Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,458 --> 00:00:04,749
♪ daring duck of mystery ♪
2
00:00:04,750 --> 00:00:07,165
♪ champion of right ♪
3
00:00:07,166 --> 00:00:09,207
♪ swoops out of the shadows ♪
4
00:00:09,208 --> 00:00:11,582
♪ darkwing of the night ♪
5
00:00:11,583 --> 00:00:13,874
♪ somewhere some
Villain schemes ♪
6
00:00:13,875 --> 00:00:15,415
♪ but his number's up ♪
7
00:00:15,416 --> 00:00:16,499
3, 2, 1!
8
00:00:16,500 --> 00:00:18,415
♪ darkwing duck ♪
9
00:00:18,416 --> 00:00:20,957
♪ when there's trouble
You call d.W. ♪
10
00:00:20,958 --> 00:00:22,874
♪ darkwing duck ♪
11
00:00:22,875 --> 00:00:25,582
Let's get dangerous.
12
00:00:25,583 --> 00:00:27,707
♪ darkwing duck ♪
13
00:00:27,708 --> 00:00:30,082
Darkwing, darkwing duck!
14
00:00:30,083 --> 00:00:32,082
♪ a cloud of smoke
And he appears ♪
15
00:00:32,083 --> 00:00:34,374
♪ the master of surprise ♪
16
00:00:34,375 --> 00:00:36,957
♪ who's that cunning
Mind behind ♪
17
00:00:36,958 --> 00:00:39,082
♪ the shadowy disguise ♪
18
00:00:39,083 --> 00:00:41,290
♪ nobody knows for sure ♪
19
00:00:41,291 --> 00:00:42,874
♪ the bad guys are out of luck ♪
20
00:00:42,875 --> 00:00:43,875
♪ here comes ♪
21
00:00:43,876 --> 00:00:45,499
♪ darkwing duck ♪
22
00:00:45,500 --> 00:00:46,749
Look out!
23
00:00:46,750 --> 00:00:48,707
♪ when there's trouble
You call d.W. ♪
24
00:00:48,708 --> 00:00:49,874
♪ darkwing duck ♪
25
00:00:49,875 --> 00:00:53,249
Let's get dangerous!
26
00:00:53,250 --> 00:00:55,082
♪ darkwing duck ♪
27
00:00:55,083 --> 00:00:57,832
♪ you better watch
Out, you bad boys ♪
28
00:00:57,833 --> 00:00:59,708
♪ darkwing duck ♪♪
29
00:01:04,625 --> 00:01:06,165
What's the hurry?
30
00:01:06,166 --> 00:01:07,999
Is it an emergency
Call from s.C.U.S.H.?
31
00:01:08,000 --> 00:01:10,082
Nothing so trivial.
32
00:01:10,083 --> 00:01:12,707
Then what?
Meeting with a crime boss?
33
00:01:12,708 --> 00:01:14,707
Cornering a blood-sucking alien?
34
00:01:14,708 --> 00:01:18,957
Close. I have a meeting
With my tv producer.
35
00:01:18,958 --> 00:01:21,374
Good afternoon, mr. Duck.
36
00:01:21,375 --> 00:01:24,874
Always a thrill when
Stars visit dizzy studios.
37
00:01:24,875 --> 00:01:28,707
Glad I could make your
Day, citizen.
38
00:01:28,708 --> 00:01:33,416
But how come you're not
Wearing your sailor suit?
39
00:01:34,291 --> 00:01:36,999
I believe you have
The wrong duck.
40
00:01:37,000 --> 00:01:39,833
Really? I thought you were...
41
00:01:41,708 --> 00:01:43,624
Come on, daddy.
The security guard
42
00:01:43,625 --> 00:01:46,124
Probably doesn't
Get to watch tv.
43
00:01:46,125 --> 00:01:50,124
Well, a normal person should
Recognize a star when they see one.
44
00:01:50,125 --> 00:01:52,457
Look. There's a real star!
45
00:01:52,458 --> 00:01:54,500
See?
46
00:01:56,750 --> 00:01:57,999
Can I have your autograph?
47
00:01:58,000 --> 00:02:00,999
You're a role model
For women everywhere.
48
00:02:01,000 --> 00:02:03,707
I never dreamed I would
Actually meet you.
49
00:02:03,708 --> 00:02:06,457
Huh huh huh.
50
00:02:06,458 --> 00:02:08,582
Could I have your autograph?
51
00:02:08,583 --> 00:02:11,249
We really love watching
Your adventures.
52
00:02:11,250 --> 00:02:16,415
Well, if I can bring a little
Pleasure into your lives...
53
00:02:16,416 --> 00:02:20,416
Must be nice to get out
Of that sailor suit, huh?
54
00:02:23,333 --> 00:02:24,874
I want a bigger publicity budget
55
00:02:24,875 --> 00:02:26,165
And I want it now!
56
00:02:26,166 --> 00:02:28,290
Nobody recognized me.
57
00:02:28,291 --> 00:02:30,457
Ah, darkwing! Babe!
