All language subtitles for [SubtitleTools.com] 11.22.63 - 1x04 - The Eyes of Texas_BluRay_52m53s

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,168 --> 00:00:04,337 Previously on 11.22.63... 2 00:00:04,545 --> 00:00:05,963 Al, why did you show this to me? 3 00:00:06,130 --> 00:00:09,967 I need you to prevent the assassination of John F. Kennedy. 4 00:00:10,134 --> 00:00:12,136 I wanna save him, too. I wanna help. 5 00:00:12,303 --> 00:00:15,848 We need to find out when Oswald starts talking about General Walker, 6 00:00:16,015 --> 00:00:17,558 and who he starts talking about him to. 7 00:00:17,767 --> 00:00:18,976 Lee is back. 8 00:00:19,977 --> 00:00:21,896 That's George de Mohrenschildt. He's CIA. 9 00:00:22,063 --> 00:00:23,940 This might be the start of the whole thing. 10 00:00:24,106 --> 00:00:26,859 General Walker. I have something to say! 11 00:00:27,026 --> 00:00:28,819 Why come to a little place like Jodie, 12 00:00:28,986 --> 00:00:30,988 when there's plenty of teaching jobs in Dallas? 13 00:00:31,155 --> 00:00:32,532 I didn't really take to the city. 14 00:00:32,698 --> 00:00:34,951 Call me Deke. All my faculty does. 15 00:00:35,117 --> 00:00:38,412 - Mr. Amberson, this is Miss Dunhill. - Yeah, we've met before. 16 00:00:38,579 --> 00:00:41,499 People in Texas, they're not exactly welcoming to a divorcee. 17 00:00:41,666 --> 00:00:42,667 To starting over. 18 00:02:06,459 --> 00:02:08,961 Come on. Come on, come on, come on. 19 00:02:11,839 --> 00:02:14,258 Whoop! All right, let's show them. 20 00:02:20,931 --> 00:02:23,809 You are in the Marines now, son. 21 00:02:25,895 --> 00:02:27,563 Let's see it. 22 00:02:31,817 --> 00:02:32,985 Sharpshooter. 23 00:02:53,673 --> 00:02:54,840 Again. 24 00:03:06,477 --> 00:03:07,728 Marina. 25 00:03:10,815 --> 00:03:12,066 Marina! 26 00:03:16,904 --> 00:03:18,614 Oh-ho. 27 00:03:19,240 --> 00:03:20,783 Junie, it's... 28 00:03:30,584 --> 00:03:33,254 Oh, baby, it's okay, I'm... Daddy's coming. I'm... 29 00:03:34,880 --> 00:03:36,215 It's okay. 30 00:03:39,635 --> 00:03:40,636 Hmm. 31 00:03:46,642 --> 00:03:47,977 Mmm. 32 00:03:48,853 --> 00:03:51,188 - English. You are American now. - Marina. 33 00:03:51,939 --> 00:03:53,607 - Stand here. - Okay. 34 00:03:56,861 --> 00:03:59,321 - Why the papers? - Because people will wanna know 35 00:04:00,072 --> 00:04:01,490 that I stand for something. 36 00:04:01,741 --> 00:04:04,452 You look ridiculous. 37 00:04:06,787 --> 00:04:10,207 Lee, what's a man like you going to do with a rifle like that? 38 00:04:10,583 --> 00:04:12,209 I'm going to hunt fascists. 39 00:04:14,628 --> 00:04:15,963 Ready? 40 00:04:17,256 --> 00:04:18,340 Now. 41 00:04:33,939 --> 00:04:35,274 Hey, Bill. 42 00:04:36,150 --> 00:04:38,194 I want you to watch them closely today. 43 00:04:39,069 --> 00:04:42,323 I wanna know everything that goes on between George and Lee. Okay? 44 00:04:42,573 --> 00:04:44,492 Yeah. Yeah, no problem. 45 00:04:45,201 --> 00:04:46,994 I like being in this new apartment. 46 00:04:47,203 --> 00:04:49,330 Right underneath them makes things a lot easier. 47 00:04:49,580 --> 00:04:50,706 Hey. 48 00:04:51,081 --> 00:04:55,503 They still have no idea who we are. Let's keep it that way. 49 00:04:56,170 --> 00:04:58,088 - All right. Yeah. - You get me? 50 00:04:58,798 --> 00:05:00,591 - See you later. - See you later. 51 00:06:19,378 --> 00:06:20,713 Howdy, stranger. 52 00:06:28,429 --> 00:06:31,473 You know they say, smart is the new sexy. 53 00:06:34,143 --> 00:06:36,103 I don't know anyone who says that. 54 00:06:36,395 --> 00:06:37,605 Oh, well. 55 00:06:39,106 --> 00:06:41,191 I say it. 56 00:06:45,613 --> 00:06:47,907 Don't worry. Everyone's gone. 57 00:06:50,701 --> 00:06:53,746 Do you know anything more uplifting? 58 00:06:55,164 --> 00:06:56,832 - Not really, I'm just learning. - Oh. 59 00:06:58,042 --> 00:06:59,335 How about this? 60 00:07:00,961 --> 00:07:05,132 How could I dance with another 61 00:07:05,633 --> 00:07:06,634 Ooh 62 00:07:07,968 --> 00:07:11,513 When I saw you standing there 63 00:07:11,931 --> 00:07:13,599 - That's catchy. - Yeah. 64 00:07:13,766 --> 00:07:15,392 - You make that up? - Oh, yeah. 65 00:07:15,601 --> 00:07:18,812 Just me and my mates. John, Paul, George, and Ringo. 66 00:07:19,229 --> 00:07:20,689 Your mates? 67 00:07:20,981 --> 00:07:21,982 Um... 68 00:07:22,316 --> 00:07:24,401 Yeah, my imaginary friends. 69 00:07:29,114 --> 00:07:30,616 You're so odd. 70 00:07:31,158 --> 00:07:33,118 Just crazy, about you. 71 00:07:46,006 --> 00:07:47,758 - Mr. Amberson. - Yeah. 72 00:07:48,634 --> 00:07:50,260 You have a moment? 73 00:07:56,225 --> 00:07:58,936 When you take on the responsibility to teach, 74 00:07:59,103 --> 00:08:02,106 you also take on the responsibility to set an example. 