All language subtitles for A.Talented.girl.grows.up.EP03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:01:04,882
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
مترجم : SaNo
= قسمت سوم =
2
00:01:04,959 --> 00:01:11,581
[ دخترک با استعداد رشد میکنه]
3
00:01:11,605 --> 00:01:13,880
[قسمت سوم]
4
00:01:32,229 --> 00:01:34,810
انقدر عاشق هستن و باعث حسادت بقیه میشن
5
00:01:35,979 --> 00:01:38,560
فکر می کنم فقط یه نمایشه
6
00:01:38,600 --> 00:01:40,509
واقعی نیست
7
00:01:42,940 --> 00:01:44,660
همچین فداکاری بزرگی کردم
8
00:01:44,680 --> 00:01:46,610
یادت نره چی بهم قول دادی
9
00:01:49,550 --> 00:01:52,110
برو برای کلاس اماده شو
10
00:01:53,979 --> 00:01:55,940
بریم
11
00:02:10,870 --> 00:02:12,340
چیکار کردم
12
00:02:13,070 --> 00:02:15,380
دیوونه شده بودم؟
13
00:02:15,410 --> 00:02:17,210
چرا اول من شروعش کردم؟
14
00:02:17,380 --> 00:02:18,200
...من
15
00:02:19,960 --> 00:02:22,220
جناب جانگ در حال درسخوندن هستین
16
00:02:22,220 --> 00:02:23,020
بله
17
00:02:23,870 --> 00:02:25,020
اروم باش
18
00:02:25,440 --> 00:02:26,360
اروم باش
19
00:02:26,390 --> 00:02:27,740
اروم باش
20
00:02:29,510 --> 00:02:30,440
چرا اینجایی؟
21
00:02:31,460 --> 00:02:33,030
داری اشتباه میری
22
00:02:33,030 --> 00:02:34,490
کلاس درس این طرفه
23
00:02:35,750 --> 00:02:38,670
بزرگترین مکتب جهان توسط اجداد خاندان ون تاسیس شده
24
00:02:38,670 --> 00:02:41,860
تاسیسش از ابتدای این سلسله با یک قرن قدمت داره
25
00:02:42,110 --> 00:02:46,370
الگویی برای همه نسل های اینده و شهرت برجسته ای داره
26
00:02:46,620 --> 00:02:48,079
خیلی معتبره
27
00:02:48,480 --> 00:02:50,010
این مکتب یه قرن قدمت داره
28
00:02:50,940 --> 00:02:51,870
منظورت چیه؟
29
00:02:52,300 --> 00:02:54,160
داشتم از مکتب تعریف می کردم ادامه بده
30
00:02:55,930 --> 00:02:59,570
اغراق نیست اگه بگم شاگردهاش از سراسر جهانه
31
00:02:59,570 --> 00:03:03,190
هر سال ما استعدادهای زیادی رو به دربار می فرستیم
32
00:03:04,040 --> 00:03:06,240
و خیلی از کسایی که درسشون تموم میشه تو دنیا شناخته شدن
33
00:03:07,190 --> 00:03:09,590
نمیفهمم چی میگی
34
00:03:10,950 --> 00:03:12,350
هنوز عادت نکردی؟
35
00:03:13,940 --> 00:03:19,770
اینجا هفت هنر وجود داره نواختن چین، وی چی ،خوشنویسی نقاشی، اداب معاشرت، موسیقی و حساب
36
00:03:19,770 --> 00:03:21,970
هر هفت روز سه روز تعطیلی می گیریم
37
00:03:22,210 --> 00:03:25,570
چهار روز اول کلاس های نواختن چین، وی چی، خوشنویسی و نقاشی داریم
38
00:03:25,570 --> 00:03:28,290
سه روز بعد اداب معاشرت، موسیقی و حساب یاد میگیریم
39
00:03:28,290 --> 00:03:31,810
تو هر دوره میتونی قبول یا رد بشی
40
00:03:32,660 --> 00:03:36,550
فقط کسایی که در هر هنر سرامد هستن میتونن به ستون های حکومت دا فنگ تبدیل میشن
41
00:03:37,480 --> 00:03:39,470
کلاس ورزش ندارین؟
42
00:03:40,490 --> 00:03:41,620
کلاس ورزش؟
43
00:03:42,610 --> 00:03:43,680
...مثلا
44
00:03:43,710 --> 00:03:45,510
سواری یا تیراندازی
45
00:03:46,550 --> 00:03:48,940
همچین هنرهایی تو مکتب نیست
46
00:03:50,310 --> 00:03:54,270
نمیشه نسبت به کسایی که هنرهای رزمی کار میکنن انقدر تعصبی نباشین؟
47
00:03:54,550 --> 00:03:57,350
تو بزرگترین محقق جهان هستی، ون چن یی
48
