Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,283 --> 00:00:08,743
(музыкальная заставка)
2
00:00:20,140 --> 00:00:23,100
(меланхоличная музыка)
3
00:00:36,840 --> 00:00:38,980
(плеск воды)
4
00:01:23,255 --> 00:01:24,835
(сигнал сообщения)
5
00:01:45,340 --> 00:01:47,520
(музыка стихает)
6
00:02:00,200 --> 00:02:01,740
(Мел)
-Парни, короче, я...
7
00:02:02,020 --> 00:02:04,660
Я не могу это проводить,
давайте кто-нибудь другой.
8
00:02:05,380 --> 00:02:06,940
(Гена)
-Не, я боюсь расколоться, блин.
9
00:02:07,580 --> 00:02:09,090
(Киса)
-Пацаны, а можно я?
10
00:02:09,341 --> 00:02:11,501
-Давай. Давай-давай.
-Всё-всё-всё. Идут.
11
00:02:11,960 --> 00:02:15,620
(Киса) -О-о! Оба, чётко, вместе,
без опозданий, молодцы.
12
00:02:17,240 --> 00:02:21,420
Ну что ж, чуваки, во-первых,
респект вам и уважуха, вы не опоздали.
13
00:02:21,860 --> 00:02:24,960
Во-вторых, по реальным условиям дуэли
я должен предложить вам помириться.
14
00:02:25,240 --> 00:02:28,020
То есть ты, Локонов,
нанёс оскорбление Павлу Игнатову.
15
00:02:28,300 --> 00:02:30,100
Если хочешь, проси у него прощения.
16
00:02:30,380 --> 00:02:34,200
А Павел, он там сам решает, принимать,
сука, твои извинения или не принимать.
17
00:02:34,640 --> 00:02:36,140
Я ясно изложил?
18
00:02:36,420 --> 00:02:40,540
-Да. Паш, ты реально прости меня,
пожалуйста, за то, что я тебя, ну, стебал.
19
00:02:40,791 --> 00:02:43,991
-Не парься, Всеволод, я твои извинения
не принимаю, желаю стреляться.
20
00:02:44,242 --> 00:02:48,020
-Оскорблённая сторона
извинений не принимает, желает стреляться.
21
00:02:48,320 --> 00:02:50,300
(Локон)
-Э-э, чуваки!
22
00:02:51,140 --> 00:02:53,200
(Киса)
-Борис, доставайте пистолеты!
23
00:02:57,040 --> 00:02:58,620
(Локон)
-Ими же реально убить можно!
24
00:02:59,020 --> 00:03:01,220
(Киса)
-А ты чё думал, мы тут в игры играем?
25
00:03:01,471 --> 00:03:04,131
Графика компьютерная будет?
У нас, вон, даже доктор есть.
26
00:03:05,080 --> 00:03:07,040
В принципе,
надо было и священника подтянуть.
27
00:03:07,320 --> 00:03:10,202
-Пистолеты сейчас будут при вас заряжены,
и вы можете выбрать себе любой.
28
00:03:10,453 --> 00:03:12,298
-Ребят, да вы чё?
Б***, Паш, ну я ж не реально,
29
00:03:12,549 --> 00:03:15,889
я просто ради шутки юмора хотел,
чтобы, типа, всем смешно, ха-ха, ну.
30
00:03:16,217 --> 00:03:20,337
Хочешь, давай мы всех, кто был на тусовке,
соберём вместе, и я перед всеми извинюсь?
31
00:03:20,940 --> 00:03:23,800
Ну ты же знаешь, мне индуизм
вообще близок, я йогой занялся.
32
00:03:24,080 --> 00:03:26,540
Я даже, вон,
в Варанаси путёвки купил на каникулы.
33
00:03:26,920 --> 00:03:29,220
Давай, давай вместе туда поедем?
Я всё оплачу.
34
00:03:29,500 --> 00:03:31,540
-Слушай, меня твой фэншуй
вообще никак не трогает.
35
00:03:32,140 --> 00:03:35,592
Живём только здесь и сейчас.
-Ох, красава, Толстый! То есть Павел.
36
00:03:35,843 --> 00:03:37,866
-Б**, чуваки, ну вы серьёзно,
из-за вот этой херни?
37
00:03:38,155 --> 00:03:41,060
-То есть для тебя это херня, да, индус?
-Да я в плане того, что я не...
38
00:03:41,380 --> 00:03:44,140
А если он мне в яйца попадёт?
-А чё, лучше в бошку?
39
00:03:44,640 --> 00:03:46,500
-Нет, я просто не хочу калекой остаться!
40
00:03:47,073 --> 00:03:49,449
Хочешь, давай я вообще
вот срать сяду сейчас, прям при тебе,
41
00:03:49,700 --> 00:03:51,700
а ты тоже меня снимешь и выложишь?
42
00:03:53,400 --> 00:03:55,680
-Павел, ваше слово.
-Не смешно уже даже.
43
00:03:55,940 --> 00:03:57,860
Давайте к делу перейдём.
-Согласен, но!
44
00:03:58,140 --> 00:04:00,220
Прежде чем вы выберете
эти прекрасные пистолеты,
45
00:04:00,471 --> 00:04:03,785
оскорблённая сторона, то есть Павел,
должен выбрать условия дуэли.
46
00:04:04,320 --> 00:04:06,440
Можно на выбор -
стреляться одновременно по команде
47
00:04:06,720 --> 00:04:08,980
или тянем жребий,
и тогда кто-то из вас стреляет первый.
48
00:04:09,800 --> 00:04:11,840
Павел, какой выбираем вариант?
-Второй, где жребий.
49
00:04:12,540 --> 00:04:14,120
-Отлично.
50
00:04:17,360 --> 00:04:19,220
Кто отгадывает?
-Можно я?
51
00:04:19,740 --> 00:04:21,300
(Толстый)
-Пусть.
52
00:04:24,880 --> 00:04:27,740
(Киса радостно кричит)
-Всеволод, Фортуна на вашей стороне!
53
00:04:28,020 --> 00:04:30,097
За вами право первого выстрела.
54
00:04:33,760 --> 00:04:35,680
Так, по позициям давайте.
55
00:04:41,260 --> 00:04:42,840
Не ссать!
56
00:04:46,080 --> 00:04:48,900
Так, Всеволод Локонов стреляет первым.
57
00:04:49,560 --> 00:04:51,780
Павел, необязательно
стоять к противнику грудью,
58
00:04:52,060 --> 00:04:54,940
вы можете встать боком, это разрешено.
59
00:04:56,265 --> 00:04:57,825
Локонов!
60
00:04:58,640 --> 00:05:00,280
Стреляешь по готовности.
61
00:05:03,320 --> 00:05:05,520
(глубоко дышит)
62
00:05:13,040 --> 00:05:14,780
(выстрел)
63
00:05:24,260 --> 00:05:25,780
(выстрел)
64
00:05:28,100 --> 00:05:31,020
-Э-э! А ну, верните его!
Чуваки, чё за херня?
65
00:05:31,271 --> 00:05:34,060
-Всё, он опозорен! -В смысле, б***?
-Твоя честь восстановлена, хорош.
66
00:05:34,340 --> 00:05:37,180
-Да он кролик ссаный, однозначно.
-А что с правилами?
67
00:05:37,560 --> 00:05:39,980
-Да, он их нарушил,
и теперь никогда не сможет...
68
00:05:40,260 --> 00:05:42,681
-Что? Что не сможет?
-В глаза не сможет людям смотреть.
69
00:05:42,932 --> 00:05:44,449
Он обесчестен.
-Да.
70
00:05:44,700 --> 00:05:46,340
-Паш, не, серьёзно.
71
00:05:46,900 --> 00:05:50,000
Ты достойно держался, очень достойно.
Ты большой молодец.
72
00:05:50,280 --> 00:05:51,840
-Серьёзно?
73
00:05:52,660 --> 00:05:54,180
(Мел)
-Серьёзно.
74
00:05:55,000 --> 00:05:57,046
-Мне, если честно,
очень сильно важно ваше мнение.
75
00:05:57,360 --> 00:05:58,980
-Да чувак, ты наш!
76
00:05:59,260 --> 00:06:01,720
-Чё у вас, система какая-то?
-Дуэльный клуб.
77
00:06:02,440 --> 00:06:05,100
И ты, по ходу, принят, да, чуваки?
(радостно кричит)
78
00:06:05,640 --> 00:06:07,560
Давай.
(Гена) -Красавчик, молодец.
79
00:06:08,657 --> 00:06:10,382
-Примите мои поздравления,
было очень круто.
80
00:06:10,633 --> 00:06:13,073
-Спасибо.
-Круто было. Ген, можно тебя на секундочку?
81
00:06:16,928 --> 00:06:18,968
Ген, ты в следующий раз
хотя бы предупреждай, ладно?
82
00:06:19,753 --> 00:06:22,053
Или ты думал,
что я не замечу, как он заряжает?
83
00:06:22,460 --> 00:06:25,740
-Да ладно, хорош, доктор.
Чё, всё ж в кайф было.
84
00:06:26,440 --> 00:06:29,140
Работы нет, так, только помёрз чутка. Да?
85
00:06:30,800 --> 00:06:32,300
-Спасибо.
86
00:06:40,460 --> 00:06:43,100
-Ну чё, Толстенция, пересчитывать не надо?
87
00:06:43,620 --> 00:06:45,820
Ровно 200?
-Всё, точняк.
88
00:06:46,840 --> 00:06:48,840
(Гена)
-Ой, хорош.
89
00:06:49,120 --> 00:06:51,720
Ну в смысле, мы реально за тебя болели,
чувак, однозначно.
90
00:06:52,200 --> 00:06:55,700
Будешь на испытательном пока.
Там, стволы чистить, научу тебя заряжать,
91
00:06:55,980 --> 00:06:58,200
профилактику делать,
короче, всё постепенно.
