All language subtitles for House of the Dragon - 1x06 - The Princess and the Queen.WEB.NTb.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,770 --> 00:01:41,879 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:02:00,036 --> 00:02:01,954 Keep breathing. 3 00:02:07,186 --> 00:02:08,771 And push. 4 00:02:16,889 --> 00:02:19,031 And again. 5 00:02:19,532 --> 00:02:21,909 I c-- I can't. 6 00:02:22,535 --> 00:02:25,246 Push! 7 00:02:27,436 --> 00:02:29,897 The head! 8 00:02:42,076 --> 00:02:43,577 A boy, Princess. 9 00:02:43,661 --> 00:02:46,162 Praise the Mother! 10 00:02:56,340 --> 00:02:57,675 Ahh. 11 00:02:58,300 --> 00:03:00,343 Healthy? 12 00:03:00,344 --> 00:03:02,429 Kicking like a goat, Princess. 13 00:03:17,152 --> 00:03:19,654 Princess... 14 00:03:19,655 --> 00:03:22,324 the Queen has requested that the child be brought to her... 15 00:03:22,408 --> 00:03:23,951 immediately. 16 00:03:27,621 --> 00:03:30,666 Why? 17 00:03:39,133 --> 00:03:40,216 I'll take him myself. 18 00:03:40,217 --> 00:03:41,760 You should remain abed, Princess-- 19 00:03:41,844 --> 00:03:42,970 Yes, I should! Help me dress. 20 00:03:53,021 --> 00:03:54,523 Ooh... 21 00:03:58,986 --> 00:04:00,154 Mmm... 22 00:04:00,654 --> 00:04:02,614 Princess... 23 00:04:04,241 --> 00:04:05,451 your dress? 24 00:04:38,901 --> 00:04:40,694 - Mm, mm, mm, mm, mm. - Princess? 25 00:04:40,778 --> 00:04:42,737 - Oh, it's coming. - The afterbirth! 26 00:04:53,332 --> 00:04:54,708 A boy. I've just heard. 27 00:04:54,792 --> 00:04:57,169 - Yes. - Well done. 28 00:04:58,670 --> 00:05:01,548 - Where are you going? - She wants to see him. 29 00:05:01,632 --> 00:05:02,674 Now? 30 00:05:04,009 --> 00:05:05,176 I'm coming with you. 31 00:05:05,177 --> 00:05:07,178 - I should hope so. - Let me take him. 32 00:05:07,179 --> 00:05:09,139 No, she'll get no such satisfaction from me. 33 00:05:09,223 --> 00:05:11,391 Just take my arm, at the least. 34 00:05:16,104 --> 00:05:17,231 Was it terribly painful? 35 00:05:19,566 --> 00:05:20,734 Oh gods. 36 00:05:25,781 --> 00:05:27,032 I took a lance through the shoulder once. 37 00:05:28,867 --> 00:05:30,034 My deepest sympathies. 38 00:05:30,035 --> 00:05:32,704 The Princess... The Princess... 39 00:05:32,788 --> 00:05:33,913 I am glad I am not a woman. 40 00:05:33,914 --> 00:05:37,501 - My Princess... - My Lord... 41 00:05:42,840 --> 00:05:45,091 What is it? 42 00:05:45,092 --> 00:05:46,844 What is it? What is it? 43 00:05:47,219 --> 00:05:48,345 Fuck. 44 00:05:49,221 --> 00:05:51,515 Walk... Walk! 45 00:05:55,811 --> 00:05:58,730 What could she possibly want? 46 00:06:00,691 --> 00:06:02,109 I thought we were past this. 47 00:06:06,029 --> 00:06:09,741 Princess, Ser Laenor, it is a privilege 48 00:06:09,825 --> 00:06:10,784 to be amongst the first to congratulate you. 49 00:06:10,868 --> 00:06:12,911 Thank you, Lord Caswell. 50 00:06:12,995 --> 00:06:16,706 If I may be of any service. 51 00:06:16,707 --> 00:06:18,166 The day may yet come, my Lord. 52 00:06:26,633 --> 00:06:28,760 We are turning back, all right? 53 00:06:28,844 --> 00:06:31,262 She can come to us, all right? 54 00:06:31,263 --> 00:06:34,141 No. Not unless you wish to carry me down those fucking stairs. 55 00:06:51,867 --> 00:06:53,451 This is absurd. 56 00:06:53,452 --> 00:06:54,786 Mm... 57 00:07:09,551 --> 00:07:11,595 Princess. 58 00:07:28,570 --> 00:07:33,325 Rhaenyra! You should be resting after your labors. 59 00:07:34,868 --> 00:07:37,620 I have no doubt that you would prefer that, Your Grace. 60 00:07:37,621 --> 00:07:39,163 You must sit. 61 00:07:39,164 --> 00:07:41,583 Talya, fetch a cushion for the Princess. 62 00:07:41,667 --> 00:07:44,836 - There's no need. - Nonsense. 63 00:07:44,920 --> 00:07:46,588 We'll finish this later. 64 00:07:48,131 --> 00:07:49,216 Your Grace. 65 00:07:55,097 --> 00:07:57,682 What happy news this morning. 66 00:07:57,683 --> 00:08:00,143 Indeed, Your Grace. 67 00:08:00,227 --> 00:08:02,353 Where is he? 68 00:08:02,354 --> 00:08:05,357 Where is my grandson? There. 69 00:08:07,234 --> 00:08:08,819 There he is. 70 00:08:09,152 --> 00:08:10,779 Oh. 71 00:08:12,614 --> 00:08:14,574 A fine Prince. 72 00:08:14,658 --> 00:08:16,576 Sturdy. 73 00:08:16,660 --> 00:08:19,495 You will make a fearsome knight. 74 00:08:19,496 --> 00:08:21,039 Yes, you will. 75 00:08:21,123 --> 00:08:22,374 Does the babe have a name yet? 76 00:08:23,500 --> 00:08:26,127 - We haven't spoken-- - Joffrey. 77 00:08:26,128 --> 00:08:28,046 He'll be called Joffrey. 78 00:08:28,130 --> 00:08:30,507 That's an unusual name for a Velaryon. 79 00:08:32,718 --> 00:08:34,802 I do believe he has his father's nose. 80 00:08:37,139 --> 00:08:38,598 Don't you? 81 00:08:42,519 --> 00:08:45,229 If you don't mind, Your Grace, 82 00:08:45,230 --> 00:08:47,732 your daughter has exerted herself heroically and should rest. 83 00:08:47,733 --> 00:08:49,860 Of course. 84 00:08:51,903 --> 00:08:52,946 There. 85 00:09:02,039 --> 00:09:03,665 Well done, my girl. 86 00:09:05,208 --> 00:09:08,086 I do hope the labor was easy. 87 00:09:08,962 --> 00:09:12,131 I think I called the midwife a cunt. 88 00:09:12,132 --> 00:09:15,260 Oh. 89 00:09:19,097 --> 00:09:22,850 Do keep trying, Ser Laenor. 90 00:09:22,851 --> 00:09:25,479 Soon or late, you may get one who looks like you. 91 00:09:39,868 --> 00:09:41,953 You don't... think to consult me 92 00:09:42,037 --> 00:09:43,913 before you name my child? 93 00:09:43,914 --> 00:09:46,083 He's our child, is he not? 94 00:09:47,876 --> 00:09:49,711 Only one of us is bleeding. 95 00:09:49,795 --> 00:09:53,673 I deserve some say in the affairs of my own family. 96 00:09:53,757 --> 00:09:56,301 You haven't seemed so interested in our affairs of late. 97 00:10:09,064 --> 00:10:11,525 And he sees a big, scary dragon! 98 00:10:17,489 --> 00:10:19,157 Mother... 99 00:10:19,241 --> 00:10:22,285 look. 100 00:10:25,539 --> 00:10:28,166 - We chose an egg for the baby. - Ahh. 101 00:10:28,250 --> 00:10:30,585 That looks like the perfect one. 102 00:10:30,669 --> 00:10:33,588 - I let Luke choose. - Thank you, Jace. 103 00:10:33,672 --> 00:10:36,924 Not every day an egg leaves the Dragonpit, Princess. 104 00:10:36,925 --> 00:10:39,928 I thought it best to escort the lads. 105 00:10:41,638 --> 00:10:43,807 Laenor and I thank you, Commander. 106 00:10:45,100 --> 00:10:47,018 Another boy, I heard. 107 00:10:52,107 --> 00:10:54,567 What a fine knight you are going to make, eh? 108 00:10:54,568 --> 00:10:56,153 Might I? 109 00:10:57,946 --> 00:11:00,657 Ser Harwin wishes to be introduced to Joffrey. 