All language subtitles for [Hall_of_C] Westward_S4_04(62)_4K

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,241 --> 00:00:52,271 There is no truth in the world 2 00:00:52,271 --> 00:00:54,701 The ignorants are in a hurry 3 00:00:55,121 --> 00:00:58,121 Idleness brings many delusions 4 00:00:58,121 --> 00:01:00,561 people overestimate their hearts 5 00:01:00,911 --> 00:01:04,671 Obsessions coil around the walls of your heart 6 00:01:04,671 --> 00:01:07,561 Willing to wander your entire life 7 00:01:07,561 --> 00:01:11,041 Alone, in self-admiration 8 00:01:11,711 --> 00:01:13,831 Where is 9 00:01:17,561 --> 00:01:22,231 the next location? 10 00:01:30,081 --> 00:01:32,071 The expedition, 11 00:01:32,071 --> 00:01:34,561 the long reach of arrogance 12 00:01:34,561 --> 00:01:37,421 How difficult is rebirth? 13 00:01:37,421 --> 00:01:40,081 Unwilling to let this go 14 00:01:40,231 --> 00:01:45,191 sighing at this joy and sorrow 15 00:01:46,761 --> 00:01:47,521 The suffering 16 00:01:47,521 --> 00:01:50,401 The infinite thing that you seek 17 00:01:50,401 --> 00:01:53,381 Still standing at the original position after re-entering this world 18 00:01:53,381 --> 00:01:56,241 Not so long ago, I fell into the valley 19 00:01:56,241 --> 00:02:00,111 still firmly believing that this is just fate 20 00:02:01,511 --> 00:02:03,501 No dependence 21 00:02:04,431 --> 00:02:06,511 there is no need 22 00:02:07,301 --> 00:02:09,151 to let yourself 23 00:02:10,281 --> 00:02:12,001 be too obsessed 24 00:02:15,861 --> 00:02:18,311 Recap Ru Lai, I believe in your strength 25 00:02:18,481 --> 00:02:20,711 Recap but it'd be better for me to come steal the sword sooner 26 00:02:21,151 --> 00:02:23,551 Recap My guess was indeed right 27 00:02:23,551 --> 00:02:24,281 Recap 28 00:02:24,281 --> 00:02:26,061 Recap Sun Wu Kong 29 00:02:26,321 --> 00:02:27,641 Recap Asura King 30 00:02:27,651 --> 00:02:29,231 Recap if you have any abilities 31 00:02:29,231 --> 00:02:31,201 Recap I think you better use them soon 32 00:02:31,231 --> 00:02:31,971 Recap Otherwise, 33 00:02:31,971 --> 00:02:33,761 Recap you won't stand a chance 34 00:02:33,761 --> 00:02:36,111 Recap 35 00:02:36,111 --> 00:02:37,141 Recap This will not do 36 00:02:37,141 --> 00:02:38,761 Recap I have to end this fight quickly 37 00:02:38,761 --> 00:02:39,441 Recap 38 00:02:39,441 --> 00:02:43,101 Recap Burn my Battle Soul to the end 39 00:02:43,101 --> 00:02:44,071 Recap 40 00:02:44,071 --> 00:02:46,521 Recap You don't have that chance anymore 41 00:02:46,521 --> 00:02:47,281 Recap 42 00:02:47,281 --> 00:02:48,161 Recap Gui Cha! 43 00:02:48,191 --> 00:02:51,091 Recap In order to protect the reputation of the Asura clan 44 00:02:51,151 --> 00:02:53,201 Recap I will personally kill Ru Lai 45 00:02:53,201 --> 00:02:55,521 Recap 46 00:03:01,641 --> 00:03:03,801 Season 4 Episode 4 Seize the Sword 47 00:03:03,801 --> 00:03:06,441 Season 4 Episode 4 Seize the Sword 48 00:03:11,071 --> 00:03:12,061 Well fought 49 00:03:12,061 --> 00:03:13,191 Delegate Gui Cha 50 00:03:14,031 --> 00:03:15,191 Well fought 51 00:03:15,191 --> 00:03:16,221 Beautifully done 52 00:03:16,231 --> 00:03:17,471 We won 53 00:03:17,731 --> 00:03:18,821 Great! 54 00:03:18,821 --> 00:03:20,141 Good 55 00:03:20,781 --> 00:03:23,721 Great! 56 00:03:23,721 --> 00:03:25,021 Amazing! 