All language subtitles for Darkwing Wing - S02 E11 - Fraudcast News (480p - DNSP Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,416 --> 00:00:03,874 ♪ daring duck of mystery ♪ 2 00:00:03,875 --> 00:00:06,332 ♪ champion of right ♪ 3 00:00:06,333 --> 00:00:08,374 ♪ swoops out of the shadows ♪ 4 00:00:08,375 --> 00:00:10,749 ♪ darkwing of the night ♪ 5 00:00:10,750 --> 00:00:13,124 ♪ somewhere some Villain schemes ♪ 6 00:00:13,125 --> 00:00:14,582 ♪ but his number's up ♪ 7 00:00:14,583 --> 00:00:15,707 3, 2, 1! 8 00:00:15,708 --> 00:00:17,582 ♪ darkwing duck ♪ 9 00:00:17,583 --> 00:00:20,165 ♪ when there's trouble You call d.W. ♪ 10 00:00:20,166 --> 00:00:22,082 ♪ darkwing duck ♪ 11 00:00:22,083 --> 00:00:24,749 Let's get dangerous. 12 00:00:24,750 --> 00:00:26,957 ♪ darkwing duck ♪ 13 00:00:26,958 --> 00:00:29,290 Darkwing, darkwing duck! 14 00:00:29,291 --> 00:00:31,249 ♪ a cloud of smoke And he appears ♪ 15 00:00:31,250 --> 00:00:33,582 ♪ the master of surprise ♪ 16 00:00:33,583 --> 00:00:36,165 ♪ who's that cunning Mind behind ♪ 17 00:00:36,166 --> 00:00:38,290 ♪ the shadowy disguise ♪ 18 00:00:38,291 --> 00:00:40,457 ♪ nobody knows for sure ♪ 19 00:00:40,458 --> 00:00:42,082 ♪ the bad guys are out of luck ♪ 20 00:00:42,083 --> 00:00:43,124 ♪ here comes ♪ 21 00:00:43,125 --> 00:00:44,707 ♪ darkwing duck ♪ 22 00:00:44,708 --> 00:00:45,999 Look out! 23 00:00:46,000 --> 00:00:47,957 ♪ when there's trouble You call d.W. ♪ 24 00:00:47,958 --> 00:00:49,165 ♪ darkwing duck ♪ 25 00:00:49,166 --> 00:00:52,457 Let's get dangerous! 26 00:00:52,458 --> 00:00:54,290 ♪ darkwing duck ♪ 27 00:00:54,291 --> 00:00:57,082 ♪ you better watch Out, you bad boys ♪ 28 00:00:57,083 --> 00:00:59,000 ♪ darkwing duck ♪♪ 29 00:01:10,083 --> 00:01:13,874 You'll never catch the cheese Gang, darkwing! 30 00:01:13,875 --> 00:01:16,458 Whoa! 31 00:01:17,375 --> 00:01:19,874 That gets the blood pumping! 32 00:01:19,875 --> 00:01:23,415 Not as much as this will! 33 00:01:23,416 --> 00:01:25,416 Aah! Emergency measures! 34 00:01:26,625 --> 00:01:29,999 Whew! That emergency Superspring worked great, d.W. 35 00:01:30,000 --> 00:01:34,707 But what's the plan For when we come down? 36 00:01:34,708 --> 00:01:37,333 Aah! Aah! 37 00:01:44,875 --> 00:01:47,124 Suck gas, you... 38 00:01:47,125 --> 00:01:49,499 Unconscious evil... Never mind. 39 00:01:49,500 --> 00:01:52,499 And that was the scene tonight 40 00:01:52,500 --> 00:01:54,999 As the enigmatic darkwing duck 41 00:01:55,000 --> 00:01:57,999 Saved the citizens of st. Canard 42 00:01:58,000 --> 00:02:00,624 From the clutches of crime. 43 00:02:00,625 --> 00:02:02,624 Next on canard copy, 44 00:02:02,625 --> 00:02:06,707 A searing profile of Merriweather, the cockroach mime 45 00:02:06,708 --> 00:02:10,749 appearing at the st. Canard center for the arts. 46 00:02:10,750 --> 00:02:13,957 Way cool! That was awesome! 47 00:02:13,958 --> 00:02:16,874 Well, heh heh, it was nothing. 48 00:02:16,875 --> 00:02:18,457 It was incredible! 49 00:02:18,458 --> 00:02:21,082 I've never seen Anything like it. 50 00:02:21,083 --> 00:02:22,582 You think so? 51 00:02:22,583 --> 00:02:24,707 I was good, but really... 