58
00:02:30,458 --> 00:02:32,457
Of course they recognize you,
59
00:02:32,458 --> 00:02:34,249
They're just nervous in
The presence of greatness.
60
00:02:34,250 --> 00:02:35,582
Yeah?
61
00:02:35,583 --> 00:02:36,958
Oh, brother.
62
00:02:38,166 --> 00:02:40,374
So, let me guess...
63
00:02:40,375 --> 00:02:43,124
You want to sign me
For some new episodes.
64
00:02:43,125 --> 00:02:44,749
Well, here's what I want...
65
00:02:44,750 --> 00:02:46,332
One...
A much bigger dressing room.
66
00:02:46,333 --> 00:02:47,957
Two... A personal masseuse.
67
00:02:47,958 --> 00:02:49,874
Three... My own popcorn maker...
68
00:02:49,875 --> 00:02:53,374
Actually, the audience
Is sick of darkwing duck.
69
00:02:53,375 --> 00:02:57,457
Four... I want a..Gaaa...
A heart and lung machine.
70
00:02:57,458 --> 00:02:59,707
Dad! Are you ok?
71
00:02:59,708 --> 00:03:02,624
Ok, ok, so maybe that's
Putting it a little strongly.
72
00:03:02,625 --> 00:03:04,749
We feel the show
Needs a new gimmick.
73
00:03:04,750 --> 00:03:07,457
Like a spin-off character.
74
00:03:07,458 --> 00:03:09,749
Now you're talking...
75
00:03:09,750 --> 00:03:12,290
I see me in an action adventure.
76
00:03:12,291 --> 00:03:14,165
Lot's of car chases
And explosions.
77
00:03:14,166 --> 00:03:15,875
Br-r-r-r-r!
78
00:03:16,500 --> 00:03:20,415
Or maybe we play
The fantasy angle.
79
00:03:20,416 --> 00:03:23,624
They killed her friends
And stole her dad's soul.
80
00:03:23,625 --> 00:03:26,582
This time it's personal.
81
00:03:26,583 --> 00:03:29,999
Gosalyn mallard, zombie slayer!
82
00:03:30,000 --> 00:03:32,582
So when do my people
Call your people?
83
00:03:32,583 --> 00:03:38,625
Sorry, kiddo.
Nobody wants a little girl for a star.
84
00:03:38,875 --> 00:03:39,875
What?!
85
00:03:39,876 --> 00:03:41,707
Except me. I love the idea.
86
00:03:41,708 --> 00:03:42,874
We're already working on it.
87
00:03:42,875 --> 00:03:44,374
Just waiting for the rewrites.
88
00:03:44,375 --> 00:03:47,874
It's just, ah,
That we already have someone in mind
89
00:03:47,875 --> 00:03:49,166
To help this series.
90
00:03:50,458 --> 00:03:52,999
Crosby, bring in our guest.
91
00:03:53,000 --> 00:03:54,707
yes, sir, mr. Rockwell.
92
00:03:54,708 --> 00:03:57,499
This guy is just
What your show needs.
93
00:03:57,500 --> 00:03:59,624
Hi, everybody.
94
00:03:59,625 --> 00:04:01,332
Not you!
95
00:04:01,333 --> 00:04:02,749
Bushroot?
96
00:04:02,750 --> 00:04:06,499
Stay back! A little weed
Killer and he is cow food.
97
00:04:06,500 --> 00:04:09,458
Hey! Watch where you
Point that thing!
98
00:04:11,333 --> 00:04:15,250
You're compost now. Hey!
99
00:04:16,000 --> 00:04:17,874
Chill out a sec, wingster.
100
00:04:17,875 --> 00:04:20,499
Bushroot is your new gimmick.
101
00:04:20,500 --> 00:04:23,207
Mr. Rockwell says I'll bring
In a whole new audience.
102
00:04:23,208 --> 00:04:26,124
Of what? Cabbage patch kids.
103
00:04:26,125 --> 00:04:28,874
Don't think plant. Think mutant.
104
00:04:28,875 --> 00:04:30,957
Mutants watch tv?
105
00:04:30,958 --> 00:04:32,457
Mutants are all
Over the place...
106
00:04:32,458 --> 00:04:34,874
Comic books, television, movies.
107
00:04:34,875 --> 00:04:38,124
Say, bushroot, do you know any
Of that ninja chop saki stuff?
108
00:04:38,125 --> 00:04:40,625
Is that like chow
Mein or something?
109
00:04:41,500 --> 00:04:42,999
Let's go gosalyn.
110
00:04:43,000 --> 00:04:44,749
I'm not turning over my show
111
00:04:44,750 --> 00:04:49,208
To some ambulating eggplant
With delusions of grandeur.
112
00:04:52,083 --> 00:04:54,874
Did you forget, darkwing?
113
00:04:54,875 --> 00:04:57,707
You're under contract.
114
00:04:57,708 --> 00:04:59,082
Better read the fine print.
115
00:04:59,083 --> 00:05:01,415
It's all fine print and
I've read every word.