00:03:58,160 --> 00:04:02,550
اموزش واقعی نباید فراگیر باشه و با همه یکسان رفتار کنه؟
49
00:04:02,790 --> 00:04:07,270
محقق ها و مبارزها باید بتونن باهم کلاس ها رو شرکت کنن و اموزش های مشابهی رو دریافت کنن
50
00:04:28,170 --> 00:04:29,110
زن برادر
51
00:04:29,260 --> 00:04:29,860
بشین
52
00:04:35,480 --> 00:04:36,190
بلند شین
53
00:04:40,310 --> 00:04:41,210
تعظیم کنین
54
00:04:41,430 --> 00:04:43,260
عرض ادب استاد
55
00:04:47,690 --> 00:04:48,370
بشین
56
00:04:50,360 --> 00:04:51,760
درس از امروز شروع میشه
57
00:04:51,780 --> 00:04:53,659
بیاین با نقاشی شروع کنیم
58
00:04:59,010 --> 00:05:00,760
تو دا فنگ مکتب های نقاشی زیادی وجود داره
59
00:05:00,760 --> 00:05:01,330
زن برادر
60
00:05:01,360 --> 00:05:01,910
زن برادر
61
00:05:01,940 --> 00:05:03,150
نقاشی ها باید هم ویژگی های مادی و هم ماهیت شی رو به تصویر بکشن
62
00:05:03,150 --> 00:05:05,350
خیلی حرف زدی الان حتما تشنه هستی
63
00:05:05,350 --> 00:05:06,260
برای رفع تشنگیته
64
00:05:06,260 --> 00:05:07,310
تو بهترینی
65
00:05:09,310 --> 00:05:10,560
بر خلاف یکی دیگه
66
00:05:10,560 --> 00:05:13,160
بهش لطف بزرگی کردم ولی حتی بهم ابم نداد
67
00:05:13,160 --> 00:05:15,660
ولی من یی عالی بودی
68
00:05:15,750 --> 00:05:20,260
حتی از چای سبز برای توصیف دو یا چین استفاده کردی
69
00:05:20,800 --> 00:05:22,600
میدونی داشتم در موردش حرف میزدم
70
00:05:22,900 --> 00:05:23,890
خیلی باهوشی
71
00:05:24,970 --> 00:05:29,740
زن برادر برای توصیف برادرم کلمه ای هست؟
72
00:05:30,310 --> 00:05:31,110
پروانه
73
00:05:31,990 --> 00:05:33,970
عروسک روسی
74
00:05:35,520 --> 00:05:37,520
پروانه رو فهمیدم
75
00:05:37,710 --> 00:05:40,409
عروسک روسی چیه؟
76
00:05:40,510 --> 00:05:43,990
به خاطر اینکه یهویی یه فرد کاملا متفاوت ازش ظاهر میشه
77
00:05:43,990 --> 00:05:45,190
مثل بچه ها رفتار میکنه
78
00:05:45,970 --> 00:05:47,170
صداتوبیار پایین
79
00:05:47,320 --> 00:05:49,590
نذار کسی از این موضوع باخبر بشه
80
00:05:52,190 --> 00:05:53,070
چیشده؟
81
00:05:53,860 --> 00:05:55,390
انقدر جدیه؟
82
00:05:56,860 --> 00:05:58,590
نمیخوام ازت مخفیش کنم
83
00:05:58,770 --> 00:06:04,210
برادرم وقتی نه ساله بود مسموم شد
84
00:06:05,220 --> 00:06:06,260
مسموم شده؟
85
00:06:07,910 --> 00:06:10,160
چه سمی؟ کارکیه؟
86
00:06:10,610 --> 00:06:11,660
ماهام نمیدونیم
87
00:06:12,790 --> 00:06:15,770
پدر و مادرم همه جا رو دنبال طبیب مشهور گشتن
88
00:06:15,770 --> 00:06:17,510
ولی فقط تونستن هفتاد درصد از سم رو سم زدایی کنن
89
00:06:17,510 --> 00:06:19,440
بقیه هنوز تو بدنش باقی مونده
90
00:06:20,060 --> 00:06:24,260
برای همین هر بار که برادرم تب می کنه دچار یه تغییر شدید خلق و خو میشه
91
00:06:24,260 --> 00:06:26,390
و از نظر ذهنی به سن نه سالگی برمیگرده
92
00:06:27,350 --> 00:06:28,680
ولی نگران نباش زن برادر
93
00:06:28,990 --> 00:06:31,190
وقتی تبش کم بشه خوب میشه
94
00:06:31,310 --> 00:06:32,470
سلامتیش تحت تاثیر قرار نمیگیره
95
00:06:32,470 --> 00:06:38,350
فقط این که تمام خانوادمون با دقت ازش مراقبت میکنن و به شدت ازش محافظت می کنن
96
00:06:38,350 --> 00:06:42,190
نمی دونم چرا دیشب تب کرد
97
00:06:43,230 --> 00:06:45,690
هر وقت تب میکنه عود میکنه
98
00:06:48,950 --> 00:06:50,680
