Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,902 --> 00:00:02,803
This this is the real deal.
2
00:00:02,803 --> 00:00:03,571
Go go.
3
00:00:03,571 --> 00:00:04,738
Rescue high surf.
4
00:00:04,738 --> 00:00:05,606
Bring it on.
5
00:00:05,606 --> 00:00:06,740
Bring it on the floor.
6
00:00:06,740 --> 00:00:08,676
Wow and universal basic guys.
7
00:00:08,676 --> 00:00:10,244
How much did you spend on this?
8
00:00:10,244 --> 00:00:13,114
Can't put a price
tag on saving lives.
9
00:00:13,114 --> 00:00:14,582
Nailed it.
10
00:00:14,582 --> 00:00:15,783
All available now.
11
00:00:20,954 --> 00:00:22,690
[camera shutter snaps]
12
00:00:24,125 --> 00:00:25,193
Devon.
13
00:00:26,827 --> 00:00:28,195
[camera shutter snaps]
14
00:00:28,196 --> 00:00:29,962
So good. [laughs]
15
00:00:29,963 --> 00:00:30,698
Look!
16
00:00:31,632 --> 00:00:33,000
[laughs]
17
00:00:35,203 --> 00:00:36,504
[camera shutter snaps]
18
00:00:37,037 --> 00:00:38,172
[waves lapping]
19
00:00:42,876 --> 00:00:44,011
[camera shutter snaps]
20
00:00:47,148 --> 00:00:48,716
Here Holly, look!
21
00:00:51,051 --> 00:00:52,553
- Cute.
- [laughs]
22
00:00:53,321 --> 00:00:54,988
[phone buzzes]
23
00:00:56,890 --> 00:00:58,192
[phone buzzes]
24
00:00:59,893 --> 00:01:00,893
Hey.
25
00:01:00,894 --> 00:01:02,896
Hey, kiddo.
I just got your text.
26
00:01:03,864 --> 00:01:06,199
You went to the Bluffs
with a girl from school?
27
00:01:06,200 --> 00:01:08,000
[Holly] Yeah. Uh, I was just
letting you know
28
00:01:08,001 --> 00:01:09,302
I'm gonna be home
a bit Late.
29
00:01:09,303 --> 00:01:10,870
You made a friend.
30
00:01:10,871 --> 00:01:13,873
Yeah. Dad, we shared a juice
box during circle time.
31
00:01:13,874 --> 00:01:15,475
Uh, nice way to end the week,
32
00:01:15,476 --> 00:01:17,210
but, uh, not too
late though, okay?
33
00:01:17,211 --> 00:01:19,546
Don't Worry. I'll text you
on the way home.
34
00:01:19,547 --> 00:01:21,814
Give you and your girlfriend
time to get decent.
35
00:01:21,815 --> 00:01:23,049
[Karl] Whoa!
36
00:01:23,050 --> 00:01:24,552
You see that car?
37
00:01:25,753 --> 00:01:26,886
I think it's following us.
38
00:01:26,887 --> 00:01:28,555
She doesn't like me,
you know.
39
00:01:28,556 --> 00:01:30,423
Cassandra, that's...
that's not true.
40
00:01:30,424 --> 00:01:31,558
What are you
talking about?
41
00:01:31,559 --> 00:01:32,859
Okay, seriously,
42
00:01:32,860 --> 00:01:33,860
I think I saw the same one
when we left school.
43
00:01:33,861 --> 00:01:35,061
When we had dinner
the other night,
44
00:01:35,062 --> 00:01:36,062
it was lovely.
45
00:01:36,063 --> 00:01:37,730
I mean, you...
you made her laugh
46
00:01:37,731 --> 00:01:39,699
and I... I saw you
smile twice.
47
00:01:39,700 --> 00:01:41,701
Dad, she was on
her phone half the time.
48
00:01:41,702 --> 00:01:43,336
Oh, she's busy
with something at work.
49
00:01:43,337 --> 00:01:45,339
- Hey, Holly!
- Okay, gotta go.
50
00:01:46,674 --> 00:01:49,041
Why would I ever
go back to Minneapolis?
51
00:01:49,042 --> 00:01:51,010
I mean, look at this.
52
00:01:51,011 --> 00:01:52,613
Did you not hear me?
53
00:01:53,714 --> 00:01:55,915
The car... that's following us.
54
00:01:55,916 --> 00:01:57,084
Yes.
55
00:01:57,618 --> 00:01:59,219
It's just Benjy Turcotte.
56
00:01:59,220 --> 00:02:01,221
He's been hitting
on me all week.
57
00:02:01,222 --> 00:02:03,022
I saw Benjy when
we left school.
