Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,241 --> 00:00:52,271
There is no truth in the world
2
00:00:52,271 --> 00:00:54,701
The ignorants are in a hurry
3
00:00:55,121 --> 00:00:58,121
Idleness brings many delusions
4
00:00:58,121 --> 00:01:00,561
people overestimate their hearts
5
00:01:00,911 --> 00:01:04,671
Obsessions coil around the walls of your heart
6
00:01:04,671 --> 00:01:07,561
Willing to wander your entire life
7
00:01:07,561 --> 00:01:11,041
Alone, in self-admiration
8
00:01:11,711 --> 00:01:13,831
Where is
9
00:01:17,561 --> 00:01:22,231
the next location?
10
00:01:30,081 --> 00:01:32,071
The expedition,
11
00:01:32,071 --> 00:01:34,561
the long reach of arrogance
12
00:01:34,561 --> 00:01:37,421
How difficult is rebirth?
13
00:01:37,421 --> 00:01:40,081
Unwilling to let this go
14
00:01:40,231 --> 00:01:45,191
sighing at this joy and sorrow
15
00:01:46,761 --> 00:01:47,521
The suffering
16
00:01:47,521 --> 00:01:50,401
The infinite thing that you seek
17
00:01:50,401 --> 00:01:53,381
Still standing at the original position after re-entering this world
18
00:01:53,381 --> 00:01:56,241
Not so long ago, I fell into the valley
19
00:01:56,241 --> 00:02:00,111
still firmly believing that this is just fate
20
00:02:01,511 --> 00:02:03,501
No dependence
21
00:02:04,431 --> 00:02:06,511
there is no need
22
00:02:07,301 --> 00:02:09,151
to let yourself
23
00:02:10,281 --> 00:02:12,001
be too obsessed
24
00:02:15,941 --> 00:02:19,141
Recap
Great God Sha Xin has resumed his investigation of the palace maid's murder
25
00:02:19,141 --> 00:02:23,091
Recap
We shall lead Sha Xin down a certain direction
26
00:02:23,281 --> 00:02:25,001
Recap
It is the aura of a dark soul
27
00:02:25,001 --> 00:02:28,231
Recap
28
00:02:28,231 --> 00:02:30,391
Recap
Thousand-Arm Buddha!
29
00:02:30,391 --> 00:02:31,031
Recap
30
00:02:31,031 --> 00:02:34,101
Recap
Heaven has been infiltrated with dark souls early on
31
00:02:34,101 --> 00:02:37,421
Recap
even Divine General San Yan has also become degenerate
32
00:02:37,421 --> 00:02:39,021
Recap
Divine General San Yan
33
00:02:39,021 --> 00:02:41,221
Recap
I have to place you in prison
34
00:02:41,691 --> 00:02:44,521
Recap
I hope you know what you are doing
35
00:02:44,531 --> 00:02:46,251
Recap
Conduct a thorough search for dark souls
36
00:02:46,251 --> 00:02:47,891
Recap
remove them from the Heavenly Palace
37
00:02:48,111 --> 00:02:49,031
Recap
Take all of them away
38
00:02:49,031 --> 00:02:49,731
Recap
Understood
39
00:02:49,731 --> 00:02:50,561
Recap
Move!
40
00:02:50,561 --> 00:02:52,361
Recap
41
00:02:52,361 --> 00:02:53,481
Recap
Heavenly Palace
42
00:02:53,481 --> 00:02:55,391
Recap
I, Sun Wu Kong, have returned once again
43
00:03:01,841 --> 00:03:04,001
Season 4 Episode 7
Tough Battle
44
00:03:04,001 --> 00:03:06,641
Season 4 Episode 7
Tough Battle
45
00:03:23,901 --> 00:03:25,521
I am Sha Wu Jing
46
00:03:25,521 --> 00:03:27,221
I will be taking this soul
47
00:03:30,731 --> 00:03:33,601
Your little trick of transforming into a flying insect
48
00:03:33,601 --> 00:03:36,601
did you think that you could hide it from me?
49
00:03:50,901 --> 00:03:53,941
There's also me, the handsome and carefree Zhu Ba Jie
50
00:03:54,651 --> 00:03:56,391
Eat this!
