All language subtitles for Fantasia chez les ploucs 1971 youtube

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,080 --> 00:00:08,360 [Musique] 2 00:00:13,730 --> 00:00:16,999 [Musique] 3 00:00:24,960 --> 00:00:30,249 [Musique] 4 00:00:26,910 --> 00:00:30,249 [Applaudissements] 5 00:00:35,900 --> 00:00:39,110 [Musique] 6 00:00:43,920 --> 00:00:56,659 [Musique] 7 00:01:07,240 --> 00:01:15,040 [Musique] 8 00:01:11,759 --> 00:01:17,479 Sagam nounan un jour on te coincera et 9 00:01:15,040 --> 00:01:17,479 ça fera 10 00:01:27,520 --> 00:01:31,840 [Musique] 11 00:01:28,840 --> 00:01:31,840 mal 12 00:01:35,500 --> 00:01:40,310 [Applaudissements] 13 00:01:44,200 --> 00:01:49,580 B 14 00:01:46,160 --> 00:01:49,580 [Musique] 15 00:01:56,270 --> 00:02:01,840 [Musique] 16 00:01:58,840 --> 00:02:01,840 fur 17 00:02:02,070 --> 00:02:19,679 [Musique] 18 00:02:23,800 --> 00:02:32,239 bon encore 3h et on sera che ton on a 19 00:02:27,680 --> 00:02:32,239 vraimenti qui fait du stop je 20 00:02:32,360 --> 00:02:36,760 peux mais non tu verras ser vachement 21 00:02:34,879 --> 00:02:39,120 bien P Ă  tous les grands hommes Ă© dans 22 00:02:36,760 --> 00:02:39,120 une ferme 23 00:02:39,920 --> 00:02:44,239 lincol don manger 24 00:02:45,080 --> 00:02:51,529 Lesna pas la route mais 25 00:02:48,110 --> 00:02:51,529 [Musique] 26 00:02:54,120 --> 00:02:57,120 plus 27 00:02:58,760 --> 00:03:03,519 compltement 28 00:03:01,400 --> 00:03:03,519 c'est 29 00:03:06,480 --> 00:03:11,959 pas je vous pose une question 30 00:03:09,120 --> 00:03:13,519 sagamnounan c'est bien par 31 00:03:11,959 --> 00:03:16,959 lĂ  32 00:03:13,519 --> 00:03:16,959 sagamnounan c'est bien par 33 00:03:23,360 --> 00:03:29,080 iciam nounan ah ben bravo dis donc on 34 00:03:26,560 --> 00:03:31,680 n'est pas parti d'ici avec sagamor 35 00:03:29,080 --> 00:03:31,680 nounan oui 36 00:03:31,920 --> 00:03:36,040 oui s dĂ©fendu alors il est chez lui ou 37 00:03:49,240 --> 00:03:52,289 [Musique] 38 00:03:58,680 --> 00:04:01,680 non 39 00:04:02,040 --> 00:04:04,599 ou oua c'est 40 00:04:05,079 --> 00:04:08,079 ça 41 00:04:10,890 --> 00:04:14,260 [Applaudissements] 42 00:04:15,380 --> 00:04:21,419 [Musique] 43 00:04:26,720 --> 00:04:33,919 Tollar en train de travailler comme ça e 44 00:04:30,120 --> 00:04:36,440 vieux oĂč est sa GAM il est trop tard pas 45 00:04:33,919 --> 00:04:40,080 la peine de venir maintenant person 46 00:04:36,440 --> 00:04:44,080 voulu m'Ă©couter toccup Ă  chasser le dieu 47 00:04:40,080 --> 00:04:46,800 dollar Ă  mentir Ă  forniquer dans tous 48 00:04:44,080 --> 00:04:49,800 les coins complĂštement 49 00:04:46,800 --> 00:04:49,800 ravag 50 00:04:53,320 --> 00:04:57,400 vous 51 00:04:55,360 --> 00:05:00,240 je 52 00:04:57,400 --> 00:05:03,479 frĂšreard je pas le ur ni de 53 00:05:00,240 --> 00:05:05,479 blasphĂ©mateur avec moi vous pĂ©rirez noyĂ© 54 00:05:03,479 --> 00:05:07,280 tout qui c'est ce mec je crois savoir 55 00:05:05,479 --> 00:05:09,350 qui c'est ce viux CR deu c'est le frĂšre 56 00:05:07,280 --> 00:05:12,399 la tente Émilie un ancien prĂ©dicateur 57 00:05:09,350 --> 00:05:12,399 [Musique] 58 00:05:14,780 --> 00:05:18,800 [Applaudissements] 59 00:05:21,199 --> 00:05:26,160 marron ah non de dieu mais qu'est-ce 60 00:05:24,440 --> 00:05:27,800 qu'il peut peer comme ça il a peut-ĂȘtre 61 00:05:26,160 --> 00:05:30,680 quelque chose de CRV mais rien peut ĂȘtre 62 00:05:27,800 --> 00:05:34,479 mort Ă  ce pointl ah 63 00:05:30,680 --> 00:05:34,479 il soit correct Billy hein c'est pas ma 64 00:05:41,479 --> 00:05:45,600 faute excusez-moi j'ai pas eu le temps 65 00:05:43,680 --> 00:05:47,720 de mettre ma flĂšche qu'est-ce que vous 66 00:05:45,600 --> 00:05:50,840 regardz lĂ  les gars nous on guettete les 67 00:05:47,720 --> 00:05:52,880 avions ah oui oui justement on est des 68 00:05:50,840 --> 00:05:54,800 guetteteurs d'avion des fois que ça leur 69 00:05:52,880 --> 00:05:58,240 prendrait fantaisie au soviette de venir 70 00:05:54,800 --> 00:05:59,639 nous bombarder sans blague ou oĂč est-ce 71 00:05:58,240 --> 00:06:01,080 que vous allez comme ça et ben nous on 72 00:05:59,639 --> 00:06:02,220 va Ă  l'aĂ©roport alors si on va des 73 00:06:01,080 --> 00:06:06,020 avions russes on vous fera 74 00:06:02,220 --> 00:06:06,020 [Rires] 75 00:06:10,440 --> 00:06:13,610 [Applaudissements] 76 00:06:15,000 --> 00:06:20,000 signe ah mais que ça pue c'est pas 77 00:06:20,199 --> 00:06:25,120 possible des bidons lĂ  va voir ce que 78 00:06:22,759 --> 00:06:27,479 c'est non ça pue quoi tu te dĂ©gon tu es 79 00:06:25,120 --> 00:06:27,479 un hom ou 80 00:06:28,400 --> 00:06:37,170 quoi 81 00:06:30,830 --> 00:06:37,170 [Musique] 82 00:06:37,960 --> 00:06:41,479 s'il doit tanner les pots de vache 83 00:06:39,479 --> 00:06:42,960 pourquoi qu' les AM contre la maison ça 84 00:06:41,479 --> 00:06:45,039 pu ta place moi je poserai pas de 85 00:06:42,960 --> 00:06:47,199 question c'est Gamor il aime pas bien ça 86 00:06:45,039 --> 00:06:49,390 comme si tu t'Ă©tais aperçu de rien ça 87 00:06:47,199 --> 00:06:52,690 pas de la tarte 88 00:06:49,390 --> 00:06:52,690 [Applaudissements] 89 00:06:56,960 --> 00:07:03,319 hein oh 90 00:07:00,879 --> 00:07:03,319 il y a 91 00:07:12,520 --> 00:07:17,199 personne bon ben il y a personne 92 00:07:14,639 --> 00:07:17,199 qu'est-ce qu'on fait 93 00:07:18,440 --> 00:07:21,680 on fais pas 94 00:07:22,560 --> 00:07:27,440 l'endouille salut 95 00:07:25,199 --> 00:07:31,000 Doc 96 00:07:27,440 --> 00:07:32,479 visite des annĂ© qu'on tu Sam j'Ă©tais 97 00:07:31,000 --> 00:07:34,560 dans la maison il a pas une minute et je 98 00:07:32,479 --> 00:07:35,879 t'ai pas vu pourquoi tu metes P pass 99 00:07:34,560 --> 00:07:38,000 contre la maison qu'est-ce qu' fait 100 00:07:35,879 --> 00:07:40,879 lĂ -bas le bonhomme sur le bateau ton 101 00:07:38,000 --> 00:07:42,879 garçon doncc ouais c'est Luly il en pose 102 00:07:40,879 --> 00:07:44,319 des questions pour peu qu'il trouve 103 00:07:42,879 --> 00:07:46,800 quelqu'un pour lui rĂ©pondre il finira 104 00:07:44,319 --> 00:07:48,800 par en savoir plus loin qu'un juge de PR 105 00:07:46,800 --> 00:07:52,520 ais tes 106 00:07:48,800 --> 00:07:52,520 conneries [ __ ] qu' fait 107 00:07:58,319 --> 00:08:03,800 chaud 108 00:08:00,120 --> 00:08:07,759 ben mon vieux pu il a pas 109 00:08:03,800 --> 00:08:10,840 changĂ© ça marche comme tu veux ça va ma 110 00:08:07,759 --> 00:08:12,919 petite quantitĂ© de client satisfait mais 111 00:08:10,840 --> 00:08:15,560 de plus en plus quon de 112 00:08:12,919 --> 00:08:19,280 fournir Ă  propos on a vu de G d'avion 113 00:08:15,560 --> 00:08:19,280 lĂ haut il regard par ici avec des 114 00:08:19,520 --> 00:08:25,440 jumellesĂ©rif toujours Ă  la f des 115 00:08:21,599 --> 00:08:27,680 incendies de forĂȘt ils en dĂ©jĂ  repĂ©rĂ© oh 116 00:08:25,440 --> 00:08:29,280 ça arrive quelque fois oui l'autre jour 117 00:08:27,680 --> 00:08:32,399 il y avait un vieux Tron pourri qui Brit 118 00:08:29,280 --> 00:08:33,680 dans le coin lĂ -bas je sais pas laidio 119 00:08:32,399 --> 00:08:36,279 avait d oublier quelque chose comme 20 120 00:08:33,680 --> 00:08:39,479 ou 30 bĂątons de dynamite dans les 121 00:08:36,279 --> 00:08:40,760 parag tu les avais vu cavaler c'est pas 122 00:08:39,479 --> 00:08:43,599 compliquĂ© ils ont dĂ» me laaborer quelque 123 00:08:40,760 --> 00:08:45,000 chose comme un hectare de terrain ah 124 00:08:43,599 --> 00:08:46,800 c'est quand mĂȘme bien rĂ©confortant de se 125 00:08:45,000 --> 00:08:49,440 sentir protĂ©gĂ© par les policiers aussi 126 00:08:46,800 --> 00:08:52,000 actifs et aussi vigilants ah 127 00:08:49,440 --> 00:08:54,480 ça justement je crois bien qu'ils vont 128 00:08:52,000 --> 00:08:54,480 pas tarder Ă  129 00:08:58,200 --> 00:09:05,040 s'amener il TR combi un cou avec 130 00:09:02,000 --> 00:09:07,800 nous touche pas celui-lĂ  des fois ça 131 00:09:05,040 --> 00:09:07,800 serait pas vraiment de 132 00:09:12,830 --> 00:09:15,969 [Musique] 133 00:09:18,090 --> 00:09:23,690 [Musique] 134 00:09:24,920 --> 00:09:29,440 l'agnle on s'excuse d'avoir escatĂ© votre 135 00:09:27,640 --> 00:09:31,320 barriĂšre mais il faut dire qu'on est 136 00:09:29,440 --> 00:09:32,560 qu'on Ă©tait pressĂ© d'arriver ici Ă  temps 137 00:09:31,320 --> 00:09:34,240 pour vous empĂȘcher de boire l'eau de 138 00:09:32,560 --> 00:09:36,640 votre puit il y a de la typhoĂŻde dans 139 00:09:34,240 --> 00:09:39,279 les parages oui et et pas plus tard que 140 00:09:36,640 --> 00:09:42,920 ce matin le chĂ©rif nous a dit vousoule 141 00:09:39,279 --> 00:09:42,920 allez prendre un Ă©chantillon de 142 00:09:43,000 --> 00:09:48,959 l'eau de l'eau du puis Ă  sagamort je 143 00:09:46,519 --> 00:09:50,519 voudrais surtout pas que sagamor aille 144 00:09:48,959 --> 00:09:53,800 attraper cette sacrĂ© 145 00:09:50,519 --> 00:09:56,320 typoĂŻ d dans les gar mais c'estement Ă© 146 00:09:53,800 --> 00:09:58,760 de sa part ça au ChĂ©rif tu vois donc et 147 00:09:56,320 --> 00:10:00,480 ben c'est bien ce que je te disais pr la 148 00:09:58,760 --> 00:10:02,240 plupart de ces nom de dieux de C de plom 149 00:10:00,480 --> 00:10:03,600 du conseil municipal tous ces gros lards 150 00:10:02,240 --> 00:10:04,720 qui se prĂ©lassent Ă  l'hĂŽtel de ville et 151 00:10:03,600 --> 00:10:06,079 qui nen foutent pas une ravĂ©e pour 152 00:10:04,720 --> 00:10:09,360 gagner leur 153 00:10:06,079 --> 00:10:11,720 pognon du ChĂ©rif il se tracasse il 154 00:10:09,360 --> 00:10:13,720 guettent les incendies de forĂȘt et les 155 00:10:11,720 --> 00:10:15,440 avions ils se tourmentent pour cette 156 00:10:13,720 --> 00:10:18,720 sacrĂ© 157 00:10:15,440 --> 00:10:20,880 typhoĂŻde c'est pas pareil bon ben 158 00:10:18,720 --> 00:10:22,320 Ă©coutez je sais pas moi aller au pu 159 00:10:20,880 --> 00:10:23,720 tirer un sudo puis regardez voir si vous 160 00:10:22,320 --> 00:10:26,279 trouvez pas un vieux bqu la confiture 161 00:10:23,720 --> 00:10:28,680 pour la mettre dedans par lĂ  on veut pas 162 00:10:26,279 --> 00:10:30,079 vous dĂ©ranger on va seulement prendre 163 00:10:28,680 --> 00:10:32,360 celui lĂ  le plein Cruchant qui est 164 00:10:30,079 --> 00:10:34,040 derriĂšre vous 165 00:10:32,360 --> 00:10:36,200 amplement suffisant pour le tribunal 166 00:10:34,040 --> 00:10:38,560 pour le service de santĂ© pour le service 167 00:10:36,200 --> 00:10:41,560 de santĂ© oui oui vous voulez 168 00:10:38,560 --> 00:10:44,480 dire c'est pas de l'eau de puiss c'est 169 00:10:41,560 --> 00:10:46,600 pas de l'eau de pu espĂšce de mĂ©dicament 170 00:10:44,480 --> 00:10:49,000 pour voyez ce que je veux dire c tempsci 171 00:10:46,600 --> 00:10:54,639 j'Ă©tais un peu mou alors 172 00:10:49,000 --> 00:10:54,639 Ă©gûé senta un peu pe FAI BL C 173 00:10:54,760 --> 00:11:01,600 temps-ci alors c'est aussi fort que ça 174 