116
00:05:01,416 --> 00:05:03,499
I bet you missed the edge.
117
00:05:03,500 --> 00:05:05,415
The edge?
118
00:05:05,416 --> 00:05:07,415
"We hold this truth self-evident
119
00:05:07,416 --> 00:05:09,415
That the studio
Is always right."
120
00:05:09,416 --> 00:05:11,624
Perfect.
121
00:05:11,625 --> 00:05:13,999
That's the spirit, dark.
122
00:05:14,000 --> 00:05:16,165
Crosby, the scripts.
123
00:05:16,166 --> 00:05:19,458
Yes, sir, mr. Rockwell.
Right away.
124
00:05:23,083 --> 00:05:26,749
We took some of your recent adventures
And tried 'em in a different format...
125
00:05:26,750 --> 00:05:29,082
Action, comedy, game
Show, that sort of thing.
126
00:05:29,083 --> 00:05:30,582
Game show?
127
00:05:30,583 --> 00:05:33,999
Hey, d.W., just trying to put
The best spin on your series.
128
00:05:34,000 --> 00:05:36,457
Go out there and break a leg.
129
00:05:36,458 --> 00:05:38,207
Don't tempt me.
130
00:05:38,208 --> 00:05:40,749
But my talents are perfect
For live-action films,
131
00:05:40,750 --> 00:05:43,332
Not babysitting a bunch
Of barnyard refugees.
132
00:05:43,333 --> 00:05:45,582
Oh, yes, sir.
133
00:05:45,583 --> 00:05:46,999
Of course not, mr. Dizzy.
134
00:05:47,000 --> 00:05:50,415
I don't mean to imply...
Absolutely. Nothing without you.
135
00:05:50,416 --> 00:05:52,249
Yes, sir.
136
00:05:52,250 --> 00:05:54,457
Boy, can he be cranky.
137
00:05:54,458 --> 00:05:57,457
Crosby!
Where are those video tapes?
138
00:05:57,458 --> 00:05:58,458
Right here, sir.
139
00:05:58,459 --> 00:05:59,624
Good boy.
140
00:05:59,625 --> 00:06:01,124
Once bushroot's the
Star of the show
141
00:06:01,125 --> 00:06:02,582
I can pay him in
Plant fertilizer,
142
00:06:02,583 --> 00:06:04,707
And keep the big
Bucks for myself.
143
00:06:04,708 --> 00:06:08,582
And all we have to do
Is dump darkwing duck.
144
00:06:08,583 --> 00:06:11,250
All right, crosby, roll it.
145
00:06:19,208 --> 00:06:21,290
Boy, howdy!
146
00:06:21,291 --> 00:06:24,707
We'll have this mountain
Flattened in no time at all.
147
00:06:24,708 --> 00:06:26,874
Ain't progress wonderful?
148
00:06:26,875 --> 00:06:28,707
Just look at those beauties.
149
00:06:28,708 --> 00:06:32,415
Yeah, this mountain will
Be wall-to-wall condos.
150
00:06:32,416 --> 00:06:35,165
As soon as we can get
Those trees out of the way.
151
00:06:35,166 --> 00:06:37,582
And don't forget the mini-malls
152
00:06:37,583 --> 00:06:39,707
With just oodles of dress
Shops, shoe stores,
153
00:06:39,708 --> 00:06:40,874
And cooking boutiques.
154
00:06:40,875 --> 00:06:43,458
You ain't waitin' on me.
155
00:06:51,375 --> 00:06:53,957
I am the ivy that
Clogs your pipes.
156
00:06:53,958 --> 00:06:57,207
I am the tap root
That clogs your pipes.
157
00:06:57,208 --> 00:06:59,290
I am bushroot.
158
00:06:59,291 --> 00:07:03,332
Achoo!
I got hay fever something awful.
159
00:07:03,333 --> 00:07:06,624
You'll have worse than that
If you trample my trees.
160
00:07:06,625 --> 00:07:08,582
This isn't just a forest,
161
00:07:08,583 --> 00:07:10,707
These are my friends.
162
00:07:10,708 --> 00:07:13,707
But we followed all
Proper procedures,
163
00:07:13,708 --> 00:07:16,082
Including an environmental
Impact report.
164
00:07:16,083 --> 00:07:18,582
But this says the
Environment will be ruined.
165
00:07:18,583 --> 00:07:21,290
Well... Yes, but the point is
166
00:07:21,291 --> 00:07:23,124
We filed the report on time.
167
00:07:23,125 --> 00:07:26,290
So if you'll kindly stand
Aside, fellow...
168
00:07:26,291 --> 00:07:30,875
All right, let's get deciduous.
169
00:07:32,083 --> 00:07:35,250
Yoo-hooo-hooo-hooo!
170
00:07:37,000 --> 00:07:42,290
Whoa! I guess that's one
Way to get a parking spot.
171
00:07:42,291 --> 00:07:45,582
I am the terror that
Flaps in the night.
172
00:07:45,583 --> 00:07:49,124
I am the slug that
Slimes your petunias.