51
00:04:14,071 --> 00:04:15,061
Damn it
52
00:04:15,061 --> 00:04:16,951
we were so close to rescuing her
53
00:04:16,951 --> 00:04:17,971
Exactly
54
00:04:17,971 --> 00:04:19,861
It's really a pity
55
00:04:22,191 --> 00:04:25,031
Why are you all here?
56
00:04:25,071 --> 00:04:26,061
Brother Ao Xue
57
00:04:26,061 --> 00:04:28,681
if you want to rescue your friend
58
00:04:28,681 --> 00:04:30,711
fighting a hard battle is the only way now
59
00:04:31,571 --> 00:04:33,971
What on earth is happening now?
60
00:04:34,611 --> 00:04:35,631
Master
61
00:04:35,731 --> 00:04:39,061
don't tell me that idiot Ao Xue still hasn't realized that
62
00:04:39,061 --> 00:04:40,751
we're trying to help him?
63
00:04:42,191 --> 00:04:45,781
I have watched enough of this story of a master and disciple falling-out
64
00:04:45,821 --> 00:04:48,591
It is time for me to get some exercise
65
00:04:50,231 --> 00:04:52,341
So you saw through it
66
00:04:52,481 --> 00:04:56,141
You deliberately provoked Ao Xue to draw my attention
67
00:04:56,191 --> 00:05:00,371
then let the sand demon transform into a flying insect and secretly get close to me
68
00:05:00,481 --> 00:05:02,771
to make a futile attempt to rescue Ao Ling
69
00:05:03,941 --> 00:05:05,011
What?
70
00:05:06,981 --> 00:05:09,311
It is a good plan
71
00:05:09,691 --> 00:05:13,501
but you used it against the wrong opponent
72
00:05:13,501 --> 00:05:14,801
However,
73
00:05:14,801 --> 00:05:17,601
I still thank you for your effortful performance
74
00:05:17,601 --> 00:05:21,771
At the very least, you managed to deceive a certain foolish person
75
00:05:21,861 --> 00:05:23,931
Since outsmarting you won't work
76
00:05:23,931 --> 00:05:25,431
there's only one way
77
00:05:25,481 --> 00:05:27,141
to save Ao Ling now
78
00:05:27,141 --> 00:05:29,701
that is to defeat you and take her back
79
00:05:32,691 --> 00:05:36,291
You, a mortal, and
80
00:05:36,291 --> 00:05:37,991
a few demons to defeat me?
81
00:05:37,991 --> 00:05:38,761
Wrong
82
00:05:38,781 --> 00:05:40,501
There's also a Dragon with us
83
00:05:40,861 --> 00:05:41,671
Me?
84
00:05:43,071 --> 00:05:44,061
Master
85
00:05:44,861 --> 00:05:45,901
Ao Xue
86
00:05:46,281 --> 00:05:48,771
you don't intend to just observe and do nothing, do you?
87
00:05:50,611 --> 00:05:51,351
I...
88
00:06:01,821 --> 00:06:03,281
Very good
89
00:06:03,781 --> 00:06:08,031
You only have a right to live when you understand respect
90
00:06:08,571 --> 00:06:11,831
Looks like Brother Ao Xue is really very afraid of that old Dragon
91
00:06:11,831 --> 00:06:15,391
His smile makes me very uncomfortable
92
00:06:18,031 --> 00:06:19,141
But
93
00:06:19,141 --> 00:06:22,921
since the real Eternal Flame has appeared
94
00:06:22,981 --> 00:06:24,671
I have no need to
95
00:06:24,671 --> 00:06:26,601
waste anymore time with you all
96
00:06:26,601 --> 00:06:28,201
Then go ahead and attack
97
00:06:47,781 --> 00:06:48,521
Come out
98
00:06:48,521 --> 00:06:49,761
Lord Shou
99
00:07:37,281 --> 00:07:38,101
Bai Lang
100
00:07:38,111 --> 00:07:39,601
Grandmaster Tang San Zang
101
00:07:47,611 --> 00:07:50,311
All of you are too careless
102
00:07:50,311 --> 00:07:53,061
If all of you risk your lives attacking
103
00:07:53,861 --> 00:07:56,121
it will only lead to greater defeat
104
00:08:00,231 --> 00:08:01,281
Xiao Yu!