92
00:06:58,480 --> 00:07:00,869
(Толстый) -Днём и ночью, пацаны,
когда угодно, что скажете.
93
00:07:02,000 --> 00:07:04,760
(меланхоличная музыка)
94
00:07:27,700 --> 00:07:30,900
-Со мной сегодня какой-то дяденька
в шляпе поздоровался.
95
00:07:31,560 --> 00:07:34,900
Становлюсь местным.
-Вадик, ну радоваться нечему, но пора уже.
96
00:07:35,680 --> 00:07:38,000
А сколько ты у нас?
-Да с прошлой весны.
97
00:07:39,360 --> 00:07:41,860
-Год уже. Как вчера.
98
00:07:42,640 --> 00:07:45,200
(усмехается)
Стой, а ты что сейчас,
99
00:07:45,540 --> 00:07:47,660
вот этот дом
у этой старухи снимаешь, летний?
100
00:07:48,840 --> 00:07:53,460
-Дом летний, зато я бодр, свеж
и первый встречаю восход.
101
00:07:53,862 --> 00:07:55,383
Вадик, а ты не цэрэушник, не?
102
00:07:55,634 --> 00:07:57,203
(усмехается)
-Я?
103
00:07:57,557 --> 00:08:00,120
-Головка от часов "Заря".
Ты херли тут забыл?
104
00:08:00,400 --> 00:08:02,877
Живёшь в холобуде, поёшь для отмазки.
105
00:08:03,340 --> 00:08:06,140
Чё, рассекретил твою федеральную жопку?
(посмеивается)
106
00:08:06,420 --> 00:08:09,120
-Ничего интересного у вас для ЦРУ нету,
у вас тоска.
107
00:08:09,660 --> 00:08:12,800
Так хочется в ней раствориться,
так приятно засасывает.
108
00:08:13,340 --> 00:08:16,840
Сначала ножку, потом тельце,
вот уже и к шейке подобралась.
109
00:08:17,120 --> 00:08:18,620
-Чё, может, яишенку сделать?
(шаги)
110
00:08:18,900 --> 00:08:20,780
Чё-то совсем захирел.
Ты жрёшь вообще чё-то?
111
00:08:21,060 --> 00:08:22,820
-Иногда. Дух должен быть лёгким.
112
00:08:23,100 --> 00:08:25,440
-Извини, Илюшу в школу отвозил.
113
00:08:28,400 --> 00:08:31,080
-Херня. Ты посмотри, как тебя любят у нас.
114
00:08:32,360 --> 00:08:33,880
Я, честно, даже не ожидал.
115
00:08:34,160 --> 00:08:35,700
-Серьёзно?
-Ну да.
116
00:08:35,980 --> 00:08:37,980
Семейная тема сработала.
117
00:08:38,840 --> 00:08:40,520
Плюс кондитер, сплошные лайки.
118
00:08:41,340 --> 00:08:43,120
Правильный выбор, блин.
119
00:08:43,400 --> 00:08:44,920
(Игорь)
-Заказать что-то хотите?
120
00:08:45,800 --> 00:08:47,780
-Шампусик принеси.
-Угу.
121
00:08:48,580 --> 00:08:51,100
(Бабич)
-А то тут реально мэром запахло.
122
00:08:51,700 --> 00:08:53,760
Да, Стас?
-Не, я ж за рулём.
123
00:08:54,120 --> 00:08:55,620
-Да ладно, мы ж дома.
124
00:08:55,900 --> 00:08:58,200
-Очень правильно, что сделали упор
на семейных ценностях.
125
00:08:58,480 --> 00:09:00,460
-Вот видишь, глас народа. Игорь,
126
00:09:00,740 --> 00:09:03,540
только не надо вот этого
просекко твоего мочегонного,
127
00:09:04,109 --> 00:09:07,369
французское конкретно.
-Да, есть розе брют.
128
00:09:07,620 --> 00:09:11,820
Аромат скошенного сена, белого хлеба
и тонкий перляж.
129
00:09:12,480 --> 00:09:14,040
-Во, тащи бутылочку.
130
00:09:15,640 --> 00:09:17,240
Это чё за перлёж?
131
00:09:17,520 --> 00:09:20,800
-Это от слова "perle", жемчужина. Пузырьки.
132
00:09:21,240 --> 00:09:22,996
(Игорь)
-Правильное распределение пузырьков.
133
00:09:24,420 --> 00:09:26,000
-Ага.
134
00:09:26,740 --> 00:09:30,180
Б***. Сколько всего ещё открывать, сука.
135
00:09:30,760 --> 00:09:36,060
Даже интересно, да. Тут один хочет, это,
земельку под виноградники прикупить,
136
00:09:36,600 --> 00:09:38,410
а мы ему раз - про этот перлёж.
137
00:09:39,120 --> 00:09:42,120
Здесь лохов нету,
(усмехается)
138
00:09:42,400 --> 00:09:44,200
лапшу на уши не навесишь.
139
00:09:44,740 --> 00:09:48,100
Да, столько ушлых сейчас
хочет винцом здесь заняться.
140
00:09:48,820 --> 00:09:51,151
(Игорь) -К шампанскому надо что-то?
Креветки есть, мидии.
141
00:09:51,640 --> 00:09:53,840
-Ты как, Стас?
-Не, я завтракал.
142
00:09:54,940 --> 00:09:56,860
-А мне креветочек сделай.
-Принято.
143
00:09:57,580 --> 00:10:02,180
-Да, Игорь, верно отметил
про семейные ценности.
144
00:10:03,620 --> 00:10:06,800
Ну а что ты думаешь,
145
00:10:07,200 --> 00:10:09,580
на чём ещё можно Стаса пропиарить?
146
00:10:09,860 --> 00:10:11,520
-Стаса? Ну...
147
00:10:11,980 --> 00:10:14,120
Толерантность.
(Бабич) -Ты о чём?
148
00:10:15,020 --> 00:10:17,640
-Ну, терпимое отношение к гастарбайтерам,
149
00:10:17,891 --> 00:10:20,251
людям с ограниченными возможностями, геям.
-Супер.
150
00:10:20,800 --> 00:10:24,360
Супер, супер. Всё супер.
151
00:10:25,160 --> 00:10:26,780
Только без дырявых.
152
00:10:27,540 --> 00:10:30,460
У нас же семейные ценности
и тут вдруг гомосятина, ты чё?
153
00:10:31,100 --> 00:10:32,740
Взаимоисключающе.
154
00:10:33,780 --> 00:10:35,880
Тут ты чутка промазал.
155
00:10:37,966 --> 00:10:40,866
Но толерантность надо запомнить,
слово хорошее.
156
00:10:42,540 --> 00:10:45,019
Давай, тащи там со скошенным сеном.
157
00:10:45,360 --> 00:10:46,940
(Игорь)
-Угу.
158
00:10:53,340 --> 00:10:54,840
(Вадим)
-Ничё себе завтрак.
159
00:10:55,100 --> 00:10:57,040
-Чё здесь торчишь-то? У тебя смена с пяти.
160
00:10:58,140 --> 00:11:01,880
Чё, пойти, что ли некуда?
-"Смена". Как у шахтёра. Романтично!
161
00:11:02,822 --> 00:11:04,951
А насчёт "куда пойти" ты прав, некуда.
162
00:11:05,202 --> 00:11:07,248
-Господи. Последний раз спрашиваю -
яичницу сделать?
163
00:11:07,499 --> 00:11:10,759
-Не, шампанского налей.
-Обойдёшься. Тоже мне, лухури.
164
00:11:13,700 --> 00:11:16,160
(Анжела)
-Я так соскучилась по твоему идиотизму.
165
00:11:18,850 --> 00:11:20,860
Оказывается, мне без него так плохо.
166
00:11:21,880 --> 00:11:24,180
-Это очень, очень, очень заразная вещь.
167
00:11:25,460 --> 00:11:28,340
Стоит попробовать разочек - и всё.
168
00:11:30,200 --> 00:11:31,760
Сразу же подсядешь.
169
00:11:32,440 --> 00:11:35,420
Особенно мой, мой идиотский идиотизм,
он самый...
170
00:11:36,880 --> 00:11:38,400
Самый идиотский.
171
00:11:39,120 --> 00:11:41,180
-Я потом так испугалась,
172
00:11:42,020 --> 00:11:43,680
когда тебе фотки послала.
173
00:11:45,680 --> 00:11:47,200
-Додумалась тоже, кому слать.
174
00:11:48,500 --> 00:11:50,960
-Тын-тын-тын.
175
00:12:15,160 --> 00:12:16,700
-Ты ж меня любишь, да?
176
00:12:27,680 --> 00:12:29,200
У меня ещё никого не было.
177
00:12:31,640 --> 00:12:33,160
А у тебя?
178
00:12:34,540 --> 00:12:36,120
-Тоже не было.
179
00:12:40,520 --> 00:12:42,460
-У нас одноклассники уже вовсю трахаются.
180
00:12:43,080 --> 00:12:44,740
Нам, наверное, тоже пора, да?
181
00:12:48,020 --> 00:12:49,580
А то я чувствую себя...
182
00:13:01,080 --> 00:13:02,600
Ты решил начать с пыток?
183
00:13:03,760 --> 00:13:05,260
-Нет.
184
00:13:05,594 --> 00:13:08,231
Просто хочу прочесть абзац наугад.
185
00:13:10,020 --> 00:13:11,820
Может, поможет расслабиться.
186
00:13:12,320 --> 00:13:15,340
Назови страницу и строчку сверху или снизу.
187
00:13:16,940 --> 00:13:19,760
-198-я, пятая снизу.
188
00:13:27,600 --> 00:13:29,380
-"Это скипетр Венеры,
189
00:13:30,300 --> 00:13:31,980
его называют "член".
190
00:13:32,640 --> 00:13:35,520
Нет ни одной части человеческого тела,
191
00:13:36,480 --> 00:13:38,320
куда его нельзя ввести".
