All language subtitles for I AM A KILLER_S02E07_Owning It.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,120 --> 00:00:13,640 [man] I think it's fair to say 2 00:00:13,720 --> 00:00:16,200 that I destroyed my family a long time ago. 3 00:00:18,320 --> 00:00:21,720 When I shot my father and even before that. 4 00:00:26,320 --> 00:00:29,400 Then, I think I hurt my family again. 5 00:00:30,840 --> 00:00:31,800 I mean like... 6 00:00:32,320 --> 00:00:34,520 soul-wrenching pain. 7 00:01:08,160 --> 00:01:10,680 You know, people always want to say, "I'm sorry." 8 00:01:13,120 --> 00:01:14,200 That doesn't work. 9 00:01:14,720 --> 00:01:15,920 When you ring a bell... 10 00:01:16,320 --> 00:01:17,680 the bell doesn't unring. 11 00:01:18,320 --> 00:01:20,400 You can't unravel time and go back. 12 00:01:30,440 --> 00:01:31,920 [man 1] This is a true story. 13 00:01:34,040 --> 00:01:35,600 I'll start it off like that. 14 00:01:36,400 --> 00:01:38,920 [man 2] I just wanted to rebel, I wanted to cause chaos. 15 00:01:39,280 --> 00:01:41,800 I looked over at him. We'll see who kills who, huh? 16 00:01:41,880 --> 00:01:43,200 [woman] I made the choice. 17 00:01:44,280 --> 00:01:45,320 I took his life. 18 00:01:45,760 --> 00:01:49,360 [man 3] It's something that I never intended to do, 19 00:01:49,440 --> 00:01:51,200 I wish I didn't do. 20 00:01:54,960 --> 00:01:58,200 [man 4] I knew I was gonna get out of that car and murder those two men. 21 00:01:58,760 --> 00:02:00,680 [man 5] As he kneeled in front of me, 22 00:02:01,000 --> 00:02:02,960 all I remember is pulling the trigger. 23 00:02:04,640 --> 00:02:06,960 [man 6] I'd killed them both. 24 00:02:08,080 --> 00:02:09,280 I'd stabbed them to death. 25 00:02:57,080 --> 00:02:59,040 Uh, my name is Charles Armentrout. 26 00:02:59,440 --> 00:03:01,920 During my younger years, everyone called me Billy. 27 00:03:14,640 --> 00:03:16,040 [laughs] 28 00:03:16,120 --> 00:03:19,120 Hey, this is a true story. I'll start it off like that. 29 00:03:23,880 --> 00:03:25,960 Uh, I was born in St. Louis City. 30 00:03:26,080 --> 00:03:29,400 St. Louis Hospital, August 2nd, 1965. 31 00:03:35,240 --> 00:03:37,880 I wasn't too old when my parents got separated. 32 00:03:38,240 --> 00:03:41,400 Probably six or seven years old, maybe. 33 00:03:44,440 --> 00:03:46,600 I remember my stepdad... 34 00:03:47,520 --> 00:03:49,200 and my mom getting together. 35 00:03:55,800 --> 00:03:58,120 I think the relationship with my stepfather 36 00:03:58,320 --> 00:04:01,720 is where all the anger started appearing. 37 00:04:06,040 --> 00:04:08,640 He didn't physically abuse me so much, 38 00:04:09,040 --> 00:04:12,280 as he did verbally and mentally abuse me. 39 00:04:12,600 --> 00:04:15,400 And I think over time that took a toll on me. 40 00:04:15,880 --> 00:04:19,680 When you got an adult all the time telling you you're stupid, you're dumb, 41 00:04:20,840 --> 00:04:24,240 that has... that plays a factor in your development. 42 00:04:24,720 --> 00:04:26,280 And I think... 43 00:04:27,240 --> 00:04:28,320 that's where... 44 00:04:28,840 --> 00:04:31,560 all the negative behavior started coming from. 45 00:04:35,440 --> 00:04:40,200 When I was 18, me and my stepdad were not getting along at all 46 00:04:40,760 --> 00:04:43,960 to the point of almost physical blows between the two of us. 47 00:04:44,040 --> 00:04:47,160 And my father called me and he said, 48 00:04:47,240 --> 00:04:50,920 "You're 18, you can come live with me and your mother can't say anything." 49 00:04:51,000 --> 00:04:52,520 So I moved in with my father. 50 00:04:58,920 --> 00:05:01,720 At first it was fine, but now that I look back on it, 51 00:05:01,800 --> 00:05:04,400 I was not making the right choices. 52 00:05:06,000 --> 00:05:07,320 I was just in a bad place. 53 00:05:08,480 --> 00:05:10,000 I wanted to be the bad guy. 54 00:05:14,000 --> 00:05:15,720 I started robbing gas stations. 55 00:05:18,360 --> 00:05:22,960 After I robbed my first gas station, I seen it was easy, so I robbed another. 56 00:05:23,840 --> 00:05:26,600 Uh, that robbery turned into another robbery. 57 00:05:27,280 --> 00:05:28,720 I was a loose cannon. 58 00:05:29,240 --> 00:05:31,480 The thrill was intense. 59 00:05:33,200 --> 00:05:37,320 I can remember vividly a very prominent point 60 00:05:37,400 --> 00:05:40,680 and I was talking to myself, I was having a conversation with myself. 61 00:05:42,440 --> 00:05:46,080 And I said, "If you keep doing this, if you keep going down this road, 62 00:05:46,840 --> 00:05:48,680 you're going to end up dying... 63 00:05:49,480 --> 00:05:52,280 or messing up really bad. You've got to stop." 64 00:05:55,080 --> 00:05:58,840 And I said to myself, "Screw it." 65 00:06:08,040 --> 00:06:11,000 From that point on, it got worse. 66 00:06:17,680 --> 00:06:19,760 I started stealing money from my father. 67 00:06:21,320 --> 00:06:23,760 He caught me writing checks on his account... 68 00:06:24,440 --> 00:06:26,000 and he got really pissed. 69 00:06:27,640 --> 00:06:29,960 I thought he was going to kick me out of the house. 