105
00:08:02,781 --> 00:08:04,071
Ao Xue
106
00:08:04,281 --> 00:08:05,621
Xiao Yu
107
00:08:08,781 --> 00:08:11,621
I like those who adapt to circumstances
108
00:08:32,571 --> 00:08:36,101
I actually forgot about you, the meddlesome sand demon
109
00:08:36,571 --> 00:08:40,201
Putting up a stubborn fight will not end well
110
00:08:41,831 --> 00:08:42,891
Ao Xue
111
00:08:42,891 --> 00:08:44,471
after this is done
112
00:08:44,531 --> 00:08:47,191
I will naturally return Ao Ling to you
113
00:08:47,531 --> 00:08:48,621
Now
114
00:08:48,621 --> 00:08:53,041
you just need to solemnly admire the true might of a Dragon
115
00:08:57,231 --> 00:08:59,811
People who can make Ao Xue this fearful
116
00:08:59,811 --> 00:09:01,441
are very rare
117
00:09:01,571 --> 00:09:04,361
I am afraid Ao Xue will not do anything to help us
118
00:09:04,611 --> 00:09:05,181
No
119
00:09:05,181 --> 00:09:06,181
he will
120
00:09:06,331 --> 00:09:08,261
He will definitely stand on our side
121
00:09:10,401 --> 00:09:12,291
Dragons who have met me
122
00:09:12,401 --> 00:09:15,041
will never have the courage to betray me
123
00:09:15,571 --> 00:09:16,391
Ba Jie
124
00:09:16,651 --> 00:09:17,351
Bai Lang
125
00:09:17,571 --> 00:09:19,731
Think of a way to get me close to him
126
00:09:19,861 --> 00:09:21,321
As long as I can get close
127
00:09:21,441 --> 00:09:22,651
even if I have to use force
128
00:09:22,651 --> 00:09:23,921
I will snatch her back
129
00:09:23,921 --> 00:09:24,941
Attack
130
00:09:24,941 --> 00:09:25,771
Understood
131
00:09:29,571 --> 00:09:31,411
You all seek your own deaths
132
00:09:53,191 --> 00:09:54,561
Wu Jing, now!
133
00:10:14,191 --> 00:10:15,261
Ba Jie
134
00:10:31,191 --> 00:10:33,071
You do not have a dragon soul
135
00:10:33,071 --> 00:10:36,131
yet you dare forcefully withstand a Dragon's lightning?
136
00:10:36,191 --> 00:10:38,381
Ao Xue, do something
137
00:10:50,901 --> 00:10:53,151
Still not letting go?
138
00:10:57,821 --> 00:10:59,891
Again
139
00:11:00,651 --> 00:11:02,261
In that case,
140
00:11:02,261 --> 00:11:04,291
I can only give you what you want
141
00:11:07,031 --> 00:11:11,171
Dying from heavenly lightning is not such a bad thing
142
00:11:22,031 --> 00:11:23,391
Let him go
143
00:11:23,391 --> 00:11:24,711
he'll die
144
00:11:24,711 --> 00:11:25,271
Let him go
145
00:11:25,271 --> 00:11:26,641
If you are reluctant to let go
146
00:11:26,641 --> 00:11:28,941
it will be difficult for you to avoid suffering
147
00:11:31,571 --> 00:11:33,031
Tang San Zang!
148
00:11:33,031 --> 00:11:34,451
Let him go!
149
00:11:34,981 --> 00:11:36,611
He will die!
150
00:11:36,701 --> 00:11:38,601
I'm telling you to let go!
151
00:11:43,231 --> 00:11:45,331
Brother Wu Jing, now!
152
00:11:53,151 --> 00:11:54,641
Old man
153
00:11:54,641 --> 00:11:58,361
dying at the bottom of the endless abyss is also not such a bad thing
154
00:11:58,781 --> 00:12:00,701
Allow me to send you on your way
155
00:12:00,701 --> 00:12:02,071
Your welcome
156
00:12:17,191 --> 00:12:18,041
Master
157
00:12:18,041 --> 00:12:18,781
how are you?
