Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:16,168 --> 00:04:19,262
Hey, Carlos. Did you learn this song
I wrote for Miss Brooks?
2
00:04:19,438 --> 00:04:21,167
She'll be here in a couple minutes.
3
00:04:21,340 --> 00:04:23,501
When you sing,
put your heart and soul into it.
4
00:04:23,676 --> 00:04:25,234
Don't let her get away from you.
5
00:04:25,411 --> 00:04:27,709
Don't worry.
When I sing, they never get away.
6
00:04:27,880 --> 00:04:29,108
Good.
7
00:04:29,281 --> 00:04:32,250
On second thought, you better
put my heart and soul into it, huh?
8
00:04:32,418 --> 00:04:33,612
Okay.
9
00:04:33,786 --> 00:04:35,014
Ladies and gentlemen...
10
00:04:35,187 --> 00:04:39,055
...the famous Colombian baritone,
Señor Carlos Ramirez.
11
00:05:29,441 --> 00:05:30,874
Hey, Carlos, there she is.
12
00:06:03,375 --> 00:06:05,570
Let go, Carlos, please.
13
00:06:20,492 --> 00:06:22,517
Please, Carlos, don't...
14
00:06:24,096 --> 00:06:25,188
Sorry.
15
00:06:56,995 --> 00:07:00,089
Hello, how are you?
16
00:07:00,265 --> 00:07:01,755
I'm sorry.
17
00:07:12,945 --> 00:07:15,004
Hello, how are you?
18
00:10:09,855 --> 00:10:12,050
Gee, it's fun to be people.
19
00:10:12,858 --> 00:10:14,189
- Darling.
- Yes, dear?
20
00:10:14,359 --> 00:10:19,023
I wrote a letter to Dean Clinton last night.
I told her to get a new swimming teacher.
21
00:10:19,398 --> 00:10:20,660
Sweetheart.
22
00:10:20,832 --> 00:10:25,462
I just put a call through to George Adams
and told him to find a new songwriter.
23
00:10:27,572 --> 00:10:28,869
- Darling.
- Yes, dear?
24
00:10:29,041 --> 00:10:31,339
- I've a surprise for you.
- What?
25
00:10:31,510 --> 00:10:33,501
I can cook.
26
00:10:33,679 --> 00:10:36,614
Sweetheart, I have a surprise for you.
27
00:10:36,782 --> 00:10:38,647
I can't eat.
28
00:10:57,903 --> 00:11:00,064
Have these things
taken up to my room, will you?
29
00:11:00,238 --> 00:11:01,967
- Name, please?
- Adams. George Adams.
30
00:11:02,140 --> 00:11:05,303
- Very well, sir.
- Hello, George, what are you doing here?
31
00:11:05,477 --> 00:11:09,208
Hello, Cugie, I'm here to find out
what goes on with that crazy songwriter.
32
00:11:09,381 --> 00:11:10,848
You mean Elliott?
33
00:11:11,016 --> 00:11:12,176
I mean Elliott.
34
00:11:12,351 --> 00:11:14,342
He came to write music
for my water pageant.
35
00:11:14,519 --> 00:11:16,009
And what do I get?
36
00:11:16,188 --> 00:11:18,952
Nothing. I send at least 20 wires
asking what's wrong.
37
00:11:19,124 --> 00:11:20,591
What does he answer?
38
00:11:20,759 --> 00:11:24,058
Nothing. Cugie, I can't stand it.
What's happened to him? Where is he?
39
00:11:24,229 --> 00:11:26,356
He's at the pool, of course.
Where else?
40
00:11:26,531 --> 00:11:29,432
The pool? What are you talking about?
He hates water.
41
00:11:29,601 --> 00:11:32,195
But wait till you see what's in it.
42
00:11:32,371 --> 00:11:34,896
Oh, no. Don't tell me it's a woman.
I can't believe it.
43
00:11:35,073 --> 00:11:38,804
- Steve would never fall for a bathing suit.
- But wait till you see what's in it.
44
00:11:38,977 --> 00:11:43,311
You know, he plans to marry that girl.
Settle down here and retire.
45
00:11:43,482 --> 00:11:45,279
Retire?
46
00:11:45,717 --> 00:11:50,086
- No, no, no...
- Oh, yes, yes, yes...
47
00:11:50,255 --> 00:11:52,746
But what am I gonna do
with Harry James?
48
00:11:52,924 --> 00:11:56,121
What will I do with my water pageant,
these pipes, pumps and faucets?
49
00:11:56,294 --> 00:11:58,592
I don't know.
Have you seen a plumber?
50
00:12:03,034 --> 00:12:05,059
I beg your pardon.
I don't think I know you.
51
00:12:05,237 --> 00:12:08,172
You don't, huh? Listen.
Don't try to give me the brushoff.
52
00:12:08,340 --> 00:12:11,241
- I knew you when.
- When he what?
53
00:12:15,113 --> 00:12:17,843
Yes, of course. How stupid of me.
It's little Mary Donovan.
54
00:12:18,016 --> 00:12:21,884
Maria Dorango to you,
you big phony.
55
00:12:22,053 --> 00:12:25,113
"I'm gonna make a star of you,
my dear girl.
56
00:12:25,290 --> 00:12:27,781
I'm going to put your name
up in lights."
57
00:12:27,959 --> 00:12:31,554
You put my name in your address book
and that's as far as it ever went.
58
00:12:31,730 --> 00:12:35,131
But I never forgot you.
I was just waiting for the right role.
59
00:12:44,776 --> 00:12:47,643
Darling, are you sure you're going
to be happy living here?
60
00:12:47,813 --> 00:12:50,646
I was never so sure of anything
in all my life.
61
00:12:50,816 --> 00:12:53,785
From now on, no more Tin Pan Alley,
no more smoky nightclubs...
62
00:12:53,952 --> 00:12:56,750
...no more Broadway producers
like George Adams.
63
00:12:56,922 --> 00:12:59,982
I'll never write another
boogie-woogie tune as long as I live.
64
00:13:00,158 --> 00:13:03,821
With you as my inspiration, I can write
important music like symphonies...
65
00:13:03,995 --> 00:13:06,463
...and tone poems or sonatas.
66
00:13:06,631 --> 00:13:09,191
- We're still gonna be married tomorrow.
- Yes, of course.
67
00:13:09,367 --> 00:13:14,498
Providing my grandfather
wires his consent and my dowry.
68
00:13:14,673 --> 00:13:15,901
Your dowry?
69
00:13:16,074 --> 00:13:18,338
- You mean, I'm gonna get money too?
- Oh, come on.
70
00:13:20,312 --> 00:13:23,645
He can't do this to me.
I'm his best friend.
71
00:13:23,815 --> 00:13:27,512
I'll get those songs
if I have to stop that marriage.
72
00:13:28,186 --> 00:13:31,451
Maria, I've got it.
How good an actress are you?
73
00:13:31,623 --> 00:13:32,715
- Well, l...
- Fine.
74
00:13:32,891 --> 00:13:35,724
You're about to play the biggest part
of your career. Come on.
75
00:13:38,063 --> 00:13:42,363
If there is anyone here who can show why
they shouldn't be joined in holy wedlock...
76
00:13:42,534 --> 00:13:45,628
...let him speak now
or forever hold his peace.
77
00:13:46,037 --> 00:13:49,006
Do you, Caroline, take this man
to be your lawful wedded husband?
78
00:13:49,174 --> 00:13:50,163
I do.
79
00:13:50,342 --> 00:13:53,175
Do you, Steven, take this woman
to be your lawful wedded wife?
80
00:13:53,345 --> 00:13:54,369
I do.
81
00:13:54,546 --> 00:13:57,515
I now pronounce you man and wife.
82
00:13:59,384 --> 00:14:01,079
Stop.
83
00:14:01,253 --> 00:14:03,153
What's the meaning of this?
84
00:14:03,321 --> 00:14:04,879
This man is my husband.
85
00:14:05,056 --> 00:14:06,216
- What?
- What?
86
00:14:06,391 --> 00:14:07,585
- What?
- What proof have you?
87
00:14:07,759 --> 00:14:09,090
What proof have I?
88
00:14:16,868 --> 00:14:19,359
Oh, now... No, no, believe me.
89
00:14:19,538 --> 00:14:21,028
Caroline.
90
00:14:27,479 --> 00:14:29,947
Would you care for some lunch,
Miss Brooks?
91
00:14:36,955 --> 00:14:41,187
You've got to connect me.
She's my husband. I mean, I'm her wife.
92
00:14:41,726 --> 00:14:45,287
She checked out. Well, did she
leave a forwarding address?
93
00:14:45,463 --> 00:14:47,363
Oh, she didn't, huh?
94
00:14:47,532 --> 00:14:48,726
Okay.
95
00:14:48,900 --> 00:14:50,663
George, she's gone and I've lost her.
96
00:14:50,835 --> 00:14:53,929
- Steady, Steve. Caroline isn't the only girl.
- Well, she is for me.
97
00:14:54,105 --> 00:14:58,041
We'll leave for New York immediately.
In times of stress, work is the solution.
98
00:14:58,209 --> 00:15:00,302
Now, you finish packing.
I'll pay the bill.
99
00:15:00,478 --> 00:15:02,571
Buck up. You must bury yourself
in your music.
100
00:15:02,747 --> 00:15:05,147
Yeah, I'd just as soon bury myself.
101
00:15:06,818 --> 00:15:08,046
Hello?
102
00:15:08,219 --> 00:15:09,243
Cugie.
103
00:15:09,421 --> 00:15:11,946
That crazy Dorango woman
been around?
104
00:15:12,123 --> 00:15:13,351
She disappeared?
105
00:15:13,525 --> 00:15:14,753
Why does she do this to me?
106
00:15:14,926 --> 00:15:16,791
- Steve, I saw her.
- Which one?
107
00:15:16,962 --> 00:15:18,896
- The good one, Caroline.
- Where?
108
00:15:19,064 --> 00:15:21,089
She was at the travel window
buying a ticket.
109
00:15:21,266 --> 00:15:23,530
Well, ticket for what?
110
00:15:24,502 --> 00:15:26,026
You know where she was going?
111
00:15:26,204 --> 00:15:28,195
I don't remember.
Something like, a cow.
112
00:15:28,373 --> 00:15:31,365
Cow? Don't tell me
she went to Moscow?
113
00:15:31,543 --> 00:15:32,703
No.
114
00:15:32,877 --> 00:15:34,435
Istanbul?
115
00:15:34,613 --> 00:15:36,171
No.
116
00:15:36,548 --> 00:15:40,177
- Is there some such place as Jersey?
- Well, there's New Jersey.
117
00:15:40,352 --> 00:15:44,914
That's where Victoria College is.
She's gone back to her old job. Come on.
118
00:15:53,698 --> 00:15:56,428
- Hey, is this Victoria College?
- It isn't West Point.
119
00:15:56,601 --> 00:16:00,162
Well, we finally made it. Fling open
the gates, my good man, I'm in a hurry.
120
00:16:00,338 --> 00:16:04,138
Just hold your horses. The gates don't
fling until I find out what you want.
121
00:16:04,309 --> 00:16:07,301
Oh, I wanna see
Miss Caroline Brooks.
122
00:16:07,946 --> 00:16:08,970
Take off your hat.
123
00:16:12,217 --> 00:16:14,344
- l...
