'll take care of Vera.
1085
01:18:07,501 --> 01:18:10,732
- You come with me to the office.
- Okay, I'll be right back.
1086
01:18:10,838 --> 01:18:12,999
You know, Jack, I am your only buyer now.
1087
01:18:13,073 --> 01:18:15,132
Word is,
Mo's already spent her whole budget.
1088
01:18:15,209 --> 01:18:17,575
It's gonna take $50,000 for me to break even.
1089
01:18:18,012 --> 01:18:20,606
That's the truck Vera and I should've had.
1090
01:18:23,751 --> 01:18:25,981
$50,000? It's peanuts
to somebody like yourself.
1091
01:18:26,387 --> 01:18:27,684
Dig deep.
1092
01:18:28,255 --> 01:18:29,916
$50,000 it is.
1093
01:18:30,991 --> 01:18:34,654
Let's see, here's the contract.
Where's that damn pen?
1094
01:18:34,728 --> 01:18:36,889
What's this? An electric back-scratcher?
1095
01:18:38,732 --> 01:18:41,997
Back-scratcher?
No, honey, that's an electric goad.
1096
01:18:44,205 --> 01:18:47,606
Don't tell me you got her here from Maryland
without a zing or two.
1097
01:18:47,675 --> 01:18:50,303
Natural Talent, Terry Bonura speaking.
1098
01:18:51,545 --> 01:18:52,534
Hi.
1099
01:18:54,481 --> 01:18:57,416
No, you're supposed to
bring them down to the ranch.
1100
01:18:57,985 --> 01:18:59,282
Get over!
1101
01:18:59,920 --> 01:19:02,912
You can have your wife insured
for $1,000,000, but...
1102
01:19:02,990 --> 01:19:05,857
...that doesn't mean
you can sell her for that much.
1103
01:19:08,662 --> 01:19:11,961
The deal was three shows a day,
seven days a week, right?
1104
01:19:15,102 --> 01:19:16,933
No, they're coming to us, remember?
1105
01:19:17,004 --> 01:19:19,370
I thought we were gonna be partners.
1106
01:19:19,607 --> 01:19:20,938
All right.
1107
01:19:21,108 --> 01:19:24,441
Jack? Vera's okay.
Why don't you sign the papers?
1108
01:19:25,880 --> 01:19:28,110
Look, Cookie, I'm trying to make this work.
1109
01:19:51,672 --> 01:19:54,505
7:48 San Diego time with Bob Mankiewicz.
1110
01:20:00,314 --> 01:20:03,613
I've got an elephant here for Sri Lanka.
The gene-pool project.
1111
01:20:05,352 --> 01:20:07,411
Nothing on the sheet about another elephant.
1112
01:20:07,488 --> 01:20:10,616
- You didn't get the word. It's okay.
- The sheet is the word.
1113
01:20:10,991 --> 01:20:13,983
We didn't come this far
to get stopped by you.
1114
01:20:14,595 --> 01:20:17,063
Turn the vehicle around, sir, now.
1115
01:20:18,332 --> 01:20:19,856
I don't see why not.
1116
01:20:33,380 --> 01:20:38,215
The white zone is for immediate loading
and unloading of passengers only.
1117
01:20:42,056 --> 01:20:46,959
All right, that was a little bumpy.
Sorry. Come out. Let's go.
1118
01:20:47,061 --> 01:20:48,585
Come on, move.
1119
01:20:48,662 --> 01:20:52,428
Hey, y'all!
San Diego country time comin' on 7:57.
1120
01:21:06,280 --> 01:21:08,805
Would everybody in the building
excuse us, please?
1121
01:21:08,882 --> 01:21:11,112
We're trying to make a plane.
1122
01:21:17,491 --> 01:21:20,824
Could you just get up against the wall?
Thank you.
1123
01:21:21,128 --> 01:21:22,117
Come on, honey.
1124
01:21:29,603 --> 01:21:31,696
One more for Sri Lanka, please.
1125
01:21:32,239 --> 01:21:36,608
Sir, you have introduced a dangerous animal
into a situation where people can get hurt.
1126
01:21:36,677 --> 01:21:39,544
She is not dangerous.
She's very large, but she's jolly.
1127
01:21:39,613 --> 01:21:43,549
- You must get her out of here.
- She's not just an elephant, but a role model.
1128
01:21:43,617 --> 01:21:44,845
She saved my life.
1129
01:21:45,085 --> 01:21:47,952
She's trying to make a plane
that leaves in three minutes.
1130
01:21:48,022 --> 01:21:51,549
If she could get on the plane,
she could carve out a new life for herself.
1131
01:21:51,625 --> 01:21:53,650
Excuse me!
1132
01:21:55,162 --> 01:21:56,151
All right.
1133
01:21:56,230 --> 01:21:57,959
How do we know you have a connection?
1134
01:21:58,032 --> 01:22:01,729
- How do we know you're not a...
- A guy walking around with an elephant?
1135
01:22:01,802 --> 01:22:02,894
Fair question.
1136
01:22:02,970 --> 01:22:04,961
Come on, work with me, will you?
1137
01:22:05,039 --> 01:22:07,007
Give us an escort out to the gate.
1138
01:22:07,074 --> 01:22:09,133
Then if I'm lying, you can shoot me.
1139
01:22:09,309 --> 01:22:11,436
You may both shoot me.
1140
01:22:11,845 --> 01:22:14,313
That's a good deal.
That sounds good, doesn't it?
1141
01:22:14,381 --> 01:22:17,282
- Jim? It is Jim, isn't it?
- Yeah, it is.
1142
01:22:17,351 --> 01:22:18,841
Thank you. Good people.
1143
01:22:18,919 --> 01:22:21,149
Jack Corcoran. Appreciate it. Thank you.