75 00:08:02,481 --> 00:08:03,857 An example? 76 00:08:04,233 --> 00:08:08,821 Well, it's harder for girls. Different rules, you know? 77 00:08:09,446 --> 00:08:11,073 I mean, just take a look around here. 78 00:08:11,615 --> 00:08:14,243 Every pair of eyes you see, there's two pairs you can't see. 79 00:08:14,660 --> 00:08:19,415 And they're all watching you. Judging you. Deciding if you're good or bad. 80 00:08:19,873 --> 00:08:22,584 Girls here, they all wanna grow up to be just like Miss Dunhill. 81 00:08:22,751 --> 00:08:25,963 And that's a good thing. "Cause she's important. 82 00:08:26,714 --> 00:08:28,424 She's a new kind of woman. 83 00:08:30,801 --> 00:08:32,428 - You care about her? - Yeah. 84 00:08:33,053 --> 00:08:34,763 Then put her first. 85 00:08:35,222 --> 00:08:37,391 Protect what's important in this life. 86 00:08:39,560 --> 00:08:42,896 Discretion is the better part of valor, young man. 87 00:08:46,775 --> 00:08:48,485 - Right. - Jim LaDue. 88 00:08:50,195 --> 00:08:53,323 I need to talk to you about your defense this year, son. 89 00:09:11,759 --> 00:09:15,512 - I'm gonna do something, I swear. - Someone has to. 90 00:09:15,929 --> 00:09:17,306 Make, make it... 91 00:09:18,557 --> 00:09:24,188 Jake. Drop that. Listen to me. You gotta listen to this. Here, listen. 92 00:09:25,189 --> 00:09:29,860 The fabric of society is being torn apart by people like General Walker. 93 00:09:30,027 --> 00:09:31,653 We have seen it before, haven't we? 94 00:09:31,820 --> 00:09:34,531 Men of power, grabbing whatever they want. 95 00:09:34,782 --> 00:09:36,325 Thank God they're speaking English. 96 00:09:36,492 --> 00:09:40,079 - I'm gonna do something, I swear. - Someone has to. 97 00:09:40,913 --> 00:09:44,625 - Make it a statement. - You've got a new rifle. 98 00:09:44,875 --> 00:09:46,376 Yeah. 99 00:09:46,835 --> 00:09:48,545 - Keep listening. - Send a message. 100 00:09:48,962 --> 00:09:51,340 An action that cannot be ignored. 101 00:09:52,466 --> 00:09:56,595 I'm gonna. I tell you. I've got it in me. 102 00:09:56,762 --> 00:09:58,180 You have courage. 103 00:10:00,265 --> 00:10:04,311 And I have some friends, powerful friends who can 104 00:10:04,561 --> 00:10:06,730 help you be the great man you, you want to be. 105 00:10:07,189 --> 00:10:08,565 The fuck? 106 00:10:08,899 --> 00:10:10,943 I'm happy to introduce you. 107 00:10:11,443 --> 00:10:13,779 Marina! Don't slam the... 108 00:10:14,822 --> 00:10:16,490 This changes everything. 109 00:10:17,658 --> 00:10:18,700 What do you mean? 110 00:10:18,992 --> 00:10:22,371 George just told Lee to assassinate General Walker. 111 00:10:22,913 --> 00:10:26,959 And he said he'd introduce him to his friends at the CIA. 112 00:10:28,085 --> 00:10:30,212 George is a handler for Lee. 113 00:10:30,879 --> 00:10:32,923 George is the gun, Lee's the bullet. 114 00:10:33,132 --> 00:10:34,550 CIA is pulling the trigger. 115 00:10:34,800 --> 00:10:37,511 And Walker is a test run for Kennedy. 116 00:10:38,720 --> 00:10:40,347 But you said he misses Walker. 117 00:10:40,556 --> 00:10:43,225 Then why would the CIA stick with the shooter that misses the target? 118 00:10:43,392 --> 00:10:44,893 I don't know. I don't know. 119 00:10:45,060 --> 00:10:47,312 Maybe Lee is part of the conspiracy right now, 120 00:10:47,521 --> 00:10:48,939 and he messes up, they cut him loose. 121 00:10:49,106 --> 00:10:50,774 But he goes rogue on Kennedy. I don't know. 122 00:10:51,150 --> 00:10:52,609 So, what do we do now? 123 00:10:55,696 --> 00:10:59,658 We've gotta follow them both. Okay? You take Lee. I'll cover George. 124 00:10:59,992 --> 00:11:01,326 - No, you take Lee, I'll take George. - No, no, no. 125 00:11:01,493 --> 00:11:03,287 - No, you take Lee. - I don't want Lee. 126 00:11:03,453 --> 00:11:05,581 - All he ever does is read books... - Then it'll be easy. 127 00:11:07,791 --> 00:11:10,627 - Close it up, close it up, close it up. - All right, all right, leave. 128 00:11:10,794 --> 00:11:12,087 Come on. 129 00:11:20,262 --> 00:11:21,263 Oh. 130 00:11:21,972 --> 00:11:23,348 Miss Mimi. 131 00:11:24,016 --> 00:11:26,852 How long did you think you'd get away with it, Mr. Amberson? 132 00:11:27,853 --> 00:11:30,189 Or should I call you Mr. Epping? 133 00:11:41,325 --> 00:11:42,659 Thank you. 134 00:11:48,290 --> 00:11:49,291 Oh. 135 00:11:51,501 --> 00:11:54,880 Bill, I respect your interest in my visit, 136 00:11:55,047 --> 00:11:59,468 but I think this matter is best handled privately between myself and your brother. 137 00:12:09,102 --> 00:12:10,354 So, um, 138 00:12:11,563 --> 00:12:15,192 - how did you find me in Dallas? - You're not hard to follow. 