All language subtitles for [Hall_of_C] Westward_S4_06(64)_4K

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,241 --> 00:00:52,271 There is no truth in the world 2 00:00:52,271 --> 00:00:54,701 The ignorants are in a hurry 3 00:00:55,121 --> 00:00:58,121 Idleness brings many delusions 4 00:00:58,121 --> 00:01:00,561 people overestimate their hearts 5 00:01:00,911 --> 00:01:04,671 Obsessions coil around the walls of your heart 6 00:01:04,671 --> 00:01:07,561 Willing to wander your entire life 7 00:01:07,561 --> 00:01:11,041 Alone, in self-admiration 8 00:01:11,711 --> 00:01:13,831 Where is 9 00:01:17,561 --> 00:01:22,231 the next location? 10 00:01:30,081 --> 00:01:32,071 The expedition, 11 00:01:32,071 --> 00:01:34,561 the long reach of arrogance 12 00:01:34,561 --> 00:01:37,421 How difficult is rebirth? 13 00:01:37,421 --> 00:01:40,081 Unwilling to let this go 14 00:01:40,231 --> 00:01:45,191 sighing at this joy and sorrow 15 00:01:46,761 --> 00:01:47,521 The suffering 16 00:01:47,521 --> 00:01:50,401 The infinite thing that you seek 17 00:01:50,401 --> 00:01:53,381 Still standing at the original position after re-entering this world 18 00:01:53,381 --> 00:01:56,241 Not so long ago, I fell into the valley 19 00:01:56,241 --> 00:02:00,111 still firmly believing that this is just fate 20 00:02:01,511 --> 00:02:03,501 No dependence 21 00:02:04,431 --> 00:02:06,511 there is no need 22 00:02:07,301 --> 00:02:09,151 to let yourself 23 00:02:10,281 --> 00:02:12,001 be too obsessed 24 00:02:16,151 --> 00:02:18,231 Recap Master, Xiao Yu is missing! 25 00:02:18,401 --> 00:02:19,521 Recap Ao Xue 26 00:02:19,521 --> 00:02:21,381 Recap She is the incarnation of the Eternal Flame 27 00:02:21,401 --> 00:02:24,211 Recap My body can be saved now 28 00:02:24,211 --> 00:02:25,531 Recap 29 00:02:25,531 --> 00:02:27,871 Recap Is that the reason you wanted to capture Xiao Yu? 30 00:02:27,941 --> 00:02:30,111 Recap You are always right, Tang San Zang 31 00:02:30,111 --> 00:02:30,821 Recap 32 00:02:30,821 --> 00:02:34,841 Recap How I wish that what I did to your family back then was not wrong either 33 00:02:34,841 --> 00:02:37,981 Recap 34 00:02:37,981 --> 00:02:39,921 Recap You let that traitor Ru Lai go 35 00:02:39,981 --> 00:02:42,051 Recap letting yourself fall into such circumstances 36 00:02:42,051 --> 00:02:44,001 Recap Ru Lai is not a traitor 37 00:02:44,071 --> 00:02:47,021 Recap Di Shi Tian has changed 38 00:02:47,141 --> 00:02:48,891 Recap He might execute you 39 00:02:48,941 --> 00:02:50,651 Recap I will not forget 40 00:02:50,651 --> 00:02:53,221 Recap the times when we risked our lives together 41 00:02:53,221 --> 00:02:56,271 Recap neither do I believe that you will kill me 42 00:02:56,271 --> 00:02:56,771 Recap 43 00:03:02,841 --> 00:03:05,001 Season 4 Episode 6 Changes in the Heavenly Palace 44 00:03:05,001 --> 00:03:07,641 Season 4 Episode 6 Changes in the Heavenly Palace 45 00:03:23,681 --> 00:03:25,061 Ning Ning 46 00:03:27,651 --> 00:03:29,241 These are all... 47 00:03:40,771 --> 00:03:42,811 Shadow Hall 48 00:03:43,691 --> 00:03:45,751 Are you certain you did not misread it? 49 00:03:45,821 --> 00:03:47,321 Absolutely 50 00:03:48,361 --> 00:03:51,981 Great God Sha Xin has resumed his investigation of the palace maid's murder 51 00:03:52,361 --> 00:03:54,991 In order to eliminate those