00:10:58,160 --> 00:11:01,600 les mĂ©dicament Sagam 175 00:11:07,079 --> 00:11:12,079 nounan mais bon dieu dis donc que je 176 00:11:09,480 --> 00:11:15,200 suis bĂȘte mais le mĂ©dicament c'est pas 177 00:11:12,079 --> 00:11:17,880 ça c'est ce crchon lĂ  ça c'est la 178 00:11:15,200 --> 00:11:19,880 nutroglycĂ©rine pour mes souches il faut 179 00:11:17,880 --> 00:11:22,600 surtout pas chuter avec ça mes enfants 180 00:11:19,880 --> 00:11:22,600 et 181 00:11:27,959 --> 00:11:30,959 regardez 182 00:11:34,440 --> 00:11:37,559 [Musique] 183 00:11:38,200 --> 00:11:41,560 vous avez chaud les 184 00:11:39,760 --> 00:11:46,800 gars c'est 185 00:11:41,560 --> 00:11:46,800 l'odeur odeur tu sens quelque 186 00:11:47,639 --> 00:11:56,560 chose quand mĂȘme pas oigĂ© de aant tu 187 00:11:52,519 --> 00:11:58,160 sais chaleur tout ça qui dĂ©gage ah ou 188 00:11:56,560 --> 00:11:59,600 mais pas pousser je sais ce que ça s 189 00:11:58,160 --> 00:12:02,440 alambique 190 00:11:59,600 --> 00:12:04,200 tu as vu un alambique to c'est quelque 191 00:12:02,440 --> 00:12:06,920 chose ça eu aussi sont persuadĂ©s qu'il y 192 00:12:04,200 --> 00:12:09,720 en a ça fait des annĂ©es qu'il le cherche 193 00:12:06,920 --> 00:12:12,880 jamais trouvĂ© non tu as raison alors 194 00:12:09,720 --> 00:12:12,880 c'est qu'il en a pas et ben 195 00:12:14,399 --> 00:12:20,000 voilĂ  qu'est-ce qu' fabrique au juste le 196 00:12:17,600 --> 00:12:22,120 vieux un 197 00:12:20,000 --> 00:12:23,600 bateau il s'est mis dans la tĂȘte qu'un 198 00:12:22,120 --> 00:12:25,240 de ses jour il va commencer Ă  pleuvoir 199 00:12:23,600 --> 00:12:27,760 comme vach qui pisse alors et quand ce 200 00:12:25,240 --> 00:12:30,199 jourl arrivera je partirai en croisiĂšre 201 00:12:27,760 --> 00:12:32,610 pant que vous autres rĂ©jouissant vous 202 00:12:30,199 --> 00:12:35,769 serez tous noyĂ©s 203 00:12:32,610 --> 00:12:35,769 [Applaudissements] 204 00:12:37,720 --> 00:12:44,920 tous j'ai faim j'ai faim j'ai 205 00:12:42,240 --> 00:12:47,040 faim papa j'ai faim ben alors lĂ  il y a 206 00:12:44,920 --> 00:12:48,480 un petit TOS que ma vieille d donne plus 207 00:12:47,040 --> 00:12:49,639 une goutte de lait et mes poules ont 208 00:12:48,480 --> 00:12:51,079 arrĂȘtĂ© de pondre depuis je m'occupe de 209 00:12:49,639 --> 00:12:54,240 matinerie alors ben on va aller faire un 210 00:12:51,079 --> 00:12:54,240 petit tour acheter des bricoles en 211 00:12:57,839 --> 00:13:00,839 ville 212 00:13:02,120 --> 00:13:05,959 papa tu conduire une 213 00:13:04,079 --> 00:13:08,120 foische-mi avant de conduire il faut 214 00:13:05,959 --> 00:13:10,600 apprendre c'est pas du gĂąteau cismo bon 215 00:13:08,120 --> 00:13:10,600 rĂ©gime du 216 00:13:11,800 --> 00:13:17,079 moteur çave 217 00:13:14,360 --> 00:13:18,360 ma pas tu veux apprendre ou quoi bon 218 00:13:17,079 --> 00:13:21,800 alors si tu veux apprendre laisse-moi 219 00:13:18,360 --> 00:13:25,199 dĂ©rapage Ă  gauchepage 220 00:13:21,800 --> 00:13:27,760 contrĂŽler pas mal je te fais 221 00:13:25,199 --> 00:13:29,780 pas Ă  222 00:13:27,760 --> 00:13:32,720 droite 223 00:13:29,780 --> 00:13:34,560 [Musique] 224 00:13:32,720 --> 00:13:37,560 ça pas 225 00:13:34,560 --> 00:13:41,160 terrieuneeun c'est pas terrible genou s 226 00:13:37,560 --> 00:13:41,160 less on tourne avec le 227 00:13:44,360 --> 00:13:50,279 genou VO ça alors quand tu seras faire 228 00:13:47,160 --> 00:13:50,279 ça lĂ  tu seras 229 00:13:57,759 --> 00:14:01,639 conduire 230 00:13:59,399 --> 00:14:04,480 alors quoi merde c'est de la dĂ© non on 231 00:14:01,639 --> 00:14:07,759 jamais vu ça c'est pas centr vous croyez 232 00:14:04,480 --> 00:14:10,040 on pas comme ça le Milie d'une route non 233 00:14:07,759 --> 00:14:15,399 me Chicago je dis les me de Chicago 234 00:14:10,040 --> 00:14:15,399 c'est enfoir pas sur 235 00:14:17,560 --> 00:14:23,839 pardon on passait juste et puis on a 236 00:14:20,199 --> 00:14:28,079 pensĂ© que vous Ă©tiezre 237 00:14:23,839 --> 00:14:29,600 en dans le coin oui peutre je cherche un 238 00:14:28,079 --> 00:14:31,120 coin tranquille 239 00:14:29,600 --> 00:14:33,199 pas 240 00:14:31,120 --> 00:14:35,839 frĂ©quentĂ© je ne serais pas ennuyĂ© par 241 00:14:33,199 --> 00:14:37,639 les touristes oh mais il y a pas ça ici 242 00:14:35,839 --> 00:14:41,160 vous trouz rien de bien non non c'est le 243 00:14:37,639 --> 00:14:41,160 dĂ©sert si c'est dĂ©solĂ© c'est 244 00:14:42,399 --> 00:14:48,240 minable quoi que je pense Ă  un truc il y 245 00:14:46,480 --> 00:14:50,600 a un endroit 246 00:14:48,240 --> 00:14:51,720 peut-ĂȘtre mon frĂšre et moi on pourrait 247 00:14:50,600 --> 00:14:52,839 on pourrait peut-ĂȘtre vous louer un 248 00:14:51,720 --> 00:14:55,240 petit bout de terrain pour faire du 249 00:14:52,839 --> 00:14:56,639 camping il y a un lac il y a des bois et 250 00:14:55,240 --> 00:14:58,120 comme la route est pas fameuse et que 251 00:14:56,639 --> 00:15:00,519 c'est pas facile Ă  trouver on y voit 252 00:14:58,120 --> 00:15:02,560 jamais personne ça m'a l'air pas mal je 253 00:15:00,519 --> 00:15:05,079 suis le docteur sĂ©ance spĂ©cialiste du 254 00:15:02,560 --> 00:15:08,040 systĂšme cĂ©rĂ©bospinal enchantĂ© nounan 255 00:15:05,079 --> 00:15:10,519 vous voyagez seul pas exactement je 256 00:15:08,040 --> 00:15:12,360 voyage avec ma niĂš miss Harington elle 257 00:15:10,519 --> 00:15:15,120 souffre d'un cas d'anĂ©mie extrĂȘmement 258 00:15:12,360 --> 00:15:17,199 rare la malheureuse est traquĂ© jour nuit 259 00:15:15,120 --> 00:15:18,959 des journalistes sans scrupule depuis la 260 00:15:17,199 --> 00:15:21,360 mort accidentelle de son fiancĂ© le 261 00:15:18,959 --> 00:15:24,920 prĂ©sident de la northest American 262 00:15:21,360 --> 00:15:27,240 Society ah ouais la nor am 263 00:15:24,920 --> 00:15:31,079 socimocraqueronque Corporation quand 264 00:15:27,240 --> 00:15:31,079 vous aurez assez d'eau me ferait 265 00:15:33,160 --> 00:15:37,920 signe l'important est qu'il faut Ă  Miss 266 00:15:35,639 --> 00:15:40,399 Harrington l'isolement le plus absolu 267 00:15:37,920 --> 00:15:43,079 des lĂ©gumes verts bien feuillus du bon 268 00:15:40,399 --> 00:15:45,880 lait beaucoup de frais si vous croyez 269 00:15:43,079 --> 00:15:47,959 que votre ferme peut convenir la ferme 270 00:15:45,880 --> 00:15:49,360 mais vous rigolez la ferme mais la ferme 271 00:15:47,959 --> 00:15:51,440 elle croule sous les sous les lĂ©gumes 272 00:15:49,360 --> 00:15:54,680 frais du lait il en pleu et les ufs il y 273 00:15:51,440 --> 00:15:57,000 a qu' se baisser naturellement en ce qui 274 00:15:54,680 --> 00:16:00,319 concerne le tarif tout ce que vous 275 00:15:57,000 --> 00:16:02,959 voudrez bah disons 276 00:16:00,319 --> 00:16:06,519 400 ENF je veux dire 500 dollars par 277 00:16:02,959 --> 00:16:09,120 mois ok par tĂȘte alors comme je vois que 278 00:16:06,519 --> 00:16:11,079 vous ĂȘtes de ça fera 1000 dollars 279 00:16:09,120 --> 00:16:12,319 d'accord Ă  condition que l'endroit soit 280 00:16:11,079 --> 00:16:14,759 vraiment 281 00:16:12,319 --> 00:16:17,959 bĂ©nĂ©fique mais vous rigolez mais dans le 282 00:16:14,759 --> 00:16:17,959 pays tout le monde se porte comme 283 00:16:19,639 --> 00:16:23,759 ça alors quoi 284 00:16:27,519 --> 00:16:30,519 merde 285 00:16:30,959 --> 00:16:36,040 mag Miss 286 00:16:33,600 --> 00:16:38,720 Harington qu'est-ce que c'est que c Plou 287 00:16:36,040 --> 00:16:42,440 je te prĂ©sente monsieur monsieur 288 00:16:38,720 --> 00:16:45,839 monsieur monsieur monsieur 289 00:16:42,440 --> 00:16:48,440 monsieur noun noun salut petit 290 00:16:45,839 --> 00:16:51,040 pĂšreine ta langue tu VASER ta chemise 291 00:16:48,440 --> 00:16:55,800 Caroline C t'avoer dans la roulotte 292 00:16:51,040 --> 00:16:55,800 noublie pas ton ça va ça va 293 00:16:56,079 --> 00:17:01,160 Gon quel chose qui te PLA pasidor 294 00:16:59,480 --> 00:17:04,079 non je vous plains 295 00:17:01,160 --> 00:17:06,160 bien Ă  cause de de votre anĂ©mi qu'est-ce 296 00:17:04,079 --> 00:17:08,559 qu'il veut l' qu'on adopte ou quoi t'en 297 00:17:06,160 --> 00:17:10,439 balle pas monsieur nounan va nous louer 298 00:17:08,559 --> 00:17:13,160 un coin pour camper sur cette TER 299 00:17:10,439 --> 00:17:15,360 frchement chouetos voilĂ  je pense que le 300 00:17:13,160 --> 00:17:17,760 compte hier non mais je fait 301 00:17:15,360 --> 00:17:18,839 confiance bon ben nous on va juste faire 302 00:17:17,760 --> 00:17:20,319 un tour Ă  la ville on passe chez 303 00:17:18,839 --> 00:17:21,839 l'Ă©pissier et puis quand on revient on 304 00:17:20,319 --> 00:17:23,439 vous monre la ferme quand vous serez en 305 00:17:21,839 --> 00:17:25,520 villeait peut-ĂȘtre mieux que vous ne 306 00:17:23,439 --> 00:17:27,199 parliez de Miss Harington Ă  personne 307 00:17:25,520 --> 00:17:28,679 vous savez les nouvelles vont vite 308 00:17:27,199 --> 00:17:30,240 voudraz pas l'avoir assiĂ©ger les 309 00:17:28,679 --> 00:17:32,080 journalistes ah ou mais Miss Harington 310 00:17:30,240 --> 00:17:35,360 nous on a jamais vu on connait pas on 311 00:17:32,080 --> 00:17:37,370 sait pas qui c'est hein ah ben tu as pas 312 00:17:35,360 --> 00:17:40,500 perdu ton temps tu 313 00:17:37,370 --> 00:17:40,500 [Applaudissements] 314 00:17:41,880 --> 00:17:53,099 [Musique] 315 00:17:57,400 --> 00:18:02,529 cou 316 00:17:59,420 --> 00:18:02,529 [Musique] 317 00:18:06,400 --> 00:18:10,559 c'est 318 00:18:08,240 --> 00:18:12,360 quelquunck pas je trouve que les gars 319 00:18:10,559 --> 00:18:15,280 qui tont fait tomber il remble au 320 00:18:12,360 --> 00:18:18,000 docteur c'estance ouais il y a peut-ĂȘtre 321 00:18:15,280 --> 00:18:21,520 un congrĂšs mĂ©dical en 322 00:18:18,000 --> 00:18:23,200 ville ChĂ©rif une bonne fois pour 323 00:18:21,520 --> 00:18:25,159 toutesous bien que dans cette maison il 324 00:18:23,200 --> 00:18:27,480 y a rien 325 00:18:25,159 --> 00:18:29,159 d'anormal et pour la derniĂšre fois 326 00:18:27,480 --> 00:18:30,919 qu'estce que vous avezit mes adjoints 327 00:18:29,159 --> 00:18:33,440 ils veulent plus bouger ils veulent plus 328 00:18:30,919 --> 00:18:35,600 causer chĂ©ri jeis essayĂ© de les avertir 329 00:18:33,440 --> 00:18:37,919 mais ils ont assistĂ© pour boire boire 330 00:18:35,600 --> 00:18:38,880 quoi votre saletĂ© d'alcool non la dit 331 00:18:37,919 --> 00:18:40,559 trop pour mes 332 00:18:38,880 --> 00:18:44,880 souches 333 00:18:40,559 --> 00:18:44,880 vais-y un petit effort hein allez ma 334 00:18:45,679 --> 00:18:51,520 fille allĂŽ minou tu m'attends ouais je 335 00:18:49,960 --> 00:18:54,360 suis allĂ© ch dans la B pour ta chemise 336 00:18:51,520 --> 00:18:56,840 rose et ben de avait plus alors j' pris 337 00:18:54,360 --> 00:19:00,720 une Ă arau ver et rouge bon je t'embrasse 338 00:18:56,840 --> 00:19:02,919 et on pas trop tard surtout hein