110 00:11:03,034 --> 00:11:04,077 Of course. 111 00:11:05,537 --> 00:11:07,997 - Joffrey, is it? - Mm-hm. 112 00:11:07,998 --> 00:11:11,126 Mm. 113 00:11:14,629 --> 00:11:17,840 Father, please may I hold Joffrey? 114 00:11:17,841 --> 00:11:20,093 - No, no. No. - Ah, ah, ah, ah, ah, ah. 115 00:11:20,177 --> 00:11:22,386 Back to the Dragonpit for you two. 116 00:11:22,387 --> 00:11:24,472 - Come on! - Before they send out a search party. 117 00:11:35,942 --> 00:11:39,696 You're asleep in front of the Commander of the City Watch. 118 00:11:41,531 --> 00:11:43,407 Terrible lack of respect. 119 00:11:43,408 --> 00:11:47,037 A certain insolence runs in the family, I'm afraid. 120 00:12:11,478 --> 00:12:13,104 _ 121 00:12:17,467 --> 00:12:18,620 _ 122 00:12:38,672 --> 00:12:40,298 Call Vermax to heel, Prince Jacaerys. 123 00:12:40,382 --> 00:12:42,050 _ 124 00:12:48,704 --> 00:12:49,572 _ 125 00:12:55,825 --> 00:12:56,944 _ 126 00:13:16,668 --> 00:13:18,377 Vermax! 127 00:13:18,378 --> 00:13:19,562 Vermax! 128 00:13:19,682 --> 00:13:21,011 _ 129 00:13:23,258 --> 00:13:26,219 Zaldrizo aoho syt aeksio sagon ao bevilza, 130 00:13:26,303 --> 00:13:28,791 darilaros nuhys-- 131 00:13:28,911 --> 00:13:30,514 You must hold mastery over your dragon, my young Princes. 132 00:13:30,515 --> 00:13:33,684 ...hae Darilarot Aegot Vvsperzomy. 133 00:13:33,685 --> 00:13:35,519 As Prince Aegon has with Sunfyre. 134 00:13:35,520 --> 00:13:38,814 Zijosy aot tetiri ozlettosy, 135 00:13:38,815 --> 00:13:42,985 toli rybagon zirylo vindilza. 136 00:13:42,986 --> 00:13:44,570 Once they're fully bound to you, they will refuse 137 00:13:44,571 --> 00:13:46,864 to take instruction from any other. 138 00:13:50,869 --> 00:13:52,746 - Can I say it? - Mm-hm. 139 00:13:59,753 --> 00:14:01,254 Dracarys, Vermax! 140 00:14:24,277 --> 00:14:26,431 Aemond, we have a surprise for you. 141 00:14:27,572 --> 00:14:29,657 - What is it? - Something very special. 142 00:14:31,618 --> 00:14:32,910 You're the only one of us without a dragon. 143 00:14:32,911 --> 00:14:34,662 Indeed. 144 00:14:34,746 --> 00:14:37,415 And we felt badly about it, 145 00:14:37,499 --> 00:14:40,418 so we found one for you. 146 00:14:40,502 --> 00:14:43,337 A dragon? How? 147 00:14:43,338 --> 00:14:45,465 The gods provide. 148 00:14:53,515 --> 00:14:56,183 - Behold-- - The Pink Dread! 149 00:14:59,104 --> 00:15:00,521 Be sure to mount her carefully. 150 00:15:00,522 --> 00:15:02,440 First flight's always rough. 151 00:16:39,287 --> 00:16:41,956 This one has 60 rings... 152 00:16:42,040 --> 00:16:43,917 and two pairs of legs on each. 153 00:16:44,709 --> 00:16:46,294 That's 240. 154 00:16:47,462 --> 00:16:48,755 Yes, it is. 155 00:16:50,423 --> 00:16:52,759 It has eyes... 156 00:16:53,760 --> 00:16:54,552 though... 157 00:16:54,636 --> 00:16:57,514 I don't believe it can see. 158 00:16:58,348 --> 00:16:59,766 And why is that so, do you think? 159 00:17:02,644 --> 00:17:03,811 It is beyond our understanding. 160 00:17:05,897 --> 00:17:09,150 I suppose you're right. Some things just are. 161 00:17:13,488 --> 00:17:15,114 Your Grace. 162 00:17:15,490 --> 00:17:18,242 Aemond. 163 00:17:18,243 --> 00:17:19,910 - What have you done? - He did it again. 164 00:17:19,911 --> 00:17:21,454 After how many times you've been warned, 165 00:17:21,538 --> 00:17:22,663 must I have you confined to your chambers?! 166 00:17:22,664 --> 00:17:24,623 - They made me do it! - As if you needed encouragement. 167 00:17:24,624 --> 00:17:25,916 Your obsession with those beasts 168 00:17:25,917 --> 00:17:27,084 goes beyond understanding. 169 00:17:27,085 --> 00:17:28,336 They gave me a pig! 170 00:17:28,711 --> 00:17:30,129 A what? 171 00:17:30,213 --> 00:17:31,714 They said they found a dragon for me. 172 00:17:31,798 --> 00:17:34,133 The last ring has no legs at all. 173 00:17:34,217 --> 00:17:36,010 But it was a pig. 174 00:17:36,094 --> 00:17:37,928 You will have a dragon one day. 175 00:17:37,929 --> 00:17:42,058 - He'll have to close an eye. - I know it. 176 00:17:43,226 --> 00:17:46,229 They all laughed. 177 00:17:48,439 --> 00:17:51,525 They made wings for it, apparently, and a tail. 178 00:17:51,526 --> 00:17:53,110 The lad shouldn't have been so credulous. 179 00:17:53,111 --> 00:17:53,820 He's a child. 180 00:17:53,821 --> 00:17:55,779 He thought they'd happened upon 181 00:17:55,780 --> 00:17:57,490 some wild unnamed dragon 182 00:17:57,574 --> 00:17:59,074 and lured it to the Dragonpit? 183 00:17:59,075 --> 00:18:00,576 Your grandsons are a menace. 184 00:18:00,577 --> 00:18:02,578 They're more children than he is. 185 00:18:02,579 --> 00:18:04,831 Th-They're savages. And it's not surprising. 186 00:18:07,834 --> 00:18:09,836 Are you sure it wasn't our Aegon who put them up to it? 187 00:18:14,716 --> 00:18:16,676 It's a wonder to me their eggs ever hatched. 188 00:18:18,094 --> 00:18:20,137 - And why is that? - You know why. 189 00:18:20,138 --> 00:18:23,182 - I'm afraid I don't. - Don't! 190 00:18:23,266 --> 00:18:26,269 Viserys. 191 00:18:27,520 --> 00:18:29,689 We shall continue this afternoon, Eddard. 192 00:18:38,114 --> 00:18:40,783 I have raised this matter before 193 00:18:40,867 --> 00:18:43,286 and you forbade me to speak of it, so I held my tongue. 194 00:18:45,163 --> 00:18:47,706 To have one child like that is a mistake, 195 00:18:47,707 --> 00:18:49,583 to have three is an insult, 196 00:18:49,584 --> 00:18:52,336 to the throne, to you, 197 00:18:52,337 --> 00:18:54,588 to House Velaryon and the match you battled so hard to make for her. 198 00:18:54,589 --> 00:18:58,092 Not to mention decency itself. 199 00:18:59,427 --> 00:19:01,262 I had a black mare once. 200 00:19:02,221 --> 00:19:03,848 Black like a raven. 201 00:19:03,932 --> 00:19:05,849 One day, she escaped her pasture 202 00:19:05,850 --> 00:19:09,354 and the neighboring stallion sired a foal on her. 203 00:19:11,648 --> 00:19:15,734 The stallion was as silver as the moon on a winter's night 204 00:19:15,735 --> 00:19:18,529 and the foal, when it was born, 205 00:19:18,613 --> 00:19:21,323 chestnut. 206 00:19:21,324 --> 00:19:25,662 Just the most unremarkable brown horse you ever saw. 207 00:19:27,455 --> 00:19:29,916 Nature is a thing of mysterious works. 208 00:19:35,338 --> 00:19:37,590 How do you know? 209 00:19:38,633 --> 00:19:41,552 The silver stallion. 210 00:19:41,636 --> 00:19:43,054 How do you know it was him? 211 00:19:45,181 --> 00:19:46,724 Did you witness the act itself? 