139 00:12:15,817 --> 00:12:18,487 We never received your immunization records. 140 00:12:19,071 --> 00:12:22,115 The State School Board requires those for employment. 141 00:12:22,616 --> 00:12:24,326 Yours don't exist. 142 00:12:25,118 --> 00:12:28,247 I investigated your degree and found out it was issued by 143 00:12:28,538 --> 00:12:31,500 what generously might be referred to as a "Mill." 144 00:12:32,334 --> 00:12:35,337 And a call to your last known address in Kentucky, 145 00:12:35,587 --> 00:12:38,423 revealed that you use the name "Epping" when it suits you. 146 00:12:38,590 --> 00:12:40,717 Okay, all right. I got it. 147 00:12:43,679 --> 00:12:48,850 I haven't taken this to Mr. Simmons. I came to you, because I believe in trust. 148 00:12:49,685 --> 00:12:52,312 You wouldn't break our trust, would you? 149 00:12:59,069 --> 00:13:00,153 No. 150 00:13:00,988 --> 00:13:02,364 I wouldn't. 151 00:13:05,534 --> 00:13:08,453 You're right. I haven't been telling the truth. 152 00:13:09,121 --> 00:13:10,789 Well not all of it. 153 00:13:14,459 --> 00:13:16,586 My real name is Jake Epping. 154 00:13:19,298 --> 00:13:23,135 I was given the name Amberson 155 00:13:24,761 --> 00:13:26,096 by the FBI. 156 00:13:27,180 --> 00:13:29,683 When I went into Witness Protection. 157 00:13:30,809 --> 00:13:32,352 Witness Protection? 158 00:13:32,561 --> 00:13:34,521 Yes. In 1959... 159 00:13:35,355 --> 00:13:39,735 I turned over state's evidence for a case against the mafia. 160 00:13:41,778 --> 00:13:43,989 - What is the "Mafia?" - The mafia. 161 00:13:45,032 --> 00:13:47,993 Italian-American organized crime syndicate. 162 00:13:48,452 --> 00:13:50,329 What did you witness? 163 00:13:55,709 --> 00:13:57,002 Well, 164 00:13:59,504 --> 00:14:01,882 I had this friend, Fredo, 165 00:14:04,134 --> 00:14:07,054 and his brother, Michael, 166 00:14:08,055 --> 00:14:12,392 had him killed on a fishing trip in Lake Tahoe. 167 00:14:13,393 --> 00:14:15,437 In return for my testimony, 168 00:14:15,771 --> 00:14:19,066 the FBI gave me a new identity. They set me up in Jodie. 169 00:14:20,275 --> 00:14:22,569 A place nobody would ever look for me. 170 00:14:23,945 --> 00:14:27,324 And Bill and I just keep this place as a backup. You know? 171 00:14:28,241 --> 00:14:31,620 Just in case they try to pull me back in. 172 00:14:35,791 --> 00:14:37,042 I see. 173 00:14:40,629 --> 00:14:44,049 If you were revealed to be an imposter in the school, 174 00:14:44,383 --> 00:14:46,593 it would devastate this community. 175 00:14:47,260 --> 00:14:48,387 Yeah. 176 00:14:49,513 --> 00:14:52,557 - I won't say anything about it. - Thank you. 177 00:14:58,814 --> 00:15:01,817 It's wrong to conceal things from those you care for. 178 00:15:04,861 --> 00:15:07,322 What're you saying? I should tell Sadie? 179 00:15:07,572 --> 00:15:10,033 If I have discovered this about you, anyone can. 180 00:15:11,326 --> 00:15:14,204 When you refuse to tell people the truth, Mr. Amberson, 181 00:15:14,371 --> 00:15:16,456 you deny them their dignity. 182 00:15:17,332 --> 00:15:21,169 And for some of us, dignity matters. 183 00:16:41,249 --> 00:16:42,334 Hi. 184 00:16:43,418 --> 00:16:44,544 Hi. 185 00:16:50,342 --> 00:16:51,760 Wanna dance? 186 00:16:54,638 --> 00:16:56,431 What's the occasion? 187 00:16:58,433 --> 00:16:59,851 It's Friday. 188 00:17:02,270 --> 00:17:04,606 Yeah, I saw that in the calendar. 189 00:17:12,989 --> 00:17:15,659 - I don't wanna move too fast. - Oh, no. 190 00:17:18,537 --> 00:17:19,955 I know, I... 191 00:17:22,332 --> 00:17:24,125 I overdid it but... 192 00:17:25,001 --> 00:17:26,670 I've just been thinking. 193 00:17:29,297 --> 00:17:30,966 I care about you. 194 00:17:34,344 --> 00:17:36,179 I care about you, too. 195 00:17:37,305 --> 00:17:38,848 And I realize that 196 00:17:41,059 --> 00:17:45,063 being with me is maybe costing you something more than it should. 197 00:17:48,650 --> 00:17:50,026 People talk. 198 00:17:51,653 --> 00:17:53,071 So I thought, 199 00:17:54,990 --> 00:17:57,200 if we could just have a place, 200 00:17:59,077 --> 00:18:01,830 just a moment, where, 201 00:18:03,373 --> 00:18:05,500 we could be our real selves. 202 00:18:06,710 --> 00:18:08,336 How does that sound? 203 00:18:09,045 --> 00:18:10,505 A bit dramatic. 204 00:18:10,922 --> 00:18:12,007 Yeah. 205 00:18:12,549 --> 00:18:14,259 All I really want 206 00:18:15,427 --> 00:18:18,513 is just to be right here, with you. 207 00:18:23,685 --> 00:18:26,354 But if this is all, you know, too much, 208 00:18:28,106 --> 00:18:29,399 I, um... 209 00:18:30,358 --> 00:18:32,277 I totally understand. 210 00:18:33,862 --> 00:18:38,033 I did bring that record player all the way from home and it's really heavy. 211 00:18:38,533 --> 00:18:40,869 And that is one of my favorite songs. 