158
00:12:19,281 --> 00:12:20,351
Master
159
00:12:29,531 --> 00:12:31,271
Tang San Zang
160
00:12:31,361 --> 00:12:32,801
Ao Xue
161
00:12:32,801 --> 00:12:34,071
well done
162
00:12:46,941 --> 00:12:48,431
We still must not be careless
163
00:12:49,571 --> 00:12:51,921
We have to make it out of the Lacerated Earth alive
164
00:12:53,861 --> 00:12:56,001
Seems like we've gotten rid of the ancient dragon
165
00:12:56,151 --> 00:12:58,391
This old man was really not easy to handle
166
00:12:58,391 --> 00:12:59,191
Let's go
167
00:13:00,781 --> 00:13:02,851
This can only temporarily stop the ancient dragon
168
00:13:02,901 --> 00:13:05,111
We should escape before he comes back
169
00:13:13,531 --> 00:13:16,741
Didn't you say not to cross the Lacerated Earth at night?
170
00:13:16,741 --> 00:13:18,271
We can't bother with that now
171
00:13:18,271 --> 00:13:22,401
Compared with the abyss demons, the ancient dragon is obviously more terrifying
172
00:13:23,531 --> 00:13:25,061
If we really have an open fight
173
00:13:25,061 --> 00:13:27,271
I don't necessarily fear him
174
00:13:34,571 --> 00:13:37,161
Now, as long as we can shake off the ancient dragon
175
00:13:37,161 --> 00:13:39,481
no matter how much he wants to find us, it won't be easy
176
00:13:39,481 --> 00:13:41,431
Anyway, we already achieved our goal
177
00:13:41,431 --> 00:13:43,351
we succeeded in rescuing your friend
178
00:13:45,731 --> 00:13:48,271
Just now, what on earth happened?
179
00:13:49,071 --> 00:13:51,141
The one-of-a-kind Dragon?
180
00:13:51,611 --> 00:13:53,681
If I am not mistaken...
181
00:13:54,231 --> 00:13:55,081
Wu Jing
182
00:13:55,231 --> 00:13:57,111
bring my comb here
183
00:14:02,781 --> 00:14:04,741
"Comb" is our secret signal
184
00:14:04,981 --> 00:14:06,201
Sudden usage of it
185
00:14:06,321 --> 00:14:08,201
means that we have a special situation
186
00:14:08,571 --> 00:14:10,221
There's something strange about Ao Xue
187
00:14:12,581 --> 00:14:14,521
It is uncharacteristic of him to be close to Bai Lang
188
00:14:15,151 --> 00:14:16,581
Yes
189
00:14:17,081 --> 00:14:18,941
Furthermore, he still returned to join us in our journey
190
00:14:18,941 --> 00:14:20,791
to the west even though his curse was removed
191
00:14:21,111 --> 00:14:22,181
There is something wrong
192
00:14:22,181 --> 00:14:24,611
Just now he was muttering when I probed a little
193
00:14:27,321 --> 00:14:29,261
He definitely has an ulterior motive
194
00:14:29,611 --> 00:14:31,021
His target
195
00:14:32,071 --> 00:14:33,931
should be Xiao Yu
196
00:14:33,931 --> 00:14:35,041
Me?
197
00:14:36,111 --> 00:14:38,271
Let's directly confront Ao Xue about it
198
00:14:38,401 --> 00:14:39,281
No
199
00:14:40,961 --> 00:14:42,301
Considering Ao Xue's personality
200
00:14:42,301 --> 00:14:43,991
we won't get any results from questioning him
201
00:14:43,991 --> 00:14:46,221
Furthermore, with his acting skill
202
00:14:46,231 --> 00:14:47,931
if we were to plot something together
203
00:14:47,931 --> 00:14:49,881
we would easily give ourselves away
204
00:14:51,111 --> 00:14:52,981
No matter what Ao Xue's intentions are
205
00:14:53,281 --> 00:14:55,941
remember, he is not bad by nature
206
00:14:56,071 --> 00:14:58,001
Making a mistake isn't the scariest thing
207
00:14:58,111 --> 00:14:59,661
Being foolish is
208
00:15:08,401 --> 00:15:09,551
I understand now
209
00:15:09,551 --> 00:15:12,101
So when the abyss demons were climbing up
210
00:15:12,101 --> 00:15:14,131
you all stealthily substituted Xiao Yu then
211
00:15:15,941 --> 00:15:18,081
So you're not a complete fool after all
212
00:15:18,531 --> 00:15:20,561
Let's first make it out of the Lacerated Earth
213
00:15:22,191 --> 00:15:23,741
We've been running for a long time
214
00:15:23,781 --> 00:15:25,501
have we shaken off the ancient dragon?