212 00:19:51,104 --> 00:19:53,188 The consequences 213 00:19:53,189 --> 00:19:56,442 of an allegation like the one you toy at 214 00:19:56,526 --> 00:19:58,152 would be dire. 215 00:20:06,244 --> 00:20:08,496 Do not speak of this again. 216 00:20:18,047 --> 00:20:21,342 Have I lost my sanity, Ser Criston? 217 00:20:21,426 --> 00:20:22,468 Do my senses lead me astray? 218 00:20:22,552 --> 00:20:23,219 Or is everyone else asleep, 219 00:20:23,220 --> 00:20:25,346 dreaming the same woolly dream? 220 00:20:25,430 --> 00:20:27,348 Sometimes seems so, Your Grace. 221 00:20:30,143 --> 00:20:32,144 She flaunts the privilege of her inheritance without shame. 222 00:20:32,145 --> 00:20:34,271 She expects everyone in the Red Keep to deny the truth 223 00:20:34,272 --> 00:20:35,773 our eyes can all plainly see. 224 00:20:35,857 --> 00:20:37,066 - And the King, her father-- - He knows. 225 00:20:37,150 --> 00:20:37,942 Of course, he knows. Or did once, 226 00:20:37,943 --> 00:20:39,026 but has convinced himself otherwise. 227 00:20:39,110 --> 00:20:42,738 He'll do naught but make excuses for her. 228 00:20:42,739 --> 00:20:46,408 The Princess Rhaenyra is brazen and relentless. 229 00:20:46,409 --> 00:20:48,953 A spider who stings and sucks her prey dry. 230 00:20:50,538 --> 00:20:52,582 A spoiled cunt. 231 00:20:57,044 --> 00:21:00,339 That was beneath me, Your Grace. I apologize. 232 00:21:03,718 --> 00:21:05,552 I have to believe, 233 00:21:05,553 --> 00:21:09,140 that in the end, honor and decency will prevail. 234 00:21:10,308 --> 00:21:13,478 We need to hew to that and to each other. 235 00:21:32,455 --> 00:21:34,791 - Whose idea was it? - Oh! 236 00:21:39,212 --> 00:21:39,837 The pig. 237 00:21:39,921 --> 00:21:43,299 - Was it your plot? - No... 238 00:21:44,050 --> 00:21:45,843 it was Jace 239 00:21:45,927 --> 00:21:48,262 and... uh... 240 00:21:48,346 --> 00:21:50,180 it-it was the two of them. 241 00:21:50,181 --> 00:21:51,849 I couldn't be sure. 242 00:21:51,933 --> 00:21:53,392 Aemond is your brother. 243 00:21:53,476 --> 00:21:55,644 - Well, he's a twat. - We are family. 244 00:21:55,645 --> 00:21:57,146 You may cuff him about as you wish at home, 245 00:21:57,230 --> 00:22:01,316 but in the world... we must defend our own. 246 00:22:01,317 --> 00:22:02,443 It was funny. 247 00:22:02,527 --> 00:22:03,694 Do you think Rhaenyra's sons 248 00:22:03,778 --> 00:22:05,196 will be your playthings forever? 249 00:22:07,031 --> 00:22:08,866 As things stand... 250 00:22:08,950 --> 00:22:10,117 Rhaenyra will ascend the throne 251 00:22:10,201 --> 00:22:13,203 and Jacaerys Targaryen will be her heir. 252 00:22:13,204 --> 00:22:15,038 - So? - Ugh! You are nearly a man-grown. 253 00:22:15,039 --> 00:22:17,250 How is it that you can be so shortsighted? 254 00:22:19,961 --> 00:22:23,464 If Rhaenyra comes into power... 255 00:22:23,548 --> 00:22:25,174 your very life could be forfeit. 256 00:22:27,218 --> 00:22:29,428 Aemond's as well. 257 00:22:29,512 --> 00:22:32,264 She could move to cut off any challenge to her succession. 258 00:22:32,265 --> 00:22:34,975 - Then I won't challenge-- - You are the challenge! 259 00:22:34,976 --> 00:22:35,726 You are the challenge, Aegon! 260 00:22:35,810 --> 00:22:39,230 Simply by living and breathing! 261 00:22:43,818 --> 00:22:46,737 You are the King's firstborn son... 262 00:22:46,821 --> 00:22:49,698 and what they know, what everyone in the realm knows 263 00:22:49,699 --> 00:22:51,659 in their blood and in their bones... 264 00:22:52,577 --> 00:22:55,872 is that one day, you will be our King. 265 00:23:04,755 --> 00:23:05,798 Get dressed. 266 00:24:01,479 --> 00:24:03,230 Dracarys! 267 00:24:31,008 --> 00:24:33,343 The lamb hearts are excellent. 268 00:24:33,344 --> 00:24:36,179 We are fortunate in our cook, Your Excellence. 269 00:24:36,180 --> 00:24:37,598 There's a plum-cake yet to be served, 270 00:24:37,682 --> 00:24:39,725 which will have us fighting over the crumbs. 271 00:24:39,809 --> 00:24:41,685 Then before we come to blows... 272 00:24:42,770 --> 00:24:47,065 a toast to Aegon the Conqueror, your exalted forebear, 273 00:24:47,066 --> 00:24:49,526 who joined our cause against Volantis 274 00:24:49,527 --> 00:24:51,194 in the Century of Blood. 275 00:24:51,195 --> 00:24:54,448 On the great dragon Balerion, he flew to our aid in Lys 276 00:24:54,532 --> 00:24:56,491 and burned a fleet of enemy ships, 277 00:24:56,492 --> 00:24:59,620 thus turning the tide. 278 00:25:00,287 --> 00:25:02,999 - Aegon the Conqueror. - To Aegon. 279 00:25:05,292 --> 00:25:07,878 This brings me to some business. 280 00:25:07,962 --> 00:25:11,048 A proposal I wish to make 281 00:25:11,132 --> 00:25:13,884 in the spirit of honoring our storied alliance. 282 00:25:13,968 --> 00:25:15,677 If your aim is to marry one of our daughters, Your Excellence, 283 00:25:15,678 --> 00:25:18,138 you might have said so and spared us the history lesson. 284 00:25:18,139 --> 00:25:20,974 What? 285 00:25:20,975 --> 00:25:24,227 I would not count myself so deserving, my Lady Laena. 286 00:25:26,731 --> 00:25:30,359 I wish to offer you a permanent residence here in Pentos. 287 00:25:30,443 --> 00:25:33,779 This manse I would gift to you, outright, 288 00:25:33,863 --> 00:25:36,073 along with its farms and lands, 289 00:25:36,157 --> 00:25:37,908 the vineyard and the wood. 290 00:25:37,992 --> 00:25:40,035 The tenants would pay their tributes annually 291 00:25:40,036 --> 00:25:41,411 to their new Targaryen lord. 292 00:25:41,412 --> 00:25:43,997 You would have your freedom of the city and the harbor, 293 00:25:43,998 --> 00:25:47,752 as befits your royal station. 294 00:25:50,880 --> 00:25:52,255 Continue. 295 00:25:52,256 --> 00:25:55,759 Lys and its allies rise again. 296 00:25:55,760 --> 00:25:58,095 The Triarchy has made common cause 297 00:25:58,179 --> 00:26:00,222 with Qoren Martell of Dorne. 298 00:26:00,306 --> 00:26:03,517 At any moment, they may turn their sights north. 299 00:26:03,601 --> 00:26:06,061 Your family has dragons. 300 00:26:06,062 --> 00:26:09,857 Three now... mayhaps four in the future. 301 00:26:10,608 --> 00:26:12,442 My aim is to protect Pentos 302 00:26:12,443 --> 00:26:14,736 from the lustful eye of the Triarchy. 303 00:26:14,737 --> 00:26:19,074 Aid Pentos in this, as Aegon once did... 304 00:26:19,075 --> 00:26:23,286 and my gratitude will fill your cup and overflow it. 305 00:26:23,287 --> 00:26:25,706 Your Excellence, we are travelers. 