173
00:07:49,125 --> 00:07:50,832
I am...
174
00:07:50,833 --> 00:07:53,582
Herb muddlefoot cast as
A construction worker?
175
00:07:53,583 --> 00:07:56,707
No, actually, that's my part.
176
00:07:56,708 --> 00:08:00,207
Yes. And I'm a high-powered,
Money-grubbing land developer
177
00:08:00,208 --> 00:08:03,249
With absolutely no
Redeeming values whatsoever.
178
00:08:03,250 --> 00:08:07,457
It's a stretch,
But we figured it was a good career move.
179
00:08:07,458 --> 00:08:10,249
Besides,
We really didn't have a choice.
180
00:08:10,250 --> 00:08:11,957
Let me guess...
181
00:08:11,958 --> 00:08:14,875
Something on the edge
Of your contract?
182
00:08:15,833 --> 00:08:17,999
Well,
My job is still the same...
183
00:08:18,000 --> 00:08:20,749
To turn this antisocial
Artichoke into cole slaw.
184
00:08:20,750 --> 00:08:22,582
You're the one who's antisocial.
185
00:08:22,583 --> 00:08:24,874
I'm protecting the environment.
186
00:08:24,875 --> 00:08:27,290
Oh, yeah? Well, I'm...
187
00:08:27,291 --> 00:08:30,832
You... You can't go
Around breaking the law.
188
00:08:30,833 --> 00:08:33,582
And we have building permits
And that makes us right.
189
00:08:33,583 --> 00:08:35,832
Yeah... Sort of.
190
00:08:35,833 --> 00:08:39,125
Take him down, boys!
191
00:08:47,583 --> 00:08:50,166
No, no, no!
192
00:08:50,750 --> 00:08:53,332
We have to draw
In a new audience
193
00:08:53,333 --> 00:08:55,374
To increase our ratings.
194
00:08:55,375 --> 00:08:57,249
Yes, sir, mr. Rockwell.
195
00:08:57,250 --> 00:09:02,833
This tape's designed to
Attract a younger target group.
196
00:09:04,333 --> 00:09:05,957
Hey, kids!
197
00:09:05,958 --> 00:09:07,832
What time is it?
198
00:09:07,833 --> 00:09:10,707
Kids: it's bushroot time!
199
00:09:10,708 --> 00:09:13,249
Yea! Yea! Yea! Yea!
200
00:09:13,250 --> 00:09:15,457
Then let's get started, ok?
201
00:09:15,458 --> 00:09:18,582
Say,
Where are my flower friends?
202
00:09:18,583 --> 00:09:20,707
Oh, there they are...
203
00:09:20,708 --> 00:09:24,332
Farmer binkey and
Mr. Muddlefoot.
204
00:09:24,333 --> 00:09:27,749
Oh, tell me, who's going to be
My blossom buddies for today?
205
00:09:27,750 --> 00:09:30,707
Why, two of our finest ferns...
206
00:09:30,708 --> 00:09:34,583
Gosalyn mallard and
Honker muddlefoot.
207
00:09:35,000 --> 00:09:36,999
Yea! Yea! Yea!
208
00:09:37,000 --> 00:09:38,874
You two know what to do.
209
00:09:38,875 --> 00:09:41,999
When we hear the
Secret word "Aardvark"
210
00:09:42,000 --> 00:09:43,582
We let 'em have it.
211
00:09:43,583 --> 00:09:49,457
Then it's time for puppet
Adventure theatre. Yea!
212
00:09:49,458 --> 00:09:52,499
Remember, last time,
The evil mystery duck was trying
213
00:09:52,500 --> 00:09:55,083
To stop me from
Saving the forest.
214
00:09:56,166 --> 00:09:58,249
Gaa! Caa! Gaa-gaa!
215
00:09:58,250 --> 00:10:00,332
I hate treating a
Pine cone like this,
216
00:10:00,333 --> 00:10:02,582
But you shouldn't
Try to stop me.
217
00:10:02,583 --> 00:10:05,415
You're a villain,
Even if it looks like you're not.
218
00:10:05,416 --> 00:10:08,582
Surrender, dorothy...
I mean, bushroot.
219
00:10:08,583 --> 00:10:10,832
Help me, my leafy friends.
220
00:10:10,833 --> 00:10:13,457
Do not hurt our bushy hero.
221
00:10:13,458 --> 00:10:16,332
Yeah.
He's only trying to do good.
222
00:10:16,333 --> 00:10:18,583
Somebody give me a hand here.
223
00:10:23,250 --> 00:10:25,582
You're supposed to wait
For the secret word.
224
00:10:25,583 --> 00:10:28,582
Golly, I forgot what it was.
225
00:10:28,583 --> 00:10:31,874
It's aardvark.
How do you forget a word like...
226
00:10:31,875 --> 00:10:33,708
Aardvark.
227
00:10:34,583 --> 00:10:37,415
We don't want to make
Shows for tiny tots
228
00:10:37,416 --> 00:10:39,124
With mindless entertainment.