57 00:03:25,021 --> 00:03:26,471 Well fought 58 00:03:30,861 --> 00:03:31,821 What happened? 59 00:03:31,821 --> 00:03:33,421 What is this move? 60 00:03:35,031 --> 00:03:36,081 Gui Cha 61 00:03:36,081 --> 00:03:38,051 your strength is indeed extraordinary 62 00:03:38,651 --> 00:03:41,061 forcing me to reveal the aspect of myself 63 00:03:41,061 --> 00:03:42,791 that I had cast aside long ago 64 00:03:43,031 --> 00:03:45,741 No matter how much you struggle, it is futile 65 00:03:56,321 --> 00:03:58,111 Indestructible Golden Body 66 00:04:07,111 --> 00:04:08,841 What I cast aside was fury 67 00:04:09,031 --> 00:04:10,591 because it will create 68 00:04:10,611 --> 00:04:13,021 irreparable damage 69 00:04:13,021 --> 00:04:14,351 Fortunately, 70 00:04:14,351 --> 00:04:16,151 I can already control fury 71 00:04:16,191 --> 00:04:18,101 and not let it control me 72 00:04:18,941 --> 00:04:20,291 Delegate Gui Cha 73 00:04:20,291 --> 00:04:23,401 let us end this battle here, all right? 74 00:04:23,981 --> 00:04:26,771 Is Ru Lai of Heaven showing mercy? 75 00:04:26,771 --> 00:04:28,721 What do you mean by showing mercy? 76 00:04:28,721 --> 00:04:30,371 This Ru Lai 77 00:04:30,941 --> 00:04:32,591 is really unfathomable 78 00:04:34,361 --> 00:04:35,311 Everyone 79 00:04:35,311 --> 00:04:37,541 just as I said earlier 80 00:04:37,651 --> 00:04:40,371 lives do not necessarily have to be taken in a battle 81 00:04:40,611 --> 00:04:43,171 The outcome of a battle can be decided when the point has been made 82 00:04:43,171 --> 00:04:45,091 Common practices can be changed 83 00:04:45,091 --> 00:04:48,311 grudges should also be resolved some day 84 00:04:48,331 --> 00:04:50,901 The Gods and the Asura were originally from the same clan 85 00:04:50,901 --> 00:04:54,121 We became old enemies due to history 86 00:04:54,151 --> 00:04:57,621 but all of you have never met me before 87 00:04:57,731 --> 00:04:59,471 The Asura want to fight 88 00:04:59,471 --> 00:05:02,161 but where exactly does this hate come from? 89 00:05:03,151 --> 00:05:04,391 Nonsense 90 00:05:04,571 --> 00:05:07,631 It's impossible for our grudge to be resolved 91 00:05:13,031 --> 00:05:14,121 Enough 92 00:05:14,121 --> 00:05:15,891 The outcome of the battle has been decided 93 00:05:15,891 --> 00:05:17,101 Mad King 94 00:05:17,191 --> 00:05:19,021 Asura King 95 00:05:20,331 --> 00:05:20,961 My King 96 00:05:20,961 --> 00:05:22,601 kill this one from Heaven 97 00:05:22,601 --> 00:05:23,391 Right 98 00:05:23,391 --> 00:05:24,021 Kill him 99 00:05:24,021 --> 00:05:24,681 Kill him off 100 00:05:24,681 --> 00:05:25,811 Kill him 101 00:05:25,861 --> 00:05:27,021 Kill him off 102 00:05:27,021 --> 00:05:28,471 Kill him 103 00:05:28,781 --> 00:05:32,991 Ru Lai of Heaven won his appeal in the Asura assemby 104 00:05:33,481 --> 00:05:35,351 He used his strength and courage 105 00:05:35,351 --> 00:05:38,181 to pass the challenges from three top-rank warriors 106 00:05:38,191 --> 00:05:40,661 Today's battle ends here 107 00:05:43,411 --> 00:05:45,191 I have not seen you in 300 years 108 00:05:45,191 --> 00:05:48,051 your strength is even better than before 109 00:05:48,051 --> 00:05:51,061 Thank you, Asura King, for still remembering the situation back then 110 00:05:51,061 --> 00:05:53,251 I knew that as long