306 00:26:25,790 --> 00:26:27,500 We've already extended our visit here. 307 00:26:32,755 --> 00:26:34,297 It's a most generous offer. 308 00:26:34,298 --> 00:26:36,300 And one we will certainly entertain. 309 00:27:07,790 --> 00:27:10,417 You are considering Prince Reggio's offer. 310 00:27:10,537 --> 00:27:12,299 We have a good life here. 311 00:27:12,419 --> 00:27:14,713 We're free to do as we please, 312 00:27:14,797 --> 00:27:15,922 welcomed and feted. 313 00:27:15,923 --> 00:27:18,300 - And eternally guests. - Precisely. 314 00:27:18,384 --> 00:27:20,343 We are without responsibility. The political scheming, 315 00:27:20,344 --> 00:27:24,014 the endless shifting of loyalties and succession 316 00:27:24,098 --> 00:27:25,390 is none of ours. 317 00:27:25,391 --> 00:27:28,435 - They are using us. - It's refreshing, isn't it? 318 00:27:30,938 --> 00:27:32,397 A simple transaction. 319 00:27:32,398 --> 00:27:35,151 We have dragons, they have gold. 320 00:27:40,281 --> 00:27:42,157 We are more than this, Daemon. 321 00:27:42,158 --> 00:27:43,575 We are not minstrels or mummers 322 00:27:43,576 --> 00:27:45,202 who play at the pleasure of an alien prince. 323 00:27:45,286 --> 00:27:47,746 We are the blood of Old Valyria. 324 00:27:48,914 --> 00:27:50,290 We don't belong here. 325 00:27:50,291 --> 00:27:53,085 Valyria is gone. We don't belong anywhere. 326 00:27:58,799 --> 00:28:00,217 I want my child to be born 327 00:28:00,301 --> 00:28:03,386 where I was born, on Driftmark, 328 00:28:03,387 --> 00:28:04,721 in my lord father's castle. 329 00:28:04,722 --> 00:28:07,432 I want my daughters to be raised in their homeland 330 00:28:07,433 --> 00:28:08,892 with their family 331 00:28:08,893 --> 00:28:11,437 according to their birthright. 332 00:28:12,771 --> 00:28:16,191 And at my end, I want to die a dragonrider's death. 333 00:28:16,192 --> 00:28:19,695 Not that of some fat country lord. 334 00:28:52,686 --> 00:28:55,105 Soften your knees. 335 00:28:55,189 --> 00:28:56,398 Feet light. 336 00:28:56,482 --> 00:28:59,025 Keep your feet light and your hands heavy. 337 00:28:59,026 --> 00:29:01,778 This is the stuff, Lyonel. 338 00:29:01,779 --> 00:29:03,738 Lads that learn together, 339 00:29:03,739 --> 00:29:05,323 train together... 340 00:29:05,324 --> 00:29:08,201 knock each other down, pick each other up. 341 00:29:08,202 --> 00:29:11,788 They will certainly form a lifelong bond, wouldn't you agree? 342 00:29:11,789 --> 00:29:13,290 That is the hope, Your Grace. 343 00:29:16,210 --> 00:29:17,586 Don't stand too upright, my Prince. 344 00:29:17,670 --> 00:29:20,714 You'll get knocked down. 345 00:29:29,807 --> 00:29:30,849 Aegon. 346 00:29:32,643 --> 00:29:34,603 I've won my first bout, Ser Criston. 347 00:29:34,687 --> 00:29:37,397 My opponent sues for mercy. 348 00:29:37,398 --> 00:29:40,567 Well, you'll have a new opponent then, My Lord of the Straw. 349 00:29:40,651 --> 00:29:42,319 Let's see if you can touch me. 350 00:29:43,112 --> 00:29:44,488 You and your brother. 351 00:30:12,224 --> 00:30:12,891 You're gonna have to do better than that. 352 00:30:18,105 --> 00:30:19,439 Ah. 353 00:30:19,440 --> 00:30:20,523 Weapons up, boys. 354 00:30:20,524 --> 00:30:22,568 Give your enemies no quarter. 355 00:30:25,279 --> 00:30:26,363 It seems the younger boys could do better with a bit 356 00:30:26,447 --> 00:30:30,200 of your attention... Ser Criston. 357 00:30:30,284 --> 00:30:33,119 You question my method of instruction, ser? 358 00:30:33,120 --> 00:30:37,041 Oh, I merely suggest that method be applied to all your pupils. 359 00:30:40,502 --> 00:30:43,547 Very well. 360 00:30:45,132 --> 00:30:46,883 Jacaerys... come here. 361 00:30:46,884 --> 00:30:48,301 You spar with Aegon. 362 00:30:51,638 --> 00:30:53,265 Eldest son against eldest son. 363 00:30:55,309 --> 00:30:58,687 - It's hardly a fair match. - I know you've never seen true battle, ser, 364 00:30:58,771 --> 00:31:01,732 but when steel is drawn, a fair match isn't something anyone should expect. 365 00:31:04,610 --> 00:31:07,070 Blades up. 366 00:31:07,071 --> 00:31:08,781 Engage. 367 00:31:14,161 --> 00:31:15,829 Ow. 368 00:31:31,678 --> 00:31:33,597 - Foul play. - I'll deal with him. 369 00:31:37,351 --> 00:31:40,353 Plant your feet. You have a height advantage. Use it. Advance on him... 370 00:31:45,317 --> 00:31:47,819 You! 371 00:31:47,820 --> 00:31:49,905 Close with him. 372 00:31:50,864 --> 00:31:52,115 Press him backward! 373 00:31:52,116 --> 00:31:53,450 Close with him! 374 00:31:53,534 --> 00:31:55,118 Stay on the attack! Use your feet! 375 00:31:58,789 --> 00:31:59,873 Don't let him get up. 376 00:32:02,376 --> 00:32:04,169 Stay on the attack! 377 00:32:04,253 --> 00:32:06,296 Enough! 378 00:32:07,965 --> 00:32:09,883 - You dare put hands on me? - Aegon! 379 00:32:09,967 --> 00:32:12,677 You forget yourself, Strong. That is the Prince. 380 00:32:12,678 --> 00:32:14,430 This is what you teach, Cole? 381 00:32:16,056 --> 00:32:18,100 Cruelty... 382 00:32:18,725 --> 00:32:20,644 to the weaker opponent? 383 00:32:23,313 --> 00:32:24,273 Your interest in the princeling's training 384 00:32:24,274 --> 00:32:27,317 is quite unusual, Commander. 385 00:32:28,735 --> 00:32:30,695 Most men would only have that kind of devotion 386 00:32:30,696 --> 00:32:32,114 toward a cousin... 387 00:32:34,032 --> 00:32:35,075 or a brother... 388 00:32:35,534 --> 00:32:36,952 or a son. 389 00:32:54,219 --> 00:32:55,595 Get back! 390 00:32:55,596 --> 00:32:57,306 Say it again! 391 00:32:57,806 --> 00:32:59,391 Say it again! 392 00:32:59,475 --> 00:33:01,602 Thought as much. 393 00:33:04,771 --> 00:33:06,356 Let him be bathed with a cloth, 394 00:33:06,440 --> 00:33:08,274 and see to it the cook 395 00:33:08,275 --> 00:33:10,527 gives you a good, clear wine to drink. 396 00:33:12,696 --> 00:33:13,614 Princess... 397 00:33:13,615 --> 00:33:16,909 there's been an incident in the yard. 398 00:33:27,127 --> 00:33:29,546 It fills me with unrelenting shame. 399 00:33:29,630 --> 00:33:31,005 So that's what this is about then? 400 00:33:31,006 --> 00:33:35,427 - Your shame. - Our shame, Harwin! 401 00:33:35,511 --> 00:33:36,970 Shame on the whole of House Strong. 402 00:33:37,054 --> 00:33:39,139 Because I laid my hands on that insufferable Cole, 403 00:33:39,223 --> 00:33:42,475 - the son of a steward? - He is a Knight of the Kingsguard now, 404 00:33:42,476 --> 00:33:44,477 - a defender of the crown. - He assailed Prince Jacaerys, 405 00:33:44,478 --> 00:33:46,355 the future heir to the throne. 