All language subtitles for Deadpool_2016_English-ELSUBTITLE.COM-ST_11743578
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,760 --> 00:00:26,826
(POP MUSIC PLAYING)
2
00:02:28,083 --> 00:02:32,051
(SONG PLAYING IN HINDI)
3
00:02:45,534 --> 00:02:47,100
(WIND WHOOSHING)
4
00:03:02,217 --> 00:03:04,884
Kinda lonesome back here.
5
00:03:04,886 --> 00:03:07,654
(MUMBLING)
(GRUNTS) Yeah, little help.
6
00:03:07,656 --> 00:03:12,592
Okay, um, just, I have to keep
my hands on the wheel.
7
00:03:12,594 --> 00:03:13,793
(CONTINUES GRUNTING)
8
00:03:13,795 --> 00:03:16,029
Excuse me. Whoo!
9
00:03:16,031 --> 00:03:17,864
(CHUCKLES) Ah, Dopinder.
10
00:03:17,866 --> 00:03:19,933
Pool. Dead.
11
00:03:21,203 --> 00:03:22,669
Hmm, nice.
12
00:03:23,705 --> 00:03:24,838
DOPINDER:
Smells good, no?
13
00:03:24,840 --> 00:03:26,873
Not the Daffodil Daydream.
The girl.
14
00:03:26,875 --> 00:03:28,875
Ah, yes. Gita.
15
00:03:28,877 --> 00:03:30,810
Hmm.
She is quite lovely.
16
00:03:30,812 --> 00:03:33,146
She would have made me
a very agreeable wife.
17
00:03:33,148 --> 00:03:35,215
But, um...
18
00:03:35,217 --> 00:03:38,985
Gita's heart has been stolen
by my cousin Bandhu.
19
00:03:38,987 --> 00:03:42,722
He is as dishonorable
as he is attractive.
20
00:03:43,925 --> 00:03:45,892
Dopinder, I'm starting to think
21
00:03:45,894 --> 00:03:47,827
there's a reason
I'm in this cab today.
22
00:03:47,829 --> 00:03:49,562
Yeah, sir, you called for it,
remember?
23
00:03:49,564 --> 00:03:54,567
No, my slender brown friend.
Love is a beautiful thing.
24
00:03:54,569 --> 00:03:55,969
When you find it,
the whole world
25
00:03:55,971 --> 00:03:57,237
tastes like Daffodil Daydream.
26
00:03:57,239 --> 00:03:58,571
(DOPINDER GRUNTS)
27
00:03:58,573 --> 00:04:00,673
So you gotta hold onto love...
28
00:04:00,675 --> 00:04:01,975
...tight!
Ah.
29
00:04:01,977 --> 00:04:03,510
And never let go.
30
00:04:03,512 --> 00:04:04,978
Don't make
the same mistakes I did.
31
00:04:04,980 --> 00:04:07,748
Got it?
Yeah.
32
00:04:07,749 --> 00:04:10,517
Or else the whole world tastes
like Mama June after hot yoga.
33
00:04:10,519 --> 00:04:12,852
(STUTTERS) Sir, what does
Miss Mama June taste like?
34
00:04:12,854 --> 00:04:15,855
Like two hobos fucking in a shoe
filled with piss. Okay, enough.
35
00:04:15,857 --> 00:04:18,791
I can go all day, Dopinder.
The point is, it's bad!
36
00:04:18,793 --> 00:04:20,894
Hmm, it's bad.
37
00:04:20,896 --> 00:04:23,730
Uh, why the fancy
red suit, Mr. Pool?
38
00:04:23,732 --> 00:04:25,832
Oh, that's because
it's Christmas Day, Dopinder.
39
00:04:25,834 --> 00:04:28,268
And I'm after someone
on my naughty list.
40
00:04:28,270 --> 00:04:29,969
I've been waiting one year,
three weeks...
41
00:04:29,971 --> 00:04:31,938
six days and, oh...
42
00:04:31,940 --> 00:04:34,274
14 minutes to make him fix
what he did to me.
43
00:04:35,911 --> 00:04:38,211
And what did he do
to you, Mr. Pool?
44
00:04:38,213 --> 00:04:39,746
This shit...
45
00:04:40,882 --> 00:04:41,948
Boo!
46
00:04:43,752 --> 00:04:45,084
(CHOPPER BLADES WHIRRING)
47
00:05:00,569 --> 00:05:01,868
(SIGHS)
48
00:05:02,804 --> 00:05:03,970
They won't disappoint.
49
00:05:04,639 --> 00:05:06,306
They'd better not.
50
00:05:06,308 --> 00:05:08,875
And what about
next month's shipment?
51
00:05:08,877 --> 00:05:10,610
There won't be one.
52
00:05:10,612 --> 00:05:12,252
You're not the only one
with a war to win.
53
00:05:13,315 --> 00:05:14,881
That won't do.
54
00:05:17,786 --> 00:05:20,286
See, we've had
this small disruption
55
00:05:20,288 --> 00:05:21,754
to our supply chain...
56
00:05:22,157 --> 00:05:23,256
(CHOKING)
57
00:05:25,360 --> 00:05:27,794
We'd appreciate your patience.
58
00:05:30,165 --> 00:05:31,764
(GRUNTS) Okay.
59
00:05:31,766 --> 00:05:34,233
We'll deliver in full
the following month.
60
00:05:34,235 --> 00:05:36,235
(GASPING)
61
00:05:37,739 --> 00:05:39,019
Pleasure doing
business with you.
62
00:05:42,744 --> 00:05:44,611
Fucking mutant.
63
00:05:45,614 --> 00:05:47,614
(ENGINES ROARING)
64
00:05:54,356 --> 00:05:56,022
Oh, shit!
65
00:05:56,024 --> 00:05:57,824
I forgot my ammo bag.
66
00:05:57,826 --> 00:05:58,992
Shall we turn back?
67
00:05:58,994 --> 00:06:00,360
No, no time.
68
00:06:00,362 --> 00:06:02,061
Fuck it. I got this.
69
00:06:02,063 --> 00:06:05,365
9, 10, 11, 12 bullets,
or bust.
70
00:06:05,367 --> 00:06:06,699
Right here!
(GRUNTS)
71
00:06:06,701 --> 00:06:08,368
(TIRES SCREECHING)
72
00:06:08,370 --> 00:06:11,070
That's, uh, $27.50.
73
00:06:11,072 --> 00:06:12,872
I... I never carry a wallet
when I'm working.
74
00:06:12,874 --> 00:06:14,741
Ruins the lines
of my suit.
75
00:06:14,743 --> 00:06:15,875
Oh.
But, uh,
76
00:06:15,877 --> 00:06:17,210
how about
a crisp high five?
77
00:06:17,212 --> 00:06:18,344
Okay.
78
00:06:18,346 --> 00:06:21,014
Merry Christmas.
79
00:06:21,016 --> 00:06:24,150
And a convivial Tuesday
in April to you too, Pool!
80
00:06:24,152 --> 00:06:27,720
♪ Hey, yeah
I wanna shoop, baby
81
00:06:27,722 --> 00:06:30,690
(WADE SINGING)
♪ Shoop shooop ba-doop, shoop ba-doop
82
00:06:30,692 --> 00:06:32,659
♪ Shoop ba-doop,
ba-doop, ba-doop
83
00:06:32,661 --> 00:06:34,694
♪ You're packed and you're
stacked 'specially in the back
84
00:06:34,696 --> 00:06:37,330
♪ Brother, wanna thank your
mother for a butt like that
85
00:06:37,332 --> 00:06:39,899
♪ Can I get some fries
with that shake-shake boobie?
86
00:06:39,901 --> 00:06:42,101
♪ If looks could kill
you would be an uzi
87
00:06:42,103 --> 00:06:43,736
♪ You're a shotgun, bang! ♪
88
00:06:43,738 --> 00:06:45,338
Wha... Oh!
89
00:06:45,340 --> 00:06:48,775
Oh, hello. I know, right?
90
00:06:48,777 --> 00:06:50,743
Whose balls
did I have to fondle
91
00:06:50,745 --> 00:06:52,378
to get my very own movie?
92
00:06:52,380 --> 00:06:53,780
I can't tell you,
93
00:06:53,782 --> 00:06:56,249
but it does rhyme
with "Polverine."
94
00:06:56,251 --> 00:06:59,102
And let me tell you,
95
00:06:59,103 --> 00:07:01,954
he's got a nice pair of
smooth criminals down under.
96
00:07:01,956 --> 00:07:06,125
Anyway, I got places to be,
a face to fix and, oh...
97
00:07:06,127 --> 00:07:08,928
Bad guys to kill.
98
00:07:08,930 --> 00:07:10,697
(POP MUSIC PLAYING ON RADIO)
99
00:07:14,202 --> 00:07:15,268
Maximum effort.
100
00:07:19,274 --> 00:07:20,373
(GROANS)
101
00:07:22,744 --> 00:07:23,943
(GRUNTING)
102
00:07:25,313 --> 00:07:26,379
WADE: Cock shot.
103
00:07:28,817 --> 00:07:30,083
(SCREAMING)
104
00:07:31,319 --> 00:07:32,418
(MOCKINGLY) Ha!
105
00:07:33,088 --> 00:07:34,120
(GRUNTS)
106
00:07:34,122 --> 00:07:36,255
Rich Corinthian leather.
107
00:07:38,159 --> 00:07:40,460
WADE: I'm looking for Francis!
108
00:07:40,462 --> 00:07:42,261
Have you seen this man?
(GROANS)
109
00:07:42,263 --> 00:07:44,330
Ow. Ow. Ow. Ow.
(RADIO STATIONS CHANGING)
110
00:07:50,472 --> 00:07:52,171
WADE: Ow. Ow!
111
00:07:52,173 --> 00:07:53,272
Yanky, yanky!
112
00:07:53,274 --> 00:07:54,907
(GUN FIRES)
(SCREAMS)
113
00:07:55,777 --> 00:07:57,043
(MACHINE GUN FIRING)
114
00:08:03,084 --> 00:08:04,784
(WADE GASPS)
(GROANS)
115
00:08:06,054 --> 00:08:07,320
(SCREAMS)
116
00:08:07,322 --> 00:08:08,888
(MAN GROANING)
(CAR ACCELERATING)
117
00:08:10,959 --> 00:08:12,024
(GRUNTING)
118
00:08:15,163 --> 00:08:16,796
(TIRES SCREECHING)
119
00:08:19,367 --> 00:08:20,433
(CONTINUES GRUNTING)
120
00:08:22,303 --> 00:08:23,369
(SCREAMING)
121
00:08:24,773 --> 00:08:26,473
(MUFFLED SCREAMING)
122
00:08:26,474 --> 00:08:28,274
WADE: I've never said this,
but don't swallow.
123
00:08:29,844 --> 00:08:30,910
(MAN GROANING)
124
00:08:31,479 --> 00:08:32,545
(GUN COCKS)
125
00:08:36,885 --> 00:08:38,117
(GRUNTS)
126
00:08:49,397 --> 00:08:51,497
Shit.
127
00:08:51,499 --> 00:08:53,566
Did I leave the stove on?
128
00:08:59,274 --> 00:09:00,339
(THUDS)
129
00:09:03,344 --> 00:09:05,812
(TIRES SCREECHING)
130
00:09:11,085 --> 00:09:12,885
REPORTER: Now, breaking news.
131
00:09:12,887 --> 00:09:14,954
A multi-car collision
turned shots fired
132
00:09:14,956 --> 00:09:16,856
on the crosstown expressway
this morning.
133
00:09:16,858 --> 00:09:19,091
Gridlock has kept
police from the scene.
134
00:09:19,093 --> 00:09:21,561
Residents are advised
to remain in their homes.
135
00:09:21,563 --> 00:09:23,229
The assailant
appears to be armed,
136
00:09:23,231 --> 00:09:24,831
dangerous, and wearing...
137
00:09:24,833 --> 00:09:26,265
a red suit.
A red suit.
138
00:09:26,935 --> 00:09:28,167
Deadpool.
139
00:09:28,169 --> 00:09:31,838
Negasonic!
Come, we have mission.
140
00:09:31,840 --> 00:09:34,273
NEGASONIC TEENAGE WARHEAD:
Colossus, wait up.
141
00:09:34,275 --> 00:09:37,610
I've given Deadpool
every chance to join us...
142
00:09:37,612 --> 00:09:39,979
but he'd rather
act like a child.
143
00:09:39,981 --> 00:09:42,348
A heavily-armed child.
144
00:09:42,350 --> 00:09:46,252
When will he grow up and see
benefits of becoming X-Man?
145
00:09:46,254 --> 00:09:48,387
Which benefits?
The matching unitards?
146
00:09:48,389 --> 00:09:50,289
The house that blows up
every few years?
147
00:09:50,291 --> 00:09:51,390
Please.
148
00:09:51,392 --> 00:09:54,293
House blowing up
builds character.
149
00:09:54,295 --> 00:09:56,229
You ate breakfast, yes?
150
00:09:56,231 --> 00:09:59,365
Breakfast is most
important meal of day.
151
00:09:59,367 --> 00:10:03,636
Here, protein bar.
Good for bones.
152
00:10:03,638 --> 00:10:06,305
Deadpool may try
to break yours.
153
00:10:06,307 --> 00:10:07,907
(JET ENGINE ROARING)
154
00:10:13,548 --> 00:10:14,647
(PEOPLE CLAMORING)
155
00:10:14,649 --> 00:10:16,115
MAN: Get out of the way!
156
00:10:16,117 --> 00:10:17,477
(INDISTINCT SHOUTING
AND SCREAMING)
157
00:10:33,401 --> 00:10:35,034
WADE: Hey! Whoo!
(GUNS FIRING)
158
00:10:35,036 --> 00:10:36,335
(WOMAN SCREAMS)
159
00:10:46,114 --> 00:10:47,613
WADE: Wait!
160
00:10:47,615 --> 00:10:49,916
You may be wondering,
"Why the red suit?"
161
00:10:49,918 --> 00:10:51,951
Well, that's so bad guys
can't see me bleed.
162
00:10:52,987 --> 00:10:54,420
This guy's got the right idea.
163
00:10:54,422 --> 00:10:55,955
He wore the brown pants.
164
00:10:56,457 --> 00:10:57,657
(GUN FIRING)
165
00:10:57,659 --> 00:11:00,026
Fine!
I only have 12 bullets...
166
00:11:00,028 --> 00:11:01,594
so you're gonna
have to share!
167
00:11:01,596 --> 00:11:03,496
Let's count them down.
168
00:11:04,399 --> 00:11:05,464
(GUN FIRING)
169
00:11:10,204 --> 00:11:11,270
(GROANING)
170
00:11:12,440 --> 00:11:13,506
(FIRING CONTINUES)
171
00:11:17,979 --> 00:11:19,045
(GROANS)
172
00:11:20,114 --> 00:11:21,180
(TIRES SCREECHING)
173
00:11:22,717 --> 00:11:24,083
Shit.
174
00:11:27,021 --> 00:11:28,688
Motherfucker!
175
00:11:30,058 --> 00:11:31,190
10! Shit!
176
00:11:31,659 --> 00:11:32,725
Nine. Fuck.
177
00:11:33,194 --> 00:11:34,327
Eight.
178
00:11:34,329 --> 00:11:35,394
Shit-fuck!
179
00:11:35,396 --> 00:11:36,462
(GRUNTS)
180
00:11:39,133 --> 00:11:40,366
Bad Deadpool.
181
00:11:41,669 --> 00:11:44,070
Seven.
Good Deadpool.
182
00:11:44,072 --> 00:11:45,171
(BULLETS RICOCHETING)
183
00:11:55,516 --> 00:11:56,749
(GUN COCKS)
184
00:11:56,751 --> 00:11:58,017
Oh!
185
00:12:03,091 --> 00:12:04,156
(GRUNTS)
186
00:12:06,260 --> 00:12:07,493
(GUN CLICKING)
187
00:12:07,494 --> 00:12:08,934
Someone's not counting. Six.
(GROANS)
188
00:12:18,673 --> 00:12:19,739
(GUN FIRING)
189
00:12:20,775 --> 00:12:22,541
(EXPLODING)
190
00:12:25,580 --> 00:12:28,414
(SPEAKING SPANISH)
191
00:12:28,416 --> 00:12:30,016
(MACHINE GUN FIRING)
Oh!
192
00:12:35,323 --> 00:12:37,256
(GROANS) Four...
193
00:12:37,258 --> 00:12:38,324
(GUN FIRES)
(GROANS)
194
00:12:38,760 --> 00:12:40,159
Gotcha.
195
00:12:40,161 --> 00:12:41,594
(GRUNTS)
196
00:12:41,596 --> 00:12:43,095
Right up main street.
197
00:12:47,068 --> 00:12:48,134
Three, two!
198
00:12:48,136 --> 00:12:50,102
Stupid! Worth it.
199
00:12:50,638 --> 00:12:52,038
(GUNFIRE CONTINUES)
200
00:13:03,351 --> 00:13:04,717
(GUN FIRES)
201
00:13:05,253 --> 00:13:06,552
(ALL GROANING)
202
00:13:06,554 --> 00:13:08,320
(CLINKS)
203
00:13:12,060 --> 00:13:14,093
(SNIFFING)
204
00:13:14,095 --> 00:13:15,294
Ah!
205
00:13:16,397 --> 00:13:18,431
I'm touching myself tonight.
206
00:13:19,233 --> 00:13:20,633
Francis!
207
00:13:20,635 --> 00:13:22,101
Francis...
208
00:13:23,805 --> 00:13:26,238
What the shit-biscuit!
209
00:13:26,240 --> 00:13:28,074
Where you at,
Francis?
210
00:13:28,509 --> 00:13:29,775
(GROANING)
211
00:13:32,547 --> 00:13:33,612
(GROANING LOUDLY)
212
00:13:36,784 --> 00:13:38,084
You're not Francis.
213
00:13:45,860 --> 00:13:48,461
Really?
Rolling up the sleeves?
214
00:13:53,701 --> 00:13:54,834
(GROANS)
215
00:13:58,706 --> 00:14:00,272
WADE: You're
probably thinking,
216
00:14:00,274 --> 00:14:02,208
"My boyfriend said
this was a superhero movie...
217
00:14:02,210 --> 00:14:03,676
"but that guy in the red suit
just turned
218
00:14:03,678 --> 00:14:06,212
"that other guy
into a fucking kabab!"
219
00:14:06,214 --> 00:14:10,783
Well, I may be super,
but I'm no hero.
220
00:14:10,785 --> 00:14:13,152
And yeah, technically,
this is a murder.
221
00:14:13,154 --> 00:14:15,421
But some of the best love
stories start with a murder.
222
00:14:15,423 --> 00:14:18,491
And that's exactly
what this is, a love story.
223
00:14:18,493 --> 00:14:19,859
And to tell it right...
224
00:14:19,861 --> 00:14:22,261
I gotta take you back
to long before
225
00:14:22,263 --> 00:14:25,698
I squeezed this ass
into red spandex.
226
00:14:25,700 --> 00:14:28,434
MERCHANT: Look, would it help
if I slow it down for you?
227
00:14:28,436 --> 00:14:30,803
I didn't order the pizza.
228
00:14:30,805 --> 00:14:34,740
Is this 7348 Red Ledge Drive?
Are you Mr. Merchant?
229
00:14:34,742 --> 00:14:38,244
Yeah, the Mr. Merchant who
didn't order the fucking pie!
230
00:14:38,246 --> 00:14:39,411
Then who placed the call?
231
00:14:39,847 --> 00:14:41,380
WADE: I did!