as I can see you 111 00:05:53,491 --> 00:05:55,951 the situation will take a turn for the better 112 00:05:56,031 --> 00:05:57,871 Although I cherish our old relationship 113 00:05:57,871 --> 00:06:00,781 it does not mean you can be presumptuous 114 00:06:00,781 --> 00:06:02,791 You stayed in the assembly for the challenges 115 00:06:02,791 --> 00:06:06,291 yet dispatched Sun Wu Kong to the war ruins to steal the sword 116 00:06:09,111 --> 00:06:10,561 This is a fake 117 00:06:11,321 --> 00:06:12,591 It's a fake 118 00:06:12,941 --> 00:06:14,761 I actually didn't notice that 119 00:06:16,571 --> 00:06:18,361 Where is Wu Kong now? 120 00:06:34,231 --> 00:06:37,481 I unexpectedly missed even with a fully powered slash 121 00:06:37,691 --> 00:06:39,501 He is constantly changing 122 00:06:39,501 --> 00:06:41,201 within an instant 123 00:06:41,821 --> 00:06:45,071 Sun Wu Kong's techniques are indeed very unpredictable 124 00:06:45,191 --> 00:06:48,451 but I can still sense his demon soul 125 00:06:51,781 --> 00:06:53,261 I've been discovered 126 00:06:54,781 --> 00:06:56,141 I heard from Ru Lai that 127 00:06:56,141 --> 00:06:57,631 when an Asura ignites his Battle Soul, 128 00:06:57,631 --> 00:06:59,511 he will be wholeheartedly focused on the battle 129 00:06:59,511 --> 00:07:00,621 But 130 00:07:00,621 --> 00:07:04,691 if you're too focused, you'll overlook some details 131 00:07:06,111 --> 00:07:07,021 I have it 132 00:07:09,821 --> 00:07:12,351 If I get the skull, I win 133 00:07:12,351 --> 00:07:13,381 Asura King 134 00:07:13,381 --> 00:07:14,721 You better keep your word 135 00:07:22,941 --> 00:07:24,601 You may go 136 00:07:25,691 --> 00:07:28,401 Well thank you for your big gift, Asura King 137 00:07:28,401 --> 00:07:30,921 You are a very skilled opponent 138 00:07:30,921 --> 00:07:32,711 you deserve this gift 139 00:07:32,711 --> 00:07:35,301 Asura King, you are also deserving of your reputation 140 00:07:35,441 --> 00:07:38,881 Take the item you want and leave immediately 141 00:07:39,031 --> 00:07:40,561 Just because I let you go 142 00:07:40,561 --> 00:07:42,961 does not mean that the other warriors agree to it 143 00:07:43,481 --> 00:07:44,691 Don't worry 144 00:07:44,691 --> 00:07:46,641 I'm most expert in running away 145 00:07:47,481 --> 00:07:49,491 I'll give this back to you 146 00:08:04,401 --> 00:08:07,301 Is this old man Di Shi Tian's sword? 147 00:08:07,901 --> 00:08:10,641 This is probably Heaven's most important treasure 148 00:08:13,571 --> 00:08:15,331 I'll take it and have some fun with it 149 00:08:36,321 --> 00:08:38,211 It's been exposed to the elements for 300 years 150 00:08:38,281 --> 00:08:40,301 yet it doesn't have a speck of dust on it 151 00:08:40,611 --> 00:08:42,261 It's indeed exceptional 152 00:08:42,261 --> 00:08:43,201 Found him! 153 00:08:45,691 --> 00:08:47,341 They came here so fast 154 00:08:48,111 --> 00:08:51,431 These Asura guys, they always want to fight the moment they see an outsider 155 00:08:51,431 --> 00:08:52,981 I really don't get it 156 00:09:02,931 --> 00:09:04,061 Stop there 157 00:09:09,861 --> 00:09:11,111 It fits perfectly 158 00:09:11,111 --> 00:09:12,441 I'm not too full 159 00:09:13,321 --> 00:09:14,711 Sun Wu Kong 160 00:09:14,711 --> 00:09:16,231 train diligently 161 00:09:16,231 --> 00:09:19,861 