192
00:13:41,160 --> 00:13:44,580
-Слушай, может, разденемся?
193
00:13:45,100 --> 00:13:46,860
-Да, да-да, конечно.
194
00:14:15,260 --> 00:14:18,000
(тяжело дышат)
195
00:15:17,360 --> 00:15:20,020
Может, водки выпить?
Наверное, у твоего отца есть.
196
00:15:21,260 --> 00:15:22,830
-Я тебя что, не возбуждаю?
197
00:15:23,080 --> 00:15:25,800
-Да ты чё? Нет, очень возбуждаешь.
198
00:15:26,700 --> 00:15:28,220
Я о тебе всё время думаю.
199
00:15:28,880 --> 00:15:30,500
-А что тогда?
200
00:15:40,360 --> 00:15:42,020
-Это всё отец.
201
00:15:42,660 --> 00:15:44,180
(Саша)
-Да.
202
00:15:44,721 --> 00:15:46,561
(скрип двери)
-Пап, пап!
203
00:15:47,360 --> 00:15:49,300
Тебя чё, стучать не учили?
-Ой...
204
00:15:50,560 --> 00:15:53,040
Илюша, значит, это правда?
205
00:15:53,880 --> 00:15:55,640
Ты влюблён в неё?
-Более того.
206
00:15:56,040 --> 00:15:59,780
-Более?
-Да, я прошу руки вашей дочери.
207
00:16:01,760 --> 00:16:06,080
-Наташки? Как изысканно. А девушка как?
Она вообще согласна?
208
00:16:06,360 --> 00:16:08,161
-Не надо меня в эту клоунаду
втягивать, ладно?
209
00:16:08,412 --> 00:16:10,909
-Ну почему клоунада? Наталья, я так понял,
210
00:16:11,160 --> 00:16:13,820
Илюша с нами давно
как бы хочет породниться.
211
00:16:14,100 --> 00:16:15,680
Я понял, у него серьёзные намерения.
212
00:16:15,960 --> 00:16:19,037
Вот я лично бы мечтал бы
обнять родственников.
213
00:16:19,310 --> 00:16:22,320
Прекрасная партия, Наталья,
будешь утопать в роскоши.
214
00:16:22,700 --> 00:16:24,380
У меня хотя бы с бухлом не будет проблем.
215
00:16:24,631 --> 00:16:28,291
-Пап, хватит!
-Илюш, у тебя с ней, по-моему, проблема.
216
00:16:30,220 --> 00:16:32,120
-Наташ, я сейчас серьёзно.
217
00:16:32,520 --> 00:16:34,470
Александр понял и согласился.
218
00:16:34,880 --> 00:16:36,500
-Однозначно.
219
00:16:37,320 --> 00:16:40,300
-Класс. -Да.
-Ну и живите вдвоём без меня.
220
00:16:41,300 --> 00:16:42,800
Клоуны оба!
-Ну...
221
00:16:43,800 --> 00:16:45,840
(усмехается)
Мой характер.
222
00:16:54,720 --> 00:16:56,760
(Бабич)
-Я не понял, у нас чё, поминки, что ли?
223
00:16:58,040 --> 00:16:59,688
Мы ж на финишную прямую вышли.
224
00:16:59,939 --> 00:17:02,151
Можно сказать,
уже у нас ключи от города в кармане.
225
00:17:02,940 --> 00:17:04,780
Ну давайте, ребят, чё вы?
(посмеивается)
226
00:17:05,160 --> 00:17:07,530
Анжел, музыкальное сопровождение где?
227
00:17:09,140 --> 00:17:11,660
Ну давай воткни чё-нибудь!
-Да не надо музыки.
228
00:17:12,080 --> 00:17:14,860
-Согласен.
Только тогда нам придётся общаться.
229
00:17:16,640 --> 00:17:19,460
Кристина, вина?
-Да. Да, пожалуйста.
230
00:17:20,940 --> 00:17:23,420
-Всё хорошо? Вы какая-то загадочная.
231
00:17:24,200 --> 00:17:25,920
-Что?
-Красивая.
232
00:17:26,800 --> 00:17:28,369
(Бабич)
-Мяско подходит, мои дорогие!
233
00:17:28,620 --> 00:17:30,680
Шесть секунд, буду раскладывать!
(телефонный звонок)
234
00:17:35,060 --> 00:17:36,560
-Да?
235
00:17:37,580 --> 00:17:39,300
Говори, только коротко.
236
00:17:40,040 --> 00:17:42,600
-Коротко, Стас?
Коротко - это наша жизнь короткая.
237
00:17:42,980 --> 00:17:45,300
И ты отнимаешь у меня последнее.
Давай так -
238
00:17:46,200 --> 00:17:48,000
либо мы это сейчас
всё это прекращаем, либо...
239
00:17:48,480 --> 00:17:50,160
Либо должны увидеться сегодня.
240
00:17:50,440 --> 00:17:52,880
-Так, давай спокойно. Ты в баре?
241
00:17:53,300 --> 00:17:54,820
-Да.
242
00:17:56,640 --> 00:17:58,200
-Постараюсь.
243
00:18:03,340 --> 00:18:06,740
Из штаба звонили, всё-таки, видимо,
придётся заехать интервью составить.
244
00:18:07,820 --> 00:18:09,520
-Пап, ну мы тут собрались из-за тебя.
245
00:18:10,660 --> 00:18:12,520
Рауль, мама, я.
Семейный плакат - это клёво,
246
00:18:12,800 --> 00:18:14,440
но семья, она же должна быть в жизни.
247
00:18:15,540 --> 00:18:18,540
-Ты о чём сейчас?
У тебя какие-то сомнения на этот счёт?
248
00:18:20,820 --> 00:18:23,840
-Нет. Я знаю, ты нас любишь больше всего.
249
00:18:30,360 --> 00:18:32,740
-Слушай, а вообще, знаешь, ты прав.
250
00:18:33,340 --> 00:18:35,600
Не поеду, ну их на фиг.
251
00:18:36,180 --> 00:18:39,060
В конце концов, я имею право
с семьёй провести вечер, да?
252
00:18:39,340 --> 00:18:41,240
-Да.
(смеётся)
253
00:18:41,520 --> 00:18:44,720
-А вот и мясо, налетайте!
254
00:18:45,168 --> 00:18:47,708
А то у нас тут
субординацию-то не соблюдают.
255
00:18:48,280 --> 00:18:50,020
Кто у нас тут мэр?
256
00:18:50,580 --> 00:18:53,880
Вот. Сожрут,
прям глазом моргнуть не успеешь.
257
00:18:54,880 --> 00:18:56,540
Вот живём в горах, да?
258
00:18:57,060 --> 00:18:59,500
То солнце, то снег.
259
00:19:00,160 --> 00:19:02,460
-Может, уже в тепло пойдём?
-А я предлагаю
260
00:19:02,964 --> 00:19:06,620
выпить за моего дорогого прекрасного мужа!
261
00:19:06,900 --> 00:19:09,180
Это же главный повод,
что мы здесь собрались.
262
00:19:09,431 --> 00:19:14,649
-За Стаса! За то, что практически
он уже победил в этой гонке!
263
00:19:14,900 --> 00:19:17,640
(Рауль)
-А Воронов? Он же реальный конкурент.
264
00:19:18,360 --> 00:19:20,580
-Кто, Воронов? Воронов.
(усмехается)
265
00:19:21,340 --> 00:19:22,880
Был конкурент.
266
00:19:23,160 --> 00:19:24,720
Сейчас - говно от жёлтой курицы.
267
00:19:25,000 --> 00:19:28,200
-У нас все учителя за него,
он на общественном транспорте ездит.
268
00:19:29,440 --> 00:19:34,260
-Доездился. Завтра снимет свою кандидатуру.
Это только закрытая информация.
269
00:19:34,540 --> 00:19:36,400
(Рауль)
-Да ладно. Чё-то нарыли на него?
270
00:19:38,120 --> 00:19:40,100
-Естественно! А как же.
271
00:19:41,200 --> 00:19:42,720
Ну?
272
00:19:43,360 --> 00:19:45,600
Догадаетесь, что? Какие варианты?
(Анжела) -Наркоман?
273
00:19:46,320 --> 00:19:47,880
Наркоман?
274
00:19:48,900 --> 00:19:50,500
-Это с какого это?
275
00:19:50,780 --> 00:19:52,500
-Ну, тихий, худой.
276
00:19:52,780 --> 00:19:55,240
-Ну Стас у нас тоже тихий, худой.
(Катерина) -Эй.
277
00:19:56,280 --> 00:19:58,020
-Ну, нет.
278
00:19:58,580 --> 00:20:01,660
Какие ещё варианты?
-Мне кажется, я знаю. Так, стоп!
279
00:20:02,300 --> 00:20:05,820
Это сто процентов секс со школьницей.
280
00:20:06,100 --> 00:20:08,860
-Пусти.
-Да-да-да, она такая: "Пусти, пусти",
281
00:20:09,140 --> 00:20:10,660
а он: "Нет, не отпущу!
282
00:20:10,960 --> 00:20:13,860
Я же маньяк, у меня глаза старушечьи!"
(тревожная музыка)
283
00:20:14,820 --> 00:20:17,460
(Анжела) -Перестань, больно!
-Отпусти её!
284
00:20:18,860 --> 00:20:22,420
-Кристюш, ты чё? Да он же...
Просто разыгрался парень.
285
00:20:23,982 --> 00:20:25,542
Ну чё ты, девочка моя?
286
00:20:27,349 --> 00:20:30,029
Чё-то у неё последние два дня...
287
00:20:31,280 --> 00:20:32,820
Не поймёшь.
288
00:20:33,100 --> 00:20:34,820
Кристюш, помощь нужна моя?
289
00:20:36,640 --> 00:20:38,160
Ну ладно.
290
00:20:39,060 --> 00:20:40,840
Ну так сдаётесь?