70 00:06:31,120 --> 00:06:31,960 And... 71 00:06:32,640 --> 00:06:35,920 I was worried that I would have to go back to my stepfather. 72 00:06:36,280 --> 00:06:39,000 And I knew my stepfather was going to be on me. 73 00:06:39,640 --> 00:06:41,400 I couldn't... I couldn't do it. 74 00:06:48,480 --> 00:06:50,040 I felt like I was in a corner. 75 00:06:51,840 --> 00:06:53,560 And I didn't have no way out. 76 00:06:59,120 --> 00:07:01,920 Yeah, I had some type of insanity at that point in time. 77 00:07:07,280 --> 00:07:09,400 I waited for my father to come home. 78 00:07:18,920 --> 00:07:22,360 We have a door up the stairs and I was on the other side of the door. 79 00:07:33,880 --> 00:07:36,520 When he reached for the doorknob, I started to fire. 80 00:07:39,320 --> 00:07:41,680 [gunshots continue] 81 00:07:48,400 --> 00:07:50,600 I forget exactly how many times I hit him. 82 00:07:50,960 --> 00:07:53,680 I think six, maybe seven, 83 00:07:53,920 --> 00:07:55,160 out of nine shots. 84 00:07:56,400 --> 00:07:57,280 Uh... 85 00:08:00,200 --> 00:08:01,280 I ambushed him. 86 00:08:09,120 --> 00:08:11,400 He didn't do anything wrong to me. 87 00:08:11,680 --> 00:08:12,960 'Cause he really didn't. 88 00:08:13,520 --> 00:08:15,760 I didn't care. I cared about me. 89 00:08:17,120 --> 00:08:18,400 Man, I was a monster. 90 00:08:36,440 --> 00:08:40,960 The police wanted him to prosecute, but he didn't want to prosecute me. 91 00:08:42,960 --> 00:08:44,080 He thought I was... 92 00:08:46,760 --> 00:08:48,120 he thought I was insane. 93 00:08:52,160 --> 00:08:54,680 During the hours after my father was shot, 94 00:08:54,760 --> 00:08:58,360 the police department's realized that I had robbed several gas stations. 95 00:08:59,400 --> 00:09:00,760 I was arrested for that, 96 00:09:00,840 --> 00:09:04,240 charged and sentenced several months later to 19 years. 97 00:09:12,960 --> 00:09:14,280 I served ten of that 98 00:09:14,600 --> 00:09:16,320 in the Department of Corrections. 99 00:09:21,560 --> 00:09:22,720 [horn blows] 100 00:09:37,160 --> 00:09:39,160 [train chugging] 101 00:09:41,720 --> 00:09:43,480 When I was released at 28, 102 00:09:43,840 --> 00:09:46,360 the only person that was prepared to accept me 103 00:09:46,840 --> 00:09:50,080 on parole, because I had to have a place to parole to, 104 00:09:50,160 --> 00:09:51,160 was my grandmother. 105 00:09:51,720 --> 00:09:52,720 Inez Notter. 106 00:09:53,040 --> 00:09:54,280 My father's mother. 107 00:09:55,120 --> 00:09:56,560 She was a firecracker. 108 00:09:57,240 --> 00:09:59,080 She was small in stature. 109 00:10:00,320 --> 00:10:01,440 She had a big heart. 110 00:10:02,160 --> 00:10:03,000 Uh... 111 00:10:04,120 --> 00:10:07,000 And ultimately, she forgave me for shooting her son. 112 00:10:08,760 --> 00:10:10,080 Absolutely incredible. 113 00:10:15,920 --> 00:10:19,520 The neighborhood was the Bevo Mill area, in South St. Louis. 114 00:10:21,240 --> 00:10:23,160 It was a good neighborhood. Quiet. 115 00:10:26,680 --> 00:10:29,880 But at that time, I was hanging around the wrong people, 116 00:10:30,080 --> 00:10:32,720 wanting to be the life of the party, the big shot. 117 00:10:36,440 --> 00:10:40,080 Uh, Roger Brannan was... he was weird, but he was cool. 118 00:10:41,440 --> 00:10:44,600 We'd hang out at his house, smoke weed, party. 119 00:10:46,320 --> 00:10:49,040 Rick Lacey was different than Roger Brannan. 120 00:10:49,440 --> 00:10:51,240 Rick Lacey was a guy's guy. 121 00:10:53,640 --> 00:10:54,960 He was a dope fiend. 122 00:10:55,240 --> 00:10:57,080 He was a petty criminal. 123 00:10:58,040 --> 00:11:02,000 And we just hung out, we did drugs, all the time, 24/7. 124 00:11:06,080 --> 00:11:08,320 I started hanging around with this one girl. 125 00:11:09,440 --> 00:11:11,480 And she introduced me to cocaine. 126 00:11:12,200 --> 00:11:17,000 And once I started, it just bit me and I couldn't shake it. 127 00:11:34,720 --> 00:11:37,000 I would ask my grandmother for money. 128 00:11:37,960 --> 00:11:39,640 And she would give me money. 129 00:11:41,720 --> 00:11:43,960 And then, she started not giving me money. 130 00:11:44,520 --> 00:11:48,440 So I stole checks and started writing checks on her account, 131 00:11:48,920 --> 00:11:49,920 and stealing money. 132 00:11:51,160 --> 00:11:54,240 Uh, she found out about it, confronted me with it, 133 00:11:54,320 --> 00:11:57,600 and I was like, "I'm sorry, Grandma. I'm... I didn't mean it. 134 00:11:57,680 --> 00:11:58,640 I'll pay it back." 135 00:12:04,120 --> 00:12:05,680 And about a week later, 136 00:12:06,040 --> 00:12:07,720 my car got impounded. 137 00:12:08,080 --> 00:12:09,280 I didn't have no money. 138 00:12:10,360 --> 00:12:11,200 [clicks tongue] 139 00:12:11,280 --> 00:12:15,960 And I went home to my grandmother's house and tried to get some money. 140 00:12:17,360 --> 00:12:18,600 And she refused. 141 00:12:27,480 --> 00:12:30,320 The only way I thought I could get some money was to... 142 00:12:30,920 --> 00:12:31,920 rob her. 143 00:12:32,920 --> 00:12:33,920 Uh... 144 00:12:34,000 --> 00:12:35,040 Beat her up. 145 00:12:52,080 --> 00:12:56,040 This is pretty gruesome, but it went from robbing... 