232
00:14:41,382 --> 00:14:42,681
(TOILET FLUSHING)
233
00:14:43,551 --> 00:14:45,484
Pineapple and olive?
234
00:14:45,486 --> 00:14:48,454
Sweet and salty.
235
00:14:48,456 --> 00:14:49,622
The fuck are you?
236
00:14:49,624 --> 00:14:51,624
The fuck you doing
in my crib...
237
00:14:51,626 --> 00:14:52,791
Is it burnt crust?
238
00:14:52,793 --> 00:14:54,727
I... God,
I hope not. Um...
239
00:14:54,729 --> 00:14:56,662
Whoa... Man, look,
if this is about that poker game.
240
00:14:56,664 --> 00:14:58,931
I told Howie,
I told him that...
241
00:14:58,933 --> 00:15:02,935
Okay, uh, look,
just take whatever you want.
242
00:15:02,937 --> 00:15:05,171
Thanks.
243
00:15:05,173 --> 00:15:06,472
Sir, before you do
anything to him,
244
00:15:06,474 --> 00:15:08,207
do you mind
if I get a big tip?
245
00:15:08,209 --> 00:15:10,943
(CHUCKLES)
Uh, Jeremy, is it?
246
00:15:10,945 --> 00:15:12,578
Umm-hmm.
Wade. Wade Wilson.
247
00:15:13,648 --> 00:15:16,682
That is a no go
on the tiperoo, Jer.
248
00:15:16,684 --> 00:15:18,551
I'm not here for him.
249
00:15:18,553 --> 00:15:20,286
I'm here for you.
250
00:15:20,288 --> 00:15:21,820
Oh. (CHUCKLES)
251
00:15:21,822 --> 00:15:23,589
Okay, wow, dodged
a big-time bullet on that one.
252
00:15:23,591 --> 00:15:26,292
Not out of the woods yet.
(GROANS)
253
00:15:26,294 --> 00:15:28,627
You need to seriously ease up
on the bedazzling.
254
00:15:28,629 --> 00:15:30,629
They're jeans,
not a chandelier.
255
00:15:30,631 --> 00:15:32,865
P.S. I'm keeping your wallet.
You did kinda give it to me.
256
00:15:32,867 --> 00:15:34,767
Okay, just look, man,
can I have my Sam's card...
257
00:15:34,769 --> 00:15:37,836
I will shoot your fucking cat!
258
00:15:37,838 --> 00:15:40,639
I don't really know what that means.
I don't have a cat.
259
00:15:40,641 --> 00:15:42,508
Then whose kitty litter
did I just shit in?
260
00:15:46,547 --> 00:15:48,714
Anyhoo, tell me something...
261
00:15:48,716 --> 00:15:52,551
what situation
isn't improved by pizza?
262
00:15:52,553 --> 00:15:54,853
Do you happen to know
a Meghan Orflosky?
263
00:15:54,855 --> 00:15:56,589
Getting that right?
Orflosky?
264
00:15:56,591 --> 00:15:58,891
Orlovsky? Yeah? Good.
265
00:16:00,228 --> 00:16:01,493
Because she knows you.
266
00:16:01,495 --> 00:16:03,729
Jeremy, I belong
to a group of guys
267
00:16:03,731 --> 00:16:05,864
who take a dime
to beat a fella down.
268
00:16:05,866 --> 00:16:07,433
And little Meghan,
she's not made of money,
269
00:16:07,435 --> 00:16:08,734
but lucky for her...
270
00:16:08,736 --> 00:16:10,769
I got a soft spot.
271
00:16:10,771 --> 00:16:13,272
But I'm a...
A stalker.
272
00:16:13,274 --> 00:16:14,740
Threats hurt, Jer.
273
00:16:14,742 --> 00:16:18,410
Though not nearly as badly
as serrated steel.
274
00:16:18,412 --> 00:16:21,513
So keep away
from Meghan.
275
00:16:21,515 --> 00:16:22,581
Cool?
276
00:16:22,583 --> 00:16:23,749
Yes, sir.
277
00:16:23,751 --> 00:16:25,251
Then we're done.
278
00:16:25,253 --> 00:16:27,353
Wait. (CHUCKLES SLOWLY)
We are?
279
00:16:27,355 --> 00:16:29,622
Yeah. We're totally done.
(LAUGHS)
280
00:16:29,624 --> 00:16:31,257
You should've
seen your face.
281
00:16:31,259 --> 00:16:32,691
I didn't know what to do.
I was so scared.
282
00:16:32,693 --> 00:16:33,826
Soft spot, remember?
283
00:16:33,828 --> 00:16:35,361
(WHIMPERS)
284
00:16:35,363 --> 00:16:37,463
You even look in her
general direction again...
285
00:16:37,465 --> 00:16:38,964
and you will learn
in the worst of ways
286
00:16:38,966 --> 00:16:41,300
that I have
some hard spots too.
287
00:16:43,037 --> 00:16:44,603
That came out wrong.
288
00:16:45,640 --> 00:16:46,872
Or did it?
289
00:16:47,742 --> 00:16:48,774
(WHIMPERING)
290
00:16:48,776 --> 00:16:50,542
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
291
00:16:50,544 --> 00:16:52,278
(ROCK MUSIC PLAYING)
292
00:16:52,280 --> 00:16:53,646
(WOMAN LAUGHING)
293
00:16:59,520 --> 00:17:01,020
Mmm... Meghan?
294
00:17:04,292 --> 00:17:06,012
You've heard the last
of Jeremy. He's sorry.
295
00:17:06,527 --> 00:17:08,460
No friggin' way.
296
00:17:13,301 --> 00:17:14,433
Should've brought
my roller blades.
297
00:17:14,435 --> 00:17:15,868
Show these kids
how it's done.
298
00:17:15,870 --> 00:17:19,471
Oh. And that's why we do it.
But mostly the money.
299
00:17:19,473 --> 00:17:21,440
Hey, think you could
fuck up my step-dad?
300
00:17:21,442 --> 00:17:22,941
I give a guy
a pavement facial,
301
00:17:22,943 --> 00:17:24,063
it's because he's earned it.
302
00:17:24,679 --> 00:17:25,978
Hey, wait!
303
00:17:27,648 --> 00:17:28,914
You're my hero.
304
00:17:28,916 --> 00:17:31,583
No-no-no-no.
That I ain't!
305
00:17:33,087 --> 00:17:35,688
WADE: Nope. Never will be.
306
00:17:35,690 --> 00:17:37,690
Oh. Fuck you, Wade.
307
00:17:37,692 --> 00:17:41,360
I'm just a bad guy who gets
paid to fuck up worse guys.
308
00:17:42,596 --> 00:17:44,563
Welcome to Sister Margaret's.
309
00:17:44,565 --> 00:17:47,533
It's like a job fair
for mercenaries.
310
00:17:47,535 --> 00:17:49,468
Think of us as really
fucked up tooth fairies...
311
00:17:49,470 --> 00:17:52,037
except we knock out the teeth
and take the cash.
312
00:17:52,039 --> 00:17:55,107
You'd best hope we never see
your name on a gold card.
313
00:17:55,109 --> 00:17:57,476
Buck! Liefeld...
314
00:17:57,478 --> 00:17:58,744
BUCK: Hey, Wade!
315
00:17:58,746 --> 00:17:59,978
Wade Wilson,
patron saint of the pitiful.
316
00:17:59,980 --> 00:18:01,847
What can I do for you?
317
00:18:01,849 --> 00:18:03,482
I'd love a Blow Job.
318
00:18:03,484 --> 00:18:04,683
Oh, God, me too.
319
00:18:04,685 --> 00:18:06,819
The drink, moose knuckle.
But first...
320
00:18:08,489 --> 00:18:10,522
Hey, and I ain't taking
any babysitting money, all right?
321
00:18:10,524 --> 00:18:12,091
Make sure
that gets back to Ms...
322
00:18:12,093 --> 00:18:13,392
Orlovsky.
323
00:18:13,394 --> 00:18:14,460
Yeah, her.
324
00:18:14,462 --> 00:18:15,894
You sure?
Hmm.
325
00:18:15,896 --> 00:18:18,464
You know, for a merc,
you're pretty warm-blooded.
326
00:18:18,466 --> 00:18:20,432
I bet you let
the kid off easy, too.
327
00:18:20,434 --> 00:18:22,401
Oh, he's not a bad kid, Weas.
328
00:18:22,403 --> 00:18:23,635
Just a little light stalking.
329
00:18:23,637 --> 00:18:25,371
I was way worse than him
when I was his age.
330
00:18:25,373 --> 00:18:27,005
I was traveling
to exotic places...
331
00:18:27,007 --> 00:18:29,775
Baghdad, Mogadishu,
Jacksonville,
332
00:18:29,777 --> 00:18:31,677
meeting new and exciting
people. And then, uh...
333
00:18:31,679 --> 00:18:33,879
Killing them. Yeah,
I've seen your Instagram.
334
00:18:33,881 --> 00:18:36,415
So what was Special Forces doing
in Jacksonville, anyway?
335
00:18:36,417 --> 00:18:37,916
That's classified.
336
00:18:37,918 --> 00:18:40,152
(WHISPERS) They have
a wonderful TGI Fridays.
337
00:18:40,154 --> 00:18:42,654
All right,
Kahlua, Baileys and...
338
00:18:42,656 --> 00:18:43,922
whipped cream.
339
00:18:43,924 --> 00:18:46,558
I give you a Blow Job.
340
00:18:46,560 --> 00:18:47,926
Why do you
make me make that?
341
00:18:47,928 --> 00:18:49,795
Kelly, Kelly, Kelly...
342
00:18:49,797 --> 00:18:51,397
Take that over
to Buck please,
343
00:18:51,399 --> 00:18:53,165
and tell him it's from Boothe.
Little foreplay.
344
00:18:53,167 --> 00:18:55,634
Remind me what good
will come of this?
345
00:18:55,636 --> 00:18:57,703
I don't take the shits.
I just disturb them.
346
00:18:57,705 --> 00:18:59,004
BUCK: Boothe!
Oh!
347
00:18:59,006 --> 00:19:00,406
Easy, man.
Hold up! Hold up!
348
00:19:00,408 --> 00:19:01,473
What you want?
349
00:19:01,475 --> 00:19:02,674
(GRUNTS)
(ALL EXCLAIMING)
350
00:19:04,078 --> 00:19:06,879
Cheers. To your health.
WEASEL: Fuck you.
351
00:19:06,881 --> 00:19:09,047
BOOTHE: Come here,
you fat fuck!
352
00:19:09,049 --> 00:19:10,749
That's a new stool.
353
00:19:10,751 --> 00:19:11,984
(ALL CLAMORING)
354
00:19:15,523 --> 00:19:16,955
BUCK: Stay the fuck down.
355
00:19:16,957 --> 00:19:18,490
(GROANS)
356
00:19:19,627 --> 00:19:21,427
MAN: Whoa! Took his ass out!
357
00:19:21,429 --> 00:19:23,095
WEASEL: All right, move.
Move, move, move.
358
00:19:23,097 --> 00:19:24,463
Buck, go rest.
359
00:19:25,699 --> 00:19:27,059
MAN: Boothe got hit
then went down.
360
00:19:30,738 --> 00:19:33,472
Yeah, he's still breathing.
361
00:19:33,474 --> 00:19:34,606
(ALL EXCLAIMING)
362
00:19:36,010 --> 00:19:37,643
Nobody wins today.
363
00:19:37,645 --> 00:19:39,445
Nice try, Wade.
364
00:19:39,447 --> 00:19:41,580
You got me.
I picked Boothe in the dead pool.
365
00:19:41,582 --> 00:19:42,948
Who did you pick?
366
00:19:42,950 --> 00:19:45,150
Yeah, Wade,
about that, um...
367
00:19:45,152 --> 00:19:46,685
No.
368
00:19:46,687 --> 00:19:48,620
You did not bet
on me to die.
369
00:19:51,992 --> 00:19:53,592
You bet on me to die. Wow!
370
00:19:53,594 --> 00:19:55,461
Motherfucker, you're
the world's worst friend.
371
00:19:55,463 --> 00:19:57,696
Well, joke's on you.
I'm living to 102.
372
00:19:57,698 --> 00:19:59,832
And then dying.
Like the city of Detroit.
373
00:19:59,834 --> 00:20:02,835
I'm sorry. I just...
I wanted to win money.
374
00:20:02,837 --> 00:20:04,136
I never win anything.
375
00:20:04,138 --> 00:20:05,237
Whatever.
376
00:20:05,239 --> 00:20:06,972
Soldiers of fortune,
drinks on me!
377
00:20:07,741 --> 00:20:09,475
(ALL CHEERING)
378
00:20:09,477 --> 00:20:11,243
Domestic, nothing imported.
379
00:20:14,014 --> 00:20:15,647
Whoa, whoa,
whoa, whoa...
380
00:20:15,649 --> 00:20:19,218
Baby, are you sure you wanna
shoot your whole wad?
381
00:20:19,753 --> 00:20:22,621
Uh... Tight.
382
00:20:24,091 --> 00:20:26,525
Vanessa.
Wade.
383
00:20:26,527 --> 00:20:28,727
What's a nice place like you
doing in a girl like this?
384
00:20:29,964 --> 00:20:31,230
I'd hit that.
385
00:20:32,600 --> 00:20:34,500
Buck, you best
apologize before...
386
00:20:34,502 --> 00:20:36,902
(GASPS)
Yeah, that.
387
00:20:36,904 --> 00:20:38,670
Say the magic words,
Fat Gandalf.
388
00:20:38,672 --> 00:20:40,506
I'm sorry.
Breathe through the nose.
389
00:20:40,508 --> 00:20:42,774
I don't have a filter
between my brain and my...
390
00:20:42,776 --> 00:20:44,776
Let go. Okay.
Hey, oh, oh, oh...
391
00:20:44,778 --> 00:20:45,878
Hakuna his tatas.
He's sorry.
392
00:20:45,880 --> 00:20:47,212
I'm working on it.
393
00:20:47,214 --> 00:20:49,848
Get out of here.
Go. Go cast a spell.
394
00:20:49,850 --> 00:20:52,251
Hey. Hands off
the merchandise.
395
00:20:53,821 --> 00:20:55,254
Merchandise? Huh...
396
00:20:55,256 --> 00:20:57,856
So you, uh...
397
00:20:57,858 --> 00:20:59,224
bump fuzzies for money?
398
00:20:59,226 --> 00:21:01,293
Yep.
Rough childhood?
399
00:21:01,295 --> 00:21:02,561
Rougher than yours.
400
00:21:02,563 --> 00:21:04,730
Daddy left before
I was born.
401
00:21:04,732 --> 00:21:06,231
Daddy left before
I was conceived.
402
00:21:07,535 --> 00:21:09,101
Ever had a cigarette
put out on your skin?
403
00:21:09,103 --> 00:21:10,602
Where else do you
put one out?
404
00:21:10,604 --> 00:21:11,870
I was molested.
405
00:21:11,872 --> 00:21:13,672
Me too. Uncle.
406
00:21:13,674 --> 00:21:16,141
Uncles. They took turns.
407
00:21:16,143 --> 00:21:17,676
I watched my own
birthday party
408
00:21:17,678 --> 00:21:18,877
through the keyhole
of a locked closet...
409
00:21:18,879 --> 00:21:20,279
which also happens to be my...
410
00:21:20,281 --> 00:21:23,148
Your bedroom. Lucky.
I slept in a dishwasher box.
411
00:21:23,150 --> 00:21:25,751
(GASPS) You had a dishwasher.
412
00:21:25,753 --> 00:21:26,852
I didn't even know sleep.
413
00:21:26,854 --> 00:21:28,787
It was pretty much
24/7 ball gags,
414
00:21:28,789 --> 00:21:30,255
brownie mix and clown porn.
415
00:21:30,257 --> 00:21:31,723
(LAUGHS)
416
00:21:34,161 --> 00:21:35,627
Who would do such a thing?
417
00:21:37,097 --> 00:21:40,732
Hopefully you, later tonight?
418
00:21:43,337 --> 00:21:48,340
Hey, what can I get for,
uh, $275 and a...
419
00:21:49,643 --> 00:21:51,243
a Yogurtland rewards card?
420
00:21:51,245 --> 00:21:54,012
Baby, about 48 minutes of
whatever the fuck you want.
421
00:21:55,316 --> 00:21:57,182
And a low-fat dessert.
422
00:22:04,124 --> 00:22:06,625
Did she just put a gift card
in your mouth?
423
00:22:07,795 --> 00:22:09,928
It's time to put
balls in holes.
424
00:22:10,898 --> 00:22:12,598
You said whatever I want.
425
00:22:13,100 --> 00:22:14,600
I get it.
426
00:22:14,602 --> 00:22:16,101
You love skee ball.
427
00:22:16,103 --> 00:22:18,370
Apparently more than
you love vagina.
428
00:22:18,372 --> 00:22:20,839
That's a tough call.
(SCOFFS)
429
00:22:20,841 --> 00:22:23,108
(STUTTERS) I just wanna get to
know the real you, you know.
430
00:22:23,110 --> 00:22:25,110
Not the short-shorted,
two-dimensional
431
00:22:25,112 --> 00:22:27,079
sex object
peddled by Hollywood.
432
00:22:27,081 --> 00:22:28,146
VANESSA: Balls in holes.
433
00:22:28,148 --> 00:22:29,214
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
434
00:22:29,216 --> 00:22:30,282
Balls in holes.
435
00:22:30,284 --> 00:22:31,917
Prepare to lose tragically.
436
00:22:31,919 --> 00:22:33,051
Bring it, big man.
437
00:22:33,053 --> 00:22:34,119
Okay.
438
00:22:36,390 --> 00:22:37,756
(MOCKING SCOOBY-DOO)
Uh-oh.
439
00:22:38,158 --> 00:22:39,224
Uh-oh.
440
00:22:40,327 --> 00:22:41,927
The limited edition
441
00:22:41,929 --> 00:22:45,197
Voltron: Defender of
the Universe ring, por favor.
442
00:22:45,199 --> 00:22:48,767
Okay. Here we go.
443
00:22:48,769 --> 00:22:50,902
Had my eye on
this sucker for a while.
444
00:22:50,904 --> 00:22:52,838
And I will take
the pencil eraser.
445
00:22:52,840 --> 00:22:54,239
BOY: Okay.
446
00:22:54,241 --> 00:22:57,142
You are now the protector
of the planet Arus.
447
00:22:57,144 --> 00:22:59,144
And you can erase stuff...
448
00:22:59,146 --> 00:23:00,912
written in pencil.
449
00:23:00,914 --> 00:23:02,280
M'lady?
450
00:23:02,282 --> 00:23:03,749
Well, I hate to
break it to you...
451
00:23:03,751 --> 00:23:06,018
but your 48 minutes
are up.
452
00:23:06,020 --> 00:23:08,920
Hey, how many more minutes
can I get for this?
453
00:23:08,922 --> 00:23:11,356
FYI, five mini lion-bots
come together
454
00:23:11,358 --> 00:23:13,792
to form one super-bot, so...
455
00:23:13,794 --> 00:23:16,895
Five mini lion-bots?
Three minutes.
456
00:23:16,897 --> 00:23:18,564
Deal.
457
00:23:18,565 --> 00:23:20,805
What do we do with the remaining
two minutes, 37 seconds?
458
00:23:21,035 --> 00:23:22,100
Cuddle?
459
00:23:22,703 --> 00:23:24,202
(MOANING)
460
00:23:24,204 --> 00:23:26,338
(POP MUSIC PLAYING)
461
00:23:26,340 --> 00:23:28,106
How long can you
keep this up?