215
00:15:25,531 --> 00:15:26,151
No
216
00:15:26,651 --> 00:15:27,941
we cannot be optimistic yet
217
00:15:28,441 --> 00:15:30,951
I can sense the magic chains being broken
218
00:15:31,441 --> 00:15:33,081
He did not fall deep enough
219
00:15:33,081 --> 00:15:34,391
he needs to be a little deeper
220
00:15:34,391 --> 00:15:36,451
before he can fall into the other world
221
00:15:36,651 --> 00:15:37,911
and have no way of returning
222
00:15:38,611 --> 00:15:39,831
That's bad
223
00:15:51,981 --> 00:15:53,431
Xiao Yu, be careful!
224
00:15:58,151 --> 00:15:58,941
This is not good
225
00:15:58,941 --> 00:15:59,811
he has returned
226
00:16:07,231 --> 00:16:09,311
I was being too kind
227
00:16:13,231 --> 00:16:16,101
I have retired to the Sky Beyond the Clouds for too long
228
00:16:16,611 --> 00:16:20,611
so long that the people of the world have forgotten about respect
229
00:16:20,731 --> 00:16:21,741
Ao Xue
230
00:16:21,741 --> 00:16:23,681
I saved your life once
231
00:16:23,681 --> 00:16:26,311
yet you colluded with them
232
00:16:26,311 --> 00:16:28,321
to push me into the abyss
233
00:16:28,481 --> 00:16:30,051
I have said before
234
00:16:30,071 --> 00:16:31,581
Betray me and
235
00:16:31,581 --> 00:16:34,601
you will die a very miserable death
236
00:16:34,651 --> 00:16:36,211
Are you not afraid?
237
00:16:36,231 --> 00:16:39,171
Ao Ling has been saved now anyway
238
00:16:39,171 --> 00:16:40,061
Additionally,
239
00:16:40,061 --> 00:16:41,311
there are six of us
240
00:16:41,311 --> 00:16:43,521
Worst comes to worst, we'll go all out
241
00:16:45,531 --> 00:16:47,631
Pitiful child
242
00:16:47,631 --> 00:16:52,001
all the Dragons in the world ought to fear me
243
00:16:52,901 --> 00:16:53,561
Sorry
244
00:16:53,561 --> 00:16:54,701
I have to interrupt
245
00:16:54,821 --> 00:16:56,711
Ao Xue is our comrade
246
00:16:57,071 --> 00:16:59,081
You made him fight against us
247
00:16:59,571 --> 00:17:01,241
that is the betrayal
248
00:17:01,781 --> 00:17:04,871
Furthermore, you want to eat the Eternal Flame
249
00:17:04,981 --> 00:17:08,081
shouldn't you first obtain her permission?
250
00:17:08,361 --> 00:17:09,461
Xiao Yu
251
00:17:10,611 --> 00:17:11,841
Very well, Grandmaster
252
00:17:12,361 --> 00:17:13,331
Well
253
00:17:13,331 --> 00:17:14,941
I'm sorry but
254
00:17:14,941 --> 00:17:16,761
it's like this, Uncle Ancient Dragon...
255
00:17:16,761 --> 00:17:18,111
You want to eat me?
256
00:17:18,111 --> 00:17:20,141
I think you're craving for something you're not worthy of
257
00:17:20,141 --> 00:17:22,351
I'm also a Dragon and I'm not afraid of you!
258
00:17:24,151 --> 00:17:27,551
As I expected, the most proper way is for me to take action
259
00:17:27,551 --> 00:17:29,141
Then I will show you all
260
00:17:29,151 --> 00:17:32,531
what a real Dragon is
261
00:17:41,231 --> 00:17:42,771
Isn't this a storm?