حتما به خاطر من بوده
99
00:06:51,360 --> 00:06:51,990
چی؟
100
00:06:52,820 --> 00:06:53,630
هیچی
101
00:06:54,280 --> 00:06:57,550
دیشب کمکم کرد-
استاد ون-
102
00:06:59,510 --> 00:07:02,990
فکر می کنم چنگ من یی باید مکاتب نقاشی رو به خوبی بشناسه
103
00:07:02,990 --> 00:07:04,510
که به درس توجهی نمیکنه
104
00:07:04,510 --> 00:07:10,270
چه طوره ازش دعوت کنیم که نقاشیش رو نشون بده تا ازش یاد بگیریم؟
105
00:07:10,270 --> 00:07:11,390
بخوای میتونی خودت نقاشی بکشی
106
00:07:11,390 --> 00:07:12,750
چرا منو میندازی جلو؟
107
00:07:12,750 --> 00:07:15,110
واقعا می خوام مهارتت روببینم
108
00:07:15,140 --> 00:07:18,170
یا میترسی خودشو احمق جلوه بدی
109
00:07:18,670 --> 00:07:19,800
پس جرات نداری نقاشی بکشی؟
110
00:07:20,750 --> 00:07:22,150
دقیقا
111
00:07:23,070 --> 00:07:24,530
این نیست که جرات ندارم
112
00:07:25,070 --> 00:07:26,390
فقط نمیخوام
113
00:07:26,390 --> 00:07:27,250
درسته
114
00:07:27,270 --> 00:07:30,740
انقدر با استعداد هستی که ممکنه ماهارو پایین ببینی حتی حاضر نباشی برامون نقاشی کنی
115
00:07:30,740 --> 00:07:33,090
کسایی که به خوبی می شناسنت میگن که خیلی خودتو بالا میدونی
116
00:07:33,090 --> 00:07:36,350
کسایی که نمیدونن ممکنه فکر کنن زیر قولت میزنی
117
00:07:36,600 --> 00:07:38,510
عزیزم دیشب خیلی خسته شدی
118
00:07:38,510 --> 00:07:39,580
...چه طوره
119
00:07:39,750 --> 00:07:41,470
من اول نقاشی بکشم؟
120
00:07:41,470 --> 00:07:44,050
اینو یه الهام برای کارهای بعدی در نظر بگیر
121
00:07:44,050 --> 00:07:45,180
باشه
122
00:08:01,910 --> 00:08:03,790
این چیه؟
123
00:08:05,530 --> 00:08:08,750
ظریف و نفیس
124
00:08:09,720 --> 00:08:10,440
خشن نیست
125
00:08:12,710 --> 00:08:17,100
نقاشیت اسمش یه زن و شوهر از اردک های چینی در حوضچه بازی می کنن؟
126
00:08:17,470 --> 00:08:20,330
اردک چینی نر کیه؟ ماده کیه؟
127
00:08:24,680 --> 00:08:26,280
فقط یه نقاشیه دیگه
128
00:08:26,350 --> 00:08:28,210
چرا اردک چینی رو نقاشی کره؟
129
00:08:34,870 --> 00:08:36,270
فقط یه نقاشی کشیدنه
130
00:08:36,789 --> 00:08:37,710
بزار من انجامش بدم
131
00:09:10,380 --> 00:09:11,940
کارمنه
132
00:09:12,220 --> 00:09:14,150
نقاشی گل و پرچم
133
00:09:15,820 --> 00:09:17,020
این چیه؟
134
00:09:17,040 --> 00:09:18,770
هیچ ساختار مشخصی نداره
135
00:09:18,800 --> 00:09:20,200
معنیش مبهمه
136
00:09:20,220 --> 00:09:21,410
نمیتونی بفهمی؟
137
00:09:21,410 --> 00:09:23,340
نقاشی گل و پرچمه
138
00:09:23,790 --> 00:09:24,470
عالیه
139
00:09:25,870 --> 00:09:34,310
این نقاشی ازاد و سرکشه
140
00:09:34,350 --> 00:09:38,010
به علاوه با زیبایی شناسی اغشته ست
141
00:09:38,030 --> 00:09:40,150
واقعا عالیه
142
00:09:41,590 --> 00:09:44,440
چه طور میشه تشخیص داد که پرچم هایی وجود داره؟
143
00:10:15,840 --> 00:10:16,790
خوبه
144
00:10:16,820 --> 00:10:17,400
خوبه
145
00:10:17,480 --> 00:10:19,650
من یی در واقع بزرگترین زن با استعداد جهانه
146
00:10:19,650 --> 00:10:21,040
عالیه
147
00:10:28,790 --> 00:10:34,530
چه حسی داشتی که میخواستی بقیه صدمه ببینن ولی اخرش روی خودت تاثیر گذاشت؟
148
00:10:40,450 --> 00:10:45,710
اگه اشتباه نکنم پروانه ها جذب اب عسل میشن
149
00:10:45,870 --> 00:10:47,020
باهوشی
150