fellows standing in the way 52 00:03:55,191 --> 00:03:58,431 we expended no small amount of effort previously 53 00:03:58,431 --> 00:04:00,101 Do you want to get rid of Sha Xin? 54 00:04:00,111 --> 00:04:03,341 The traitor Ru Lai has also made his move 55 00:04:03,611 --> 00:04:07,221 I can sense that the sword has been pulled out 56 00:04:07,571 --> 00:04:09,431 Then what should we do? 57 00:04:11,821 --> 00:04:13,441 In this case, 58 00:04:13,441 --> 00:04:17,471 we shall lead Sha Xin down a certain direction 59 00:04:18,531 --> 00:04:21,591 The sight of Great God Sha Xin being trampled on 60 00:04:21,591 --> 00:04:23,811 I would really like to see that 61 00:04:25,321 --> 00:04:27,951 I finally get a chance to play with him 62 00:05:04,031 --> 00:05:05,671 It is the aura of a dark soul 63 00:05:05,901 --> 00:05:06,901 Where is it? 64 00:05:22,191 --> 00:05:25,621 The hidden miscreant has finally revealed himself 65 00:05:30,281 --> 00:05:31,571 Who sent you here? 66 00:05:31,611 --> 00:05:32,761 State your identity 67 00:05:32,821 --> 00:05:35,981 Dead people have no need to know that 68 00:05:38,591 --> 00:05:39,981 Shameless bragging 69 00:05:40,281 --> 00:05:41,841 You are not that capable 70 00:05:46,691 --> 00:05:48,351 These moves are... 71 00:06:10,571 --> 00:06:12,101 Damn it 72 00:06:12,691 --> 00:06:13,681 Speak 73 00:06:13,821 --> 00:06:15,181 who are you? 74 00:06:20,981 --> 00:06:22,811 Sha Xin 75 00:06:22,811 --> 00:06:25,261 you should not underestimate me 76 00:06:30,691 --> 00:06:32,371 How hateful 77 00:06:56,901 --> 00:06:58,991 Thousand-Arm Buddha! 78 00:06:59,821 --> 00:07:00,671 What?! 79 00:07:11,981 --> 00:07:13,471 Heavenly Punishment! 80 00:07:26,651 --> 00:07:28,421 He actually escaped 81 00:07:29,031 --> 00:07:30,611 Just now, that move was... 82 00:07:31,351 --> 00:07:32,741 What happened? 83 00:07:32,981 --> 00:07:33,591 Look over there 84 00:07:33,591 --> 00:07:35,101 it's Great God Sha Xin 85 00:07:35,111 --> 00:07:36,401 Great God Sha Xin! 86 00:07:36,401 --> 00:07:39,891 Great God Sha Xin is so good-looking! 87 00:07:39,901 --> 00:07:41,351 Great God Sha Xin! 88 00:07:41,531 --> 00:07:43,311 Great God Sha Xin! 89 00:07:55,441 --> 00:07:57,541 I did not expect my pursuit to lead to this place 90 00:08:07,731 --> 00:08:08,711 Divine General 91 00:08:11,781 --> 00:08:12,781 He is not here 92 00:08:28,941 --> 00:08:30,041 Great God Sha Xin! 93 00:08:30,401 --> 00:08:31,491 Great God Sha Xin! 94 00:08:32,111 --> 00:08:33,101 Are you there? 95 00:08:38,361 --> 00:08:39,821 What is the matter? 96 00:08:39,821 --> 00:08:41,141 Why did you come here? 97 00:08:41,731 --> 00:08:42,681 Di 98 00:08:42,731 --> 00:08:45,521 Di Shi Tian has summoned you 99 00:08:48,151 --> 00:08:49,221 Di Shi Tian, 100 00:08:49,531 --> 00:08:51,631 is there an urgent matter for which you have summoned me? 101 00:08:51,631 --> 00:08:53,151 Sha Xin 102 00:08:53,401 --> 00:08:56,871 A dark soul showed up in Heaven just now 103 00:08:57,281 --> 00:08:58,211 Yes 104 00:08:58,531 --> 00:09:00,131 I fought with the dark soul just now 105 00:09:00,131 --> 00:09:01,361 but he escaped 106 00:09:01,441 --> 00:09:06,661 I am afraid they are also responsible for the missing and dead 107 00:09:07,031 --> 00:09:09,591 palace maids and guards in Heaven 108 00:09:10,781 --> 00:09:12,611 You knew from the start? 