462
00:23:28,108 --> 00:23:29,441
All year?
463
00:23:29,443 --> 00:23:30,709
(CHUCKLES)
464
00:23:31,812 --> 00:23:33,412
(CONTINUES MOANING)
465
00:23:39,920 --> 00:23:41,853
Happy Valentine's Day.
466
00:23:49,329 --> 00:23:51,063
Happy Chinese New Year.
467
00:23:51,065 --> 00:23:52,397
Year of the Dog.
468
00:23:55,335 --> 00:23:56,401
(EXHALES)
469
00:23:57,471 --> 00:23:59,271
Relax.
470
00:23:59,273 --> 00:24:01,440
And Happy
International Women's Day.
471
00:24:03,477 --> 00:24:04,743
(WHIP CRACKS)
472
00:24:05,979 --> 00:24:09,147
(GROANS) No. No. No.
473
00:24:11,385 --> 00:24:12,751
Happy Lent.
474
00:24:14,855 --> 00:24:16,488
(MOANING)
475
00:24:16,490 --> 00:24:17,889
Ow, ow.
476
00:24:17,891 --> 00:24:19,157
Wade?
Sorry.
477
00:24:19,159 --> 00:24:20,759
Happy Halloween.
478
00:24:20,761 --> 00:24:21,893
Happy Halloween.
479
00:24:21,895 --> 00:24:22,961
(LAUGHS)
480
00:24:24,098 --> 00:24:25,964
(CONTINUES MOANING)
481
00:24:31,438 --> 00:24:33,305
Happy Thanksgiving.
482
00:24:35,242 --> 00:24:36,242
I love you.
483
00:24:40,247 --> 00:24:42,314
If your left leg
is Thanksgiving...
484
00:24:42,316 --> 00:24:44,116
and your right leg
is Christmas...
485
00:24:45,319 --> 00:24:46,985
can I visit you
between the holidays?
486
00:24:47,788 --> 00:24:48,887
(CHUCKLES)
Oh!
487
00:24:48,889 --> 00:24:50,789
That sweater is terrible.
488
00:24:50,791 --> 00:24:51,890
(LAUGHS)
489
00:24:51,892 --> 00:24:53,325
But red looks good on you.
490
00:24:53,327 --> 00:24:54,760
Red's your color.
491
00:24:54,762 --> 00:24:56,294
Brings out the bloodshot
in your eyes.
492
00:24:57,197 --> 00:24:58,296
Listen,
I've been thinking...
493
00:24:58,298 --> 00:25:00,132
Really?
494
00:25:00,134 --> 00:25:02,200
...about why we're
so good together.
495
00:25:02,202 --> 00:25:04,136
Why's that?
496
00:25:04,138 --> 00:25:08,140
Well, your crazy matches
my crazy. Big time.
497
00:25:08,142 --> 00:25:10,075
Hmm. (CHUCKLES)
498
00:25:10,077 --> 00:25:11,810
And, uh, we're like
two jigsaw pieces,
499
00:25:11,812 --> 00:25:13,411
you know,
the weird curvy edges...
500
00:25:13,413 --> 00:25:15,881
You put them together and you
can see the picture on top.
501
00:25:16,483 --> 00:25:17,816
Right.
502
00:25:18,218 --> 00:25:20,051
Wade...
503
00:25:20,053 --> 00:25:22,487
there's something I've been
meaning to ask you.
504
00:25:22,489 --> 00:25:25,157
But only because you haven't
gotten around to asking me.
505
00:25:27,227 --> 00:25:28,360
Will you, uh...
506
00:25:29,463 --> 00:25:31,429
stick it in my...
Marry me?
507
00:25:33,167 --> 00:25:35,433
Uh... Jinx?
508
00:25:35,435 --> 00:25:37,302
Huh.
509
00:25:37,304 --> 00:25:38,470
Where were you
hiding that?
510
00:25:38,472 --> 00:25:40,505
Nowhere.
511
00:25:40,507 --> 00:25:42,307
They say one month's salary.
So, uh...
512
00:25:42,309 --> 00:25:43,341
You mean?
513
00:25:43,343 --> 00:25:44,409
I do.
514
00:25:44,411 --> 00:25:45,477
That's my line.
515
00:25:48,916 --> 00:25:51,316
I love you, Wade Wilson.
516
00:25:51,318 --> 00:25:52,818
You're supposed to...
So that's a...
517
00:25:52,820 --> 00:25:54,252
Yes!
Whoo!
518
00:25:54,988 --> 00:25:56,121
Yes!
519
00:25:56,123 --> 00:25:58,190
(LAUGHS)
520
00:25:58,192 --> 00:26:00,058
I feel just like
a little girl.
521
00:26:00,060 --> 00:26:01,893
(CHUCKLES)
(SIGHS)
522
00:26:04,998 --> 00:26:07,332
What if I just held on
and never let go?
523
00:26:07,334 --> 00:26:10,068
Just ride a bitch's back,
like Yoda on Luke.
524
00:26:10,070 --> 00:26:12,404
Oh, Star Wars jokes.
525
00:26:12,940 --> 00:26:14,172
Empire.
526
00:26:15,475 --> 00:26:16,942
Jesus Christ.
527
00:26:16,944 --> 00:26:18,944
It's like I made you
in a computer.
528
00:26:18,946 --> 00:26:20,512
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
529
00:26:20,514 --> 00:26:21,580
Mmm.
530
00:26:23,083 --> 00:26:24,149
Hey.
531
00:26:25,152 --> 00:26:26,551
Perfect.
(CAMERA CLICKS)
532
00:26:30,290 --> 00:26:31,957
Let's see.
All right, wee break.
533
00:26:31,959 --> 00:26:33,225
Shake it, yeah.
534
00:26:37,898 --> 00:26:39,364
(SIGHS)
535
00:26:39,366 --> 00:26:40,999
WADE: Here's the thing.
536
00:26:41,001 --> 00:26:42,968
Life is an endless series
of train-wrecks...
537
00:26:42,970 --> 00:26:47,372
with only brief,
commercial-like breaks of happiness.
538
00:26:47,374 --> 00:26:50,175
This had been the ultimate
commercial break.
539
00:26:50,177 --> 00:26:51,376
(TOILET FLUSHING)
(SIGHS)
540
00:26:52,512 --> 00:26:54,012
Which meant
it was time to return
541
00:26:54,014 --> 00:26:55,914
to our regularly
scheduled program.
542
00:26:55,916 --> 00:26:57,649
What the...
(THUDS)
543
00:26:57,651 --> 00:26:58,984
Oh, my God. Wade?
544
00:27:05,158 --> 00:27:06,992
You're clowning.
545
00:27:06,994 --> 00:27:08,593
You're not clowning?
546
00:27:08,595 --> 00:27:11,046
I sense clowns.
547
00:27:11,047 --> 00:27:13,498
People react to news of
late-stage cancer differently.
548
00:27:13,500 --> 00:27:16,401
There are certainly options
we can look into.
549
00:27:16,403 --> 00:27:18,270
New drugs are being
developed every day.
550
00:27:22,676 --> 00:27:24,342
So what do we do?
551
00:27:24,344 --> 00:27:27,946
Surely there is
something we can do.
552
00:27:27,948 --> 00:27:30,482
My uncle Ivan was diagnosed
with thyroid cancer...
553
00:27:30,484 --> 00:27:33,084
and there were all these new
experimental drugs from Germany.
554
00:27:33,086 --> 00:27:35,587
WADE: Vanessa's already
working on Plan A, B,
555
00:27:35,589 --> 00:27:37,589
all the way through Z.
556
00:27:37,591 --> 00:27:41,960
Me? I'm memorizing
the details of her face.
557
00:27:41,962 --> 00:27:44,329
Like it's the first time
I'm seeing it.
558
00:27:44,331 --> 00:27:45,463
Or the last.
559
00:27:45,465 --> 00:27:47,132
DOCTOR: Mr. Wilson...
560
00:27:47,134 --> 00:27:48,967
Mr. Wilson?
561
00:27:48,969 --> 00:27:52,237
Take your time
to process this.
562
00:27:52,239 --> 00:27:54,239
It's important not to
do anything rash.
563
00:28:00,480 --> 00:28:01,579
(WADE GRUNTS)
564
00:28:04,518 --> 00:28:05,617
(SIGHS LOUDLY)
565
00:28:05,619 --> 00:28:08,386
Now, if I were
a 200-pound sack
566
00:28:08,388 --> 00:28:11,056
of assholes named Francis,
where would I hide?
567
00:28:11,058 --> 00:28:13,058
(MOTORBIKE REVVING)
568
00:28:14,728 --> 00:28:15,994
Oh.
569
00:28:19,633 --> 00:28:20,699
(ENGINE ROARING)
570
00:28:21,635 --> 00:28:22,701
(GUN FIRING)
571
00:28:29,076 --> 00:28:30,141
(FRANCIS GRUNTS)
572
00:28:36,416 --> 00:28:38,350
WADE: A hush falls
over the crowd
573
00:28:38,352 --> 00:28:40,652
as rookie sensation
Wade W. Wilson...
574
00:28:40,654 --> 00:28:44,289
out of Regina, Saskatchewan,
lines up the shot.
575
00:28:46,093 --> 00:28:47,692
His form looks good.
576
00:28:48,528 --> 00:28:49,694
Oh!
577
00:28:49,696 --> 00:28:54,232
And that's why Regina
rhymes with fun.
578
00:28:54,234 --> 00:28:56,534
Ladies and gentlemen,
what you're witnessing...
579
00:28:56,536 --> 00:28:59,004
is sweet dick-kicking revenge.
580
00:28:59,773 --> 00:29:01,673
Oh! Giving him the business.
581
00:29:01,675 --> 00:29:04,009
Incoming!
582
00:29:04,011 --> 00:29:07,679
This is taking unsportsmanlike
conduct to a whole new level!
583
00:29:07,681 --> 00:29:08,747
(FRANCIS GROANS)
584
00:29:13,120 --> 00:29:15,120
Looking good, Francis.
Well rested.
585
00:29:15,122 --> 00:29:17,288
Like you've been pitching,
not catching.
586
00:29:17,290 --> 00:29:19,324
Ringing any bells? No?
587
00:29:24,264 --> 00:29:25,497
How about now?
588
00:29:27,667 --> 00:29:29,434
(CHUCKLES SLOWLY)
589
00:29:29,436 --> 00:29:31,636
Wade fucking Wilson.
590
00:29:34,174 --> 00:29:36,324
FRANCIS: Well,
hello, gorgeous.
591
00:29:36,325 --> 00:29:38,475
WADE: Yeah, like I got bit
by a radioactive Shar-Pei.
592
00:29:38,478 --> 00:29:41,679
Yeah. And whose fault
is that, huh, Francis?
593
00:29:41,681 --> 00:29:43,715
Yeah, time to undo what
you did to this butterface.
594
00:29:43,717 --> 00:29:45,550
Please,
you should thank me.
595
00:29:45,552 --> 00:29:47,185
Apparently,
I made you immortal.
596
00:29:47,187 --> 00:29:48,720
I'm actually
quite jealous.
597
00:29:48,722 --> 00:29:51,222
Yeah, but this ain't
a life worth living, is it?
598
00:29:53,193 --> 00:29:54,826
Now, I'm about
to do to you
599
00:29:54,828 --> 00:29:57,362
what Limp Bizkit did to
music in the late 90s.
600
00:29:57,364 --> 00:29:58,496
(METAL CLANKS)
601
00:29:59,433 --> 00:30:00,498
Dad?
602
00:30:03,837 --> 00:30:06,604
WADE: I think we can all agree
that shit just went sideways
603
00:30:06,606 --> 00:30:08,540
in the most colossal way.
604
00:30:09,509 --> 00:30:12,077
Well, maybe not the most.
605
00:30:12,079 --> 00:30:15,780
WADE: Uh... This is
my most prized possession.
606
00:30:16,349 --> 00:30:17,449
VANESSA: Wham?
607
00:30:17,451 --> 00:30:19,717
No, no, no. Wham!
608
00:30:19,719 --> 00:30:23,321
Make It Big is the album that George
and Andy earned the exclamation point.
609
00:30:24,324 --> 00:30:25,857
So, am I supposed
to just smile
610
00:30:25,859 --> 00:30:27,325
and wave you out the door?
611
00:30:27,327 --> 00:30:28,726
Think of it like
spring cleaning.
612
00:30:28,728 --> 00:30:30,261
Only if spring
was death.
613
00:30:30,263 --> 00:30:32,630
God, if I had a nickel
for every time
614
00:30:32,632 --> 00:30:35,233
I spanked it to
Bernadette Peters.
615
00:30:35,235 --> 00:30:37,469
Sounds like you do.
(COINS JINGLING)
616
00:30:37,471 --> 00:30:39,404
Bernadette is not
going anywhere,
617
00:30:39,406 --> 00:30:41,406
because you're not
going anywhere.
618
00:30:41,408 --> 00:30:42,707
Drink.
619
00:30:42,709 --> 00:30:44,109
You're right.
Cancer is only in my liver,
620
00:30:44,111 --> 00:30:45,410
lungs, prostate, and brain.
621
00:30:45,412 --> 00:30:46,644
All things I can
live without.
622
00:30:47,747 --> 00:30:48,847
Ha.
623
00:30:48,849 --> 00:30:50,882
You belong here
at home.
624
00:30:50,884 --> 00:30:52,517
Surrounded by
your Voltron
625
00:30:52,519 --> 00:30:54,652
and your Bernadette,
and your me.
626
00:30:55,856 --> 00:30:59,491
Listen, we both know
that cancer is a shit-show.
627
00:31:01,161 --> 00:31:03,294
Like, a Yakov-Smirnoff-
opening-for-the
628
00:31:03,296 --> 00:31:06,164
Spin-Doctors-at-the-
Iowa-State-Fair shit-show.
629
00:31:08,168 --> 00:31:12,704
And under no circumstances
will I take you to that show.
630
00:31:13,907 --> 00:31:15,707
I want you to remember me.
631
00:31:17,244 --> 00:31:19,144
Not the ghost
of Christmas me.
632
00:31:19,146 --> 00:31:21,379
Well, I wanna remember us.
633
00:31:21,381 --> 00:31:23,815
I swear to God, I will
find you in the next life...
634
00:31:23,816 --> 00:31:26,250
and I'm gonna boom-box
Careless Whisper outside your window.
635
00:31:26,253 --> 00:31:27,652
Wham!
636
00:31:30,924 --> 00:31:34,192
No one is boom-boxing shit.
Okay?
637
00:31:36,596 --> 00:31:38,196
We can fight this.
638
00:31:41,268 --> 00:31:44,269
Besides, I just
realized something.
639
00:31:44,271 --> 00:31:46,604
You win.
Your life is officially
640
00:31:46,606 --> 00:31:49,407
way more fucked up
than mine.
641
00:31:50,610 --> 00:31:52,744
(WADE CHUCKLES)
642
00:31:53,680 --> 00:31:54,746
I love you.
643
00:31:58,952 --> 00:32:00,618
(MUSIC PLAYING)
644
00:32:06,426 --> 00:32:07,625
Wade.
645
00:32:09,696 --> 00:32:11,262
Weas.
646
00:32:11,264 --> 00:32:13,565
You look like you need
a Blow Job and a shower.
647
00:32:13,567 --> 00:32:15,700
Though courtesy calls
for the latter first.
648
00:32:15,702 --> 00:32:17,468
How about three shots
of Patron?
649
00:32:17,470 --> 00:32:21,306
Or how about Triticum aestivum,
wheatgrass.
650
00:32:21,308 --> 00:32:22,640
Excellent for
the immune system.
651
00:32:22,642 --> 00:32:24,742
Jesus Christ.
You sound like Vanessa.
652
00:32:24,744 --> 00:32:27,128
Here, check it out.
653
00:32:27,129 --> 00:32:29,513
She's sending away for all these
colorful clinic brochures.
654
00:32:29,516 --> 00:32:31,716
I'm sure they're
all FDA approved.
655
00:32:31,718 --> 00:32:34,719
Chechnya. Isn't that where
you go to get cancer?
656
00:32:34,721 --> 00:32:37,855
You got China
and Central Mexico.
657
00:32:37,857 --> 00:32:40,325
You know how they
say "cancer" in Spanish?
658
00:32:40,327 --> 00:32:41,859
No.
659
00:32:41,861 --> 00:32:43,595
El Cancer.
Oh.
660
00:32:43,597 --> 00:32:45,863
I could have
guessed that.
661
00:32:45,865 --> 00:32:47,432
Look how happy
you look here.
662
00:32:47,434 --> 00:32:49,000
Mind if I keep this?
Put it up,
663
00:32:49,002 --> 00:32:51,903
so I can remember
when you looked alive.
664
00:32:51,905 --> 00:32:53,905
At least now I'm gonna
win the dead pool.
665
00:32:53,907 --> 00:32:56,708
Now that you're gonna die
tragically of cancer.
666
00:32:56,710 --> 00:32:58,610
I got it, Weas. Thanks.
667
00:32:58,612 --> 00:33:01,012
Oh.
668
00:33:01,014 --> 00:33:03,715
And, uh, that guy over there
came in looking for you.
669
00:33:03,717 --> 00:33:06,651
Real Grim Reaper type.
670
00:33:06,653 --> 00:33:08,686
I don't know.
Might further the plot.
671
00:33:12,692 --> 00:33:13,791
Boothe.
672
00:33:13,793 --> 00:33:14,959
Wade.
673
00:33:18,698 --> 00:33:20,265
(WADE SIGHS)
674
00:33:20,267 --> 00:33:21,699
Mr. Wilson.
675
00:33:21,701 --> 00:33:22,900
How can I help you?
676
00:33:22,902 --> 00:33:25,670
Besides luring children
into a panel van.
677
00:33:25,672 --> 00:33:29,440
I understand you've recently
been diagnosed with terminal cancer.
678
00:33:29,442 --> 00:33:30,608
Stalker alert.
679
00:33:30,610 --> 00:33:33,511
It's my job.
Recruitment.
680
00:33:33,513 --> 00:33:36,948
I'm sorry you've had
such a tough go.
681
00:33:36,950 --> 00:33:39,417
But you're a fighter.
Special Forces.
682
00:33:39,419 --> 00:33:42,320
41 confirmed kills.
683
00:33:42,322 --> 00:33:43,688
One every seven weeks.
684
00:33:43,690 --> 00:33:46,724
Same rate most folks
get a haircut. Hmm...
685
00:33:46,726 --> 00:33:47,992
It's to wash
the taste out.
686
00:33:47,994 --> 00:33:51,562
It's tough to forget
being so impressive.
687
00:33:51,564 --> 00:33:53,598
And now you
spend your days
688
00:33:53,600 --> 00:33:55,600
sticking up for
the little people...
689
00:33:55,602 --> 00:33:57,602
People change.
What do you want?
690
00:33:57,604 --> 00:34:00,738
I represent an organization
that may be able to help.
691
00:34:02,609 --> 00:34:06,844
What if I told you
we can cure your cancer?
692
00:34:06,846 --> 00:34:11,015
And what's more, give you abilities
most men only dream of?
693
00:34:14,688 --> 00:34:16,587
I'd say that you sound
like an infomercial,
694
00:34:16,589 --> 00:34:18,756
but not a good one,
like Slap Chop.
695
00:34:18,758 --> 00:34:20,491
More Shake Weight-y.
696
00:34:20,493 --> 00:34:23,561
The world needs
extraordinary soldiers.
697
00:34:23,563 --> 00:34:25,697
We won't just
make you better.