00:10:47,700 --> 00:10:49,000
از همکاریت ممنون
151
00:10:49,000 --> 00:10:51,530
وقتی یه زوج باهم باشن کار خسته کننده نیست
152
00:10:51,800 --> 00:10:55,080
دفعه بعد نمیتونی همه رو به این راحتی گول بزنی
153
00:10:55,150 --> 00:10:57,150
نگران نباش تو رو دارم
154
00:11:02,630 --> 00:11:03,900
گوان ماهی شاهین گریه میکنه
155
00:11:03,900 --> 00:11:06,430
گوان ماهی شاهین گریه میکنه
156
00:11:06,430 --> 00:11:08,430
روی میله های شنی در رودخونه
157
00:11:08,430 --> 00:11:10,910
روی میله های شنی تو رودخونه
158
00:11:10,910 --> 00:11:12,910
...یه دختر خوش اخلاق
159
00:11:12,910 --> 00:11:15,170
...یه دختر خوش اخلاق
160
00:11:15,230 --> 00:11:17,310
یه زوج خوب برای مرده
161
00:11:17,310 --> 00:11:19,230
یه زوج خوب برای مرده
162
00:11:19,230 --> 00:11:20,590
...بلند و کوتاه
163
00:11:20,590 --> 00:11:21,510
...بلند و کوتاه
164
00:11:21,510 --> 00:11:22,280
صبر کن
165
00:11:25,070 --> 00:11:25,600
زن برادر
166
00:11:25,600 --> 00:11:26,590
زن برادر
167
00:11:26,590 --> 00:11:28,830
کلاس تمام شد بریم غذا بخوریم
168
00:11:28,830 --> 00:11:29,510
-بریم غذا بخوریم
-بریم
169
00:11:29,510 --> 00:11:31,310
من یی کلاس هنوز تموم نشده
170
00:11:37,890 --> 00:11:42,240
خب زن برادرم بزرگترین زن با استعداد جهانه
171
00:11:42,270 --> 00:11:45,980
اون همه چیز درباره ردیف و قافیه و معنی میدونه
172
00:11:49,870 --> 00:11:51,390
بیشتر از حد مشتاق پیروزی نباشی
173
00:11:51,390 --> 00:11:53,720
یه رویکرد استراتژیک و سنجیده رو تطبیق بده
174
00:11:58,990 --> 00:12:01,750
اگه عجولانه رفتار کنی شکست باعث لرزیدن زمین میشه
175
00:12:01,750 --> 00:12:03,660
میتوتم مستقیما به فانوس ضربه بزنم
176
00:12:04,180 --> 00:12:05,630
با دقت نگاه کن
177
00:12:08,900 --> 00:12:09,950
نوبت منه
178
00:12:14,200 --> 00:12:15,280
استاد ون اینجاست
179
00:12:27,520 --> 00:12:29,320
من یی تموم کردم
180
00:12:29,520 --> 00:12:30,320
برنده شدم
181
00:12:30,880 --> 00:12:33,040
قلم من خوب نیست عوضش کن
182
00:12:33,320 --> 00:12:35,920
چه طور ممکنه؟ قلم ها یکن
183
00:12:36,480 --> 00:12:37,400
عوضش کن
184
00:12:37,430 --> 00:12:38,070
نه
185
00:12:38,070 --> 00:12:38,590
عوض کن
186
00:12:38,590 --> 00:12:39,390
نمیخوام
187
00:12:40,350 --> 00:12:41,410
چیکار میکنین؟
188
00:12:41,700 --> 00:12:42,740
منم این قلم رو میخوام
189
00:12:42,740 --> 00:12:43,260
عوضش کن
190
00:12:43,320 --> 00:12:44,420
نکن
191
00:12:46,300 --> 00:12:49,160
بانوی جوان تو بحران واقعا اروم و بی باکه
192
00:12:49,390 --> 00:12:51,500
سه ماه دیگه اعلیحضرت رو ملاقات میکنه
193
00:12:51,500 --> 00:12:53,100
اصلا مضطرب نیست
194
00:12:59,870 --> 00:13:01,190
این چیه؟
195
00:13:02,410 --> 00:13:07,400
بانو چنگ، پایه ادبیات ضعیفی داری و تنبلی و نمیخوای مطالعه کنی
196
00:13:08,030 --> 00:13:11,650
هر وقت به دیدار با اعلیحضرت فکر می کنم شبا نمیتونم بخوابم
197
00:13:11,950 --> 00:13:15,550
برای اینکه چه جوری اعلیحضرت هویتت رو نفهمه
198
00:13:15,550 --> 00:13:22,160
و کشته نشیم به طور ویژه برنامه مطالعه با شدت بالا اماده کردم
199
00:13:22,210 --> 00:13:24,700
برنامه مطالعه؟
200
00:13:25,040 --> 00:13:29,260
هفت هنر: نواختن چین، وی چی، خوشنویسی، نقاشی، اداب معاشرت، موسیقی و حساب