shĂ©rif 339 00:19:00,720 --> 00:19:06,039 je voudrais vous prĂ©senter mon frĂšre doc 340 00:19:02,919 --> 00:19:08,039 salut oh non oh Seigneur c'est pas 341 00:19:06,039 --> 00:19:12,000 possible pas de nounan dans la mĂȘme 342 00:19:08,039 --> 00:19:14,799 ville qu oui je m'appelle Billy nounan 343 00:19:12,000 --> 00:19:16,799 doncc le chĂ©rif que voilĂ  leire un peu 344 00:19:14,799 --> 00:19:18,280 de bille pour ses avis il paraĂźt qu'il 345 00:19:16,799 --> 00:19:21,360 se sauve pour aller boire de la litro en 346 00:19:18,280 --> 00:19:23,840 our ah il a peur que ses Ă©lecteurs la 347 00:19:21,360 --> 00:19:25,280 prennent oh faut pas que ça le tracasse 348 00:19:23,840 --> 00:19:27,000 parce que s'il y en a qui savent garder 349 00:19:25,280 --> 00:19:30,240 un secret c'est bien nous hein la 350 00:19:27,000 --> 00:19:30,240 politique c'est pas notre job 351 00:19:30,520 --> 00:19:34,360 on peut pas savoir Ă  quel point ça peut 352 00:19:32,200 --> 00:19:36,880 tourmenter un homme des responsabilitĂ©s 353 00:19:34,360 --> 00:19:40,280 pareilles ça pourrait mĂȘme le pousser je 354 00:19:36,880 --> 00:19:42,039 sais pas moi laisser tomber Ă©coute pas 355 00:19:40,280 --> 00:19:43,080 tu V encore t'Ă©nerver tu sais ce que 356 00:19:42,039 --> 00:19:46,200 docteur ta 357 00:19:43,080 --> 00:19:48,320 dit la lo existe toujours dans ce pelin 358 00:19:46,200 --> 00:19:51,039 aussi croyez-moi un jour je vais vous 359 00:19:48,320 --> 00:19:53,000 coincer et vous enyz si loin que ça vous 360 00:19:51,039 --> 00:19:55,960 coĂ»tera 10 dollars pour envoyer une 361 00:19:53,000 --> 00:19:55,960 carte postale Ă  la 362 00:19:57,240 --> 00:20:00,240 frontiĂšre 363 00:20:04,919 --> 00:20:09,200 dis donc Ă  cause de cette excitĂ© de 364 00:20:06,720 --> 00:20:12,000 ChĂ©rie j'ai oubliĂ© de te dire on a des 365 00:20:09,200 --> 00:20:15,240 locataires et ça c'est un mois de loyer 366 00:20:12,000 --> 00:20:15,240 600 dollars 600 367 00:20:16,679 --> 00:20:25,280 dollars c'est bien ça on va partager 368 00:20:19,720 --> 00:20:29,480 [Musique] 369 00:20:25,280 --> 00:20:32,200 tiens Ohou lĂ  ou lĂ  lĂ  ah 370 00:20:29,480 --> 00:20:32,200 oh oh c'est 371 00:20:43,880 --> 00:20:50,440 [Musique] 372 00:20:46,400 --> 00:20:52,559 chaud j'ai pincement au cƓur ça me prend 373 00:20:50,440 --> 00:20:54,200 comme ça chaque fois que je crois voir 374 00:20:52,559 --> 00:20:55,280 un de ces m des journalistes pour les 375 00:20:54,200 --> 00:20:57,080 pincement au cƓur ce qu'il vous faut 376 00:20:55,280 --> 00:20:59,400 c'est vous relaxer sagamar et moi on est 377 00:20:57,080 --> 00:21:00,760 venu vous apporter des trucs oui on avz 378 00:20:59,400 --> 00:21:02,679 pour l'invalide un pot de gelet de pied 379 00:21:00,760 --> 00:21:04,240 d'au puis une radio pour que vous ayez 380 00:21:02,679 --> 00:21:06,520 un peu de musique mais il est minable 381 00:21:04,240 --> 00:21:08,080 votre poste tenez regardez ça bande 382 00:21:06,520 --> 00:21:09,840 passante de 16 Ă  30000 Hz avec une 383 00:21:08,080 --> 00:21:11,720 distorsion de 0,3 % rapport signale 384 00:21:09,840 --> 00:21:13,520 bruit de fond 72 dcibel pleurage et 385 00:21:11,720 --> 00:21:14,880 sentiment infĂ©rieur Ă  0,6 %. police 386 00:21:13,520 --> 00:21:15,919 dĂ©clare navoir aucun dĂ©veloppement 387 00:21:14,880 --> 00:21:17,480 nouveau en ce qui concerne le 388 00:21:15,919 --> 00:21:20,159 sensationnel vol de diamant et le 389 00:21:17,480 --> 00:21:21,320 meurtre sanglant de vin Minelli outre 390 00:21:20,159 --> 00:21:22,880 les diamants la police recherche 391 00:21:21,320 --> 00:21:25,080 activement le tĂ©moin principal la 392 00:21:22,880 --> 00:21:26,880 cĂ©lĂšbre strip teseuse Caroline tchouchou 393 00:21:25,080 --> 00:21:31,360 aisĂ©ment identifiable grĂące Ă  une 394 00:21:26,880 --> 00:21:31,360 publicitĂ© tatouĂ©e sur son gauche les 395 00:21:33,760 --> 00:21:38,279 diamantsou 396 00:21:35,840 --> 00:21:40,640 Caroline on n pas idĂ©e de jouer cette 397 00:21:38,279 --> 00:21:42,799 terre lĂ  ça me rappelle Las Vegas 398 00:21:40,640 --> 00:21:44,880 monsieur vous ĂȘtes tĂ©moins de ce qu'une 399 00:21:42,799 --> 00:21:46,520 dĂ©pression nerveuse peut faire la pauvre 400 00:21:44,880 --> 00:21:48,840 fille revit nettement ses souvenirs 401 00:21:46,520 --> 00:21:50,559 d'enfance fillette elle prenait des leç 402 00:21:48,840 --> 00:21:51,960 de danse donc c'est dommage qu'elle a 403 00:21:50,559 --> 00:21:53,840 pas pu continuer c'est sĂ»r qu'elle avait 404 00:21:51,960 --> 00:21:55,919 le truc dis donc SimĂ©on si tu as besoin 405 00:21:53,840 --> 00:21:57,400 de savoir quelque chose tu me siffles 406 00:21:55,919 --> 00:21:59,720 les gens ne se rendent pas compte de la 407 00:21:57,400 --> 00:22:01,679 vie ante une jeune fille qui fait son 408 00:21:59,720 --> 00:22:02,840 entrĂ©e dans le monde rĂ©ception cocktail 409 00:22:01,679 --> 00:22:04,679 V de 410 00:22:02,840 --> 00:22:06,480 charitĂ© comme tu n'as pas encore 411 00:22:04,679 --> 00:22:09,640 interant je t'pportĂ© un 412 00:22:06,480 --> 00:22:12,120 co comment tu t'appes 413 00:22:09,640 --> 00:22:15,159 ok Billy on va aller voir tous les deux 414 00:22:12,120 --> 00:22:15,159 jus lĂ  si on peut aller 415 00:22:15,320 --> 00:22:20,159 nager va pas ner avec des gens qui conna 416 00:22:17,600 --> 00:22:22,880 pas je vous accompagne pas ça les gars 417 00:22:20,159 --> 00:22:26,880 j'ai peur que oubliĂ© son maill 418 00:22:22,880 --> 00:22:28,810 de ah mais moi ça pas qu' pas de maillot 419 00:22:26,880 --> 00:22:32,280 non plus 420 00:22:28,810 --> 00:22:32,280 [Musique] 421 00:22:32,640 --> 00:22:40,440 Ă©pincement remarque Ă©videmment si la pas 422 00:22:36,159 --> 00:22:40,440 de maillot ou ça peut la 423 00:22:49,080 --> 00:22:52,080 gĂȘnerabelle 424 00:22:52,360 --> 00:22:59,960 ohabel impique crĂ©ature femelle du 425 00:22:56,960 --> 00:23:01,480 diable 426 00:22:59,960 --> 00:23:04,480 Gal 427 00:23:01,480 --> 00:23:04,480 r 428 00:23:10,260 --> 00:23:16,120 [Musique] 429 00:23:12,159 --> 00:23:19,320 r tte l'imession tu sais pas 430 00:23:16,120 --> 00:23:19,320 nager je vais 431 00:23:23,930 --> 00:23:29,720 [Musique] 432 00:23:26,880 --> 00:23:32,440 t'endre 433 00:23:29,720 --> 00:23:32,440 F de 434 00:23:33,640 --> 00:23:37,159 Ch tu des 435 00:23:41,520 --> 00:23:45,320 pieds c'est drĂŽle tous les gens l'air 436 00:23:44,120 --> 00:23:49,120 d'ĂȘtre 437 00:23:45,320 --> 00:23:51,919 malade qui va pas le CH comme un 438 00:23:49,120 --> 00:23:53,240 vraanĂ©mie il aette histoire de typoĂŻ 439 00:23:51,919 --> 00:23:55,520 j'espĂšre qu'on va pas TR quelque chose 440 00:23:53,240 --> 00:23:59,400 comme ça nous aussi bon va coucher c'est 441 00:23:55,520 --> 00:24:01,960 l'heure oui demain j'ai baign avec 442 00:23:59,400 --> 00:24:04,320 ux dire que misst s rĂ©ellement baignĂ© 443 00:24:01,960 --> 00:24:09,120 aujourd'hui 444 00:24:04,320 --> 00:24:09,120 bien je ciselle av pas ma 445 00:24:11,120 --> 00:24:15,360 pas alors 446 00:24:15,400 --> 00:24:19,720 truc avec 447 00:24:19,840 --> 00:24:22,840 partout 448 00:24:26,799 --> 00:24:29,799 br 449 00:24:36,440 --> 00:24:40,159 [Musique] 450 00:24:38,760 --> 00:24:42,399 c'est bien 451 00:24:40,159 --> 00:24:44,640 ça ENF les gensortent pas des trucs 452 00:24:42,399 --> 00:24:44,640 comme ça 453 00:24:45,080 --> 00:24:48,440 sur la radio 454 00:24:51,340 --> 00:24:54,420 [Musique] 455 00:24:55,720 --> 00:25:00,960 disait ici allons NoĂ© c'est pas bien de 456 00:24:59,320 --> 00:25:03,679 parler comme ça d'une pauvre petite CAPA 457 00:25:00,960 --> 00:25:05,760 de santĂ© voyons mais Liu une chose moi 458 00:25:03,679 --> 00:25:06,720 ou c'est elle qui s'en va ou c'est moi 459 00:25:05,760 --> 00:25:08,440 qui 460 00:25:06,720 --> 00:25:11,039 part 461 00:25:08,440 --> 00:25:12,480 NoĂ© c'est un choix bien pĂ©nible que tu 462 00:25:11,039 --> 00:25:16,159 nous forces Ă  463 00:25:12,480 --> 00:25:16,159 faire tu vas bien nous 464 00:25:16,320 --> 00:25:20,360 manquer voilĂ  ce que j'appelle de la 465 00:25:18,399 --> 00:25:21,399 reconnaissance je te sauve la vie et 466 00:25:20,360 --> 00:25:22,880 chaque fois que j'ai le malheur de 467 00:25:21,399 --> 00:25:25,120 vouloir prendre un petit Ă  compte faut 468 00:25:22,880 --> 00:25:27,279 que j'envoie pĂźtre ce sacrĂ© mougingue et 469 00:25:25,120 --> 00:25:29,760 qu'est-ce que ça fabrique sur le fil ça 470 00:25:27,279 --> 00:25:32,279 sĂšche je suis sans maillot de bain sans 471 00:25:29,760 --> 00:25:34,200 parler des cigarettes des bigouis de la 472 00:25:32,279 --> 00:25:35,320 tĂ©lĂ©vision combien de temps est-ce que 473 00:25:34,200 --> 00:25:37,000 je vais rester dans cette cabane Ă  lapin 474 00:25:35,320 --> 00:25:38,880 ai longtemps que tu veux rester en vie 475 00:25:37,000 --> 00:25:40,760 voilĂ  tu as vu qu'il a des du ou tu l'as 476 00:25:38,880 --> 00:25:42,880 oubliĂ© j'aimerais bien et maintenant 477 00:25:40,760 --> 00:25:45,159 rentre ça un million de dollars sur un 478 00:25:42,880 --> 00:25:47,520 fil tu dĂ©m tu dois porter ce bikini pour 479 00:25:45,159 --> 00:25:51,480 boire pour manger pour dormir mets le 480 00:25:47,520 --> 00:25:51,480 pour tout vraiment 481 00:25:55,039 --> 00:26:00,000 ouis oh mais arrĂȘte tu vas nous n faire 482 00:26:00,399 --> 00:26:04,080 crever qu'est-ce qu'on peut bien faire 483 00:26:02,279 --> 00:26:06,000 de travers d'aprĂšs toi j'en sais rien 484 00:26:04,080 --> 00:26:08,200 mais en tout cas c'est pas rĂ©ussi ça 485 00:26:06,000 --> 00:26:10,120 devrait pas ĂȘtre tendre Ă  ce pointl du 486 00:26:08,200 --> 00:26:12,720 cuire peut-ĂȘtre envoyer un petit peu de 487 00:26:10,120 --> 00:26:17,030 Soj au gouvernement pour qu'il jette un 488 00:26:12,720 --> 00:26:26,159 petit coup d'Ɠil comme ça 489 00:26:17,030 --> 00:26:26,159 [Musique] 490 00:26:26,600 --> 00:26:32,440 Tromp tu crois que ça va marcher ton 491 00:26:28,480 --> 00:26:34,840 truc lĂ  regarde bien ça mon petit pĂšre 492 00:26:32,440 --> 00:26:37,640 c'est un brevet Samur ah qu'est-ce que 493 00:26:34,840 --> 00:26:39,960 vous ĂȘtes en train de faire lĂ  pour fait 494 00:26:37,640 --> 00:26:41,320 on Ă©prouve la rĂ©sistance du verre fa 495 00:26:39,960 --> 00:26:43,080 jamais envoyer au gouvernement quelque 496 00:26:41,320 --> 00:26:44,480 chose dont on n pas sĂ»r qu'est-ce que 497 00:26:43,080 --> 00:26:46,399 vous allez envoyer au gouvernement du 498 00:26:44,480 --> 00:26:50,320 jus de tanage oui on veut savoir ce qui 499 00:26:46,399 --> 00:26:55,799 va pas ce qui va pas dĂ©jĂ  c'est 500 00:26:50,320 --> 00:26:55,799 l'odeur dis dans les murs cette 501 00:26:56,200 --> 00:27:00,640 fournĂ©e la couleur est extra ça fait 502 00:26:58,640 --> 00:27:02,440 quoi la couleur dans la solution de 503 00:27:00,640 --> 00:27:04,520 tanage justement c'est la couleur qui 