146 00:12:56,880 --> 00:12:58,880 to when I first swung the bat. 147 00:13:02,040 --> 00:13:03,640 Then I knew I had to kill her. 148 00:13:08,960 --> 00:13:12,920 I followed her in her bedroom and I started beating her with the bat. 149 00:13:16,880 --> 00:13:21,120 I beat her until she was unconscious, tied her up and laid her on the bed, 150 00:13:21,480 --> 00:13:24,240 rifled the drawers, found some money, left. 151 00:13:30,520 --> 00:13:31,360 Yeah... 152 00:13:31,720 --> 00:13:33,800 that's what I did, and I killed her. 153 00:13:49,040 --> 00:13:50,760 I came back the next day... 154 00:13:51,560 --> 00:13:53,880 took the body and hid it in a trunk in the basement 155 00:13:53,960 --> 00:13:55,640 and tried to clean up the scene. 156 00:14:41,920 --> 00:14:44,800 [man] We began the manhunt for Billy Armentrout. 157 00:14:46,760 --> 00:14:48,760 He was the primary suspect in this, 158 00:14:48,840 --> 00:14:52,320 so 100% of our effort went to finding him. 159 00:14:56,040 --> 00:15:00,320 I'm Bill McDonough, and I was one of the original detectives 160 00:15:00,400 --> 00:15:02,600 assigned to the case. 161 00:15:05,320 --> 00:15:10,280 We found out that Billy had tried to cash one of his grandmother's checks that day 162 00:15:10,360 --> 00:15:12,200 and was turned away from the bank. 163 00:15:13,640 --> 00:15:15,600 Which is a good, fresh trail. 164 00:15:19,600 --> 00:15:23,680 Everybody involved had informants that were familiar with the streets. 165 00:15:24,160 --> 00:15:26,880 And so everybody... everybody contacted their folks 166 00:15:26,960 --> 00:15:30,320 and put it out there that we were looking for him, and we got a call 167 00:15:30,400 --> 00:15:35,080 and I just remember them saying, "Hey, he's spotted at Ricky Lacey's house," 168 00:15:35,160 --> 00:15:38,520 gave the address and we jumped in our cars 169 00:15:38,600 --> 00:15:41,400 and drove down there as fast as we could. 170 00:15:43,440 --> 00:15:45,720 And while we're en route, we announce on the radio 171 00:15:45,800 --> 00:15:47,800 that we're gonna take the back, um... 172 00:15:47,880 --> 00:15:49,840 because the bad guy always goes out the back. 173 00:15:54,320 --> 00:15:56,480 I was right on the nose, 3436. 174 00:15:57,080 --> 00:15:59,280 That's it. First floor. 175 00:16:01,400 --> 00:16:03,120 Homicide pulled up to the front 176 00:16:03,200 --> 00:16:06,880 and out of the back window, um, came Billy Armentrout 177 00:16:07,520 --> 00:16:11,120 as like a gift from God, dropped right at my feet and... 178 00:16:11,680 --> 00:16:15,560 um, we fought for a little bit and I got him under control 179 00:16:15,640 --> 00:16:19,720 and put in custody and, uh, that was it. Billy was in custody. 180 00:16:42,200 --> 00:16:44,440 [faint background conversation] 181 00:16:49,640 --> 00:16:51,920 I got transferred to the bureau, 182 00:16:52,200 --> 00:16:57,640 and then, um, I got immediately assigned with Rubin and, um... 183 00:16:58,440 --> 00:17:00,160 We hit... we hit the ground running. 184 00:17:00,240 --> 00:17:04,440 Um, back in the '90s, we had the, uh, crack wars... 185 00:17:05,240 --> 00:17:09,000 and, uh, they were getting 200-plus murders in the city... 186 00:17:09,840 --> 00:17:10,840 a year. 187 00:17:15,760 --> 00:17:18,680 [Bill] Actually, after we captured Billy, 188 00:17:18,760 --> 00:17:20,920 we start talking and this gave me an idea of... 189 00:17:21,440 --> 00:17:24,240 of really how bad the crack monster had him 190 00:17:24,480 --> 00:17:26,960 when he said, "Is this about my grandma?" 191 00:17:27,520 --> 00:17:29,720 And we said, "Yeah, it's about your grandma." 192 00:17:30,240 --> 00:17:31,520 And he goes, "If... if... 193 00:17:31,600 --> 00:17:36,200 if you let me smoke crack one more time, I'll tell you anything you wanna know." 194 00:17:37,160 --> 00:17:41,720 And, you know, I was... I was floored at that, offended. 195 00:17:41,800 --> 00:17:43,520 And I just said, "Billy, you know, 196 00:17:43,840 --> 00:17:46,400 it's gonna hit you, eventually, what just happened here, 197 00:17:46,480 --> 00:17:49,080 that you killed your grandma over this... over this thing 198 00:17:49,160 --> 00:17:52,320 that you want one more, uh... one more hit of. That's not happening." 199 00:18:08,920 --> 00:18:10,320 You have the right to remain silent. 200 00:18:10,400 --> 00:18:11,960 -Do you understand that? -Yes. 201 00:18:12,040 --> 00:18:14,880 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 202 00:18:14,960 --> 00:18:16,480 -Do you understand that? -Yes. 203 00:18:19,320 --> 00:18:21,520 [Bill] Tell us what happened Saturday morning. 204 00:18:21,840 --> 00:18:24,160 Starting with the time that you woke up. 205 00:18:26,320 --> 00:18:27,560 Well, Rick came over. 206 00:18:28,160 --> 00:18:29,160 [Bill] Rick who? 207 00:18:29,920 --> 00:18:30,800 Uh... 208 00:18:31,720 --> 00:18:32,560 Lacey. 209 00:18:33,320 --> 00:18:34,680 Rick Lacey came over... 210 00:18:35,160 --> 00:18:36,760 [coughs] ...banging on the door. 211 00:18:38,680 --> 00:18:40,320 I said, "Rick, what's going on?" 212 00:18:41,120 --> 00:18:43,880 We kinda talk, try to figure out how to get some money. 