109 00:09:14,691 --> 00:09:15,661 Yes 110 00:09:15,981 --> 00:09:17,721 Now that matters have come to this 111 00:09:18,071 --> 00:09:21,391 I can only tell you the whole truth 112 00:09:22,491 --> 00:09:23,351 Heaven 113 00:09:23,351 --> 00:09:25,801 has been infiltrated with dark souls early on 114 00:09:26,151 --> 00:09:29,101 They are very familiar with Heaven's environment 115 00:09:29,191 --> 00:09:30,941 In order to fight against the dark souls, 116 00:09:30,941 --> 00:09:33,071 I have been making secret preparations all along 117 00:09:33,071 --> 00:09:35,981 Why only tell me about this matter now? 118 00:09:36,191 --> 00:09:38,551 So that the enemy will not be alerted 119 00:09:38,781 --> 00:09:41,801 These dark souls are very adept at disguise 120 00:09:42,071 --> 00:09:45,581 It is very difficult to distinguish between enemy and friend 121 00:09:45,651 --> 00:09:48,231 Even comrades we once trusted 122 00:09:48,231 --> 00:09:50,591 might have become corrupted early on 123 00:09:50,781 --> 00:09:53,501 Based on my investigation of the dark souls all these years 124 00:09:53,691 --> 00:09:56,861 I can say that the dark souls are everywhere, from the 125 00:09:57,331 --> 00:10:01,651 heavenly soldiers and palace maids to the high-ranking Gods 126 00:10:02,981 --> 00:10:05,701 Sha Xin, I only trust you 127 00:10:06,111 --> 00:10:08,021 As for the other Gods... 128 00:10:09,781 --> 00:10:12,061 What greatly disappoints me is that 129 00:10:12,391 --> 00:10:13,511 even Divine General San Yan, 130 00:10:13,511 --> 00:10:16,021 who has repeatedly made great contributions for Heaven, 131 00:10:16,401 --> 00:10:17,901 has also become degenerate 132 00:10:18,731 --> 00:10:20,191 Divine General San Yan? 133 00:10:20,931 --> 00:10:23,791 The dark souls are becoming more savage 134 00:10:23,791 --> 00:10:25,471 Out of consideration for Heaven 135 00:10:25,471 --> 00:10:27,661 I have to strike back 136 00:10:57,831 --> 00:10:59,801 Di Shi Tian 137 00:11:05,321 --> 00:11:07,971 Di Shi Tian, why the need to go through so much trouble? 138 00:11:07,971 --> 00:11:10,281 Wouldn't it be better to directly kill Sha Xin? 139 00:11:10,401 --> 00:11:12,221 It is not the time yet 140 00:11:12,421 --> 00:11:14,741 Sha Xin is not that simple 141 00:11:15,181 --> 00:11:18,841 Furthermore, as long as he is still standing on our side 142 00:11:18,841 --> 00:11:20,861 he is still worth using 143 00:11:21,191 --> 00:11:22,981 The dark souls have set out 144 00:11:23,071 --> 00:11:26,031 Sha Xin definitely will not just sit by and watch 145 00:11:26,151 --> 00:11:27,911 There is no need for us to act 146 00:11:27,941 --> 00:11:32,221 the Gods of Heaven will descend into confusion by themselves 147 00:11:32,231 --> 00:11:35,951 Is it possible that Sha Xin has seen through our schemes? 148 00:11:37,151 --> 00:11:38,971 I understand Sha Xin 149 00:11:38,971 --> 00:11:43,281 Even if he has doubts in his heart, he will still carry out his orders 150 00:11:43,921 --> 00:11:47,311 because he knows that he has to bear this responsiblity 151 00:11:48,401 --> 00:11:52,001 From here on, San Yan will definitely become our obstacle 152 00:11:52,651 --> 00:11:56,281 If we can use Sha Xin to dispose of him 153 00:11:56,361 --> 00:11:58,671 that would be the best 154 00:11:59,501 --> 00:12:03,201 We just need to