698
00:34:25,699 --> 00:34:28,766
We will make you
better than better.
699
00:34:29,703 --> 00:34:31,369
A superhero.
700
00:34:31,371 --> 00:34:34,105
Look, Agent Smith,
701
00:34:34,107 --> 00:34:36,741
I tried the hero business
and it left a mark.
702
00:34:36,743 --> 00:34:39,510
But if I ever hit "fuck it,"
I'll look you up.
703
00:34:40,013 --> 00:34:41,779
Oh, um...
704
00:34:41,781 --> 00:34:43,481
Shit. We're within
500 yards of a school,
705
00:34:43,483 --> 00:34:44,716
so you may wanna...
706
00:34:49,656 --> 00:34:50,922
His drink's on him.
707
00:34:56,596 --> 00:34:58,429
WEASEL: What did he say?
708
00:34:58,431 --> 00:34:59,664
(THUNDERCLAP)
709
00:35:00,667 --> 00:35:02,967
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
710
00:35:08,908 --> 00:35:10,408
(SNIFFLES)
711
00:35:20,887 --> 00:35:22,620
VANESSA: Hey, what's going on?
712
00:35:22,622 --> 00:35:25,022
(SNIFFLES) Hey. Sorry.
713
00:35:26,526 --> 00:35:29,427
I had a Liam Neeson
nightmare.
714
00:35:29,429 --> 00:35:30,895
I dreamt I kidnapped
his daughter
715
00:35:30,897 --> 00:35:32,630
and he just
wasn't having it.
716
00:35:40,173 --> 00:35:45,510
Hey, uh, they've made
three of those movies.
717
00:35:45,512 --> 00:35:48,713
At some point you have
to wonder if he's just a bad parent.
718
00:35:48,715 --> 00:35:49,781
Hmm.
719
00:36:02,962 --> 00:36:06,964
WADE: The worst part about cancer
isn't what it does to you...
720
00:36:06,966 --> 00:36:10,101
but what it does to
the people you love.
721
00:36:10,103 --> 00:36:12,804
Who knew if this guy
could save my life...
722
00:36:12,806 --> 00:36:15,940
but I knew there was only one
way that I could save hers.
723
00:36:15,942 --> 00:36:17,475
(DOOR CLOSES)
724
00:36:19,679 --> 00:36:21,946
Isn't that what
superheroes do?
725
00:36:25,452 --> 00:36:26,517
(CARS HONKING)
726
00:36:29,889 --> 00:36:31,155
(PHONE RINGING)
727
00:36:34,160 --> 00:36:38,496
WADE: Okay. Let's pro-con
this superhero thing.
728
00:36:38,965 --> 00:36:40,164
(THUDS)
Ow.
729
00:36:40,166 --> 00:36:43,134
Pro: They pull down
a gaggle of ass.
730
00:36:43,136 --> 00:36:44,702
Local dry cleaning discounts.
731
00:36:44,704 --> 00:36:46,571
Lucrative film deals,
both origin stories
732
00:36:46,573 --> 00:36:48,739
and larger ensemble
team movies.
733
00:36:48,741 --> 00:36:51,843
Con: They're all lame-ass
teacher's pets.
734
00:36:51,845 --> 00:36:53,711
You know,
I can hear you.
735
00:36:53,713 --> 00:36:56,681
I wasn't talking to you.
I was talking to them.
736
00:36:56,683 --> 00:36:58,983
Stay right here.
737
00:36:58,985 --> 00:37:01,252
COLOSSUS: You've been
warned before, Deadpool.
738
00:37:01,254 --> 00:37:04,989
This is a shameful and
reckless use of your powers.
739
00:37:04,991 --> 00:37:07,124
You will both
be coming with us.
740
00:37:07,126 --> 00:37:09,060
WADE: Look, Colossus,
I don't have time for
741
00:37:09,062 --> 00:37:11,162
the goody two-shoes
bullshit right now!
742
00:37:11,164 --> 00:37:13,097
And you are?
743
00:37:14,734 --> 00:37:16,634
Negasonic Teenage Warhead.
744
00:37:16,636 --> 00:37:20,037
Negasonic Teenage...
What the shit?
745
00:37:20,039 --> 00:37:21,939
That's the coolest name ever!
746
00:37:23,276 --> 00:37:26,010
So, what, you're like,
uh, his sidekick?
747
00:37:26,012 --> 00:37:27,645
No. Trainee.
748
00:37:27,647 --> 00:37:29,046
Let me guess.
749
00:37:29,048 --> 00:37:31,682
X-Men left you behind
on what? Shit detail?
750
00:37:31,684 --> 00:37:33,434
What does that make you?
751
00:37:33,435 --> 00:37:35,185
Pretending you're not here,
Negasonic Teenage Warhead.
752
00:37:35,188 --> 00:37:36,654
Can we trade names?
753
00:37:36,656 --> 00:37:38,155
(FRANCIS GROANS)
Can we go?
754
00:37:38,157 --> 00:37:40,691
WADE: Look!
I'm a teenage girl.
755
00:37:40,693 --> 00:37:42,894
I'd rather be
anywhere than here.
756
00:37:42,896 --> 00:37:45,096
I'm all about
long sullen silences...
757
00:37:45,098 --> 00:37:49,033
followed by mean comments,
followed by more silences.
758
00:37:49,035 --> 00:37:52,270
So what's it gonna be, huh?
Long sullen silence...
759
00:37:52,272 --> 00:37:54,972
or mean comment? Go on.
760
00:37:56,175 --> 00:37:57,542
You got me in a box here.
761
00:37:57,544 --> 00:37:58,643
Aha!
762
00:37:58,645 --> 00:38:00,645
We can't allow this,
Deadpool.
763
00:38:00,647 --> 00:38:02,046
Please, come quietly.
764
00:38:02,048 --> 00:38:04,315
You big chrome
cock-gobbler!
765
00:38:04,317 --> 00:38:05,767
COLOSSUS: That's not nice.
766
00:38:05,768 --> 00:38:07,218
You're really gonna
fuck this up for me?
767
00:38:07,220 --> 00:38:11,789
Trust me, that wheezing bag
of dick-tips has it coming.
768
00:38:11,791 --> 00:38:14,725
He's pure evil.
769
00:38:14,727 --> 00:38:18,029
Besides...
Nobody's getting hurt.
770
00:38:19,666 --> 00:38:20,731
(THUDS)
771
00:38:23,202 --> 00:38:25,603
That guy was already up there
when I got here.
772
00:38:25,605 --> 00:38:28,839
Wade, you are
better than this.
773
00:38:28,841 --> 00:38:31,208
Join us.
Use your powers for good.
774
00:38:31,210 --> 00:38:32,276
WADE: Heads up.
775
00:38:32,278 --> 00:38:33,744
Be a superhero.
776
00:38:33,746 --> 00:38:35,513
WADE: Listen!
777
00:38:35,514 --> 00:38:37,281
The day I decide to become a
crime-fighting shit-swizzler...
778
00:38:37,283 --> 00:38:40,685
who rooms with a bunch of other little
whiners at the Neverland mansion...
779
00:38:40,687 --> 00:38:45,623
of some creepy, old, bald,
Heaven's Gate-looking motherfucker...
780
00:38:45,625 --> 00:38:47,291
on that day...
781
00:38:47,293 --> 00:38:49,694
I'll send your shiny,
happy ass a friend request.
782
00:38:49,696 --> 00:38:52,163
But until then, I'mma do
what I came here to do.
783
00:38:52,165 --> 00:38:54,966
Either that or slap
the bitch outta you!
784
00:38:54,968 --> 00:38:56,233
COLOSSUS: Wade...
Hey.
785
00:38:56,235 --> 00:38:57,602
Zip it, Sinead!
786
00:38:57,604 --> 00:38:58,669
Hey, douche-pool!
787
00:38:58,671 --> 00:38:59,971
And I hope
you're watching...
788
00:38:59,973 --> 00:39:02,039
(MOTORBIKE REVVING)
789
00:39:02,041 --> 00:39:03,674
(GASPS LOUDLY)
790
00:39:04,711 --> 00:39:06,377
Quite unfortunate.
791
00:39:09,849 --> 00:39:12,183
That does it!
792
00:39:12,185 --> 00:39:13,384
(METAL CLANKS)
793
00:39:13,386 --> 00:39:14,852
Oh!
794
00:39:14,854 --> 00:39:17,922
(GROANS) Canada!
795
00:39:19,058 --> 00:39:20,124
That's not good.
796
00:39:20,126 --> 00:39:21,292
COLOSSUS: Wade, please.
797
00:39:21,294 --> 00:39:24,195
WADE: Cock shot!
(GROANS)
798
00:39:24,197 --> 00:39:26,030
Oh, your poor wife.
799
00:39:26,032 --> 00:39:28,265
You really should stop.
800
00:39:28,267 --> 00:39:29,700
(GROANING)
801
00:39:31,337 --> 00:39:33,938
All the dinosaurs
feared the T. rex.
802
00:39:35,308 --> 00:39:36,974
(WADE SCREAMS)
803
00:39:37,276 --> 00:39:38,843
(LAUGHS)
804
00:39:38,845 --> 00:39:40,778
WADE: I promise this gets
worse for you, big boy!
805
00:39:40,780 --> 00:39:42,747
This is embarrassing.
(GROANS)
806
00:39:42,749 --> 00:39:45,416
Please, stay down.
807
00:39:45,418 --> 00:39:48,019
WADE: You ever hear of the one-legged
man in the ass-kicking contest?
808
00:39:48,021 --> 00:39:49,420
Do you have
off switch?
809
00:39:49,422 --> 00:39:51,188
Yeah, it's right next
to the prostate.
810
00:39:51,190 --> 00:39:52,323
Or is that the on switch?
811
00:39:52,325 --> 00:39:54,425
Enough!
(GLASS SHATTERS)
812
00:39:54,427 --> 00:39:56,193
(LAUGHS)
813
00:39:56,195 --> 00:39:57,828
(GROANING)
814
00:40:03,036 --> 00:40:05,302
COLOSSUS: Let us go talk
to the Professor.
815
00:40:05,304 --> 00:40:07,171
McAvoy or Stewart?
816
00:40:07,173 --> 00:40:09,407
These timelines
are so confusing.
817
00:40:10,810 --> 00:40:13,377
"Dead or alive,
you're coming with me!"
818
00:40:13,379 --> 00:40:15,246
COLOSSUS: You will
recover, Wade.
819
00:40:15,248 --> 00:40:16,947
You always do.
820
00:40:21,354 --> 00:40:24,989
You ever see 127 Hours?
Spoiler alert.
821
00:40:25,925 --> 00:40:27,258
(SQUISHING NOISE)
822
00:40:28,695 --> 00:40:29,860
Oh, my God.
823
00:40:34,000 --> 00:40:34,665
Nasty.
824
00:40:34,666 --> 00:40:35,331
WADE: Oh, there's
the money shot, baby.
825
00:40:35,334 --> 00:40:36,734
(RETCHING)
826
00:40:36,736 --> 00:40:38,469
Are You There God?
It's Me, Margaret.
827
00:40:44,077 --> 00:40:45,142
(TRUCK HORN HONKS)
828
00:40:49,449 --> 00:40:52,349
WADE: Rock, meet bottom.
829
00:40:52,351 --> 00:40:55,786
And when life ends up
breathtakingly fucked...
830
00:40:55,788 --> 00:40:59,990
you can generally trace it
back to one big, bad decision.
831
00:40:59,992 --> 00:41:03,194
The one that sent you
down the road to Shitsburgh.
832
00:41:03,196 --> 00:41:06,897
This? Well, this was mine.
833
00:41:06,899 --> 00:41:09,767
AGENT SMITH: Mr. Wilson.
834
00:41:09,769 --> 00:41:14,205
Nothing warms my heart more than
a change of someone else's.
835
00:41:14,207 --> 00:41:16,040
You finally hit "fuck it."
836
00:41:17,110 --> 00:41:19,844
Just promise
you'll do right by me.
837
00:41:19,846 --> 00:41:21,912
So I can do right
by someone else.
838
00:41:21,914 --> 00:41:23,814
Of course.
839
00:41:23,816 --> 00:41:25,516
And please don't make
the super-suit green.
840
00:41:26,853 --> 00:41:28,319
Or animated.
841
00:41:30,123 --> 00:41:32,757
(MAN CHOKING)
842
00:41:34,861 --> 00:41:36,393
MAN: Move it! Keep moving.
843
00:41:36,395 --> 00:41:37,995
(PATIENT SCREAMING)
844
00:41:48,407 --> 00:41:51,342
This place seems sanitary.
845
00:41:51,344 --> 00:41:53,544
My first request
is warmer hands.
846
00:41:53,546 --> 00:41:57,448
Oh! And, Jesus,
a warmer table.
847
00:41:59,018 --> 00:42:01,218
We should really come up
with a safe word, fellas.
848
00:42:01,220 --> 00:42:03,154
I'm thinking
"pork and beans."
849
00:42:06,425 --> 00:42:08,559
(GROANS) Easy.
850
00:42:10,496 --> 00:42:12,963
Aren't you a little
strong for a lady?
851
00:42:13,533 --> 00:42:15,266
I'm calling wang.
852
00:42:15,268 --> 00:42:17,168
(BREATHING HEAVILY)
853
00:42:18,971 --> 00:42:20,371
What's up with the matches?
854
00:42:20,373 --> 00:42:23,307
Oral fixation
or just a big Stallone fan?
855
00:42:23,309 --> 00:42:24,575
(MUFFLED GROAN)
856
00:42:24,577 --> 00:42:26,076
Patience, Angel.
857
00:42:26,979 --> 00:42:28,579
All in good time.
858
00:42:28,581 --> 00:42:30,581
Are you here for
the turndown service, or what?
859
00:42:32,185 --> 00:42:33,751
We have another talker.
860
00:42:33,752 --> 00:42:35,318
I'm just excited about my
first day at superhero camp.
861
00:42:35,321 --> 00:42:37,521
Shut the fuck up.
862
00:42:40,860 --> 00:42:42,893
Mr. Wilson, my name's Ajax.
863
00:42:43,863 --> 00:42:46,997
I manage this workshop.
864
00:42:46,999 --> 00:42:50,267
Ah, my welcome speech used to
be full of euphemisms like...
865
00:42:50,269 --> 00:42:51,902
"This may hurt a little."
866
00:42:51,904 --> 00:42:53,971
"This may cause you
some discomfort."
867
00:42:53,973 --> 00:42:56,273
But I've grown blunt.
868
00:42:56,275 --> 00:42:59,009
This workshop is not
a government-led program.
869
00:42:59,011 --> 00:43:02,546
It's a private institution that turns
reclamation projects like yourself...
870
00:43:02,548 --> 00:43:06,083
into men of
extraordinary abilities.
871
00:43:07,553 --> 00:43:11,021
But if you think super-human
powers are acquired painlessly...
872
00:43:11,891 --> 00:43:13,290
Wrong.
(GROANS)
873
00:43:13,292 --> 00:43:14,959
I'm injecting you
with a serum...
874
00:43:14,961 --> 00:43:17,561
that activates any mutant
genes lurking in your DNA.
875
00:43:17,563 --> 00:43:21,565
For it to work we need to
subject you to extreme stress.
876
00:43:24,904 --> 00:43:27,071
(WADE GROANING)
877
00:43:27,073 --> 00:43:31,108
You've heard that whole "make an omelet,
break some eggs" bit, right?
878
00:43:31,110 --> 00:43:33,577
I'm about to hurt you, Wade.
879
00:43:33,579 --> 00:43:36,647
I was a patient here once
myself, you know.
880
00:43:36,649 --> 00:43:39,516
The treatment affects
everyone differently.
881
00:43:39,518 --> 00:43:42,653
It made Angel
inhumanly strong.
882
00:43:42,655 --> 00:43:47,258
In my case,
it enhanced my reflexes.
883
00:43:47,260 --> 00:43:50,294
Also scorched my nerve endings,
so I no longer feel pain.
884
00:43:51,998 --> 00:43:55,933
And, in fact,
I no longer feel anything.
885
00:43:57,270 --> 00:43:58,936
(MUMBLING)
886
00:44:04,277 --> 00:44:07,344
Thanks! Thank you. Thank you.
887
00:44:07,346 --> 00:44:10,080
You have something
in your teeth.
888
00:44:10,082 --> 00:44:12,283
Right in the middle there.
Just, I don't...
889
00:44:12,285 --> 00:44:15,386
A little nugget of romaine
lettuce or something.
890
00:44:15,388 --> 00:44:17,221
(SIGHS)
891
00:44:17,223 --> 00:44:19,690
It's been bothering me
for a long time.
892
00:44:19,692 --> 00:44:21,125
(LAUGHS)
893
00:44:21,127 --> 00:44:22,393
Ah, made you look.
894
00:44:22,395 --> 00:44:24,161
Hey, is Ajax
your actual name?
895
00:44:24,163 --> 00:44:25,996
Because it sounds
suspiciously made up.
896
00:44:25,998 --> 00:44:27,131
What is it, really?
897
00:44:27,133 --> 00:44:29,400
Kevin? Bruce? Scott?
898
00:44:29,402 --> 00:44:31,702
Mitch? The Rickster?
899
00:44:31,704 --> 00:44:33,570
(in British accent)
Is it Basil Fawlty?
900
00:44:33,572 --> 00:44:35,539
Oh, joke away.
901
00:44:35,541 --> 00:44:37,041
One thing that never
survives this place
902
00:44:37,043 --> 00:44:39,043
is a sense of humor.
903
00:44:39,045 --> 00:44:40,210
We'll see about that.
904
00:44:40,212 --> 00:44:41,578
I suppose we will.
905
00:44:43,049 --> 00:44:44,548
He's all yours.
906
00:44:44,550 --> 00:44:46,317
Oh, come on.
907
00:44:46,319 --> 00:44:47,718
You're gonna leave me
all alone here.
908
00:44:47,720 --> 00:44:49,486
With less-angry
Rosie O'Donnell?
909
00:44:50,056 --> 00:44:51,121
(GROANS)
910
00:44:53,726 --> 00:44:56,026
FRANCIS: This is how
it's going to work.
911
00:44:56,028 --> 00:44:59,530
Adrenaline acts as a catalyst
for the serum...
912
00:44:59,532 --> 00:45:02,199
so we're going
to have to make you suffer.
913
00:45:03,736 --> 00:45:05,736
FRANCIS: If you're lucky,
the mutant genes will activate
914
00:45:05,738 --> 00:45:08,672
and manifest in
a spectacular fashion.
915
00:45:09,675 --> 00:45:10,741
(GASPS)
916
00:45:13,045 --> 00:45:15,746
FRANCIS: If not, well, we'll
have to keep on hurting you...
917
00:45:15,748 --> 00:45:17,581
(WADE SHIVERING)
918
00:45:17,583 --> 00:45:19,016
in new and different ways,
919
00:45:19,018 --> 00:45:20,417
each more painful
than the last...
920
00:45:23,089 --> 00:45:25,422
until you finally mutate.
921
00:45:27,059 --> 00:45:28,292
Or die.
922
00:45:35,101 --> 00:45:36,633
CUNNINGHAM:
You mean a bucket list?
923
00:45:36,635 --> 00:45:39,103
WADE: Like a fuck-it list.
924
00:45:39,105 --> 00:45:40,371
I'd really like
to light a spliff
925
00:45:40,373 --> 00:45:42,306
off the Olympic torch.
926
00:45:42,308 --> 00:45:44,241
CUNNINGHAM: Pass it
to me right after.