212 00:18:41,202 --> 00:18:42,954 I guess I just, um... 213 00:18:45,206 --> 00:18:49,252 I don't know a lot about you. I just wanna get to know you. 214 00:18:50,253 --> 00:18:52,130 Like, what's your middle name? 215 00:18:55,592 --> 00:18:56,801 Laurel. 216 00:18:57,636 --> 00:18:58,720 Laurel. 217 00:19:00,221 --> 00:19:01,931 My middle name is George. 218 00:19:19,574 --> 00:19:21,785 Hey. Sorry. 219 00:19:22,577 --> 00:19:25,830 Didn't mean to bother you. I just, uh, I found this. 220 00:19:27,082 --> 00:19:29,459 I've seen your baby girl with it a couple of times. 221 00:19:29,918 --> 00:19:31,836 Thought she might be missing it. 222 00:19:33,630 --> 00:19:35,757 I'm Bill. From downstairs. 223 00:19:37,425 --> 00:19:39,260 Yes. Bill. 224 00:19:39,928 --> 00:19:41,096 I'm Marina. 225 00:19:42,263 --> 00:19:43,848 Real nice to meet you, Marina. 226 00:19:45,600 --> 00:19:48,144 Thank you, Bill, for doll. 227 00:19:50,271 --> 00:19:52,857 June, she has not so many. 228 00:20:09,207 --> 00:20:10,291 Hey. 229 00:20:18,508 --> 00:20:20,802 You look different when you sleep. 230 00:20:21,803 --> 00:20:23,221 What's wrong? 231 00:20:23,555 --> 00:20:24,806 Nothing. 232 00:20:27,058 --> 00:20:28,351 Tell me. 233 00:20:30,061 --> 00:20:33,148 How come you never tell stories about your life? 234 00:20:34,858 --> 00:20:37,736 About your family? About you and Bill growing up? 235 00:20:39,529 --> 00:20:42,157 You want family stories, I can give you family stories. 236 00:20:42,365 --> 00:20:43,867 That's not my point. 237 00:20:55,253 --> 00:20:57,088 You have something to hide? 238 00:20:59,048 --> 00:21:01,050 I don't wanna hide anything from you. 239 00:21:03,011 --> 00:21:06,514 Good. I want us to be honest with each other. 240 00:21:10,685 --> 00:21:12,937 I just don't know if I can be. 241 00:21:17,859 --> 00:21:21,070 Sometimes people hide things inside because they're afraid 242 00:21:23,740 --> 00:21:27,410 - that if they share them with others... - It's gonna ruin everything? 243 00:21:30,205 --> 00:21:32,207 Is that what you're afraid of? 244 00:21:35,710 --> 00:21:38,379 I feel like I'm an imposter in my own life. 245 00:21:40,632 --> 00:21:42,801 Everyone thinks I'm one thing. 246 00:21:44,219 --> 00:21:46,221 But I'm something else. 247 00:21:49,724 --> 00:21:51,726 I don't want it to be that way. 248 00:21:54,562 --> 00:21:55,980 I wanna... 249 00:21:58,233 --> 00:22:00,777 I wanna start things over right now. 250 00:22:03,238 --> 00:22:05,406 Here, with you, in this room. 251 00:22:06,825 --> 00:22:08,910 This is what I wanna build on. 252 00:22:11,246 --> 00:22:13,122 And never look back. 253 00:22:14,749 --> 00:22:15,917 Okay? 254 00:22:17,836 --> 00:22:19,087 Okay. 255 00:22:24,509 --> 00:22:29,138 All right. I'm gonna tell you something. It's just gonna sound really crazy. 256 00:22:36,646 --> 00:22:37,856 What? 257 00:22:38,773 --> 00:22:41,442 Was that envelope there when we got here? 258 00:22:46,322 --> 00:22:47,782 I don't know. 259 00:23:03,131 --> 00:23:06,134 - What's the matter? - It's just the hotel bill. 260 00:23:08,553 --> 00:23:13,057 You know what, I forgot. I have to do something with Bill. 261 00:23:14,309 --> 00:23:15,643 We have to go. 262 00:23:15,810 --> 00:23:17,896 - We're leaving? - I'm really sorry. 263 00:23:19,022 --> 00:23:21,149 I'm sorry. We just gotta go. 264 00:23:23,651 --> 00:23:25,570 - The CIA? - Yes. 265 00:23:26,654 --> 00:23:29,657 We're getting close and this is them telling us to back off. 266 00:23:30,366 --> 00:23:33,828 If the CIA are worried about us, why don't they just kill us with 267 00:23:33,995 --> 00:23:37,165 - a blowdart or rat poison or something. - 'Cause this is a specific message. 268 00:23:37,332 --> 00:23:40,418 They're saying not only are they gonna ruin me, they're gonna ruin Sadie, too. 269 00:23:40,668 --> 00:23:43,880 - It's collateral damage. - So, break up with Sadie. 270 00:23:44,672 --> 00:23:46,591 - What? - Break up with Sadie. 271 00:23:46,841 --> 00:23:50,345 - Leave, leave Sadie out of this. Okay? - I didn't get Sadie into this. 272 00:23:50,595 --> 00:23:54,849 All I'm saying is we gotta double down, all right? We need to clear up 273 00:23:55,183 --> 00:23:59,395 - all this shit with Lee and George, now. - You wanna solve it? 274 00:23:59,687 --> 00:24:01,272 - Yeah. - Shoot Lee. 275 00:24:01,898 --> 00:24:05,860 I'm not convinced that it's Lee alone. This says we're getting close. 