Once you have grown stronger, come challenge me again 162 00:09:19,901 --> 00:09:21,141 Asura King 163 00:09:21,141 --> 00:09:23,871 We'll definitely sort out who the superior one is next time 164 00:09:23,871 --> 00:09:25,191 We'll meet again someday 165 00:09:27,111 --> 00:09:30,921 Stealing the sword is probably the real reason why you came to the ruined capital 166 00:09:31,531 --> 00:09:32,401 Correct 167 00:09:32,611 --> 00:09:34,721 I was willing to do whatever it took to accomplish that 168 00:09:34,781 --> 00:09:36,381 According to what I know 169 00:09:36,381 --> 00:09:38,671 you have been expelled from Heaven 170 00:09:38,671 --> 00:09:40,641 so why are you doing this? 171 00:09:40,641 --> 00:09:41,741 Asura King 172 00:09:41,821 --> 00:09:44,601 I had no other alternative but to act in this way 173 00:09:44,601 --> 00:09:46,271 Everything that I have done 174 00:09:46,271 --> 00:09:47,891 has nothing to do with Heaven 175 00:09:48,071 --> 00:09:50,191 I am only protecting justice for the world 176 00:09:50,281 --> 00:09:52,221 As for the stealing of the sword, 177 00:09:52,611 --> 00:09:55,071 please forgive me for not being forthcoming about it 178 00:09:55,111 --> 00:09:57,961 Ru Lai of Heaven is too hateful 179 00:09:58,231 --> 00:10:00,921 He dared to publicly make a fool of our Asura warriors 180 00:10:00,921 --> 00:10:02,141 Ru Lai 181 00:10:02,141 --> 00:10:05,261 do you still remember what I said 300 years ago? 182 00:10:05,531 --> 00:10:07,081 If I were to see you again 183 00:10:07,781 --> 00:10:09,651 we must determine who is superior 184 00:10:36,821 --> 00:10:38,141 Asura King 185 00:10:38,781 --> 00:10:41,641 you have already fought a bloody battle without rest for 10 days 186 00:10:41,821 --> 00:10:43,231 you have innumerable injuries 187 00:10:43,281 --> 00:10:45,951 Your courage truly increases the more you fight 188 00:10:46,071 --> 00:10:48,721 But there is no harm in listening to what I have to say 189 00:10:48,721 --> 00:10:52,191 The Asura clan never negotiates with Heaven 190 00:11:01,861 --> 00:11:05,431 The grudge between the Asura and Heaven has existed for thousands of years 191 00:11:05,861 --> 00:11:07,981 Asura King, have you ever thought of 192 00:11:08,071 --> 00:11:09,871 resolving this impasse? 193 00:11:10,111 --> 00:11:11,461 Both sides have always paid a 194 00:11:11,461 --> 00:11:13,671 miserable price for every one of those countless battles 195 00:11:13,671 --> 00:11:16,031 This longstanding hostility has been difficult to eliminate 196 00:11:16,031 --> 00:11:19,871 resulting in the intensification of the Asura clan's bloodthirsty traditions 197 00:11:20,281 --> 00:11:21,441 to the extent where 198 00:11:21,481 --> 00:11:23,461 you start slaughtering each other 199 00:11:23,941 --> 00:11:26,741 But all of this can change 200 00:11:26,781 --> 00:11:30,181 Since I became a king, we had many years with changes 201 00:11:30,191 --> 00:11:33,841 yet the Asura clan still could not change in the slightest 202 00:11:34,071 --> 00:11:36,211 When members of a clan cannot let go of their hatred 203 00:11:36,821 --> 00:11:38,951 they become controlled by that hatred 204 00:11:39,731 --> 00:11:41,311 For people of our level, 205 00:11:41,311 --> 00:11:43,591 having revenge as the goal 206 00:11:43,591 --> 00:11:45,041 is too uninspiring 207 00:11:45,041 --> 00:11:46,681 But resolving this grudge, 208 00:11:46,681 --> 00:11:47,741 striving for the 209 00:11:47,741 --> 00:11:49,501 for the Asura and for all living beings 210 00:11:49,781 --> 00:11:51,431 has a lot of value 211 00:11:51,441 --> 00:11:53,111 Besides martial strength 212 00:11:53,111 --> 00:11:56,051 what else can be used to resolve grudges? 