229
00:10:39,125 --> 00:10:41,165
They want to go out
And play somewhere.
230
00:10:41,166 --> 00:10:43,415
Besides,
They don't have any buying power.
231
00:10:43,416 --> 00:10:47,082
Audience-wise, sir...
Are we talking couch potato time?
232
00:10:47,083 --> 00:10:49,082
Mashed, baked, or deep fried.
233
00:10:49,083 --> 00:10:53,333
Then I think I have just the
Thing, sir.
234
00:10:54,000 --> 00:10:58,165
I can't remember.
Which wire do I connect?
235
00:10:58,166 --> 00:11:00,249
Oh, use the red one, dear.
236
00:11:00,250 --> 00:11:02,415
That way it won't clash
With the dynamite.
237
00:11:02,416 --> 00:11:05,207
When this baby goes off,
238
00:11:05,208 --> 00:11:07,207
There won't be nothing
Left of this forest
239
00:11:07,208 --> 00:11:09,458
Excepting toothypicks.
240
00:11:10,166 --> 00:11:11,957
[ ring ]
241
00:11:11,958 --> 00:11:14,999
I'm snarling, crosby.
You hear me?
242
00:11:15,000 --> 00:11:18,290
now this is more like it.
243
00:11:18,291 --> 00:11:20,500
pointless violence. Yes!
244
00:11:28,125 --> 00:11:30,749
Wait a minute!
This isn't like me.
245
00:11:30,750 --> 00:11:33,124
sure it is.
Crosby, what's he doing?
246
00:11:33,125 --> 00:11:34,957
I don't use guns.
247
00:11:34,958 --> 00:11:36,749
That's the spirit, bushroot.
248
00:11:36,750 --> 00:11:38,124
We can compromise.
249
00:11:38,125 --> 00:11:39,582
The answer isn't guns.
250
00:11:39,583 --> 00:11:42,833
Right. Not while I have trees.
251
00:11:43,708 --> 00:11:45,207
Waaaa!
252
00:11:45,208 --> 00:11:49,458
oh, treachery.
Audiences love treachery.
253
00:11:51,458 --> 00:11:52,999
Compromise, huh?
254
00:11:53,000 --> 00:11:56,000
When your real plan was to
Blow my forest to smithereens.
255
00:11:59,083 --> 00:12:02,124
B.R.,
If this is your pilot show,
256
00:12:02,125 --> 00:12:04,749
Shouldn't you be the one on
Jeopard at the end of the act?
257
00:12:04,750 --> 00:12:06,249
Hey, I'm a vegetable.
258
00:12:06,250 --> 00:12:08,124
What do I know about
Story structure?
259
00:12:08,125 --> 00:12:09,833
[ ring ]
260
00:12:14,583 --> 00:12:16,874
Great acting, crosby!
261
00:12:16,875 --> 00:12:18,457
What happens next?
262
00:12:18,458 --> 00:12:21,416
Ah, he dies.
263
00:12:25,875 --> 00:12:27,832
Ok. Exploding darkwing duck...
264
00:12:27,833 --> 00:12:29,499
Upside... Surefire ratings,
265
00:12:29,500 --> 00:12:32,707
Downside... We get stick
With all this merchandise.
266
00:12:32,708 --> 00:12:36,457
No. We better concentrate
On our new star.
267
00:12:36,458 --> 00:12:40,249
How do we distinguish bushroot from
All the other mutant plant ducks?
268
00:12:40,250 --> 00:12:41,749
Give him a job?
269
00:12:41,750 --> 00:12:43,374
Quiet! I'm thinking.
270
00:12:43,375 --> 00:12:44,874
I got it... We give him a job.
271
00:12:44,875 --> 00:12:47,165
He could be a lawyer
Or a doctor...
272
00:12:47,166 --> 00:12:48,874
Whoa...
Having a brainstorm here.
273
00:12:48,875 --> 00:12:50,249
We'll make him both.
274
00:12:50,250 --> 00:12:53,875
Dr. Bushroot, m.D.,
Attorney at law.
275
00:12:55,333 --> 00:12:57,582
Your honor, for my next witness,
276
00:12:57,583 --> 00:13:01,833
And patient, I call the
Defendant, mr. Darkwing duck.
277
00:13:03,583 --> 00:13:06,832
Do you deny, sir,
That you tried to blow up trees?
278
00:13:06,833 --> 00:13:10,457
Do I look like someone
Who uses explosives?
279
00:13:10,458 --> 00:13:14,582
I intend to prove,
Beyond a shadow of a doubt,
280
00:13:14,583 --> 00:13:17,000
That the defendant
Is kinky for condos.
281
00:13:17,250 --> 00:13:19,165
[ cough ]
282
00:13:19,166 --> 00:13:22,207
Oh, dear. I don't like
The sound of that cough.
283
00:13:22,208 --> 00:13:23,958
And I'll toss in
A free check up.
284
00:13:24,875 --> 00:13:27,082
Take a deep breath
And say "Guilty."
285
00:13:27,083 --> 00:13:28,415
But I love trees.