276 00:24:06,069 --> 00:24:08,863 We're getting close to them, and they don't like it. 277 00:24:09,113 --> 00:24:11,240 We just need to get a little bit more. 278 00:24:18,373 --> 00:24:21,084 George, I don't wanna do this. Okay, let's just go home. 279 00:24:21,292 --> 00:24:24,879 Be quiet. If they sense something is up, they won't let us in. 280 00:24:25,463 --> 00:24:27,215 - Yes? - Candy Bar. 281 00:24:29,133 --> 00:24:30,885 - Voila. - Come on in. 282 00:24:31,469 --> 00:24:36,265 Right, look. George said that he was gonna introduce Lee to his "powerful friends." 283 00:24:36,432 --> 00:24:38,059 This might be the meet. 284 00:24:38,226 --> 00:24:41,312 - I don't like this, at all. - Just come on. Come on, Bill. 285 00:24:42,772 --> 00:24:45,775 We gotta get close enough to hear them without them seeing us. 286 00:24:45,984 --> 00:24:48,486 I gotta hear the plan go from the CIA to Lee. 287 00:24:50,571 --> 00:24:52,573 - Yes? - Candy bar? 288 00:24:54,075 --> 00:24:56,077 - Come on in. - This isn't gonna work. 289 00:24:56,327 --> 00:25:00,415 Well, if you're staying out here, then you wait in the car, with the other babies. 290 00:25:13,636 --> 00:25:15,972 - Wow. - All right, come on, we gotta find Lee. 291 00:25:16,264 --> 00:25:17,598 Come on. 292 00:25:24,439 --> 00:25:27,108 Hey, hey, hey. Bill. Bill, Bill. 293 00:25:27,817 --> 00:25:29,694 - He's out catting around... - I know. Calm down. Just... 294 00:25:29,944 --> 00:25:32,947 - Welcome to the Shamrock Hotel. - Oh, hi. Hello. 295 00:25:33,156 --> 00:25:35,700 Let me get ya'll a drink and introduce you to the finer things in life. 296 00:25:35,950 --> 00:25:37,785 - What do you say? - Uh, that sounds great. 297 00:25:38,036 --> 00:25:42,498 Oh. Attaboy. Now, this is a high class place, don't you worry. 298 00:25:42,665 --> 00:25:45,043 We even got them Michelobs in them fancy little bottles. 299 00:25:45,209 --> 00:25:47,045 Great. We'll take two of those, please. Thank you. 300 00:25:47,211 --> 00:25:50,214 Oh, I like you, son. What's your name? 301 00:25:50,465 --> 00:25:52,508 - Uh, I'm George. - And your friend? 302 00:25:52,800 --> 00:25:54,302 - Uh, this here's Wayne. - Bill. 303 00:25:54,469 --> 00:25:56,054 Billy Wayne. 304 00:25:56,763 --> 00:26:01,476 Uh, hey, I really appreciate the hospitality, but not to be rude, 305 00:26:01,642 --> 00:26:03,478 I'm ready to go. If you know what I'm saying? 306 00:26:03,644 --> 00:26:06,189 Believe me, I understand. Time is money. 307 00:26:06,355 --> 00:26:08,649 - Yeah. - Ya'll see anything you like? 308 00:26:08,816 --> 00:26:13,988 Um, well, uh, yeah. She looks great. 309 00:26:16,657 --> 00:26:18,910 Dawn! Got a live one. 310 00:26:20,411 --> 00:26:22,872 - Hi. Hi. - Hello, Mister. 311 00:26:23,039 --> 00:26:25,416 - Howdy? - And what about you? 312 00:26:25,833 --> 00:26:28,586 - Oh, he's broke. - What? No, that's not true. 313 00:26:28,753 --> 00:26:30,838 Yeah, he's broke. He's gonna wait for me right there. 314 00:26:31,005 --> 00:26:32,715 - Come on, baby. - Bye. 315 00:26:34,300 --> 00:26:36,010 - Mmm-hmm. - I'm not broke. 316 00:26:37,011 --> 00:26:39,680 - I can do it. - Okay, just hurry, I'm ready. 317 00:26:39,847 --> 00:26:41,349 Okay. I'm hustling. 318 00:26:41,682 --> 00:26:42,850 Tell you what. 319 00:26:43,017 --> 00:26:47,688 Thursday night's a full moon, it's like crocodiles eating chickens around here, 320 00:26:47,855 --> 00:26:50,441 all feathers and bullshit. 321 00:26:50,691 --> 00:26:52,944 Hey, Sally, fix your lipstick. 322 00:26:56,364 --> 00:27:00,034 Just so's you know, it's fifteen dollars for fifteen minutes. 323 00:27:00,201 --> 00:27:02,745 Half an hour's gonna run you a twenty-five. 324 00:27:03,454 --> 00:27:07,542 You don't look like you've got an hour in you, so I won't bother. 325 00:27:08,042 --> 00:27:12,213 And I don't do nothing standing up, account of my bad leg. 326 00:27:28,771 --> 00:27:30,064 You coming? 327 00:27:30,273 --> 00:27:34,277 - Um, you know, I'm not gonna... - Not gonna what? 328 00:27:34,443 --> 00:27:36,571 Not gonna, I don't need you. You see, this is... 329 00:27:36,737 --> 00:27:40,241 You ain't one a those. We don't allow that. No, no, that ain't your party, hun'. 330 00:27:40,408 --> 00:27:42,326 I know. No, that's not what I mean. 331 00:27:44,412 --> 00:27:45,746 You okay? 332 00:27:46,289 --> 00:27:49,750 - You sorry son of a bitch! - What? Quiet. 333 00:27:49,959 --> 00:27:52,044 - Shh! Quiet! - I don't believe this shit! 334 00:27:53,588 --> 00:27:57,758 - Police! Raid! This is a raid! - Fuck it! Fuck! 335 00:28:00,761 --> 00:28:02,638 Help! Help! Whoa. 336 00:28:03,264 --> 00:28:05,349 Ho, boy. Where you going in such a hurry? 337 00:28:05,766 --> 00:28:06,934 Shit. 338 00:28:18,529 --> 00:28:20,281 I didn't see Lee or George in there. 339 00:28:20,489 --> 00:28:22,116 Yeah, well, George knows people. 340 00:28:22,283 --> 00:28:24,452 There's no way he ends up in a goddamned drunk tank. 341 00:28:24,619 --> 00:28:26,954 Solicitation of a prostitute? 