201
00:13:29,260 --> 00:13:34,630
روی یه موضوع تمرکز و هر روز به مدت دو ساعت خوشنویسی تمرین میکنی
202
00:13:34,800 --> 00:13:38,260
این هفت روزه تو این سه ماه هرگز متوقف نمیشه
203
00:13:38,510 --> 00:13:41,030
اخرشم با امادگی اعلیحضرت رو میبینی
204
00:13:41,070 --> 00:13:43,300
فقط اون موقع خیالم راحت میشه
205
00:13:44,900 --> 00:13:46,660
ببخشید مزاحمت شدم خداحافظ
206
00:13:46,660 --> 00:13:48,560
...پس این نقاشی
207
00:13:49,710 --> 00:13:52,110
نقاشی باستانی رو برام پیدا کردی؟
208
00:13:52,880 --> 00:13:58,140
اگه عملکرد خوبی داشته باشی این نقاشی میتونه پاداشی برات باشه
209
00:13:59,600 --> 00:14:02,710
استاد ون نمیتونم برای شروع یادگیری صبر کنم
210
00:14:04,160 --> 00:14:06,250
باید قدم به قدم پیش بریم
211
00:14:06,840 --> 00:14:10,500
بیا با یادگیری کلمه ها شروع کنیم، که ساده ترینه
212
00:14:10,500 --> 00:14:11,470
نگاه کن
213
00:14:11,490 --> 00:14:14,010
کدوم کلمه هارو نمیشناسی؟
214
00:14:19,830 --> 00:14:22,710
باید ازم بپرسی که کدوم کلمه هارو میشناسم
215
00:14:26,080 --> 00:14:28,780
به نظر میاد که بی سوادت رو دست کم گرفتم
216
00:14:28,780 --> 00:14:30,580
به کی میگی بی سواد؟
217
00:14:31,060 --> 00:14:38,260
فقط خط نوشتاری کشور شمارو بلد نیستم اگه باور نمیکنی یه چیزی مینویسم ببینم میدونی یا نه
218
00:14:38,430 --> 00:14:38,990
باشه
219
00:15:00,340 --> 00:15:02,870
[ون چن یی یه احمق بزرگه]
220
00:15:02,110 --> 00:15:02,840
ون
221
00:15:03,580 --> 00:15:04,080
یی
222
00:15:06,550 --> 00:15:07,220
بزرگ
223
00:15:09,270 --> 00:15:09,910
چی؟
224
00:15:13,710 --> 00:15:14,910
نوشتم
225
00:15:16,270 --> 00:15:20,200
ون چن یی یه احمق بزرگه
226
00:15:24,700 --> 00:15:25,730
بلوف نکن
227
00:15:26,250 --> 00:15:28,740
بیا کلمه لوان رو یاد بگیر
228
00:15:29,740 --> 00:15:35,110
گاهی به معنای گیج شدنه مثلا مخلوط کردن سفر با مشکلات و دردسر
229
00:15:35,110 --> 00:15:38,510
و به معنی مزاحمت یا برهم زدنه
230
00:15:38,630 --> 00:15:41,630
حفظ یکپارچگی اخلاقی شخصی در عین برهم زدن اصول اساسی
231
00:15:41,630 --> 00:15:43,990
گاهی به معنی نابودی داره
232
00:15:46,540 --> 00:15:49,180
شکمم درد میکنه باید برم دست به اب
233
00:16:01,870 --> 00:16:02,790
بیداری؟
234
00:16:03,110 --> 00:16:04,110
اره
235
00:16:04,910 --> 00:16:05,710
به نوشتن ادامه بده
236
00:16:05,920 --> 00:16:08,860
[لوان]
237
00:16:15,920 --> 00:16:17,180
به کلمه نگاه کن
238
00:16:20,270 --> 00:16:23,670
چرا با شعر بهت یادش بدم؟
239
00:16:24,620 --> 00:16:25,460
گوش کن
240
00:16:26,260 --> 00:16:27,520
کلمه یوان
241
00:16:28,510 --> 00:16:30,900
دو کوه یکی بالا و یکی پایین
242
00:16:32,950 --> 00:16:35,550
یه ادم کوچیک وسطش
243
00:16:37,630 --> 00:16:40,540
یه دیوار تو سمت چپ وجود داره
244
00:16:43,230 --> 00:16:47,790
بالا رفتن از سمت راست سخت تره
245
00:16:52,460 --> 00:16:53,410
متوجه شدی؟
246
00:16:56,690 --> 00:16:58,570
...اره انگار
247
00:16:58,700 --> 00:16:59,760
خودت بنویس
248
00:17:03,190 --> 00:17:05,160
[عمارت ون]
249
00:17:09,089 --> 00:17:10,390
ساعت چنده؟
250
00:17:10,410 --> 00:17:11,319
نیمه شبه
251
00:17:13,540 --> 00:17:16,339
بازم باید نیمه شب درس بخونم؟
252
00:17:16,359 --> 00:17:17,910