58
00:02:03,023 --> 00:02:05,525
He's at volleyball practice.
59
00:02:05,526 --> 00:02:07,295
[tense music]
60
00:02:08,629 --> 00:02:09,396
What do we do?
61
00:02:09,397 --> 00:02:10,864
Don't run.
62
00:02:13,367 --> 00:02:14,435
Devon!
63
00:02:15,903 --> 00:02:18,206
[tense music]
64
00:02:22,109 --> 00:02:23,211
[police siren chirps]
65
00:02:30,584 --> 00:02:31,919
[camera shutter snaps]
66
00:02:33,554 --> 00:02:34,988
[both out of breath]
67
00:02:41,762 --> 00:02:43,563
- Afternoon.
- Hi.
68
00:02:43,564 --> 00:02:45,164
You missed
a stop sign back there.
69
00:02:45,165 --> 00:02:46,966
- Really?
- Yeah.
70
00:02:46,967 --> 00:02:48,635
Oh, I'm really sorry.
71
00:02:48,636 --> 00:02:51,604
I just... I'm late for work.
My boss has me opening up early.
72
00:02:51,605 --> 00:02:53,274
The sign still says stop.
73
00:02:55,909 --> 00:02:57,076
Okay.
74
00:02:57,077 --> 00:02:58,279
What are you doing?
75
00:02:58,846 --> 00:03:01,181
I'm getting you my license.
76
00:03:01,815 --> 00:03:04,116
Nah, just don't bother.
77
00:03:04,117 --> 00:03:05,752
Oh, I know who you are.
78
00:03:05,753 --> 00:03:07,354
You're... your Genevieve, right?
79
00:03:07,355 --> 00:03:08,355
Yes.
80
00:03:08,356 --> 00:03:10,457
Yeah. Yeah. You
work at Mulligans.
81
00:03:10,458 --> 00:03:12,526
I've seen you there.
I was there last Saturday.
82
00:03:13,193 --> 00:03:15,428
Terrible Led Zeppelin
tribute band.
83
00:03:15,429 --> 00:03:16,996
[laughs]
84
00:03:16,997 --> 00:03:18,131
Didn't see you there.
85
00:03:19,367 --> 00:03:22,669
Oh, I... I don't work Saturdays,
only Fridays.
86
00:03:22,670 --> 00:03:25,873
Fridays, okay.
I'll remember that.
87
00:03:32,780 --> 00:03:35,383
[birds squawking]
88
00:03:36,450 --> 00:03:38,184
- See it?
- Hm, yeah.
89
00:03:38,185 --> 00:03:40,620
Her signature,
it's on the leaf.
90
00:03:40,621 --> 00:03:42,154
How'd you even
figure that out?
91
00:03:42,155 --> 00:03:44,857
Well, every artist
leaves markings
92
00:03:44,858 --> 00:03:47,295
to identify their work.
93
00:03:47,795 --> 00:03:49,296
Unlike you.
94
00:03:49,297 --> 00:03:51,831
Well, my paintings aren't meant
to be seen by anyone, so...
95
00:03:51,832 --> 00:03:55,868
It'd be like wearing a name-tag
when I look in the mirror.
96
00:03:55,869 --> 00:03:57,471
It's beautiful.
97
00:03:58,706 --> 00:03:59,573
So...
98
00:04:00,408 --> 00:04:03,043
we're at the gift-giving stage.
99
00:04:04,144 --> 00:04:06,313
Uh, you've been MIA
the last few days.
100
00:04:06,314 --> 00:04:09,181
I was just, you know, looking
for an excuse to see you.
101
00:04:09,182 --> 00:04:13,486
It's the library expansion
part of the art center project.
102
00:04:13,487 --> 00:04:14,821
I love it,
103
00:04:14,822 --> 00:04:16,723
but the hoops that
they're making me jump through.
104
00:04:16,724 --> 00:04:18,224
Next steps, the planning
board hearing.
105
00:04:18,225 --> 00:04:18,925
I'm sorry.
106
00:04:18,926 --> 00:04:20,527
Oh hey, don't apologize.
107
00:04:20,528 --> 00:04:23,262
You're... you're a mover
and shaker.
108
00:04:23,263 --> 00:04:25,832
It's not like I'm trying
to avoid you.
109
00:04:25,833 --> 00:04:26,567
Hm.
110
00:04:28,369 --> 00:04:30,570
Holly thinks you don't
like her.
111
00:04:30,571 --> 00:04:31,505
What?
112
00:04:32,440 --> 00:04:34,341
Why would she think that?
113
00:04:34,342 --> 00:04:37,009
I mean, it's new
for both of us.
114
00:04:37,010 --> 00:04:39,946
For all... for all three of us,
but of course I like her.