wait now 155 00:12:03,531 --> 00:12:05,341 The time has come 156 00:12:05,341 --> 00:12:07,331 it is the moment for us Shadows 157 00:12:07,331 --> 00:12:10,471 to emerge and take control of the whole situation 158 00:12:12,941 --> 00:12:14,451 Correct 159 00:12:14,821 --> 00:12:20,311 I want to rip open Sha Xin's chest, disembowel him and drink his blood 160 00:12:21,691 --> 00:12:22,951 Do not be impatient 161 00:12:22,951 --> 00:12:27,841 very soon you will get what you desire 162 00:12:36,781 --> 00:12:39,031 What greatly disappoints me is that 163 00:12:39,031 --> 00:12:40,311 even Divine General San Yan, 164 00:12:40,311 --> 00:12:42,671 who has repeatedly made great contributions for Heaven, 165 00:12:42,671 --> 00:12:44,501 has also become degenerate 166 00:12:44,531 --> 00:12:46,261 Divine General San Yan 167 00:12:46,261 --> 00:12:49,041 I have to place you in prison 168 00:13:00,231 --> 00:13:02,081 For what crime? 169 00:13:02,191 --> 00:13:04,131 You have been accused of being a dark soul 170 00:13:04,151 --> 00:13:06,161 Additionally, we found the body 171 00:13:06,161 --> 00:13:09,151 of a palace maid killed by a dark soul inside your mansion 172 00:13:11,821 --> 00:13:13,991 It is clear that someone is trying to frame me 173 00:13:14,531 --> 00:13:16,291 You do not believe me 174 00:13:16,571 --> 00:13:19,031 Dark souls have infiltrated Heaven over the many years 175 00:13:19,191 --> 00:13:22,141 As long as there is a suspect, I will need to conduct a thorough investigation 176 00:13:22,281 --> 00:13:23,591 whatever the cost 177 00:13:23,591 --> 00:13:24,461 You- 178 00:13:37,391 --> 00:13:39,081 If you want to resist 179 00:13:39,151 --> 00:13:40,961 I will have to use force 180 00:13:48,741 --> 00:13:51,561 Arresting a large number of Gods without regard for the consequences 181 00:13:51,651 --> 00:13:54,301 will, in reality, weaken the power of the Heavenly Palace 182 00:13:54,301 --> 00:13:57,251 This is perhaps exactly what the dark souls want 183 00:13:59,341 --> 00:14:00,911 I have my own judgment 184 00:14:06,661 --> 00:14:08,771 Both of us have always devoted ourselves to the common good 185 00:14:09,031 --> 00:14:10,481 If you find this an injustice 186 00:14:10,941 --> 00:14:13,081 I hope you give priority to the overall situation 187 00:14:13,441 --> 00:14:15,101 The overall situation? 188 00:14:18,821 --> 00:14:20,501 I will go with you 189 00:14:53,991 --> 00:14:56,991 I hope you know what you are doing 190 00:15:02,601 --> 00:15:04,441 Luckily, we didn't need to fight against the Divine General 191 00:15:04,441 --> 00:15:06,231 Yes, we avoided a disaster 192 00:15:07,031 --> 00:15:10,131 Next, conduct a thorough search for dark souls 193 00:15:10,401 --> 00:15:12,181 remove them from the Heavenly Palace 194 00:15:16,111 --> 00:15:17,811 It's not enough that you have framed the Divine General 195 00:15:18,081 --> 00:15:20,601 Guardian Deity Bi Du Di Shi Tian's you will not even spare a lowly Guardian Deity like me 196 00:15:21,901 --> 00:15:23,621 Great God Sha Xin ordered that 197 00:15:23,621 --> 00:15:25,541 anyone suspected of being a dark soul, 198 00:15:25,541 --> 00:15:26,941 regardless of position 199 00:15:26,941 --> 00:15:28,431 and the severity of the offense, 200 00:15:28,431 --> 00:15:29,991 will be considered serious criminals 201 00:15:30,441 --> 