504 00:27:02,440 --> 00:27:05,840 est importante ouais ben la solution de 505 00:27:04,520 --> 00:27:06,799 tanage c'est bien jolie mais ce qu'on 506 00:27:05,840 --> 00:27:08,480 ferait mieux de trouver c'est une 507 00:27:06,799 --> 00:27:11,559 solution pour lui piquer son 508 00:27:08,480 --> 00:27:12,840 bkini gros malin 509 00:27:11,559 --> 00:27:14,000 elle le porte toujours sur elle et puis 510 00:27:12,840 --> 00:27:19,060 l'autre fumer arrĂȘte pas de monter la 511 00:27:14,000 --> 00:27:19,230 garde ben moi j'ai peut-ĂȘtre une idĂ©e ah 512 00:27:19,060 --> 00:27:20,860 [Applaudissements] 513 00:27:19,230 --> 00:27:22,340 [Musique] 514 00:27:20,860 --> 00:27:26,060 [Applaudissements] 515 00:27:22,340 --> 00:27:26,060 [Musique] 516 00:27:26,520 --> 00:27:33,559 ouais 517 00:27:28,440 --> 00:27:35,420 and if you ever come to cross his way 518 00:27:33,559 --> 00:27:38,709 his gun will put 519 00:27:35,420 --> 00:27:38,709 [Musique] 520 00:27:39,799 --> 00:27:47,799 you my man is a 521 00:27:42,679 --> 00:27:52,159 punk i bet you he's no better than a 522 00:27:47,799 --> 00:27:56,240 Skunk just try to be a white guy and 523 00:27:52,159 --> 00:27:56,240 youd see youd 524 00:27:56,519 --> 00:27:59,519 land 525 00:27:59,910 --> 00:28:12,340 [Musique] 526 00:28:17,279 --> 00:28:22,679 tout de suite c'est pas Billy c'est son 527 00:28:20,679 --> 00:28:24,159 Papace que vous voulez je suis venu vous 528 00:28:22,679 --> 00:28:25,799 voir parce que je veux que vous cessiez 529 00:28:24,159 --> 00:28:26,840 d'aller nager avec Billy j'ai entendu 530 00:28:25,799 --> 00:28:28,960 dire que votre maillot n'Ă©tait pas 531 00:28:26,840 --> 00:28:30,760 convenable mon fils a toujours reçu une 532 00:28:28,960 --> 00:28:31,919 Ă©ducation extrĂȘmement rigoureuse et je 533 00:28:30,760 --> 00:28:34,200 ne veux pas permettre que cet enfant 534 00:28:31,919 --> 00:28:37,080 soit troublĂ© c'est pourquoi j'exige de 535 00:28:34,200 --> 00:28:37,080 voir ce maillot de 536 00:28:37,200 --> 00:28:41,159 visu naturellement c'est pas c'est pas 537 00:28:40,080 --> 00:28:43,760 urgent 538 00:28:41,159 --> 00:28:46,760 urgent bien Ă©levĂ© 539 00:28:43,760 --> 00:28:46,760 pasexcit 540 00:28:51,159 --> 00:28:58,919 jeer l' de chien comme ça 541 00:28:55,120 --> 00:29:00,390 regarde-moie met comme ça 542 00:28:58,919 --> 00:29:02,880 allez 543 00:29:00,390 --> 00:29:05,880 [Musique] 544 00:29:02,880 --> 00:29:08,799 vas-y allez viens vers moi viens viens 545 00:29:05,880 --> 00:29:11,559 en agent vers moi allez 546 00:29:08,799 --> 00:29:12,950 viens qu'est-ce qu'il y a quelque chose 547 00:29:11,559 --> 00:29:15,840 qui m'a 548 00:29:12,950 --> 00:29:18,840 [Musique] 549 00:29:15,840 --> 00:29:18,840 frĂŽĂ© 550 00:29:26,320 --> 00:29:32,140 revi 551 00:29:29,060 --> 00:29:32,140 [Applaudissements] 552 00:29:32,600 --> 00:29:36,919 j'espĂšre que l'aut pas rentrĂ© dans la 553 00:29:34,760 --> 00:29:39,440 cervelle c'est la plus belle celle que 554 00:29:36,919 --> 00:29:39,440 j'ai jamais 555 00:29:42,039 --> 00:29:48,000 vu 556 00:29:45,000 --> 00:29:48,000 pour 557 00:29:56,320 --> 00:29:59,320 cher 558 00:30:07,080 --> 00:30:10,640 lĂ b ça doit ĂȘtre une vieille 559 00:30:14,679 --> 00:30:17,679 souche 560 00:30:22,120 --> 00:30:26,480 d'avion j'espĂšre qu' pas un idot qui a 561 00:30:25,000 --> 00:30:29,240 laisser traĂźner des bĂątons de dynamite 562 00:30:26,480 --> 00:30:29,240 par lĂ  563 00:30:30,880 --> 00:30:35,460 il y en a eu 564 00:30:32,060 --> 00:30:35,460 [Applaudissements] 565 00:30:36,399 --> 00:30:40,190 un tu trouves pas que ça serait bĂȘ de 566 00:30:38,799 --> 00:30:46,959 tomber en P 567 00:30:40,190 --> 00:30:46,959 [Musique] 568 00:30:52,880 --> 00:30:56,240 maintenant qu'estce que ça peut bien 569 00:30:55,039 --> 00:30:59,760 lire d'prĂšs 570 00:30:56,240 --> 00:31:02,000 toi bizar ça essaye un peu le dĂ©marreur 571 00:30:59,760 --> 00:31:04,080 pour voir ah je vois qu'est-ce que c'est 572 00:31:02,000 --> 00:31:07,070 c'est la clĂ© qui est mal tournĂ© non mais 573 00:31:04,080 --> 00:31:13,240 si non je te moi je te dis que si oh non 574 00:31:07,070 --> 00:31:17,559 [Musique] 575 00:31:13,240 --> 00:31:21,559 si c'est pas vrai m tu vas taire oui 576 00:31:17,559 --> 00:31:23,360 non ça y est tu l'as noyĂ© ah ça choisi 577 00:31:21,559 --> 00:31:26,159 ton endroit 578 00:31:23,360 --> 00:31:28,660 [Applaudissements] 579 00:31:26,159 --> 00:31:39,130 bravo 580 00:31:28,660 --> 00:31:39,130 [Musique] 581 00:31:44,400 --> 00:31:49,700 [Applaudissements] 582 00:31:46,620 --> 00:31:49,700 [Musique] 583 00:31:50,200 --> 00:31:54,720 donc ilidĂ© que la voiture Ă  Monsieur 584 00:31:52,039 --> 00:31:57,679 noun n en P pas possible mais c'est 585 00:31:54,720 --> 00:31:59,639 gĂȘnant ça dans un moment pareil je veux 586 00:31:57,679 --> 00:32:01,000 dire dis donc ils ont vachement de la 587 00:31:59,639 --> 00:32:03,000 chance qu'on soit arrivĂ© ici par hasard 588 00:32:01,000 --> 00:32:04,200 bah oui on va pouvoir les dĂ©panner ben 589 00:32:03,000 --> 00:32:06,120 c'est pas la peine les gars vous allez 590 00:32:04,200 --> 00:32:08,200 pas vous dĂ©ranger oui non mais non non 591 00:32:06,120 --> 00:32:10,159 non nous partir et vous laissz lĂ  comme 592 00:32:08,200 --> 00:32:11,720 ça ah non non non non non combien de 593 00:32:10,159 --> 00:32:13,399 fois le chĂ©rif nous a-t-il pas dit les 594 00:32:11,720 --> 00:32:15,600 petits gars si jamais vous avez 595 00:32:13,399 --> 00:32:17,960 l'occasion de rendre service Ă  Monsieur 596 00:32:15,600 --> 00:32:20,120 sagaman Louna ne voudra pas hĂ©siter pas 597 00:32:17,960 --> 00:32:22,440 pas une seconde 598 00:32:20,120 --> 00:32:26,080 hein mais Ă  ton avis qu'est-ce que ça 599 00:32:22,440 --> 00:32:27,470 peut ĂȘtre ça comme panne ça ça doit ĂȘtre 600 00:32:26,080 --> 00:32:30,720 la 601 00:32:27,470 --> 00:32:32,240 [Applaudissements] 602 00:32:30,720 --> 00:32:34,360 les gars lĂ  il y a quelque chose qui va 603 00:32:32,240 --> 00:32:35,480 Pasi pour fouiller dans une voiture 604 00:32:34,360 --> 00:32:37,880 comme ça faut pas un mandat de 605 00:32:35,480 --> 00:32:41,200 perquisition mandat de perquisition oh 606 00:32:37,880 --> 00:32:43,120 non ce serait ridicule enre voisin et ça 607 00:32:41,200 --> 00:32:44,919 qu'est-ce que c'est c'est le l salale du 608 00:32:43,120 --> 00:32:46,840 petit c'est la campagne ici alors le se 609 00:32:44,919 --> 00:32:49,760 salie 610 00:32:46,840 --> 00:32:52,039 terriblement mais ça glouloute ça c'est 611 00:32:49,760 --> 00:32:54,360 de la solution de Tage j'en envoie au 612 00:32:52,039 --> 00:32:58,679 gouvernement pour la faire analyser tu 613 00:32:54,360 --> 00:33:01,559 as vu la couleur un petit aspect TR 614 00:32:58,679 --> 00:33:04,279 Ă©toiles moi je vous le rĂ©pĂšte je veux 615 00:33:01,559 --> 00:33:05,919 bien mais c'est jamais du jus de tanage 616 00:33:04,279 --> 00:33:09,000 et ben d'accord il y a qu'Ă  laisser tout 617 00:33:05,919 --> 00:33:11,480 ça et on va mĂȘme confisquer la voiture 618 00:33:09,000 --> 00:33:13,039 et lĂ  lĂ  lĂ  attention c'est ma voiture 619 00:33:11,480 --> 00:33:15,399 ah oui mais c'est pas le moment de vous 620 00:33:13,039 --> 00:33:18,320 enanter je crois bon d'accord Billy tu 621 00:33:15,399 --> 00:33:19,600 vas rentrer Ă  la maison papa ils vont 622 00:33:18,320 --> 00:33:20,760 non non non non t'inquiĂšte pas on va 623 00:33:19,600 --> 00:33:23,919 juste rendre une petite visite de 624 00:33:20,760 --> 00:33:25,480 politesse au shĂ©rif hein billy va pas 625 00:33:23,919 --> 00:33:28,960 jouer avec Miss Harington tu risquerais 626 00:33:25,480 --> 00:33:28,960 d'attraper son anemie 627 00:33:30,920 --> 00:33:35,399 [Applaudissements] 628 00:33:32,480 --> 00:33:39,360 ça fait des annĂ©es qu'on essaie de les 629 00:33:35,399 --> 00:33:42,679 attraper merci mon 630 00:33:39,360 --> 00:33:46,399 [Applaudissements] 631 00:33:42,679 --> 00:33:49,279 Dieu va dire AuĂ© qu'on l' 632 00:33:46,399 --> 00:33:55,639 attrapĂ©u la main dans le 633 00:33:49,279 --> 00:33:55,639 sac il att il pris la m dans le je va 634 00:33:55,960 --> 00:33:57,870 voir 635 00:33:57,680 --> 00:34:00,980 [Musique] 636 00:33:57,870 --> 00:34:00,980 [Applaudissements] 637 00:34:07,679 --> 00:34:12,839 il il tienent pas encore 10 dollars 638 00:34:09,960 --> 00:34:12,839 qu'il va les avoir comme 639 00:34:13,879 --> 00:34:16,359 d'habitudellar tout ce que tu peux 640 00:34:15,320 --> 00:34:19,040 contre 641 00:34:16,359 --> 00:34:24,639 SAG l'a pris sur le tu peux aller 642 00:34:19,040 --> 00:34:27,560 jusqu'Ă  500 dollars ok oh oh oh gloire 643 00:34:24,639 --> 00:34:28,879 au Seigneur allez allez allez moi allez 644 00:34:27,560 --> 00:34:31,639 chercher des photographes tout de suite 645 00:34:28,879 --> 00:34:33,560 allez chercher des photog mes enfants 646 00:34:31,639 --> 00:34:36,480 c'est le plus beau jour de ma vie 647 00:34:33,560 --> 00:34:40,320 Ă©coutez ChĂ©rif je sais pas quoi tout 648 00:34:36,480 --> 00:34:42,520 mais si vraiment allĂ©luia allĂ©luia ah 649 00:34:40,320 --> 00:34:45,159 gloire au Seigneur de dans le mĂȘme coup 650 00:34:42,520 --> 00:34:47,919 de filet je demande Ă  voir mon 651 00:34:45,159 --> 00:34:50,960 avocatiss- passeriss-mo passer aut en 652 00:34:47,919 --> 00:34:50,960 arrire laissez-mo de la 653 00:34:51,320 --> 00:34:55,879 placejiss ont rĂ©ussi Ă  dĂ©icher diable 654 00:34:53,800 --> 00:34:58,879 luĂȘme aussi on va vous prendre en photo 655 00:34:55,879 --> 00:34:58,879 avec les piĂšces Ă  conviction 656 00:35:00,520 --> 00:35:05,960 je ne bois jamais rien d' que le J de 657 00:35:02,320 --> 00:35:08,800 Tage du vieux Sagam ChĂ©rif vous 658 00:35:05,960 --> 00:35:08,800 commettez une grosse 659 00:35:25,800 --> 00:35:28,800 erreur 660 00:35:29,120 --> 00:35:32,650 [Applaudissements] 661 00:35:53,839 --> 00:35:59,359 de allez ChĂ©rif quoi c'est pas grave 662 00:35:57,359 --> 00:36:00,440 si vous le voulez mĂȘme ça sera pas on 663 00:35:59,359 --> 00:36:02,520 dira 664 00:36:00,440 --> 00:36:05,560 rien reconnaissez quand mĂȘme que mon 665 00:36:02,520 --> 00:36:05,560 frĂšre et moi on le prend bien 666 00:36:06,010 --> 00:36:20,510 [Applaudissements] 667 00:36:07,490 --> 00:36:20,510 [Musique] 668 00:36:20,880 --> 00:36:26,319 non alors Meur pas trop de pĂ©pin comme 669 00:36:24,319 --> 00:36:27,880 sur les roulettes auri attendait sur le 670 00:36:26,319 --> 00:36:29,200 bas cĂŽtĂ© de la route et quand il a vu 671 00:36:27,880 --> 00:36:32,000 passer vos de bagnoles il est rentrĂ© 672 00:36:29,200 --> 00:36:35,359 charger la camionnette voyons voir 200 l 673 00:36:32,000 --> 00:36:37,760 Ă  2 doll 25 ça fait 450 et les paris 674 00:36:35,359 --> 00:36:39,520 comment ça a marchĂ© 680 dollars Ă  peu 675 00:36:37,760 --> 00:36:41,880 prĂšs plus 676 00:36:39,520 --> 00:36:47,599 340 lĂ dedans il y a les 500 dollars Ă  677 00:36:41,880 --> 00:36:50,400 SMI Wesson ça fait 340 piĂšces 450 + 340 678 00:36:47,599 --> 00:36:54,440 790 Ă©coute on va arrondir Ă  679 00:36:50,400 --> 00:36:54,440 850 voir comme ça on peut pas s'en 680 00:36:55,680 --> 00:37:03,460 douter 681 00:36:58,180 --> 00:37:05,510 [Musique] 682 00:37:03,460 --> 00:37:11,680 [Applaudissements] 683 00:37:05,510 --> 00:37:15,000 [Musique] 684 00:37:11,680 --> 00:37:15,000 un P 685 00:37:16,650 --> 00:37:28,080 [Musique] 686 00:37:25,599 --> 00:37:29,960 crĂ©atures 687 00:37:28,080 --> 00:37:32,680 [Musique] 688 00:37:29,960 --> 00:37:32,680 qu'est-ce que fait 689 00:37:41,150 --> 00:37:44,840 [Musique] 690 00:37:46,870 --> 00:37:51,920 [Musique] 691 00:37:48,920 --> 00:37:51,920 lĂ  692 00:37:55,599 --> 00:37:59,920 alors oĂč ça de quoi il avait l'air un 693 00:37:58,359 --> 00:38:02,760 grand monsieur avec une BAL sur le nez 694 00:37:59,920 --> 00:38:05,079 et une mitraillette comme un 695 00:38:02,760 --> 00:38:06,319 Capon c'est vrai lĂ  ça c'est ouverte j'y 696 00:38:05,079 --> 00:38:07,800 vais tout de suite non mais tu 697 00:38:06,319 --> 00:38:08,880 plaisantes je suis de moitiĂ© avec toi 698 00:38:07,800 --> 00:38:11,160 dans l'affaire c'est normal que j'ai la 699 00:38:08,880 --> 00:38:12,640 moitiĂ© des bĂ©nĂ©fices non ouis mais moi 700 00:38:11,160 --> 00:38:14,319 j'ai des frais gĂ©nĂ©raux j'ai de 701 00:38:12,640 --> 00:38:16,839 l'amortissement de matĂ©riel et du 702 00:38:14,319 --> 00:38:18,839 personnel ça c'est ça ouais 703 00:38:16,839 --> 00:38:20,000 ouais c'est quand mĂȘme sur moi qui les 704 00:38:18,839 --> 00:38:21,680 ont pris les par c'est sur nous deux qui 705 00:38:20,000 --> 00:38:24,960 les ont pris les paris non mais si tu 706 00:38:21,680 --> 00:38:26,280 veux m'arnaquer tu le dis carrĂ©ment non 707 00:38:24,960 --> 00:38:28,880 qu'est-ce que tu fous lĂ  toi je crois 708 00:38:26,280 --> 00:38:30,079 tuir dĂ©fondu d'aller nager j'ai pas nagĂ© 709 00:38:28,880 --> 00:38:31,960 elle a foutu le camp quand je parlais 710 00:38:30,079 --> 00:38:35,720 avec des chasseurs de lapin quel 711 00:38:31,960 --> 00:38:37,440 chasseur de lapin il avaient des 712 00:38:35,720 --> 00:38:39,640 mitraillettes ben heureusement que tu as 713 00:38:37,440 --> 00:38:43,130 rĂ©ussi Ă  te faire payer un mois 714 00:38:39,640 --> 00:38:51,599 d'avance ça y est ils ont tuĂ© Ă  715 00:38:43,130 --> 00:38:51,599 [Musique] 716 00:38:55,520 --> 00:38:58,520 lapin 717 00:39:00,610 --> 00:39:14,979 [Musique] 718 00:39:17,400 --> 00:39:23,520 laisse faire je vais les arnaquer rapide 719 00:39:20,920 --> 00:39:23,520 ok je me 720 00:39:25,440 --> 00:39:28,440 tire 721 00:39:33,960 --> 00:39:40,040 mort tous les deux oui oui et ben je 722 00:39:37,599 --> 00:39:42,640 chassais un papillon rare quand deux 723 00:39:40,040 --> 00:39:45,480 chasseurs ont dĂ©bouchĂ© Ă  la recherche 724 00:39:42,640 --> 00:39:47,480 d'un lapin j'allais leur demander s'ils 725 00:39:45,480 --> 00:39:49,760 avaient fait bonne chasse quand tout 726 00:39:47,480 --> 00:39:52,920 d'un coup voilĂ  qu'un petit Garen Ă  poil 727 00:39:49,760 --> 00:39:55,400 rou des boules juste entre les deux 728 00:39:52,920 --> 00:39:57,520 juste comme ils Ă©paulai et 729 00:39:55,400 --> 00:40:00,119 tira 730 00:39:57,520 --> 00:40:02,760 ils se sont purement et simplement 731 00:40:00,119 --> 00:40:06,160 bousill l'un 732 00:40:02,760 --> 00:40:08,400 l'autre sont dans le exactement c'est ça 733 00:40:06,160 --> 00:40:09,920 queĂ©tait si pĂ©nible ils ont V venir le 734 00:40:08,400 --> 00:40:11,920 cou les malheureux mais c'Ă©tait trop 735 00:40:09,920 --> 00:40:16,000 tard ils Ă©t en train d'appuyer sur la 736 00:40:11,920 --> 00:40:16,000 dĂ©tente il sontetour pour Esser 737 00:40:16,119 --> 00:40:23,640 d'esqu c'est de la ville ils ont deses 738 00:40:20,359 --> 00:40:23,640 dans les mains savent pas s'en 739 00:40:23,720 --> 00:40:30,160 servir Ă  mon avis 740 00:40:27,240 --> 00:40:33,560 peutĂȘtre aviser la police c'est moins 741 00:40:30,160 --> 00:40:36,599 qu'on puisse faire sĂ»rement sĂ»ement je 742 00:40:33,560 --> 00:40:36,599 me rappelle quelque chose 743 00:40:37,200 --> 00:40:41,880 monieur c'est ma copie des rĂšglements de 744 00:40:40,640 --> 00:40:43,599 la 745 00:40:41,880 --> 00:40:46,160 chasse c'est pas 746 00:40:43,599 --> 00:40:48,240 nĂ©cessaire souvi parfaitement la saison 747 00:40:46,160 --> 00:40:49,359 du lapin s terminĂ© il y a de semaines 748 00:40:48,240 --> 00:40:51,480 vous avez 749 00:40:49,359 --> 00:40:53,800 raison c'est une honte de chasser le 750 00:40:51,480 --> 00:40:55,319 lapin saison c'est pas autre chose que 751 00:40:53,800 --> 00:40:58,000 des vulgaires 752 00:40:55,319 --> 00:40:59,640 criminels la police avec ça ils ont 753 00:40:58,000 --> 00:41:00,920 tellement d'autres choses Ă  faire dĂ©jĂ  754 00:40:59,640 --> 00:41:03,240 avec la drogue les contraventions les 755 00:41:00,920 --> 00:41:05,119 attentats mais plutĂŽt je me disais si 756 00:41:03,240 --> 00:41:06,560 avec tout ce terrain inoccupĂ© on 757 00:41:05,119 --> 00:41:07,880 pourrait pas organiser un petit 758 00:41:06,560 --> 00:41:11,040 enterrement 759 00:41:07,880 --> 00:41:12,640 privĂ© c'est pas une mauvaise idĂ©e ça 760 00:41:11,040 --> 00:41:14,480 seulement ça va demander pas mal de 761 00:41:12,640 --> 00:41:15,160 travail cette affaire lĂ  Ă  piocher tout 762 00:41:14,480 --> 00:41:17,640 le 763 00:41:15,160 --> 00:41:18,880 reste je vois pas trĂšs bien comment de 764 00:41:17,640 --> 00:41:20,079 moin on troua le temps de s'y mettre vu 765 00:41:18,880 --> 00:41:22,680 qu'avec la rĂ©colte on est pratiquement 766 00:41:20,079 --> 00:41:24,640 au la beur 24h sur 24 oh mais je 767 00:41:22,680 --> 00:41:30,079 prendrai volontier les frais Ă  ma charge 768 00:41:24,640 --> 00:41:30,079 qu'est-ce que vous diriez de sac parfait 769 00:41:30,640 --> 00:41:35,839 parfait c'est dommage voyez pendant un 770 00:41:33,800 --> 00:41:39,079 moment j'ai cru qu'on la bonne solution 771 00:41:35,839 --> 00:41:41,280 mais il a vraiment pas moyen c'est pas 772 00:41:39,079 --> 00:41:43,560 pourquoi donc et ça me 773 00:41:41,280 --> 00:41:45,359 gne ça me gerait de savoir que ma 774 00:41:43,560 --> 00:41:47,079 famille repose dans la mĂȘme terre que 775 00:41:45,359 --> 00:41:47,960 ces deux individus malfaisants qui tu l' 776 00:41:47,079 --> 00:41:49,920 pas 777 00:41:47,960 --> 00:41:52,400 enaison 778 00:41:49,920 --> 00:41:55,240 mais si on les mettait dans un vrai 779 00:41:52,400 --> 00:41:57,680 cimetiĂšre combien ça pourrait me 780 00:41:55,240 --> 00:41:59,920 coĂ»ter dans 781 00:41:57,680 --> 00:42:02,400 les 300 782 00:41:59,920 --> 00:42:05,440 dollars non non je crois plutĂŽt que ça 783 00:42:02,400 --> 00:42:07,079 ira chercher dans les 500 et bien je 784 00:42:05,440 --> 00:42:10,200 suppose que la question est 785 00:42:07,079 --> 00:42:12,800 rĂ©glĂ©e exceptz une chose on peut pas 786 00:42:10,200 --> 00:42:14,440 oublier le sermon personne ne mĂ©rite 787 00:42:12,800 --> 00:42:16,240 d'ĂȘtre enterrĂ© sans un prĂȘtre quoi qu'il 788 00:42:14,440 --> 00:42:17,680 estit fait comment diable pourrions-nous 789 00:42:16,240 --> 00:42:20,200 avoir un prĂȘtre pour un enterrement 790 00:42:17,680 --> 00:42:22,319 comme celui-ci les grand-pĂšre NoĂ© est 791 00:42:20,200 --> 00:42:24,200 curĂ© il dira bien quelques mots et 792 00:42:22,319 --> 00:42:27,960 combien prend-il 793 00:42:24,200 --> 00:42:30,800 bon 100 dollars par tĂȘte mais vu qu'ils 794 00:42:27,960 --> 00:42:32,000 sont morts avec tous ses pĂ©chĂ©s sur eux 795 00:42:30,800 --> 00:42:33,760 serait bien obligĂ© de rajouter quelques 796 00:42:32,000 --> 00:42:38,040 fuuriture pour leur faire passer la 797 00:42:33,760 --> 00:42:41,480 barriĂšre avec 200 par tĂȘte ça devrait 798 00:42:38,040 --> 00:42:41,480 aller ça devrait 799 00:42:41,960 --> 00:42:49,040 aller si c'est les mĂȘmes gangster que 800 00:42:44,440 --> 00:42:49,040 ceux que j'ai vu en ville ils Ă©taient 801 00:42:50,119 --> 00:42:54,880 trois vraiment mes amis c'est pĂ©nible de 802 00:42:52,760 --> 00:42:58,160 voir des gars comme vous perdre leur 803 00:42:54,880 --> 00:42:58,160 temps Ă  cultiver la terre 804 00:42:59,240 --> 00:43:02,480 ça m'embĂȘte beaucoup de savoir encore 805 00:43:00,920 --> 00:43:04,760 dans la nature un de ces criminels 806 00:43:02,480 --> 00:43:06,040 chasseur de lapin j'ai encore ce 807 00:43:04,760 --> 00:43:07,440 problĂšme Ă  rĂ©gler je reviendrai dans 808 00:43:06,040 --> 00:43:09,520 quelques jours ah mais on sera trĂšs 809 00:43:07,440 --> 00:43:10,760 heureux de surveiller missingt on avait 810 00:43:09,520 --> 00:43:12,839 encore un petit peu de boulot mais ça 811 00:43:10,760 --> 00:43:14,520 peut attendre pas nĂ©cessaire merci 812 00:43:12,839 --> 00:43:17,960 j'attends l'arrivĂ©e de mon assistant le 813 00:43:14,520 --> 00:43:25,079 docteur maxi il est spĂ©cialiste des EAU 814 00:43:17,960 --> 00:43:28,079 [Musique] 815 00:43:25,079 --> 00:43:28,079 cassĂ©es 816 00:43:30,119 --> 00:43:33,359 tu voudrais pas me lire encore C du mec 817 00:43:31,720 --> 00:43:35,760 qui s'est retrouvĂ© dans l'estomac de la 818 00:43:33,359 --> 00:43:37,079 baleine tout Ă  l'heure je cherche les 819 00:43:35,760 --> 00:43:38,640 command pour voir sil a quelque chose 820 00:43:37,079 --> 00:43:42,720 contre le 821 00:43:38,640 --> 00:43:42,720 Strip il y a rien 822 00:43:43,240 --> 00:43:48,760 c'est c'est formable tu ne tuas 823 00:43:55,079 --> 00:43:58,079 point 824 00:44:01,040 --> 00:44:04,190 [Musique] 825 00:44:05,280 --> 00:44:12,119 tu vois quelque chose tu parles c'est 826 00:44:08,960 --> 00:44:14,559 des vrais un peu mon c'est des vrais je 827 00:44:12,119 --> 00:44:16,720 vois rien dis donc c'est bien parle si 828 00:44:14,559 --> 00:44:16,720 c'est 829 00:44:21,240 --> 00:44:25,359 bien ne bougez pas tous les deux 830 00:44:23,839 --> 00:44:26,800 qu'est-ce qui se passe bah la bonche 831 00:44:25,359 --> 00:44:28,720 cassĂ© al 832 00:44:26,800 --> 00:44:31,800 quce que vous FZ dans 833 00:44:28,720 --> 00:44:31,800 C des 834 00:44:38,520 --> 00:44:43,680 pomes arver Norte Ă© pas lo 835 00:44:44,520 --> 00:44:49,559 pourant est-ce que tu te souviens du 836 00:44:46,280 --> 00:44:49,559 jour oĂč entendu la musique Ă  la 837 00:44:50,880 --> 00:44:54,960 radio voil l'idĂ© le rĂ©flex conditionn le 838 00:44:54,000 --> 00:44:56,040 travail du 839 00:44:54,960 --> 00:45:02,050 subconscient 840 00:44:56,040 --> 00:45:02,050 [Musique] 841 00:45:10,559 --> 00:45:15,319 fa il a le gros K d lĂ  ça dor comme un 842 00:45:15,599 --> 00:45:20,359 bĂ©bĂ© passe-moi le disque tu es sĂ»r que 843 00:45:19,240 --> 00:45:23,000 ça va pas la rĂ©veiller mais pas quand 844 00:45:20,359 --> 00:45:23,000 