52 00:02:24,708 --> 00:02:28,124 I'm talkin' about bianca Beakley, my idol! 53 00:02:28,125 --> 00:02:31,582 I wanna be a Newscaster like her. 54 00:02:31,583 --> 00:02:35,332 Oh, her. I guess she was o.K. 55 00:02:35,333 --> 00:02:39,124 This doesn't mean you Can't be her idol, too. 56 00:02:39,125 --> 00:02:42,582 She's probably just Going through a phase. 57 00:02:42,583 --> 00:02:47,582 But she is top of the news heap in st. Canard, 58 00:02:47,583 --> 00:02:51,082 And she's rich, Beautiful, and brilliant. 59 00:02:51,083 --> 00:02:53,582 Maybe you should be worried. 60 00:02:53,583 --> 00:02:55,874 Thank you for sharing. 61 00:02:55,875 --> 00:03:00,832 I guess it's good she has A sophisticated role model, 62 00:03:00,833 --> 00:03:03,374 Instead of a lunatic monster. 63 00:03:03,375 --> 00:03:06,374 Listen to me, You stinking coal weasels! 64 00:03:06,375 --> 00:03:10,290 Our ratings are lower Than a gopher's basement. 65 00:03:10,291 --> 00:03:11,582 Find something good, 66 00:03:11,583 --> 00:03:14,707 Or we'll be working At hamburger hippo! 67 00:03:14,708 --> 00:03:17,749 Bianca, We're doing the best we can. 68 00:03:17,750 --> 00:03:19,166 You're fired! 69 00:03:21,416 --> 00:03:22,832 Well? 70 00:03:22,833 --> 00:03:24,332 Suggestions? 71 00:03:24,333 --> 00:03:25,499 [gulp] 72 00:03:25,500 --> 00:03:28,082 Our ratings went up .0002% 73 00:03:28,083 --> 00:03:31,582 When we showed that Darkwing duck clip. 74 00:03:31,583 --> 00:03:35,332 Maybe we could do A series on him? 75 00:03:35,333 --> 00:03:39,500 You call that an idea? You're fired! 76 00:03:43,000 --> 00:03:44,582 I have it! 77 00:03:44,583 --> 00:03:47,874 We'll do a series On darkwing duck. 78 00:03:47,875 --> 00:03:51,415 Why are you slime Waffles standing around? 79 00:03:51,416 --> 00:03:53,166 Let's move! 80 00:03:56,958 --> 00:03:59,374 Bianca beakley, canard copy. 81 00:03:59,375 --> 00:04:02,582 Care to tell us about Your heroic struggle 82 00:04:02,583 --> 00:04:05,082 Against the forces of evil? 83 00:04:05,083 --> 00:04:07,165 Well, I'll tell ya... 84 00:04:07,166 --> 00:04:10,124 When I consider Miscreants like these, 85 00:04:10,125 --> 00:04:11,957 It boils my onions. 86 00:04:11,958 --> 00:04:14,707 That's why I scour the city 87 00:04:14,708 --> 00:04:19,707 Extracting knavery like Some infected tooth... 88 00:04:19,708 --> 00:04:22,957 With occasional minor Assistance from launchpad. 89 00:04:22,958 --> 00:04:25,957 That concludes the First in a series 90 00:04:25,958 --> 00:04:29,165 On the terror that Flaps in the night. 91 00:04:29,166 --> 00:04:30,624 Series of reports? 92 00:04:30,625 --> 00:04:32,165 Unless you object. 93 00:04:32,166 --> 00:04:33,874 Golly. I don't know. 94 00:04:33,875 --> 00:04:35,124 Well... 95 00:04:35,125 --> 00:04:38,708 Get ready for the Adventure of your life. 96 00:04:39,291 --> 00:04:40,582 Oh, yeah. 97 00:04:40,583 --> 00:04:43,415 This is excitement. 98 00:04:43,416 --> 00:04:45,457 It's a slow night. 99 00:04:45,458 --> 00:04:49,375 What should I do about it? 100 00:04:49,875 --> 00:04:52,583 Yes! A crime! 101 00:04:53,750 --> 00:04:58,208 Careful! The felonious owner may be nearby. 102 00:04:58,750 --> 00:05:01,290 Hold it right there, sister! 103 00:05:01,291 --> 00:05:05,875 You thought you'd get away with it. Thought... 