00:15:31,571 Take him away 202 00:15:35,721 --> 00:15:38,271 I would like to see which one of you can take me away 203 00:16:00,611 --> 00:16:01,711 Take him away 204 00:16:01,781 --> 00:16:02,671 Understood 205 00:16:11,611 --> 00:16:12,801 Did you hear? 206 00:16:12,801 --> 00:16:14,611 Great God Sha Xin is arresting people everywhere 207 00:16:14,611 --> 00:16:16,131 Over there, capture them 208 00:16:16,401 --> 00:16:17,251 Keep up 209 00:16:17,251 --> 00:16:18,351 Behave 210 00:16:18,481 --> 00:16:19,641 We are innocent 211 00:16:19,641 --> 00:16:21,191 You've made a mistake 212 00:16:22,401 --> 00:16:25,181 Someone has accused this place of having completely degenerated 213 00:16:25,281 --> 00:16:26,531 Take all of them away 214 00:16:30,081 --> 00:16:30,761 Stop there 215 00:16:36,661 --> 00:16:37,681 Don't arrest me 216 00:16:37,681 --> 00:16:39,541 I'm not a dark soul 217 00:16:41,321 --> 00:16:42,061 Move 218 00:16:42,061 --> 00:16:42,871 Move! 219 00:16:43,481 --> 00:16:44,051 I... 220 00:16:44,191 --> 00:16:45,521 I'm not... 221 00:16:45,691 --> 00:16:46,931 You are not the only one 222 00:16:46,931 --> 00:16:49,701 all the maids of the Western Palace are under suspicion 223 00:16:49,971 --> 00:16:51,191 Arrest all of them 224 00:16:51,191 --> 00:16:51,781 Arrest them 225 00:16:51,781 --> 00:16:52,561 Understood 226 00:16:53,421 --> 00:16:53,981 Move 227 00:16:54,441 --> 00:16:55,281 Move 228 00:16:56,431 --> 00:16:58,941 Guang Mu Tian Heaven's General Of The West 229 00:16:58,941 --> 00:16:59,391 Sha Xin, you are too reckless 230 00:16:59,531 --> 00:17:02,141 you would even imprison the people of my Western Palace 231 00:17:02,441 --> 00:17:04,601 Are you looking down upon me? 232 00:17:04,861 --> 00:17:07,791 Of course I have the utmost respect for the Heavenly King of the West 233 00:17:08,031 --> 00:17:10,771 Just that I have always been strictly impartial in my dealings 234 00:17:10,951 --> 00:17:13,001 I hope you understand that 235 00:17:13,481 --> 00:17:16,381 It is fine if you suspect the Divine General and the heavenly soldiers 236 00:17:16,481 --> 00:17:18,321 but you even suspect the maids 237 00:17:18,781 --> 00:17:20,661 Aren't you overdoing this? 238 00:17:20,821 --> 00:17:22,981 You have apprehended over one thousand people in Heaven 239 00:17:22,981 --> 00:17:25,911 you are about to overcrowd the Floating Prison 240 00:17:26,481 --> 00:17:29,941 Not even I can detect the disguise of a dark soul 241 00:17:29,981 --> 00:17:31,961 so this is the only strategy I have 242 00:17:34,191 --> 00:17:35,701 Sorry that you are aggrieved by this 243 00:17:35,701 --> 00:17:36,871 I will take my leave 244 00:17:40,101 --> 00:17:41,931 This boy, Sha Xin, 245 00:17:42,031 --> 00:17:45,081 will destroy Heaven sooner or later 246 00:17:51,321 --> 00:17:53,241 Great God Sha Xin, is there a situation? 247 00:18:05,321 --> 00:18:09,101 Seems like I have been too exhausted recently 248 00:18:09,401 --> 00:18:10,401 Let's go 249 00:18:22,651 --> 00:18:23,721 Heavenly Palace 250 00:18:23,721 --> 00:18:25,891 I, Sun Wu Kong, have returned once again 251 00:18:52,421 --> 00:18:55,911 The light compels the sleeping flower to bloom 252 00:18:55,911 --> 00:18:58,951 the most innocent of faces 253 00:18:59,341 --> 00:19:02,081 Have you ever 254 00:19:02,751 --> 00:19:05,741 seen her? 255 00:19:06,161 --> 00:19:09,601 She runs under the dense fog 256 00:19:09,601 --> 00:19:12,581 never once stopping in her tracks 257 00:19:12,901 --> 00:19:15,791 How foolish is it 258 00:19:16,211 --> 00:19:19,221 to be mocked? 