- You aren't gonna see her.
124
00:16:14,519 --> 00:16:16,248
We don't allow men in this school...
125
00:16:16,421 --> 00:16:19,652
...and especially,
we don't allow men with red hair.
126
00:16:20,458 --> 00:16:22,449
Well, I didn't know...
127
00:16:22,627 --> 00:16:24,652
Oh, you don't allow men, huh?
128
00:16:24,829 --> 00:16:26,160
What's that guy, a tomboy?
129
00:16:27,298 --> 00:16:30,165
That's Professor Evans.
Professors don't count.
130
00:16:30,335 --> 00:16:31,632
That guy can't read, either.
131
00:16:31,803 --> 00:16:34,601
Nobody gets through these
but parents, teachers, students.
132
00:16:34,773 --> 00:16:37,003
- Well, now, l...
- But you are a parent.
133
00:16:37,175 --> 00:16:38,802
What about Tom, Dick and Harry?
134
00:16:40,612 --> 00:16:42,136
You're wasting your time, mister.
135
00:16:42,313 --> 00:16:44,543
Tell her to call me
at the Town and Country Club.
136
00:16:44,716 --> 00:16:46,479
It's a matter of life and death.
137
00:16:46,651 --> 00:16:48,141
Mine.
138
00:20:10,088 --> 00:20:12,818
- Very pretty, but that one's flat.
- Oh, how are you, Harry?
139
00:20:12,991 --> 00:20:15,255
Where have you been?
We've been looking for you.
140
00:20:15,426 --> 00:20:18,088
I've been trying to get into college.
141
00:20:18,496 --> 00:20:20,828
- Where's George?
- Out with a posse looking for you.
142
00:20:20,999 --> 00:20:24,025
- He needs that music, Steve, so do I.
- Don't worry. You'll get it.
143
00:20:24,202 --> 00:20:26,295
- Yeah?
- I'll start first thing in the morning.
144
00:20:26,471 --> 00:20:29,770
Swell, now, don't go away.
I'll be back right after this number.
145
00:20:46,591 --> 00:20:48,889
If you don't mind, sir?
146
00:20:52,030 --> 00:20:54,658
Well, thanks a lot.
What are you, a musician?
147
00:20:54,832 --> 00:20:57,130
No, attorney.
148
00:20:57,368 --> 00:20:59,336
- Do you wanna know something?
- No, I don't.
149
00:20:59,504 --> 00:21:01,369
I was gonna be married next month.
150
00:21:01,539 --> 00:21:02,699
I was married last month.
151
00:21:02,874 --> 00:21:06,435
It's that darn charter.
If I don't change it, I'll lose my job.
152
00:21:06,611 --> 00:21:10,172
And if I lose my job, I'll lose my girl.
And if I lose my girl, I'm lost.
153
00:21:10,348 --> 00:21:13,010
- Yeah, I've already lost mine.
- Your job?
154
00:21:13,184 --> 00:21:14,811
No, my girl.
155
00:21:14,986 --> 00:21:17,648
- She's in Victoria College.
- So is the charter.
156
00:21:17,822 --> 00:21:21,724
- What charter?
- The charter I have to change.
157
00:21:21,893 --> 00:21:24,020
The... Look...
158
00:21:24,195 --> 00:21:26,663
Here's my girl. The girl...
159
00:21:26,831 --> 00:21:30,961
- Now, here's my girl.
- I'm very happy to meet you.
160
00:21:31,135 --> 00:21:33,729
And here's the charter.
161
00:21:34,372 --> 00:21:36,806
And here's me.
162
00:21:36,975 --> 00:21:42,003
Now, I have to change that
before I can get that.
163
00:21:42,180 --> 00:21:43,613
Is that clear?
164
00:21:43,781 --> 00:21:45,271
Oh, sure.
165
00:21:48,052 --> 00:21:49,212
You're biting my girl.
166
00:21:49,854 --> 00:21:51,685
Now, what's your trouble?
167
00:21:52,256 --> 00:21:55,419
Well, sir, speaking in your language...
168
00:21:55,893 --> 00:21:57,884
...that is me.
169
00:21:58,062 --> 00:22:00,155
I need a haircut, don't I?
170
00:22:01,299 --> 00:22:03,961
That is Victoria College.
171
00:22:04,135 --> 00:22:07,263
And this is the gate man.
172
00:22:09,674 --> 00:22:11,107
And this...
173
00:22:11,275 --> 00:22:14,608
...is Caroline, the apple of me eye.
174
00:22:15,880 --> 00:22:20,715
Now, I have to get past this
to get into that...
175
00:22:21,219 --> 00:22:22,948
...to get this.
176
00:22:24,455 --> 00:22:25,444
What are you doing?
177
00:22:25,623 --> 00:22:28,023
I'm putting the charter
back in the college.
178
00:22:28,192 --> 00:22:29,682
What charter?
179
00:22:29,861 --> 00:22:33,194
The charter that I've been trying
to change.
180
00:22:33,364 --> 00:22:37,323
- Look, Victoria is a woman's college.
- Yeah, and they don't allow men.
181
00:22:37,502 --> 00:22:41,370
No, but it says in the charter
they do allow men.
182
00:22:41,539 --> 00:22:44,235
That's why they want me to change it.
183
00:22:44,609 --> 00:22:48,511
What kind of a man would wanna go
to a woman's college?
184
00:22:48,679 --> 00:22:49,907
None.
185
00:22:50,081 --> 00:22:52,106
A man should go to a man's college.
186
00:22:52,283 --> 00:22:54,342
And a woman should go
to a woman's college.
187
00:22:54,519 --> 00:22:57,113
And a child should go
to a child's college.
188
00:22:57,288 --> 00:22:58,949
That's right.
189
00:23:02,226 --> 00:23:03,818
Charter?
190
00:23:12,970 --> 00:23:14,335
Thank you, Professor Evans.
191
00:23:14,505 --> 00:23:18,601
Your paper, "O'er Hill and Dale with Field
Glass and Camera" was most instructive.
192
00:23:18,776 --> 00:23:19,970
- Splendid.
- Yes.
193
00:23:20,144 --> 00:23:21,873
- Wonderful idea.
- Yes, it is splendid.
194
00:23:22,046 --> 00:23:26,210
I'm terribly sorry to interrupt, Dean
Clinton, but there's a man in my office.
195
00:23:26,384 --> 00:23:28,579
- Well?
- Well, he wants to register.
196
00:23:28,753 --> 00:23:32,086
- Well, whom does he want to register?
- Himself.
197
00:23:33,758 --> 00:23:37,194
It's probably some silly college boy
sent here on an initiation stunt.
198
00:23:37,361 --> 00:23:42,993
Oh, he isn't a boy. He's a man,
with red hair, and he's very determined.
199
00:23:43,401 --> 00:23:45,528
Why should a man wish
to become a student here?
200
00:23:45,703 --> 00:23:47,500
He says he has a thirst for knowledge.
201
00:23:47,672 --> 00:23:50,607
And he wants to quench it
in our swimming pool.
202
00:23:53,277 --> 00:23:56,940
Caroline, will you take care of this matter
while we continue with the meeting?
203
00:23:57,115 --> 00:23:59,982
But Dean Clinton, wouldn't you rather...
I mean, wouldn't you...
204
00:24:00,151 --> 00:24:02,346
No, dear, no. You take charge of it.
205
00:24:02,520 --> 00:24:06,820
Just act the way you say I act,
when I'm not around to hear you say it.
206
00:24:16,033 --> 00:24:18,695
Miss Caroline, I can't figure out
how he ever got past me.
207
00:24:18,870 --> 00:24:21,304
He must've climbed over the wall.
208
00:24:21,472 --> 00:24:22,803
Shall I throw him out?
209
00:24:22,974 --> 00:24:26,034
No, no, you wait out in the hall.
I'll call you if he gets violent.
210
00:24:26,210 --> 00:24:27,871
Yes.
211
00:24:28,946 --> 00:24:31,107
- Caroline.
- I'm Miss Brooks.
212
00:24:31,282 --> 00:24:34,410
I understand you wish
to enroll in Victoria College, Mr...
213
00:24:34,585 --> 00:24:37,816
Elliott. Steven Elliott.
The husband of the same name.
214
00:24:37,989 --> 00:24:41,322
You're not gonna be anybody's husband
pretty soon, you Casanova, you.
215
00:24:41,492 --> 00:24:44,017
- I've started annulment proceedings.
- Oh, no, Caroline.
216
00:24:44,195 --> 00:24:46,663
You can't. I'm innocent, believe me.
217
00:24:46,831 --> 00:24:48,822
I was standing there
getting married, and...
218
00:24:49,000 --> 00:24:51,594
- Oh, Caroline, you've gotta trust me.
- Trust you?
219
00:24:51,769 --> 00:24:54,567
How can I trust you?
You redheaded bluebeard, you.
220
00:24:54,739 --> 00:24:58,231
Oh, I'm not a blueheaded redbeard...
I mean, a...
221
00:24:59,210 --> 00:25:02,441
Evidently you're not aware of it,
but this is a girls' school.
222
00:25:02,613 --> 00:25:04,843
Evidently you're not aware of it,
Miss Brooks...
223
00:25:05,016 --> 00:25:06,916
...but this is a girls' school for boys.
224
00:25:07,084 --> 00:25:11,714
It says so in the charter.
Page 10, Section Six.
225
00:25:11,889 --> 00:25:14,585
Of course, if you were to drop
the annulment proceedings...
226
00:25:14,759 --> 00:25:17,694
...I might be persuaded not to enter.
227
00:25:18,296 --> 00:25:22,232
You wait right here,
you blackmailer, you.
228
00:25:29,273 --> 00:25:31,400
He claims this is
a coeducational institution.
229
00:25:31,576 --> 00:25:33,203
That men and women are permitted.
230
00:25:33,377 --> 00:25:36,039
He says it's in the charter.
Of course he's wrong?
231
00:25:36,214 --> 00:25:38,682
- Unfortunately, he's right.
- What?
232
00:25:38,849 --> 00:25:41,409
I was under the impression
our charter had been altered.
233
00:25:41,586 --> 00:25:43,486
Lawyers have been working
on the matter.
234
00:25:43,654 --> 00:25:46,384
At the moment,
a man is legally entitled to enroll here.
235
00:25:46,557 --> 00:25:49,117
- Why... I've never heard.
- There's just one thing to do.
236
00:25:49,293 --> 00:25:50,885
Have the fellow investigated.
237
00:25:51,062 --> 00:25:53,292
- Oh, I don't think we ought to do that.
- Why not?
238
00:25:54,065 --> 00:25:56,033
Well, think of the publicity.
239
00:25:56,701 --> 00:26:00,660
Caroline is right. Victoria is noted
for its cloistered atmosphere.
240
00:26:00,838 --> 00:26:03,329
Our students come
from the finest families.
241
00:26:03,507 --> 00:26:05,600
Publicity of this sort
would be embarrassing.
242
00:26:05,776 --> 00:26:07,073
Yes, that's right.
243
00:26:07,245 --> 00:26:09,611
He must be gotten rid of
quickly and quietly.
244
00:26:09,780 --> 00:26:12,476
- Yes, but how?
- Oh, that's very simple.
245
00:26:12,650 --> 00:26:14,914
Each new student
is on two weeks' probation.
246
00:26:15,086 --> 00:26:19,420
If during that period she or he acquires
a sufficient number of demerits...