قبل از اینکه بخوابی باید کارهای امروز رو تموم کنی
253
00:17:17,910 --> 00:17:19,410
فقط با تموم کردن همه چیزهایی که قراره یاد بگیری
254
00:17:19,410 --> 00:17:20,869
میتونی بری و استراحت کنی
255
00:17:21,960 --> 00:17:22,630
ادامه بده
256
00:17:24,339 --> 00:17:27,000
نه، باید راهی فکر کنم
257
00:17:27,550 --> 00:17:29,870
کی تموم میشه؟
258
00:18:39,220 --> 00:18:41,080
من... من چیزی ندیدم
259
00:19:19,980 --> 00:19:21,710
... نقاشی من
260
00:19:23,280 --> 00:19:25,320
میخواستم نگهش دارم
261
00:19:25,320 --> 00:19:27,760
اگه مخالفی میتونم برشگردونم
262
00:19:27,790 --> 00:19:30,870
چرا باید خرابش کنم حیفه
263
00:19:30,950 --> 00:19:32,470
حیفه
264
00:19:34,680 --> 00:19:36,830
واقعا عالیه
265
00:19:37,450 --> 00:19:40,330
...ون چن یی منو احمق گیر
266
00:19:42,050 --> 00:19:44,600
نقاشی مشهورم
267
00:19:44,630 --> 00:19:46,660
احساس گناه نمیکنی؟
268
00:19:46,710 --> 00:19:50,830
هرگز نگفتم این نقاشی باستانیه که دنبالش بودی
269
00:19:50,830 --> 00:19:52,190
صبر میکنیم و میبینیم
270
00:19:52,210 --> 00:19:53,810
ممکنه در حال حاضر روحیه بالایی داشته باشی
271
00:19:53,810 --> 00:19:57,010
در اینده خیلی وحشتناک نا امید میشی
272
00:19:57,030 --> 00:19:59,466
هر طوری خودت میخوای
273
00:20:19,080 --> 00:20:22,760
خوب بخوابی وقتی از خواب بیدار شدی یه بچه نه ساله میکنمت
274
00:20:35,080 --> 00:20:36,470
مریضه
275
00:20:36,510 --> 00:20:37,800
اگه دوباره اتفاق بدی براش بیفته چی؟
276
00:20:37,800 --> 00:20:39,600
خیلی بی رحم میشم
277
00:20:40,290 --> 00:20:41,210
فراموشش کن
278
00:20:45,880 --> 00:20:48,320
[عمارت ون]
279
00:21:14,030 --> 00:21:15,130
سیب بخور
280
00:21:18,020 --> 00:21:19,420
چرا باید سیب بخورم؟
281
00:21:19,670 --> 00:21:22,020
ون چن یی هستی؟
282
00:21:22,110 --> 00:21:22,830
پس چی؟
283
00:21:24,040 --> 00:21:26,110
انگار شبیه ون چن یی ئه
284
00:21:26,150 --> 00:21:27,090
خوشبختانه عوض نشده
285
00:21:27,090 --> 00:21:28,810
وگرنه به دردسر بزرگی میفتادم
286
00:21:28,810 --> 00:21:30,950
چیزی نیست همین جوری گفتم
287
00:21:38,390 --> 00:21:39,030
خواهر
288
00:21:41,180 --> 00:21:43,190
بخواد بیاد میاد
289
00:21:44,670 --> 00:21:45,900
احساس گناه نکن
290
00:21:45,940 --> 00:21:47,220
میگذره
291
00:21:49,570 --> 00:21:51,090
اومدی برادر عزیرم
292
00:21:53,770 --> 00:21:55,670
دلم برات خیلی تنگ شده
293
00:21:55,710 --> 00:21:56,870
خواهر
294
00:21:57,140 --> 00:21:59,880
پس دلت برام تنگ شده بود
295
00:22:00,060 --> 00:22:04,470
تو این دنیا، تو تنها کسی هستی که در کنار پدر و مادرم با من خیلی خوب رفتار می کنه
296
00:22:04,790 --> 00:22:06,970
واقعا نمیدونم چجوری جبران کنم
297
00:22:07,350 --> 00:22:08,810
میخوای جبران کنی؟
298
00:22:10,550 --> 00:22:12,870
بهت فرصت میدم
299
00:22:13,920 --> 00:22:15,610
برام غذا بیار
300
00:22:16,050 --> 00:22:17,450
خواهر اینو بخور
301
00:22:18,110 --> 00:22:19,440
دستامو مشت و مال بده
302
00:22:20,340 --> 00:22:21,530
محکم تر
303
00:22:23,360 --> 00:22:24,640
راحتی؟
304
00:22:24,710 --> 00:22:26,440
برام چیز دیگه بیار تا بخورم
305
00:22:29,910 --> 00:22:31,080
نمیتونم بجوامش
306
00:22:31,310 --> 00:22:31,790
بیا
307
00:22:32,340 --> 00:22:33,130