104 00:05:06,583 --> 00:05:11,000 Did that hurt as Much as it looked? 105 00:05:16,875 --> 00:05:21,499 Did I rent enough vcrs? I wanna get this. 106 00:05:21,500 --> 00:05:23,415 in tonight's show, 107 00:05:23,416 --> 00:05:28,124 we take a look at that masked Mallard, darkwing duck. 108 00:05:28,125 --> 00:05:29,582 Showtime! 109 00:05:29,583 --> 00:05:32,832 darkwing's day isn't just Filled with robberies. 110 00:05:32,833 --> 00:05:36,457 it's also filled with Suffering, disappointment, 111 00:05:36,458 --> 00:05:38,374 and the occasional snack. 112 00:05:38,375 --> 00:05:41,457 Is my bill really that big? 113 00:05:41,458 --> 00:05:43,957 You don't think I look fat? 114 00:05:43,958 --> 00:05:47,874 Really shows how I mop Up vicious jaywalkers... 115 00:05:47,875 --> 00:05:50,957 And loiterers... And leash-law violators. 116 00:05:50,958 --> 00:05:52,832 Who am I kidding? 117 00:05:52,833 --> 00:05:54,749 Nobody cares about that stuff. 118 00:05:54,750 --> 00:05:56,957 They want real crime. 119 00:05:56,958 --> 00:05:59,624 Nobody cares about that stuff! 120 00:05:59,625 --> 00:06:02,290 They wanna see real crime! 121 00:06:02,291 --> 00:06:04,707 With the supervillain Convention in florida, 122 00:06:04,708 --> 00:06:06,874 There's no crime in town. 123 00:06:06,875 --> 00:06:09,249 Supervillain convention? 124 00:06:09,250 --> 00:06:12,457 I don't care about Any convention! 125 00:06:12,458 --> 00:06:17,332 My career's over if darkwing Doesn't fight a supervillain soon! 126 00:06:17,333 --> 00:06:22,374 Merriweather the cockroach is Bigger than darkwing right now. 127 00:06:22,375 --> 00:06:26,749 St. Canard is more Interested in bugs than in... 128 00:06:26,750 --> 00:06:28,332 Wait a second! 129 00:06:28,333 --> 00:06:29,499 Supervillain. 130 00:06:29,500 --> 00:06:30,749 Bug. 131 00:06:30,750 --> 00:06:33,290 Ha ha ha ha! 132 00:06:33,291 --> 00:06:34,874 Eureka! 133 00:06:34,875 --> 00:06:37,332 If it's bugs people want, 134 00:06:37,333 --> 00:06:40,957 They'll get bugs like They won't believe! 135 00:06:40,958 --> 00:06:45,457 direct from his tour Of the continent, 136 00:06:45,458 --> 00:06:50,416 the world-famous merriweather The cockroach mime! 137 00:06:52,125 --> 00:06:55,415 I can't see a thing from here. 138 00:06:55,416 --> 00:06:57,332 Shush. It's culture. 139 00:06:57,333 --> 00:06:59,332 Ha ha ha ha! 140 00:06:59,333 --> 00:07:02,291 Fear me, st. Canard! 141 00:07:06,458 --> 00:07:09,832 I am the monarch of The insect kingdom. 142 00:07:09,833 --> 00:07:12,374 I am the bug master! 143 00:07:12,375 --> 00:07:15,707 I'm not very nice at all. 144 00:07:15,708 --> 00:07:18,707 careful with the Coconuts, little buddy. 145 00:07:18,708 --> 00:07:20,000 ow! 146 00:07:23,208 --> 00:07:25,165 we interrupt pelican's island. 147 00:07:25,166 --> 00:07:27,624 for this special Canard copy report. 148 00:07:27,625 --> 00:07:31,999 It looked like they'd Get off the island! 149 00:07:32,000 --> 00:07:37,499 we take you to the st. Canard center for the arts. 150 00:07:37,500 --> 00:07:42,207 where the bug master has taken Merriweather the cockroach hostage. 151 00:07:42,208 --> 00:07:45,374 I am the bug master. 