247
00:26:19,590 --> 00:26:21,751
...out she or he goes.
248
00:26:21,926 --> 00:26:23,723
- Good.
- Yes.
249
00:26:23,894 --> 00:26:27,125
Yes, now, if we all cooperate,
he should be out of here in no time.
250
00:26:27,298 --> 00:26:28,287
Good.
251
00:26:36,474 --> 00:26:38,339
Well, Steve, you get your wish.
252
00:26:38,509 --> 00:26:42,946
- You mean you'll cancel the annulment?
- No, I mean we accept your application.
253
00:26:45,683 --> 00:26:50,780
All right. Bring on the enrollment blank,
pencil sharpener and my roommate.
254
00:26:54,925 --> 00:26:57,120
Oh, may I carry that for you?
255
00:27:21,252 --> 00:27:24,312
Hey, what am I?
A coal miner or a student?
256
00:27:27,692 --> 00:27:31,355
Oh, now, this is charming.
What is it, the Victoria swap shop?
257
00:27:31,529 --> 00:27:34,362
Unfortunately, all our best rooms
are occupied.
258
00:27:34,532 --> 00:27:37,626
I hope you'll be
very uncomfortable here.
259
00:27:44,842 --> 00:27:46,935
Now, here's your sche...
260
00:27:47,278 --> 00:27:50,111
Here's your schedule of classes.
You'll find them quite heavy.
261
00:27:50,281 --> 00:27:53,273
Gosh, what a romantic spot
for a honeymoon.
262
00:27:53,451 --> 00:27:55,544
Here is your book of rules
and regulations.
263
00:27:55,720 --> 00:27:58,052
You know, you have
the longest eyelashes.
264
00:27:58,222 --> 00:28:00,190
You're expected
to follow those implicitly.
265
00:28:00,358 --> 00:28:02,918
Your hair's kind of silky.
Did you ever try braiding it?
266
00:28:03,094 --> 00:28:06,257
We especially stress neatness,
truthfulness and punctuality.
267
00:28:06,430 --> 00:28:08,921
You know,
I dream about you every night.
268
00:28:09,100 --> 00:28:11,034
Now we come to the subject
of discipline.
269
00:28:11,202 --> 00:28:13,762
Each student is allowed 100 demerits
per semester.
270
00:28:13,938 --> 00:28:15,599
You're lovelier than I remembered.
271
00:28:15,773 --> 00:28:18,901
And we give them very freely,
especially to you.
272
00:28:19,076 --> 00:28:21,601
One hundred and out you go.
273
00:28:23,247 --> 00:28:25,078
Well, I can hardly wait.
274
00:28:25,249 --> 00:28:26,443
Oh, really?
275
00:28:26,617 --> 00:28:28,847
And 20 demerits for insubordination.
276
00:28:29,019 --> 00:28:30,919
How many demerits
for kissing a teacher?
277
00:28:31,088 --> 00:28:33,522
Enough to expel you, you wolf.
278
00:28:33,691 --> 00:28:36,455
Caroline, Caroline, are you all right?
Open the door.
279
00:28:36,627 --> 00:28:38,527
How dare you lock that door.
280
00:28:38,696 --> 00:28:40,994
Well, why not?
You're my wife, aren't you?
281
00:28:41,165 --> 00:28:44,066
Open this door
or I shall be forced to break it down.
282
00:28:48,739 --> 00:28:52,140
Call him off. Call him off.
Call him off. Call him off.
283
00:28:52,309 --> 00:28:55,608
- Did this oaf attempt to molest you?
- What do you mean, oaf? I happen...
284
00:28:55,780 --> 00:28:57,873
Steven Elliott, the new student here.
285
00:28:58,048 --> 00:29:00,278
Oh, it seems I was a trifle hasty.
286
00:29:00,451 --> 00:29:02,476
Please accept my apology, old man.
287
00:29:02,653 --> 00:29:07,056
You see, I'm inclined to be a trifle touchy
where Miss Brooks is concerned.
288
00:29:07,691 --> 00:29:09,283
Oh, yeah?
289
00:29:09,460 --> 00:29:10,893
Who do you happen to be, bub?
290
00:29:11,061 --> 00:29:14,224
Why, this is Professor Evans,
your botany professor, Mr. Elliott.
291
00:29:14,398 --> 00:29:17,561
He knows all there is to know
about Tropaeolium.
292
00:29:18,169 --> 00:29:19,602
"Nasturtiums" to you.
293
00:29:19,770 --> 00:29:21,670
Yeah? Nasturtiums to you too.
294
00:29:22,673 --> 00:29:25,699
Caroline, we must allow Mr. Elliott
to clean his room, mustn't we?
295
00:29:25,876 --> 00:29:29,334
Yes, we certainly must.
He ought to be ashamed of himself.
296
00:29:29,513 --> 00:29:34,109
Oh, and by the way, I almost forgot.
Here is your freshman beanie.
297
00:29:34,285 --> 00:29:37,686
You will be required to wear it
at all times.
298
00:29:38,055 --> 00:29:39,579
And...
299
00:29:39,757 --> 00:29:42,624
...you may find this useful. Good day.
300
00:29:42,793 --> 00:29:44,226
Thank you.
301
00:30:00,010 --> 00:30:01,671
Come on, now.
302
00:30:01,846 --> 00:30:03,313
Hurry.
303
00:30:04,582 --> 00:30:05,844
Hey, come on.
304
00:30:09,920 --> 00:30:11,353
Oh, will you do it, Miss Smith?
305
00:30:11,522 --> 00:30:13,956
- Come on, please?
- Please, come on. Come on.
306
00:30:14,124 --> 00:30:16,752
Ladies, please.
What are you talking about?
307
00:30:16,927 --> 00:30:19,361
Come on, Smitty,
nobody can do it like you can.
308
00:30:19,530 --> 00:30:21,122
Come on, please. Please, Smitty.
309
00:30:21,298 --> 00:30:23,858
Now, girls, you know the rules.
310
00:30:24,034 --> 00:30:26,298
- Come on, kids.
- Let's get rid of this stuff.
311
00:30:26,470 --> 00:30:28,495
- Open the top. Let's get started.
- All right.
312
00:30:28,672 --> 00:30:31,766
But if the faculty finds out,
I'll have to leave Victoria.
313
00:30:31,942 --> 00:30:33,910
Lucky you.
314
00:32:26,256 --> 00:32:27,484
That was super, Miss Smith.
315
00:32:27,658 --> 00:32:29,319
- Now let's really get hot.
- Yeah.
316
00:32:29,493 --> 00:32:32,189
Let's go below the border
for some South American jive.
317
00:32:32,363 --> 00:32:33,796
- Yeah.
- Wonderful.
318
00:32:33,964 --> 00:32:35,955
Okay, kiddies.
319
00:32:36,433 --> 00:32:38,298
I mean, very well, ladies.
320
00:32:38,469 --> 00:32:40,164
But everyone will have to help.
321
00:32:40,337 --> 00:32:43,306
Okay, Smitty, we're with you.
322
00:34:42,326 --> 00:34:43,884
Oh, wonderful.
323
00:34:44,962 --> 00:34:46,987
Girls, big news. Steve Elliott's here.
324
00:34:47,164 --> 00:34:48,153
Steve Elliott?
325
00:34:48,332 --> 00:34:50,892
You're kidding. The man who wrote
"Boogie Woogie Sugie"?
326
00:34:51,068 --> 00:34:53,263
And "Beat Me Daddy,
With a Boogie Brush"?
327
00:34:53,437 --> 00:34:55,496
And "Dig Me Sister,
With a Solid Spade"?
328
00:34:55,672 --> 00:34:58,470
Well, what are we waiting for?
Let's go.
329
00:36:10,447 --> 00:36:14,577
"I have lost my pen in the garden
of my aunt?"
330
00:36:34,171 --> 00:36:35,160
Hello.
331
00:36:42,379 --> 00:36:46,611
"I have lost my pen in the garden
of my aunt in the Casbah."
332
00:36:46,783 --> 00:36:48,375
I thought you would like to know.
333
00:36:48,552 --> 00:36:50,543
What makes you think
I'd be interested?
334
00:36:50,721 --> 00:36:53,451
Well, you should be.
She's your aunt too.
335
00:36:53,624 --> 00:36:57,060
Oh, look, Caroline, why don't you let me
come over and talk to you?
336
00:36:57,227 --> 00:37:00,719
I'm sorry, Mr. Elliott, you'll have to wait
until the last Sunday in October.
337
00:37:00,898 --> 00:37:02,456
If you're still here.
338
00:37:02,633 --> 00:37:06,467
That's when I hold my annual reception
for new students. Good night.
339
00:37:06,637 --> 00:37:08,127
Well, look, l...
340
00:37:08,305 --> 00:37:09,772
Hello?
341
00:37:10,507 --> 00:37:11,940
Hello?
342
00:37:22,586 --> 00:37:25,180
Relax, Stevey, this isn't French,
it's music.
343
00:37:25,355 --> 00:37:29,086
Professor Hendricks won't be here
for 10 minutes. We set his clock back.
344
00:37:29,259 --> 00:37:33,195
Oh, good.
His music sets me back about 10 years.
345
00:37:33,497 --> 00:37:35,124
I must have taken a little catnap.
346
00:37:35,299 --> 00:37:39,030
Catnap, my eye. You weren't purring,
you were snoring.
347
00:37:39,202 --> 00:37:41,898
Don't men look silly
when they're waking up?
348
00:37:42,072 --> 00:37:43,300
Don't men look silly?
349
00:37:43,473 --> 00:37:45,737
I can imagine what you look like
when you wake up.
350
00:37:45,909 --> 00:37:47,536
What do you mean?
351
00:37:47,711 --> 00:37:50,771
Do you realize what girls go through
to make themselves beautiful?
352
00:37:50,948 --> 00:37:53,610
How they look when they first get up?
Look, I'll show you.
353
00:37:53,784 --> 00:37:55,684
Now, the chair will be the bed. See?
354
00:37:55,852 --> 00:37:58,616
Here's an imaginary dresser
with the mirror and the makeup.
355
00:37:58,789 --> 00:38:00,654
The mirror and the makeup
are important.
356
00:38:00,824 --> 00:38:03,054
I'll take the part of the girl, see?
357
00:38:03,226 --> 00:38:07,060
Now, you give me something to wake
me up like they do early in the morning.
358
00:40:43,787 --> 00:40:46,017
Cheese it, here comes Piccolo Pete.
359
00:41:01,037 --> 00:41:05,997
And now we come to the folk song,
or traditional type of melody.
360
00:41:06,176 --> 00:41:11,443
A perfect example of this school
is the old Scotch ballad, "Loch Lomond."
361
00:41:15,619 --> 00:41:18,053
You may illustrate, Miss Smith.
362
00:41:18,221 --> 00:41:21,520
And no embellishments, please.
363
00:41:25,829 --> 00:41:31,062
By yon bonnie banks
And by yon bonnie braes
364
00:41:31,234 --> 00:41:36,934
Where the sun shines bright
On Loch Lomond
365
00:41:37,107 --> 00:41:42,067
Oh, we too have passed
So many blithesome days
366
00:41:42,245 --> 00:41:48,844
On the bonnie, bonnie banks
Of Loch Lomond
367
00:41:49,019 --> 00:41:54,082
Oh, you take the high road
And I'll take the low road
368
00:41:54,257 --> 00:41:59,251
And I'll be in Scotland afore ye
369
00:41:59,429 --> 00:42:05,527
But I and my true love
Will never meet again
370
00:42:08,805 --> 00:42:10,773
Are we keeping you awake,
Mr. Elliott?