406 00:33:48,398 --> 00:33:52,485 You have laid us open to accusations 407 00:33:52,486 --> 00:33:53,486 of an uglier treachery. 408 00:33:53,487 --> 00:33:56,657 And what treachery is that? 409 00:33:59,117 --> 00:34:01,328 Don't play the fool with me, boy. 410 00:34:02,829 --> 00:34:05,999 Your intimacy with the Princess Rhaenyra 411 00:34:06,083 --> 00:34:08,668 is an offense that would mean exile and death... 412 00:34:08,669 --> 00:34:13,215 for you, for her, for the children! 413 00:34:14,466 --> 00:34:16,843 It is rumor only... 414 00:34:18,554 --> 00:34:20,096 spun by the Princess's rivals. 415 00:34:20,097 --> 00:34:22,224 People have eyes, boy. 416 00:34:24,518 --> 00:34:28,438 Yet His Grace the King, it seems, will not accept what his eyes see. 417 00:34:28,522 --> 00:34:30,732 This flimsy shield alone 418 00:34:30,816 --> 00:34:34,611 stands between you and the headsman. 419 00:34:34,695 --> 00:34:36,821 The willful blindness of a father towards his child. 420 00:34:36,822 --> 00:34:40,283 I wish my father affected a similar blindness. 421 00:34:40,284 --> 00:34:43,203 Have I not these many years? 422 00:34:43,287 --> 00:34:45,371 And yet today, you publicly assaulted 423 00:34:45,372 --> 00:34:48,500 a Knight of the Kingsguard in the, in the defense of your-- 424 00:34:51,253 --> 00:34:54,590 You have your honor and I have mine. 425 00:35:02,598 --> 00:35:04,725 To ease the pain, Princess. 426 00:35:16,987 --> 00:35:19,739 - Thank you. - You'll feel better in a day or two, 427 00:35:19,740 --> 00:35:21,450 when the milk dries up. 428 00:35:40,052 --> 00:35:42,136 My dear wife. 429 00:35:42,137 --> 00:35:43,972 Princess. 430 00:35:44,056 --> 00:35:46,933 Oh... I fell down. 431 00:35:48,435 --> 00:35:52,356 - Where have you been? - Out with Qarl. Didn't I mention it? 432 00:35:54,483 --> 00:35:56,693 Are you in very much pain? 433 00:35:56,777 --> 00:35:58,111 The milk... 434 00:35:58,195 --> 00:36:01,197 - swells the breasts-- - Would you mind, Ser Qarl? 435 00:36:01,198 --> 00:36:03,032 I would like to speak with my husband. 436 00:36:03,033 --> 00:36:04,785 Of course, Princess. 437 00:36:16,296 --> 00:36:18,339 War... is afoot again 438 00:36:18,340 --> 00:36:21,134 in the Stepstones, Rhaenyra. 439 00:36:21,218 --> 00:36:22,719 The Triarchy takes new life 440 00:36:22,803 --> 00:36:25,681 from its alliance with Dorne. 441 00:36:26,598 --> 00:36:29,267 They're waylaying ships and cargo. 442 00:36:29,351 --> 00:36:32,103 Qarl's been fighting there. He showed me a-- 443 00:36:35,190 --> 00:36:39,068 He showed me a sack of sapphires big as walnuts 444 00:36:39,069 --> 00:36:41,779 he took from the pirate he slew. 445 00:36:41,780 --> 00:36:44,616 Ahh... after all this time, 446 00:36:44,700 --> 00:36:47,035 this is just what I need, 447 00:36:47,119 --> 00:36:48,870 a little adventure. 448 00:36:48,954 --> 00:36:53,541 A good, honest battle to enliven my blood again. 449 00:36:53,542 --> 00:36:56,210 He says there is a Tyroshi general there, 450 00:36:56,211 --> 00:36:57,337 a giant, they say, 451 00:36:57,421 --> 00:37:02,592 who dyes his beard purple and wears women's frocks. 452 00:37:05,679 --> 00:37:09,307 A few months, maybe... Hm. 453 00:37:13,186 --> 00:37:15,021 To be back at sea. 454 00:37:17,149 --> 00:37:19,776 Are you mad? 455 00:37:19,860 --> 00:37:22,528 Do you know what's happened... 456 00:37:22,529 --> 00:37:24,447 while you've been guzzling all the ale in Flea Bottom? 457 00:37:24,448 --> 00:37:27,367 Gods know what besides? 458 00:37:27,451 --> 00:37:29,619 Dark rumors are hunting us, Laenor. 459 00:37:29,703 --> 00:37:31,037 They nip at our heels. 460 00:37:31,121 --> 00:37:35,959 Questions... about our sons' parentage. 461 00:37:36,918 --> 00:37:41,089 Vile, disgusting insinuations. 462 00:37:41,173 --> 00:37:43,257 Insinuations, are they? 463 00:37:43,258 --> 00:37:45,301 They are our sons! 464 00:37:45,302 --> 00:37:48,137 Yours and mine. 465 00:37:48,138 --> 00:37:50,431 And their true father will not abandon them now 466 00:37:50,432 --> 00:37:52,850 to go carousing through the Narrow Sea, 467 00:37:52,851 --> 00:37:55,043 waggling his sword and winking at his sailors. 468 00:37:55,163 --> 00:37:56,163 I am a knight... 469 00:37:58,607 --> 00:37:59,982 and a warrior. 470 00:38:01,090 --> 00:38:06,307 And I have played my part here, faithfully... 471 00:38:07,240 --> 00:38:10,035 for 10 years. 472 00:38:11,286 --> 00:38:15,206 - I am owed some-- - You are owed nothing! 473 00:38:15,207 --> 00:38:20,420 For 10 years, you have indulged yourself at court, 474 00:38:20,504 --> 00:38:22,839 bought the finest horses, 475 00:38:22,923 --> 00:38:25,341 drunk the rarest of wines, 476 00:38:25,342 --> 00:38:26,467 fucked the lustiest boys. 477 00:38:26,468 --> 00:38:30,597 This was our agreement. I have not begrudged you. 478 00:38:31,431 --> 00:38:33,516 But... 479 00:38:33,517 --> 00:38:38,521 you do not desert your post when the storm lashes. 480 00:38:38,522 --> 00:38:43,068 The wise sailor flees the storm as it gathers. 481 00:38:53,662 --> 00:38:55,914 Very well then. I command you. 482 00:38:57,290 --> 00:38:59,542 As your Princess and the heir to the throne, 483 00:38:59,543 --> 00:39:00,877 you are commanded to remain 484 00:39:00,961 --> 00:39:04,881 in King's Landing and at my side. 485 00:39:25,485 --> 00:39:27,362 It's been eight years, sweetling. 486 00:39:28,446 --> 00:39:31,992 - Half of them never do, you know? - What? 487 00:39:34,870 --> 00:39:37,914 Hatch. 488 00:39:38,915 --> 00:39:40,542 Will they let me stay? 489 00:39:41,877 --> 00:39:44,003 Will who let you stay? 490 00:39:44,004 --> 00:39:45,714 The Prince of Pentos. 491 00:39:46,715 --> 00:39:48,341 I don't understand. 492 00:39:49,676 --> 00:39:51,511 He wants you and father... 493 00:39:52,929 --> 00:39:54,764 and Baela... 494 00:39:54,848 --> 00:39:56,808 'cause you have dragons. 495 00:40:00,353 --> 00:40:04,107 There is more than one way to bind yourself to a dragon. 496 00:40:04,191 --> 00:40:09,654 I was without one until I was 15 years old 497 00:40:09,738 --> 00:40:13,950 and now I ride Vhagar, the largest in the world. 498 00:40:17,287 --> 00:40:19,038 You have a harder road. 499 00:40:19,039 --> 00:40:20,206 Baela's dragon was born to her. 500 00:40:23,752 --> 00:40:25,294 But if you wish to be a rider, 501 00:40:25,295 --> 00:40:28,173 you must claim that right. 502 00:40:29,049 --> 00:40:31,968 Your father would tell you the same. 503 00:40:33,553 --> 00:40:35,138 Father ignores me. 504 00:40:41,645 --> 00:40:43,188 He's doing his best. 505 00:41:21,518 --> 00:41:23,353 Laenor has written. 