j'aurais atteint son 845 00:45:24,880 --> 00:45:30,720 subconscient ne veille pas 846 00:45:27,319 --> 00:45:33,280 baby relaxe tchouchou 847 00:45:30,720 --> 00:45:38,839 tranquille tranquille ma petite pĂšre du 848 00:45:33,280 --> 00:45:40,680 BrĂ©sil voilĂ  mon petit roseau d'Égypte 849 00:45:38,839 --> 00:45:42,839 enlĂšve-le 850 00:45:40,680 --> 00:45:46,200 enlĂšve-le enlĂšve rien du tout fais rien 851 00:45:42,839 --> 00:45:48,920 que tronfler tchouchou tu as quelque 852 00:45:46,200 --> 00:45:51,839 chose sur toi que nous voulons alors 853 00:45:48,920 --> 00:45:54,880 donne Ă  papa Duck voilĂ  je crois qu'elle 854 00:45:51,839 --> 00:45:57,800 commence Ă  comprendre donne ma petiteme 855 00:45:54,880 --> 00:46:00,119 d'Oriant 856 00:45:57,800 --> 00:46:01,280 tu es une bonne fille tchouchou mais 857 00:46:00,119 --> 00:46:02,760 c'est pas ça que nous voulons c'est 858 00:46:01,280 --> 00:46:06,640 autre chose quelque chose que tu gardes 859 00:46:02,760 --> 00:46:11,119 sur toi mĂȘme pour dormir allez donne 860 00:46:06,640 --> 00:46:11,119 donne ma petite libellule dor ça 861 00:46:11,720 --> 00:46:16,440 [Musique] 862 00:46:13,680 --> 00:46:18,800 chauffe ça chauffe ça chauffe allez 863 00:46:16,440 --> 00:46:21,680 tire-toi de lĂ  va tu sais pas y faire 864 00:46:18,800 --> 00:46:23,599 Ă©coute-moi bien ma petite t du BrĂ©sil il 865 00:46:21,680 --> 00:46:25,160 paraĂźt que tu as un joli petit bikini 866 00:46:23,599 --> 00:46:27,599 alors tu vas nous le donner vite parce 867 00:46:25,160 --> 00:46:29,359 que nous on attend mon amour tu revenu 868 00:46:27,599 --> 00:46:31,720 mais qu'est-ce qu'elle veut 869 00:46:29,359 --> 00:46:35,119 lĂ  un pe 870 00:46:31,720 --> 00:46:38,240 peu avec ta 871 00:46:35,119 --> 00:46:41,000 femme qu'est-ce que vous faites lĂ  vous 872 00:46:38,240 --> 00:46:46,440 et ben mon frĂšre et moi on Ă©tait venu 873 00:46:41,000 --> 00:46:48,040 Ă©couter un peu de musique mais c'est pas 874 00:46:46,440 --> 00:46:51,040 urgent 875 00:46:48,040 --> 00:46:51,040 plaisir 876 00:46:54,800 --> 00:46:57,800 bonsoir 877 00:47:05,000 --> 00:47:09,160 je vous'en prie qu'est-ce que tu 878 00:47:06,760 --> 00:47:10,920 fabriques oh bonjour patron vous voyez 879 00:47:09,160 --> 00:47:13,480 je plante un jardin le vieux m'a donnĂ© 880 00:47:10,920 --> 00:47:14,720 des graines de tournol bravo ou Caroline 881 00:47:13,480 --> 00:47:16,079 tu tavais dit de ne pas la quitter des 882 00:47:14,720 --> 00:47:17,760 yeux ah mais je peux la voir elle 883 00:47:16,079 --> 00:47:19,559 barbote avec le petit je veux que tu 884 00:47:17,760 --> 00:47:21,640 nages jusqu'au Jon quand tu es arrivĂ© lĂ  885 00:47:19,559 --> 00:47:24,040 tu enfonce la tĂȘte de misston dans l'eau 886 00:47:21,640 --> 00:47:26,640 et tu comptes jusqu'Ă  50 tu sais compĂ© 887 00:47:24,040 --> 00:47:28,599 je suppose oh sĂ»r patron je tiendrai la 888 00:47:26,640 --> 00:47:30,480 tĂȘte de missington sous l'eau jusqu'Ă  ce 889 00:47:28,599 --> 00:47:33,400 que j'ai comptĂ© 890 00:47:30,480 --> 00:47:35,960 jusqu'Ă  vous vous voulez la noyer je ne 891 00:47:33,400 --> 00:47:37,440 le veux pas ordre de l'organisation 892 00:47:35,960 --> 00:47:38,800 elle en sait trop et ben moi je veux pas 893 00:47:37,440 --> 00:47:41,839 le faire d'ailleurs la Bible dit tu ne 894 00:47:38,800 --> 00:47:43,640 tueras point et puis j'aime bien moi je 895 00:47:41,839 --> 00:47:45,720 l'aime bien aussi mais faut s'en 896 00:47:43,640 --> 00:47:49,040 dĂ©barrasser qui ça va ĂȘtre maxi toi ou 897 00:47:45,720 --> 00:47:49,040 Miss Harington Miss 898 00:47:49,160 --> 00:47:54,720 Harington ok fais en sorte que ça a 899 00:47:52,240 --> 00:47:58,040 l'air d'un accident tu me ramĂšnes son 900 00:47:54,720 --> 00:48:02,200 bikini vous ira jamais je veux pas le 901 00:47:58,040 --> 00:48:02,200 porter crĂ©tin je le veux comme 902 00:48:10,119 --> 00:48:16,559 souvenir qu'est-ce qui se passe qu'est- 903 00:48:13,040 --> 00:48:18,880 va pas jeoudis pas queent mais ent quoi 904 00:48:16,559 --> 00:48:21,680 la mauaise nouvelle qu'il faut que je 905 00:48:18,880 --> 00:48:23,960 vous noyer mais je veux pas le faire 906 00:48:21,680 --> 00:48:25,640 parce que jecez je vais vous plonger et 907 00:48:23,960 --> 00:48:26,880 vous pourz rejoindre l'utre sous l'eau 908 00:48:25,640 --> 00:48:28,680 mais il faudrait que je lui ramĂšne son 909 00:48:26,880 --> 00:48:30,440 comment ça s'appelle lĂ  votre truc lĂ  910 00:48:28,680 --> 00:48:32,160 pas question aide-moi ce salot est pas 911 00:48:30,440 --> 00:48:34,200 prĂȘt de m'avoir ni moi ni mon bikini vly 912 00:48:32,160 --> 00:48:37,280 viens lĂ  on va jouer Ă  jacad tu fais 913 00:48:34,200 --> 00:48:37,280 tout ce que je fais hein alle 914 00:48:37,380 --> 00:48:41,210 [Musique] 915 00:48:40,630 --> 00:48:51,570 [Applaudissements] 916 00:48:41,210 --> 00:48:51,570 [Musique] 917 00:48:54,599 --> 00:48:59,260 viens 918 00:48:56,120 --> 00:48:59,260 [Musique] 919 00:48:59,920 --> 00:49:08,350 [Applaudissements] 920 00:49:02,670 --> 00:49:08,350 [Musique] 921 00:49:10,880 --> 00:49:16,599 oĂč tu 922 00:49:13,400 --> 00:49:16,599 es par 923 00:49:24,520 --> 00:49:30,289 lĂ  924 00:49:27,190 --> 00:49:30,289 [Applaudissements] 925 00:49:36,490 --> 00:49:40,040 [Applaudissements] 926 00:49:42,880 --> 00:49:48,880 s pas 927 00:49:45,119 --> 00:49:51,200 viens DESS j'ai oublĂ© de te dire qui est 928 00:49:48,880 --> 00:49:52,839 perd dans les Mar quand as- V missington 929 00:49:51,200 --> 00:49:54,520 pour la derniĂšre fois ah je veux dire 930 00:49:52,839 --> 00:49:56,720 Caroline 931 00:49:54,520 --> 00:49:58,799 oh elle avait du mal Ă  marcher elle est 932 00:49:56,720 --> 00:50:00,000 pas chez chaussur elle a un maillot de 933 00:49:58,799 --> 00:50:02,200 bain n'est-ce pas oui mais pas 934 00:50:00,000 --> 00:50:05,200 exactement trĂšs petit et plein de 935 00:50:02,200 --> 00:50:06,640 diamants par c'est du TEC ah c'est fatal 936 00:50:05,200 --> 00:50:08,280 qu'il y ait une foutue guerre ou un 937 00:50:06,640 --> 00:50:10,280 foutue cyclone ou une foutue Ă©pidĂ©mie de 938 00:50:08,280 --> 00:50:11,480 peste bibonique ou une foutue rĂ©volution 939 00:50:10,280 --> 00:50:13,400 ou une foutue maison de repos pour 940 00:50:11,480 --> 00:50:15,480 gangster avec bataille rangĂ© Ă  travers 941 00:50:13,400 --> 00:50:18,160 tout le paysage ça ne peut se passer 942 00:50:15,480 --> 00:50:20,480 ailleurs que dans la ferme Ă  Sagamore 943 00:50:18,160 --> 00:50:21,599 nounan c'est l'endroit logique tout 944 00:50:20,480 --> 00:50:23,920 indiquĂ© 945 00:50:21,599 --> 00:50:24,880 pour recharz-moi cette saloperie de 946 00:50:23,920 --> 00:50:26,680 bateau sur cette n de Dieu de 947 00:50:24,880 --> 00:50:28,200 camionnette et si tous les cadavres de 948 00:50:26,680 --> 00:50:30,559 gangster sont dans cette [ __ ] 949 00:50:28,200 --> 00:50:34,000 d'ambulance on va [ __ ] le con de cet 950 00:50:30,559 --> 00:50:37,359 endroit de malheur ah ah non non on peut 951 00:50:34,000 --> 00:50:39,359 pas on va organiser les recherches t de 952 00:50:37,359 --> 00:50:41,040 retrouver Bob dislui de rassembler 20 953 00:50:39,359 --> 00:50:42,400 hommes pas plus parce que si on colle 954 00:50:41,040 --> 00:50:43,599 trop de monde dans cette ravine on 955 00:50:42,400 --> 00:50:46,000 passera plus de temps Ă  chercher les 956 00:50:43,599 --> 00:50:47,760 chercheurs qu' la chercher elle si on 957 00:50:46,000 --> 00:50:49,880 fait assz de Bouan il se peut qu'elle 958 00:50:47,760 --> 00:50:52,240 arrive Ă  nous repĂ©rer Ă  l'oreille 959 00:50:49,880 --> 00:50:54,960 let ça peutĂȘtre pas ĂȘtre facile de 960 00:50:52,240 --> 00:50:57,240 trouver 20 hommes Ă  cette heure-ci dis 961 00:50:54,960 --> 00:50:59,480 seulement ce qu'elle la 962 00:50:57,240 --> 00:51:02,440 surelle Ă©coute c'est quand mĂȘme la 963 00:50:59,480 --> 00:51:04,720 situation rĂȘvĂ©e cĂ©lĂšbre nu comme ma main 964 00:51:02,440 --> 00:51:06,599 fait au tour et perdu 965 00:51:04,720 --> 00:51:07,599 alors si ça se trouve il onont la 966 00:51:06,599 --> 00:51:10,400 trouvver avant le 967 00:51:07,599 --> 00:51:13,640 matin quant Ă  nous on a quand mĂȘme pris 968 00:51:10,400 --> 00:51:13,640 un peu de cours pour faire quelque chose 969 00:51:15,640 --> 00:51:23,960 hein trouvĂ© reste 970 00:51:18,880 --> 00:51:27,359 lĂ  dis donc et s'il la trouvait pas par 971 00:51:23,960 --> 00:51:27,359 exemple ils ont jamais trouvĂ© la L 972 00:51:30,040 --> 00:51:36,400 non c'est 973 00:51:31,920 --> 00:51:36,400 pas ça c'est le D' 974 00:51:39,200 --> 00:51:45,640 pinginup exactement ce qu'il faut 975 00:51:42,839 --> 00:51:47,839 faire tu crois qu'il va y arriver est 976 00:51:45,640 --> 00:51:47,839 trĂšs 977 00:51:54,359 --> 00:52:02,799 for 978 00:51:56,940 --> 00:52:04,960 [Musique] 979 00:52:02,799 --> 00:52:04,960 bien 980 00:52:24,280 --> 00:52:28,599 ce 981 00:52:26,680 --> 00:52:31,200 c'est pas la mĂȘme 982 00:52:28,599 --> 00:52:32,720 odeur je crois pas que ce ChĂ©rif m cette 983 00:52:31,200 --> 00:52:35,480 affaire comme il 984 00:52:32,720 --> 00:52:38,640 faut si c'Ă©tait moi je sa bien ce que je 985 00:52:35,480 --> 00:52:41,160 feris distribu quelques prospectus je 986 00:52:38,640 --> 00:52:43,880 dir comment Caroline est habillĂ© et puis 987 00:52:41,160 --> 00:52:46,040 j' une rĂ©compense c'est une trĂšs jolie 988 00:52:43,880 --> 00:52:49,040 blonde c'est perd dans les Mar 989 00:52:46,040 --> 00:52:52,640 blonde dans lesoup 990 00:52:49,040 --> 00:52:54,240 plus alors en trĂšs grosessous 1000 991 00:52:52,640 --> 00:52:55,880 dollar 992 00:52:54,240 --> 00:52:58,720 de 993 00:52:55,880 --> 00:53:01,119 500 dollars de rĂ©compense Ă  qui ramĂšnera 994 00:52:58,720 --> 00:53:04,720 Miss Caroline chouchou cĂ©lĂšbre 995 00:53:01,119 --> 00:53:07,319 striptiseuse de 18 ans 18 ans 18 ans 18 996 00:53:04,720 --> 00:53:09,680 ans 18 ans qui s'est perdu dans les 997 00:53:07,319 --> 00:53:11,559 marais qui s'est perdu tout nu ou tout 998 00:53:09,680 --> 00:53:14,480 nu dans les marais de la ferme 999 00:53:11,559 --> 00:53:17,200 instagamor nounan voilĂ  et alors la 1000 00:53:14,480 --> 00:53:19,559 situation de Miss Caroline tchouchou 1001 00:53:17,200 --> 00:53:21,040 risque de devenir critique pĂ©nible 1002 00:53:19,559 --> 00:53:23,040 pĂ©nible vu qu'elle appuie sur le dos 1003 00:53:21,040 --> 00:53:25,440 qu'un tout petit bquili de rien du tout 1004 00:53:23,040 --> 00:53:32,200 oui c'est mieux oui bon alors maintenant 1005 00:53:25,440 --> 00:53:36,440 le signalement allons-y bon B 1 m 68 1006 00:53:32,200 --> 00:53:40,480 oui yeux bleu 1007 00:53:36,440 --> 00:53:42,000 oui cheveux blanc la 1008 00:53:40,480 --> 00:53:44,559 taille 1009 00:53:42,000 --> 00:53:47,839 60 les 1010 00:53:44,559 --> 00:53:49,720 hanch voir excusez-moi c'est