371
00:42:10,941 --> 00:42:12,203
Barely.
372
00:42:12,375 --> 00:42:15,572
I suppose you think you could improve
upon the melody, Mr. Elliott?
373
00:42:15,745 --> 00:42:17,337
Oh, he has, many times.
374
00:42:17,514 --> 00:42:21,177
Oh, indeed.
I shall give him another opportunity.
375
00:42:21,351 --> 00:42:22,409
Thank you, sir.
376
00:42:22,586 --> 00:42:24,918
You'll bring a sample
of your improvement tomorrow.
377
00:42:25,088 --> 00:42:27,352
At which time,
I shall turn the class over to you.
378
00:42:27,524 --> 00:42:28,957
- Tomorrow?
- Yes.
379
00:42:29,125 --> 00:42:31,992
That's rather quick notice,
isn't it, professor?
380
00:42:33,163 --> 00:42:34,994
Tomorrow, huh?
381
00:42:35,899 --> 00:42:37,730
May I bring my own accompanist?
382
00:42:37,901 --> 00:42:40,165
Oh, you may bring anyone you like.
383
00:42:40,337 --> 00:42:43,033
And now, if you haven't
any objections...
384
00:42:43,206 --> 00:42:46,266
...we will proceed with our music,
Mr. Elliott.
385
00:42:56,019 --> 00:42:59,147
Here's coffee. I brought you some
doughnuts too. I made them myself.
386
00:42:59,322 --> 00:43:02,519
- I helped her carry them over.
- Oh, swell. Thanks a lot.
387
00:43:14,237 --> 00:43:16,705
- Oh, here they come.
- Here they come.
388
00:43:43,130 --> 00:43:46,031
I'll take the high road
389
00:43:46,200 --> 00:43:50,899
And I'll take the low road
390
00:43:53,107 --> 00:43:55,200
You're not a Tetrazzini
391
00:43:55,375 --> 00:43:59,971
And, babe, you're no Caruso
But don't you get a tingle
392
00:44:00,147 --> 00:44:02,411
Whenever our voices mingle?
393
00:44:02,583 --> 00:44:04,847
You've heard that Sinatra fellow
394
00:44:05,018 --> 00:44:08,954
I swoon when he gets mellow
395
00:44:10,190 --> 00:44:12,920
Well, anything he can do I can do
396
00:44:13,093 --> 00:44:15,459
Accompanied slightly by you
397
00:44:15,629 --> 00:44:19,963
I'll take the high note
And you take the low note
398
00:44:20,134 --> 00:44:25,094
And we'll make sweet music together
399
00:44:25,272 --> 00:44:27,001
I'll sing in your key
400
00:44:27,174 --> 00:44:29,574
And you'll sing in my key
401
00:44:29,743 --> 00:44:34,271
We won't be off-key together
402
00:44:34,448 --> 00:44:36,678
We'd be such a lovely duet
403
00:44:36,850 --> 00:44:39,080
We might even sing at the Met
404
00:44:39,253 --> 00:44:41,687
There's no telling how far we'll go
405
00:44:41,855 --> 00:44:43,823
- lf I sing high
- And I sing low
406
00:44:43,991 --> 00:44:48,690
So I'll take the high note
And you'll take the low note
407
00:44:48,862 --> 00:44:53,424
And we'll make sweet music together
408
00:45:03,377 --> 00:45:05,971
Oh, I'll take the high note
And you take the low note
409
00:45:06,146 --> 00:45:08,273
And I'll be in Dixie afore ye
410
00:45:08,448 --> 00:45:10,973
Well, anything you can do
I can do too
411
00:45:11,151 --> 00:45:13,551
Accompanied slightly by you
412
00:45:13,720 --> 00:45:17,884
I'll take the high note
And you take the low note
413
00:45:18,058 --> 00:45:22,722
And we'll make sweet music together
414
00:45:23,263 --> 00:45:27,563
I'll sing in your key
And you sing in my key
415
00:45:27,734 --> 00:45:32,262
We won't be off-key together
416
00:45:32,439 --> 00:45:37,138
We'd be such a lovely duet
We might even sing at the Met
417
00:45:37,311 --> 00:45:39,779
There's no telling how far we'll go
418
00:45:39,947 --> 00:45:42,313
If you sing high
419
00:45:42,482 --> 00:45:44,746
And you sing low
420
00:45:45,118 --> 00:45:47,018
I'll take the high note
421
00:45:47,187 --> 00:45:49,712
And you take the low note
422
00:45:49,890 --> 00:45:51,414
- High
- High
423
00:45:51,592 --> 00:45:53,184
- Da-da-da-de-a
- Da-da-da-de-a
424
00:45:53,360 --> 00:45:54,759
- Da-do-dey
- Da-do-dey
425
00:45:54,928 --> 00:45:56,623
High, high, high, la-do-da-de-a
426
00:45:56,797 --> 00:45:59,630
I'll take the high note
And you take the low note
427
00:45:59,800 --> 00:46:01,495
And we'll make
428
00:46:01,668 --> 00:46:07,834
- We'll make sweet music together
- We'll make sweet music together
429
00:46:08,008 --> 00:46:13,537
We'd be such a lovely quartet
We might even sing Rigolet
430
00:46:13,714 --> 00:46:16,182
There's no telling what we could do
431
00:46:16,350 --> 00:46:17,908
If I sing true
432
00:46:18,085 --> 00:46:20,713
And I sing blue
433
00:46:38,305 --> 00:46:39,567
High, low
434
00:46:39,740 --> 00:46:45,110
High, high, high, high, the high note
435
00:46:45,279 --> 00:46:50,911
I'll take the high note
And you'll take the low note
436
00:46:51,084 --> 00:46:54,212
And we'll make sweet music together
437
00:46:54,388 --> 00:46:58,222
We four together
438
00:46:58,392 --> 00:46:59,882
We'll take the high note
439
00:47:00,060 --> 00:47:01,254
We'll take the low note
440
00:47:01,428 --> 00:47:04,329
And we'll make sweet music together
441
00:47:05,098 --> 00:47:06,497
We'll sing in your key
442
00:47:06,667 --> 00:47:07,827
We'll sing in your key
443
00:47:08,001 --> 00:47:11,198
We won't be off-key together
444
00:47:11,371 --> 00:47:14,204
We'd be such a lovely sextet
445
00:47:14,374 --> 00:47:17,002
We'll do Lucia di Lammermoor yet
446
00:47:17,177 --> 00:47:20,044
We'll give out with a hot gavotte
447
00:47:20,213 --> 00:47:23,376
- lf Smith plays sweet
- And James plays hot
448
00:47:55,115 --> 00:47:59,711
We'd be the best of all the octettes
We'd dance a ring around the Rockettes
449
00:47:59,886 --> 00:48:02,684
Our Terpsichore is to the pernt
450
00:48:02,856 --> 00:48:05,256
In fact, we've learned to kill the jernt
451
00:48:22,843 --> 00:48:25,107
Two, three, kick
452
00:48:40,127 --> 00:48:42,118
Isn't that redheaded fellow wonderful?
453
00:48:42,295 --> 00:48:43,421
That's me.
454
00:48:43,597 --> 00:48:45,155
- High
- High
455
00:48:45,332 --> 00:48:46,697
- Da-da-da-de-a
- Da-da-da-de-a
456
00:48:46,867 --> 00:48:48,425
- Le-do-dey
- Le-do-dey
457
00:48:48,602 --> 00:48:51,696
High, high, high, high, da, high
I'll take the high note
458
00:48:51,872 --> 00:48:55,330
And you take the low note
And we'll make
459
00:48:55,509 --> 00:48:56,999
We'll make
460
00:48:57,177 --> 00:49:03,173
Sweet music together
461
00:49:07,888 --> 00:49:09,788
Splendid. A great improvement.
462
00:49:09,956 --> 00:49:11,082
Thank you very much.
463
00:49:11,258 --> 00:49:13,283
Well, there you are, professor.
464
00:49:13,460 --> 00:49:14,552
Young man...
465
00:49:14,728 --> 00:49:17,663
...due to circumstances
over which I have no control...
466
00:49:17,831 --> 00:49:20,823
...I am forced to give you
an A in music.
467
00:49:45,826 --> 00:49:48,761
Gee, you've got the longest eyelashes.
468
00:49:54,668 --> 00:49:57,535
You know,
I dream about you every night.
469
00:49:59,840 --> 00:50:02,400
Gosh, your hair's silky.
470
00:50:03,477 --> 00:50:05,240
Did you every try it in braids?
471
00:50:10,250 --> 00:50:12,047
Come in.
472
00:50:18,758 --> 00:50:21,420
I knew you'd like it in braids.
473
00:50:21,595 --> 00:50:23,324
How dare you come here?
474
00:50:23,497 --> 00:50:25,226
Oh, now.
475
00:50:25,398 --> 00:50:27,025
Rule 113:
476
00:50:27,200 --> 00:50:31,136
"Students are invited at all times
to bring to the members of the faculty...
477
00:50:31,304 --> 00:50:33,966
...problems of a personal nature."
478
00:50:34,141 --> 00:50:37,133
Now, I have a problem...
479
00:50:37,611 --> 00:50:40,239
...and it's very personal.
- Well, what is it?
480
00:50:40,413 --> 00:50:42,608
Well, it's about my bed.
481
00:50:42,782 --> 00:50:44,682
What about your bed?
482
00:50:44,851 --> 00:50:46,842
Well, it's cold.
483
00:50:47,154 --> 00:50:49,952
Now, don't tell me you forgot
to bring your hot-water bottle.
484
00:50:50,123 --> 00:50:53,422
It's the first thing you packed
when we were going on our honeymo...
485
00:50:54,060 --> 00:50:56,961
I'll see that you get another blanket.
Good night, Mr. Elliott.
486
00:50:57,130 --> 00:50:59,121
Oh, I have another problem.
487
00:50:59,733 --> 00:51:02,258
- What is it?
- It's about my bed again.
488
00:51:02,903 --> 00:51:04,530
Not only is it too cold, but...
489
00:51:04,704 --> 00:51:06,797
Well, it's too short.
490
00:51:06,973 --> 00:51:09,441
My foot sticks out. Both of them.
491
00:51:09,609 --> 00:51:11,372
Well, have it cut off. Both of them.
492
00:51:12,145 --> 00:51:14,705
Well, I'd much rather
have a bigger bed.
493
00:51:14,881 --> 00:51:17,748
One like the one we were going to buy,
you remember?
494
00:51:18,652 --> 00:51:20,779
No. No, I don't remember.
495
00:51:20,954 --> 00:51:23,548
You remembered
the hot-water bottle, though.
496
00:51:23,723 --> 00:51:26,191
Oh, brother. What a bed that was.
497
00:51:26,359 --> 00:51:30,352
Carved out of rosewood
with little cupids all over it.
498
00:51:30,530 --> 00:51:33,397
You remember it.
It was in that store window in California.
499
00:51:33,567 --> 00:51:36,263
If you miss the bed,
why don't you go back to California...