115
00:04:39,947 --> 00:04:41,914
- Yeah.
- Yeah.
116
00:04:41,915 --> 00:04:44,851
On a scale of one to 10,
10 being rapture,
117
00:04:44,852 --> 00:04:46,787
one being pistols at dawn,
118
00:04:48,422 --> 00:04:53,561
the truth is, um,
I don't think she likes me.
119
00:04:56,096 --> 00:04:57,565
That's impossible.
120
00:05:02,235 --> 00:05:03,770
โช
121
00:05:03,771 --> 00:05:05,972
Oh, that one's awesome.
122
00:05:05,973 --> 00:05:07,306
Oh, that one's awesomer.
123
00:05:07,307 --> 00:05:08,375
[both laugh]
124
00:05:08,376 --> 00:05:09,609
Thought I was gonna fall
in the water
125
00:05:09,610 --> 00:05:11,110
when I was took that one.
126
00:05:11,111 --> 00:05:12,779
Can't wait till we develop
your film.
127
00:05:12,780 --> 00:05:13,781
Yeah.
128
00:05:14,748 --> 00:05:15,648
Hey.
129
00:05:15,649 --> 00:05:17,984
Dad. Uh, this is Devon.
130
00:05:17,985 --> 00:05:18,985
Nice to meet you, Devon.
131
00:05:18,986 --> 00:05:22,254
Same here, Chief...
or Mr. Alberg?
132
00:05:22,255 --> 00:05:23,456
I don't really know
what to call you.
133
00:05:23,457 --> 00:05:24,323
They all work.
134
00:05:24,324 --> 00:05:26,826
Holly, can I borrow you a sec?
135
00:05:26,827 --> 00:05:28,327
What did I do?
136
00:05:28,328 --> 00:05:30,564
Nothing. Just want to have a
quick chat with my daughter.
137
00:05:31,164 --> 00:05:32,965
- [whispers] Tell him.
- No.
138
00:05:32,966 --> 00:05:34,166
Tell me what?
139
00:05:34,167 --> 00:05:35,436
Nothing.
140
00:05:38,972 --> 00:05:40,808
Someone was following us.
141
00:05:44,678 --> 00:05:48,682
โช
142
00:05:49,450 --> 00:05:51,183
What color was the car?
143
00:05:51,184 --> 00:05:55,287
It was really dirty.
A beige or light brown?
144
00:05:55,288 --> 00:05:56,923
You get a license
plate number?
145
00:05:56,924 --> 00:05:59,959
Didn't have one.
Not in front, anyway.
146
00:05:59,960 --> 00:06:03,129
The driver was a white guy, definitely.
147
00:06:03,130 --> 00:06:04,497
He was pretty far away though.
148
00:06:04,498 --> 00:06:06,165
When did you first notice him?
149
00:06:06,166 --> 00:06:08,334
First, a few blocks
from school
150
00:06:08,335 --> 00:06:10,503
and then later at the Bluffs.
151
00:06:10,504 --> 00:06:13,205
We started walking and he was
staying like 50 yards back.
152
00:06:13,206 --> 00:06:15,475
And then suddenly
we heard a police siren.
153
00:06:15,476 --> 00:06:18,878
Seems like our guy got spooked,
peeled away.
154
00:06:18,879 --> 00:06:20,046
Out by the Bluffs,
155
00:06:20,047 --> 00:06:22,048
that's a couple miles away
from school.
156
00:06:22,049 --> 00:06:24,351
Dad, it... it was nothing.
157
00:06:25,018 --> 00:06:26,619
No front license plate.
158
00:06:26,620 --> 00:06:29,689
Well, lots of states
don't require front plates.
159
00:06:29,690 --> 00:06:31,724
It means the driver
isn't local.
160
00:06:31,725 --> 00:06:34,494
That's why he's taking
an interest, but...
161
00:06:34,495 --> 00:06:35,663
[phone buzzes]
162
00:06:36,864 --> 00:06:38,565
Sid, let me call you back.
163
00:06:38,566 --> 00:06:39,999
That was rude.
164
00:06:40,000 --> 00:06:42,134
It's my version of texting.
165
00:06:42,135 --> 00:06:44,136
Look, this may turn out
to be nothing,
166
00:06:44,137 --> 00:06:47,675
but until we know
for sure, be aware, okay?
167
00:06:48,642 --> 00:06:50,376
Let me know when you need
to get home.
168
00:06:50,377 --> 00:06:52,045
I'll drive you.
169
00:06:52,680 --> 00:06:53,814
Thanks.
170
00:06:54,748 --> 00:06:57,851
See what happens.
We encouraged him.