286
00:13:28,416 --> 00:13:30,249
I don't want them
Replaced by condos
287
00:13:30,250 --> 00:13:32,583
Or mini-malls or car parks.
288
00:13:33,750 --> 00:13:35,415
I said "Car park."
289
00:13:35,416 --> 00:13:38,499
Not... Would you...
Won't catch me this time.
290
00:13:38,500 --> 00:13:40,582
That word will
Never pass my lips.
291
00:13:40,583 --> 00:13:41,832
What word?
292
00:13:41,833 --> 00:13:43,000
Aardvark.
293
00:13:44,583 --> 00:13:48,832
Your honor, I have here an
Extremely rare butterfly...
294
00:13:48,833 --> 00:13:50,957
The purple specked nit-picker.
295
00:13:50,958 --> 00:13:54,707
Which is found only in the
Forest you tried to destroy.
296
00:13:54,708 --> 00:13:59,165
That ought to be good for
Life plus 20 year, huh?
297
00:13:59,166 --> 00:14:02,207
Oh, herb,
You know I'm no good with numbers.
298
00:14:02,208 --> 00:14:04,957
I'll just lock him up
For an even century.
299
00:14:04,958 --> 00:14:07,207
Hey, hey, hey, I love bugs.
300
00:14:07,208 --> 00:14:08,957
I wouldn't step on a cockroach
301
00:14:08,958 --> 00:14:10,707
Without checking if
It had full medical
302
00:14:10,708 --> 00:14:13,999
And this poor thing...
303
00:14:14,000 --> 00:14:15,374
Is nothing but a
Couple of leaves
304
00:14:15,375 --> 00:14:17,124
Stuck together with wacky glue.
305
00:14:17,125 --> 00:14:18,582
Oops.
306
00:14:18,583 --> 00:14:22,082
Very well,
I tried doing things the legal way,
307
00:14:22,083 --> 00:14:25,457
But you wouldn't let me.
Heh heh heh heh.
308
00:14:25,458 --> 00:14:28,374
So I've added a
Special herbal potion
309
00:14:28,375 --> 00:14:30,290
To the court house water supply.
310
00:14:30,291 --> 00:14:33,874
Now you face not only me,
311
00:14:33,875 --> 00:14:37,415
But the curse of the
Mushroom zombies.
312
00:14:37,416 --> 00:14:42,624
We're coming for you, darkwing.
313
00:14:42,625 --> 00:14:45,457
mushroom zombies?
Crosby, what is this craziness?
314
00:14:45,458 --> 00:14:47,582
I-I-I don't know, sir.
315
00:14:47,583 --> 00:14:50,415
Gee,
My parking meter just ran out.
316
00:14:50,416 --> 00:14:52,416
Anyone have any loose change?
317
00:14:59,958 --> 00:15:01,874
After him, my fungal fiends.
318
00:15:01,875 --> 00:15:04,458
He'll not threaten the forest
When he becomes part of it.
319
00:15:28,708 --> 00:15:31,457
Oh, why it's butter.
320
00:15:31,458 --> 00:15:35,374
Courtesy of gosalyn
Mallard, zombie slayer.
321
00:15:35,375 --> 00:15:37,999
Time to saute some mushrooms.
322
00:15:38,000 --> 00:15:41,750
Gosalyn, wait till I get a way!
323
00:15:43,458 --> 00:15:44,999
What in creation was that?
324
00:15:45,000 --> 00:15:46,999
I think the little girl slipped
325
00:15:47,000 --> 00:15:48,499
On some of her own script pages.
326
00:15:48,500 --> 00:15:51,999
Ok, we gotta get that
Kid some therapy.
327
00:15:52,000 --> 00:15:55,000
Maybe we ought to look
At something more upbeat.
328
00:15:55,250 --> 00:15:57,832
Hi, I'm reginal bushroot
329
00:15:57,833 --> 00:16:01,707
And welcome to earth
Of consequences.
330
00:16:01,708 --> 00:16:02,625
Yea! Yea!
331
00:16:02,626 --> 00:16:04,165
Thank you.
332
00:16:04,166 --> 00:16:06,249
Our contestant today is the
Well-known environmental pest,
333
00:16:06,250 --> 00:16:07,457
Darkwing duck.
334
00:16:07,458 --> 00:16:08,957
Boo! Boo!
335
00:16:08,958 --> 00:16:11,999
Thanks again. This moral
Leper has to make a choice...
336
00:16:12,000 --> 00:16:14,582
Will he side with the
Money-grubbing land developers
337
00:16:14,583 --> 00:16:17,374
With no redeeming
Values whatsoever,
338
00:16:17,375 --> 00:16:21,165
Or with the shrubbery of this
Pristine unspoiled forest?
339
00:16:21,166 --> 00:16:23,415
I don't have to take this.
340
00:16:23,416 --> 00:16:25,707
I don't care if you
Are my ratings gimmick.
341
00:16:25,708 --> 00:16:28,874
You think it's easy being a
Defender of law and justice?