152 00:07:45,375 --> 00:07:47,082 That sounds like... 153 00:07:47,083 --> 00:07:49,082 I've been watching tv, 154 00:07:49,083 --> 00:07:53,999 and I'm sick of this Second-rate jerk darkwing duck! 155 00:07:54,000 --> 00:07:58,207 Hey, hey! I'm a first-rate jerk! 156 00:07:58,208 --> 00:08:02,082 darkwing, can you guess Which bug I'll take next? 157 00:08:02,083 --> 00:08:04,124 Come on, launchpad. 158 00:08:04,125 --> 00:08:07,957 There's something strange About this bug master. 159 00:08:07,958 --> 00:08:10,332 Yeah. She's threatening a cockroach. 160 00:08:10,333 --> 00:08:12,457 I call that strange. 161 00:08:12,458 --> 00:08:14,582 But she... 162 00:08:14,583 --> 00:08:17,958 Gos must be goin' Through a phase. 163 00:08:24,958 --> 00:08:29,957 What is your response to Bug master's challenge? 164 00:08:29,958 --> 00:08:32,999 Bianc, it's like I always say... 165 00:08:33,000 --> 00:08:35,457 You've got to break some pennies 166 00:08:35,458 --> 00:08:37,457 To save an omelet. 167 00:08:37,458 --> 00:08:39,499 Come on, launchpad. 168 00:08:39,500 --> 00:08:43,457 What makes you think the Bug master will strike here? 169 00:08:43,458 --> 00:08:46,165 Elementary, my dear launchpad. 170 00:08:46,166 --> 00:08:48,832 Bug master has a thing for bugs. 171 00:08:48,833 --> 00:08:51,999 The museum is showing Its most precious bug, 172 00:08:52,000 --> 00:08:53,999 The golden scarab Of quackankhamen. 173 00:08:54,000 --> 00:08:55,582 Good thinking, d.W. 174 00:08:55,583 --> 00:08:59,625 Besides, my supercrime-sensing Watch says so. 175 00:09:00,583 --> 00:09:02,457 We're here in time. 176 00:09:02,458 --> 00:09:04,582 Everything all right here? 177 00:09:04,583 --> 00:09:07,957 As long as darkwing Duck is here, 178 00:09:07,958 --> 00:09:09,749 No evildoer would dare... 179 00:09:09,750 --> 00:09:11,374 [bug buzzes] 180 00:09:11,375 --> 00:09:13,875 Would dare to... Yeowch! 181 00:09:15,125 --> 00:09:18,874 That's a taste of My wasp's sting. 182 00:09:18,875 --> 00:09:21,499 Makes you mad as a hornet. 183 00:09:21,500 --> 00:09:24,958 Another pun-obsessed Supervillain. 184 00:09:27,208 --> 00:09:29,582 Missed me, shoehorn-beak. 185 00:09:29,583 --> 00:09:30,875 Not. 186 00:09:34,500 --> 00:09:37,249 Suck gas, evildoer! 187 00:09:37,250 --> 00:09:39,749 One false move and The mime gets it. 188 00:09:39,750 --> 00:09:41,249 O.K. O.K. 189 00:09:41,250 --> 00:09:44,290 Just put the cockroach down. 190 00:09:44,291 --> 00:09:46,249 Ha! Not a chance! 191 00:09:46,250 --> 00:09:49,749 I came here for the scarab, 192 00:09:49,750 --> 00:09:52,749 And I'm going to get it! 193 00:09:52,750 --> 00:09:56,500 Try some stink bug Gas, dronewing. 194 00:09:59,166 --> 00:10:03,832 Peeyuu! That's worse than your Chicken feather pie, launchpad! 195 00:10:03,833 --> 00:10:04,999 She's gone! 196 00:10:05,000 --> 00:10:07,250 And so's the scarab! 197 00:10:08,458 --> 00:10:09,707 O.K., fine. 198 00:10:09,708 --> 00:10:12,165 I know this looks bad, 199 00:10:12,166 --> 00:10:15,207 But everything is Completely under control. 200 00:10:15,208 --> 00:10:16,624 completely under control. 201 00:10:16,625 --> 00:10:19,165 Absolutely correct, darkwing. 202 00:10:19,166 --> 00:10:21,207 Completely under my control! 