213 00:18:44,400 --> 00:18:47,920 And I said, "Well, we'll go over Grandma's and try to pull a scheme on her." 214 00:18:48,680 --> 00:18:51,640 And, you know, Rick said, "Well, what if I knock her out?" 215 00:18:52,840 --> 00:18:54,480 So I went in my bedroom, 216 00:18:54,960 --> 00:18:58,040 got my little Cardinal bat off my dresser. 217 00:18:58,120 --> 00:18:59,920 Took it back in and gave it to Rick. 218 00:19:00,440 --> 00:19:02,400 So Rick followed her in the bedroom 219 00:19:02,760 --> 00:19:04,440 and I heard a commotion. 220 00:19:06,280 --> 00:19:10,120 And Rick said, "Billy, Billy. You gotta get out of here. You gotta go." 221 00:19:10,200 --> 00:19:11,280 Me and Rick left. 222 00:19:11,360 --> 00:19:14,440 -[Bill] Why didn't you throw the bat away? -Rick said to throw it in the river. 223 00:19:14,520 --> 00:19:15,680 I knew that wasn't no good. 224 00:19:15,760 --> 00:19:17,880 -[Bill] Anybody else know you were there? -Rick. 225 00:19:17,960 --> 00:19:19,560 Rick went to get some heroin... 226 00:19:20,000 --> 00:19:22,200 I went over to Rick, came in and got high... 227 00:19:22,960 --> 00:19:24,880 [Rubin] He wasn't all that difficult to interview. 228 00:19:24,960 --> 00:19:28,520 He kept on lying about it, kept on saying Ricky Lacey did what he did. 229 00:19:28,600 --> 00:19:32,520 When you say Rick Lacey assaulted your grandma with that baseball bat, 230 00:19:32,600 --> 00:19:35,240 was just that bat used or was there anything else used? 231 00:19:35,600 --> 00:19:37,160 Just the bat, to my knowledge. 232 00:19:38,480 --> 00:19:39,880 [Rubin] We were quite confident 233 00:19:39,960 --> 00:19:41,760 that Ricky Lacey had nothing to do with it. 234 00:19:42,160 --> 00:19:46,280 Uh, Ricky Lacey said he had never been to Billy Armentrout's grandma's house. 235 00:19:46,760 --> 00:19:49,920 We found no physical evidence there, fingerprints... 236 00:19:50,000 --> 00:19:51,560 There was just nothing there. 237 00:20:28,000 --> 00:20:31,800 [Bill] You know, you have a guy that is smoking crack. 238 00:20:32,040 --> 00:20:34,520 He is just a... a tsunami 239 00:20:34,800 --> 00:20:37,720 walking through the neighborhood and anything that he sees, 240 00:20:37,960 --> 00:20:41,880 he's gonna take either by deceptive means or by violence. 241 00:20:43,640 --> 00:20:47,240 Billy crossed into a whole different realm when he murdered his grandma. 242 00:20:48,920 --> 00:20:52,560 [Rubin] He beat an 81-year-old woman who didn't weigh 100 pounds. 243 00:20:53,760 --> 00:20:55,280 He'll probably do this again, 244 00:20:55,360 --> 00:20:57,920 but he's going to pick on the, uh... on the most vulnerable. 245 00:20:59,080 --> 00:21:02,320 I think he's evil, but I think he's a coward too. 246 00:21:33,320 --> 00:21:35,680 What do I think about Billy Armentrout? 247 00:21:37,640 --> 00:21:42,560 I think he's sick and disgusting 248 00:21:42,640 --> 00:21:45,880 for what he did to his own grandma. 249 00:21:48,920 --> 00:21:50,600 She did everything for him 250 00:21:51,320 --> 00:21:53,800 and this is how she gets repaid. 251 00:21:55,120 --> 00:22:00,000 He does not need to be let go on these streets ever again. 252 00:22:08,440 --> 00:22:10,200 My name is Roger Brannan, 253 00:22:10,640 --> 00:22:13,120 and I'm from St. Louis, Missouri. 254 00:22:14,920 --> 00:22:19,600 Well, I was friends with Billy Armentrout and Rick Lacey back in the day. 255 00:22:20,640 --> 00:22:24,120 It was kind of like, I guess you could call it my... 256 00:22:24,200 --> 00:22:25,880 my wild days. 257 00:22:25,960 --> 00:22:29,040 [laughs] That's what it was. It was mostly partying. 258 00:22:29,840 --> 00:22:31,880 You know, I, uh... 259 00:22:32,960 --> 00:22:38,040 I did my drugs, which was weed, marijuana. 260 00:22:38,880 --> 00:22:42,400 Never done none of that other stuff. You know, the crack or... 261 00:22:42,920 --> 00:22:44,040 or heroin, 262 00:22:44,480 --> 00:22:46,080 but they all did. 263 00:22:47,360 --> 00:22:49,280 They hung down there at Rick's house. 264 00:22:49,880 --> 00:22:53,040 Wherever they could do their drugs, that's what they did. 265 00:23:04,240 --> 00:23:09,400 When I first found out what was going on, as in the murder, 266 00:23:10,640 --> 00:23:11,920 I was arrested... 267 00:23:13,080 --> 00:23:17,000 for trying to cash a check for Billy. 268 00:23:20,880 --> 00:23:21,800 I was sleeping 269 00:23:22,440 --> 00:23:25,720 and they came and knocked on my door 270 00:23:26,160 --> 00:23:29,720 and it turns out that there was at least 20 of them. 271 00:23:31,800 --> 00:23:33,880 They took me to the police station, 272 00:23:34,360 --> 00:23:39,520 and when they said murder, I told 'em anything that they wanted to hear, 273 00:23:39,600 --> 00:23:41,360 you know, 'cause I wasn't gonna... 274 00:23:41,440 --> 00:23:45,160 you know, I wasn't gonna go to jail for something that somebody else did. 275 00:23:45,640 --> 00:23:46,680 You know? 276 00:23:46,760 --> 00:23:48,200 It scared me, really. 