506 00:41:24,938 --> 00:41:27,065 Rhaenyra has delivered another son. 507 00:41:29,359 --> 00:41:31,068 Does your brother mention if this one 508 00:41:31,069 --> 00:41:33,613 also bears a marked but entirely coincidental 509 00:41:33,697 --> 00:41:35,448 resemblance to the Commander of the City Watch? 510 00:41:35,532 --> 00:41:39,744 He seems to have left that detail out. 511 00:41:39,828 --> 00:41:40,870 Mm. 512 00:41:42,831 --> 00:41:45,250 I miss my brother, Daemon. 513 00:41:47,419 --> 00:41:50,463 As I think do you. 514 00:41:50,839 --> 00:41:54,550 I miss Westerosi strongwine. 515 00:41:54,551 --> 00:41:57,887 It could be depended on for a few hours of peaceful oblivion. 516 00:41:59,472 --> 00:42:01,933 This amber shit that they drink here. 517 00:42:09,774 --> 00:42:11,734 Do you never long for home? 518 00:42:11,735 --> 00:42:12,818 No. 519 00:42:12,819 --> 00:42:15,071 - I don't believe you. - Believe what you please. 520 00:42:15,155 --> 00:42:18,032 You laud the virtues of Pentos, 521 00:42:18,033 --> 00:42:20,243 but you have no interest in it. 522 00:42:20,327 --> 00:42:21,327 If you did, you would venture into the city, 523 00:42:21,411 --> 00:42:24,080 but instead, you spend your time here, 524 00:42:24,164 --> 00:42:25,414 in the library, reading accounts 525 00:42:25,415 --> 00:42:28,834 of the same dead dragonlords whose legacy you claim 526 00:42:28,835 --> 00:42:31,170 has no hold on you. 527 00:42:31,171 --> 00:42:33,756 Didn't know I was being so minutely observed. 528 00:42:33,757 --> 00:42:35,490 You do not sleep. 529 00:42:35,610 --> 00:42:37,782 Well, how can I with you haunting my every move? 530 00:42:41,514 --> 00:42:44,767 Life has, I know, disappointed you. 531 00:42:44,768 --> 00:42:47,436 Perhaps, I too, am not the wife you would've wished for yourself. 532 00:42:47,437 --> 00:42:48,729 Laena. 533 00:42:48,730 --> 00:42:50,523 It does not pain me. 534 00:42:51,524 --> 00:42:53,359 I have made my peace. 535 00:42:57,238 --> 00:42:58,948 But you are more than this, Daemon. 536 00:43:01,367 --> 00:43:04,453 The man I married was more than this. 537 00:43:12,170 --> 00:43:14,463 It is Lord Blackwood's contention, therefore, 538 00:43:14,464 --> 00:43:16,173 that the Brackens moved the boundary stones 539 00:43:16,174 --> 00:43:17,550 in the dead of the night 540 00:43:17,634 --> 00:43:20,177 and put their horses to graze in his field. 541 00:43:20,178 --> 00:43:22,763 Why was this issue not brought before Lord Grover? 542 00:43:22,764 --> 00:43:26,017 Has he grown so feeble he cannot settle a quarrel over rocks? 543 00:43:26,101 --> 00:43:28,144 I've heard tale that Lord Grover's son 544 00:43:28,228 --> 00:43:30,479 now rules Riverrun in all but name. 545 00:43:30,480 --> 00:43:32,523 Well, he is also a Tully 546 00:43:32,524 --> 00:43:34,775 and this remains a Tully problem. 547 00:43:34,776 --> 00:43:37,111 I would agree. 548 00:43:37,112 --> 00:43:39,530 - If we may move on, my lords-- - And yet, 549 00:43:39,531 --> 00:43:41,157 the Brackens and the Blackwoods 550 00:43:41,241 --> 00:43:42,325 will use any excuse to spill each other's blood. 551 00:43:46,412 --> 00:43:49,832 So... this dispute bears looking into. 552 00:43:49,833 --> 00:43:52,835 There will be countryfolk who know where the lines have been drawn for generations. 553 00:43:52,836 --> 00:43:55,171 That is easy enough. 554 00:43:56,256 --> 00:43:57,715 Of course. 555 00:43:59,926 --> 00:44:02,094 Ser Tyland. 556 00:44:02,095 --> 00:44:04,513 Uh, we should address 557 00:44:04,514 --> 00:44:06,599 the latest developments in the Stepstones, my lords. 558 00:44:06,683 --> 00:44:09,393 Will we ever be shut of that blasted place? 559 00:44:09,394 --> 00:44:12,063 If you ask me, I think the Blackwoods have 560 00:44:12,147 --> 00:44:13,689 - the upper hand. - No. 561 00:44:13,690 --> 00:44:16,317 We've moved on to the Stepstones, Lord Beesbury. 562 00:44:16,401 --> 00:44:19,862 And the Triarchy's new alliance with Dorne. 563 00:44:19,863 --> 00:44:24,366 I was hoping our negotiations with Sunspear might persuade them to see reason. 564 00:44:24,367 --> 00:44:27,703 To trust a Martell is to be disappointed. 565 00:44:27,704 --> 00:44:31,165 And where, I wonder, is our Prince Daemon? 566 00:44:31,166 --> 00:44:33,709 Or I suppose I should call him King, as he styled himself 567 00:44:33,710 --> 00:44:34,669 when he won a battle there... 568 00:44:34,670 --> 00:44:37,213 - once. - That was a decade ago 569 00:44:37,297 --> 00:44:38,380 and he has since left the region undefended. 570 00:44:38,381 --> 00:44:41,050 We have left it undefended. 571 00:44:41,134 --> 00:44:43,219 There should've been fortifications built, 572 00:44:43,303 --> 00:44:46,055 watchtowers, a fleet of ships, 573 00:44:46,139 --> 00:44:47,890 a garrison of soldiers sent to hold our ground. 574 00:44:47,891 --> 00:44:50,059 We cannot afford it. 575 00:44:51,477 --> 00:44:55,397 Our coffers are great, but not infinite. 576 00:44:55,398 --> 00:44:57,399 We must consider the cost to our subjects. 577 00:44:57,400 --> 00:45:00,445 - I must agree. - The cost of war is greater. 578 00:45:02,906 --> 00:45:07,994 But we have been lax and the old monster now lifts its head. 579 00:45:13,208 --> 00:45:14,500 Let us be finished. 580 00:45:14,584 --> 00:45:17,128 Yes. 581 00:45:21,674 --> 00:45:23,467 Wait. 582 00:45:23,468 --> 00:45:25,136 I wish to speak. 583 00:45:26,429 --> 00:45:27,472 Be seated. 584 00:45:35,980 --> 00:45:39,734 I have felt the... 585 00:45:40,902 --> 00:45:43,279 strife... 586 00:45:43,363 --> 00:45:45,531 between our families of late, my Queen. 587 00:45:48,368 --> 00:45:52,121 And for any offense given by mine, I apologize. 588 00:45:54,165 --> 00:45:55,500 But we are one house. 589 00:45:57,460 --> 00:45:59,920 And long before that, 590 00:45:59,921 --> 00:46:03,049 we were friends. 591 00:46:06,803 --> 00:46:10,473 My son Jacaerys will inherit the Iron Throne after me. 592 00:46:10,557 --> 00:46:12,517 I propose we betroth him to your daughter, Helaena. 593 00:46:14,102 --> 00:46:17,563 Ally ourselves... 594 00:46:17,647 --> 00:46:19,274 once and for all. 595 00:46:19,899 --> 00:46:21,817 Let them rule together. 596 00:46:21,818 --> 00:46:23,569 A most judicious proposition. 597 00:46:28,866 --> 00:46:32,536 Additionally, if Syrax brings forth another clutch of eggs, 598 00:46:32,537 --> 00:46:34,998 your son Aemond will have his choice of them, uh... 599 00:46:36,207 --> 00:46:38,793 a symbol of our goodwill. 