291
00:20:41,620 --> 00:20:43,600
(Анжела)
-Сдаёмся.
292
00:20:44,998 --> 00:20:46,678
-А ларчик просто открывался.
293
00:20:47,660 --> 00:20:49,200
Воронов же у нас писатель.
294
00:20:51,240 --> 00:20:52,920
Кто-нибудь произведения его читал?
295
00:20:53,260 --> 00:20:54,820
(Илюша)
-Ну я, бегло.
296
00:20:55,100 --> 00:20:57,040
-Бегло, а надо было внимательно.
297
00:20:58,380 --> 00:21:01,280
Есть у него такая повесть, "Погост".
298
00:21:03,080 --> 00:21:07,560
Вот там реально
оскорбление чувств верующих.
299
00:21:07,840 --> 00:21:09,380
Чёрным по белому.
300
00:21:09,860 --> 00:21:11,380
(Анжела)
-И что там?
301
00:21:15,880 --> 00:21:17,540
-Мёртвую монашку...
302
00:21:19,320 --> 00:21:21,440
Не буду вам аппетит портить.
303
00:21:21,840 --> 00:21:24,720
Я вообще даже не понимаю,
как он до сих пор не сидит.
304
00:21:39,320 --> 00:21:41,458
(меланхоличная музыка)
305
00:22:07,500 --> 00:22:10,300
-Пап, а ты вообще доволен жизнью?
306
00:22:12,880 --> 00:22:18,080
-Илюш, это ж какой-то
с подвохом вопрос, да?
307
00:22:18,360 --> 00:22:22,879
Просто... Ну кто всерьёз может сказать,
что он доволен жизнью?
308
00:22:23,130 --> 00:22:24,830
Ты доволен жизнью?
309
00:22:26,960 --> 00:22:30,780
-Ну... Не совсем, но в принципе-то норм.
310
00:22:31,360 --> 00:22:33,940
-Ну видишь. Нет, на самом деле...
311
00:22:35,600 --> 00:22:37,220
В жизни же кому как повезёт,
312
00:22:37,500 --> 00:22:41,520
но мне кажется почему-то,
что у тебя всё должно получиться.
313
00:22:41,800 --> 00:22:45,020
-Да? А почему ты так думаешь?
314
00:22:45,760 --> 00:22:47,400
-А ты знаешь, ты...
315
00:22:49,880 --> 00:22:52,120
Такой срединный человек.
316
00:22:53,400 --> 00:22:57,500
Абсолютно срединный, а проблемы,
они же все по краям, поэтому...
317
00:23:03,040 --> 00:23:08,800
-То есть по-твоему, я не способен
на какие-то сильные чувства, да?
318
00:23:09,140 --> 00:23:12,820
-Не я, конечно, считаю, что ты
очень даже способен на сильные чувства.
319
00:23:13,400 --> 00:23:15,600
-Не, ну тогда почему я серединный?
320
00:23:15,960 --> 00:23:19,700
-Да ну... Это же просто слово,
ну что ты привязался, забудь, "срединный".
321
00:23:20,520 --> 00:23:22,780
И вообще, середина, середина -
это же очень хорошо.
322
00:23:24,480 --> 00:23:25,980
Середина, там...
323
00:23:26,540 --> 00:23:28,400
В середине покой, там гармония.
324
00:23:28,680 --> 00:23:32,340
В середине не бывает такого,
чтоб кто-то кричит от ненависти,
325
00:23:32,620 --> 00:23:34,420
горя, беды.
326
00:23:35,860 --> 00:23:38,520
Даже природа, понимаешь... Как там?
327
00:23:39,440 --> 00:23:42,480
Тихо замерло всё до рассвета,
что-то, что-то.
328
00:23:43,646 --> 00:23:47,766
Одинокая бродит гармонь.
Вот "одиноко" - это уже...
329
00:23:49,534 --> 00:23:52,094
Немножко на край поползло, да.
330
00:23:53,740 --> 00:23:55,380
-А ты где?
331
00:23:57,140 --> 00:23:58,640
-А я?
332
00:24:00,820 --> 00:24:02,900
Я долгое время был в середине.
333
00:24:04,380 --> 00:24:07,440
А потом всё, скатился на край.
334
00:24:10,060 --> 00:24:11,995
Нет, ну на самом деле
это всё какие-то заморочки,
335
00:24:12,246 --> 00:24:15,776
что мы вообще об этом говорим?
Просто, понимаешь, оттолкнись,
336
00:24:16,300 --> 00:24:18,531
оттолкни себя и плыви. Никаких краёв нет.
337
00:24:18,782 --> 00:24:21,362
Просто вот одно большое море перед тобой.
338
00:24:22,400 --> 00:24:23,900
Нет никаких краёв.
339
00:24:32,840 --> 00:24:34,480
-Кристюш!
340
00:24:36,660 --> 00:24:38,300
Кристюш, ты где?
341
00:24:40,600 --> 00:24:43,340
Мы поехали, я попрощаться хотела.
342
00:24:45,620 --> 00:24:47,500
А ты чё, уже спать легла?
343
00:24:49,460 --> 00:24:51,000
-Легла на 15 минут.
344
00:24:52,320 --> 00:24:54,660
Совершенно потеряла ощущение времени.
345
00:24:56,800 --> 00:24:59,320
(Мел сюсюкает)
346
00:25:00,660 --> 00:25:03,540
-А чё, у вас каждый день
какой-то семейный нон-стоп тусняк, да?
347
00:25:04,549 --> 00:25:06,249
-Знаешь, как я от этого устала?
348
00:25:06,500 --> 00:25:09,820
Одно и то же, рибай и бухло. Пипец.
349
00:25:11,260 --> 00:25:14,760
-Так может, это, как две летучие мышки?
(свистит)
350
00:25:15,540 --> 00:25:17,040
-Не могу.
351
00:25:17,460 --> 00:25:20,720
Сейчас, блин, это дознание - куда, с кем.
352
00:25:21,309 --> 00:25:24,709
-Ну и чё? Представишь меня как тихого,
робкого, абсолютно безопасного.
353
00:25:25,280 --> 00:25:27,620
Могу взгляд потупить. Вот так.
354
00:25:28,920 --> 00:25:30,560
Или, это, или заплакать для жалости.
355
00:25:31,865 --> 00:25:33,409
(изображает плач)
356
00:25:33,660 --> 00:25:38,260
-Мел, так круто, что с тобой можно поржать.
-И пожрать.
357
00:25:38,540 --> 00:25:41,660
-Эх, пирожковых дел мастер,
358
00:25:42,160 --> 00:25:45,200
смотри у меня не загордись.
-Куда, блин?
359
00:25:45,480 --> 00:25:48,880
-О-о, идут наши красавицы.
360
00:25:49,360 --> 00:25:51,980
Какие у нас девки, повезло нам с ними, да?
(Катерина смеётся)
361
00:25:52,360 --> 00:25:55,580
У меня, честно говоря,
до сих пор встаёт, я извиняюсь.
362
00:25:55,860 --> 00:25:58,900
-Не, ничего, ничего.
-Жалко, не успели жахнуть караоке, да?
363
00:25:59,500 --> 00:26:02,060
-Ты слышал, как я Стинга пою?
-На английском?
364
00:26:02,520 --> 00:26:04,200
-На казахском!
(Стас посмеивается)
365
00:26:04,480 --> 00:26:06,480
-Катюх, да ты набухалась,
366
00:26:08,144 --> 00:26:10,444
я смотрю, да?
-Нет, нет.
367
00:26:10,780 --> 00:26:12,420
(Бабич)
-Ой...
368
00:26:23,940 --> 00:26:25,747
(тревожная музыка)
(скрип кожаной одежды)
369
00:26:37,440 --> 00:26:39,400
(кричит)
370
00:26:42,020 --> 00:26:44,540
(скрип кожаной одежды)
371
00:26:56,160 --> 00:26:57,700
-Кристин, ты извини меня.
372
00:26:59,080 --> 00:27:00,700
С Анжелой тупо получилось.
373
00:27:01,960 --> 00:27:04,820
Но хочу загладить свою вину,
так что приглашаю в салон,
374
00:27:05,100 --> 00:27:08,900
там спа, обёртывания, массаж.
375
00:27:09,860 --> 00:27:11,460
-Мягкие.
376
00:27:12,400 --> 00:27:14,080
А швы грубо прошиты.
377
00:27:15,356 --> 00:27:17,436
-Да это Китай голимый, я по дешёвке взял.
378
00:27:17,740 --> 00:27:19,740
(меланхоличная музыка)
379
00:27:20,680 --> 00:27:22,180
Ну, жду в салоне.
380
00:27:22,431 --> 00:27:24,391
Сделаем всё по высшему разряду, отвечаю.
381
00:27:49,440 --> 00:27:50,980
(сигнал сообщения)
382
00:27:55,240 --> 00:27:56,940
(вздыхает)
383
00:28:15,180 --> 00:28:17,000
(кашляет)
384
00:28:27,400 --> 00:28:29,120
(Стас вздыхает)
385
00:28:29,860 --> 00:28:31,460
-Из штаба опять донимают.
386
00:28:33,080 --> 00:28:35,742
Они в "Коралле" собрались
по поводу завтрашнего открытого интервью,
387
00:28:36,016 --> 00:28:38,856
так, что, видимо, мне придётся заскочить.
388
00:28:39,160 --> 00:28:40,670
За мамой присмотришь?
389
00:28:43,821 --> 00:28:46,581
Лёнь, там у "Коралла" тормозни, пожалуйста.
390
00:28:55,531 --> 00:28:57,471
Справишься, всё хорошо?
(Илюша) -Да.
391
00:29:13,203 --> 00:29:15,303
(спокойная музыка из динамиков)
392
00:29:22,520 --> 00:29:24,580
-Легко во всём обвинить
кого-то другого, да?