203 00:10:21,208 --> 00:10:27,124 You know, boys, I think I like this criminal stuff. 204 00:10:27,125 --> 00:10:30,707 This scarab's worth twice A network anchor's salary. 205 00:10:30,708 --> 00:10:33,374 As for that costumed buffoon, 206 00:10:33,375 --> 00:10:36,874 He's nothing more than A trivial annoyance. 207 00:10:36,875 --> 00:10:41,707 That's why I'm planning my Final report in the series... 208 00:10:41,708 --> 00:10:44,707 The extermination Of darkwing duck! 209 00:10:44,708 --> 00:10:47,458 Ha ha ha! 210 00:10:54,250 --> 00:10:57,499 Nice shot of me. Good composition. 211 00:10:57,500 --> 00:11:02,082 The only thing that Could make it better 212 00:11:02,083 --> 00:11:04,707 Is if I caught the crook! 213 00:11:04,708 --> 00:11:08,749 that was the scene at the st. Canard museum. 214 00:11:08,750 --> 00:11:12,582 Doesn't something strike you Funny about bianca beakley? 215 00:11:12,583 --> 00:11:14,207 Too much make-up. 216 00:11:14,208 --> 00:11:17,082 Isn't it weird that She's never around 217 00:11:17,083 --> 00:11:19,165 When the bug master appears? 218 00:11:19,166 --> 00:11:23,707 How'd she know that crook Would strike at the museum? 219 00:11:23,708 --> 00:11:28,290 She's your idol. Why don't you ask her, miss pinfeathers? 220 00:11:28,291 --> 00:11:31,083 Yeah. Why don't I? 221 00:11:41,375 --> 00:11:46,374 Uh, miss beakley, I'm gosalyn mallard 222 00:11:46,375 --> 00:11:48,499 From the st. Canard elementary press. 223 00:11:48,500 --> 00:11:51,582 I'm your biggest fan! You're totally cool! 224 00:11:51,583 --> 00:11:53,832 That's lovely. 225 00:11:53,833 --> 00:11:55,582 I'll call security. 226 00:11:55,583 --> 00:11:58,874 They'll give you An 8 x 10 glossy. 227 00:11:58,875 --> 00:12:02,165 [gasp] Hey! You're the bug master! 228 00:12:02,166 --> 00:12:05,249 Holy cats! My idol's a crook! 229 00:12:05,250 --> 00:12:08,165 Uh, well, I'm not a crook! 230 00:12:08,166 --> 00:12:11,582 You saw my reports on Darkwing, right? 231 00:12:11,583 --> 00:12:13,124 Fiendish jaywalkers? 232 00:12:13,125 --> 00:12:17,165 He looked like a Complete goofball! 233 00:12:17,166 --> 00:12:18,624 Yeah, so? 234 00:12:18,625 --> 00:12:23,957 So I came up with this Plan to make him look good. 235 00:12:23,958 --> 00:12:26,707 The next time we Fight, he'll win. 236 00:12:26,708 --> 00:12:29,290 When crooks see that on tv, 237 00:12:29,291 --> 00:12:31,707 They'll be scared of him again. 238 00:12:31,708 --> 00:12:34,457 Then I'll return that stuff. 239 00:12:34,458 --> 00:12:36,707 You're creating your own news 240 00:12:36,708 --> 00:12:38,499 To boost your ratings? 241 00:12:38,500 --> 00:12:41,165 Uh, well, yeah. 242 00:12:41,166 --> 00:12:42,874 I can live with that. 243 00:12:42,875 --> 00:12:45,832 As long as you're Helping darkwing. 244 00:12:45,833 --> 00:12:50,999 Sure I am. And not even he knows it. Wanna help? 245 00:12:51,000 --> 00:12:55,582 Me? Help bianca beakley? You bet! 246 00:12:55,583 --> 00:12:58,208 Beautiful. 247 00:12:58,750 --> 00:13:00,874 By correlating insect data 248 00:13:00,875 --> 00:13:04,707 With all the data on st. Canard, 249 00:13:04,708 --> 00:13:07,874 I can determine where Bug master will strike. 