213 00:11:58,031 --> 00:11:59,901 Asura King, if you want to fight 214 00:12:00,191 --> 00:12:02,541 I doubt you will choose this particular moment to do so 215 00:12:02,541 --> 00:12:03,751 Ru Lai 216 00:12:03,781 --> 00:12:06,661 you can truly understand the way I think 217 00:12:06,691 --> 00:12:08,391 I like you 218 00:12:10,821 --> 00:12:14,931 but that does not mean that I will tolerate everything you do 219 00:12:15,281 --> 00:12:17,041 As the Asura King 220 00:12:17,041 --> 00:12:19,631 I have to be accountable to the people 221 00:12:19,631 --> 00:12:20,681 Lock him up 222 00:12:20,681 --> 00:12:21,421 Understood 223 00:12:21,821 --> 00:12:22,951 Ru Lai 224 00:12:22,951 --> 00:12:24,181 if you escape 225 00:12:24,181 --> 00:12:26,701 I will personally hunt you down 226 00:12:33,731 --> 00:12:36,621 I wonder how Ru Lai is doing 227 00:12:37,401 --> 00:12:39,431 Let's see what message he left 228 00:12:44,861 --> 00:12:46,311 Sun Wu Kong 229 00:12:46,611 --> 00:12:49,361 thank you for following me to the Asura nation 230 00:12:50,231 --> 00:12:54,151 but there are two other tasks that I would like you to carry out on my behalf 231 00:12:54,231 --> 00:12:56,221 This concerns the common people of the world 232 00:12:56,221 --> 00:12:58,851 I hope you will start immediately 233 00:12:58,851 --> 00:13:00,151 No need to wait for me 234 00:13:00,571 --> 00:13:01,501 Wait 235 00:13:01,501 --> 00:13:03,301 this Ru Lai 236 00:13:03,311 --> 00:13:06,081 promised to tell me the truth about the incident 16 years ago 237 00:13:06,081 --> 00:13:08,911 He hasn't even told me yet he has another task for me 238 00:13:09,901 --> 00:13:12,161 I do not know the details either 239 00:13:12,161 --> 00:13:14,081 Great God Ru Lai only said that 240 00:13:14,081 --> 00:13:17,901 when the four of you retrieved the Eternal Flame back then 241 00:13:17,901 --> 00:13:20,941 he was investigating the truth about the degeneration in Heaven 242 00:13:20,941 --> 00:13:24,561 And the reason you could hear the cry of the Eternal Flame 243 00:13:24,561 --> 00:13:28,101 is because she detected the presence of dark souls 244 00:13:28,101 --> 00:13:30,871 But Great God Ru Lai's imprisonment in Asura nation is 245 00:13:30,871 --> 00:13:33,571 the price he is paying in exchange for Di Shi Tian's sword 246 00:13:33,571 --> 00:13:35,301 This matter is very important 247 00:13:35,301 --> 00:13:39,201 Master Wu Kong, please prioritize the overall situation 248 00:13:41,981 --> 00:13:43,781 This Ru Lai, 249 00:13:43,781 --> 00:13:46,031 what other issues are there exactly? 