927
00:45:44,243 --> 00:45:47,644
Let's not forget naked
tandem base-jumping
928
00:45:47,646 --> 00:45:51,248
with the WNBA's
Sacramento Monarchs.
929
00:45:51,250 --> 00:45:54,752
Anything on my bucket list
would involve public nudity.
930
00:45:54,754 --> 00:45:58,088
Finally, giving Meredith
Baxter-Birney a Dutch oven.
931
00:45:58,090 --> 00:46:01,258
No. Receiving a Dutch oven
from Meredith Baxter-Birney.
932
00:46:01,660 --> 00:46:03,193
(LAUGHS)
933
00:46:05,731 --> 00:46:09,333
Making banana pancakes
for my kids.
934
00:46:12,638 --> 00:46:14,738
Vanessa.
935
00:46:18,277 --> 00:46:20,611
WADE: I wanna see Vanessa.
936
00:46:20,613 --> 00:46:22,146
FRANCIS: You're lovely.
937
00:46:22,148 --> 00:46:25,516
I don't know about
anyone else, but I'm touched.
938
00:46:25,518 --> 00:46:26,550
We were just joking.
939
00:46:26,552 --> 00:46:29,086
No, no. It's okay.
940
00:46:30,156 --> 00:46:32,523
I encourage distractions.
941
00:46:32,525 --> 00:46:34,825
Wouldn't want you giving up
on us, now would we?
942
00:46:34,827 --> 00:46:36,760
Hey, don't take any shit
from him, Cunningham.
943
00:46:37,696 --> 00:46:40,230
How tough can he be...
944
00:46:40,232 --> 00:46:43,233
with a name like Francis?
945
00:46:43,636 --> 00:46:45,169
Francis?
946
00:46:45,171 --> 00:46:47,171
WADE: That's his legal name.
947
00:46:47,173 --> 00:46:50,641
(CHUCKLING) He got "Ajax"
from the dish soap.
948
00:46:52,578 --> 00:46:56,346
F, R, A, N, C, I...
949
00:46:56,649 --> 00:46:58,215
Oops!
950
00:46:59,785 --> 00:47:02,753
Snagged the dry cleaning tag
off your lab coat.
951
00:47:04,590 --> 00:47:07,191
FYI, I could probably get you
the superhero discount.
952
00:47:07,193 --> 00:47:08,559
You are so
relentlessly annoying.
953
00:47:08,561 --> 00:47:09,593
Thanks.
954
00:47:09,595 --> 00:47:11,228
Never heard that before.
955
00:47:11,230 --> 00:47:14,298
Why don't you do us all
a favor and shut the fuck up?
956
00:47:14,300 --> 00:47:16,366
Or I'll sew
your pretty mouth shut.
957
00:47:16,669 --> 00:47:18,135
Oh...
958
00:47:18,137 --> 00:47:19,736
I wouldn't do that
if I were you.
959
00:47:19,738 --> 00:47:21,371
See, here's the problem with
960
00:47:21,373 --> 00:47:23,207
round-the-clock torture...
961
00:47:23,209 --> 00:47:26,243
is that you can't really
step it up from there.
962
00:47:28,681 --> 00:47:31,215
Is that what you think?
963
00:47:36,355 --> 00:47:38,822
If this doesn't unlock
your mutation, then, well...
964
00:47:39,625 --> 00:47:41,425
nothing will.
965
00:47:41,427 --> 00:47:42,943
Now, what we're going to do is
966
00:47:42,944 --> 00:47:44,460
lower the oxygen
concentration in the air...
967
00:47:44,463 --> 00:47:47,364
to the exact point you feel
like you're suffocating.
968
00:47:47,366 --> 00:47:48,632
If your brainwaves slow,
969
00:47:48,634 --> 00:47:51,235
meaning you're
about to pass out...
970
00:47:51,237 --> 00:47:52,436
then we'll turn up the O2.
971
00:47:53,372 --> 00:47:54,771
If your heart rate slows...
972
00:47:54,773 --> 00:47:57,574
meaning you're able
to catch your breath...
973
00:47:57,576 --> 00:47:59,576
we'll turn it back down.
974
00:47:59,578 --> 00:48:01,245
And that's where
we'll leave you.
975
00:48:01,247 --> 00:48:03,614
Right there.
976
00:48:03,616 --> 00:48:05,883
Oh, and I thought
you guys were dicks before.
977
00:48:05,885 --> 00:48:09,219
FRANCIS: You know
the funniest part of this?
978
00:48:09,221 --> 00:48:12,389
You still think we're making
you a superhero.
979
00:48:12,391 --> 00:48:15,826
You. A dishonorable discharge.
980
00:48:16,529 --> 00:48:18,662
Hip-deep in hookers.
981
00:48:19,365 --> 00:48:20,931
You're nothing.
982
00:48:21,800 --> 00:48:24,268
Little secret, Wade.
983
00:48:24,270 --> 00:48:26,203
This workshop
doesn't make superheroes,
984
00:48:26,205 --> 00:48:29,406
we make super-slaves.
985
00:48:29,408 --> 00:48:31,241
We're gonna fit you
with a control collar
986
00:48:31,243 --> 00:48:33,810
and auction you off
to the highest bidder.
987
00:48:33,812 --> 00:48:36,213
Who knows what
they'll have you doing?
988
00:48:36,215 --> 00:48:39,616
Terrorizing citizens,
putting down freedom fighters.
989
00:48:41,687 --> 00:48:44,955
Maybe just mow
the occasional lawn.
990
00:48:44,957 --> 00:48:47,624
What the fuck
is wrong with you?
991
00:48:52,765 --> 00:48:55,666
You're never going home
after this.
992
00:48:55,668 --> 00:48:57,901
Now there's a brave face.
993
00:48:58,837 --> 00:49:00,571
Wait, wait! Wait. Wait.
994
00:49:02,775 --> 00:49:06,777
Seriously, you actually have
something in your teeth now.
995
00:49:08,647 --> 00:49:10,447
Enjoy your weekend.
996
00:49:10,449 --> 00:49:12,249
"Weekend"? Back up.
997
00:49:12,251 --> 00:49:13,483
Weekend?
998
00:49:14,286 --> 00:49:15,886
(MACHINE HISSING)
999
00:49:18,791 --> 00:49:20,390
(GASPING)
1000
00:49:20,392 --> 00:49:21,992
(CHOKING)
1001
00:49:30,469 --> 00:49:32,269
(EKG BEEPING)
1002
00:49:34,807 --> 00:49:36,473
(CHOKING)
(EKG BEEPING RAPIDLY)
1003
00:49:54,994 --> 00:49:57,294
WADE: Did I say
this was a love story?
1004
00:49:57,296 --> 00:49:59,696
No, it's a horror movie.
1005
00:50:00,366 --> 00:50:01,898
(SCREAMING)
1006
00:50:11,877 --> 00:50:14,511
(GASPING)
1007
00:50:16,048 --> 00:50:18,382
FRANCIS: Fucking hell.
1008
00:50:18,384 --> 00:50:21,652
Looks like someone lost his
shot at Homecoming King.
1009
00:50:21,654 --> 00:50:23,787
What have you done to me?
1010
00:50:23,789 --> 00:50:25,322
I've merely raised
your stress levels
1011
00:50:25,324 --> 00:50:27,057
high enough
to trigger a mutation.
1012
00:50:27,059 --> 00:50:29,926
You sadistic fuck!
1013
00:50:29,928 --> 00:50:32,396
I've cured you, Wade.
1014
00:50:32,398 --> 00:50:35,032
Now your mutated cells
can heal anything.
1015
00:50:35,034 --> 00:50:37,868
It's attacking your cancer
as fast as it can form.
1016
00:50:39,038 --> 00:50:41,738
Yeah, I've seen similar
side-effects before.
1017
00:50:42,941 --> 00:50:44,007
I could cure them...
1018
00:50:47,646 --> 00:50:49,446
but where's the fun in that?
1019
00:50:51,650 --> 00:50:54,351
Now, I'm gonna
shut you in again, Wade.
1020
00:50:55,921 --> 00:50:57,954
Not because I need to.
1021
00:51:01,827 --> 00:51:03,694
Because I want to.
1022
00:51:05,431 --> 00:51:07,564
(BREATHING HEAVILY)
1023
00:51:17,976 --> 00:51:19,576
Oh, well.
1024
00:51:19,578 --> 00:51:20,811
Go ahead.
1025
00:51:23,782 --> 00:51:25,649
Oh, you smell like shit.
1026
00:51:26,819 --> 00:51:28,852
(GRUNTS)
Whoa! (LAUGHS)
1027
00:51:28,854 --> 00:51:30,821
ANGEL DUST: Motherfucker.
1028
00:51:30,823 --> 00:51:32,789
Hey, hey, hey.
It's all right, it's all right.
1029
00:51:33,826 --> 00:51:35,826
I think we owe him
that one, yeah?
1030
00:51:35,828 --> 00:51:38,395
You take off. Go on.
1031
00:51:38,964 --> 00:51:40,497
Off you go.
1032
00:51:51,443 --> 00:51:53,009
Quick question.
1033
00:51:55,147 --> 00:51:57,414
What's my name?
1034
00:52:02,988 --> 00:52:04,521
Didn't think so.
1035
00:52:06,158 --> 00:52:09,025
WADE: Sorry, Francis.
My lips are sealed.
1036
00:52:09,027 --> 00:52:10,660
(GROANING)
1037
00:52:25,010 --> 00:52:27,177
(BREATHING HEAVILY)
1038
00:52:57,943 --> 00:52:59,142
(EXPLODING)
1039
00:53:08,921 --> 00:53:11,621
(MEN SCREAMING
IN THE DISTANCE)
1040
00:53:14,226 --> 00:53:15,892
(INDISTINCT SHOUTING)
1041
00:53:15,894 --> 00:53:17,494
(MAN COUGHING)
1042
00:53:31,210 --> 00:53:32,476
(BOTH GRUNTING)
1043
00:53:43,722 --> 00:53:45,255
(GROANS)
1044
00:53:48,260 --> 00:53:49,526
(GRUNTING)
1045
00:54:00,138 --> 00:54:01,204
(GROANING)
1046
00:54:05,544 --> 00:54:06,877
You don't want to kill me.
1047
00:54:06,879 --> 00:54:09,212
I'm the only one
who can fix your ugly mug.
1048
00:54:09,214 --> 00:54:10,780
(GRUNTING)
1049
00:54:19,758 --> 00:54:21,124
(LAUGHS)
1050
00:54:21,126 --> 00:54:22,692
(GRUNTING)
1051
00:54:24,897 --> 00:54:26,830
(GROANING)
1052
00:54:45,183 --> 00:54:46,583
(GRUNTS LOUDLY)
1053
00:54:47,586 --> 00:54:49,085
(RETCHING)
1054
00:54:50,055 --> 00:54:51,988
(GRUNTS AND LAUGHS)
1055
00:54:55,260 --> 00:54:56,993
(GRUNTING)
1056
00:54:59,765 --> 00:55:01,798
(WADE BREATHING HEAVILY)
1057
00:55:05,938 --> 00:55:07,604
What's my name?
1058
00:55:13,679 --> 00:55:14,878
CUNNINGHAM: Wade.
1059
00:56:14,706 --> 00:56:15,939
(GROANS)
1060
00:56:22,114 --> 00:56:25,215
WADE: I didn't just getthe cure to el cancer...
1061
00:56:26,752 --> 00:56:29,352
I got the cureto el everything.
1062
00:56:33,025 --> 00:56:35,258
But there was
only one thing...
1063
00:56:35,260 --> 00:56:37,027
that really mattered.
1064
00:56:39,965 --> 00:56:42,699
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1065
00:56:48,707 --> 00:56:50,206
(THUNDER RUMBLING)
1066
00:56:58,316 --> 00:57:00,717
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1067
00:57:01,987 --> 00:57:03,086
(INFANT CRYING)
1068
00:57:06,324 --> 00:57:07,390
WOMAN: Come on, let's go.
1069
00:57:12,864 --> 00:57:15,699
WOMAN: Oh, that must hurt.
1070
00:57:16,435 --> 00:57:18,935
Thank you so much.
1071
00:57:18,937 --> 00:57:20,937
(INDISTINCT
CONVERSATIONS CONTINUE)
1072
00:57:29,948 --> 00:57:32,182
God, he's so fucking gnarly.
1073
00:57:32,184 --> 00:57:33,750
WOMAN: Look at his face.
1074
00:57:33,752 --> 00:57:36,086
MAN: Oh, my God. Poor guy.
1075
00:57:36,088 --> 00:57:37,220
FEMALE PEDESTRIAN:
Honey, don't stare.
1076
00:57:37,222 --> 00:57:38,488
MALE PEDESTRIAN: Freak.
1077
00:57:38,490 --> 00:57:39,823
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1078
00:57:39,825 --> 00:57:41,024
(BREATHING HEAVILY)
1079
00:57:58,844 --> 00:58:02,345
No way. I'm not making
her life as ugly as mine.
1080
00:58:02,347 --> 00:58:05,014
Come on, Wade,
it can't be that bad.
1081
00:58:05,016 --> 00:58:07,384
Ah, bullshit!
1082
00:58:07,385 --> 00:58:09,753
I'm a monster inside and out.
I belong in a fucking circus.
1083
00:58:09,755 --> 00:58:12,288
Wade, Vanessa loves you.
She doesn't care what you...
1084
00:58:12,290 --> 00:58:14,023
Oh! Oh.
1085
00:58:14,025 --> 00:58:15,191
Do you like what you see?
1086
00:58:15,193 --> 00:58:16,926
No.
1087
00:58:16,928 --> 00:58:18,394
You look like an avocado
1088
00:58:18,396 --> 00:58:20,964
had sex with an older,
more disgusting avocado.
1089
00:58:20,966 --> 00:58:22,132
Yeah.
1090
00:58:22,134 --> 00:58:24,200
Not gently.
Like it was hate-fucking.
1091
00:58:24,202 --> 00:58:26,136
There was something wrong
with the relationship...
1092
00:58:26,138 --> 00:58:28,071
and that was
the only catharsis
1093
00:58:28,073 --> 00:58:29,973
that they could find
without violence.
1094
00:58:29,975 --> 00:58:32,375
And the only guy
who can fix this fugly mug...
1095
00:58:32,377 --> 00:58:35,211
is the British shitstick
who ran the mutant factory.
1096
00:58:35,213 --> 00:58:37,147
And he's gone. Poof!
1097
00:58:37,149 --> 00:58:38,982
Yeah, well you gotta do
something to remedy this...
1098
00:58:38,984 --> 00:58:40,116
because as of now,
1099
00:58:40,118 --> 00:58:42,018
you only have
one course of action.
1100
00:58:42,020 --> 00:58:43,253
Damn straight.
1101
00:58:43,255 --> 00:58:45,121
Find Francis.
Star in horror films.
1102
00:58:45,123 --> 00:58:46,222
What?
1103
00:58:46,224 --> 00:58:48,291
Star in your own horror films.
1104
00:58:48,293 --> 00:58:49,893
Because you look
like Freddy Krueger
1105
00:58:49,895 --> 00:58:53,129
face-fucked
a topographical map of Utah.
1106
00:58:53,131 --> 00:58:54,998
Here's what
I'm actually gonna do.
1107
00:58:55,000 --> 00:58:56,132
I'm gonna work
through his crew
1108
00:58:56,134 --> 00:58:58,118
until somebody
gives up Francis...
1109
00:58:58,119 --> 00:59:00,103
force him to fix this, then
put a bullet in his skull...
1110
00:59:00,105 --> 00:59:01,871
and fuck the brain hole.
1111
00:59:01,873 --> 00:59:05,008
I don't wanna see that
or think of it again.
1112
00:59:05,010 --> 00:59:07,110
But the douchebag does
thinks you're dead, right?
1113
00:59:07,112 --> 00:59:08,378
Yeah.
1114
00:59:08,380 --> 00:59:09,913
That's good.
You should keep it that way.
1115
00:59:09,915 --> 00:59:11,514
What, like, wear a mask?
1116
00:59:11,516 --> 00:59:14,517
Yes. A very thick mask.
All the time.
1117
00:59:15,153 --> 00:59:16,286
I am sorry...
1118
00:59:16,288 --> 00:59:19,022
you are haunting.
1119
00:59:19,024 --> 00:59:21,024
Your face is
the stuff of nightmares.
1120
00:59:21,026 --> 00:59:22,325
Like a testicle with teeth.
1121
00:59:22,327 --> 00:59:24,160
You will die alone.
1122
00:59:24,162 --> 00:59:26,329
I mean, if you could die.
1123
00:59:26,331 --> 00:59:28,398
Ideally, for others' sake.
1124
00:59:28,400 --> 00:59:30,033
That'll do.
1125
00:59:30,035 --> 00:59:31,901
All you need now is a suit
and a nickname...
1126
00:59:31,903 --> 00:59:34,137
like Wade the Wisecracker...
1127
00:59:34,139 --> 00:59:37,273
or Scaredevil,
Mr. Neverdie.
1128
00:59:37,909 --> 00:59:39,209
Oh, shit.
1129
00:59:39,578 --> 00:59:41,544
What?
1130
00:59:41,546 --> 00:59:43,580
I put all my money
on you and now...
1131
00:59:43,582 --> 00:59:45,181
I just realized
I'm never gonna win the, uh...
1132
00:59:45,183 --> 00:59:46,282
Dead pool.
1133
00:59:50,188 --> 00:59:52,488
Captain Deadpool...
1134
00:59:54,326 --> 00:59:55,458
No, just...
1135
00:59:55,460 --> 00:59:57,293
Just Deadpool, yeah.
Just Deadpool.
1136
00:59:57,295 --> 00:59:59,462
To you, Mr. Pool.
1137
00:59:59,464 --> 01:00:00,864
Deadpool.
1138
01:00:00,866 --> 01:00:02,165
That sounds like
a fucking franchise.
1139
01:00:02,167 --> 01:00:03,233
(GLASSES CLINK)
1140
01:00:16,581 --> 01:00:19,349
This shit's gonna
have nuts in it.
1141
01:00:19,351 --> 01:00:20,984
(MAN GROANS)
Where's Francis?
1142
01:00:21,353 --> 01:00:23,286
(GRUNTING)
1143
01:00:25,924 --> 01:00:27,090
(GUN FIRING)
1144
01:00:27,092 --> 01:00:28,291
(GROANING)
1145
01:00:32,931 --> 01:00:33,997
(SIGHS)
1146
01:00:34,966 --> 01:00:36,566
WADE: Where's Francis?
1147
01:00:44,976 --> 01:00:47,010
AL: Seltzer water
and lemon for blood.
1148
01:00:48,213 --> 01:00:51,180
Or wear red. Dumbass.
1149
01:00:56,655 --> 01:00:58,354
(ALL CHEERING)
1150
01:01:03,028 --> 01:01:04,594
(CLAMORING)
1151
01:01:07,265 --> 01:01:08,431
(GROANING)
1152
01:01:08,433 --> 01:01:09,699
(GUN FIRING)
(PEOPLE SCREAMING)
1153
01:01:09,701 --> 01:01:11,334
WADE: Don't make me
ask twice.
1154
01:01:12,570 --> 01:01:14,137
Where...
1155
01:01:14,139 --> 01:01:16,673
is Francis?
1156
01:01:16,675 --> 01:01:18,508
He made me ask twice.
1157
01:01:18,510 --> 01:01:20,576
Is the mask muffling my voice?
1158
01:01:25,317 --> 01:01:26,950
Where's Francis?
1159
01:01:27,552 --> 01:01:29,419
(GUN FIRING)
1160
01:01:29,421 --> 01:01:31,354
Where the fuck is Francis?