250 00:13:07,875 --> 00:13:10,290 Are you sure this'll work? 251 00:13:10,291 --> 00:13:15,415 Launchpad, this is science. Science always works. 252 00:13:15,416 --> 00:13:18,874 I'll be over here Reading the funnies. 253 00:13:18,875 --> 00:13:21,875 Heh heh. Don't strain yourself. 254 00:13:25,583 --> 00:13:27,957 Ah, here we go. 255 00:13:27,958 --> 00:13:30,207 Fact one... The zaslovian squat fly 256 00:13:30,208 --> 00:13:31,874 Eats three times its weight. 257 00:13:31,875 --> 00:13:33,332 So what? 258 00:13:33,333 --> 00:13:36,249 Hey, d.W., look what I found! 259 00:13:36,250 --> 00:13:40,749 Fact two... St. Canard makes an ideal holiday spot. 260 00:13:40,750 --> 00:13:43,124 What is this? 261 00:13:43,125 --> 00:13:47,832 How am I gonna track The bug master now? 262 00:13:47,833 --> 00:13:50,707 Maybe this is where She'll strike. 263 00:13:50,708 --> 00:13:54,290 It seems so to The untrained eye. 264 00:13:54,291 --> 00:13:56,290 "Darkwing, meet me at midnight 265 00:13:56,291 --> 00:13:59,249 "In the warehouse At 3rd and mcswain. 266 00:13:59,250 --> 00:14:00,874 The bug master." 267 00:14:00,875 --> 00:14:04,290 Sometimes the untrained Eye can be right. 268 00:14:04,291 --> 00:14:06,290 Come on, launchpad. 269 00:14:06,291 --> 00:14:07,832 Let's get dangerous. 270 00:14:07,833 --> 00:14:13,333 Wonder what it costs to Have my eyes trained. 271 00:14:19,000 --> 00:14:21,624 It always comes to This, launchpad... 272 00:14:21,625 --> 00:14:23,249 You, me, 273 00:14:23,250 --> 00:14:24,832 A supervillain craving My destruction, 274 00:14:24,833 --> 00:14:26,874 And an abandoned warehouse. 275 00:14:26,875 --> 00:14:31,582 I wish once it could Be a roller rink. 276 00:14:31,583 --> 00:14:34,582 D.W., it's merriweather The cockroach! 277 00:14:34,583 --> 00:14:38,249 D.W., he's miming "Danger"! 278 00:14:38,250 --> 00:14:41,499 What does he know? He's a cockroach. 279 00:14:41,500 --> 00:14:43,499 Psst. Darkwing! Over here! 280 00:14:43,500 --> 00:14:47,582 What are you doing in that Costume, missy? 281 00:14:47,583 --> 00:14:51,457 Ha ha ha. You've played into our hands, 282 00:14:51,458 --> 00:14:54,500 You masked meathead. Now! 283 00:14:58,333 --> 00:14:59,874 You fool! 284 00:14:59,875 --> 00:15:04,332 You're no match for the Bug master and the grub! 285 00:15:04,333 --> 00:15:05,874 Darkwing duck, 286 00:15:05,875 --> 00:15:08,249 Prepare to meet your doom! 287 00:15:08,250 --> 00:15:09,749 [gulp] Oh, yeah. 288 00:15:09,750 --> 00:15:11,875 She's definitely Going through a phase. 289 00:15:15,875 --> 00:15:23,374 Ha! I have the armor of a beetle And the webbing of a spider. 290 00:15:23,375 --> 00:15:27,707 Pardon me, Little girl whom I don't know, 291 00:15:27,708 --> 00:15:29,957 Just what are you doing? 292 00:15:29,958 --> 00:15:33,457 Act evil. Make it good for the camera. 293 00:15:33,458 --> 00:15:35,624 Ha ha ha! 294 00:15:35,625 --> 00:15:37,582 O.K., darkwing, 295 00:15:37,583 --> 00:15:41,999 You're goin' to the Big beehive in the sky. 296 00:15:42,000 --> 00:15:45,875 Boys, take 'em to the beeswax! 297 00:15:48,333 --> 00:15:52,625 At least gos looks cute In her grub costume. 298 00:15:58,000 --> 00:16:03,457 Merriweather, Can you slip through those cuffs? 