393
00:29:25,840 --> 00:29:29,300
Ты себя попробуй на моё место поставить,
ты всё сразу поймёшь, всё станет понятно.
394
00:29:29,580 --> 00:29:31,380
-Чё ты мне пузыри-то пускаешь?
395
00:29:31,760 --> 00:29:35,340
Мне насрать на твоё место,
на твою семью и на всё остальное.
396
00:29:38,500 --> 00:29:40,240
(вздыхает)
397
00:29:43,040 --> 00:29:45,140
-Значит, пришло время поговорить.
-Что?
398
00:29:50,720 --> 00:29:52,580
-Поговорить.
-Давно пора.
399
00:30:00,780 --> 00:30:03,082
-Леонид Сергеевич, остановите, пожалуйста,
мне надо выйти.
400
00:30:05,760 --> 00:30:07,460
Угу, спасибо.
401
00:30:09,621 --> 00:30:12,209
-А ты что думаешь, так всегда будет, да?
Такой карманный вариант?
402
00:30:12,460 --> 00:30:16,000
Когда удобно - достал, неудобно - засунул.
Я что тебе, б***, брелок для ключей?
403
00:30:16,280 --> 00:30:19,060
-Ты о чём вообще сейчас говоришь?
Что ты несёшь?
404
00:30:19,311 --> 00:30:20,962
-Ты сюда прискочил, потому что я надавил.
405
00:30:21,213 --> 00:30:23,476
А я з*** на тебя давить, мне тяжело!
(романтичная музыка)
406
00:30:23,727 --> 00:30:25,569
Я хочу, чтобы ты сам, сам рвался сюда.
407
00:30:25,820 --> 00:30:29,260
-Я что, по-твоему,
на печи, что ли, сижу и жду, как Емеля?
408
00:30:29,511 --> 00:30:32,075
Ты чё дебила опять включил?
-А не надо так со мной разговаривать,
409
00:30:32,326 --> 00:30:34,466
хорошо? Я не прислуга тебе и не сынок твой.
410
00:30:35,940 --> 00:30:38,760
-Вот-вот, теперь ты реальный, Игорёша.
411
00:30:39,400 --> 00:30:41,160
Настоящий, такой как есть.
412
00:30:41,420 --> 00:30:43,660
-У груди пистолет
413
00:30:45,140 --> 00:30:49,940
Этот мир без тебя потерял свой цвет
414
00:30:53,960 --> 00:30:56,100
У меня ЧП
415
00:30:58,160 --> 00:31:00,520
Я живу в ЧБ
416
00:31:02,520 --> 00:31:07,940
В чёрно-белый клип, в чёрно-белый влип
417
00:31:11,320 --> 00:31:13,440
Там, где был закат
418
00:31:15,720 --> 00:31:17,880
Там слепое пятно
419
00:31:20,040 --> 00:31:24,840
И окна квадрат, ты в окне кино
420
00:31:28,760 --> 00:31:31,120
Фотография
421
00:31:33,080 --> 00:31:35,280
Чёрно-белая
422
00:31:37,360 --> 00:31:42,220
Что же ты со мной, что ты сделала
423
00:31:44,260 --> 00:31:46,180
(Локон)
-Ты посмотри, посмотри, он прям такой...
424
00:31:46,460 --> 00:31:48,080
(изображает женский стон)
425
00:31:48,338 --> 00:31:50,109
А сейчас вообще будет
крутой момент, смотри.
426
00:31:50,360 --> 00:31:51,880
Камера наезжает, наезжает,
427
00:31:52,131 --> 00:31:54,276
и мы оказываемся внутри.
Ну охрененный видос?
428
00:31:54,527 --> 00:31:56,862
-Сейчас сблюю. Локон, чё тебе
тут нравится? Это ж скотство.
429
00:31:57,113 --> 00:31:58,809
-Ты чё? Так в реальности всё и происходит.
430
00:31:59,060 --> 00:32:01,885
-Да не так в реальности происходит!
Я понимаю, что есть физиология,
431
00:32:02,136 --> 00:32:04,883
но пусть у меня в голове остаётся иллюзия,
что это как-то по-другому.
432
00:32:05,134 --> 00:32:06,814
-Ну и как это может быть по-другому?
433
00:32:08,320 --> 00:32:09,880
-Смотри.
434
00:32:10,860 --> 00:32:12,380
Вот, Обри Бёрдсли.
435
00:32:13,520 --> 00:32:15,120
Вот. Художник-график,
436
00:32:15,400 --> 00:32:19,400
представитель английского эстетизма
и модерна 19-го века.
437
00:32:20,020 --> 00:32:23,480
Вот, смотри, недосказанность,
тайна, эротика, вот что волнует.
438
00:32:24,140 --> 00:32:26,100
(Локон усмехается)
-Слушай, это гейская тема.
439
00:32:26,380 --> 00:32:27,980
-Где?
-Да тут.
440
00:32:28,260 --> 00:32:29,960
-Тут же женщины, при чём тут это?
441
00:32:30,211 --> 00:32:33,371
-Слушай, я у своего бати находил учебник
по судебной сексологии,
442
00:32:33,622 --> 00:32:36,640
и там как раз таки на эти картинки
ссылались всякие педерасты.
443
00:32:37,640 --> 00:32:40,680
-И чё? Мало ли кто его любит.
Это же великий художник.
444
00:32:40,980 --> 00:32:43,740
-Конечно, великий,
только любят его педики и Илюшка.
445
00:32:44,487 --> 00:32:46,398
-Ты просто гомофоб, вот и все.
(Толстый) -Кудин!
446
00:32:47,080 --> 00:32:48,900
К тебе чё, опять это ссыкло пристаёт?
447
00:32:49,594 --> 00:32:53,374
А ты чё? Поединок всё решил,
ты просто обоссанный кролик.
448
00:32:54,504 --> 00:32:57,564
Ты обесчещен. Это приговор, Локон.
449
00:33:00,050 --> 00:33:02,610
И да, держись от него подальше,
ненадёжный чел.
450
00:33:04,820 --> 00:33:07,140
-Я не понял, про чё он?
-Да ничё, никак не может смириться,
451
00:33:07,420 --> 00:33:10,360
что я его срущим снял.
-А "Чёрная весна" - это что?
452
00:33:10,940 --> 00:33:12,829
-Это? Да это, наверное,
он в рэперы заделался,
453
00:33:13,080 --> 00:33:14,960
и типа, наверное, для стиля.
-Да хорош гнать.
454
00:33:15,460 --> 00:33:17,640
Вон, Толстый до сих пор
в футболке с Мэнсоном носится.
455
00:33:18,440 --> 00:33:20,590
Ну колись, чё у вас там за поединок был?
456
00:33:20,980 --> 00:33:24,300
-Да был и был.
Ну, типа, это, ре... реконструкция.
457
00:33:24,780 --> 00:33:26,340
-Реконструкция чего?
458
00:33:27,740 --> 00:33:30,380
-Дуэлей. Ну, 19-й век там,
459
00:33:30,860 --> 00:33:33,080
вызов и всё остальное,
ну Мел ещё об этом рассказывал.
460
00:33:33,480 --> 00:33:37,000
-А если Мел, значит, ещё и Киса, и Хенк...
-Да-да, и вся их компашка.
461
00:33:37,973 --> 00:33:39,553
-А реальные пистолеты?
-Да тихо ты!
462
00:33:39,960 --> 00:33:42,034
Реальные пистолеты.
Откуда они их взяли, я не знаю.
463
00:33:42,285 --> 00:33:44,169
И вообще, мы с тобой
об этом говорить не должны,
464
00:33:44,420 --> 00:33:46,835
потому что "Чёрная весна" -
это закрытая тема. Отвали.
465
00:33:59,600 --> 00:34:02,880
-Пап, а ты чё, здесь?
-Да, а что? Ты не рад, что отец дома?
466
00:34:03,340 --> 00:34:05,440
-Нет, почему, я тебя всегда рад видеть.
467
00:34:06,680 --> 00:34:08,190
Ты ж вроде запах воблы не переносил.
468
00:34:09,880 --> 00:34:11,900
-Ну вот, видишь, как, вкусы меняются.
469
00:34:13,220 --> 00:34:15,180
Хочешь, давай присядем, вместе посидим?
470
00:34:15,460 --> 00:34:17,220
-Да не, я быстро, прям туда-обратно.
471
00:34:19,260 --> 00:34:21,100
Слушай, а ты не видел, где здесь лежат...
472
00:34:21,380 --> 00:34:22,920
-Спиннинги ищешь? Они там.
473
00:34:23,200 --> 00:34:25,200
-Да не, не спиннинги, коньки.
474
00:34:26,140 --> 00:34:27,720
-Под обувью внизу.
475
00:34:28,000 --> 00:34:29,700
-Под обувью?
-Угу.
476
00:34:30,560 --> 00:34:32,720
-А-а, ёлки-палки, вот они.
477
00:34:33,240 --> 00:34:35,760
Всё, нашёл, сейчас.
478
00:34:36,169 --> 00:34:37,669
-Егор.
-Ёлки-палки.
479
00:34:37,920 --> 00:34:39,769
-Егор, ты можешь мне объяснить,
что происходит?
480
00:34:40,400 --> 00:34:41,960
Что происходит? Объясни.
481
00:34:43,300 --> 00:34:44,820
-Ничего.
482
00:34:45,100 --> 00:34:47,460
Чего происходит?
Ледовая тусовка, все хотят новых ощущений.
483
00:34:47,740 --> 00:34:50,780
-Ты можешь хотя бы, хотя бы один раз
со мной откровенно поговорить?
484
00:34:51,031 --> 00:34:52,791
Хотя б один раз.
-Меня Анжела пригласила.
485
00:34:53,042 --> 00:34:55,610
Отец её устраивает вечеринку.
-Меня совершенно это не интересует,
486
00:34:55,861 --> 00:34:57,961
совершенно. Ты на рыбалку ездил,
487
00:34:59,080 --> 00:35:00,700
а спиннинги нерасчехлённые стоят.