600 00:46:41,004 --> 00:46:43,298 Rhaenyra. 601 00:46:51,222 --> 00:46:53,683 Oh, Seven Hells, um. 602 00:46:55,143 --> 00:46:57,561 My dear... 603 00:46:57,562 --> 00:47:00,148 a dragon's egg is a handsome gift. 604 00:47:01,691 --> 00:47:03,317 The King and I thank you for your offer 605 00:47:03,318 --> 00:47:05,236 and we will consider it duly. 606 00:47:05,320 --> 00:47:07,447 You must rest now, husband. 607 00:47:10,742 --> 00:47:11,993 Yes. 608 00:47:17,457 --> 00:47:20,334 How sweetly the fox speaks 609 00:47:20,335 --> 00:47:22,211 when it's been cornered by the hounds. 610 00:47:22,295 --> 00:47:25,339 - She is sincere. - She is desperate. 611 00:47:25,340 --> 00:47:26,715 She feels the earth washing away beneath her feet 612 00:47:26,716 --> 00:47:30,010 and now she expects us to ignore her transgressions 613 00:47:30,011 --> 00:47:31,887 and for me to marry my only daughter 614 00:47:31,888 --> 00:47:33,264 to one of her... 615 00:47:33,348 --> 00:47:35,224 plain-featured sons. 616 00:47:35,308 --> 00:47:37,769 The proposal is a good one, my Queen. 617 00:47:38,978 --> 00:47:40,396 We're a family. 618 00:47:40,480 --> 00:47:42,982 Let us put aside these childish quarrels. 619 00:47:43,066 --> 00:47:45,443 Join hands and be stronger for it. 620 00:47:46,486 --> 00:47:47,612 You may do as you wish, husband... 621 00:47:49,489 --> 00:47:51,866 when I am cold in my grave. 622 00:47:52,825 --> 00:47:55,744 Alicent. 623 00:47:55,745 --> 00:47:58,873 Alicent! 624 00:48:20,353 --> 00:48:22,480 I do not need the blanket-- 625 00:48:25,983 --> 00:48:28,193 The Hand, Your Grace. 626 00:48:28,194 --> 00:48:31,197 - The King is resting. - I will see him. 627 00:48:32,365 --> 00:48:34,867 Lean forward. 628 00:48:40,915 --> 00:48:43,625 I'm being endlessly fussed over, Lyonel. 629 00:48:43,626 --> 00:48:47,130 It's a wonder I can visit the privy alone. 630 00:48:47,588 --> 00:48:48,840 Your Grace. 631 00:48:50,091 --> 00:48:52,135 What might this errand be about, Lord Lyonel? 632 00:48:55,179 --> 00:48:56,431 Your Grace, I feel... 633 00:48:58,141 --> 00:49:00,685 I have come to resign my position as Hand of the King. 634 00:49:03,229 --> 00:49:04,855 The episode in the yard this morning. 635 00:49:04,856 --> 00:49:07,149 My son Harwin has disgraced himself 636 00:49:07,150 --> 00:49:11,070 and every fishwife in King's Landing will soon be telling the tale. 637 00:49:11,154 --> 00:49:13,739 Young Harwin's outburst was unfortunate, 638 00:49:13,823 --> 00:49:15,407 it's true. 639 00:49:15,408 --> 00:49:17,159 But he's been expelled from the City Watch. 640 00:49:17,160 --> 00:49:18,494 That seems punishment enough. 641 00:49:18,578 --> 00:49:20,955 Forgive me, Your Grace, it is not. 642 00:49:28,129 --> 00:49:32,257 You have served me faithfully for many years, 643 00:49:32,258 --> 00:49:35,219 10 as Hand. 644 00:49:35,303 --> 00:49:36,428 Your advice has been sage, 645 00:49:36,429 --> 00:49:40,057 unmarked by self-interest... 646 00:49:40,141 --> 00:49:42,768 which stands in contrast to all others. 647 00:49:44,228 --> 00:49:46,980 You speak kind words... 648 00:49:46,981 --> 00:49:49,108 but there is a shadow over my house 649 00:49:49,192 --> 00:49:51,360 and it grows... ever darker. 650 00:49:51,444 --> 00:49:53,946 I can no longer serve you with integrity. 651 00:49:55,406 --> 00:49:56,991 What is this shadow? 652 00:49:58,493 --> 00:49:59,910 Name it, if it casts such a gloom. 653 00:49:59,911 --> 00:50:05,541 Yes... we must have your reasoning in plain language. 654 00:50:13,591 --> 00:50:16,552 I cannot. 655 00:50:16,636 --> 00:50:18,303 Then I cannot accept this. 656 00:50:18,304 --> 00:50:20,348 - My dear husband-- - I said no! 657 00:50:21,599 --> 00:50:25,060 - If you insist, my King. - I do. 658 00:50:25,061 --> 00:50:27,187 You will continue in your service to the crown. 659 00:50:29,065 --> 00:50:32,067 I would then ask leave to take my son from court 660 00:50:32,068 --> 00:50:34,236 and escort him back to the family seat at Harrenhal. 661 00:50:34,237 --> 00:50:37,197 He is my heir 662 00:50:37,198 --> 00:50:39,074 and will be lord of Harren's castle one day. 663 00:50:39,075 --> 00:50:40,868 It is time he assumed his duties there. 664 00:50:44,997 --> 00:50:48,042 Do it. 665 00:51:06,727 --> 00:51:07,895 Aren't you gonna help me? 666 00:51:48,227 --> 00:51:49,811 I took the liberty of beginning 667 00:51:49,812 --> 00:51:51,021 without you, Your Grace. 668 00:51:51,022 --> 00:51:53,899 It seemed a sin to let such a pie grow cold. 669 00:51:53,983 --> 00:51:55,984 You did wisely, Lord Larys. 670 00:51:55,985 --> 00:51:59,655 Though you had no such worry about the wine, surely. 671 00:51:59,739 --> 00:52:02,950 - Meat without wine is also a sin. - Mm. 672 00:52:07,246 --> 00:52:10,666 It's been my duty to tell you of happenings about the castle, 673 00:52:10,750 --> 00:52:13,752 but tonight you know, and I do not. 674 00:52:13,753 --> 00:52:16,588 The King had an audience with my father. 675 00:52:16,589 --> 00:52:19,050 He attempted to resign his post. 676 00:52:20,259 --> 00:52:21,636 I thought as much. 677 00:52:22,553 --> 00:52:23,512 His honor's always been a millstone 678 00:52:23,596 --> 00:52:26,432 about his esteemed neck. 679 00:52:28,643 --> 00:52:29,643 Interesting you said "attempted"? 680 00:52:29,644 --> 00:52:33,855 My lord husband refused to accept. 681 00:52:33,856 --> 00:52:36,984 Then he fell short of confessing my brother's... transgressions. 682 00:52:37,068 --> 00:52:40,112 With his eruption in the yard, your brother 683 00:52:40,196 --> 00:52:42,364 all but confessed the truth himself. 684 00:52:42,365 --> 00:52:45,659 Truth has many flavors, Your Grace. 685 00:52:45,660 --> 00:52:47,494 Do you expect the King to doom his dear daughter to exile, 686 00:52:47,495 --> 00:52:50,748 or even-- 687 00:52:51,916 --> 00:52:52,958 Talya, not now. 688 00:53:00,341 --> 00:53:03,135 It's a willful blindness, the King. 689 00:53:03,219 --> 00:53:04,761 I mean, you'd surely suffer the same affliction, 690 00:53:04,762 --> 00:53:07,765 - if it came to it. - I would not. 691 00:53:09,558 --> 00:53:12,394 Lord Lyonel is to escort Ser Harwin back to Harrenhal 692 00:53:12,395 --> 00:53:16,440 to watch over his seat whilst he continues to serve as Hand. 693 00:53:16,524 --> 00:53:21,194 But the Hand is compromised by the acts of his son. 694 00:53:21,195 --> 00:53:26,241 My father... cannot give unbiased counsel to the King. 695 00:53:26,242 --> 00:53:29,745 It is now that I most rue the absence of my own father. 