259 00:19:19,221 --> 00:19:23,561 The dream of crossing the mountains failed 260 00:19:23,561 --> 00:19:26,381 but I refuse to go down 261 00:19:26,641 --> 00:19:32,151 Wait for hope to quietly grow on the other shore 262 00:19:32,801 --> 00:19:35,951 How far-reaching is the dream? 263 00:19:35,951 --> 00:19:38,991 It transcends the ends of the world 264 00:19:39,461 --> 00:19:42,531 Just move forward 265 00:19:43,481 --> 00:19:46,681 Love is an eternal bargaining chip 266 00:19:46,681 --> 00:19:49,621 No matter how austere the downwind 267 00:19:49,841 --> 00:19:52,641 no need to be afraid 268 00:19:53,181 --> 00:19:56,501 Do your best to climb 269 00:19:57,351 --> 00:20:03,001 You will soon reach the dawn 270 00:20:14,681 --> 00:20:18,191 If you are openly declaring to the world 271 00:20:18,191 --> 00:20:21,461 the most outrageous opinions 272 00:20:21,601 --> 00:20:24,351 have you ever 273 00:20:25,021 --> 00:20:27,871 heard of her? 274 00:20:28,451 --> 00:20:31,921 She can't wait for someone to reply 275 00:20:31,921 --> 00:20:35,181 to set out once again 276 00:20:35,181 --> 00:20:38,471 Only leaving behind 277 00:20:38,721 --> 00:20:41,491 the tears shed 278 00:20:41,521 --> 00:20:45,791 Struggle resolutely against falling into a dark dream 279 00:20:45,791 --> 00:20:48,771 what are you still attached to? 280 00:20:48,991 --> 00:20:51,391 Wait for your conviction 281 00:20:51,391 --> 00:20:54,671 to break free of the shackles in the near future 282 00:20:55,081 --> 00:20:58,461 How far-reaching is the dream? 283 00:20:58,461 --> 00:21:01,511 It transcends the ends of the world 284 00:21:01,791 --> 00:21:04,881 Just move forward 285 00:21:05,881 --> 00:21:08,991 Love is an eternal bargaining chip 286 00:21:08,991 --> 00:21:12,211 No matter how austere the downwind 287 00:21:12,211 --> 00:21:15,231 no need to be afraid 288 00:21:15,461 --> 00:21:18,621 Do your best to climb 289 00:21:19,651 --> 00:21:25,231 You will soon reach the dawn 290 00:21:31,081 --> 00:21:34,381 The moment you raise your head 291 00:21:34,431 --> 00:21:37,511 daylight spills over 292 00:21:37,751 --> 00:21:41,331 illuminating her 293 00:21:41,661 --> 00:21:44,821 I have finally grown up 294 00:21:44,821 --> 00:21:48,111 Can you see clearly? 295 00:21:48,141 --> 00:21:51,041 Don't use weariness as the reason 296 00:21:51,481 --> 00:21:55,061 for refusing to adapt 297 00:21:55,581 --> 00:22:00,111 Still untainted like in the beginning 298 00:22:00,111 --> 00:22:03,341 How far-reaching is the open dream? 299 00:22:03,341 --> 00:22:06,841 Does it transcend the ends of the world? 300 00:22:06,841 --> 00:22:10,221 Tightly grasp onto the bargaining chip of love 301 00:22:10,221 --> 00:22:13,651 Just move forward, do your best to climb 302 00:22:13,651 --> 00:22:16,911 Overcome the darkness, break free of the shackles 303 00:22:16,991 --> 00:22:20,381 Set out once again with a brave heart 304 00:22:20,471 --> 00:22:24,021 Shed those tears brazenly 305 00:22:24,021 --> 00:22:27,481 Wait for the moment that daylight breaks through the clouds 21488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.