1161
01:01:31,990 --> 01:01:33,056
(GROANING)
1162
01:01:36,294 --> 01:01:37,560
(GROANING)
1163
01:01:37,562 --> 01:01:40,029
(WADE LAUGHING)
1164
01:01:40,031 --> 01:01:43,333
You're about to be killed
by a Zamboni.
1165
01:01:43,335 --> 01:01:44,567
Where's Francis?
1166
01:01:44,569 --> 01:01:46,035
(WOMAN WHIMPERS)
1167
01:01:46,037 --> 01:01:47,670
No! Please!
1168
01:01:47,672 --> 01:01:50,606
Oh, God! I'm so sorry!
1169
01:01:50,608 --> 01:01:51,674
(WOMAN SCREAMS)
1170
01:01:51,676 --> 01:01:54,577
Oh! You little
spider monkey!
1171
01:01:54,579 --> 01:01:56,012
(TOILET FLUSHING)
1172
01:01:57,449 --> 01:02:01,050
Where... is... Francis?
1173
01:02:02,153 --> 01:02:03,353
This is confusing.
1174
01:02:03,355 --> 01:02:04,687
Is it sexist to hit you?
1175
01:02:04,689 --> 01:02:06,356
Is it more sexist
to not hit you?
1176
01:02:06,358 --> 01:02:08,725
I mean, the line
gets real... blurry.
1177
01:02:08,727 --> 01:02:09,747
(SPEAKING SPANISH)
1178
01:02:09,800 --> 01:02:11,000
WHERE IS FRANCIS?
1179
01:02:12,497 --> 01:02:14,564
Tell me where
your fucking boss is
1180
01:02:14,566 --> 01:02:16,432
or you're gonna die!
1181
01:02:16,434 --> 01:02:18,167
In five minutes!
1182
01:02:28,213 --> 01:02:30,113
(WHISPERS)
Don't hesitate to call me.
1183
01:02:45,530 --> 01:02:47,730
Nice to see you, Jared.
1184
01:02:48,800 --> 01:02:50,633
I'll take the footlong...
1185
01:02:50,635 --> 01:02:51,701
Fully loaded.
1186
01:02:53,104 --> 01:02:54,270
(GRUNTING)
(GUNS FIRING)
1187
01:02:59,110 --> 01:03:00,309
(PANTING)
1188
01:03:02,414 --> 01:03:03,713
(GRUNTS)
(GLASS SHATTERS)
1189
01:03:05,784 --> 01:03:07,350
(GROANS) Whoa, whoa!
1190
01:03:07,352 --> 01:03:09,085
41 confirmed kills.
1191
01:03:09,087 --> 01:03:11,454
Now it's 89.
About to be 90.
1192
01:03:12,223 --> 01:03:13,356
Mr. Wilson?
1193
01:03:13,358 --> 01:03:14,457
Ding-ding.
1194
01:03:15,260 --> 01:03:17,560
You're looking
very alive.
1195
01:03:17,562 --> 01:03:19,829
Ha! Only on the outside!
1196
01:03:19,831 --> 01:03:21,497
This is not going to
end well for me, is it?
1197
01:03:21,499 --> 01:03:22,799
This is not gonna
end well for you, no.
1198
01:03:22,801 --> 01:03:24,167
Where's your boss?
1199
01:03:24,169 --> 01:03:25,668
I can tell you exactly...
1200
01:03:25,670 --> 01:03:27,437
(SHUSHING MOCKINGLY)
1201
01:03:27,439 --> 01:03:29,806
Oh, you'll tell me.
But first...
1202
01:03:29,808 --> 01:03:32,275
You might wanna
look away for this.
1203
01:03:32,277 --> 01:03:33,576
Now this little piggy
went to...
1204
01:03:33,578 --> 01:03:34,744
(AGENT SMITH SCREAMS)
1205
01:03:35,580 --> 01:03:38,081
WADE: Thank you, Agent Smith.
1206
01:03:41,519 --> 01:03:42,585
Taxi!
1207
01:03:44,122 --> 01:03:46,422
Hop in! Great day for a ride.
1208
01:03:46,424 --> 01:03:48,291
(HINDI SONG PLAYING ON RADIO)
1209
01:03:48,293 --> 01:03:49,933
WADE: And we all know
how this turned out.
1210
01:03:52,564 --> 01:03:54,797
Whoops!
You weren't meant to see that.
1211
01:04:02,707 --> 01:04:04,874
There. All caught up.
1212
01:04:04,876 --> 01:04:06,542
(JAZZ MUSIC PLAYING)
1213
01:04:12,550 --> 01:04:15,151
We're here.
1214
01:04:15,153 --> 01:04:18,521
(GROANS) Sorry about
bleeding in all your garbage.
1215
01:04:20,859 --> 01:04:22,525
(GRUNTS)
1216
01:04:24,696 --> 01:04:26,796
Seltzer water and
lemon for blood.
1217
01:04:27,298 --> 01:04:28,865
Whoo!
1218
01:04:28,867 --> 01:04:31,567
Some kinds of anger
can't be managed...
1219
01:04:31,569 --> 01:04:33,736
like the kind where
your year-long plan
1220
01:04:33,738 --> 01:04:37,340
ends with the wrong guy
getting dismembered!
1221
01:04:37,342 --> 01:04:40,243
That said, when it comes time
to licking wounds,
1222
01:04:40,245 --> 01:04:42,478
there's no place like home.
1223
01:04:42,480 --> 01:04:44,580
Ah, and I share that home
with someone you've met,
1224
01:04:44,582 --> 01:04:47,350
the old blind lady
from the laundromat, Al.
1225
01:04:47,352 --> 01:04:49,252
God, I miss cocaine.
1226
01:04:49,254 --> 01:04:51,738
Her.
1227
01:04:51,739 --> 01:04:54,223
(GASPS) Fourth-wall break
inside a fourth-wall break.
1228
01:04:54,225 --> 01:04:57,326
That's like 16 walls.
1229
01:04:57,328 --> 01:04:58,794
She's like Robin to my Batman,
1230
01:04:58,796 --> 01:05:02,732
except she's old,
and black, and blind.
1231
01:05:02,734 --> 01:05:04,767
And I think
she's in love with me.
1232
01:05:04,769 --> 01:05:08,371
WADE: Wait, pretty sure
Robin loves Batman, too.
1233
01:05:08,373 --> 01:05:09,572
(KNOCKING ON DOOR)
1234
01:05:13,878 --> 01:05:15,278
(KNOCKING ON DOOR)
1235
01:05:16,814 --> 01:05:18,281
(AL GROANS)
1236
01:05:18,283 --> 01:05:19,348
WADE: Al?
1237
01:05:21,619 --> 01:05:23,219
Morning, sleepyhead.
1238
01:05:23,221 --> 01:05:24,520
(GRUNTS)
1239
01:05:24,522 --> 01:05:26,689
It smells like
old lady pants in here.
1240
01:05:26,691 --> 01:05:28,691
Yes, I'm old.
I wear pants.
1241
01:05:28,693 --> 01:05:30,560
But you're no lady.
1242
01:05:30,562 --> 01:05:33,829
Oh! So comfy.
1243
01:05:33,831 --> 01:05:36,899
Upside of being blind:
I've never seen you in Crocs.
1244
01:05:36,901 --> 01:05:38,434
You mean my big,
rubber masturbating shoes?
1245
01:05:38,436 --> 01:05:39,936
AL: Yes, I know.
1246
01:05:39,938 --> 01:05:42,705
Downside of being blind...
1247
01:05:42,707 --> 01:05:45,274
I hear everything
in this duplex.
1248
01:05:45,276 --> 01:05:46,342
(GROANS)
1249
01:05:47,312 --> 01:05:48,544
Sit on a stick.
1250
01:05:48,546 --> 01:05:49,579
Bactin?
1251
01:05:49,581 --> 01:05:53,716
Yeah. Bactin should do it.
1252
01:05:54,786 --> 01:05:56,586
How's that Kullen
coming along?
1253
01:05:56,588 --> 01:05:58,688
IKEA doesn't assemble itself,
you know.
1254
01:05:58,690 --> 01:06:01,691
You're telling me.
I don't mind the Kullen.
1255
01:06:01,693 --> 01:06:04,327
It's an improvement
on the Hurdal.
1256
01:06:04,329 --> 01:06:06,862
Please. Anything's an
improvement over the Hurdal.
1257
01:06:06,864 --> 01:06:10,967
I'd have taken an Hemnes
or a Trysil over the Hurdal.
1258
01:06:10,969 --> 01:06:13,836
Oh, no, I didn't get excited
till I saw the Kullen.
1259
01:06:13,838 --> 01:06:15,004
Screw, please.
1260
01:06:15,006 --> 01:06:16,572
Here? Now?
Just kidding.
1261
01:06:16,574 --> 01:06:17,740
I know it's been decades.
1262
01:06:17,742 --> 01:06:18,908
You'd be surprised.
1263
01:06:19,611 --> 01:06:20,776
Pretty grossed out.
1264
01:06:22,714 --> 01:06:25,281
(GROANS) Ta... Da.
1265
01:06:30,855 --> 01:06:34,490
I wish I never heard
of Craigslist.
1266
01:06:34,492 --> 01:06:35,758
And I quote,
"Looking for roommate,
1267
01:06:35,760 --> 01:06:37,026
"blind to
life's imperfections.
1268
01:06:37,028 --> 01:06:38,811
"Must be good with hands."
1269
01:06:38,812 --> 01:06:40,595
Or would you rather I build
the IKEA, and you pay rent?
1270
01:06:40,598 --> 01:06:42,565
Why such a douche
this morning?
1271
01:06:43,334 --> 01:06:45,034
Let's recap.
1272
01:06:45,035 --> 01:06:46,735
The cock thistle that
turned me into this freak...
1273
01:06:46,738 --> 01:06:48,537
slipped through
my arms today...
1274
01:06:50,008 --> 01:06:51,707
Arm.
1275
01:06:51,709 --> 01:06:53,042
Catching him was
my only chance
1276
01:06:53,044 --> 01:06:54,877
to be hot again,
get my super sexy ex back...
1277
01:06:54,879 --> 01:06:57,346
and prevent this shit from
happening to someone else.
1278
01:06:57,348 --> 01:06:59,348
So, yeah,
today was about as much fun
1279
01:06:59,350 --> 01:07:00,983
as a sandpaper dildo.
1280
01:07:01,753 --> 01:07:02,885
(WADE FARTS)
1281
01:07:02,887 --> 01:07:04,553
# driveby.
1282
01:07:21,906 --> 01:07:23,939
Found out who our friend
in the red suit is.
1283
01:07:26,377 --> 01:07:29,045
Fucking Wade Wilson.
1284
01:07:29,047 --> 01:07:32,048
I suppose I'd wear a mask too
if I had a face like that.
1285
01:07:32,050 --> 01:07:33,716
I only wish I healed the same.
1286
01:07:37,655 --> 01:07:40,523
Still, we'll put him
out of our misery.
1287
01:07:40,525 --> 01:07:42,024
On our terms.
1288
01:07:42,026 --> 01:07:43,893
Right.
And when he heals?
1289
01:07:44,829 --> 01:07:46,028
He can't.
1290
01:07:46,030 --> 01:07:48,664
Not if there's nothing
left of him to heal.
1291
01:07:48,666 --> 01:07:52,702
You know, it's funny.
I almost miss the fucker.
1292
01:07:54,005 --> 01:07:55,604
I like a challenge.
1293
01:07:56,841 --> 01:07:58,974
But he's bad
for business.
1294
01:07:58,976 --> 01:08:00,810
Now let's go
find him.
1295
01:08:01,679 --> 01:08:02,745
Oh.
1296
01:08:03,681 --> 01:08:05,114
(WADE GRUNTS SLOWLY)
1297
01:08:05,116 --> 01:08:06,716
Tylenol PM?
1298
01:08:06,718 --> 01:08:09,618
You can stick that
where you stuck the Bactin.
1299
01:08:09,620 --> 01:08:11,987
I raided my stash
of wisdom tooth Percocet...
1300
01:08:11,989 --> 01:08:16,058
and I am orbiting
fucking Saturn right now.
1301
01:08:16,961 --> 01:08:18,861
(SIGHS)
1302
01:08:18,863 --> 01:08:21,831
But I appreciate the gesture.
1303
01:08:21,833 --> 01:08:26,435
Am I crazy,
or is your hand really small?
1304
01:08:26,437 --> 01:08:28,471
About the size of
a KFC spork.
1305
01:08:28,473 --> 01:08:30,373
Ugh.
1306
01:08:30,375 --> 01:08:32,608
I get why you're so pissy...
1307
01:08:32,610 --> 01:08:34,143
but your mood's
never gonna brighten
1308
01:08:34,145 --> 01:08:35,611
till you find this woman...
1309
01:08:35,613 --> 01:08:36,979
and tell her how you feel.
1310
01:08:36,981 --> 01:08:38,681
What do I keep telling you,
Mrs. Magoo?
1311
01:08:38,683 --> 01:08:40,516
She wouldn't have me.
1312
01:08:40,518 --> 01:08:42,151
If you could see me,
you'd understand.
1313
01:08:42,153 --> 01:08:43,486
Looks aren't everything.
1314
01:08:43,488 --> 01:08:44,620
Looks are everything.
1315
01:08:44,622 --> 01:08:46,722
You ever heard
David Beckham speak?
1316
01:08:46,724 --> 01:08:49,058
It's like he mouth-sexed
a can of helium.
1317
01:08:49,060 --> 01:08:50,626
You think Ryan Reynolds
got this far
1318
01:08:50,628 --> 01:08:52,495
on his superior acting method?
1319
01:08:52,497 --> 01:08:53,763
Love is blind, Wade.
1320
01:08:53,765 --> 01:08:54,830
No.
1321
01:08:55,867 --> 01:08:57,800
You're blind.
1322
01:08:57,802 --> 01:09:00,770
So, you're just gonna
lie there and whimper?
1323
01:09:00,772 --> 01:09:02,872
No, I'm gonna wait till this
arm plows through puberty...
1324
01:09:02,874 --> 01:09:03,906
and then I'm gonna
come up with
1325
01:09:03,908 --> 01:09:05,108
a whole new
Christmas Day plan.
1326
01:09:05,810 --> 01:09:07,076
In the meantime,
1327
01:09:07,078 --> 01:09:09,078
you might wanna
leave the room.
1328
01:09:09,080 --> 01:09:11,680
I bet it feels huge
in this hand.
1329
01:09:12,917 --> 01:09:16,085
Go, go, go.
1330
01:09:16,087 --> 01:09:17,887
WEASEL: So, the doctor says,
"The bad news is
1331
01:09:17,889 --> 01:09:19,339
"you don't have
that long to live."
1332
01:09:19,340 --> 01:09:20,790
So, the patient says,
"How long do I have?"
1333
01:09:20,792 --> 01:09:22,758
The doctor says, "Five."
1334
01:09:22,760 --> 01:09:24,493
The guy says, "Five what?"
1335
01:09:24,495 --> 01:09:27,696
And the doctor says,
"Four, three, two..."
1336
01:09:27,698 --> 01:09:28,898
(ALL LAUGHING)
1337
01:09:35,540 --> 01:09:37,039
Can I help you ladies?
1338
01:09:39,677 --> 01:09:40,843
Oh, I do hope so.
1339
01:09:44,949 --> 01:09:46,582
I heard you might be
able to point me
1340
01:09:46,584 --> 01:09:49,685
in the direction
of a, um, friend of mine.
1341
01:09:49,687 --> 01:09:50,753
Name of Wade Wilson.
1342
01:09:52,123 --> 01:09:53,456
Sorry.
1343
01:09:53,458 --> 01:09:54,990
I don't know the name.
1344
01:10:02,200 --> 01:10:04,733
Hey, you're not supposed
to be behind the bar.
1345
01:10:08,239 --> 01:10:10,206
I've seen this girl.
1346
01:10:10,208 --> 01:10:11,707
FRANCIS:
Ah, this must be Vanessa.
1347
01:10:11,709 --> 01:10:12,908
I've heard so much about you.
1348
01:10:13,544 --> 01:10:14,610
(GROANING)
1349
01:10:17,114 --> 01:10:19,882
Um, sweetheart,
you might wanna look around.
1350
01:10:19,884 --> 01:10:22,651
This isn't really the place
to do something like that.
1351
01:10:23,888 --> 01:10:25,721
Easy, Angel.
1352
01:10:25,723 --> 01:10:27,089
Put the little man down.
1353
01:10:28,693 --> 01:10:30,826
We have everything
we need now.
1354
01:10:30,828 --> 01:10:32,628
You sure?
1355
01:10:32,630 --> 01:10:35,731
You don't want any clothes
that are not monochromatic?
1356
01:10:35,733 --> 01:10:38,534
Have fun at your midnight
showing of Blade II.
1357
01:10:40,605 --> 01:10:42,004
Whoo.
1358
01:10:42,006 --> 01:10:43,839
Thanks for having
my back, guys.
1359
01:10:48,779 --> 01:10:51,146
Wade, we have
a fucking problem.
1360
01:10:51,148 --> 01:10:53,916
And by "we," I mean "you."
1361
01:10:53,918 --> 01:10:56,051
Ah, I can't believe
I'm doing this.
1362
01:10:56,053 --> 01:10:58,988
Is there a word for
half afraid, half angry?
1363
01:10:58,990 --> 01:11:01,156
Yeah, "afrangry",
I guess.
1364
01:11:01,158 --> 01:11:03,025
Have you decided what
you're gonna say to her?
1365
01:11:03,027 --> 01:11:04,293
Fuck me!
1366
01:11:04,295 --> 01:11:06,295
Uh, maybe not
start with that.
1367
01:11:06,297 --> 01:11:08,130
(TRAP MUSIC PLAYING)
1368
01:11:12,136 --> 01:11:15,604
Hey, coming onto
our stage right now...
1369
01:11:15,606 --> 01:11:17,806
give it up for Chastity!
1370
01:11:17,808 --> 01:11:19,108
(ALL CHEERING)
1371
01:11:21,612 --> 01:11:23,913
Or as I like
to call her, Irony.
1372
01:11:23,915 --> 01:11:26,048
Better find her fast
before numbnuts does.
1373
01:11:26,050 --> 01:11:27,683
How do you know
she's in here?
1374
01:11:27,685 --> 01:11:30,853
Because I'm constantly
stalking that fox.
1375
01:11:44,902 --> 01:11:48,704
(MUSIC FADES OUT)
1376
01:11:55,813 --> 01:12:00,082
WADE: Every time I see her,
it's like the first time...
1377
01:12:00,084 --> 01:12:02,284
Especially from this angle.
1378
01:12:21,372 --> 01:12:22,705
(MUSIC FADES IN)
1379
01:12:22,707 --> 01:12:23,906
(MEN CHEERING)
1380
01:12:25,810 --> 01:12:27,109
ANNOUNCER: You can't buy love,
1381
01:12:27,111 --> 01:12:29,912
but you can rent it
for three minutes.
1382
01:12:31,015 --> 01:12:32,081
(EXHALES)
1383
01:12:32,850 --> 01:12:35,651
Ah, you weak motherfucker!
1384
01:12:36,220 --> 01:12:37,286
Come on!
1385
01:12:38,389 --> 01:12:39,855
Come on, get it together.
1386
01:12:39,857 --> 01:12:41,924
This isn't about me,
this is about Vanessa.
1387
01:12:45,963 --> 01:12:47,296
Here we go.
1388
01:12:49,900 --> 01:12:51,667
Maximum effort.