696 00:53:29,829 --> 00:53:30,746 He wouldn't hesitate to speak the truth to the King. 697 00:53:30,830 --> 00:53:33,248 If Otto Hightower were still Hand-- 698 00:53:33,249 --> 00:53:35,751 You cannot say, my Queen, that your father would be 699 00:53:35,835 --> 00:53:37,419 impartial in this matter. 700 00:53:37,420 --> 00:53:39,714 No, but he would be partial to me! 701 00:53:48,139 --> 00:53:51,976 In all of King's Landing, is there no one to take my side? 702 00:54:17,418 --> 00:54:21,422 What a collection of heroes I have before me. 703 00:54:24,550 --> 00:54:27,052 A murderer... 704 00:54:27,720 --> 00:54:30,305 a deviant... 705 00:54:30,306 --> 00:54:33,058 a traitor to the crown. 706 00:54:33,142 --> 00:54:37,229 For your crimes, you've been sentenced to death by hanging. 707 00:54:39,273 --> 00:54:41,150 What do you want with us? 708 00:54:44,361 --> 00:54:47,281 I am prepared to offer you mercy... 709 00:54:48,365 --> 00:54:51,076 if you're prepared to pay a little price. 710 00:55:16,060 --> 00:55:17,686 Push, my Lady. 711 00:55:17,770 --> 00:55:19,688 Push! Push! 712 00:55:19,772 --> 00:55:22,441 Push! 713 00:55:22,525 --> 00:55:24,235 - You must push! - Push! 714 00:55:26,237 --> 00:55:29,406 It needs to come now! 715 00:55:29,490 --> 00:55:30,616 Push! 716 00:55:32,618 --> 00:55:34,077 Push! 717 00:55:34,078 --> 00:55:37,164 You must push now, my Lady! 718 00:55:37,248 --> 00:55:40,208 Push! 719 00:55:57,977 --> 00:55:59,103 I've reached the limit of my art. 720 00:56:01,814 --> 00:56:03,482 The child will not come. 721 00:56:06,318 --> 00:56:08,153 Ah, my brave girl. 722 00:56:13,826 --> 00:56:15,744 I am very sorry, my Prince. 723 00:56:17,079 --> 00:56:18,205 We could lay open the womb... 724 00:56:20,124 --> 00:56:22,417 try to remove the infant 725 00:56:22,418 --> 00:56:23,878 by way of the blade. 726 00:56:25,212 --> 00:56:28,381 But I cannot say for a surety whether it lives. 727 00:56:28,382 --> 00:56:30,342 Would the mother survive it? 728 00:56:32,261 --> 00:56:33,888 No. 729 00:57:04,126 --> 00:57:06,337 Vhagar, dracarys. 730 00:57:09,089 --> 00:57:10,215 Agh! 731 00:57:10,925 --> 00:57:12,259 Dracarys! 732 00:57:15,679 --> 00:57:17,514 Dracarys! 733 00:57:20,726 --> 00:57:22,353 Dracarys. 734 00:57:23,979 --> 00:57:26,481 Dracarys! 735 00:57:28,067 --> 00:57:29,651 Dracarys. 736 00:57:50,339 --> 00:57:51,382 Laena! 737 00:58:14,363 --> 00:58:16,698 Be good to your mother, lads. 738 00:58:16,699 --> 00:58:19,827 I'll visit when I can. 739 00:58:21,829 --> 00:58:23,706 But that may be some time. 740 00:58:27,126 --> 00:58:30,170 Jace. 741 00:58:35,134 --> 00:58:36,468 I will return... 742 00:58:39,263 --> 00:58:40,639 I promise. 743 00:58:55,487 --> 00:58:59,532 I will be a stranger when we meet again. 744 00:59:16,633 --> 00:59:19,678 Princess. 745 00:59:39,823 --> 00:59:42,409 We will exchange letters by raven. 746 00:59:42,493 --> 00:59:45,287 - Won't that be fun? - Is Harwin Strong my father? 747 00:59:50,375 --> 00:59:51,960 Am I a bastard? 748 00:59:56,632 --> 00:59:58,467 You are a Targaryen. 749 01:00:00,135 --> 01:00:01,762 That's all that matters. 750 01:00:26,537 --> 01:00:29,581 A word? 751 01:00:34,294 --> 01:00:35,712 I take it he's gone. 752 01:00:37,297 --> 01:00:39,925 We're finished here. We're leaving. 753 01:00:42,928 --> 01:00:45,847 What of your offer? Jace and Helaena? 754 01:00:45,848 --> 01:00:48,475 I have been undermined... 755 01:00:48,559 --> 01:00:51,770 and made a spectacle. They whisper about me in the corridors. 756 01:00:51,854 --> 01:00:54,231 Well, I leave them to it. 757 01:00:58,068 --> 01:01:00,195 To Dragonstone then? 758 01:01:00,279 --> 01:01:01,947 We should've left years ago. 759 01:01:07,953 --> 01:01:09,537 What of your position? 760 01:01:09,538 --> 01:01:12,040 You've always said if you were absent from court, 761 01:01:12,124 --> 01:01:15,585 she would pour her honey in your father's ear. 762 01:01:15,586 --> 01:01:18,881 The wise sailor flees the storm as it gathers. 763 01:01:20,174 --> 01:01:22,301 Laenor... 764 01:01:24,011 --> 01:01:25,470 bring him. 765 01:01:26,513 --> 01:01:29,391 We'll need every sword we can muster. 766 01:02:46,093 --> 01:02:49,429 Fire! I will burn! 767 01:02:49,513 --> 01:02:52,223 Harwin! Ah! Harwin! 768 01:03:15,831 --> 01:03:20,544 What are children, but a weakness? 769 01:03:22,963 --> 01:03:24,548 A folly? 770 01:03:26,717 --> 01:03:29,761 A futility? 771 01:03:33,598 --> 01:03:35,850 Through them, you imagine you cheat 772 01:03:35,851 --> 01:03:39,187 the great darkness of its victory. 773 01:03:54,328 --> 01:03:59,374 You will persist forever, in some form or another. 774 01:04:02,127 --> 01:04:05,213 As if they will keep you from the dust. 775 01:04:16,308 --> 01:04:18,393 But for them... 776 01:04:18,477 --> 01:04:20,937 you surrender what you should not. 777 01:04:22,898 --> 01:04:27,568 You may know what is the right thing to be done, 778 01:04:27,569 --> 01:04:31,073 but... love stays the hand. 779 01:04:39,081 --> 01:04:41,166 Love... 780 01:04:43,210 --> 01:04:45,295 is a downfall. 781 01:04:50,300 --> 01:04:54,304 Best to make your way through life unencumbered... 782 01:04:55,514 --> 01:04:57,391 if you ask me. 783 01:05:00,477 --> 01:05:01,728 They're dead. 784 01:05:01,812 --> 01:05:04,773 You've heard the stories of Harrenhal, Your Grace. 785 01:05:05,816 --> 01:05:08,568 It was built in hubris by Harren the Black 786 01:05:08,652 --> 01:05:11,154 as a monument to his own greatness. 787 01:05:11,238 --> 01:05:14,116 Blood mixed into the mortar. 788 01:05:15,534 --> 01:05:19,412 It is said to be a cursed place. 789 01:05:19,413 --> 01:05:23,166 That it passes judgment on all who pass beneath its gates. 790 01:05:23,250 --> 01:05:25,084 You-- 791 01:05:25,085 --> 01:05:27,003 You passed judgment. 792 01:05:28,672 --> 01:05:30,048 The Queen makes a wish. 793 01:05:31,883 --> 01:05:34,761 What servant of the realm would not strive to fulfill it? 794 01:05:36,721 --> 01:05:41,226 I assume you will write to your father now? 795 01:05:43,103 --> 01:05:44,146 Larys... 796 01:05:45,272 --> 01:05:46,731 I did not wish for this. 797 01:05:49,776 --> 01:05:53,655 I feel certain you will reward me... 798 01:05:55,449 --> 01:05:57,742 when the time is right. 799 01:06:06,199 --> 01:06:16,702 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 56667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.