277 00:23:56,440 --> 00:23:59,360 I always thought that it was just Billy that did it. 278 00:23:59,800 --> 00:24:02,840 That thought of Rick Lacey helping Billy 279 00:24:02,920 --> 00:24:07,640 murder his grandma, that thought didn't even come to my mind. 280 00:24:08,440 --> 00:24:09,280 You know? 281 00:24:09,560 --> 00:24:13,320 The only time that it did come to my mind is when it came out of Billy's mouth. 282 00:24:15,760 --> 00:24:19,800 He was trying to blame it on somebody else and he picked Rick Lacey. 283 00:24:54,120 --> 00:24:55,600 [distant car horn] 284 00:25:12,640 --> 00:25:15,200 [man] I think that someone like Billy Armentrout 285 00:25:15,840 --> 00:25:19,800 who had been living a life of lying to get drugs 286 00:25:20,440 --> 00:25:23,000 and lying to get out of trouble, 287 00:25:23,320 --> 00:25:26,920 to lie and go to court and say he didn't do something 288 00:25:27,000 --> 00:25:30,960 was just a continuation of the behavior that he had been doing before. 289 00:25:32,840 --> 00:25:34,160 My name is Chris Slusher. 290 00:25:34,280 --> 00:25:36,440 I'm an attorney here in Columbia, Missouri, 291 00:25:36,520 --> 00:25:39,240 and I've been a criminal defense attorney for 25 years. 292 00:25:40,880 --> 00:25:44,000 Billy Armentrout, I remember, wanted to represent himself 293 00:25:44,440 --> 00:25:45,560 from the beginning. 294 00:25:45,640 --> 00:25:49,680 We had what I would call a hybrid role in the case. 295 00:25:50,120 --> 00:25:54,320 Initially, we were appointed to be what would be termed standby counsel. 296 00:25:54,960 --> 00:25:58,640 Um, essentially you're there, you're following things, 297 00:25:58,720 --> 00:26:01,880 and if he needs you, you're there to then jump in. 298 00:26:06,880 --> 00:26:08,960 So Rick followed her in the bedroom. 299 00:26:09,040 --> 00:26:11,480 [Chris] I do remember Mr. Armentrout's claim 300 00:26:11,560 --> 00:26:15,600 that Mr. Lacey was the primary one who delivered the blows 301 00:26:15,680 --> 00:26:17,800 that caused the death of his grandmother. 302 00:26:17,880 --> 00:26:19,320 Whatever, he hollered at me. 303 00:26:19,400 --> 00:26:23,040 The State did not believe Mr. Armentrout's representations 304 00:26:23,120 --> 00:26:25,120 about the role of Ricky Lacey, 305 00:26:25,720 --> 00:26:29,680 and that they felt that Mr. Armentrout was the only one responsible. 306 00:26:49,920 --> 00:26:51,760 [computer keys tapping] 307 00:26:56,200 --> 00:26:59,000 In my experience in representing people in these cases, 308 00:26:59,360 --> 00:27:01,280 there is, in many of them, 309 00:27:01,720 --> 00:27:05,320 a fundamental fear of admitting their guilt 310 00:27:05,400 --> 00:27:08,200 because they recognize what they have done is so terrible. 311 00:27:08,280 --> 00:27:12,200 And so it's this conflict within them that makes them not want to admit it. 312 00:27:13,520 --> 00:27:18,080 They have to evolve to the point where they can accept their own responsibility 313 00:27:18,440 --> 00:27:22,200 and in my interaction with Mr. Armentrout, during the trial phase, 314 00:27:22,320 --> 00:27:24,600 I didn't see that because he wasn't there yet. 315 00:28:07,240 --> 00:28:11,280 [man] Billy was always claiming innocence about his crime. 316 00:28:13,840 --> 00:28:16,240 He stood on the fact that he was innocent 317 00:28:16,320 --> 00:28:20,320 and that he didn't commit this crime and that he got a raw deal. 318 00:28:20,400 --> 00:28:23,680 I think that was a lot of where his bitterness came from. 319 00:28:24,720 --> 00:28:29,240 I could relate to him, his... his anger with the system, 320 00:28:29,320 --> 00:28:32,760 or his frustration with trying to prove his innocence. 321 00:28:36,920 --> 00:28:39,880 My name is Randall Bernard Knese. I go by Randy. 322 00:28:40,840 --> 00:28:41,960 I came... 323 00:28:42,920 --> 00:28:46,800 to Potosi Correctional Center in 1997, 324 00:28:47,720 --> 00:28:49,800 and I got to know Billy Armentrout, 325 00:28:50,240 --> 00:28:53,600 lived in the same wing with him and got to be good friends with him. 326 00:28:59,160 --> 00:29:01,560 [distant birds singing] 327 00:29:04,720 --> 00:29:06,680 In the Missouri corrections system, 328 00:29:06,760 --> 00:29:11,240 they have a class called "Impact of Crime on Victims Class" 329 00:29:11,320 --> 00:29:13,400 or, as we call it, "ICVC". 330 00:29:14,920 --> 00:29:17,960 At the end of it, they have what's called a victims' panel, 331 00:29:18,240 --> 00:29:21,480 when they told their stories about how their loved one was murdered. 332 00:29:22,640 --> 00:29:24,440 It was very, um... 333 00:29:26,840 --> 00:29:28,400 It left you in a state 334 00:29:29,240 --> 00:29:30,880 where you couldn't hide no more. 335 00:29:31,720 --> 00:29:36,880 Where you... where you were like, "Damn, you know, I did that to somebody." 336 00:29:38,320 --> 00:29:40,200 And this is the way their family... 337 00:29:40,920 --> 00:29:41,800 feels. 