250 00:13:48,031 --> 00:13:51,511 Go to Heaven and give the sword to Sha Xin 251 00:13:51,511 --> 00:13:53,061 You must personally give it to him 252 00:13:53,061 --> 00:13:54,311 Keep that in mind 253 00:13:59,571 --> 00:14:01,161 Sha Xin? 254 00:14:01,161 --> 00:14:03,321 Monkey demon Sun Wu Kong 255 00:14:05,651 --> 00:14:06,961 This Ru Lai 256 00:14:07,111 --> 00:14:09,281 wants me to the place I hate the most 257 00:14:09,281 --> 00:14:11,401 to meet the guy I don't want to see the most 258 00:14:12,331 --> 00:14:13,241 But 259 00:14:13,241 --> 00:14:14,961 I haven't been there in 16 years 260 00:14:14,961 --> 00:14:17,421 It's the perfect time to go stir up some trouble 261 00:14:17,481 --> 00:14:21,281 Let them have a taste of my true power 262 00:14:27,731 --> 00:14:29,301 Di Shi Tian 263 00:14:29,691 --> 00:14:33,031 Tang San Zang and his party have left Wild Bull Castle 264 00:14:33,031 --> 00:14:34,971 and reached the Lacerated Earth 265 00:14:35,821 --> 00:14:37,041 Di Shi Tian I know 266 00:14:37,041 --> 00:14:38,641 Di Shi Tian I have my plans 267 00:14:39,321 --> 00:14:42,071 If there is nothing else, you may leave 268 00:14:44,401 --> 00:14:45,331 Understood 269 00:14:56,611 --> 00:14:59,021 I have lost my patience 270 00:14:59,181 --> 00:15:01,701 Shadow Hall The task of hunting down Tang San Zang and the others 271 00:15:01,701 --> 00:15:03,431 Shadow Hall will be entrusted to all of you 272 00:15:03,741 --> 00:15:06,861 Go to the Lacerated Earth and retrieve the Eternal Flame 273 00:15:06,881 --> 00:15:08,021 As you command 274 00:15:13,731 --> 00:15:15,581 Do we really have to do this? 275 00:15:17,901 --> 00:15:21,341 Don't be afraid, I will go easy on you 276 00:15:23,071 --> 00:15:25,321 You agreed to this, you have to accept your loss 277 00:15:25,321 --> 00:15:28,861 I'm very gentle towards women 278 00:15:31,481 --> 00:15:32,951 Miss Xiao Yu 279 00:15:32,951 --> 00:15:35,041 I lost so many times just now 280 00:15:35,041 --> 00:15:36,771 now it's your turn 281 00:15:36,781 --> 00:15:39,071 Don't run, why aren't you owning up to your loss? 282 00:15:39,821 --> 00:15:41,221 They're so noisy 283 00:15:41,731 --> 00:15:45,031 At nightfall, the Lacerated Earth will become more dangerous 284 00:15:45,031 --> 00:15:46,051 That's right 285 00:15:46,051 --> 00:15:47,511 To be on the safe side 286 00:15:47,511 --> 00:15:49,801 we'll only set out at daybreak 287 00:15:51,031 --> 00:15:52,621 I'm so close 288 00:15:58,071 --> 00:15:59,171 Strange 289 00:15:59,171 --> 00:16:00,681 why can't I catch it? 290 00:16:03,901 --> 00:16:06,881 There's no harm in just letting me draw a bit 291 00:16:06,981 --> 00:16:07,921 Bai Lang 292 00:16:08,281 --> 00:16:09,561 Bai Lang 293 00:16:13,651 --> 00:16:15,101 Bai Lang 294 00:16:15,231 --> 00:16:16,851 do you want to know 295 00:16:16,851 --> 00:16:19,091 the secret to using a Dragon Soul? 296 00:16:19,111 --> 00:16:20,711 I can teach you 297 00:16:21,231 --> 00:16:22,471 Really? 298 00:16:22,471 --> 00:16:23,831 Thank you, Brother Ao Xue 299 00:16:23,861 --> 00:16:26,261 But you have to first tell me 300 00:16:26,331 --> 00:16:28,621 about the thing you've been carrying all this while 301 00:16:28,621 --> 00:16:30,721 the shining... 