بیا شروع کنیم
308
00:22:35,300 --> 00:22:45,510
تو پرشورترینی، بهترین و زیباترین دختری
309
00:22:46,090 --> 00:22:50,630
تمام حرف های خوب دنیا نمیتونه توصیف کنه که چقدر عالی هستی
310
00:22:51,590 --> 00:22:54,790
خواهر متوجه این کلمات نمیشم
311
00:22:54,790 --> 00:22:56,120
چرا باید اینو بگم؟
312
00:22:56,980 --> 00:22:59,670
دارم باهات بازی میکنم
313
00:23:00,190 --> 00:23:01,360
بعدی
314
00:23:01,990 --> 00:23:02,730
باشه
315
00:23:05,310 --> 00:23:10,770
اگه کسی اذیتت کنه برای انتقام گرفتن برات جونمو به خطر میندازم
316
00:23:10,810 --> 00:23:17,640
اگه ناراحت باشی دنیا رو جستجو می کنم تا چیزهای جالب برای خوشحال کردنت پیدا کنم
317
00:23:18,030 --> 00:23:20,070
همیشه به حرفت گوش میدم
318
00:23:20,100 --> 00:23:21,980
هرگز عصبانیت نمیکنم
319
00:23:25,470 --> 00:23:26,230
بیا اینجا
320
00:23:29,480 --> 00:23:31,560
چرا چیزی که بهت یاد دادم نگفتی؟
321
00:23:31,600 --> 00:23:33,770
نمی تونم برخلاف میلم چیزهایی بگم
322
00:23:33,800 --> 00:23:36,000
چون هرگز اذیتت نمی کنم
323
00:23:36,030 --> 00:23:37,290
حتی وقتی بزرگ بشم
324
00:23:39,630 --> 00:23:41,860
وقتی بچه هستی خیلی نازی
325
00:23:41,880 --> 00:23:43,290
بر خلاف اون موقعه
326
00:23:44,530 --> 00:23:46,040
بذار ببرمت بیرون بازی کنی، باشه؟
327
00:23:46,040 --> 00:23:46,760
باشه
328
00:23:47,550 --> 00:23:50,260
همیشه مجبورم میکنی درس بخونم
329
00:23:50,280 --> 00:23:52,940
امروز ازت می خوام کلاس رو ول کنی و برای بازی بریم بیرون
330
00:23:55,320 --> 00:23:57,640
میخوام که
331
00:23:57,680 --> 00:23:59,390
باحال ترین مرد این خیابون باشی
332
00:24:06,470 --> 00:24:07,700
رئیس یکیدیگه
333
00:24:09,170 --> 00:24:10,470
بریم
334
00:24:10,880 --> 00:24:12,110
رئیس، دو تانگ هولو
335
00:24:13,790 --> 00:24:14,630
ممنون خواهر
336
00:24:14,630 --> 00:24:15,160
بریم
337
00:24:27,240 --> 00:24:28,090
بیا اینجا
338
00:24:28,710 --> 00:24:29,430
خواهر، نگاه کن
339
00:24:41,530 --> 00:24:42,410
خواهر
340
00:24:42,430 --> 00:24:43,470
اینجا
341
00:24:46,790 --> 00:24:48,400
عالیه
342
00:25:07,070 --> 00:25:08,130
حتما گرسنته
343
00:25:08,210 --> 00:25:09,670
بیا یه چیز خوب بخوریم
344
00:25:11,230 --> 00:25:14,020
این دختر انگار خوبه
345
00:25:14,990 --> 00:25:16,880
بیا بریم خوش بگذرونیم
346
00:25:17,860 --> 00:25:18,500
یی ار
347
00:25:18,540 --> 00:25:20,000
مزاحم خواهرم نشین
348
00:25:20,110 --> 00:25:21,380
باشه پسر جون
349
00:25:21,660 --> 00:25:23,190
ضعیف به نظر میای
350
00:25:23,270 --> 00:25:25,160
چطور جرات می کنی مثل یه قهرمان رفتار کنی؟
351
00:25:25,160 --> 00:25:25,900
...من
352
00:25:31,120 --> 00:25:32,880
این یکی سخته
353
00:25:33,320 --> 00:25:34,000
یی ار
354
00:25:36,500 --> 00:25:37,750
چرا گریه می کنی؟
355
00:25:37,750 --> 00:25:39,370
خواهر، حالت خوبه؟
356
00:25:39,550 --> 00:25:41,140
خوبم
357
00:25:41,570 --> 00:25:43,070
همین الان ازم محافظت کردی
358
00:25:43,070 --> 00:25:44,620
خیلی شجاع بودی
359
00:25:44,890 --> 00:25:49,540
به عنوان جایزه میبرمت هر چی میخوای بازی کن، باشه؟
360
00:25:52,840 --> 00:25:56,480
[عمارت چنگ]
361
00:25:55,840 --> 00:25:58,900
اروم تر
362
00:26:02,750 --> 00:26:03,430
خواهر
363