488
00:35:02,120 --> 00:35:04,340
Я вон как год назад завязал, так они стоят.
489
00:35:05,600 --> 00:35:08,360
-И что?
-Ну что-что-что? Ну что?
490
00:35:09,260 --> 00:35:12,600
Ну ты с этим со своим, с Хенком, с Кисой,
ты ездил на рыбалку?
491
00:35:12,880 --> 00:35:14,460
Ты что, забыл, что ли, об этом?
492
00:35:15,500 --> 00:35:17,020
Так, послушай, послушай меня.
493
00:35:17,380 --> 00:35:19,680
Послушай, я тебя никогда не просил, так...
494
00:35:20,920 --> 00:35:22,620
Пожалуйста, не ври мне.
495
00:35:24,460 --> 00:35:27,360
Ну не ври мне. Или ври! Или ври.
496
00:35:28,000 --> 00:35:31,680
Но, ну, ну какое-то же ведь должно же
какое-то объяснение быть этому,
497
00:35:31,960 --> 00:35:34,760
Ведь я же, ведь я же всё-таки отец твой,
в конечном итоге, ну.
498
00:35:35,040 --> 00:35:37,380
(запинаясь)
Какой-то же у тебя же должен же быть ответ.
499
00:35:37,660 --> 00:35:39,980
(запинаясь)
-Пап, ты прав, я не могу тебе врать.
500
00:35:41,080 --> 00:35:43,300
-Так.
-Но то, что я тебе скажу,
501
00:35:43,620 --> 00:35:46,460
тебе может не понравиться.
-Ну и хорошо, и хорошо!
502
00:35:46,740 --> 00:35:50,140
Мы, самое главное, что вместе,
мы, мы найдём вместе решение.
503
00:35:50,860 --> 00:35:53,180
Это, это не конец, выход есть всегда.
504
00:35:53,460 --> 00:35:56,700
Это когда ты загнан, тебе кажется,
что ты в тупике, но это не так.
505
00:35:57,400 --> 00:35:59,790
Здесь же важен сторонний взгляд на вещи.
506
00:36:00,540 --> 00:36:04,100
-В общем, пап, я соврал тебе,
что брал тогда спиннинги, я их не брал.
507
00:36:05,480 --> 00:36:07,480
Мы с ребятами, ну...
-Так.
508
00:36:07,760 --> 00:36:09,760
-Решили подзаработать,
нашли там халтурку одну.
509
00:36:10,040 --> 00:36:13,260
Ну, на разгрузке сахара.
Приезжает целый товарняк в шесть утра,
510
00:36:13,540 --> 00:36:17,020
один вагон разгружаешь -
пять тысяч тебе на лапу. Ну вот.
511
00:36:18,220 --> 00:36:19,920
-Так мешки же тяжёлые.
512
00:36:20,200 --> 00:36:22,000
-Да не то слово, пап.
513
00:36:22,280 --> 00:36:24,100
Не то слово, они тяжёлые.
514
00:36:24,600 --> 00:36:26,580
Мы так альбом хотим записать, что...
515
00:36:27,880 --> 00:36:30,080
Вообще по фигу, как там было -
тяжело, не тяжело.
516
00:36:31,320 --> 00:36:32,900
-Рэп?
517
00:36:33,940 --> 00:36:37,400
-Почти, хип-хоп.
-Ну а кто текста пишет?
518
00:36:39,000 --> 00:36:40,840
-Хенк.
-Хенк.
519
00:36:41,120 --> 00:36:43,120
-Да, ну и я немного, ну.
520
00:36:46,520 --> 00:36:48,020
-Слава богу.
521
00:36:48,580 --> 00:36:52,780
Слава богу. Но ты точно мне всё рассказал?
-Конечно, пап.
522
00:36:53,300 --> 00:36:56,060
Ты чего, абсолютная правда.
523
00:36:59,140 --> 00:37:00,660
-Ну слава богу.
524
00:37:01,100 --> 00:37:03,820
Я очень рад. Ты представляешь?
525
00:37:04,900 --> 00:37:08,320
Ты же мой сын, значит,
ты в чём-то похож на меня.
526
00:37:08,820 --> 00:37:12,180
А мы совершенно не, не для этого всего,
527
00:37:12,460 --> 00:37:15,460
понимаешь, у нас совершенно другой
внутренний контекст.
528
00:37:15,820 --> 00:37:18,540
Да, это может как-то показаться со стороны,
529
00:37:18,820 --> 00:37:21,940
что мы чё-то там, какие-то слабые,
нет, мы не слабые.
530
00:37:22,500 --> 00:37:24,400
Мы сильные.
531
00:37:24,900 --> 00:37:26,400
Мы сильные духом.
532
00:37:27,840 --> 00:37:29,700
Ох, ты мне как прям, это, это...
533
00:37:30,160 --> 00:37:31,940
Сняло прям всё это.
534
00:37:32,600 --> 00:37:34,460
Прям отпустило.
535
00:37:37,840 --> 00:37:39,400
Я очень рад.
536
00:37:44,040 --> 00:37:46,640
-А ты тогда так и не ответила мне
на моё предложение.
537
00:37:47,620 --> 00:37:51,080
-А-а. Я просто подумала,
что ты от испуга это просто сказал.
538
00:37:52,100 --> 00:37:54,240
-Какого испуга? Я давно хотел это сделать.
539
00:37:54,520 --> 00:37:57,486
(Andrea Litkei, Ervin Litkei -
"Too Late For Tears" из динамиков)
540
00:38:00,380 --> 00:38:01,900
-Ладно, проехали.
541
00:38:03,520 --> 00:38:06,000
Ну допустим, я, типа, думаю.
542
00:38:10,120 --> 00:38:11,720
А ты родителям сказал?
543
00:38:13,040 --> 00:38:14,580
Ну как они вообще?
544
00:38:15,620 --> 00:38:17,200
-Не знаю, я их не спрашивал.
545
00:38:18,920 --> 00:38:21,320
Да и вообще, зачем мне их мнение?
Это моё решение.
546
00:38:22,260 --> 00:38:25,540
Я иду до конца, никакой середины,
я не серединный человек, понимаешь?
547
00:38:25,820 --> 00:38:28,460
-Да, понимаю. Чё ты так завёлся-то?
Я просто спросила.
548
00:38:31,911 --> 00:38:34,471
Не серединный человек,
ты этой девчонке уже брюхо вспорол.
549
00:38:35,040 --> 00:38:36,760
А она, между прочим, на меня похожа.
550
00:38:38,006 --> 00:38:39,588
Ты чё так испугался?
(телефонный звонок)
551
00:38:39,840 --> 00:38:42,200
Жалко меня стало? Сейчас, прости.
552
00:38:44,620 --> 00:38:46,160
Алло?
553
00:38:46,764 --> 00:38:48,304
Да.
554
00:38:48,820 --> 00:38:50,320
Где?
555
00:38:51,260 --> 00:38:53,340
Я поняла, всё, спасибо,
Нина Давыдовна, я бегу.
556
00:38:53,980 --> 00:38:56,460
-Чё случилось?
-Отец в баре, говорят, уже в жопу.
557
00:38:56,860 --> 00:39:00,280
-Я с тобой.
-Нет, это то ещё зрелище.
558
00:39:00,820 --> 00:39:02,320
-Да я знаю, мы с ним пили.
559
00:39:02,600 --> 00:39:04,400
-А-а. Тогда погнали.
560
00:39:10,020 --> 00:39:13,300
-Так, кто хочет записаться в ряды?
561
00:39:14,285 --> 00:39:15,989
-Угомонись, у людей бизнес-ланч.
562
00:39:16,240 --> 00:39:19,040
-Игорёк, два слова.
-Дай им спокойно поесть.
563
00:39:20,080 --> 00:39:21,860
-Последний день призыва.
564
00:39:22,420 --> 00:39:24,140
Не хватает единомышленников.
565
00:39:24,800 --> 00:39:28,200
Армия м***, конченых алкашей
и дебоширов не собрана!
566
00:39:28,460 --> 00:39:30,320
-Я с тобой.
-Вадик, ты принят.
567
00:39:30,700 --> 00:39:33,009
-Ты не понял меня?
-Игорюш, мне нужно донести мысль.
568
00:39:33,260 --> 00:39:34,860
Пожалуйста.
569
00:39:35,660 --> 00:39:38,000
Дорогие мои, хорошие!
570
00:39:39,400 --> 00:39:41,480
Вы стоите на пути серьёзного выбора.
571
00:39:42,040 --> 00:39:46,380
Либо доесть
этот свой вкуснейший бизнес-ланч,
572
00:39:46,980 --> 00:39:48,660
либо пойти за мной!
573
00:39:49,020 --> 00:39:53,140
Да, на пути нас ждут серьёзные проблемы,
в основном со здоровьем,
574
00:39:53,420 --> 00:39:57,400
но в итоге мы будем вознаграждены!
-Всё, п***, з***.
575
00:39:57,711 --> 00:40:00,295
-Свобода нас встретит радостно у входа!
576
00:40:00,546 --> 00:40:02,309
-Игорь, перестань,
это ж не призыв к насилию!
577
00:40:02,560 --> 00:40:04,240
-Сядь и завянь!
578
00:40:06,360 --> 00:40:08,700
-Эй-эй-эй!
-Пап! Пап, куда он тебя тащит?
579
00:40:08,980 --> 00:40:10,989
-На Голгофу, дочь! -Сгинь отсюда!
-Уйдите от меня!
580
00:40:11,240 --> 00:40:13,120
Так, ещё раз сюда сунетесь...
-Ты чё делаешь?
581
00:40:13,400 --> 00:40:15,520
-Ах ты, скотина! Уйди от меня!
-Так нельзя с людьми!
582
00:40:15,800 --> 00:40:19,340
-А ну, забрала своего бомжа, и быстро,
и чтобы этой вони здесь больше не видел!