342 00:28:28,331 --> 00:28:30,458 Maybe I had you figured wrong, Jake. 343 00:28:30,791 --> 00:28:32,501 Bill, I can understand, but you? 344 00:28:32,668 --> 00:28:33,794 What? 345 00:28:35,129 --> 00:28:37,465 - Deke. - Don't bother, son. I don't wanna hear it. 346 00:28:37,632 --> 00:28:39,133 I know it's a lot to ask. 347 00:28:39,800 --> 00:28:42,136 Maybe we could keep this between us? 348 00:28:42,386 --> 00:28:44,388 You understand what I mean? 349 00:29:05,868 --> 00:29:07,995 - All right. - Hold on a minute. 350 00:29:08,162 --> 00:29:10,581 - You're not going anywhere. - What do you mean? 351 00:29:10,831 --> 00:29:13,668 You got a class in thirty minutes, and I don't have a sub. 352 00:29:13,918 --> 00:29:15,878 - Can't I change my shirt? - Nope. 353 00:29:16,212 --> 00:29:17,922 - Deke. - You're about to get a lesson in 354 00:29:18,089 --> 00:29:21,008 reaping what you sow. Close the door, Bill. 355 00:29:25,846 --> 00:29:27,056 Find Lee. 356 00:29:46,200 --> 00:29:49,203 - Good morning, Miss Mimi. - Good morning, Mr. Simmons, sir. 357 00:29:49,537 --> 00:29:52,707 Well, I believe it might be time for us to look at that summer school schedule. 358 00:30:12,101 --> 00:30:13,728 Morning, Miss Mimi. 359 00:30:15,271 --> 00:30:19,567 Mr. Amberson. Perhaps you'd like to review the dress code in the Teacher's Manual. 360 00:30:19,775 --> 00:30:21,736 - No, I just... - You just what? 361 00:30:22,570 --> 00:30:26,073 I just need a tie. And a belt. Can you help me? 362 00:30:26,324 --> 00:30:28,409 - I'll see what I can do. - Thank you. 363 00:30:34,582 --> 00:30:35,791 Coffee. 364 00:30:44,133 --> 00:30:47,261 - Miss Mimi. Who is that? - That is Mister Clayton. 365 00:30:47,762 --> 00:30:50,348 Sadie's ex? What's he doing here? 366 00:30:50,973 --> 00:30:53,684 Mr. Amberson, that is none of your business. 367 00:31:27,134 --> 00:31:29,470 Sadie. Sadie. 368 00:31:31,639 --> 00:31:34,475 It's from the leather shop. You'll have to do without a tie. 369 00:31:35,142 --> 00:31:36,727 Okay, thank you. 370 00:31:45,986 --> 00:31:48,197 - I can't do this right now. - Sadie. 371 00:31:48,489 --> 00:31:51,867 - No, I don't wanna do this, right now. - Wait, wait. Wait. 372 00:31:53,536 --> 00:31:55,496 What? Just talk to me. 373 00:31:57,873 --> 00:32:00,251 He's not gonna give me the divorce. 374 00:32:01,502 --> 00:32:02,711 All right. 375 00:32:03,712 --> 00:32:06,841 I thought it was gonna be different here. But he found me. 376 00:32:07,550 --> 00:32:10,594 - So, he's not gonna let it happen. - How did he find you? 377 00:32:12,012 --> 00:32:13,722 My mother told him. 378 00:32:15,015 --> 00:32:16,892 Why are you so upset? 379 00:32:18,227 --> 00:32:19,728 You remember, 380 00:32:21,021 --> 00:32:24,024 when you said everyone has something they're afraid to share? 381 00:32:24,358 --> 00:32:27,069 Yeah, but there's nothing that you could share with me... 382 00:32:27,236 --> 00:32:28,946 You don't understand. 383 00:32:30,281 --> 00:32:31,782 Then tell me. 384 00:32:32,700 --> 00:32:34,118 It will be okay. 385 00:32:37,705 --> 00:32:39,832 I promise. It'll be fine. 386 00:32:46,005 --> 00:32:50,009 When I met Johnny, I thought he was the most charming man I'd ever met. 387 00:32:52,636 --> 00:32:56,140 We had never done much physically. 388 00:32:57,558 --> 00:32:59,768 I just thought he was old-fashioned. 389 00:33:03,022 --> 00:33:04,773 On our wedding night, 390 00:33:05,858 --> 00:33:07,067 he got real tense. 391 00:33:08,402 --> 00:33:09,987 Didn't wanna kiss me. 392 00:33:10,821 --> 00:33:13,032 He just asked me to close my eyes. 393 00:33:14,116 --> 00:33:15,409 So, I did. 394 00:33:17,578 --> 00:33:19,580 And then he took my hand, 395 00:33:21,040 --> 00:33:23,000 and he put it on himself. 396 00:33:26,253 --> 00:33:27,796 And I screamed. 397 00:33:30,049 --> 00:33:31,175 Why? 398 00:33:41,143 --> 00:33:43,646 "Cause he had a clothespin on him. 399 00:33:45,856 --> 00:33:47,066 What? 400 00:33:49,902 --> 00:33:52,738 I didn't know what to say, so I laughed. 401 00:33:53,489 --> 00:33:58,452 And then he hit me. So, I started crying and he hit me again. 402 00:34:01,539 --> 00:34:04,708 Then he put his hand over my mouth and he got on top of me. 403 00:34:07,503 --> 00:34:09,547 When he was done, he said, 404 00:34:10,381 --> 00:34:12,424 "Go wash your wormy-hole. 405 00:34:14,677 --> 00:34:15,970 "You're dirty." 406 00:34:17,179 --> 00:34:18,556 Why didn't you leave him? 407 00:34:18,973 --> 00:34:21,183 Well, I tried to tell my mother, but she said, 408 00:34:21,392 --> 00:34:24,353 "It's a wife's duty to take care of her husband." 409 00:34:25,187 --> 00:34:26,647 And so I did. 410 00:34:28,899 --> 00:34:30,276 I never should've told you. 411 00:34:32,903 --> 00:34:34,655 You think I'm disgusting. 