299 00:16:03,458 --> 00:16:08,415 Yeah, a free cockroach Would be a major advantage. 300 00:16:08,416 --> 00:16:10,499 Smile for the camera, 301 00:16:10,500 --> 00:16:13,165 This is your final Special report. 302 00:16:13,166 --> 00:16:16,624 After a dip in this Boiling beeswax, 303 00:16:16,625 --> 00:16:21,082 You're gonna be nothing but An unusually ugly candle! 304 00:16:21,083 --> 00:16:24,707 In case you get any Ideas of escaping, 305 00:16:24,708 --> 00:16:26,874 I've still got my wasp's sting. 306 00:16:26,875 --> 00:16:30,957 Now I recognize you! You're bianca beakley! 307 00:16:30,958 --> 00:16:36,624 Good call, hawkeye, But you won't live to break this story. 308 00:16:36,625 --> 00:16:38,875 Lower 'em in! 309 00:16:39,583 --> 00:16:43,165 Gos... Little girl I've never met! 310 00:16:43,166 --> 00:16:46,249 If you're angling for A bigger allowance, 311 00:16:46,250 --> 00:16:48,290 This isn't the way! 312 00:16:48,291 --> 00:16:51,207 When's his chance to escape? 313 00:16:51,208 --> 00:16:57,583 Uh, at the last second. It's more impressive. 314 00:17:00,583 --> 00:17:04,749 What did I do to Gosalyn to deserve this? 315 00:17:04,750 --> 00:17:08,457 You grounded her until her Senior year of college. 316 00:17:08,458 --> 00:17:12,999 You made her eat beets, Though she hates 'em. 317 00:17:13,000 --> 00:17:14,249 Then another time... 318 00:17:14,250 --> 00:17:16,707 I get the idea! 319 00:17:16,708 --> 00:17:20,707 They're close. It's time to let darkwing win. 320 00:17:20,708 --> 00:17:23,624 Trust me. I'm your idol, right? 321 00:17:23,625 --> 00:17:25,374 I know what's best. 322 00:17:25,375 --> 00:17:26,415 Yeah. 323 00:17:26,416 --> 00:17:30,458 But just in case. 324 00:17:31,625 --> 00:17:32,749 Yeow! 325 00:17:32,750 --> 00:17:35,457 Gimme back my stinger, 326 00:17:35,458 --> 00:17:36,999 You ungrateful brat! 327 00:17:37,000 --> 00:17:41,582 I never realized that waxy Buildup could be serious! 328 00:17:41,583 --> 00:17:45,249 These manacles have expanded Slightly from the heat. 329 00:17:45,250 --> 00:17:48,290 I've got to use the secrets 330 00:17:48,291 --> 00:17:51,124 Of ancient carpathian Bone dislocation. 331 00:17:51,125 --> 00:17:56,290 I'd forgotten how painful ancient Carpathian bone dislocation was! 332 00:17:56,291 --> 00:17:59,875 But... It's... Working! 333 00:18:00,333 --> 00:18:05,083 I'll get you guys out of this! 334 00:18:12,583 --> 00:18:14,082 Ooh! 335 00:18:14,083 --> 00:18:15,208 Oof! 336 00:18:16,291 --> 00:18:18,415 Another last-second escape! 337 00:18:18,416 --> 00:18:19,458 Impressive. 338 00:18:21,333 --> 00:18:24,749 I knew you wouldn't Really betray me. 339 00:18:24,750 --> 00:18:27,832 It's the first rule of Investigative reporting. 340 00:18:27,833 --> 00:18:31,249 Make 'em think You're on their side, 341 00:18:31,250 --> 00:18:33,000 Then whammo! 342 00:18:51,833 --> 00:18:54,083 [grunting] 343 00:18:56,583 --> 00:18:59,999 I gotta cut out these Six-burger lunches. 344 00:19:00,000 --> 00:19:02,290 You don't look good either. 345 00:19:02,291 --> 00:19:03,708 [burp] 346 00:19:07,708 --> 00:19:09,000 Aah! 347 00:19:12,583 --> 00:19:15,250 I gotta get this on tape. 348 00:19:20,375 --> 00:19:24,874 Didn't reckon on my sonic Cricket's chirp blaster, eh? 349 00:19:24,875 --> 00:19:31,000 I'll be back to get you after I get darkwing! Traitor. 