583
00:40:19,620 --> 00:40:21,120
Уйди от меня!
-Не трогай её!
584
00:40:21,400 --> 00:40:23,530
-Сейчас ментов вызову!
-Ты зря сейчас сказал, Игорёк.
585
00:40:24,620 --> 00:40:26,760
Через милицию...
-Ты чё, б***? Я тебя сейчас!
586
00:40:27,040 --> 00:40:29,194
-Не трогай её! -А ну, пошли вон отсюда!
-Я тебя убью!
587
00:40:29,900 --> 00:40:31,960
-Папа! Папочка!
588
00:40:32,340 --> 00:40:34,460
-Куда пошёл?
-Тебе-то это зачем, господи?
589
00:40:34,740 --> 00:40:36,340
Шваль, она и есть шваль.
590
00:40:39,120 --> 00:40:41,720
(Саша) -О-о, нормально.
-Наташ, Наташ.
591
00:40:42,000 --> 00:40:43,540
-Отойди от меня.
592
00:40:44,720 --> 00:40:46,300
-Ты чё?
-Ничё.
593
00:40:47,980 --> 00:40:50,200
-Что я сделал?
-Вот именно, что ты ничё не сделал,
594
00:40:50,480 --> 00:40:52,600
ты стоял как сопля! Если б я была мужиком,
595
00:40:52,880 --> 00:40:54,940
я бы череп ему раскроила
и глаз на жопу натянула!
596
00:40:55,300 --> 00:40:57,480
-Натуль, глаз на жопу - это too much,
597
00:40:57,760 --> 00:41:00,300
хотя Игорьку это, может, даже пойдёт.
-Пап, замолчи!
598
00:41:00,551 --> 00:41:02,240
-То есть ты считаешь, что я испугался, да?
599
00:41:02,520 --> 00:41:04,680
-Да, обосрался!
-Что я трус, по-твоему, да?
600
00:41:04,960 --> 00:41:07,440
-Ты должен, Илья, ей ответить.
-Не, я не хочу, пусть.
601
00:41:07,720 --> 00:41:09,940
Если она так считает.
-А потому что отвечать нечего.
602
00:41:10,220 --> 00:41:13,040
Тирамису ты, а не мужик, понял?
Пойдём, пап.
603
00:41:13,540 --> 00:41:17,380
-А может, всё-таки по бизнес-ланчу
и потом глаз на жопу Игорьку?
604
00:41:17,660 --> 00:41:19,800
(усмехается)
Можно в обратном порядке!
605
00:41:20,746 --> 00:41:22,586
(напряжённая музыка)
606
00:41:27,860 --> 00:41:29,600
(сигнал сообщения)
607
00:42:09,900 --> 00:42:12,500
-Кудин, ты чё здесь забыл?
(Киса) -Нас спалили!
608
00:42:13,700 --> 00:42:17,120
Ни хрена в этой ублюдской школе
конспирация не канает.
609
00:42:17,400 --> 00:42:19,400
-Локон Кудину про дуэль слил.
610
00:42:20,020 --> 00:42:23,460
-Чё?
-Я знаю, что я не крут для вас.
611
00:42:24,180 --> 00:42:25,880
Вы меня никогда к себе не брали, но...
612
00:42:26,380 --> 00:42:27,880
(Мел)
-И не возьмём.
613
00:42:28,260 --> 00:42:31,160
-Он, прикинь, с этим гондоном,
Игорем-барменом решил стреляться.
614
00:42:31,440 --> 00:42:32,945
-Мел, сразу говорю, это полное говно.
615
00:42:33,196 --> 00:42:35,289
Проповедник тут каждый день ходит,
полгорода троллит,
616
00:42:35,540 --> 00:42:37,778
а эта Баранова обойдётся,
чтоб из-за неё ещё стрелялись.
617
00:42:38,029 --> 00:42:40,169
Тоже мне, чувиха,
она сама на кого хочешь наедет.
618
00:42:40,420 --> 00:42:42,360
-Нет, ребят, я должен, серьёзно.
-Чего ты должен?
619
00:42:42,611 --> 00:42:45,571
-Кудя, ты обратись
к бате своего друга Локона,
620
00:42:45,960 --> 00:42:48,820
пусть он тебя подлечит.
Полежишь, антидепрессантиков пропьёшь.
621
00:42:49,100 --> 00:42:51,243
Вдруг, этот, с барменом все рассосётся.
622
00:42:51,840 --> 00:42:53,350
-Не рассосётся оно.
623
00:42:53,601 --> 00:42:57,200
-Насчёт дуэли, Кудин, я тебе сказал,
забыл всё. Твой папаша завтра мэром будет,
624
00:42:57,451 --> 00:42:59,218
он этого Игоря в 6 секунд
на колени поставит.
625
00:42:59,469 --> 00:43:01,349
-Да это моё дело, отец тут ни при чём!
626
00:43:01,600 --> 00:43:04,716
Я сам должен с ним разобраться,
вы понимаете?
627
00:43:04,967 --> 00:43:06,837
-Слышь, Хенкалина,
чё ты людей по себе меряешь?
628
00:43:07,088 --> 00:43:09,709
Если у тебя папаша мент, это не значит,
что все проблемы решаются.
629
00:43:09,960 --> 00:43:11,460
-Чё ты сказал, обдолбыш?
-Чё слышал.
630
00:43:11,740 --> 00:43:13,540
-Тихо, тихо, зацепились они.
631
00:43:13,900 --> 00:43:15,540
Надо чё-то с Кудей решать.
632
00:43:15,820 --> 00:43:17,840
-Чё решать, я считаю, он заслуживает дуэли.
633
00:43:18,091 --> 00:43:20,131
Охренеть, кто за Проповедника вступится?
634
00:43:20,440 --> 00:43:22,560
За Наташу, за Кудю, в моральном смысле?
635
00:43:22,840 --> 00:43:24,440
Пускай ответит.
636
00:43:25,260 --> 00:43:27,520
-Ну хорошо, допустим.
637
00:43:28,480 --> 00:43:31,940
Но он же слепой. Ну ты ж реально слепой.
Сколько у тебя зрение?
638
00:43:32,860 --> 00:43:35,460
-Минус пять.
-Очки можно заказать.
639
00:43:35,740 --> 00:43:37,580
(Илья)
-Нет, не, это долго.
640
00:43:37,831 --> 00:43:39,891
Я его сегодня приведу, обещаю.
-В смысле?
641
00:43:40,540 --> 00:43:42,380
В смысле "ты его приведёшь"?
Он чё, в курсе?
642
00:43:43,100 --> 00:43:46,340
-Не-не-не, конечно. У меня есть план,
и он сработает, я отвечаю.
643
00:43:46,660 --> 00:43:48,180
(Гена свистит)
-Кудя!
644
00:43:48,880 --> 00:43:50,780
А ты меня вообще видишь отсюда?
645
00:43:54,560 --> 00:43:57,680
-Ну так, мутно.
(Гена) -Угу.
646
00:43:58,260 --> 00:44:00,580
Ну всё, значит,
можно с барменом на брудершафт пить.
647
00:44:02,183 --> 00:44:05,600
-Не, Мел, ну должен же быть
вариант какой-нибудь?
648
00:44:05,880 --> 00:44:08,900
-Да нет никаких вариантов для очконавтов.
Нету, нет, Илья.
649
00:44:09,800 --> 00:44:11,860
-Мел, а помнишь,
ты про жёсткий вариант рассказывал?
650
00:44:12,860 --> 00:44:15,580
С одним патроном.
-Чё за вариант? Я готов!
651
00:44:15,860 --> 00:44:17,380
-Мы не готовы.
652
00:44:18,040 --> 00:44:19,920
-Заряжается один пистолет, тянется жребий,
653
00:44:20,200 --> 00:44:22,400
проигравший стреляется
на глазах у противника.
654
00:44:22,960 --> 00:44:26,320
-У меня в дурке сосед был такой,
как раз вот для такого варианта.
655
00:44:27,200 --> 00:44:28,940
Его раз пять, по-моему, за суицид клали.
656
00:44:30,860 --> 00:44:35,080
-Ну да, нет никакой середины,
мне подходит. Серьёзно, я готов.
657
00:44:46,180 --> 00:44:48,000
(напряжённая музыка)
658
00:44:49,200 --> 00:44:51,320
(тяжело дышит)
659
00:44:58,660 --> 00:45:00,540
(сигнал сообщения)
660
00:45:56,940 --> 00:45:58,740
(шипит)
661
00:46:02,040 --> 00:46:04,320
(приближающиеся шаги)
662
00:46:19,560 --> 00:46:21,140
-Чего напряжённые такие?
663
00:46:22,040 --> 00:46:23,680
Место чьё-то заняли, нет?
664
00:46:24,160 --> 00:46:26,175
Или вы потусить именно тут хотите?
665
00:46:26,426 --> 00:46:29,589
-Значит, так, сразу же перейду к делу.
Игорь, мы сюда специально сегодня пришли,
666
00:46:29,840 --> 00:46:31,393
чтоб с вами встретиться.
-Так.
667
00:46:32,020 --> 00:46:33,910
-Вы сегодня нанесли оскорбление
668
00:46:34,380 --> 00:46:36,890
Александру Баранову и его дочери
на глазах у нашего товарища.
669
00:46:37,140 --> 00:46:38,893
-Ну выкинул я эту пьянь сегодня, и чего?
670
00:46:39,420 --> 00:46:40,920
-Как-то это не по-человечески.
671
00:46:41,200 --> 00:46:43,320
Надели ему мусорное ведро на голову,
выкинули его.
672
00:46:43,600 --> 00:46:45,998
-Слышишь, юный прокурор,
мне такие предъявы делать не надо,
673
00:46:46,249 --> 00:46:50,820
у меня люди обедают.
Им бухой бомжара явно не в аппетит.