338 00:29:42,200 --> 00:29:45,560 And I don't know what it was for Billy that was changing him, 339 00:29:45,640 --> 00:29:47,360 but there was a change going on 340 00:29:47,680 --> 00:29:49,440 and he never really spoke it to me. 341 00:29:49,520 --> 00:29:54,120 Then, one day, he said that he was going to sign up for ICVC. 342 00:29:54,400 --> 00:29:56,960 I was like, "I'm going to be a part of this class, 343 00:29:57,040 --> 00:29:59,680 'cause I'm gonna try to get the truth out of him." 344 00:30:02,920 --> 00:30:06,040 Can Billy become a different guy 345 00:30:06,280 --> 00:30:09,120 than the man that was a part of killing his grandmother? 346 00:30:15,440 --> 00:30:18,480 Can he become no longer the guy 347 00:30:19,040 --> 00:30:20,640 that committed his crime? 348 00:30:27,200 --> 00:30:29,880 Something in that ICVC class got to him, 349 00:30:30,080 --> 00:30:33,400 brought him to that place where he had that epiphany moment 350 00:30:33,480 --> 00:30:34,920 where he shocked us all. 351 00:30:38,120 --> 00:30:39,680 [Billy] I was doing ICVC. 352 00:30:40,320 --> 00:30:44,280 Several of the inmates were people that I were close with, that knew me, 353 00:30:44,720 --> 00:30:48,280 and then when Randy Knese did the last chapter, which is homicide.... 354 00:30:49,640 --> 00:30:53,600 and he talked about his crime and then we went around the room... 355 00:30:56,240 --> 00:30:59,080 I finally said, "I murdered my grandmother." 356 00:31:01,400 --> 00:31:04,840 To absolute astonishment of everybody in the room. 357 00:31:08,280 --> 00:31:10,320 I said her name was Inez Notter. 358 00:31:10,760 --> 00:31:13,080 And I beat her to death with a baseball bat. 359 00:31:14,720 --> 00:31:16,000 And when I said that, 360 00:31:16,320 --> 00:31:21,440 all of the people that were on that panel had an understanding 361 00:31:21,920 --> 00:31:22,800 that... 362 00:31:23,520 --> 00:31:25,000 for once in my life, 363 00:31:25,880 --> 00:31:28,080 I took ownership of my choices. 364 00:31:29,760 --> 00:31:30,880 It wasn't that... 365 00:31:31,400 --> 00:31:35,400 [clicks tongue] ...I didn't know I did it. It was that it was so... 366 00:31:38,080 --> 00:31:39,000 painful... 367 00:31:42,040 --> 00:31:43,960 that I couldn't acknowledge doing it, 368 00:31:44,680 --> 00:31:46,680 uh, in any meaningful way. 369 00:31:47,920 --> 00:31:48,960 I am sorry. 370 00:31:49,920 --> 00:31:51,240 But how do I express it? 371 00:31:52,040 --> 00:31:53,040 I can't. 372 00:31:53,800 --> 00:31:54,800 However... 373 00:31:55,440 --> 00:31:58,400 I can be a better person and a different person. 374 00:31:59,040 --> 00:32:03,320 Someone so much so different that they wouldn't recognize 375 00:32:03,640 --> 00:32:06,120 my actions, my thoughts... 376 00:32:07,680 --> 00:32:09,120 or the way I conduct myself. 377 00:32:16,320 --> 00:32:17,480 He's admitting that... 378 00:32:18,240 --> 00:32:19,240 that he did it. 379 00:32:20,480 --> 00:32:21,920 After all these years... 380 00:32:22,480 --> 00:32:23,320 Wow. 381 00:32:24,640 --> 00:32:27,120 And he... he knows what he did wrong. 382 00:32:27,360 --> 00:32:29,280 He knows exactly what he did wrong. 383 00:32:29,640 --> 00:32:31,080 And you want to know what? 384 00:32:32,160 --> 00:32:33,160 [clicks tongue] 385 00:32:33,680 --> 00:32:34,680 [sighs] 386 00:32:35,440 --> 00:32:37,200 For some odd reason, I believe him. 387 00:32:38,520 --> 00:32:39,520 I sure do. 388 00:32:45,640 --> 00:32:47,160 [sighs] 389 00:32:48,040 --> 00:32:50,040 I kind of feel sorry for the guy. 390 00:32:53,120 --> 00:32:54,280 But he did wrong. 391 00:32:55,920 --> 00:32:56,880 And... 392 00:32:58,440 --> 00:33:00,840 he has to pay for what he did. 393 00:33:01,040 --> 00:33:03,120 That's all I can say. I mean... 394 00:33:05,360 --> 00:33:06,480 That's all I can say. 395 00:33:08,800 --> 00:33:09,960 [sighs] 396 00:33:17,800 --> 00:33:19,360 [sniffs, sighs] 397 00:33:20,440 --> 00:33:23,080 I didn't know that I was going to shed a tear about this crap. 398 00:33:23,160 --> 00:33:24,000 [sniffs] 399 00:33:24,840 --> 00:33:26,480 [sighs deeply] 400 00:33:29,000 --> 00:33:30,240 [sobbing] And, uh... 401 00:33:30,720 --> 00:33:34,760 I really do wish him happiness, if... if... if possible, 402 00:33:35,120 --> 00:33:36,400 in the penitentiary. 403 00:33:36,600 --> 00:33:39,280 I mean, I know he... he was a bad guy. 404 00:33:39,640 --> 00:33:41,280 He says he's changed. 405 00:33:41,360 --> 00:33:44,200 But changing is not gonna get you out. 406 00:33:44,280 --> 00:33:48,000 Changing is not going to bring your grandma back. 407 00:33:59,080 --> 00:34:01,040 [distant rumble of thunder] 408 00:34:07,240 --> 00:34:10,000 [Billy] You know, people always want to say, "I'm sorry." 409 00:34:12,240 --> 00:34:13,280 That doesn't work. 410 00:34:16,040 --> 00:34:17,200 When you ring a bell, 411 00:34:17,560 --> 00:34:18,880 the bell doesn't unring. 412 00:34:20,800 --> 00:34:23,000 You can't unravel time and go back. 413 00:34:27,600 --> 00:34:31,600 I think it's fair to say that I destroyed my family a long time ago. 414 00:34:33,720 --> 00:34:37,160 When I shot my father and even before that. 415 00:34:55,600 --> 00:34:57,560 [rumble of traffic] 416 00:35:05,760 --> 00:35:07,880 [distant bird cries] 417 00:35:14,920 --> 00:35:17,600 [woman 1] Billy had called me from prison, 418 00:35:17,680 --> 00:35:20,320 and he was trying to reach out, I guess. 