1144
01:22:21,221 --> 01:22:24,019
Come back here!
Don't listen to that man right there.
1145
01:22:24,091 --> 01:22:26,423
Him and his fuzzy friend
are homicidal maniacs.
1146
01:22:26,493 --> 01:22:30,589
Mamas, grab your babies!
Pick 'em up slow, and move back.
1147
01:22:31,965 --> 01:22:35,059
You got a nut on your hands here.
Good luck. I'll see ya.
1148
01:22:35,135 --> 01:22:36,932
- Wait a minute.
- I don't have a minute.
1149
01:22:37,004 --> 01:22:39,199
- They tried to hurt you, sir?
- Yeah.
1150
01:22:39,673 --> 01:22:41,368
Tried to hurt me, all right.
1151
01:22:43,343 --> 01:22:46,107
Played my trucking buddy a while,
and then tried to kill me.
1152
01:22:46,180 --> 01:22:48,239
- Hijacked my rig!
- Hijacked?
1153
01:22:48,315 --> 01:22:50,909
Yeah. He's gonna try
and do the same thing to your 747.
1154
01:22:50,984 --> 01:22:53,350
Watch him, he's a hustler! He's streetsmart.
1155
01:22:55,255 --> 01:22:57,280
Yeah, proceed with caution.
1156
01:23:03,630 --> 01:23:04,824
What was that?
1157
01:23:07,868 --> 01:23:09,699
- What's that?
- What was what?
1158
01:23:12,706 --> 01:23:15,504
There's something in that bag.
Be careful. Somebody...
1159
01:23:20,047 --> 01:23:21,173
I saw that!
1160
01:23:21,248 --> 01:23:23,273
Back-up. Bring in back-up, I think.
1161
01:23:23,350 --> 01:23:27,047
Don't do it alone. Bring in some back-up.
He's got something in that bag.
1162
01:23:35,062 --> 01:23:37,622
We got a possible case 212. Case 212.
1163
01:23:37,698 --> 01:23:39,529
Concourse D. We need back-up right away.
1164
01:23:39,600 --> 01:23:42,797
We're gonna need a couple pounds
of bacon and some Polish sausage.
1165
01:23:44,571 --> 01:23:46,163
This whole thing is a sting.
1166
01:23:48,842 --> 01:23:52,403
So, what if the thing's
a federal sting operation to get to me?
1167
01:23:52,513 --> 01:23:54,447
Focus.
1168
01:24:12,833 --> 01:24:15,131
I got this from your oily girlfriend.
1169
01:24:20,841 --> 01:24:22,308
Are you gonna help or not?
1170
01:24:23,243 --> 01:24:24,540
Get him, Frank!
1171
01:24:25,245 --> 01:24:27,713
Please, for the love of God, help.
1172
01:24:28,815 --> 01:24:32,251
If an agent goes down,
you're gonna have blood on your hands.
1173
01:24:37,257 --> 01:24:39,122
Come on, this isn't funny now.
1174
01:24:41,428 --> 01:24:42,656
Go!
1175
01:24:50,370 --> 01:24:51,632
Come on.
1176
01:24:52,339 --> 01:24:54,000
Step aside, ladies!
1177
01:24:56,343 --> 01:24:58,106
We made it.
1178
01:24:58,645 --> 01:25:00,636
One more for first class!
1179
01:25:11,825 --> 01:25:13,793
- Are you Mo?
- Is this Vera?
1180
01:25:14,228 --> 01:25:15,820
She's beautiful.
1181
01:25:15,996 --> 01:25:17,896
You know, Jack, I spent my whole budget.
1182
01:25:17,965 --> 01:25:19,626
Yeah, Terry told me.
1183
01:25:19,700 --> 01:25:23,033
I'm curious. With all the decent
animal trainers in this world...
1184
01:25:23,103 --> 01:25:25,003
...how could you hook up with Terry?
1185
01:25:25,272 --> 01:25:27,365
Terry had a nice telephone manner.
1186
01:25:28,875 --> 01:25:32,777
- She gonna be all right on that thing?
- Relax, animal lover, she'll be fine.
1187
01:25:33,513 --> 01:25:37,074
They're very good company for one another,
and they're infinitely patient.
1188
01:25:37,517 --> 01:25:39,781
Mo, can I take this one?
1189
01:25:45,692 --> 01:25:46,920
Come on, girl.
1190
01:25:47,227 --> 01:25:48,455
Come on.
1191
01:25:57,638 --> 01:26:00,505
Well, you go on ahead
and have a lot of little elephants.
1192
01:26:00,574 --> 01:26:04,567
You got me to a better place,
and I'm gonna do the same for you.
1193
01:26:05,879 --> 01:26:09,838
I'll even pretend that it doesn't hurt
to watch you get on the plane.
1194
01:27:23,223 --> 01:27:26,420
Right now I'm supposed to be giving
the biggest speech of my life.
1195
01:27:27,461 --> 01:27:29,190
I'm $50,000 in the hole...
1196
01:27:30,430 --> 01:27:32,022
...l've stolen a truck...
1197
01:27:33,867 --> 01:27:36,836
...and all I can think about is
how much I'm gonna miss her.
1198
01:27:39,539 --> 01:27:41,905
You know,
they say an elephant never forgets.
1199
01:27:44,177 --> 01:27:46,372
But what they don't tell you is that...
1200
01:27:47,481 --> 01:27:49,312
...you never forget an elephant.
1201
01:28:16,476 --> 01:28:19,570
You wanna go to Salads and Such?
I'm vegetarian.
1202
01:28:20,080 --> 01:28:21,172
So was Vera.
1203
01:28:22,248 --> 01:28:28,616
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
90159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.