350 00:19:39,833 --> 00:19:41,624 All right, darkwing! 351 00:19:41,625 --> 00:19:45,082 I oughta get a gold medal. 352 00:19:45,083 --> 00:19:47,500 D.W., look out behind you! 353 00:19:49,416 --> 00:19:50,499 Whoa! 354 00:19:50,500 --> 00:19:54,207 Thanks, But I knew he was behind me. 355 00:19:54,208 --> 00:19:57,332 You can't catch me by surprise! 356 00:19:57,333 --> 00:20:01,290 O.K., Maybe once in a while you can. 357 00:20:01,291 --> 00:20:03,374 Ha ha ha! 358 00:20:03,375 --> 00:20:05,374 You poor little larva! 359 00:20:05,375 --> 00:20:08,874 If I can't boil you in beeswax, 360 00:20:08,875 --> 00:20:11,499 I'll cocoon you in cobwebs. 361 00:20:11,500 --> 00:20:12,999 Nifty. 362 00:20:13,000 --> 00:20:17,749 Anyway, we'll be a shoo-in For wacky home videos. 363 00:20:17,750 --> 00:20:21,999 You've bugged me for the last Time, darkwing! 364 00:20:22,000 --> 00:20:26,500 Prepare to find out How a fly feels! 365 00:20:26,875 --> 00:20:28,290 Must... Pull... 366 00:20:28,291 --> 00:20:30,624 Arm... Free! 367 00:20:30,625 --> 00:20:33,708 Now, My trusty buzzsaw cuff links. 368 00:20:38,750 --> 00:20:41,000 Suck webs, evildoer! 369 00:20:46,125 --> 00:20:48,415 Ohh! 370 00:20:48,416 --> 00:20:50,124 Oof! 371 00:20:50,125 --> 00:20:53,290 Get me out of this web, 372 00:20:53,291 --> 00:20:57,499 Or you'll never work In this town again. 373 00:20:57,500 --> 00:21:00,374 Caught in her own web of deceit! 374 00:21:00,375 --> 00:21:02,082 Nice going, d.W. 375 00:21:02,083 --> 00:21:03,874 Nice move, dad! 376 00:21:03,875 --> 00:21:05,582 Uh, darkwing. 377 00:21:05,583 --> 00:21:07,082 Yeah, yeah, yeah, 378 00:21:07,083 --> 00:21:10,415 Darkwing duck is More than a match 379 00:21:10,416 --> 00:21:13,415 For any filthy little insect! 380 00:21:13,416 --> 00:21:14,875 D.W.! 381 00:21:16,375 --> 00:21:17,957 Oh. Sorry, merriweather. 382 00:21:17,958 --> 00:21:22,332 I meant some other Filthy little insect. 383 00:21:22,333 --> 00:21:24,457 That was darkwing duck's defeat 384 00:21:24,458 --> 00:21:26,874 Of the notorious bug master, 385 00:21:26,875 --> 00:21:30,707 A.K.A. Former newscaster Bianca beakley. 386 00:21:30,708 --> 00:21:33,957 this video was provided By gosalyn mallard. 387 00:21:33,958 --> 00:21:37,124 of the st. Canard elementary press. 388 00:21:37,125 --> 00:21:39,582 Yes! My first big scoop! 389 00:21:39,583 --> 00:21:42,082 Way to go, gosaroonie! 390 00:21:42,083 --> 00:21:44,332 Yep. Good job, gos. 391 00:21:44,333 --> 00:21:49,582 Too bad your idol was an Egomaniac after cheap publicity. 392 00:21:49,583 --> 00:21:52,999 Don't be so hard on yourself. 393 00:21:53,000 --> 00:21:56,290 I was talking about Bianca beakley! 394 00:21:56,291 --> 00:21:57,832 Well, uh, remember, 395 00:21:57,833 --> 00:22:02,165 You were my idol Way before she was. 396 00:22:02,166 --> 00:22:03,749 That's my girl. 397 00:22:03,750 --> 00:22:05,457 Of course I was. 398 00:22:05,458 --> 00:22:08,749 I'm still not raising Your allowance. 399 00:22:08,750 --> 00:22:11,166 It was worth a shot. 28038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.