342
00:16:28,875 --> 00:16:30,875
It's hard work.
343
00:16:32,500 --> 00:16:34,749
I said hard work!
344
00:16:34,750 --> 00:16:36,582
Hard work, you know?
345
00:16:36,583 --> 00:16:39,583
How could defending
Justice be aardvark?
346
00:16:41,000 --> 00:16:42,707
We have a winner...
347
00:16:42,708 --> 00:16:44,499
For your prize, darkwing duck,
348
00:16:44,500 --> 00:16:45,999
You and your closest friends
349
00:16:46,000 --> 00:16:48,124
Will share an exciting demise
350
00:16:48,125 --> 00:16:50,707
As the living forest does to st.
Canard
351
00:16:50,708 --> 00:16:53,207
What you want to
Do to their home...
352
00:16:53,208 --> 00:16:56,750
Level it to the ground!
353
00:17:03,458 --> 00:17:06,707
You know, for a gimmick,
Bushroot seemed to have all the good lines.
354
00:17:06,708 --> 00:17:08,582
Is it just me or what?
355
00:17:08,583 --> 00:17:11,290
I think that slezoid
Rockwell is up to something.
356
00:17:11,291 --> 00:17:13,207
You better watch your back.
357
00:17:13,208 --> 00:17:14,457
Nah. He won't mess with me.
358
00:17:14,458 --> 00:17:15,874
I'm the star of the show.
359
00:17:15,875 --> 00:17:18,499
Who else is going to
Be his meal ticket?
360
00:17:18,500 --> 00:17:20,874
Maybe you should ask bushroot.
361
00:17:20,875 --> 00:17:22,124
What?!
362
00:17:22,125 --> 00:17:23,957
Hiya, darkwing?
363
00:17:23,958 --> 00:17:25,582
Look what mr. Rockwell
Sent for me.
364
00:17:25,583 --> 00:17:27,165
Isn't it swell?
365
00:17:27,166 --> 00:17:28,374
Whoops. Gotta go.
366
00:17:28,375 --> 00:17:30,165
I have a meeting with mr. Dizzy.
367
00:17:30,166 --> 00:17:31,624
Step on it, driver.
368
00:17:31,625 --> 00:17:36,333
Mr. Dizzy? I never had a
Meeting with mr. Dizzy.
369
00:17:37,250 --> 00:17:38,874
What's going on?
370
00:17:38,875 --> 00:17:39,708
Open this up!
371
00:17:39,709 --> 00:17:42,374
"Authorized personnel only."
372
00:17:42,375 --> 00:17:45,499
The name is darkwing duck.
373
00:17:45,500 --> 00:17:47,874
Sorry, you're not on the list.
374
00:17:47,875 --> 00:17:49,582
You're gonna have to move along.
375
00:17:49,583 --> 00:17:52,832
Rockwell is up to something.
I have to get inside.
376
00:17:52,833 --> 00:17:56,958
There's one way in,
But you're not gonna like it.
377
00:17:57,583 --> 00:18:01,083
Good afternoon, mr. Duck.
Go right in.
378
00:18:05,875 --> 00:18:07,415
I tell you, mr. Dizzy,
379
00:18:07,416 --> 00:18:10,707
Bushroot here is one
Talented major food group.
380
00:18:10,708 --> 00:18:13,249
He's also incredible
Versatile, sir.
381
00:18:13,250 --> 00:18:16,582
Unlike, say,
A duck-type character.
382
00:18:16,583 --> 00:18:19,207
Rockwell's making me
Look like an idiot.
383
00:18:19,208 --> 00:18:21,874
No criminal will ever
Take me seriously again.
384
00:18:21,875 --> 00:18:24,249
Dad, in here.
385
00:18:24,250 --> 00:18:26,957
This is the film of
What really happened.
386
00:18:26,958 --> 00:18:32,958
Then I say we give
Mr. Dizzy a real show.
387
00:18:33,875 --> 00:18:37,457
Not only talented,
But he test through the roof.
388
00:18:37,458 --> 00:18:38,707
Right, crosby?
389
00:18:38,708 --> 00:18:42,499
Yes, sir.
Bushroot's index is off the charts.
390
00:18:42,500 --> 00:18:43,749
It is?
391
00:18:43,750 --> 00:18:47,290
Wait till you see the second reel.
Roll 'em.
392
00:18:47,291 --> 00:18:50,207
Oh, yes, sir, mr. Rockwell.
393
00:18:50,208 --> 00:18:54,500
Hey, that voice...
How could he...
394
00:18:59,583 --> 00:19:01,207
Way to go, guys.
395
00:19:01,208 --> 00:19:04,749
No one can stop st. Canard from
Becoming our personal cup of tea.
396
00:19:04,750 --> 00:19:07,499
I am the terror that
Flaps in the night.
397
00:19:07,500 --> 00:19:11,749
I am the editor that leaves
You on the cutting room floor.
398
00:19:11,750 --> 00:19:15,707
Crosby!
Just what's going on here?
399
00:19:15,708 --> 00:19:17,874
I-I-I don't know, sir.