262
00:17:43,691 --> 00:17:45,311
can take it
263
00:17:52,901 --> 00:17:54,541
H-Hold on
264
00:17:58,901 --> 00:18:00,351
A full attack of the elements
265
00:18:00,401 --> 00:18:03,361
If this goes on, I'm afraid we won't have any chance to win
266
00:18:03,981 --> 00:18:05,381
Ao Xue, be careful!
267
00:18:05,731 --> 00:18:08,271
Dragon Soul Battle Spirit!
268
00:18:11,731 --> 00:18:13,181
Have you forgotten?
269
00:18:13,181 --> 00:18:16,041
I also gave you your power
270
00:18:16,821 --> 00:18:18,901
I am the Lightning Ancestor
271
00:18:18,901 --> 00:18:21,261
Using this move on me
272
00:18:21,321 --> 00:18:23,641
is an overestimation of your own abilities
273
00:18:24,281 --> 00:18:25,271
Ao Xue
274
00:18:28,651 --> 00:18:31,581
They turned you into a horse for ten years,
275
00:18:31,651 --> 00:18:33,881
imprisoned you for 16 years,
276
00:18:33,941 --> 00:18:36,301
made use of you, make reprisals on you
277
00:18:37,361 --> 00:18:40,191
yet you still shamelessly risk your life for them
278
00:18:40,281 --> 00:18:43,941
You do not really believe that Tang San Zang cares a lot for you, do you?
279
00:18:44,321 --> 00:18:47,331
You are the murderer who killed his family,
280
00:18:47,331 --> 00:18:49,191
the Dragon clan cannot tolerate you,
281
00:18:49,191 --> 00:18:51,321
your parents and brothers loathe you,
282
00:18:51,321 --> 00:18:54,681
everyone is eager for you to die sooner
283
00:18:54,681 --> 00:18:56,591
Only I took pity on you
284
00:18:56,651 --> 00:18:58,051
But what about you?
285
00:18:58,051 --> 00:19:00,631
You are a disloyal dog
286
00:19:06,401 --> 00:19:08,391
A pool of mud
287
00:19:08,861 --> 00:19:11,501
has no reason to exist
288
00:19:15,981 --> 00:19:18,271
Ao Xue did that to protect others
289
00:19:18,271 --> 00:19:19,791
it isn't betrayal
290
00:19:19,861 --> 00:19:21,621
He is a sworn friend of mine
291
00:19:21,621 --> 00:19:23,701
I won't let anyone touch him!
292
00:19:24,321 --> 00:19:25,761
Pig demon
293
00:19:25,761 --> 00:19:29,921
I think Ao Xue associated with you for too long
294
00:19:29,921 --> 00:19:31,621
thus became foolish
295
00:19:31,781 --> 00:19:33,071
Get lost!
296
00:19:34,441 --> 00:19:36,681
You do have quite a lot of brute strength
297
00:19:39,821 --> 00:19:41,691
As for you
298
00:19:41,691 --> 00:19:43,521
you are quite good at finding the right timing
299
00:19:43,521 --> 00:19:45,441
you are also quick with the sword
300
00:19:51,191 --> 00:19:52,481
Clever
301
00:19:52,481 --> 00:19:54,501
You know you have to transform into fine sand
302
00:19:54,501 --> 00:19:55,601
otherwise
303
00:19:55,601 --> 00:19:58,461
my lightning would have destroyed you
304
00:19:58,461 --> 00:20:01,971
It seems like the Dragons' arrogance, complacency and disdain
305
00:20:01,971 --> 00:20:04,191
for living beings also came from you
306
00:20:04,361 --> 00:20:06,111
You consider yourself infallible
307
00:20:06,111 --> 00:20:08,141
The life or death of my disciple
308
00:20:08,141 --> 00:20:10,401
is not up to you to decide!
309
00:20:20,531 --> 00:20:22,071
The wind has finally stopped
310
00:20:22,331 --> 00:20:24,881
The battle strength of this old Dragon is extremely formidable
311
00:20:24,881 --> 00:20:26,621
He will definitely persist until the end
312
00:20:26,621 --> 00:20:29,091
Master said that as long as we work together
313
00:20:29,091 --> 00:20:30,631
we'll find a way
314
00:20:33,151 --> 00:20:34,851
It's the dark souls again
315
00:20:36,361 --> 00:20:37,531
Just now
316
00:20:37,531 --> 00:20:38,541
I was almost
317
00:20:38,541 --> 00:20:40,451
almost killed...