500
00:51:36,436 --> 00:51:39,667
...and sleep in the window.
- I will, if you'll go with me.
501
00:51:40,674 --> 00:51:44,007
Oh, Caroline,
you've got to believe me...
502
00:51:44,411 --> 00:51:46,971
Caroline. Oh, Caroline.
503
00:51:47,747 --> 00:51:49,942
Here comes that Evans
and that elephant again.
504
00:51:50,116 --> 00:51:52,710
Hey, what's that guy
hanging around you for?
505
00:51:52,886 --> 00:51:56,583
Why, we're very dear friends.
In fact, we're more than friends, we're...
506
00:51:56,756 --> 00:51:58,121
We're practically engaged.
507
00:51:58,291 --> 00:51:59,588
Well, congratu...
508
00:51:59,759 --> 00:52:01,090
Engaged?
509
00:52:01,261 --> 00:52:02,250
You're married to me.
510
00:52:02,429 --> 00:52:04,522
I won't be when that annulment
comes through.
511
00:52:04,698 --> 00:52:05,926
Caroline, are you there?
512
00:52:06,099 --> 00:52:07,999
Just a moment, Willis, dear.
513
00:52:08,168 --> 00:52:10,898
Willis, dear. You know
you're not in love with that creep.
514
00:52:11,071 --> 00:52:12,766
Don't tell me who I'm in love with.
515
00:52:12,939 --> 00:52:14,236
I'm not in love with you.
516
00:52:14,407 --> 00:52:15,840
Now, now, you get out of here.
517
00:52:16,009 --> 00:52:17,340
Go on.
518
00:52:17,744 --> 00:52:20,110
Go ahead, open the door
for your lover.
519
00:52:20,280 --> 00:52:22,441
I'll go out of your life
through the window...
520
00:52:22,616 --> 00:52:24,106
...into the night.
521
00:52:24,284 --> 00:52:26,684
Oh, get lost. Go on.
522
00:52:32,092 --> 00:52:34,526
- Good evening, Willis.
- Good evening, my dear.
523
00:52:34,694 --> 00:52:36,753
What...? What kept you so long?
524
00:52:36,930 --> 00:52:39,125
Oh, I was just cleaning out my room.
525
00:52:39,299 --> 00:52:41,199
Oh, come, come, come, Duke.
526
00:52:41,368 --> 00:52:45,168
I know we're happy to see Miss Brooks
but we must behave like a gentleman.
527
00:52:45,338 --> 00:52:46,327
Sit.
528
00:52:46,506 --> 00:52:49,737
Sit. That's a good boy.
529
00:52:51,911 --> 00:52:55,369
Willis, come sit here next to me.
530
00:52:59,486 --> 00:53:02,319
l... I missed you
this summer, my dear.
531
00:53:02,522 --> 00:53:04,854
Lake Tillamook wasn't the same
without you.
532
00:53:05,025 --> 00:53:06,652
Well, I missed you too, Willis.
533
00:53:06,826 --> 00:53:10,387
I wish I'd gone to Lake Tillamook
instead of California.
534
00:53:10,563 --> 00:53:11,928
Really, Caroline.
535
00:53:12,098 --> 00:53:14,658
That's the nicest thing
you've ever said to me.
536
00:53:14,834 --> 00:53:18,770
Oh, Willis, stop teasing.
You know how I feel about you.
537
00:53:19,673 --> 00:53:21,106
Why, Caroline.
538
00:53:21,274 --> 00:53:24,710
Darling, I didn't know.
539
00:53:34,888 --> 00:53:38,415
Duke hasn't been himself ever since
that Elliott person registered here.
540
00:53:38,591 --> 00:53:41,685
- Perhaps I'd better investigate.
- Don't bother, dear.
541
00:53:41,861 --> 00:53:44,091
He probably just smells a rat.
542
00:53:44,264 --> 00:53:45,390
Don't you mean a mouse?
543
00:53:45,565 --> 00:53:46,964
No, I mean a rat.
544
00:53:47,133 --> 00:53:48,122
A large rat.
545
00:53:50,437 --> 00:53:52,769
Whatever you say, my dear.
546
00:53:54,374 --> 00:53:56,672
If you don't mind,
I'd like to go to the movies.
547
00:53:56,843 --> 00:53:59,004
There's a double feature
in the village tonight.
548
00:53:59,179 --> 00:54:00,771
If we hurry, we can still make it.
549
00:54:00,947 --> 00:54:02,244
Oh, very well, my dear.
550
00:54:02,415 --> 00:54:05,578
But I do hope
the pictures are educational.
551
00:54:06,720 --> 00:54:09,314
- You get the car, I'll meet you outside.
- All right.
552
00:54:09,489 --> 00:54:13,084
Oh, and suppose we leave Duke here
to keep an eye on the rat?
553
00:54:13,259 --> 00:54:14,590
An excellent suggestion.
554
00:54:14,761 --> 00:54:17,093
Duke, I don't want you to budge
from this spot...
555
00:54:17,263 --> 00:54:19,527
...until Miss Brooks and I
return from the cinema.
556
00:54:19,699 --> 00:54:21,462
Do you understand?
557
00:54:22,068 --> 00:54:24,298
That's a good boy.
558
00:54:26,306 --> 00:54:30,072
Oh, that's the way we say good night.
559
00:54:35,849 --> 00:54:40,718
If you are not in your room by 9:00,
I will be forced to have you expelled.
560
00:54:40,887 --> 00:54:43,583
Rule 110.
561
00:54:43,757 --> 00:54:47,659
At the sound of the gong,
the time will be 8:55.
562
00:54:47,827 --> 00:54:48,953
Bong.
563
00:54:49,129 --> 00:54:51,154
Good night.
564
00:54:56,436 --> 00:54:58,529
Lassie, go home.
565
00:57:19,679 --> 00:57:22,045
- Oh, I'm in the wrong room.
- You certainly are.
566
00:57:22,215 --> 00:57:24,115
- You ought to be in a cell.
- How are you?
567
00:57:24,284 --> 00:57:26,343
You're carrying this
girl business too far.
568
00:57:26,519 --> 00:57:29,044
Oh, this. I'm dressed like a dame
to escape a Dane.
569
00:57:29,222 --> 00:57:31,156
- What?
- Who told you I was here?
570
00:57:31,324 --> 00:57:32,951
Harry James.
571
00:57:33,126 --> 00:57:34,252
Now, listen, schoolboy.
572
00:57:34,427 --> 00:57:36,395
I'll give you 10 days
to finish my score...
573
00:57:36,563 --> 00:57:38,827
...or I'll raise a scandal,
it'll blast you out.
574
00:57:38,998 --> 00:57:41,091
- George...
- And the dean and Caroline with you.
575
00:57:41,267 --> 00:57:42,859
- Oh, you wouldn't.
- Oh, wouldn't I?
576
00:57:43,036 --> 00:57:44,765
I'd do anything for my water pageant.
577
00:57:44,938 --> 00:57:48,271
Schubert's the only guy who got away
with an unfinished symphony.
578
00:57:49,576 --> 00:57:50,565
Here.
579
00:57:50,743 --> 00:57:52,506
Get busy.
580
00:57:55,715 --> 00:57:57,979
It's no use, George.
581
00:57:58,751 --> 00:58:01,242
Ever since the day I lost Caroline...
582
00:58:01,421 --> 00:58:03,855
...why, I haven't been able
to write a line.
583
00:58:04,724 --> 00:58:07,488
I've just been trying
to figure out a way...
584
00:58:07,660 --> 00:58:09,594
...to kind of get her back.
585
00:58:10,964 --> 00:58:14,331
If I could get my hands on that woman,
I'd choke the truth out of her.
586
00:58:14,500 --> 00:58:16,331
Somebody put her up to that.
587
00:58:16,502 --> 00:58:19,630
And I'll find out who. And when I do...
588
00:58:22,041 --> 00:58:23,838
Hey, George.
589
00:58:24,310 --> 00:58:26,505
How come you showed up so quick
in California?
590
00:58:26,679 --> 00:58:29,842
- Where were you while I was...?
- Steve, it's me, your best friend.
591
00:58:30,016 --> 00:58:32,041
You don't think
that after all these years...
592
00:58:32,218 --> 00:58:34,448
- My dear fellow...
- No, it couldn't be. I'm sorry.
593
00:58:34,621 --> 00:58:37,385
- You'll have to forgive me. I'm not myself.
- Steve, listen.
594
00:58:37,557 --> 00:58:39,115
I'm interested in your happiness.
595
00:58:39,292 --> 00:58:43,023
I want you to stay here in this school
until you win back your little bride.
596
00:58:43,196 --> 00:58:44,891
I've tried, but it isn't easy.
597
00:58:45,064 --> 00:58:47,897
The professors giving demerits,
Caroline giving dirty looks...
598
00:58:48,067 --> 00:58:50,467
...everybody gives homework.
- Don't worry about it.
599
00:58:50,637 --> 00:58:52,002
I'll help you.
600
00:58:52,171 --> 00:58:55,163
You may not know it
but I was expelled from Oxford.
601
00:58:55,341 --> 00:58:56,740
Really?
602
00:58:56,909 --> 00:58:58,843
You can help me
with a little homework.
603
00:58:59,012 --> 00:59:01,207
- There's three maps. Wait a minute.
- All right.
604
00:59:01,381 --> 00:59:03,713
Four pages of history...
605
00:59:04,884 --> 00:59:07,478
...five pages of geometry...
606
00:59:08,087 --> 00:59:10,555
...six pages of chemistry...
607
00:59:10,857 --> 00:59:13,155
...ten pages of botany...
608
00:59:13,326 --> 00:59:16,022
...and a thesis on the love life
of a plover.
609
00:59:16,195 --> 00:59:17,287
- The what?
- I don't know.
610
00:59:17,463 --> 00:59:21,160
Look, do that for me and get it back
in the morning. Will you, George?
611
00:59:23,603 --> 00:59:26,299
Steve, it looks as if
I'm working your way through college.
612
00:59:26,472 --> 00:59:28,963
Yeah. Good night, George.
613
00:59:34,213 --> 00:59:35,202
Hello?
614
00:59:35,381 --> 00:59:38,248
Yes, I placed a long-distance call
to Xavier Cugat.
615
00:59:38,418 --> 00:59:39,407
Put him on.
616
00:59:39,585 --> 00:59:42,179
Hello. Hello, Steve, how are you?
617
00:59:42,355 --> 00:59:45,756
Cugie? No, sorry, he's on stage
playing that Venezuela number you like.
618
00:59:45,925 --> 00:59:47,324
Want to listen?
619
01:02:57,450 --> 01:03:00,510
Say, Cugie, Steve Elliott's on the phone.
620
01:03:02,488 --> 01:03:04,319
Hello. Hello, Steve.
621
01:03:04,490 --> 01:03:06,890
Hello, Cugie?
Say, your number sounded wonderful.
622
01:03:07,059 --> 01:03:09,254
Have you heard
from that crazy woman?
623
01:03:09,428 --> 01:03:13,387
I grieve to tell you
we have heard nothing but silence...
624
01:03:13,566 --> 01:03:16,126
...since the day of that incident.
625
01:03:16,302 --> 01:03:18,930
She has vanished into hot air.
626
01:03:19,105 --> 01:03:21,801
I know. I know. I know.
I sympathize with you.
627
01:03:21,974 --> 01:03:23,566
I know your loss was great.