400
00:19:17,875 --> 00:19:21,124
Gee, I thought you would
Have cut out this part.
401
00:19:21,125 --> 00:19:26,124
I am the clock cleaner
That will ring your chimes.
402
00:19:26,125 --> 00:19:30,708
I am darkwing duck.
403
00:19:35,958 --> 00:19:37,874
Oops, show's running long.
404
00:19:37,875 --> 00:19:40,750
Time to do some trimming.
405
00:19:48,166 --> 00:19:50,249
Leave those leaves alone!
406
00:19:50,250 --> 00:19:53,082
I've only got one
Thing to say to you...
407
00:19:53,083 --> 00:19:55,583
Aardvark!
408
00:19:56,208 --> 00:19:57,750
Hey!
409
00:20:01,583 --> 00:20:04,165
Hmmm. Rhubarb. My favorite.
410
00:20:04,166 --> 00:20:07,499
Hear that?
Isn't our contestant a good sport?
411
00:20:07,500 --> 00:20:11,374
All right,
You'll be playing for your friends.
412
00:20:11,375 --> 00:20:14,874
These monstrous, if
Misguided, forest conifers.
413
00:20:14,875 --> 00:20:17,290
So, is it door number one?
414
00:20:17,291 --> 00:20:18,832
Door number two?
415
00:20:18,833 --> 00:20:21,082
Or door number three?
416
00:20:21,083 --> 00:20:23,582
Let's see. Door number two...
No, ah, number one...
417
00:20:23,583 --> 00:20:25,457
An. Definitely three...
No, sorry, two.
418
00:20:25,458 --> 00:20:26,416
Sorry, I don't know.
419
00:20:26,417 --> 00:20:27,457
Definitely door number two.
420
00:20:27,458 --> 00:20:28,999
I think.
421
00:20:29,000 --> 00:20:33,457
Ok, I'm easy.
We'll open all three.
422
00:20:33,458 --> 00:20:35,375
[ buzzing ]
423
00:20:36,458 --> 00:20:42,207
Yes, it's your very own collection
Of termites and bark beetles.
424
00:20:42,208 --> 00:20:44,832
But I was only trying to keep
The forest from being paved over
425
00:20:44,833 --> 00:20:46,874
For parking lots
And nail salons.
426
00:20:46,875 --> 00:20:48,999
That's one shrub's opinion.
427
00:20:49,000 --> 00:20:50,582
We have a caller on the line.
428
00:20:50,583 --> 00:20:52,082
Caller, what do you think?
429
00:20:52,083 --> 00:20:54,832
the environment is important,
430
00:20:54,833 --> 00:20:57,165
but people need
Places to live too.
431
00:20:57,166 --> 00:20:59,416
can't there be a compromise?
432
00:21:00,083 --> 00:21:02,124
Our forest is saved!
433
00:21:02,125 --> 00:21:03,999
But my condos got built too.
434
00:21:04,000 --> 00:21:06,582
Now there's room in
The world for everybody
435
00:21:06,583 --> 00:21:08,624
If we just work together.
436
00:21:08,625 --> 00:21:12,874
All thanks to our hero and
Star, darkwing duck.
437
00:21:12,875 --> 00:21:14,332
Bushroot.
438
00:21:14,333 --> 00:21:15,333
Yes, sir?
439
00:21:15,334 --> 00:21:16,999
Don't give up your day job.
440
00:21:17,000 --> 00:21:18,499
Yes, sir.
441
00:21:18,500 --> 00:21:22,290
Rockwell, I've had my eye on
Your operation for a long time.
442
00:21:22,291 --> 00:21:23,832
Really, sir?
443
00:21:23,833 --> 00:21:26,832
Um-huh.
And I think you're due for a chat
444
00:21:26,833 --> 00:21:28,583
With the boys in accounting.
445
00:21:29,625 --> 00:21:34,457
Let's talk about your expense
Account charges, shall we?
446
00:21:34,458 --> 00:21:37,707
Aaaaaah!
447
00:21:37,708 --> 00:21:40,415
Once again, justice triumphs.
448
00:21:40,416 --> 00:21:41,999
But there is no rest.
449
00:21:42,000 --> 00:21:43,999
As night falls, it's again time
450
00:21:44,000 --> 00:21:46,874
For darkwing duck...
What are you looking at?
451
00:21:46,875 --> 00:21:49,124
I wonder who the big star is.
452
00:21:49,125 --> 00:21:51,124
Oh, no!
453
00:21:51,125 --> 00:21:55,457
Oh, mr. Darkwing,
We're getting our own tv show.
454
00:21:55,458 --> 00:21:57,165
Isn't that wonderful.
455
00:21:57,166 --> 00:21:59,874
I betcha I can get you a part.
456
00:21:59,875 --> 00:22:03,083
You want to play
My wacky neighbor?
457
00:22:03,625 --> 00:22:05,874
That's the trouble with
Television today...
458
00:22:05,875 --> 00:22:08,750
There's never anything good on.
33011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.