318
00:20:40,781 --> 00:20:45,011
This old man is much more powerful than I imagined
319
00:20:46,281 --> 00:20:47,941
The ones in front are...
320
00:20:49,361 --> 00:20:51,621
The situation has become more complicated
321
00:20:54,531 --> 00:20:56,321
They keep hanging around here
322
00:21:06,441 --> 00:21:10,221
Sha Xin is currently hunting down and arresting the dark souls on a large scale
323
00:21:10,231 --> 00:21:12,431
including the Divine General
324
00:21:13,531 --> 00:21:16,931
A large percentage of powerful Gods have been imprisoned
325
00:21:16,931 --> 00:21:21,361
Looks like this matter has made Sha Xin completely lose his reason
326
00:21:22,191 --> 00:21:26,791
When this matter is done, I will kill him myself
327
00:21:28,321 --> 00:21:33,431
Once the Gods in the Floating Prison have completely disappeared
328
00:21:33,651 --> 00:21:37,631
we can then turn the Heavenly Palace completely dark
329
00:21:55,401 --> 00:21:57,011
Am I seeing this right?
330
00:21:57,011 --> 00:21:59,711
Divine General San Yan was also put in prison
331
00:22:01,781 --> 00:22:04,081
I saw them randomly arresting people in the Heavenly Palace
332
00:22:04,081 --> 00:22:05,181
so I came here to see
333
00:22:05,181 --> 00:22:07,631
who were the unlucky ones
334
00:22:09,191 --> 00:22:10,531
I didn't expect
335
00:22:14,071 --> 00:22:15,971
Heaven's number one loyal dog
336
00:22:15,971 --> 00:22:17,731
to actually become a prisoner
337
00:22:17,731 --> 00:22:19,221
This is too...
338
00:22:19,221 --> 00:22:21,521
too ironic!
339
00:22:22,571 --> 00:22:25,641
There is clearly a familiar feeling but his appearance is...
340
00:22:25,641 --> 00:22:26,851
Who are you?
341
00:22:27,531 --> 00:22:28,471
Hey
342
00:22:28,781 --> 00:22:29,811
San Yan
343
00:22:29,981 --> 00:22:31,811
open your snobbish eyes
344
00:22:31,981 --> 00:22:36,751
I am the Great Sage and Heaven's Equal
345
00:22:39,361 --> 00:22:41,601
Sun Wu Kong!
346
00:22:43,441 --> 00:22:45,561
The only who can summon the Golden Cudgel
347
00:22:45,561 --> 00:22:47,461
is Sun Wu Kong
348
00:22:47,461 --> 00:22:50,151
So you were the Great Demon who was born
349
00:22:50,151 --> 00:22:51,761
Although I've been reborn
350
00:22:51,761 --> 00:22:53,851
I still remember very clearly the grudge
351
00:22:53,851 --> 00:22:56,081
from being beheaded back then
352
00:22:57,321 --> 00:22:58,501
Why don't
353
00:22:58,901 --> 00:23:02,641
we settle our score now?
354
00:23:04,531 --> 00:23:05,731
I'll take your life!
355
00:23:10,321 --> 00:23:12,601
Why did you stop?
356
00:23:13,571 --> 00:23:15,091
Taking advantage of someone in trouble
357
00:23:15,091 --> 00:23:17,091
doesn't sound good if word of this gets out
358
00:23:17,731 --> 00:23:19,751
You have become so small now
359
00:23:19,751 --> 00:23:22,451
you are no match for me no matter how you look at it
360
00:23:27,611 --> 00:23:29,391
You are a prisoner now
361
00:23:29,391 --> 00:23:31,141
yet you are still so arrogant
362
00:23:31,141 --> 00:23:32,381
Sun Wu Kong
363
00:23:32,381 --> 00:23:34,921
no matter what your motive is for coming to the Heavenly Palace
364
00:23:34,921 --> 00:23:37,021
the current situation is very complicated
365
00:23:37,021 --> 00:23:39,501
If you are tactful, you should leave immediately
366
00:23:39,901 --> 00:23:40,911
Don't worry
367
00:23:41,031 --> 00:23:42,641
I came well-prepared
368
00:23:42,641 --> 00:23:44,841
I won't be so easily captured
369
00:23:45,111 --> 00:23:47,041
You just relax in prison
370
00:23:47,071 --> 00:23:48,541
have a taste of what I experienced
371
00:23:48,541 --> 00:23:51,491
previously where I was imprisoned by you lackeys of Heaven
372
00:23:53,691 --> 00:23:55,151
This is only temporary
373
00:24:25,771 --> 00:24:29,381
Shouldn't everything about this be wrong?