302 00:16:31,981 --> 00:16:33,261 Brother Ao Xue 303 00:16:34,531 --> 00:16:35,191 Hey 304 00:16:35,231 --> 00:16:36,301 who are you? 305 00:16:36,361 --> 00:16:38,231 Creeping around like a ghost 306 00:16:40,861 --> 00:16:43,981 I heard that when you were young, you very bravely defeated a Garuda 307 00:16:43,981 --> 00:16:45,261 plucking out a feather crest 308 00:16:45,571 --> 00:16:46,791 Is this true? 309 00:16:48,611 --> 00:16:50,381 About that... 310 00:16:51,321 --> 00:16:53,751 Then you left the Dragon clan on your own 311 00:16:53,751 --> 00:16:55,431 to make your way in the world 312 00:16:55,651 --> 00:16:57,241 That's so cool 313 00:16:57,611 --> 00:17:00,831 Who told you about this? 314 00:17:01,571 --> 00:17:03,381 From my Brother Shou of course 315 00:17:03,381 --> 00:17:06,201 He also said that both of you were good friends since young 316 00:17:06,201 --> 00:17:08,131 You know Tian Yu Shou? 317 00:17:08,131 --> 00:17:08,641 Right 318 00:17:08,641 --> 00:17:09,661 Brother Ao Xue 319 00:17:09,661 --> 00:17:11,541 Xiao Yu is the Eternal Flame 320 00:17:11,861 --> 00:17:13,861 She has taken the form of a Dragon 321 00:17:14,111 --> 00:17:16,461 She is the Eternal Flame? 322 00:17:16,481 --> 00:17:17,791 Ao Xue 323 00:17:18,691 --> 00:17:20,151 When you returned to the Dragon clan 324 00:17:20,151 --> 00:17:21,741 did they make things difficult for you? 325 00:17:22,781 --> 00:17:24,141 Why would they? 326 00:17:24,141 --> 00:17:26,861 Father was so happy to see me return 327 00:17:28,151 --> 00:17:30,951 It seems like the curse on your body has been removed 328 00:17:31,491 --> 00:17:33,731 Your abilities have also grown much stronger 329 00:17:33,731 --> 00:17:35,171 how did that happen? 330 00:17:37,191 --> 00:17:39,181 That's because I was lucky 331 00:17:39,181 --> 00:17:41,201 I encountered the one-of-a-kind dragon 332 00:17:41,201 --> 00:17:43,251 This type of little curse is nothing to him 333 00:17:51,031 --> 00:17:52,881 One-of-a-kind dragon? 334 00:17:53,901 --> 00:17:55,411 In that case, 335 00:17:55,411 --> 00:17:57,901 there's even less reason for you to come back 336 00:17:59,781 --> 00:18:00,911 Ao Xue 337 00:18:00,911 --> 00:18:02,451 I know you 338 00:18:02,451 --> 00:18:04,311 What do you intend to do after coming back? 339 00:18:04,311 --> 00:18:05,911 You doubt me? 340 00:18:05,911 --> 00:18:07,921 Don't always think that you're right 341 00:18:08,401 --> 00:18:09,711 It's so annoying 342 00:18:12,781 --> 00:18:14,161 Grandmaster 343 00:18:14,861 --> 00:18:16,391 Do you still remember 344 00:18:16,391 --> 00:18:18,631 that dream I told you about? 345 00:18:19,901 --> 00:18:22,101 The one-of-a-kind dragon? 346 00:18:23,151 --> 00:18:25,011 If I am not mistaken... 347 00:18:25,031 --> 00:18:26,071 Wu Jing 348 00:18:26,231 --> 00:18:28,231 bring my comb here 349 00:19:01,981 --> 00:19:05,461 Tian Yu Shou died because of you 350 00:19:12,531 --> 00:19:13,631 Wake up, everyone 351 00:19:13,631 --> 00:19:14,771 we have trouble 352 00:19:21,821 --> 00:19:23,101 Be careful, everyone 353 00:19:52,941 --> 00:19:55,801 With an evening of hacking and blood loss 354 00:19:55,801 --> 00:19:58,731 how could these skeletons obstruct my 355 00:19:58,731 --> 00:20:00,351 journey? 