628
01:03:23,743 --> 01:03:25,472
I too sustained a great loss.
629
01:03:25,645 --> 01:03:28,478
When the señorita left,
she took my last pair of maracas.
630
01:03:28,648 --> 01:03:31,242
Who cares about maracas?
She took my last pair of nylons.
631
01:03:31,417 --> 01:03:32,714
- Maracas.
- Nylons.
632
01:03:32,985 --> 01:03:35,317
- Nylons, I said.
- All right, maracas.
633
01:03:35,488 --> 01:03:37,217
Fine.
634
01:03:37,390 --> 01:03:41,258
Cugie's lost his maracas,
Lina's lost her nylons...
635
01:03:41,794 --> 01:03:43,853
...and I've lost my Caroline.
636
01:03:45,364 --> 01:03:46,991
"Geometry, 90.
637
01:03:47,166 --> 01:03:49,134
Chemistry, 95.
638
01:03:49,302 --> 01:03:50,997
History, 98."
639
01:03:51,170 --> 01:03:52,501
Oh, well. My... This is awful.
640
01:03:52,672 --> 01:03:56,335
There seems little hope of getting rid
of Mr. Elliott scholastically.
641
01:03:56,509 --> 01:03:59,444
How do we stand on demerits?
Professor Evans?
642
01:03:59,612 --> 01:04:02,911
Oh, well, 10 demerits for sleeping
through botany.
643
01:04:03,082 --> 01:04:06,848
- Miss Phillips?
- Ten for defacing his map in geography.
644
01:04:07,019 --> 01:04:10,318
- Professor Hendricks?
- Ten demerits for tardiness.
645
01:04:11,090 --> 01:04:13,320
Twenty-five demerits for...
646
01:04:13,492 --> 01:04:16,859
- Go on, my dear.
- For insubordination.
647
01:04:17,029 --> 01:04:18,394
I see.
648
01:04:18,564 --> 01:04:20,156
Anyone else?
649
01:04:21,300 --> 01:04:25,828
Well, that's only 55. A long way
from the hundred we need to expel him.
650
01:04:26,005 --> 01:04:28,997
You all realize that each hour
that young man remains here...
651
01:04:29,175 --> 01:04:32,975
...our situation becomes
more precarious.
652
01:04:33,312 --> 01:04:36,406
There must be some way
of stepping up his demerits.
653
01:04:36,582 --> 01:04:38,209
Legitimately, of course.
654
01:04:38,384 --> 01:04:40,716
Dean Clinton, you forget.
655
01:04:40,886 --> 01:04:43,514
Tomorrow the young man starts with me
in eurhythmics.
656
01:04:43,689 --> 01:04:46,920
Oh, yes...
657
01:04:47,093 --> 01:04:49,118
...eurhythmics.
658
01:05:34,740 --> 01:05:37,208
That was very,
very nice girls, very nice.
659
01:05:37,376 --> 01:05:39,571
Now, the next thing
we shall do will be...
660
01:05:39,745 --> 01:05:42,646
Well, come in, Mr. Elliott.
661
01:05:43,816 --> 01:05:45,283
No, I don't think I'd better.
662
01:05:45,451 --> 01:05:46,748
Will you please come in?
663
01:05:46,919 --> 01:05:50,980
We have no time to play the
hide-and-the-seek, Mr. Elliott. Come in.
664
01:05:57,063 --> 01:06:00,396
Well, well, well, look who's here.
665
01:06:00,566 --> 01:06:03,000
Mr. Apollo.
666
01:06:04,403 --> 01:06:05,461
Stomach in.
667
01:06:05,638 --> 01:06:06,662
Chest out.
668
01:06:06,839 --> 01:06:07,828
Shoulders back.
669
01:06:08,007 --> 01:06:09,497
Head up.
670
01:06:12,011 --> 01:06:14,741
Girls, line up, please.
671
01:06:17,183 --> 01:06:22,917
One, and two, and three, and four,
and five, and six, and seven, and...
672
01:06:23,089 --> 01:06:26,024
Oh, no, no, no, no.
What's the matter?
673
01:06:26,192 --> 01:06:28,160
That was an accident.
My leg won't stretch.
674
01:06:28,327 --> 01:06:31,353
It's all right this way,
but this is new to me.
675
01:06:31,530 --> 01:06:34,431
- It won't stretch, huh?
- No, ma'am.
676
01:06:34,867 --> 01:06:36,357
I shall stretch it for you.
677
01:06:36,535 --> 01:06:38,264
Put your arm around there.
678
01:06:38,437 --> 01:06:40,962
Straight. Give me your leg.
679
01:06:41,407 --> 01:06:43,136
Give me your leg.
680
01:06:44,477 --> 01:06:47,002
Up high, high, high, high...
681
01:06:47,179 --> 01:06:49,079
Up. up.
682
01:06:51,917 --> 01:06:54,317
Get up there. Get off of there.
683
01:06:54,487 --> 01:06:57,479
Stomach in. Chest out.
Shoulders back. Head up.
684
01:06:57,656 --> 01:06:59,283
To the bar.
685
01:07:01,460 --> 01:07:03,291
Put your foot on the rail.
686
01:07:03,629 --> 01:07:05,153
Up here. Up here.
687
01:07:05,331 --> 01:07:06,923
You have some pretty tall friends.
688
01:07:07,099 --> 01:07:08,293
Get up there.
689
01:07:08,467 --> 01:07:11,163
Hurry up. Up. Up.
690
01:07:12,671 --> 01:07:14,366
Get off the floor.
691
01:07:14,540 --> 01:07:17,509
Get off the floor.
692
01:07:17,676 --> 01:07:19,974
Stomach in. Chest out.
Shoulders back. Head up.
693
01:07:20,146 --> 01:07:23,775
Girls, line up for the walking exercise.
694
01:07:25,718 --> 01:07:27,276
Is that a way to walk?
695
01:07:27,453 --> 01:07:29,284
Walking isn't up there.
696
01:07:29,455 --> 01:07:32,515
It's here.
697
01:07:33,559 --> 01:07:36,323
Well, I've been using
the wrong end for years.
698
01:07:36,495 --> 01:07:39,225
Where is your carriage?
699
01:07:39,632 --> 01:07:42,430
The secret of good carriage is pride.
700
01:07:42,601 --> 01:07:45,195
Each day a woman
must say to herself:
701
01:07:45,371 --> 01:07:47,271
"I have a secret.
702
01:07:47,439 --> 01:07:49,100
I am beautiful.
703
01:07:49,275 --> 01:07:50,799
I am beloved."
704
01:07:50,976 --> 01:07:54,537
And she must carry herself
as if she believes it.
705
01:07:55,080 --> 01:07:56,570
Watch.
706
01:07:57,249 --> 01:07:59,183
I have a secret.
707
01:07:59,618 --> 01:08:01,882
I am beautiful.
708
01:08:02,154 --> 01:08:04,122
I am beloved.
709
01:08:05,191 --> 01:08:07,022
Now you do it.
710
01:08:08,427 --> 01:08:10,895
- Me?
- Yes, you.
711
01:08:12,398 --> 01:08:13,456
Well, I'd rather not.
712
01:08:13,632 --> 01:08:16,601
You will walk
or I will give you demerits.
713
01:08:16,769 --> 01:08:17,758
I'm walking.
714
01:08:19,205 --> 01:08:21,002
I have a secret.
715
01:08:21,173 --> 01:08:23,004
I am beautiful.
716
01:08:23,175 --> 01:08:26,667
- I am beloved.
- Oh, no, no, no, no, no, no, Mr. Elliott.
717
01:08:26,845 --> 01:08:28,312
We do not waddle like a duck.
718
01:08:28,480 --> 01:08:29,845
That's the only way I know.
719
01:08:30,015 --> 01:08:32,176
Hold your head up. High. High. High.
720
01:08:32,351 --> 01:08:35,081
- It's hooked on back there.
- Well, hold it up high...
721
01:08:35,254 --> 01:08:37,779
...and act like a proud horse.
722
01:08:40,159 --> 01:08:41,956
Move over, Nell.
723
01:08:43,662 --> 01:08:47,564
That will be 20 demerits
for bad stable manners.
724
01:08:47,733 --> 01:08:49,928
Girls, sit down.
725
01:09:02,514 --> 01:09:05,005
How many times
have I told you not to eat candies?
726
01:09:05,184 --> 01:09:06,446
You will ruin your shape.
727
01:09:06,619 --> 01:09:07,779
What shape?
728
01:09:07,953 --> 01:09:09,784
The next one I catch eating candies...
729
01:09:09,955 --> 01:09:12,423
And throw away on the floor
all the sticky paper...
730
01:09:12,591 --> 01:09:15,389
...will get 25 demerits.
731
01:09:17,162 --> 01:09:19,596
Line up, everybody, for the waltz.
732
01:09:21,200 --> 01:09:25,102
Come on. Hold up.
Lively, make it lively. That's it.
733
01:09:25,971 --> 01:09:27,666
Music.
734
01:12:09,902 --> 01:12:10,891
Well...
735
01:12:11,069 --> 01:12:14,266
...we might as well face it, dear.
Tomorrow is Parents' Day, isn't it?
736
01:12:14,440 --> 01:12:18,536
And in spite of all our efforts,
Mr. Elliott's still here.
737
01:12:18,811 --> 01:12:19,869
I know.
738
01:12:20,646 --> 01:12:24,742
Frankly, I'm at a loss to explain
his presence here to the parents.
739
01:12:24,917 --> 01:12:26,441
And as dean of Victoria...
740
01:12:26,618 --> 01:12:28,586
...l'm responsible.
741
01:12:30,956 --> 01:12:32,514
Perhaps...
742
01:12:33,592 --> 01:12:35,560
...if some very attractive young person...
743
01:12:35,727 --> 01:12:38,992
...could arrange an engagement
with Mr. Elliott tonight...
744
01:12:39,498 --> 01:12:43,434
...and manage to keep him out
after hours...
745
01:12:44,703 --> 01:12:47,672
We might also arrange to have
Professor Evans at the gate...
746
01:12:47,840 --> 01:12:51,105
...to expel the young man
when he returns.
747
01:12:54,580 --> 01:12:56,411
Perhaps we could.
748
01:13:30,782 --> 01:13:32,579
Ladies and gentlemen...
749
01:13:32,751 --> 01:13:35,413
...next,
we present a musical phenomenon.
750
01:13:35,587 --> 01:13:36,849
Some years ago...
751
01:13:37,022 --> 01:13:38,546
...in a little café in Romania...
752
01:13:38,724 --> 01:13:41,249
...Jascha Heifetz,
the famous violinist...
753
01:13:41,426 --> 01:13:45,192
...heard a gypsy fiddler play a selection
that made such an impression on his mind...
754
01:13:45,364 --> 01:13:47,798
...that later, he wrote
a brilliant adaptation of it.
755
01:13:47,966 --> 01:13:49,399
Tonight, for the first time...
756
01:13:49,568 --> 01:13:52,128
...we present these violin fireworks...
757
01:13:52,304 --> 01:13:55,296
...as transcribed for the trumpet
by Harry James.
758
01:13:55,474 --> 01:13:56,736
Ladies and gentlemen...
759
01:13:56,909 --> 01:13:58,934
..."Hora Staccato."
760
01:16:18,283 --> 01:16:19,875
- Darling.