374
00:24:29,591 --> 00:24:33,081
The shackles this world imposes on me
375
00:24:33,481 --> 00:24:36,951
I clearly know the cost of utter hopelessness
376
00:24:36,951 --> 00:24:41,261
and I can't help but forgo the harsh words
377
00:24:41,261 --> 00:24:45,101
I never thought of opposing the common bias
378
00:24:45,101 --> 00:24:49,041
I'm only asking about the complicated nature of the world
379
00:24:49,041 --> 00:24:52,941
Shed a body of adverse scales
380
00:24:53,081 --> 00:25:00,291
Questions about life should be answered with life
381
00:25:00,291 --> 00:25:04,181
Use trust to open the door to reconciliation
382
00:25:04,181 --> 00:25:08,111
I turn my back on the abyss of suffering
383
00:25:08,111 --> 00:25:11,311
Return good for evil to change someone
384
00:25:11,311 --> 00:25:15,841
Hatred and love ought to be separated by just a thought
385
00:25:15,841 --> 00:25:19,731
Traversing the mind's ocean got rid of foolish untruths
386
00:25:19,731 --> 00:25:23,601
You'll only understand when you have experienced life and death
387
00:25:23,601 --> 00:25:26,721
You used the softest part of your heart
388
00:25:26,721 --> 00:25:30,161
to tell me that I'm actually not evil
389
00:25:43,121 --> 00:25:46,871
Shouldn't everything about this be wrong?
390
00:25:46,911 --> 00:25:50,341
The shackles this world imposes on me
391
00:25:50,941 --> 00:25:54,321
I clearly know the cost of utter hopelessness
392
00:25:54,321 --> 00:25:58,581
and I can't help but forgo the harsh words
393
00:25:58,631 --> 00:26:02,511
I never thought of opposing the common bias
394
00:26:02,511 --> 00:26:06,461
I'm only asking about the complicated nature of the world
395
00:26:06,461 --> 00:26:10,311
Shed a body of adverse scales
396
00:26:10,471 --> 00:26:17,331
Questions about life should be answered with life
397
00:26:17,631 --> 00:26:21,621
Use trust to open the door to reconciliation
398
00:26:21,621 --> 00:26:25,521
I turn my back on the abyss of suffering
399
00:26:25,521 --> 00:26:28,751
Return good for evil to change someone
400
00:26:28,751 --> 00:26:33,241
Hatred and love ought to be separated by just a thought
401
00:26:33,241 --> 00:26:37,151
Traversing the mind's ocean got rid of foolish untruths
402
00:26:37,151 --> 00:26:40,961
You'll only understand when you have experienced life and death
403
00:26:40,961 --> 00:26:44,141
You used the softest part of your heart
404
00:26:44,141 --> 00:26:47,811
to tell me that I'm actually not evil
405
00:27:00,371 --> 00:27:04,201
Use trust to open the door to reconciliation
406
00:27:04,221 --> 00:27:07,821
I turn my back on the abyss of suffering
407
00:27:08,071 --> 00:27:11,261
Return good for evil to change someone
408
00:27:11,261 --> 00:27:15,831
Hatred and love ought to be separated by just a thought
409
00:27:15,831 --> 00:27:19,721
Traversing the mind's ocean got rid of foolish untruths
410
00:27:19,721 --> 00:27:23,521
You'll only understand when you have experienced life and death
411
00:27:23,521 --> 00:27:26,701
You used the softest part of your heart
412
00:27:26,701 --> 00:27:29,941
to tell me that I'm actually not evil
28943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.