1389
01:12:55,006 --> 01:12:56,171
Vanessa.
1390
01:12:58,743 --> 01:13:00,743
Someone out back
asking for you.
1391
01:13:00,745 --> 01:13:02,911
Something about, uh,
an old boyfriend.
1392
01:13:30,141 --> 01:13:31,273
I knew it was you.
1393
01:13:33,077 --> 01:13:35,110
The weird,
curvy edges.
1394
01:13:36,681 --> 01:13:38,414
Like a jigsaw puzzle.
1395
01:13:48,426 --> 01:13:50,392
You have Wade Wilson
to thank for this.
1396
01:13:53,097 --> 01:13:54,163
(VANESSA GROANS)
1397
01:13:59,336 --> 01:14:01,070
Hey. Hey! Where'd she go?
1398
01:14:01,072 --> 01:14:03,038
Uh, I saw her
head to the back.
1399
01:14:03,040 --> 01:14:04,406
Go get her, tiger.
1400
01:14:27,364 --> 01:14:29,865
(SOFTLY) Fuck. Fuck!
1401
01:14:32,369 --> 01:14:34,203
Motherfucker!
1402
01:14:34,205 --> 01:14:35,337
Wait, wait.
Let's... Just...
1403
01:14:35,339 --> 01:14:36,405
Cock juggling...
1404
01:14:36,406 --> 01:14:37,472
We can talk about
what we're gonna...
1405
01:14:37,475 --> 01:14:38,507
Jiminy! Fuck face!
1406
01:14:38,509 --> 01:14:39,942
Okay, or you
can hit that.
1407
01:14:39,944 --> 01:14:41,844
Yeah, yeah, yeah.
Fuck! Fuck!
1408
01:14:41,846 --> 01:14:43,212
No, no.
All right. Hey!
1409
01:14:43,214 --> 01:14:44,980
Fuck! Fuck!
1410
01:14:44,982 --> 01:14:46,515
Fuck!
Hey, um...
1411
01:14:46,517 --> 01:14:49,118
Whoa! Whoa!
Relax. Relax. Okay.
1412
01:14:49,120 --> 01:14:50,419
Okay. I think
that's a good start.
1413
01:14:50,421 --> 01:14:52,488
Oh, I'm gonna rip
his motherfucking...
1414
01:14:52,490 --> 01:14:53,756
(CELL PHONE RINGING)
Wait.
1415
01:14:53,758 --> 01:14:55,224
Find it! Find it.
What?
1416
01:14:55,226 --> 01:14:57,092
I'm gonna get angry.
Okay. All right.
1417
01:14:57,094 --> 01:14:58,961
All right. Okay. All right.
1418
01:14:58,963 --> 01:15:00,262
Here. This is Vanessa.
1419
01:15:00,264 --> 01:15:02,297
What?
No, wait. It's Francis.
1420
01:15:02,299 --> 01:15:05,100
He wants you
to come to him.
1421
01:15:05,102 --> 01:15:06,869
What is that?
That's the shit emoji.
1422
01:15:06,871 --> 01:15:09,004
You know, it's the turd with
the smiling face and the eyes?
1423
01:15:09,006 --> 01:15:11,340
I thought it was chocolate
yogurt for so long.
1424
01:15:12,042 --> 01:15:13,275
I need guns.
1425
01:15:13,277 --> 01:15:14,409
Okay, which ones?
1426
01:15:14,411 --> 01:15:15,544
I need all the guns!
1427
01:15:15,546 --> 01:15:17,012
All right. Okay.
1428
01:15:17,014 --> 01:15:18,514
(HEAVY METAL PLAYING)
1429
01:15:37,468 --> 01:15:39,101
That's about 3,000 rounds.
1430
01:15:40,037 --> 01:15:42,404
We all know
what I can do with 12.
1431
01:15:42,406 --> 01:15:44,573
Hey, hey, careful with that,
Ronnie Milsap!
1432
01:15:44,575 --> 01:15:45,941
We're downrange.
1433
01:15:47,211 --> 01:15:48,877
I was gonna
spend the night
1434
01:15:48,879 --> 01:15:52,014
assembling the Borje,
but this is holding my interest.
1435
01:15:52,016 --> 01:15:54,917
I told you, we're going with
the Urvaj, not the Borje.
1436
01:15:54,919 --> 01:15:56,919
Get it through your head
or get out of fuck town.
1437
01:15:56,921 --> 01:15:59,588
Shit. That's all the pieces
in the house.
1438
01:15:59,590 --> 01:16:01,924
Nah, nah... Come on.
Let's go. Cough it up.
1439
01:16:01,926 --> 01:16:03,392
Up, up, up.
1440
01:16:04,428 --> 01:16:05,961
Oh. Down, down, down.
1441
01:16:05,963 --> 01:16:07,029
Fuck you.
1442
01:16:08,833 --> 01:16:11,533
.45 cal. I like it.
1443
01:16:13,571 --> 01:16:15,003
Wade...
1444
01:16:16,106 --> 01:16:18,974
I'd go with you,
but I don't want to.
1445
01:16:22,046 --> 01:16:23,345
Uh...
1446
01:16:23,347 --> 01:16:24,546
Listen, Al...
1447
01:16:25,516 --> 01:16:28,183
if I never see
you again,
1448
01:16:28,185 --> 01:16:31,620
I want you to know that
I love you very much.
1449
01:16:31,622 --> 01:16:35,490
And also, uh, there's
about 116 kilos of cocaine
1450
01:16:35,492 --> 01:16:37,025
buried somewhere
in the apartment...
1451
01:16:37,027 --> 01:16:39,862
right next to the cure
for blindness. Good luck.
1452
01:16:45,202 --> 01:16:46,635
You wanna get fucked up?
1453
01:16:46,637 --> 01:16:48,303
(SEAGULLS SCREECHING)
1454
01:16:51,542 --> 01:16:54,076
(MAN SPEAKING
INDISTINCTLY OVER P.A.)
1455
01:16:54,945 --> 01:16:56,511
(MUMBLING)
1456
01:16:56,513 --> 01:16:58,180
Put her down
over here.
1457
01:16:59,650 --> 01:17:00,916
(WHIMPERS)
1458
01:17:03,420 --> 01:17:05,187
(MUMBLING CONTINUES)
1459
01:17:08,259 --> 01:17:09,491
Go on then.
1460
01:17:11,996 --> 01:17:14,997
Thanks, dickless.
And I mean you.
1461
01:17:14,999 --> 01:17:18,300
Wow. You're a talker too.
You and Wade.
1462
01:17:18,302 --> 01:17:20,135
I've been trying
to tell you assholes,
1463
01:17:20,137 --> 01:17:21,536
you've got the wrong girl.
1464
01:17:21,538 --> 01:17:23,238
My old boyfriend,
he's dead.
1465
01:17:23,240 --> 01:17:27,009
See, I thought that too.
But he keeps on coming back.
1466
01:17:27,011 --> 01:17:28,277
Like a cockroach...
1467
01:17:28,279 --> 01:17:30,545
but uglier.
1468
01:17:30,547 --> 01:17:35,183
Now, I may not feel,
but he does.
1469
01:17:35,185 --> 01:17:37,225
Let's see how he fights
with your head on the block.
1470
01:17:46,063 --> 01:17:47,529
Ripley, from Alien 3!
1471
01:17:48,165 --> 01:17:50,132
Fuck, you're old.
1472
01:17:50,134 --> 01:17:51,566
(CACKLES)
1473
01:17:51,568 --> 01:17:54,036
Fake laugh.
Hiding real pain.
1474
01:17:54,038 --> 01:17:55,370
Go get Silver Balls.
1475
01:17:55,372 --> 01:17:57,940
You guys going for a bite?
Early bird special?
1476
01:17:57,942 --> 01:17:59,174
Oh, like there's
something wrong
1477
01:17:59,176 --> 01:18:00,709
with eating before sundown
or saving money.
1478
01:18:00,711 --> 01:18:04,246
No, you know that bad guy
that you let go?
1479
01:18:04,682 --> 01:18:06,615
He's got my girl.
1480
01:18:06,617 --> 01:18:08,450
You're gonna
help me get her back.
1481
01:18:08,452 --> 01:18:10,352
COLOSSUS: Wade, is that you?
1482
01:18:10,354 --> 01:18:12,020
Yeah, it's me, Deadpool,
1483
01:18:12,022 --> 01:18:14,957
and I got an offer
that you can't refuse.
1484
01:18:17,461 --> 01:18:18,560
I'm gonna wait
out here, okay?
1485
01:18:18,562 --> 01:18:20,128
It's a big house.
1486
01:18:20,130 --> 01:18:21,964
It's funny that I only
ever see two of you.
1487
01:18:21,966 --> 01:18:24,247
It's almost like the studio
couldn't afford another X-Man.
1488
01:18:27,604 --> 01:18:29,237
WADE: And that is why,
in my opinion...
1489
01:18:29,239 --> 01:18:32,975
the movie Cocoon
is pure pornography.
1490
01:18:32,977 --> 01:18:34,643
Who brought
this twinkly man?
1491
01:18:34,645 --> 01:18:36,745
Twinkly, but deadly.
1492
01:18:36,747 --> 01:18:39,348
My chrome-penised
friend back there
1493
01:18:39,350 --> 01:18:41,450
has agreed
to do me this solid.
1494
01:18:41,452 --> 01:18:43,452
In exchange,
I said that I would
1495
01:18:43,454 --> 01:18:45,487
consider joining his boy band.
1496
01:18:45,489 --> 01:18:46,755
It's not boy band.
1497
01:18:46,757 --> 01:18:48,590
Sure it's not.
1498
01:18:48,592 --> 01:18:51,626
(SIGHS LOUDLY) So,
any luck winning Gita back?
1499
01:18:51,628 --> 01:18:54,229
I tried to hold on tight,
Mr. Pool...
1500
01:18:54,231 --> 01:18:58,467
but Bandhu is more craftier
and handsomer than me.
1501
01:18:58,469 --> 01:19:00,302
Well, I think you're
pretty darn cute.
1502
01:19:02,339 --> 01:19:03,538
(MAN SCREAMS)
1503
01:19:03,540 --> 01:19:04,780
(PUNJABI MUSIC
PLAYING ON RADIO)
1504
01:19:06,143 --> 01:19:07,709
Dopinder.
Hmm?
1505
01:19:09,113 --> 01:19:10,178
What was that?
1506
01:19:10,748 --> 01:19:12,147
Uh...
1507
01:19:12,149 --> 01:19:17,719
That was Bandhu
in the trunk.
1508
01:19:18,389 --> 01:19:20,456
Ban who?
1509
01:19:20,457 --> 01:19:22,524
My romantic rival Bandhu.
He's tied up in the trunk.
1510
01:19:22,526 --> 01:19:24,292
I'm doing as you said, DP.
1511
01:19:24,294 --> 01:19:26,294
I plan to gut him
like a tandoori fish,
1512
01:19:26,296 --> 01:19:28,196
then dump his carcass
on Gita's doorstep.
1513
01:19:29,400 --> 01:19:31,166
I did not tell him
to do that.
1514
01:19:31,168 --> 01:19:33,769
Absolutely not.
It got lost in translation.
1515
01:19:33,771 --> 01:19:37,172
Dopinder, this is no way
to win Gita's heart back!
1516
01:19:37,174 --> 01:19:38,807
(WHISPERS)
I'm so proud of you.
1517
01:19:38,808 --> 01:19:40,441
Drop Bandhu off,
safe and gentle-like.
1518
01:19:40,444 --> 01:19:41,510
(WHISPERS) Kill him.
1519
01:19:41,512 --> 01:19:43,678
And then,
win Gita back...
1520
01:19:43,680 --> 01:19:46,548
the old fashioned way:
with your boyish charm.
1521
01:19:46,550 --> 01:19:48,150
(WHISPERS) Kidnap her.
1522
01:19:49,453 --> 01:19:50,652
He's super dead.
1523
01:19:51,188 --> 01:19:52,254
Whoa!
1524
01:19:56,160 --> 01:19:57,692
I presume a crisp
high five?
1525
01:19:57,694 --> 01:20:00,562
For you? 10.
1526
01:20:00,564 --> 01:20:03,432
Okay, guys, let's get out there
and make a difference.
1527
01:20:03,434 --> 01:20:05,400
(WHISPERS)
You know what to do.
1528
01:20:06,303 --> 01:20:09,071
Knock 'em dead,
Pool Boy!
1529
01:20:10,174 --> 01:20:12,240
Time to make
the chimi-fuckin'-changas.
1530
01:20:13,577 --> 01:20:15,310
WADE: Not often
a dude ruins your face...
1531
01:20:15,312 --> 01:20:18,313
skull-stomps your sanity,
grabs your future baby mama...
1532
01:20:18,315 --> 01:20:20,082
and personally sees to four
1533
01:20:20,084 --> 01:20:22,484
of your five
shittiest moments.
1534
01:20:22,486 --> 01:20:26,688
Let's just say it's beginning
to look a lot like Christmas.
1535
01:20:39,603 --> 01:20:41,103
NEGASONIC TEENAGE WARHEAD:
Hey.
1536
01:20:41,105 --> 01:20:42,404
Where's your duffle bag?
1537
01:20:43,740 --> 01:20:45,273
(PHONE RINGING)
1538
01:20:46,510 --> 01:20:50,378
(HINDI SONG PLAYING ON RADIO)
1539
01:20:54,585 --> 01:20:55,717
(TRUCK HONKING)
1540
01:20:56,453 --> 01:20:57,586
(TIRES SCREECHING)
1541
01:20:57,588 --> 01:20:59,421
(THUDS)
(BANDHU SCREAMS)
1542
01:21:01,225 --> 01:21:04,192
DOPINDER: Bandhu?
1543
01:21:04,194 --> 01:21:06,261
DOPINDER: Leave a message
and have a happy day.
1544
01:21:06,263 --> 01:21:07,629
God damn it!
1545
01:21:07,631 --> 01:21:09,397
I'm gonna do this
the old fashioned way...
1546
01:21:09,399 --> 01:21:12,834
with two swords
and maximum effort.
1547
01:21:13,770 --> 01:21:14,870
Cue the music.
1548
01:21:14,872 --> 01:21:17,172
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
1549
01:21:25,282 --> 01:21:26,581
(MUSIC STOPS)
1550
01:21:30,921 --> 01:21:33,922
FRANCIS: Wade Wilson!
1551
01:21:33,924 --> 01:21:35,657
What's my name?
1552
01:21:35,659 --> 01:21:37,859
Oh, I'mma fuckin'
spell it out for ya.
1553
01:21:40,230 --> 01:21:41,363
Go get some.
1554
01:21:41,365 --> 01:21:42,531
Superhero landing.
1555
01:21:42,533 --> 01:21:43,665
She's gonna do
a superhero landing.
1556
01:21:43,667 --> 01:21:44,733
Wait for it.
1557
01:21:47,938 --> 01:21:49,237
WADE: Whoo!
1558
01:21:49,239 --> 01:21:50,805
Superhero landing!
1559
01:21:50,807 --> 01:21:52,307
You know, that's really
hard on your knees.
1560
01:21:52,309 --> 01:21:54,276
Totally impractical.
They all do it.
1561
01:21:54,278 --> 01:21:57,546
You're a lovely lady, but
I'm saving myself for Francis.
1562
01:21:57,548 --> 01:21:58,847
That's why
I brought him.
1563
01:21:58,849 --> 01:22:02,184
I prefer not to hit a woman,
so please...
1564
01:22:03,554 --> 01:22:05,587
(GROANS)
1565
01:22:09,293 --> 01:22:12,394
I mean,
that's why I brought her?
1566
01:22:13,797 --> 01:22:15,964
Oh, no, finish your tweet.
It's not... That's...
1567
01:22:15,966 --> 01:22:17,666
Just give us a second.
Yeah.
1568
01:22:17,668 --> 01:22:19,201
There you go.
Hashtag it.
1569
01:22:20,437 --> 01:22:22,370
Go get her, tiger.
1570
01:22:23,540 --> 01:22:25,407
(GROANS)
1571
01:22:28,845 --> 01:22:32,681
Oh, I so pity the dude who
pressures her into prom sex.
1572
01:22:33,417 --> 01:22:35,217
All right, then. Fire!
1573
01:22:35,219 --> 01:22:36,651
(GUNS FIRING)
1574
01:22:42,893 --> 01:22:43,959
(GRUNTS)
1575
01:22:46,630 --> 01:22:48,363
Finish fucking her
the fuck up!
1576
01:22:48,365 --> 01:22:49,464
Language, please.
1577
01:22:49,466 --> 01:22:50,699
Suck a cock.
1578
01:22:50,701 --> 01:22:52,267
(BOTH GRUNTING)
1579
01:23:16,627 --> 01:23:18,426
Look away, child.
1580
01:23:18,929 --> 01:23:20,462
Look away!
1581
01:23:21,031 --> 01:23:22,530
(SCREAMING)
1582
01:23:27,671 --> 01:23:29,004
WADE: Wait!
1583
01:23:29,006 --> 01:23:30,338
Wait!
1584
01:23:30,340 --> 01:23:31,373
Cease fire!
1585
01:23:31,375 --> 01:23:32,674
Cease fire!
1586
01:23:32,676 --> 01:23:34,309
WADE: Fellas! Hey! Hey!
1587
01:23:35,545 --> 01:23:39,381
You only work for that
shit-spackled muppet fart.
1588
01:23:39,383 --> 01:23:41,549
So, I'mma give you a chance
1589
01:23:41,551 --> 01:23:43,418
for y'all to lay down
your firearms...
1590
01:23:43,420 --> 01:23:46,488
in exchange for preferential,
bordering on gentle...
1591
01:23:46,490 --> 01:23:50,058
possibly even
lover-like treatment.
1592
01:23:50,060 --> 01:23:51,893
(GUNS FIRING)
1593
01:23:51,895 --> 01:23:53,061
Fine.
1594
01:23:53,063 --> 01:23:54,362
Commando!
1595
01:23:55,032 --> 01:23:56,598
(GRUNTING)
1596
01:24:02,939 --> 01:24:04,372
(EXHALING)
1597
01:24:04,975 --> 01:24:06,474
(GRUNTING)
1598
01:24:08,545 --> 01:24:09,644
(COLOSSUS GRUNTS)
1599
01:24:09,646 --> 01:24:10,712
(ANGEL DUST GROANS)
1600
01:24:14,951 --> 01:24:16,584
(BOTH GRUNTING)
1601
01:24:29,066 --> 01:24:30,332
(GROWLS)
1602
01:24:30,701 --> 01:24:31,800
(MEN GROANING)
1603
01:24:46,850 --> 01:24:47,916
(GRUNTING)
1604
01:25:06,370 --> 01:25:07,502
Teabag!
1605
01:25:11,875 --> 01:25:12,941
Bob?
1606
01:25:13,877 --> 01:25:15,127
Wade?
1607
01:25:15,128 --> 01:25:16,378
Oh, my God,
I haven't seen you since...
1608
01:25:16,380 --> 01:25:18,680
Jacksonville. Fridays.
Since TGI Fridays.
1609
01:25:19,483 --> 01:25:21,716
Well, what the hell!
1610
01:25:21,718 --> 01:25:23,385
God, come here, you.
1611
01:25:23,653 --> 01:25:25,453
(GRUNTS)
1612
01:25:25,455 --> 01:25:27,856
How are the kids?
Good?
1613
01:25:27,858 --> 01:25:29,691
And Gail, she still fixing
that tuna casserole?
1614
01:25:29,693 --> 01:25:31,526
So good.