- Yes, dear?
761
01:16:20,052 --> 01:16:21,280
Pinch me, will you?
762
01:16:21,453 --> 01:16:24,513
- What for?
- Never mind. Just pinch me.
763
01:16:25,857 --> 01:16:28,655
Ouch, yeah, it's real.
764
01:16:28,927 --> 01:16:30,724
For a minute,
I thought I was dreaming.
765
01:16:30,896 --> 01:16:33,922
I can't believe it's really me,
sitting across from you.
766
01:16:34,099 --> 01:16:35,225
It looks like you.
767
01:16:35,400 --> 01:16:37,732
You know, I nearly gave up
a couple of times...
768
01:16:37,903 --> 01:16:40,463
...but then you'd say
or you'd do some little thing...
769
01:16:40,639 --> 01:16:42,698
...that made me feel you still cared.
770
01:16:42,874 --> 01:16:43,932
Would I?
771
01:16:44,109 --> 01:16:46,407
I knew once you had time to think...
772
01:16:46,578 --> 01:16:49,775
...you'd never believe the stuff
that crazy woman said in California.
773
01:16:49,948 --> 01:16:52,678
Please, Steve,
I'd rather not talk about it.
774
01:16:53,318 --> 01:16:54,910
You know, Caroline...
775
01:16:55,087 --> 01:16:57,715
...when you love someone,
you trust them.
776
01:16:57,889 --> 01:17:01,552
No one could ever make me
believe anything bad about you.
777
01:17:03,361 --> 01:17:06,489
I want to see Mr. George Adams.
It is very important that I see him.
778
01:17:08,734 --> 01:17:10,531
I'll take care of this. How do you do?
779
01:17:10,702 --> 01:17:12,465
- Glad to see you.
- What about the part?
780
01:17:12,637 --> 01:17:14,195
Why haven't you sent for me?
781
01:17:14,372 --> 01:17:16,636
I will see you in just one minute.
Thank you.
782
01:17:16,808 --> 01:17:17,797
Hey!
783
01:17:17,976 --> 01:17:20,467
Let me out of here. Open that door.
784
01:17:20,746 --> 01:17:23,306
Well, I have our little house
all planned.
785
01:17:23,482 --> 01:17:25,882
Now, over here will be the living room.
786
01:17:26,051 --> 01:17:28,076
And here's the fireplace.
787
01:17:28,286 --> 01:17:31,050
We could sit in front of it
during the long winter nights...
788
01:17:31,223 --> 01:17:34,715
...and be kind of like this. That's you...
789
01:17:34,893 --> 01:17:36,622
...and, well, this is me.
790
01:17:37,028 --> 01:17:38,996
You're more like...
791
01:17:43,201 --> 01:17:46,102
You know, I used to lie awake
nights in the janitor's room...
792
01:17:46,271 --> 01:17:48,603
...sort of dreaming about this.
793
01:17:49,541 --> 01:17:51,532
Now, over here is the dining room...
794
01:17:51,710 --> 01:17:55,578
...with a big bay window and a cupboard
for my grandmother's Spode china.
795
01:17:55,747 --> 01:17:58,147
I'm pretty sure she'll give it to us.
796
01:17:59,985 --> 01:18:02,385
You know,
my grandmother's gonna love you.
797
01:18:04,256 --> 01:18:07,316
- Do you think so, darling?
- I know so.
798
01:18:08,727 --> 01:18:12,356
Now, over here is the hall
with a big winding staircase.
799
01:18:12,531 --> 01:18:15,523
You know how kids like to
slide down banisters.
800
01:18:17,669 --> 01:18:20,331
You are planning on children,
aren't you?
801
01:18:22,841 --> 01:18:23,865
Yes, darling.
802
01:18:24,042 --> 01:18:25,737
Then what are we waiting for?
803
01:18:25,911 --> 01:18:28,471
Let's go to Victoria College,
throw things in the bag...
804
01:18:28,647 --> 01:18:30,842
...and let's get out of here.
805
01:18:32,484 --> 01:18:35,214
Well, you want to, don't you?
806
01:18:35,387 --> 01:18:38,879
Well, yes, dear, of course I do.
But, well...
807
01:18:39,057 --> 01:18:41,321
Well, they're playing
one of my favorite songs.
808
01:18:41,493 --> 01:18:43,427
Let's dance awhile first, huh?
809
01:18:43,595 --> 01:18:44,755
Oh, sure.
810
01:19:40,218 --> 01:19:44,951
And now we give you
your favorite singing star, Helen Forrest.
811
01:19:46,358 --> 01:19:53,355
I cried for you
812
01:19:56,167 --> 01:20:03,164
Now it's your turn to cry over me
813
01:20:07,913 --> 01:20:12,373
Every road
814
01:20:12,550 --> 01:20:18,386
Has a turning
815
01:20:18,556 --> 01:20:22,890
That's one thing
816
01:20:23,061 --> 01:20:28,863
You're learning
817
01:20:29,034 --> 01:20:36,031
I cried for you
818
01:20:38,510 --> 01:20:41,104
What a fool
819
01:20:41,279 --> 01:20:48,014
I used to be
820
01:20:49,020 --> 01:20:54,083
'Cause I've found two eyes
821
01:20:54,259 --> 01:20:58,662
Just a little bit bluer
822
01:21:00,665 --> 01:21:04,658
And I've found a heart
823
01:21:04,836 --> 01:21:09,899
Just a little bit truer
824
01:21:10,775 --> 01:21:17,772
I cried for you
825
01:21:19,985 --> 01:21:23,921
Now it's your turn
826
01:21:24,089 --> 01:21:31,086
To cry over me
827
01:22:08,833 --> 01:22:11,666
Hey, buddy, do you know
how I can get to Victoria College?
828
01:22:11,836 --> 01:22:15,169
- Straight down the road about 20 miles.
- Thanks.
829
01:22:16,174 --> 01:22:18,335
The figure is familiar...
830
01:22:18,510 --> 01:22:21,502
...but I cannot place the voice.
831
01:22:26,885 --> 01:22:29,683
Well, Duke, tonight we have occasion
for rejoicing.
832
01:22:29,854 --> 01:22:34,917
Before the cock crows, Mr. Steven Elliott
will be out of our lives forever.
833
01:22:38,563 --> 01:22:40,554
- Dear?
- Yes, darling?
834
01:22:40,732 --> 01:22:45,328
There never really was anything between
you and that awful woman, was there?
835
01:22:45,503 --> 01:22:47,869
Of course not.
836
01:22:48,039 --> 01:22:50,439
I knew deep down in my heart
there couldn't be.
837
01:22:50,608 --> 01:22:54,100
If she were really your wife,
she would have had a marriage license.
838
01:22:54,279 --> 01:22:58,045
Of course, there were
those three little red-haired boys.
839
01:22:58,216 --> 01:23:01,151
There are millions
of redheaded boys all over the world.
840
01:23:01,319 --> 01:23:03,913
I couldn't be the father of all of them.
841
01:23:04,089 --> 01:23:06,057
No, of course not, darling.
842
01:23:06,224 --> 01:23:07,851
Forgive me?
843
01:23:08,927 --> 01:23:11,157
- Are you happy?
- Happy? I'm delirious.
844
01:23:11,329 --> 01:23:12,660
Why shouldn't I be?
845
01:23:12,831 --> 01:23:16,665
Gosh, I've got my wife back,
I'm on the first lap of our honeymoon.
846
01:23:16,835 --> 01:23:19,303
- A man couldn't ask for any more.
- No, only...
847
01:23:19,471 --> 01:23:22,440
It took a long time to walk
from that church to the bridal suite.
848
01:23:22,607 --> 01:23:26,134
- But we finally made it, didn't we?
- Well, not quite, dear.
849
01:23:26,311 --> 01:23:28,779
What do you mean?
We're on our way to pack, aren't we?
850
01:23:28,947 --> 01:23:32,348
Well, yes, of course.
But I'm afraid when we get to the gate...
851
01:23:32,517 --> 01:23:35,179
...Willis might not let you in.
852
01:23:35,353 --> 01:23:37,014
Willis might not, why?
853
01:23:37,188 --> 01:23:39,588
Well, you're out after hours...
854
01:23:39,757 --> 01:23:43,488
...and he's waiting to expel you.
855
01:23:44,362 --> 01:23:48,526
I'm gonna knock that petunia-presser
right on his trapeoliums.
856
01:23:49,567 --> 01:23:51,330
Hey, wait a minute.
857
01:23:51,503 --> 01:23:53,266
How did he know you were with me?
858
01:23:53,438 --> 01:23:54,905
Oh, l... I don't know, dear.
859
01:23:55,073 --> 01:23:58,941
Unless it's because I told him.
You'd better turn here, dear.
860
01:24:01,746 --> 01:24:03,737
- You told him.
- Oh, look, darling.
861
01:24:03,915 --> 01:24:07,783
I simply had to get you out of school
before the parents come tomorrow.
862
01:24:07,952 --> 01:24:10,716
And well, it seemed
the only way to do it.
863
01:24:11,189 --> 01:24:15,523
Honey, I didn't know I was gonna
fall in love with you all over again...
864
01:24:16,494 --> 01:24:19,122
...and that I'd wanna leave Victoria
with you.
865
01:24:19,631 --> 01:24:21,963
Oh, that's different. Come on, let's go.
866
01:24:22,133 --> 01:24:24,897
Oh, no. I can't leave
on such short notice.
867
01:24:25,069 --> 01:24:28,937
- It's not fair to Dean Clinton.
- No, we've got to be fair to Dean Clinton.
868
01:24:29,107 --> 01:24:32,702
- Oh, you're not mad, are you?
- Oh, no, I'm as happy as a lark.
869
01:24:32,877 --> 01:24:36,313
You're just going in, I'm staying out.
Nothing to get mad about.
870
01:24:36,481 --> 01:24:38,915
Oh, but, sweetheart.
You know you can't come in.
871
01:24:39,083 --> 01:24:43,042
- Tomorrow's Parents' Day, and...
- Tonight is definitely not Husband's Night.
872
01:24:45,757 --> 01:24:49,488
Besides, you can't
get through the gate.
873
01:24:50,161 --> 01:24:55,064
Of course,
you could climb over the wall.
874
01:24:57,635 --> 01:24:59,500
Yeah, the wall.
875
01:25:00,038 --> 01:25:01,801
Just to pack your bags, of course.
876
01:25:01,973 --> 01:25:04,464
Oh, of course. Yeah.
877
01:25:04,642 --> 01:25:07,440
Will you come down to the room
and help me pack?
878
01:25:07,612 --> 01:25:08,977
Of course.
879
01:25:10,982 --> 01:25:13,712
I'll climb over that wall.
I'll jump over it.
880
01:25:13,918 --> 01:25:16,546
I'll drive through...
881
01:25:16,721 --> 01:25:20,179
...and tell Willis you've left.
882
01:25:45,083 --> 01:25:48,382
He's there. Turn off the lights
the minute we burst into the room.
883
01:25:48,553 --> 01:25:50,612
- Right.
- One, two, three...
884
01:25:50,822 --> 01:25:52,016
Go.
885
01:25:54,459 --> 01:25:56,051
Here. Put me down. Put me down.
886
01:25:56,227 --> 01:25:59,355
- Okay, Bunny, we've got him.
- Steven Elliott, your hour has come.