juste pour 1011 00:53:47,839 --> 00:53:52,119 prendre vos 1012 00:53:49,720 --> 00:53:54,160 mesur ça ser 1013 00:53:52,119 --> 00:53:56,760 vite la 1014 00:53:54,160 --> 00:53:59,720 poitrine j'y retourne j'ai encore 1015 00:53:56,760 --> 00:53:59,720 quelque chose Ă  voir mais un peu 1016 00:54:00,520 --> 00:54:05,119 plus bon ben tu as qu'un mettre comme 1017 00:54:02,839 --> 00:54:05,119 pour les 1018 00:54:06,510 --> 00:54:16,319 [Musique] 1019 00:54:13,000 --> 00:54:18,760 hanche Miss Caroline Miss Caroline 1020 00:54:16,319 --> 00:54:21,939 dirigez-vous sur la 1021 00:54:18,760 --> 00:54:21,939 [Musique] 1022 00:54:24,079 --> 00:54:32,160 musique eh qu'est-ce que c'est mon ch 1023 00:54:28,359 --> 00:54:34,079 infernal et toutes ces bugleries C 1024 00:54:32,160 --> 00:54:36,480 geries mais c'est seulement le camion de 1025 00:54:34,079 --> 00:54:38,440 son du ChĂ©riff voyons il y a pas de quoi 1026 00:54:36,480 --> 00:54:39,559 s'emballer par qu'il y a une danseuse 1027 00:54:38,440 --> 00:54:43,040 nue qui s'est perdue lĂ -bas dans la 1028 00:54:39,559 --> 00:54:48,640 ravine mais il arrive il arrive le grand 1029 00:54:43,040 --> 00:54:48,640 jour il va bientĂŽt ĂȘtre lĂ  ch tous noyer 1030 00:54:50,760 --> 00:54:59,520 T pour qui son je sais pas attend le cĂ© 1031 00:54:56,000 --> 00:55:03,240 aprĂšs cette crĂ©ature touche pass du 1032 00:54:59,520 --> 00:55:06,079 diable e j'ai entendu dire comme quoi 1033 00:55:03,240 --> 00:55:07,000 elle aura rien sur elle oh lĂ  lĂ  iu la 1034 00:55:06,079 --> 00:55:13,000 piquer 1035 00:55:07,000 --> 00:55:16,799 fortou j'ai tout tenu crĂ©ature puni 1036 00:55:13,000 --> 00:55:21,480 dol tu l'as pas vu par ici toi non non 1037 00:55:16,799 --> 00:55:21,480 non oh des 1038 00:55:22,380 --> 00:55:27,000 [Musique] 1039 00:55:24,000 --> 00:55:27,000 planches 1040 00:55:29,760 --> 00:55:32,799 bon on peut s'attendre Ă  avoir du monde 1041 00:55:31,160 --> 00:55:34,480 j'ai fait poser 12000 affiches trĂšs bien 1042 00:55:32,799 --> 00:55:37,079 bon alors moi j'ai vu c'est d'accord il 1043 00:55:34,480 --> 00:55:40,280 s'amĂšne avec sa car le CIRC danseus et 1044 00:55:37,079 --> 00:55:43,280 tout seulement 5050 hamburger hot dooG 1045 00:55:40,280 --> 00:55:46,200 tout ça ça marche formidable 755 qu 75 1046 00:55:43,280 --> 00:55:46,200 pour qui pour nous 1047 00:55:54,000 --> 00:55:59,369 Conner 1048 00:55:56,300 --> 00:55:59,369 [Musique] 1049 00:56:04,170 --> 00:56:39,489 [Musique] 1050 00:56:21,620 --> 00:56:39,489 [Applaudissements] 1051 00:56:40,100 --> 00:56:43,409 [Musique] 1052 00:56:43,640 --> 00:56:49,030 [Applaudissements] 1053 00:56:45,920 --> 00:56:49,030 [Musique] 1054 00:56:56,400 --> 00:56:59,520 ça ne va pas vous croyez que je vais 1055 00:56:57,960 --> 00:57:01,480 payer un dollar pour plquer ma bon ici 1056 00:56:59,520 --> 00:57:04,760 dans cette brousse mais vous ĂȘtes UNL 1057 00:57:01,480 --> 00:57:06,119 quoi nonement c'est je m'en fous mĂȘme je 1058 00:57:04,760 --> 00:57:08,799 ne payer 1059 00:57:06,119 --> 00:57:11,520 pas il y a trop de bruit j'entends pas 1060 00:57:08,799 --> 00:57:12,839 ce que vous dites je disais que vous 1061 00:57:11,520 --> 00:57:16,319 j'espĂšre que vous allez retrouver la 1062 00:57:12,839 --> 00:57:18,319 fille 643 il y a un bouchon de plus de 1063 00:57:16,319 --> 00:57:22,240 25 km nous vous conseillons donc 1064 00:57:18,319 --> 00:57:25,520 d'Ă©viter totalement toute la rĂ©gion de 1065 00:57:22,240 --> 00:57:27,160 Cicero ça marche oui ça va ils sont dĂ©jĂ  1066 00:57:25,520 --> 00:57:28,359 en train de construire l'estrade dans 2 1067 00:57:27,160 --> 00:57:30,960 heur d'ici il n'y aura plus de place 1068 00:57:28,359 --> 00:57:30,960 pour elle dans cette 1069 00:57:33,150 --> 00:57:36,269 [Musique] 1070 00:57:38,559 --> 00:57:44,240 ravine 1071 00:57:40,119 --> 00:57:44,240 Carol oĂč ĂȘes-vous 1072 00:57:53,799 --> 00:57:56,799 oĂčous 1073 00:58:05,210 --> 00:58:09,400 [Musique] 1074 00:58:10,559 --> 00:58:15,560 Misu 1075 00:58:12,220 --> 00:58:15,560 [Musique] 1076 00:58:21,580 --> 00:58:26,720 [Musique] 1077 00:58:23,720 --> 00:58:26,720 Caroline 1078 00:58:28,050 --> 00:58:33,520 [Musique] 1079 00:58:31,280 --> 00:58:34,960 allorsiez-vous les enfants il va falloir 1080 00:58:33,520 --> 00:58:36,720 nourir tous ces hĂ©ros affamĂ©s quand ils 1081 00:58:34,960 --> 00:58:40,000 vont revenir du mar on peut rien faire 1082 00:58:36,720 --> 00:58:43,400 AC cette plus vite que 1083 00:58:40,000 --> 00:58:45,039 ça quand la bouff c'est qui va paring ça 1084 00:58:43,400 --> 00:58:46,559 marchĂ© formidable maisi est-ce que tu es 1085 00:58:45,039 --> 00:58:47,799 prĂȘt tu rigole non tu vas voir comment 1086 00:58:46,559 --> 00:58:50,640 c'est 1087 00:58:47,799 --> 00:58:52,920 organisĂ© mieux he voilĂ  madame circule 1088 00:58:50,640 --> 00:58:55,000 dans tout le pays comme qui dirait s ses 1089 00:58:52,920 --> 00:58:58,079 niĂš quoi alors ça g les enfants oui vous 1090 00:58:55,000 --> 00:58:59,480 ĂȘtes sagamor je suppose c'est he mon 1091 00:58:58,079 --> 00:59:01,280 frĂšrec m'a dit que vous avez conclu une 1092 00:58:59,480 --> 00:59:04,119 petite affaire tous les deux une affaire 1093 00:59:01,280 --> 00:59:06,720 pour vous oui bah vous m'avez carotĂ© 1094 00:59:04,119 --> 00:59:11,960 roulĂ© empactĂ© comme une 1095 00:59:06,720 --> 00:59:11,960 dĂ©butante dis malheureuxant de l'AR oui 1096 00:59:13,770 --> 00:59:18,309 [Applaudissements] 1097 00:59:15,230 --> 00:59:18,309 [Musique] 1098 00:59:23,640 --> 00:59:26,640 oh 1099 00:59:37,280 --> 00:59:40,379 [Musique] 1100 00:59:46,640 --> 00:59:52,760 je pasre comme un chienoutez tous les 1101 00:59:50,119 --> 00:59:56,640 patrouillesant de la circulation 1102 00:59:52,760 --> 00:59:56,640 rtetteoutillage de 1103 00:59:56,920 --> 00:59:59,920 oc 1104 01:00:00,110 --> 01:00:03,249 [Applaudissements] 1105 01:00:15,540 --> 01:00:18,619 [Musique] 1106 01:00:19,960 --> 01:00:25,480 cont j'Ă©tais je pas tellement de FO pour 1107 01:00:23,000 --> 01:00:27,599 la rĂ©compense vous voudriez pas 1108 01:00:25,480 --> 01:00:30,079 j'imagine que les gens se disent tiens 1109 01:00:27,599 --> 01:00:32,039 tiens le shĂ©rif et ben il y tient pas 1110 01:00:30,079 --> 01:00:34,720 tellement que ça a retrouvĂ© la 1111 01:00:32,039 --> 01:00:36,640 petite vous savez surexcitĂ©s comme ils 1112 01:00:34,720 --> 01:00:39,599 sont hein ça pourrait faire du Vilin 1113 01:00:36,640 --> 01:00:39,599 enfin moi je vous dis 1114 01:00:39,839 --> 01:00:46,280 ça e coco ah laissez-moi tranquille 1115 01:00:44,559 --> 01:00:48,200 viens on va ouvrir une boĂźte de flocon 1116 01:00:46,280 --> 01:00:49,280 d'avoine ah mais c'est ma petite copine 1117 01:00:48,200 --> 01:00:51,119 non mais je connaissez pas celui-lĂ  1118 01:00:49,280 --> 01:00:53,680 qu'est-ce que c'est c'est un ours qui 1119 01:00:51,119 --> 01:00:55,319 grave sur un arbre ah dis donc ah 1120 01:00:53,680 --> 01:00:57,520 remarque distinguĂ© comme ça tu peux tout 1121 01:00:55,319 --> 01:01:00,079 porter toi 1122 01:00:57,520 --> 01:01:02,860 hein 1123 01:01:00,079 --> 01:01:08,650 car oĂč 1124 01:01:02,860 --> 01:01:11,749 [Musique] 1125 01:01:08,650 --> 01:01:11,749 [Applaudissements] 1126 01:01:13,320 --> 01:01:25,039 [Musique] 1127 01:01:23,440 --> 01:01:28,520 ĂȘtes-vous 1128 01:01:25,039 --> 01:01:33,420 Queen of SC 1129 01:01:28,520 --> 01:01:53,199 ofous cent rest is 1130 01:01:33,420 --> 01:01:53,199 [Musique] 1131 01:01:53,440 --> 01:01:56,440 drowningupidity 1132 01:01:57,140 --> 01:02:01,360 [Musique] 1133 01:02:04,720 --> 01:02:10,720 we are the 1134 01:02:06,359 --> 01:02:13,039 star we the beay lay of humanity we 1135 01:02:10,720 --> 01:02:17,599 complely G and L 1136 01:02:13,039 --> 01:02:19,660 Inity everyone is a celebrity and living 1137 01:02:17,599 --> 01:02:22,949 sy 1138 01:02:19,660 --> 01:02:22,949 [Musique] 1139 01:02:23,359 --> 01:02:28,920 OFUP mesdames 1140 01:02:26,359 --> 01:02:31,839 messieurs messieurs s'il vous plaĂźt 1141 01:02:28,920 --> 01:02:31,839 messieurs 1142 01:02:34,799 --> 01:02:40,400 messieurs je suis n le pĂšre de Billy 1143 01:02:38,880 --> 01:02:42,720 c'est mon fils Billy qui Ă©tait avec 1144 01:02:40,400 --> 01:02:44,410 mitchou quand les gangster ont attaquĂ© 1145 01:02:42,720 --> 01:02:46,680 c'est elle qui lui a sauvĂ© la 1146 01:02:44,410 --> 01:02:48,279 [Applaudissements] 1147 01:02:46,680 --> 01:02:51,599 vie 1148 01:02:48,279 --> 01:02:56,359 al qu'on fait 1149 01:02:51,599 --> 01:02:56,359 l'Ă©cran ta gueule par 1150 01:02:57,230 --> 01:03:03,720 [Applaudissements] 1151 01:02:59,480 --> 01:03:06,760 ouis i c'est des filles qui nousute non 1152 01:03:03,720 --> 01:03:09,359 seconde cette Pau fille est perdue 1153 01:03:06,760 --> 01:03:11,400 quasiment nu sur les terres de la ferme 1154 01:03:09,359 --> 01:03:13,599 et je veux qu'on la retrouve je veux la 1155 01:03:11,400 --> 01:03:16,119 retrouver pour la remercier elle a sauvĂ© 1156 01:03:13,599 --> 01:03:18,319 la vie de mon petit garçon cette jeune 1157 01:03:16,119 --> 01:03:19,960 belle ravissante jeune fille avec 1158 01:03:18,319 --> 01:03:22,920 pratiquement rien comme vĂȘtement sur 1159 01:03:19,960 --> 01:03:25,079 elle et perdu dans les maras sauvages 1160 01:03:22,920 --> 01:03:27,520 les moustiques doivent dĂ©vorer son 1161 01:03:25,079 --> 01:03:29,480 pauvre petit corps juvĂ©nil les ronges 1162 01:03:27,520 --> 01:03:31,400 doivent arracher ses pauvres jambes nues 1163 01:03:29,480 --> 01:03:33,480 vous pouvez pas la laisser comme ça il 1164 01:03:31,400 --> 01:03:39,359 faut la retrouver les gars il le 1165 01:03:33,480 --> 01:03:41,279 [Applaudissements] 1166 01:03:39,359 --> 01:03:45,279 faut 1167 01:03:41,279 --> 01:03:47,799 F bravo bravo je le savais bravo et 1168 01:03:45,279 --> 01:03:49,720 voilĂ  mon frĂšre sagamor lui non plus a 1169 01:03:47,799 --> 01:03:51,200 pas fermĂ© l'Ɠil de la nuit et il tiendra 1170 01:03:49,720 --> 01:03:53,279 le coup tant qu'il lui restera un 1171 01:03:51,200 --> 01:03:55,060 souffle de vie dans le 1172 01:03:53,279 --> 01:03:58,640 corps 1173 01:03:55,060 --> 01:04:01,909 [Applaudissements] 1174 01:03:58,640 --> 01:04:01,909 [Musique] 1175 01:04:03,039 --> 01:04:08,359 Ă©coutez les gars vous savez que moi les 1176 01:04:05,559 --> 01:04:12,119 discours c'est pas bien mon fort mais 1177 01:04:08,359 --> 01:04:12,119 j'apprĂ©cie votre intĂ©rĂȘt amical Ă  1178 01:04:18,640 --> 01:04:22,160 tĂ©rif je savais bien qu'il nous 1179 01:04:20,520 --> 01:04:24,220 laisserait pas tomber il arrive un peu 1180 01:04:22,160 --> 01:04:26,480 en retard comme les pompiers mais enfin 1181 01:04:24,220 --> 01:04:28,480 [Applaudissements] 1182 01:04:26,480 --> 01:04:30,640 je nai jamais doutĂ© une seconde qui 1183 01:04:28,480 --> 01:04:33,760 viendrait nous Ă©pauler