674
00:46:51,260 --> 00:46:53,100
-А ты мне не в аппетит, понял?
675
00:46:53,820 --> 00:46:55,400
-Илечка...
(усмехается)
676
00:46:55,760 --> 00:46:58,400
Это ты ребят подговорил,
чтоб дядю нахлобучить?
677
00:46:59,840 --> 00:47:02,140
-Доставай стволы.
Пусть дядя Игорь врубится,
678
00:47:02,420 --> 00:47:04,220
чё здесь за нахлобучка.
-Так.
679
00:47:04,860 --> 00:47:07,340
О-о, исторические? Круто, круто.
680
00:47:09,040 --> 00:47:12,279
-Итак, перехожу к условиям дуэли.
-Илюш, это ж ты мне эсэмэсил?
681
00:47:12,530 --> 00:47:14,992
Давай я сейчас папе твоему наберу
и закончим эту х*** детскую.
682
00:47:15,243 --> 00:47:16,843
-Убрал быстро.
683
00:47:17,300 --> 00:47:18,860
-Чё, прям реально стреляет?
684
00:47:19,580 --> 00:47:21,420
-Хенк...
-Хочешь проверить?
685
00:47:24,060 --> 00:47:25,956
-Ребят, вы ж не дети уже,
вы ж должны понимать,
686
00:47:26,207 --> 00:47:28,047
до какого момента можно дядю дрочить!
687
00:47:28,487 --> 00:47:30,588
Я ж тоже не сирота,
я тебе могу такой кипиш устроить,
688
00:47:30,839 --> 00:47:33,920
тебе мало не покажется.
-Э-э, баклан, прикрой хайло.
689
00:47:34,200 --> 00:47:36,200
-Значит, так, перехожу к правилам дуэли.
690
00:47:36,480 --> 00:47:38,860
Если по каким-то причинам
противник не может стреляться,
691
00:47:39,140 --> 00:47:41,160
как в данном случае
из-за плохого зрения Ильи...
692
00:47:41,440 --> 00:47:43,780
-Просто ради интереса,
какой у нас вариант для незрячих?
693
00:47:44,060 --> 00:47:45,565
-В таком случае тянется жребий
694
00:47:45,816 --> 00:47:47,709
и проигравший стреляется
на глазах у противника.
695
00:47:47,960 --> 00:47:49,460
-О-о, как у вас всё просто!
-Да.
696
00:47:49,740 --> 00:47:53,000
-А если вдруг, вдруг я не захочу?
697
00:47:53,280 --> 00:47:56,020
-Захочешь. Второй ствол у твоего лба будет.
698
00:47:57,360 --> 00:48:00,200
-Так понятно? -Угу.
-Ну и отлично. Давай заряжай, Хенк.
699
00:48:01,980 --> 00:48:04,692
-Я тут! Ну, в стороне, наготове.
700
00:48:04,943 --> 00:48:07,438
Извините, что опоздал, можете продолжать.
Извините, пожалуйста.
701
00:48:07,787 --> 00:48:09,849
-Наготове чего?
-Лечить, дядя.
702
00:48:10,100 --> 00:48:12,000
Доктор любому понадобиться может.
-Вот.
703
00:48:12,280 --> 00:48:14,820
-Эй, школьники,
вы съехали с этой игрой, что ли?
704
00:48:15,100 --> 00:48:17,300
-Так, пистолеты заряжены,
всё, можно тянуть жребий.
705
00:48:17,720 --> 00:48:19,260
-Сука, какой жребий?
706
00:48:19,735 --> 00:48:22,629
Да этот ваш Илюша, он вообще не про то,
ему насрать на этого Проповедника
707
00:48:22,880 --> 00:48:24,880
с дочкой, он, он мне мстит.
708
00:48:25,160 --> 00:48:27,300
-Тебе, чувак, тебе, кому ещё?
709
00:48:27,580 --> 00:48:29,320
-Да не во мне тут дело.
710
00:48:29,720 --> 00:48:31,960
Тут тема про его папашу.
711
00:48:32,540 --> 00:48:36,580
-Ну началось. Давай заканчивай этот базар,
он не ведёт никуда.
712
00:48:37,040 --> 00:48:38,860
-Ты расскажешь или мне сказать?
713
00:48:39,140 --> 00:48:42,180
Ты ж эсэмэсил, значит, ты в курсе.
-В курсе чего?
714
00:48:42,460 --> 00:48:44,140
(тревожная музыка)
715
00:48:44,460 --> 00:48:46,760
-Херли ты за яйца всех тянешь?
Говори давай.
716
00:48:47,040 --> 00:48:48,540
(Хенк)
-Ну?
717
00:48:51,071 --> 00:48:52,691
-Я с его отцом уже год вместе.
718
00:48:53,454 --> 00:48:55,894
-Чё "вместе"?
-Живу.
719
00:48:57,720 --> 00:49:00,360
-В смысле "живёшь"?
-Дети, б***. Сплю!
720
00:49:00,680 --> 00:49:02,640
Стас и я, мы геи.
721
00:49:06,160 --> 00:49:08,500
-Погоди, так он же в мэры метит.
722
00:49:09,892 --> 00:49:13,240
-Одно другому не мешает.
И если уж на то пошло, Илюша,
723
00:49:13,680 --> 00:49:16,130
я твоего папеньку заживо могу закопать.
724
00:49:16,410 --> 00:49:19,720
Любой каминг-аут в газете -
и вообще всей вашей семейке хана.
725
00:49:20,151 --> 00:49:21,991
Тогда посмотрим, кто тут реально оскорблён.
726
00:49:24,040 --> 00:49:27,280
Ладно, слышишь, я понимаю,
что для сына такое узнать - это...
727
00:49:28,363 --> 00:49:30,563
Но это жизнь, чё.
728
00:49:31,040 --> 00:49:33,030
(усмехается)
Любовь между мужчинами случается.
729
00:49:33,680 --> 00:49:37,220
-Чё ты лыбишься, п***?
-Ты сейчас за Баранову отвечать будешь!
730
00:49:37,471 --> 00:49:40,177
-Да Баранова для него только предлог!
Ты слышишь, чё я тебе говорю?
731
00:49:41,640 --> 00:49:43,160
-Не предлог это ничё.
732
00:49:43,440 --> 00:49:45,995
-Извините, извините, пожалуйста,
солнце скоро сядет.
733
00:49:46,246 --> 00:49:48,886
-Я без тебя вижу, что сядет!
Тебя позовут, когда нужен будешь.
734
00:49:49,300 --> 00:49:53,060
-Оскорбление нанесено, но мотив, он...
735
00:49:53,369 --> 00:49:55,889
-Да ты посмотри на него,
это тварь конченая!
736
00:49:56,140 --> 00:49:58,160
Илюхиного отца сразу стал сдавать.
737
00:49:58,440 --> 00:50:01,560
Да ему Баранова, Проповедник,
отец Илюхин, всё одно!
738
00:50:01,920 --> 00:50:03,560
Он их всех за говно держит!
739
00:50:03,909 --> 00:50:05,629
Да тут п*** какой мотив,
740
00:50:05,880 --> 00:50:07,380
на всех троих хватит!
741
00:50:07,731 --> 00:50:11,609
-Я просто думал, что вы
презирать отца моего будете, когда узнаете.
742
00:50:11,860 --> 00:50:14,020
-Илюх, тут, понятно, гордиться особо нечем.
743
00:50:14,737 --> 00:50:16,987
Но справедливость, она же для всех, да?
(Мел) -Да.
744
00:50:18,380 --> 00:50:20,240
-Всё, хорош базлить, кто жребий тянет?
745
00:50:22,740 --> 00:50:24,900
(гнетущая музыка)
746
00:50:27,820 --> 00:50:29,500
У кого короткая, тот стреляется.
747
00:50:40,940 --> 00:50:43,660
(Мел) -Бро, бро, ты оскорблённая сторона,
и ты можешь отказаться!
748
00:50:43,940 --> 00:50:46,740
-Я не могу отказаться! Дай! Дай сюда!
749
00:50:49,320 --> 00:50:50,920
(Киса)
-Илья!
750
00:50:51,200 --> 00:50:53,200
(тяжело дышит)
751
00:50:57,175 --> 00:51:01,291
-Красавцы.
Зато в школу больше ходить не придётся.
752
00:51:03,400 --> 00:51:04,980
(выстрел)
753
00:51:05,840 --> 00:51:07,920
(напряжённая музыка)
754
00:51:16,220 --> 00:51:18,100
(тяжело дышит)
755
00:51:28,320 --> 00:51:29,960
-Сука.
756
00:51:30,920 --> 00:51:32,580
(телефонный звонок)
757
00:51:33,920 --> 00:51:35,649
(Анжела)
-Алло, ты где? А то я тебя не вижу.
758
00:51:35,900 --> 00:51:38,340
-Я... Не получится сегодня прийти, прости.
759
00:51:38,620 --> 00:51:40,580
-А причина?
Должна же быть какая-то причина.
760
00:51:40,860 --> 00:51:43,880
-Да, ну... Уважительная.
761
00:51:44,327 --> 00:51:46,160
-У тебя справка от врача?
-Я...
762
00:51:47,680 --> 00:51:50,460
-Я собаку сбил на Кисином скутере,
сейчас её хоронить буду.
763
00:51:51,660 --> 00:51:54,460
-Ну не облажайся. Только не ври сейчас.
764
00:51:54,740 --> 00:51:56,969
А порода какая? Большая белая?
-Да.
765
00:51:57,220 --> 00:51:58,740
-Мел!
-А ты в курсе, что Кисин скутер
766
00:51:59,020 --> 00:52:01,100
уже два дня возле школы без колёс стоит?
-Сука.
767
00:52:01,380 --> 00:52:03,020
-Давай!
768
00:52:04,500 --> 00:52:06,180
Давай!
769
00:52:06,460 --> 00:52:08,460
(ANIKV - "Талия")
81646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.