419 00:35:20,400 --> 00:35:23,160 I... I mean, we had a nice conversation, 420 00:35:23,240 --> 00:35:27,360 but that was the last time that I even spoke to Billy. 421 00:35:31,600 --> 00:35:33,680 [woman 2] I've gotten a couple Christmas cards 422 00:35:33,760 --> 00:35:35,280 over the past couple of years, 423 00:35:35,360 --> 00:35:38,800 and I haven't returned them and it's kind of weighed on me. 424 00:35:53,200 --> 00:35:57,360 [Wendy] I laughed when I saw this one, because he has a funny face. 425 00:35:57,440 --> 00:35:58,280 Yeah. 426 00:35:58,680 --> 00:35:59,720 Yeah. 427 00:36:01,120 --> 00:36:02,680 My name is Mary Eberhardt 428 00:36:02,800 --> 00:36:07,080 and I knew Billy from when I was married to his father, Bill. 429 00:36:10,960 --> 00:36:12,920 My name is Wendy, I'm Mary's daughter. 430 00:36:15,440 --> 00:36:18,480 I looked forward to the weekends when Billy would come over 431 00:36:18,840 --> 00:36:22,560 'cause I could get into mischief with a partner in crime, so to speak. 432 00:36:23,240 --> 00:36:25,600 It was fun. I enjoyed Billy. 433 00:36:28,560 --> 00:36:31,680 [Mary] When I first met Billy, he was five 434 00:36:31,760 --> 00:36:34,880 and he was just a sweet little boy. 435 00:36:39,040 --> 00:36:41,320 All he wanted to do was be with his father. 436 00:36:41,400 --> 00:36:42,760 He just wanted to please him. 437 00:36:42,840 --> 00:36:44,200 Yeah. He wanted to please him. 438 00:36:44,280 --> 00:36:47,280 He looked for the weekends to be with his dad. 439 00:36:49,720 --> 00:36:52,120 But then, when he got to be with his dad, 440 00:36:52,200 --> 00:36:54,760 it was bad, bad, bad. 441 00:36:58,840 --> 00:37:00,840 [Wendy] His father, a vicious man, 442 00:37:01,080 --> 00:37:03,560 didn't think twice about hurting anybody, 443 00:37:03,640 --> 00:37:07,640 not just my mom, because she's a woman and she's, you know, not as strong as him, 444 00:37:08,080 --> 00:37:13,440 but I think Bill would have gone and attacked anybody that crossed him. 445 00:37:13,520 --> 00:37:19,280 I'd seen so much of Bill hitting Billy, you know, for just trivial little things. 446 00:37:20,520 --> 00:37:26,000 I never saw Billy get any compassion or any sort of nurturing. 447 00:37:26,440 --> 00:37:28,680 I don't know that he had that in his life, 448 00:37:28,760 --> 00:37:31,440 and I think maybe that just hardens you. 449 00:37:48,560 --> 00:37:52,040 Several years had gone by and I hadn't seen Billy, 450 00:37:52,480 --> 00:37:54,320 um, in quite some time, 451 00:37:54,400 --> 00:37:58,480 and I just remembered him as my... my big brother. 452 00:37:58,760 --> 00:38:01,440 And then he did come back into our lives, 453 00:38:01,520 --> 00:38:05,560 but it wasn't the same big brother that I felt comfortable around. 454 00:38:08,320 --> 00:38:10,800 [Mary] He came in and visited for a while. 455 00:38:10,880 --> 00:38:16,400 It wasn't until after that visit that I noticed that we... 456 00:38:16,480 --> 00:38:17,600 Things started to... 457 00:38:17,680 --> 00:38:18,800 Disappear. 458 00:38:18,880 --> 00:38:21,880 -And he was breaking in. -The door was off the hinges, 459 00:38:21,960 --> 00:38:24,320 the apartment was just completely vandalized. 460 00:38:24,400 --> 00:38:25,920 It wasn't just a burglary. 461 00:38:26,000 --> 00:38:28,200 It was anger lashed out. 462 00:38:32,120 --> 00:38:36,320 Then the big one was after that and that's when Billy was standing there 463 00:38:36,400 --> 00:38:38,920 behind the door and he showed me that he had a gun. 464 00:38:39,320 --> 00:38:43,400 He put it on my face, so that I could feel it was cold. 465 00:38:43,480 --> 00:38:46,320 It was real. It was obvious he was capable of doing... 466 00:38:47,080 --> 00:38:48,360 scary things. 467 00:38:48,440 --> 00:38:50,320 And then we moved after that. 468 00:38:50,400 --> 00:38:51,400 Yeah. Yeah. 469 00:39:00,120 --> 00:39:03,280 I didn't see Billy again for, like, three or four years 470 00:39:03,360 --> 00:39:07,360 and that was when his father had called and said that Billy had shot him. 471 00:39:09,640 --> 00:39:11,240 He said, "The little bastard." 472 00:39:11,320 --> 00:39:15,240 Excuse me, but that's what he said, "He thought he killed me." 473 00:39:27,440 --> 00:39:28,600 [Mary] We don't know 474 00:39:28,680 --> 00:39:31,560 whether he committed suicide or whether it was accidental, 475 00:39:31,640 --> 00:39:35,760 because he was found in his truck, inside of his garage. 476 00:39:36,440 --> 00:39:37,760 And he had been drinking. 477 00:39:37,840 --> 00:39:40,960 This happened, like, four months after Billy had shot him, 478 00:39:41,240 --> 00:39:43,240 and he just went downhill from that. 479 00:39:43,320 --> 00:39:45,080 He just drank and drank and drank. 480 00:39:46,440 --> 00:39:48,480 And I think inside of his mind, 481 00:39:48,560 --> 00:39:51,200 he more or less felt he deserved to be shot, 482 00:39:51,280 --> 00:39:52,840 the way he treated Billy. 