412 00:34:34,947 --> 00:34:37,074 What? No. No. 413 00:34:39,618 --> 00:34:41,704 - Sadie, no. No. - I ruined it. 414 00:34:43,163 --> 00:34:45,416 - I ruin everything. - Sadie! 415 00:35:10,232 --> 00:35:11,358 - All right. - Bill? 416 00:35:11,525 --> 00:35:13,319 - What're you doing here? - George came by the house. 417 00:35:13,485 --> 00:35:15,237 What? Keep your voice down. 418 00:35:15,404 --> 00:35:17,823 He wanted Lee to come with him at four o'clock. 419 00:35:18,032 --> 00:35:21,535 He said his two friends wanted to meet today, had to meet today. 420 00:35:21,869 --> 00:35:25,164 Lee wasn't having any of it, he was still pissed off about last night. 421 00:35:25,414 --> 00:35:27,541 He said he's got something he has to do. 422 00:35:27,791 --> 00:35:30,461 - Why aren't you with him right now? - Because he went to sleep. 423 00:35:30,628 --> 00:35:32,713 - He works the swing shift later. - Okay. 424 00:35:32,880 --> 00:35:33,922 Let's go. 425 00:35:34,632 --> 00:35:37,217 You follow Lee, I'll follow George. 426 00:35:45,392 --> 00:35:46,602 Shit. 427 00:35:59,198 --> 00:36:00,532 Come on, lady. 428 00:36:03,452 --> 00:36:06,955 Shit. Hiding in plain sight. 429 00:36:07,790 --> 00:36:09,625 Typical CIA front. 430 00:36:10,668 --> 00:36:13,712 Come on. Where are you? 431 00:36:54,086 --> 00:36:58,298 I don't wanna fight, baby. Look, I got you something. 432 00:37:00,175 --> 00:37:01,218 Lee. 433 00:37:01,385 --> 00:37:03,637 It's the only photo of the three of us together. 434 00:37:04,430 --> 00:37:07,391 They should see me now. I had it framed for you. 435 00:37:09,935 --> 00:37:13,731 If something happens to me, I want Junie to have it. 436 00:37:14,064 --> 00:37:15,899 To remember her Papa by. 437 00:37:16,108 --> 00:37:18,694 What do you mean, "If something happens"? 438 00:37:19,236 --> 00:37:21,488 There is something important that I have to do. 439 00:37:21,697 --> 00:37:24,783 I can't tell you what it is, but it's a good thing. 440 00:37:29,580 --> 00:37:33,041 - Lee. - It's okay. It'll be okay. 441 00:37:33,876 --> 00:37:34,877 Shh. 442 00:37:48,599 --> 00:37:50,434 Oh, Lee. 443 00:38:02,279 --> 00:38:06,992 Where the fuck's the gate? Fucking hell, Jesus Christ. 444 00:38:17,211 --> 00:38:19,004 I can get it to you. 445 00:38:19,880 --> 00:38:24,092 He's getting up to something. General Walker, as we discussed. 446 00:38:53,872 --> 00:38:54,873 Shh. 447 00:39:08,637 --> 00:39:11,765 They are filthy animals, aren't they? 448 00:39:21,692 --> 00:39:26,154 Now, I don't think that we have been formally introduced. Johnny Clayton. 449 00:39:28,782 --> 00:39:30,200 I'm Sadie's husband. 450 00:39:30,659 --> 00:39:32,327 Did you follow me? 451 00:39:33,078 --> 00:39:35,247 Well, I wanted to talk. 452 00:39:36,123 --> 00:39:38,750 - Make sure that you got my message. - What message? 453 00:39:38,917 --> 00:39:41,461 The photographs. Of you and my wife. 454 00:39:43,338 --> 00:39:45,132 - That was you? - Mr. Amberson. 455 00:39:46,800 --> 00:39:48,135 You've been bad. 456 00:39:49,261 --> 00:39:52,472 And you need to, you need to understand what's at stake. 457 00:39:52,764 --> 00:39:55,350 - You have no fucking idea. - Oh. 458 00:39:56,602 --> 00:39:59,438 Let's try to handle this without profanity. 459 00:39:59,688 --> 00:40:01,189 - Fuck you. Okay? - Okay. 460 00:40:01,356 --> 00:40:05,777 If you ever talk to Sadie or go near her again, I will kick the shit out of you 461 00:40:05,944 --> 00:40:09,072 and leave you in a ditch. Do you get my message”? 462 00:40:11,116 --> 00:40:13,744 Sadie is my wife. 463 00:40:15,704 --> 00:40:17,372 She belongs to me. 464 00:40:18,040 --> 00:40:20,292 And if you try to breach that bond, 465 00:40:20,834 --> 00:40:24,254 then there will be consequences. For the both of you. 466 00:40:24,421 --> 00:40:25,714 How's your clothespin? 467 00:40:27,007 --> 00:40:29,176 What, are you wearing it now? 468 00:40:30,469 --> 00:40:33,013 You live in a small town. People love to talk. 469 00:40:34,222 --> 00:40:38,310 Now, what do you think they'll say once they learn your sad little secrets? 470 00:40:40,020 --> 00:40:43,774 Did your Daddy put that on you? Oh, no. That was your Mommy. 471 00:40:44,232 --> 00:40:45,317 No. 472 00:40:48,278 --> 00:40:52,240 She shouldn't have, shouldn't have told you that. 473 00:40:52,741 --> 00:40:54,368 Give her the divorce. 474 00:40:55,035 --> 00:40:59,331 And then crawl back under your rock. You sorry sack of shit. 475 00:41:18,016 --> 00:41:20,102 You two deserve each other. 