alors tragique ça 1184 01:04:30,640 --> 01:04:35,960 jamais cependant je trouve assez mesquin 1185 01:04:33,760 --> 01:04:37,960 que le chĂ©rif n'offre que 500 petits 1186 01:04:35,960 --> 01:04:40,520 minables dollars pour le retour de cette 1187 01:04:37,960 --> 01:04:43,559 jeune fille notez bien que c'est pas moi 1188 01:04:40,520 --> 01:04:45,880 qui vais l'emblĂąer non mais quand mĂȘme 1189 01:04:43,559 --> 01:04:47,390 je pense qu'on aurait pu arriver Ă  1000 1190 01:04:45,880 --> 01:04:53,160 dollars 1191 01:04:47,390 --> 01:04:56,000 [Applaudissements] 1192 01:04:53,160 --> 01:04:57,960 hein approchez allez vous dĂ©gonflez pas 1193 01:04:56,000 --> 01:04:59,520 prenez vos tickets 5 dollars seulement 1194 01:04:57,960 --> 01:05:02,460 et voilĂ  un petit Ă©chantillon du 1195 01:04:59,520 --> 01:05:10,239 spectacle prodigieux magnifique 1196 01:05:02,460 --> 01:05:10,239 [Musique] 1197 01:05:23,079 --> 01:05:26,079 formidable 1198 01:05:26,090 --> 01:05:30,839 [Musique] 1199 01:05:27,839 --> 01:05:30,839 Caroline 1200 01:05:33,240 --> 01:05:43,270 [Applaudissements] 1201 01:05:45,920 --> 01:05:49,130 [Applaudissements] 1202 01:05:50,279 --> 01:05:55,039 Caroline grĂące au travail splendide de 1203 01:05:52,640 --> 01:05:57,079 mon Ă©quipe et de mes adjoints Smith Won 1204 01:05:55,039 --> 01:05:59,359 et jet un travail splendide le mot n'est 1205 01:05:57,079 --> 01:05:59,359 pas trop 1206 01:05:59,400 --> 01:06:04,039 fort je veux pas influencer le votre 1207 01:06:02,200 --> 01:06:05,599 prochain de mes Ă©lecteurs il ne reste 1208 01:06:04,039 --> 01:06:07,680 pas moins vrai mieux que je ne fais que 1209 01:06:05,599 --> 01:06:10,559 mon devoir la police avant tout son 1210 01:06:07,680 --> 01:06:14,760 influence son intelligence sa finesse sa 1211 01:06:10,559 --> 01:06:14,760 dignitĂ© sa bonne humeur son 1212 01:06:23,000 --> 01:06:26,000 frĂšre 1213 01:06:27,559 --> 01:06:31,880 ils ont la piste les 1214 01:06:32,319 --> 01:06:38,520 fon cette lampe de poche est excellent 1215 01:06:35,640 --> 01:06:38,520 commence Ă  y voir plus 1216 01:06:39,880 --> 01:06:44,839 clair approchez les gars allez approchez 1217 01:06:42,760 --> 01:06:47,240 venez voir dites les gars vous savez que 1218 01:06:44,839 --> 01:06:50,240 la nuit tombe 1219 01:06:47,240 --> 01:06:53,079 vite ça n'a aucun sens de descendre en 1220 01:06:50,240 --> 01:06:56,490 bas sur l'ne de poche que nous louons un 1221 01:06:53,079 --> 01:07:00,030 dollar piĂšce 2 dollars 2 1222 01:06:56,490 --> 01:07:00,030 [Applaudissements] 1223 01:07:01,960 --> 01:07:06,000 dollarsllarll dollars seulement 1224 01:07:10,910 --> 01:07:22,920 [Musique] 1225 01:07:21,010 --> 01:07:24,559 [Applaudissements] 1226 01:07:22,920 --> 01:07:27,130 dollars 1227 01:07:24,559 --> 01:07:27,790 les les alle l' envoyez-vous de 1228 01:07:27,130 --> 01:07:30,940 [Musique] 1229 01:07:27,790 --> 01:07:30,940 [Applaudissements] 1230 01:07:31,230 --> 01:07:44,329 [Musique] 1231 01:07:52,920 --> 01:07:59,279 l' pref 1232 01:07:55,880 --> 01:08:01,760 diamonding ni l in the sws what 1233 01:07:59,279 --> 01:08:06,200 about co 1234 01:08:01,760 --> 01:08:10,760 get come down here you for can't you 1235 01:08:06,200 --> 01:08:15,079 see asose you ever 1236 01:08:10,760 --> 01:08:15,079 be up your man and the 1237 01:08:20,479 --> 01:08:24,060 [Musique] 1238 01:08:22,839 --> 01:08:26,920 game 1239 01:08:24,060 --> 01:08:29,920 [Musique] 1240 01:08:26,920 --> 01:08:29,920 c 1241 01:08:31,120 --> 01:08:39,520 [Musique] 1242 01:08:36,520 --> 01:08:39,520 c 1243 01:08:42,799 --> 01:08:46,440 sa 1244 01:08:44,319 --> 01:08:48,880 sil 1245 01:08:46,440 --> 01:08:52,799 silence 1246 01:08:48,880 --> 01:08:55,799 sil les gars j'ai une nouvelle Ă  vous 1247 01:08:52,799 --> 01:08:55,799 annoncer 1248 01:08:58,600 --> 01:09:05,319 les amis les 1249 01:09:02,120 --> 01:09:07,480 amis les amis vous vous ĂȘtes fait 1250 01:09:05,319 --> 01:09:10,000 couillonner Caroline tou elle est pas 1251 01:09:07,480 --> 01:09:12,920 dans cette famille il y a pas un M de 1252 01:09:10,000 --> 01:09:12,920 terrain qui n'a pas Ă©tĂ© 1253 01:09:16,400 --> 01:09:21,120 pilonnĂ© il y a pas de rĂ©compense en 1254 01:09:18,880 --> 01:09:25,719 faire il en a jamais eu vous n'ĂȘtes 1255 01:09:21,120 --> 01:09:25,719 qu'une bande de cornichon ta gueule 1256 01:09:29,199 --> 01:09:34,640 Ă©coutez-moi les gars Ă©coutez-moi 1257 01:09:31,520 --> 01:09:36,640 Ă©coutez-moi e c'est le bikini c'est le 1258 01:09:34,640 --> 01:09:39,080 bikini en diamant que Caroline touchou 1259 01:09:36,640 --> 01:09:39,080 porte 1260 01:09:39,920 --> 01:09:45,560 sur oĂč tu l'as trouvĂ© tu l'as vu je l'ai 1261 01:09:43,520 --> 01:09:49,199 trouvĂ© dans le marin Ă  500 m d'ici un 1262 01:09:45,560 --> 01:09:49,199 peu plus bas je l' eu sur un 1263 01:09:50,080 --> 01:09:55,800 puisson et ben Lesens vous voyez elle 1264 01:09:54,040 --> 01:09:57,520 est encore lĂ -bas dans le marin et 1265 01:09:55,800 --> 01:10:01,760 maintenant elle a plus rien du tout sur 1266 01:09:57,520 --> 01:10:01,760 elle elle est nu 1267 01:10:08,520 --> 01:10:14,280 elle est nu complĂštement nu et je suis 1268 01:10:12,000 --> 01:10:16,080 sĂ»r que le premier qui va la rencontrer 1269 01:10:14,280 --> 01:10:18,040 elle va se jeter dans ses bras et 1270 01:10:16,080 --> 01:10:20,280 puisque le chĂ©rif est trop peugre et 1271 01:10:18,040 --> 01:10:21,880 bien moi je donne 1000 dollars Ă  celui 1272 01:10:20,280 --> 01:10:25,640 qui retrouvera la fille qui a sauverĂ© 1273 01:10:21,880 --> 01:10:25,640 mon petit garçon 1274 01:10:31,400 --> 01:10:36,719 Ă©ez mes amis Ă©coutez-moi il faut pas 1275 01:10:34,800 --> 01:10:38,560 trop en vouloir au shĂ©rif nous savons 1276 01:10:36,719 --> 01:10:40,760 tous qu'il a beaucoup d'autres devoir Ă  1277 01:10:38,560 --> 01:10:42,800 remplir alors vous pensez bien qu'il a 1278 01:10:40,760 --> 01:10:44,280 pas de temps Ă  perdre pour rechercheer 1279 01:10:42,800 --> 01:10:47,440 une pauvre fille qui s'est perdue dans 1280 01:10:44,280 --> 01:10:49,199 les maras pratiquement nu vous me direz 1281 01:10:47,440 --> 01:10:51,080 peut-ĂȘtre qu'il y a une raison Ă  ça 1282 01:10:49,199 --> 01:10:55,640 c'est que la petite B c'est pas une 1283 01:10:51,080 --> 01:10:55,640 Ă©lectrice elle est beaucoup trop jeune 1284 01:11:03,950 --> 01:11:10,200 [Musique] 1285 01:11:08,470 --> 01:11:16,250 [Applaudissements] 1286 01:11:10,200 --> 01:11:16,250 [Musique] 1287 01:11:16,679 --> 01:11:20,360 les gars on va fouiller chaque point de 1288 01:11:18,440 --> 01:11:22,760 Sonara on n pas de mand mais ça fait 1289 01:11:20,360 --> 01:11:26,480 rien alors combien on leur a piquĂ© Ă  ces 1290 01:11:22,760 --> 01:11:28,120 Plou B bah Ă  peu prĂšs 137600 dollars ah 1291 01:11:26,480 --> 01:11:29,920 c'est du travail hein oh mais encore du 1292 01:11:28,120 --> 01:11:32,400 Ju ça va pas nous empĂȘcher de boire un 1293 01:11:29,920 --> 01:11:32,400 coup oh 1294 01:11:35,530 --> 01:11:40,919 [Musique] 1295 01:11:46,639 --> 01:11:52,639 non allĂŽ FB tu m'entends je peux plus je 1296 01:11:50,520 --> 01:11:57,710 veux nettoyer cette future rgion prends 1297 01:11:52,639 --> 01:12:00,819 ton buldozer aide-moi et fais quelque 1298 01:11:57,710 --> 01:12:00,819 [Musique] 1299 01:12:22,480 --> 01:12:25,480 chose 1300 01:12:27,860 --> 01:12:41,199 [Musique] 1301 01:12:38,159 --> 01:12:42,719 on a tout fait on a cherchĂ© partout on a 1302 01:12:41,199 --> 01:12:44,239 fouilli dans toutes ces sales 1303 01:12:42,719 --> 01:12:48,960 voitures 1304 01:12:44,239 --> 01:12:51,840 rien j'en peux plus je je suis 1305 01:12:48,960 --> 01:12:55,440 fini je donne ma dĂ©mission et je 1306 01:12:51,840 --> 01:12:55,440 pourrais bien aller monsieur 1307 01:13:09,820 --> 01:13:15,330 [Rires] 1308 01:13:17,000 --> 01:13:22,360 suicider attends je crois qu'il veut 1309 01:13:19,719 --> 01:13:25,360 qu'on aille voir ce qui se 1310 01:13:22,360 --> 01:13:25,360 passe 1311 01:13:29,700 --> 01:13:34,260 [Rires] 1312 01:13:37,240 --> 01:13:44,960 [Musique] 1313 01:13:43,810 --> 01:13:49,050 [Applaudissements] 1314 01:13:44,960 --> 01:13:49,050 [Musique] 1315 01:13:50,000 --> 01:13:54,320 mais qu'est-ce que c'est que 1316 01:13:51,639 --> 01:13:58,199 ça lĂ  c'est le chĂ©rif 1317 01:13:54,320 --> 01:14:00,679 oh la vache dis dans ma tĂȘte oh quel 1318 01:13:58,199 --> 01:14:03,159 muffl regardez-les bien lĂ  entre la 1319 01:14:00,679 --> 01:14:05,800 Lambique et saag ce sera un souvenir Ă  1320 01:14:03,159 --> 01:14:09,560 chĂ©rir pour nos vieux 1321 01:14:05,800 --> 01:14:09,560 jours gloire au 1322 01:14:11,280 --> 01:14:14,480 Seigneur c'est le 1323 01:14:22,280 --> 01:14:27,400 moment 1324 01:14:25,199 --> 01:14:30,400 tu as assez de dynamite il y a ce qu'il 1325 01:14:27,400 --> 01:14:30,400 faut 1326 01:14:31,810 --> 01:14:34,869 [Musique] 1327 01:14:40,040 --> 01:14:42,560 ok let's 1328 01:14:42,670 --> 01:14:45,920 [Musique] 1329 01:14:49,060 --> 01:14:53,290 [Musique] 1330 01:14:52,280 --> 01:14:57,470 go 1331 01:14:53,290 --> 01:14:57,470 [Musique] 1332 01:15:04,850 --> 01:15:08,509 [Musique] 1333 01:15:11,400 --> 01:16:04,069 [Musique] 1334 01:16:05,120 --> 01:16:12,640 [Applaudissements] 1335 01:16:05,600 --> 01:16:12,640 [Musique] 1336 01:16:14,600 --> 01:16:20,859 [Applaudissements] 1337 01:16:17,600 --> 01:16:20,859 [Musique] 1338 01:16:22,120 --> 01:16:26,590 zous 1339 01:16:23,360 --> 01:16:26,590 [Applaudissements] 1340 01:16:26,960 --> 01:16:29,520 gentil 1341 01:16:33,600 --> 01:16:36,719 [Applaudissements] 1342 01:16:40,880 --> 01:16:43,880 dĂ©pĂȘche- 1343 01:16:44,800 --> 01:16:55,080 dĂ©p Adie pĂȘcheur je fais VO vers le mon 1344 01:16:50,080 --> 01:16:55,080 vousz rester lĂ  et pleurer 1345 01:16:56,719 --> 01:17:04,000 allĂ©luia 1346 01:16:58,760 --> 01:17:06,440 allĂ©luia allĂ©luia allĂ©uia 1347 01:17:04,000 --> 01:17:09,430 allĂ©uia 1348 01:17:06,440 --> 01:17:17,960 allĂ©luia 1349 01:17:09,430 --> 01:17:21,320 [Musique] 1350 01:17:17,960 --> 01:17:21,320 alllu avec ton 1351 01:17:21,440 --> 01:17:25,560 machin allez noyeer 1352 01:17:26,000 --> 01:17:31,480 ailleurs al c'est moi qui le B c'est pas 1353 01:17:33,360 --> 01:17:42,120 TUC c'est pas 1354 01:17:36,800 --> 01:17:46,080 moi attrap ben ça y est allez vas-y coco 1355 01:17:42,120 --> 01:17:49,880 flot moi qui flot 1356 01:17:46,080 --> 01:17:54,440 FL c'est pas pas de faire des 1357 01:17:49,880 --> 01:17:58,120 B Ă  c de tout pĂȘcher tous les pĂ©cheurs 1358 01:17:54,440 --> 01:18:01,800 tous les mĂ©crĂ©ants et JĂ©sabel la fille 1359 01:17:58,120 --> 01:18:03,060 du diable tout tenu seigneur tu as sauĂ© 1360 01:18:01,800 --> 01:18:07,279 le seul 1361 01:18:03,060 --> 01:18:07,279 [Musique] 1362 01:18:21,920 --> 01:18:24,920 juste93320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.