483 00:40:07,120 --> 00:40:08,920 [Billy] Yeah, my dad was a hard man. 484 00:40:12,840 --> 00:40:15,920 To say that my dad was worse than any other bad dad... 485 00:40:16,720 --> 00:40:18,120 Okay, maybe he was. 486 00:40:19,440 --> 00:40:21,600 Maybe that's the only way he knew. 487 00:40:24,520 --> 00:40:27,080 Did I see him be abusive to my stepmother? 488 00:40:27,160 --> 00:40:28,080 Yes. 489 00:40:28,360 --> 00:40:30,600 Was he abusive to me? Sure. 490 00:40:34,120 --> 00:40:36,480 Could that have been the reason that I shot him? 491 00:40:36,960 --> 00:40:38,800 It probably is in that ball. 492 00:40:39,640 --> 00:40:43,480 But you have to understand that it's just not one solitary thing. 493 00:40:44,520 --> 00:40:46,400 It's a culmination of things. 494 00:41:06,240 --> 00:41:09,720 The reason for not being honest about the murder of my grandmother, 495 00:41:09,800 --> 00:41:11,240 it has multiple layers. 496 00:41:13,000 --> 00:41:15,440 I think the first and foremost layer is... 497 00:41:16,240 --> 00:41:18,200 denial, on my part, 498 00:41:18,680 --> 00:41:20,200 that I could have done... 499 00:41:20,840 --> 00:41:21,960 such a... 500 00:41:23,640 --> 00:41:25,640 such an act to someone who loved me. 501 00:41:27,920 --> 00:41:29,720 I think the second layer... 502 00:41:30,600 --> 00:41:32,560 is that I didn't want to face that. 503 00:41:34,000 --> 00:41:34,880 Uh... 504 00:41:34,960 --> 00:41:36,360 I didn't want to accept it. 505 00:41:36,800 --> 00:41:38,760 I wanted to blame everybody else. 506 00:41:40,200 --> 00:41:42,480 My mental psychology was such that... 507 00:41:43,520 --> 00:41:47,240 there were times when reality and... 508 00:41:47,800 --> 00:41:50,000 fantasy started to blend. 509 00:41:51,000 --> 00:41:54,640 To a point where I wouldn't even acknowledge it 510 00:41:55,040 --> 00:41:56,920 to myself in my thoughts. 511 00:41:57,680 --> 00:42:00,240 I buried the feelings so deep 512 00:42:00,840 --> 00:42:03,680 that there were times when I was actually convinced... 513 00:42:04,600 --> 00:42:06,200 that Rick did it. 514 00:42:29,440 --> 00:42:30,480 I had never... 515 00:42:31,040 --> 00:42:33,400 had an opportunity to contact Rick. 516 00:42:34,440 --> 00:42:38,120 To let him know that I had stopped blaming him 517 00:42:38,400 --> 00:42:41,320 and taken responsibility for the murder of my grandmother. 518 00:42:45,040 --> 00:42:46,880 When learning that he passed... 519 00:42:48,720 --> 00:42:51,920 once again, it's, you know, another layer 520 00:42:52,600 --> 00:42:53,440 of... 521 00:42:54,320 --> 00:42:55,160 pain... 522 00:42:55,840 --> 00:42:59,360 that I didn't get a chance to tell him, "Hey, man, I'm sorry. 523 00:43:00,080 --> 00:43:01,480 I didn't mean to do that. 524 00:43:02,720 --> 00:43:03,560 But I did." 525 00:43:07,440 --> 00:43:09,680 [distant birds singing] 526 00:43:18,200 --> 00:43:23,520 Uh, my family contact is limited to very few. 527 00:43:23,600 --> 00:43:24,560 My fault. 528 00:43:24,640 --> 00:43:26,400 I've caused them so much pain, 529 00:43:26,480 --> 00:43:29,120 I can't expect them to forgive me on any level. 530 00:43:29,440 --> 00:43:32,600 The only people that I have been in contact with 531 00:43:33,440 --> 00:43:36,400 and were in contact with was my Uncle Bobby Wacker... 532 00:43:37,440 --> 00:43:38,960 That was up until his death. 533 00:43:39,360 --> 00:43:43,240 And my stepsister Wendy, 534 00:43:43,320 --> 00:43:45,040 and my stepmother Mary. 535 00:43:45,360 --> 00:43:48,240 And then we just fell off a little bit. 536 00:43:51,840 --> 00:43:56,040 Well, after one of my interviews with the team, 537 00:43:56,120 --> 00:43:58,840 I got an email from my sister. 538 00:43:59,880 --> 00:44:03,360 I hadn't heard from her since 2009. 539 00:44:04,360 --> 00:44:05,200 And... 540 00:44:06,320 --> 00:44:08,480 I believe she's coming up to see me today. 541 00:44:09,440 --> 00:44:11,360 It'll be the first time I've seen her 542 00:44:11,800 --> 00:44:13,480 since we were young. 543 00:44:21,520 --> 00:44:23,760 And I always missed communicating with her. 544 00:44:30,600 --> 00:44:34,520 [sobbing] Because those childhood memories are some of the best that I've got. 545 00:44:39,160 --> 00:44:40,200 [sighs deeply] 546 00:44:44,440 --> 00:44:46,480 It was the highlight of my life 547 00:44:46,560 --> 00:44:50,520 to visit my dad on the weekends and spend time with my sister. 548 00:44:54,520 --> 00:44:57,960 I've been dishonorable for most of my existence. 549 00:44:58,640 --> 00:45:01,600 I will not be dishonorable anymore. 550 00:45:02,760 --> 00:45:03,840 I will be honorable 551 00:45:04,440 --> 00:45:06,080 in every action 552 00:45:06,720 --> 00:45:07,800 that I do. 553 00:45:09,120 --> 00:45:11,240 If you're truly remorseful, 554 00:45:11,840 --> 00:45:15,360 and you truly recognize the devastation that you caused 555 00:45:15,440 --> 00:45:17,600 by taking another person's life, 556 00:45:18,000 --> 00:45:19,680 I think you can move on from it. 557 00:45:22,920 --> 00:45:25,040 Apologize, make amends. 558 00:45:25,800 --> 00:45:26,840 Mean it. 559 00:45:28,080 --> 00:45:28,920 Own it. 41515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.