887
01:25:59,530 --> 01:26:04,331
You've been chosen to join the order of
the wise and worthy witches of Alpha Nu.
888
01:26:05,536 --> 01:26:08,664
- Okay, kids! Give him the business.
- Now, wait a minute. What...?
889
01:26:08,840 --> 01:26:11,900
Why don't you girls pick on
somebody your size?
890
01:26:12,076 --> 01:26:13,100
Gosh, who's that?
891
01:26:13,278 --> 01:26:14,870
I think it's one of your teachers.
892
01:26:15,046 --> 01:26:19,073
- Jeepers. How'll we get out of here?
- You're witches, figure it out for yourself.
893
01:26:19,517 --> 01:26:20,677
Here, what are you doing?
894
01:26:27,458 --> 01:26:29,221
Hey, now, what are you...?
895
01:26:33,131 --> 01:26:35,622
- Hello, Señor Elliott. l...
- Oh, no, not you.
896
01:26:35,800 --> 01:26:38,735
I have to explain to you why I'm here.
It's just that I'm...
897
01:26:38,936 --> 01:26:41,097
Steve, open the door, it's Caroline.
898
01:26:41,272 --> 01:26:43,536
I only want to help.
899
01:26:43,708 --> 01:26:45,437
Hurry, darling.
900
01:26:45,610 --> 01:26:47,202
Sorry, pal, this is taken.
901
01:26:47,378 --> 01:26:49,278
- Oh, goodness.
- Let me down. Let me down.
902
01:26:49,447 --> 01:26:51,381
Let me dow...
903
01:26:57,522 --> 01:27:00,355
Darling, hurry.
904
01:27:01,492 --> 01:27:03,756
- Yes, dear?
- Don't just stand there. Come on.
905
01:27:03,928 --> 01:27:05,623
Carry me over the threshold.
906
01:27:05,797 --> 01:27:09,255
Oh, yeah, the threshold. Well...
907
01:27:09,767 --> 01:27:12,634
Maybe you should come back later.
A week from Wednesday?
908
01:27:12,804 --> 01:27:14,863
Come on, alley-oop.
909
01:27:26,317 --> 01:27:27,944
There we are.
910
01:27:28,720 --> 01:27:30,950
Are you cold, dear?
911
01:27:31,122 --> 01:27:32,350
Yes, I am.
912
01:27:32,523 --> 01:27:33,888
- I'll get you a robe.
- Thanks.
913
01:27:34,058 --> 01:27:36,549
Oh, no, no, it isn't in there.
914
01:27:36,728 --> 01:27:38,355
Oh, oh, is it over here?
915
01:27:38,529 --> 01:27:40,690
No, no, it isn't in here either.
916
01:27:40,865 --> 01:27:44,426
- Well, where?
- Well, I never wear the things.
917
01:27:44,869 --> 01:27:46,200
Well, I'll get your slippers.
918
01:27:46,371 --> 01:27:48,168
No, No. I never wear them, either.
919
01:27:48,339 --> 01:27:49,863
What's that noise?
920
01:27:50,041 --> 01:27:51,770
Suppressed steam.
921
01:27:51,943 --> 01:27:53,877
Sometimes it goes on like that
all night.
922
01:27:54,045 --> 01:27:55,535
- Really?
- Yes.
923
01:27:55,713 --> 01:27:57,510
Maybe we'd better go
to your house, huh?
924
01:27:57,682 --> 01:27:59,912
No, dear. If you can stand it, I can.
925
01:28:00,084 --> 01:28:01,779
- Oh, I can't.
- Come on, sit down.
926
01:28:01,953 --> 01:28:03,352
Relax.
927
01:28:04,989 --> 01:28:07,355
Now, here we are all alone.
928
01:28:07,525 --> 01:28:08,514
Yeah, all alone.
929
01:28:08,693 --> 01:28:10,524
Just you and I.
930
01:28:10,695 --> 01:28:12,595
Yeah, you and I.
931
01:28:12,864 --> 01:28:15,025
How about a game of pinochle?
932
01:28:15,933 --> 01:28:17,400
Chess?
933
01:28:17,635 --> 01:28:19,159
Checkers?
934
01:28:19,337 --> 01:28:21,532
Cribbage?
935
01:28:26,110 --> 01:28:27,236
Jacks?
936
01:28:27,412 --> 01:28:29,039
Steve, what's the matter with you?
937
01:28:29,213 --> 01:28:31,340
Me? There's nothing the matter
with me. l...
938
01:28:34,185 --> 01:28:35,743
Steve, I come to warn you.
939
01:28:35,920 --> 01:28:39,151
- Who do you suppose is here?
- Who do you suppose is here?
940
01:28:39,323 --> 01:28:40,847
Not fair, I asked you first.
941
01:28:41,025 --> 01:28:43,220
Hello, Carlos. How are you?
942
01:28:43,394 --> 01:28:45,328
With the exception of a slight cold,
good.
943
01:28:45,496 --> 01:28:47,896
Slight cold.
Come in out of the night air, goodness.
944
01:28:48,065 --> 01:28:50,829
- I'm not intruding?
- No. We're glad to see you. Aren't we?
945
01:28:51,002 --> 01:28:54,028
My, yes. We can have a nice little game
of three-handed bridge.
946
01:28:54,205 --> 01:28:56,605
- Good. I'll get the cards.
- I do not play the cards.
947
01:28:56,774 --> 01:28:59,436
- I only play the guitar.
- Let's have a game of guitar.
948
01:28:59,610 --> 01:29:02,977
Look, Carlos, why don't you find
yourself an audition somewhere else.
949
01:29:03,147 --> 01:29:05,980
If you've got a bad cold,
you'd better take care of it, boy.
950
01:29:06,150 --> 01:29:09,278
Go home and soak
your head. Good night.
951
01:29:16,027 --> 01:29:18,587
Don't mind me. I'm broad-minded.
My parents aren't.
952
01:29:18,763 --> 01:29:20,788
- They're on their way over.
- Your parents?
953
01:29:20,965 --> 01:29:23,661
Yes, they got here ahead of time.
We've got to hide, quick.
954
01:29:23,835 --> 01:29:25,962
Hide? What for?
There's nothing wrong here.
955
01:29:26,137 --> 01:29:29,538
Yeah, that's what you think.
I think I hear them coming. Quick, hide.
956
01:29:29,707 --> 01:29:32,904
We mustn't get the dean in trouble.
Let's hide somewhere. The closet.
957
01:29:33,077 --> 01:29:35,875
Okay, No, no, no. not there.
Over here. It's cooler.
958
01:29:38,416 --> 01:29:40,748
- There's something I must tell you.
- Hide.
959
01:29:40,918 --> 01:29:42,146
What are you talking about?
960
01:29:42,320 --> 01:29:43,514
- Get in there.
- Let me out.
961
01:29:43,688 --> 01:29:47,454
But I assure you, Mrs. Allenwood,
the young man has already left Victoria.
962
01:29:47,625 --> 01:29:50,287
Nevertheless,
I prefer to see it with my own eyes.
963
01:30:03,641 --> 01:30:06,303
You see, everything is in order.
964
01:30:06,477 --> 01:30:07,705
It seems to be, yes.
965
01:30:07,879 --> 01:30:09,676
You are mistaken about Steve Elliott.
966
01:30:09,847 --> 01:30:12,645
- He's a fine, upstanding young man.
- You.
967
01:30:12,817 --> 01:30:15,980
Evidently, our fears are groundless.
968
01:30:23,995 --> 01:30:25,587
Stuffy.
969
01:30:25,763 --> 01:30:27,094
Who, my parents?
970
01:30:27,265 --> 01:30:28,732
- It seems to be.
- Listen.
971
01:30:28,900 --> 01:30:31,391
We must go back, Alonzo.
I've lost my lorgnette.
972
01:30:31,569 --> 01:30:33,560
Here we go again.
973
01:30:34,138 --> 01:30:36,368
Oh, no, no, no.
974
01:30:40,478 --> 01:30:44,471
- Do you think you dropped it in here?
- I dropped it about here. Oh, there it is.
975
01:30:44,649 --> 01:30:46,742
- Well, you're very fortunate.
- Thank you.
976
01:30:46,918 --> 01:30:48,408
Very.
977
01:30:51,856 --> 01:30:54,086
- Please, I can explain.
- You cellar Casanova.
978
01:30:54,258 --> 01:30:56,123
I can explain, really I can...
979
01:30:58,896 --> 01:31:00,693
Miss Brooks, will you please let me...?
980
01:31:00,865 --> 01:31:02,560
- Oh, my.
- No, put me down.
981
01:31:02,733 --> 01:31:04,462
- Excuse me.
- I know the whole story...
982
01:31:04,635 --> 01:31:06,626
...I just can't live with it.
983
01:31:06,804 --> 01:31:08,533
Let me go.
984
01:31:16,180 --> 01:31:17,807
George, I've ruined everything.
985
01:31:17,982 --> 01:31:20,542
I've embarrassed the dean,
disgraced Victoria College...
986
01:31:20,718 --> 01:31:22,515
...and caused Caroline to lose her job.
987
01:31:22,687 --> 01:31:25,451
- You ought to be ashamed of yourself.
- I am.
988
01:31:25,623 --> 01:31:27,818
I came in to say goodbye.
989
01:31:27,992 --> 01:31:29,323
Goodbye?
990
01:31:29,493 --> 01:31:31,085
- Where are you going?
- I don't know.
991
01:31:31,262 --> 01:31:33,958
I'd jump in the river
but the water reminds me of Caroline.
992
01:31:34,131 --> 01:31:36,463
But what about my songs?
993
01:31:36,867 --> 01:31:38,528
George, I'll make you a proposition.
994
01:31:38,703 --> 01:31:40,671
Star Caroline in your water pageant...
995
01:31:40,838 --> 01:31:42,931
...l'll see you get the songs
for the opening.
996
01:31:43,107 --> 01:31:45,337
Star Caroline?
But she's unknown, Steve.
997
01:31:45,509 --> 01:31:48,239
Well, that's my proposition.
You can take it or leave it.
998
01:31:48,412 --> 01:31:51,779
- Take it? I got to take it.
- Oh, swell, George.
999
01:31:52,183 --> 01:31:54,048
Wait a minute, Steve.
1000
01:31:55,252 --> 01:31:56,844
How does she look
in a bathing suit?
1001
01:31:57,021 --> 01:31:59,615
How does she look in a bathing suit?
1002
01:31:59,991 --> 01:32:01,788
Is he kidding?
1003
01:32:06,631 --> 01:32:10,158
Hide behind that piece of scenery.
You can see Caroline, she can't see you.
1004
01:32:10,334 --> 01:32:13,303
Oh, I know that,
but you don't have to rub it in.
1005
01:32:16,273 --> 01:32:18,798
Come on, Steve, hurry up. Hurry up.
1006
01:32:19,410 --> 01:32:22,743
Oh, Steve, darling, forgive me.
She told me everything.
1007
01:32:22,913 --> 01:32:24,278
- Who?
- Me.
1008
01:32:24,448 --> 01:32:25,608
I don't...
1009
01:32:26,183 --> 01:32:27,707
Please excuse me just a moment.
1010
01:32:29,720 --> 01:32:31,654
Excuse me one moment.
1011
01:40:35,172 --> 01:40:38,369
What am I doing? I can't swim. Help.
78134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.