476 00:42:18,910 --> 00:42:19,953 Hi. 477 00:42:22,080 --> 00:42:23,206 Hi. 478 00:42:26,084 --> 00:42:27,586 These are for you. 479 00:42:35,552 --> 00:42:37,471 People wanna think that, 480 00:42:38,930 --> 00:42:40,599 that's what life is like. 481 00:42:41,141 --> 00:42:43,185 That it's flowers and hearts. 482 00:42:44,478 --> 00:42:45,771 It's not. 483 00:42:48,356 --> 00:42:49,733 It's messy. 484 00:42:51,318 --> 00:42:52,944 Things get broken. 485 00:42:57,574 --> 00:42:59,993 I don't want you here 'cause you feel sorry for me. 486 00:43:00,202 --> 00:43:01,578 That's not why I'm here. 487 00:43:04,456 --> 00:43:07,417 I'm here because I love everything about you. 488 00:43:10,921 --> 00:43:12,964 No matter what happened to you, 489 00:43:13,965 --> 00:43:16,051 or what will happen to you. 490 00:43:17,677 --> 00:43:19,346 It's not all bad. 491 00:43:21,556 --> 00:43:25,060 Because the person standing in front of me is a wonder. 492 00:43:29,815 --> 00:43:31,483 You are a wonder. 493 00:44:08,353 --> 00:44:11,106 Look at you, with your American, your American shorts, 494 00:44:11,356 --> 00:44:13,024 - Bill? - Your English lessons. 495 00:44:13,191 --> 00:44:14,609 What's going on? 496 00:44:18,738 --> 00:44:22,450 There's two hours of Russian bullshit on that tape if you wanna catch up. 497 00:44:24,536 --> 00:44:26,454 Me? I'm done. 498 00:44:29,291 --> 00:44:30,625 Lee! Stop! 499 00:44:30,792 --> 00:44:32,210 Please! Lee, stop! Lee, stop! 500 00:44:32,377 --> 00:44:34,171 All right, that's it. That son of a bitch. 501 00:44:34,337 --> 00:44:36,673 Hey, hey, hey. You can't, Bill, no. No, you don't. 502 00:44:36,840 --> 00:44:38,842 I swear to God, Jake, I'm gonna punch you in the fuckin' throat. 503 00:44:39,009 --> 00:44:41,303 We can't get involved in their lives. We can't interfere! 504 00:44:41,469 --> 00:44:43,471 Listen to what he's doing to her! He's hurting her! 505 00:44:43,638 --> 00:44:44,931 - She lives! - It's all about you. 506 00:44:45,098 --> 00:44:46,224 - Look... - Get the fuck off! 507 00:44:46,391 --> 00:44:51,021 You can't. You can't. I'm sorry. Okay? I'm sorry. 508 00:44:54,816 --> 00:44:56,860 Listen, listen, listen. 509 00:44:59,487 --> 00:45:02,449 It stopped. It stopped. 510 00:45:04,534 --> 00:45:06,536 You're a fucking asshole. 511 00:45:27,724 --> 00:45:28,808 Hey. 512 00:45:32,562 --> 00:45:33,730 Smoke? 513 00:45:34,814 --> 00:45:36,233 Lee no like. 514 00:45:38,818 --> 00:45:40,278 I won't tell. 515 00:46:32,289 --> 00:46:35,083 - Morning, Deke. - I'll be back in fifteen minutes. 516 00:46:35,583 --> 00:46:37,794 - Hey. Where's Mimi? - Out sick. 517 00:46:38,086 --> 00:46:40,547 And watch yourself. It's Miss Mimi. 518 00:46:41,756 --> 00:46:43,591 What's wrong with him? 519 00:46:43,925 --> 00:46:45,385 I don't know. 520 00:46:47,679 --> 00:46:49,055 What is it? 521 00:46:51,391 --> 00:46:52,726 He did it. 522 00:46:54,227 --> 00:46:57,314 - I don't know why, but he did. - That's great. 523 00:46:58,315 --> 00:47:00,233 We should go celebrate. 524 00:47:02,110 --> 00:47:03,820 I can't believe it. 525 00:47:12,037 --> 00:47:13,204 - Sadie? - Hmm? 526 00:47:17,250 --> 00:47:18,585 I love you. 527 00:47:21,546 --> 00:47:22,756 Me, too. 528 00:47:24,424 --> 00:47:25,925 See you later. 529 00:47:27,260 --> 00:47:28,386 Okay. 530 00:47:55,080 --> 00:48:00,377 Come on, that's it. That's it. Go. Go! Yeah! 531 00:48:00,877 --> 00:48:02,087 Come on! 532 00:48:02,462 --> 00:48:03,463 Oh! 533 00:48:04,589 --> 00:48:05,799 Whoo! Damn. 534 00:48:11,346 --> 00:48:14,015 Hey. Did you win? 535 00:48:15,809 --> 00:48:18,103 Yeah. I used Al's book. 536 00:48:19,145 --> 00:48:21,022 That's all right, it's for both of us. 537 00:48:22,857 --> 00:48:25,568 Look. The thing with Marina. 538 00:48:27,821 --> 00:48:29,155 I'm sorry. 539 00:48:30,698 --> 00:48:34,327 What we're doing is a crazy, crazy thing. 540 00:48:35,495 --> 00:48:39,499 And I can see there is no way I would ever be able to do it without you. 541 00:48:43,962 --> 00:48:46,297 - We're a team. - Yeah. 542 00:48:47,257 --> 00:48:48,591 We're a team. 543 00:48:51,261 --> 00:48:53,930 - All right. - I gotta get back to Jodie. 544 00:48:54,347 --> 00:48:56,641 - You're gonna be all right? - Sure. 545 00:48:56,850 --> 00:48:59,060 - I got some plans for the winnings. - Yeah? 546 00:48:59,227 --> 00:49:01,312 Hope you're not going back to the Shamrock Hotel. 547 00:49:06,317 --> 00:49:07,360 No. 548 00:49:09,571 --> 00:49:10,655 Okay. 549 00:49:32,886 --> 00:49:34,137 Jake? 550 00:49:46,524 --> 00:49:48,234 Jake, are you here? 551 00:50:15,720 --> 00:50:17,430 Bill, is that you? 552 00:50:20,433 --> 00:50:21,559 Jake? 553 00:51:59,073 --> 00:52:00,241 Sadie. 554 00:52:08,916 --> 00:52:10,460 Who are you? 555 00:52:50,333 --> 00:52:51,334 English - SDH 40774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.