00:26:03,660 --> 00:26:04,260
بیا اینجا
364
00:26:09,650 --> 00:26:11,980
این جاییه که بیشتر از همه می خوای بری؟
365
00:26:12,160 --> 00:26:13,080
خواهر
366
00:26:13,110 --> 00:26:14,710
اینجا قهرمان چنگ هست
367
00:26:14,720 --> 00:26:16,010
خیلی خوبه
368
00:26:16,030 --> 00:26:19,910
یواشکی میرفتم اینجا تا هنرهای رزمیش رو ببینم
369
00:26:20,460 --> 00:26:22,820
پس میخوای یه قهرمان باشی؟
370
00:26:22,850 --> 00:26:23,810
البته
371
00:26:24,590 --> 00:26:26,640
ولی پدر اجازه نمیده
372
00:26:26,870 --> 00:26:31,030
گفت که تمرین هنرهای رزمی یه راه نامناسبه برای همین مجبورم کرد مطالعه کنم
373
00:26:31,030 --> 00:26:33,560
ولی مریض شدم
374
00:26:33,620 --> 00:26:36,530
حتی اگه پدر موافق باشه دیگه نمیتونم تمرین کنم
375
00:26:44,070 --> 00:26:44,920
منتظرم بمون
376
00:26:48,150 --> 00:26:48,860
برادر
377
00:26:55,180 --> 00:26:56,970
بیا اینجا
378
00:26:58,410 --> 00:26:59,080
بیا
379
00:27:00,390 --> 00:27:02,190
قهرمان ون، چیزهای زیادی در موردت شنیدم
380
00:27:02,190 --> 00:27:04,250
لطفا ماهارو ببخش
381
00:27:10,110 --> 00:27:10,670
عالیه
382
00:27:13,230 --> 00:27:14,790
خواهر، اون میتونه پرواز کنه
383
00:27:23,990 --> 00:27:24,700
عالیه
384
00:27:28,750 --> 00:27:30,550
این از قهرمان چنگه که بیشتر از همه تحسینش میکنی
385
00:27:30,550 --> 00:27:32,350
ازم خواسته که به طور خاص برات بیارمش
386
00:27:32,350 --> 00:27:33,390
قهرمان چنگ
387
00:27:35,470 --> 00:27:37,300
خواهر، تو باهام خیلی مهربونی
388
00:27:41,670 --> 00:27:44,960
راستی منم یه هدیه برات دارم
389
00:27:47,080 --> 00:27:48,200
به این نگاه کن
390
00:27:48,240 --> 00:27:49,880
اسمشون پرنده های دلتنگه
391
00:27:49,950 --> 00:27:51,500
تازه خریدمش
392
00:27:52,470 --> 00:27:54,450
یکی برای هر کدوم
393
00:27:55,020 --> 00:27:58,030
مهم نیست کجا بریم می تونیم همدیگه رو پیدا کنیم
394
00:27:58,530 --> 00:28:00,470
خیلی نازن
395
00:28:04,430 --> 00:28:06,310
بیا بریم و به نقاشی ها نگاه کنیم
396
00:28:06,310 --> 00:28:06,830
باشه
397
00:28:09,870 --> 00:28:15,060
چناب چیزی داری که روش ساختار نجومی هک شده باشه؟
398
00:28:15,230 --> 00:28:16,350
بله اینو ببین
399
00:28:16,350 --> 00:28:18,560
بیا اون طرف نگاهی بندازیم
400
00:28:19,210 --> 00:28:19,850
نه
401
00:28:21,870 --> 00:28:23,380
اینم نیست
402
00:28:24,930 --> 00:28:26,210
چیز دیگه؟
403
00:28:26,230 --> 00:28:27,070
به این نگاه کن
404
00:28:33,700 --> 00:28:34,860
به این یکی نگاه کن
405
00:28:34,890 --> 00:28:35,850
بذار ببینم
406
00:28:37,550 --> 00:28:38,270
نه
407
00:28:41,830 --> 00:28:42,510
یی ار
408
00:28:44,570 --> 00:28:45,730
یی ار
409
00:28:47,500 --> 00:28:48,150
یی ار
410
00:28:49,250 --> 00:28:50,090
یی ار
411
00:28:50,590 --> 00:28:51,480
متاسفم
412
00:28:52,270 --> 00:28:52,770
ببخشید
413
00:28:52,950 --> 00:28:53,590
یه پسر
414
00:28:53,590 --> 00:28:55,240
انقدری دیدین؟
415
00:28:55,260 --> 00:28:56,260
نه؟
416
00:28:56,630 --> 00:28:58,870
یی ار کجایی؟
417
00:28:59,380 --> 00:29:01,330
باهام بازی نکن
418
00:29:02,470 --> 00:29:03,230
یی ار
419
00:29:06,375 --> 00:31:33,105
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
مترجم : SaNo
= قسمت سوم =
34305