356 00:20:01,401 --> 00:20:04,281 Knock on the door of darkness 357 00:20:04,281 --> 00:20:07,161 With a body temperature of one close to death 358 00:20:07,161 --> 00:20:08,001 come melt 359 00:20:08,001 --> 00:20:08,601 this world's 360 00:20:08,601 --> 00:20:11,261 oddity of gradual desolation 361 00:20:11,261 --> 00:20:12,671 Rip open 362 00:20:12,671 --> 00:20:13,891 the long night 363 00:20:13,891 --> 00:20:16,891 to bury the proof of guilt 364 00:20:16,891 --> 00:20:18,401 Anger 365 00:20:18,401 --> 00:20:19,891 slaughter 366 00:20:19,891 --> 00:20:22,431 struggle free of the dust 367 00:20:22,681 --> 00:20:24,121 Witness 368 00:20:24,121 --> 00:20:28,011 who has declared that a new order 369 00:20:28,011 --> 00:20:31,621 will be born here 370 00:20:32,441 --> 00:20:33,841 Mania 371 00:20:33,841 --> 00:20:36,861 ignites the fearless soul 372 00:20:36,861 --> 00:20:40,001 Let the raging flames extend from your palm lines 373 00:20:40,001 --> 00:20:42,781 even destiny was killed by my hand 374 00:20:42,781 --> 00:20:45,281 The war cannot be stopped 375 00:20:45,281 --> 00:20:48,131 I am the only war god 376 00:20:48,131 --> 00:20:51,301 charging back and forth between heaven and earth 377 00:20:51,301 --> 00:20:54,401 Collapsing and standing up to fight again countless times 378 00:20:54,401 --> 00:20:58,911 living again 379 00:21:07,001 --> 00:21:11,971 It is not worth indulging in cowardice 380 00:21:12,751 --> 00:21:14,891 The strongest ones 381 00:21:14,891 --> 00:21:15,441 are 382 00:21:15,941 --> 00:21:16,441 loyal to 383 00:21:16,441 --> 00:21:17,811 power 384 00:21:17,841 --> 00:21:18,601 The dogfights 385 00:21:18,601 --> 00:21:19,331 last for 386 00:21:19,331 --> 00:21:20,691 a few rounds 387 00:21:20,691 --> 00:21:22,011 Engrave the glory of victory 388 00:21:22,011 --> 00:21:24,751 in the ravine of despair 389 00:21:24,811 --> 00:21:26,211 There is no 390 00:21:26,211 --> 00:21:27,631 way out 391 00:21:27,631 --> 00:21:30,261 but it doesn't affect me 392 00:21:30,361 --> 00:21:31,761 Anger 393 00:21:31,761 --> 00:21:33,301 slaughter 394 00:21:33,301 --> 00:21:35,941 struggle free of the dust 395 00:21:35,941 --> 00:21:37,381 Witness 396 00:21:37,441 --> 00:21:41,411 who has declared that a new order 397 00:21:41,411 --> 00:21:45,741 will be born here 398 00:21:45,981 --> 00:21:47,451 Mania 399 00:21:47,451 --> 00:21:50,121 ignites the fearless soul 400 00:21:50,121 --> 00:21:53,301 Let the raging flames extend from your palm lines 401 00:21:53,381 --> 00:21:56,171 even destiny was killed by my hand 402 00:21:56,171 --> 00:21:58,741 The war cannot be stopped 403 00:21:58,741 --> 00:22:01,481 I am the only war god 404 00:22:01,521 --> 00:22:04,581 charging back and forth between heaven and earth 405 00:22:04,581 --> 00:22:07,871 Collapsing and standing up to fight again countless times 406 00:22:07,871 --> 00:22:12,501 living again 407 00:22:33,841 --> 00:22:35,401 Can't see it 408 00:22:35,401 --> 00:22:38,271 can't let go of this grudge 409 00:22:38,441 --> 00:22:40,661 unless causality 410 00:22:40,661 --> 00:22:42,101 vanishes 411 00:22:42,101 --> 00:22:44,911 completely 412 00:22:47,971 --> 00:22:49,501 Mania 413 00:22:49,501 --> 00:22:52,381 ignites the fearless soul 414 00:22:52,381 --> 00:22:55,531 Let the raging flames extend from your palm lines 415 00:22:55,531 --> 00:22:58,361 even destiny was killed by my hand 416 00:22:58,361 --> 00:23:00,781 The war cannot be stopped 417 00:23:00,781 --> 00:23:03,571 I am the only war god 418 00:23:03,571 --> 00:23:06,851 charging back and forth between heaven and earth 419 00:23:06,851 --> 00:23:09,961 Collapsing and standing up to fight again countless times 420 00:23:09,961 --> 00:23:14,621 living again 28507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.