But bad for the waistline,
1615
01:25:31,528 --> 01:25:32,888
if you know what
I'm talking about.
1616
01:25:37,167 --> 01:25:39,401
Oh! (CLEARS THROAT)
1617
01:25:39,403 --> 01:25:42,737
Your... On the left.
You are beautiful woman.
1618
01:25:42,739 --> 01:25:44,005
That is so sweet.
1619
01:25:44,007 --> 01:25:45,140
Uh...
1620
01:25:45,142 --> 01:25:46,408
Thanks.
1621
01:25:46,676 --> 01:25:47,742
(GRUNTS)
1622
01:25:51,648 --> 01:25:52,714
(GROANS)
1623
01:25:58,488 --> 01:25:59,254
WADE: Yoo-hoo!
1624
01:25:59,255 --> 01:26:00,021
FRANCIS: Does he
write you notes too?
1625
01:26:00,023 --> 01:26:02,424
He's such a romantic.
1626
01:26:02,426 --> 01:26:03,826
WADE: Don't worry, baby.
I'm comin'.
1627
01:26:05,028 --> 01:26:06,561
Fire!
1628
01:26:06,563 --> 01:26:07,829
(GUNS FIRING)
1629
01:26:13,770 --> 01:26:15,537
NEGASONIC TEENAGE WARHEAD:
Hey!
1630
01:26:15,539 --> 01:26:16,604
Climb on!
1631
01:26:18,108 --> 01:26:20,175
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1632
01:26:27,717 --> 01:26:28,783
(SCREAMING)
1633
01:26:34,691 --> 01:26:36,191
(GROANING)
1634
01:26:53,577 --> 01:26:55,076
Motherfucking...
1635
01:27:06,490 --> 01:27:08,957
Motherfucker should have
worn his brown pants.
1636
01:27:11,728 --> 01:27:12,927
You were right,
beautiful.
1637
01:27:13,763 --> 01:27:15,630
Red really is my color.
1638
01:27:16,132 --> 01:27:17,265
Wade?
1639
01:27:17,267 --> 01:27:18,733
Don't worry, baby...
1640
01:27:18,735 --> 01:27:21,135
I'mma get you out
of that shit-box.
1641
01:27:21,137 --> 01:27:23,571
What better way to crawl back
inside that head of yours?
1642
01:27:23,573 --> 01:27:25,507
Oh, you never left.
1643
01:27:25,509 --> 01:27:27,642
But you did, asshole!
1644
01:27:27,644 --> 01:27:29,077
Ah, deep breath, darling.
1645
01:27:30,647 --> 01:27:31,813
Oh, wait.
1646
01:27:32,849 --> 01:27:34,549
Wrong choice of words.
1647
01:27:35,585 --> 01:27:37,585
(CHOKING)
1648
01:27:37,586 --> 01:27:39,586
I hope they blocked pain
to your every last nerve.
1649
01:27:39,589 --> 01:27:40,722
'Cause I'mma go lookin'!
1650
01:27:41,992 --> 01:27:44,626
I hear you grow back
body parts now, Wade.
1651
01:27:44,628 --> 01:27:45,727
When I'm finished...
1652
01:27:45,729 --> 01:27:47,629
parts will have
to grow back you.
1653
01:27:47,631 --> 01:27:48,796
Good one.
1654
01:27:49,666 --> 01:27:51,599
Yep, that was a good one.
1655
01:27:51,601 --> 01:27:52,667
Let's dance.
1656
01:27:53,904 --> 01:27:55,136
And by dance, I mean...
1657
01:27:55,138 --> 01:27:56,771
let's try to kill each other.
1658
01:27:56,773 --> 01:27:58,106
(GRUNTING)
(METAL CLANKING)
1659
01:28:06,149 --> 01:28:07,815
(GASPING)
1660
01:28:07,817 --> 01:28:08,983
(GRUNTING)
1661
01:28:13,890 --> 01:28:14,956
(GROANS)
1662
01:28:33,310 --> 01:28:34,742
(COLOSSUS GROANING)
1663
01:28:38,682 --> 01:28:39,881
(CHOKING)
1664
01:28:50,961 --> 01:28:53,361
Fine. Fists.
1665
01:28:53,363 --> 01:28:55,597
Oh, sounds like
your last Saturday night.
1666
01:28:55,599 --> 01:28:56,998
(GRUNTING)
1667
01:29:22,025 --> 01:29:23,358
(GROANING)
1668
01:29:35,639 --> 01:29:36,904
(GRUNTING)
1669
01:29:41,978 --> 01:29:43,911
(VANESSA GROANS)
1670
01:30:17,180 --> 01:30:19,280
Asshole!
1671
01:30:25,755 --> 01:30:26,854
(FRANCIS GRUNTS)
1672
01:30:27,323 --> 01:30:28,890
(GROANS)
1673
01:30:37,100 --> 01:30:38,733
(GRUNTING)
1674
01:30:47,477 --> 01:30:48,743
(EXPLODING)
1675
01:30:58,455 --> 01:31:00,154
(GRUNTING)
1676
01:31:10,867 --> 01:31:11,933
(SCREAMS)
1677
01:31:15,505 --> 01:31:17,105
Hang in there,
baby!
1678
01:31:17,107 --> 01:31:19,173
Wade!
I gotcha!
1679
01:31:22,412 --> 01:31:24,879
I got a plan.
You're not gonna like it.
1680
01:31:24,881 --> 01:31:26,013
(GRUNTING)
1681
01:31:35,125 --> 01:31:36,290
Shit! Shit! Shit!
1682
01:31:37,961 --> 01:31:40,061
(VANESSA SCREAMING)
1683
01:31:42,165 --> 01:31:44,832
Don't worry.
I'm totally on top of this.
1684
01:31:49,305 --> 01:31:51,072
(PANTING)
1685
01:31:59,916 --> 01:32:01,949
Ah! Damn it!
1686
01:32:02,786 --> 01:32:05,787
Maximum effort!
1687
01:32:06,923 --> 01:32:08,222
(VANESSA SCREAMS)
1688
01:32:25,008 --> 01:32:26,407
(RUMBLING)
1689
01:32:44,594 --> 01:32:46,027
(GRUNTS)
1690
01:32:48,031 --> 01:32:49,096
Thanks.
1691
01:32:54,037 --> 01:32:55,570
Just take it slow.
1692
01:33:02,278 --> 01:33:03,845
WADE: Yoo-hoo!
1693
01:33:06,082 --> 01:33:08,850
Oh, my God! That was so...
1694
01:33:08,852 --> 01:33:10,017
(GRUNTING)
1695
01:33:36,246 --> 01:33:38,379
(EXHALING HEAVILY)
1696
01:33:38,381 --> 01:33:39,647
(FRANCIS LAUGHS)
1697
01:33:39,649 --> 01:33:42,350
There are no words!
1698
01:33:42,352 --> 01:33:46,087
Me and you are headed
to fix this butterface.
1699
01:33:46,656 --> 01:33:48,022
What?
1700
01:33:48,591 --> 01:33:50,258
(CHUCKLES)
1701
01:33:50,260 --> 01:33:53,394
You stupid fucking idiot.
1702
01:33:53,396 --> 01:33:58,099
Did you really think
there was a cure... for that?
1703
01:33:59,936 --> 01:34:01,302
What?
1704
01:34:01,304 --> 01:34:02,403
You heard me.
1705
01:34:04,173 --> 01:34:05,339
No.
1706
01:34:05,341 --> 01:34:06,574
No!
1707
01:34:06,576 --> 01:34:08,042
(BREATHING HEAVILY)
1708
01:34:08,044 --> 01:34:09,610
(LAUGHING
AND COUGHING)
1709
01:34:13,917 --> 01:34:17,518
So, you mean to say...
1710
01:34:17,520 --> 01:34:22,390
after all this,
you can't fix me?
1711
01:34:22,392 --> 01:34:24,525
It sounds even stupider
when you say it.
1712
01:34:24,527 --> 01:34:26,460
Like the kind of stupid
who admits
1713
01:34:26,462 --> 01:34:29,630
he can't do the one thing
I'm keeping him alive for?
1714
01:34:33,503 --> 01:34:35,369
Any last words?
1715
01:34:37,206 --> 01:34:38,339
What's my name?
1716
01:34:39,375 --> 01:34:40,508
Who fucking cares?
1717
01:34:40,510 --> 01:34:41,575
COLOSSUS: Wade!
1718
01:34:43,212 --> 01:34:46,080
Four or five moments.
1719
01:34:46,082 --> 01:34:47,815
I'm sorry?
1720
01:34:47,816 --> 01:34:49,549
Four or five moments,
that's all it takes.
1721
01:34:50,186 --> 01:34:51,252
To?
1722
01:34:52,155 --> 01:34:53,487
Be a hero.
1723
01:34:54,090 --> 01:34:55,523
(GROANS)
1724
01:34:55,525 --> 01:34:58,426
Everyone thinks
it's a full-time job.
1725
01:34:58,428 --> 01:35:00,728
Wake up a hero,
brush your teeth a hero,
1726
01:35:00,730 --> 01:35:02,163
go to work a hero.
1727
01:35:02,498 --> 01:35:04,398
Not true.
1728
01:35:04,400 --> 01:35:07,601
Over a lifetime, there are
only four or five moments
1729
01:35:07,603 --> 01:35:10,237
that really matter.
1730
01:35:10,239 --> 01:35:12,673
Moments when you're
offered a choice.
1731
01:35:12,675 --> 01:35:15,443
To make a sacrifice,
conquer a flaw,
1732
01:35:15,445 --> 01:35:17,078
save a friend...
1733
01:35:17,513 --> 01:35:20,681
spare an enemy.
1734
01:35:20,683 --> 01:35:22,249
In these moments...
1735
01:35:23,019 --> 01:35:26,420
everything else falls away.
1736
01:35:26,422 --> 01:35:29,423
The way the world sees us.
1737
01:35:29,425 --> 01:35:30,491
The way we...
1738
01:35:31,394 --> 01:35:33,027
(RETCHING)
1739
01:35:34,630 --> 01:35:35,763
Why?
1740
01:35:37,033 --> 01:35:39,100
You were droning on.
1741
01:35:39,102 --> 01:35:42,169
Sure, I may be stuck looking
like pepperoni flatbread...
1742
01:35:42,171 --> 01:35:45,206
but at least fuckface
won't heal from that.
1743
01:35:45,208 --> 01:35:48,275
If wearing superhero tights...
1744
01:35:48,277 --> 01:35:49,677
means sparing psychopaths...
1745
01:35:49,679 --> 01:35:52,046
then maybe I wasn't
meant to wear 'em.
1746
01:35:52,048 --> 01:35:54,382
Not everyone monitors
a hall like you.
1747
01:35:54,384 --> 01:35:55,483
Just promise...
1748
01:35:55,485 --> 01:35:57,218
Yeah, yeah,
I'll be on the lookout
1749
01:35:57,220 --> 01:35:59,453
for the next four moments.
1750
01:35:59,455 --> 01:36:01,188
(WHISPERS) Oh, shit.
1751
01:36:01,190 --> 01:36:04,792
Now, if you'll excuse me,
I'm just a boy,
1752
01:36:04,794 --> 01:36:07,194
about to stand
in front of a girl...
1753
01:36:07,196 --> 01:36:08,496
and tell her...
1754
01:36:08,498 --> 01:36:10,564
What the fuck
am I gonna tell her?
1755
01:36:10,566 --> 01:36:14,035
Well, hmm,
you better figure it out.
1756
01:36:15,371 --> 01:36:16,637
I can't even tell you...
(GRUNTS)
1757
01:36:16,639 --> 01:36:18,506
I deserved that.
That, too.
1758
01:36:18,508 --> 01:36:20,274
No, no, no,
maybe not the nethers.
1759
01:36:20,276 --> 01:36:22,243
Start talking!
1760
01:36:24,213 --> 01:36:26,080
I'm sorry.
1761
01:36:26,082 --> 01:36:28,315
I'm so sorry.
1762
01:36:28,317 --> 01:36:30,818
(STUTTERS) For everything,
I'm sorry for leaving...
1763
01:36:32,355 --> 01:36:34,455
I'm sorry for not
cowboying up sooner.
1764
01:36:34,457 --> 01:36:36,290
It's been rough
couple of years.
1765
01:36:36,292 --> 01:36:37,358
Rough?
1766
01:36:45,134 --> 01:36:47,068
I live in a crackhouse.
1767
01:36:48,204 --> 01:36:49,537
With a family of 12.
1768
01:36:51,274 --> 01:36:52,740
Every night
we spoon for warmth.
1769
01:36:52,742 --> 01:36:55,810
Everybody fights for Noelle.
She's the fattest.
1770
01:36:55,812 --> 01:36:57,578
There's nothing
that we don't share.
1771
01:36:57,580 --> 01:37:01,782
Floor space, dental floss,
even condoms.
1772
01:37:09,792 --> 01:37:12,193
So, you live in a house.
1773
01:37:20,803 --> 01:37:23,838
I should have come
and found you sooner.
1774
01:37:25,341 --> 01:37:26,674
But, baby,
the guy under this mask,
1775
01:37:26,676 --> 01:37:29,376
he ain't the same one
that you remember.
1776
01:37:33,616 --> 01:37:34,849
You mean this mask?
1777
01:37:54,904 --> 01:37:56,637
And this one.
1778
01:37:58,141 --> 01:37:59,840
In case the other fell off.
1779
01:38:02,745 --> 01:38:05,212
All right.
Yeah, just... Ow.
1780
01:38:05,214 --> 01:38:06,814
Like a Band-Aid,
just give it a...
1781
01:38:06,816 --> 01:38:09,150
Owdie 5,000.
1782
01:38:09,152 --> 01:38:10,284
Wait, wait, wait...
1783
01:38:12,155 --> 01:38:13,420
Are you sure?
1784
01:38:15,258 --> 01:38:16,323
I'm sure.
1785
01:38:26,536 --> 01:38:27,601
Wow.
1786
01:38:28,838 --> 01:38:30,204
Yeah.
1787
01:38:36,879 --> 01:38:38,412
Hey.
1788
01:38:40,550 --> 01:38:42,783
After a brief
adjustment period...
1789
01:38:42,785 --> 01:38:44,785
and a bunch of drinks...
1790
01:38:46,255 --> 01:38:48,289
it's a face...
1791
01:38:52,595 --> 01:38:54,361
I'd be happy to sit on.
1792
01:39:01,671 --> 01:39:05,306
I'm not the same
underneath this suit, either.
1793
01:39:05,308 --> 01:39:06,740
No.
1794
01:39:06,742 --> 01:39:08,742
Super-penis.
1795
01:39:08,744 --> 01:39:10,844
COLOSSUS:
Come on, Wade. Language.
1796
01:39:10,846 --> 01:39:12,413
Young one is present.
1797
01:39:13,416 --> 01:39:15,349
What are you still doing?
1798
01:39:15,351 --> 01:39:17,952
Get out of here.
Go make yourself useful!
1799
01:39:17,954 --> 01:39:20,821
You, go be a really
big brother to someone.
1800
01:39:20,823 --> 01:39:22,656
Tell Beast to stop
shitting on my lawn.
1801
01:39:22,658 --> 01:39:24,625
And you,
chicken noodle...
1802
01:39:24,627 --> 01:39:26,527
Nothing compares to you.
1803
01:39:26,529 --> 01:39:28,629
Sinead O'Connor, 1990.
Sorry.
1804
01:39:28,631 --> 01:39:31,465
That's all right.
You're cool.
1805
01:39:31,467 --> 01:39:32,666
(GASPS)
1806
01:39:33,336 --> 01:39:34,935
What in the ass?
1807
01:39:34,937 --> 01:39:38,505
That was not mean.
I'm proud of you!
1808
01:39:38,507 --> 01:39:41,675
We will make an X-Man
of you yet, Wade.
1809
01:39:41,677 --> 01:39:42,977
For a second there,
1810
01:39:42,979 --> 01:39:44,812
it felt like we were
three mini-lion robots...
1811
01:39:44,814 --> 01:39:47,248
coming together to form
one super robot.
1812
01:39:47,883 --> 01:39:49,283
There's a stupid.
1813
01:39:49,285 --> 01:39:50,384
Yeah.
1814
01:39:53,689 --> 01:39:58,259
And now, for the moment
I've all been waiting for.
1815
01:40:01,797 --> 01:40:02,963
Come here.
1816
01:40:05,901 --> 01:40:07,701
(POP MUSIC PLAYING)
1817
01:40:10,940 --> 01:40:12,806
(LAUGHING)
1818
01:40:12,808 --> 01:40:15,843
Wham! As promised.
1819
01:40:21,017 --> 01:40:22,816
(MAN VOCALIZING)
1820
01:40:28,824 --> 01:40:30,424
WADE: See?
1821
01:40:30,426 --> 01:40:33,694
You don't need to be
a superhero to get the girl.
1822
01:40:33,696 --> 01:40:36,997
The right girl will bring out
the hero in you.
1823
01:40:36,999 --> 01:40:40,634
Now, let's finish this
epic wide shot. Pull out.
1824
01:40:40,636 --> 01:40:42,336
There we go, that looks nice.
1825
01:40:42,338 --> 01:40:43,470
That's gonna be
about the only thing
1826
01:40:43,472 --> 01:40:44,772
that's pulling out tonight.
1827
01:40:44,774 --> 01:40:48,008
Who doesn't love
a happy ending, huh?
1828
01:40:48,010 --> 01:40:49,677
'Til next time, this is
1829
01:40:49,679 --> 01:40:51,912
your friendly neighborhood
pool guy singin'...
1830
01:40:51,914 --> 01:40:54,415
♪ I'm never gonna dance again
1831
01:40:54,417 --> 01:40:57,885
♪ The way I danced with you ♪
1832
01:46:53,208 --> 01:46:56,276
Captioned by Deluxe
1833
01:47:07,790 --> 01:47:09,356
You're still here?
1834
01:47:11,960 --> 01:47:15,062
It's over. Go home.
1835
01:47:16,765 --> 01:47:19,232
Oh, you're expecting
a teaser for Deadpool 2.
1836
01:47:19,234 --> 01:47:22,069
Well, we don't have
that kind of money.
1837
01:47:22,071 --> 01:47:25,105
What are you expecting?
Sam Jackson to show up?
1838
01:47:25,107 --> 01:47:27,874
With an eye patch and a saucy
little leather number?
1839
01:47:27,876 --> 01:47:29,443
Go. Go.
1840
01:47:34,783 --> 01:47:36,550
Oh.
1841
01:47:36,551 --> 01:47:38,318
But I can tell you one thing,
and it's a bit of a secret.
1842
01:47:38,320 --> 01:47:41,488
For the sequel,
we're gonna have Cable.
1843
01:47:41,490 --> 01:47:44,057
Amazing character.
Bionic arm, time travel.
1844
01:47:44,059 --> 01:47:45,225
We have no idea
who we're gonna cast yet,
1845
01:47:45,227 --> 01:47:46,359
but it could be anybody.
1846
01:47:46,361 --> 01:47:47,994
Just need a big guy
with a flat top.
1847
01:47:47,996 --> 01:47:49,796
Could be Mel Gibson,
Dolph Lundgren...
1848
01:47:49,798 --> 01:47:52,232
Keira Knightley.
She's got range. Who knows.
1849
01:47:52,234 --> 01:47:53,800
Anyway, big secret. Shh...
1850
01:47:53,802 --> 01:47:55,836
Oh, and don't leave your
garbage all lying around.
1851
01:47:55,838 --> 01:47:58,238
It's a total dick move.
1852
01:47:59,141 --> 01:48:00,273
Go.
126485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.