171
00:07:01,922 --> 00:07:03,723
Of course
I want to see you, mom.
172
00:07:03,724 --> 00:07:05,391
It's just this week,
it is a nightmare.
173
00:07:05,392 --> 00:07:07,495
But once I get past
the planning board.
174
00:07:08,328 --> 00:07:09,496
The planning board,
175
00:07:09,497 --> 00:07:11,231
the, um, library expansion,
the art center,
176
00:07:12,500 --> 00:07:16,604
because the library
needs expanding.
177
00:07:17,771 --> 00:07:18,772
Mom...
178
00:07:19,439 --> 00:07:21,608
you are the one going
on another cruise.
179
00:07:21,609 --> 00:07:23,275
I can't... I can't just drop
everything and...
180
00:07:23,276 --> 00:07:24,211
[line drops]
181
00:07:25,078 --> 00:07:27,715
Mom, are you still there?
182
00:07:34,354 --> 00:07:37,024
Hi. Can I help you?
183
00:07:38,125 --> 00:07:40,127
Place has got good bones.
184
00:07:42,029 --> 00:07:44,230
Your library expansion.
185
00:07:44,231 --> 00:07:46,399
Of course, there's always
gonna be challenges.
186
00:07:47,635 --> 00:07:48,636
Okay.
187
00:07:49,436 --> 00:07:50,937
I'm sorry, old habits.
188
00:07:50,938 --> 00:07:53,105
I used to own a construction
company.
189
00:07:53,106 --> 00:07:54,473
I'm Gordon Murphy.
190
00:07:54,474 --> 00:07:56,075
- Cassandra...
- Lee.
191
00:07:56,076 --> 00:07:58,711
Yeah. I read about you
in the Beacon.
192
00:07:58,712 --> 00:07:59,612
Ah!
193
00:07:59,613 --> 00:08:01,080
Your project is very impressive.
194
00:08:01,081 --> 00:08:04,450
Uh, yes assuming we can
get past the planning board.
195
00:08:04,451 --> 00:08:07,621
Well, they're gonna identify
problems and want answers.
196
00:08:08,556 --> 00:08:11,091
What you want to do
is get ahead of it now.
197
00:08:14,662 --> 00:08:17,129
Chief, look, I... I didn't
do anything wrong, all right.
198
00:08:17,130 --> 00:08:18,464
She must have
misread the situation.
199
00:08:18,465 --> 00:08:19,799
She came in and filed
a complaint
200
00:08:19,800 --> 00:08:21,133
alleging inappropriate behavior.
201
00:08:21,134 --> 00:08:23,335
I was being friendly
and so was she.
202
00:08:23,336 --> 00:08:25,638
I... I let her off
with a caution.
203
00:08:25,639 --> 00:08:28,407
So why did she think
you were coming onto her?
204
00:08:28,408 --> 00:08:31,310
Chief, I did not cross any line,
I swear.
205
00:08:31,311 --> 00:08:33,079
You shouldn't get near
that line.
206
00:08:33,080 --> 00:08:34,514
I didn't!
207
00:08:35,983 --> 00:08:37,851
At least I... I didn't
intend to.
208
00:08:38,586 --> 00:08:41,353
If she got any idea, I don't
know, I... I smiled.
209
00:08:41,354 --> 00:08:44,190
Okay. And, uh, I don't know,
I joked around a little...
210
00:08:44,191 --> 00:08:45,358
How one does.
211
00:08:46,093 --> 00:08:47,595
How one does.
212
00:08:49,963 --> 00:08:51,865
Chief, you're gonna
write me up?
213
00:08:57,304 --> 00:09:01,173
Wait... Inlet Road.
When you pulled her over there,
214
00:09:01,174 --> 00:09:02,308
that's out by the Bluffs.
215
00:09:02,309 --> 00:09:03,710
You must have seen
my daughter.
216
00:09:03,711 --> 00:09:04,977
Well, I mean, I...
217
00:09:04,978 --> 00:09:07,847
I did see a couple of
high schoolers walking.
218
00:09:07,848 --> 00:09:09,315
I didn't realize
that was your daughter.
219
00:09:09,316 --> 00:09:13,019
There was an SUV beige/tan,
male driver, caucasian.
220
00:09:13,020 --> 00:09:14,821
They think he was
following them
221
00:09:14,822 --> 00:09:16,956
since they left school.
222
00:09:16,957 --> 00:09:19,192
I didn't see anything.
I'm sorry.
223
00:09:20,661 --> 00:09:22,229
I'll flag it for traffic.
224
00:09:22,863 --> 00:09:24,865
Get Yen to look
for that SUV.
225
00:09:28,401 --> 00:09:31,303
My guess he didn't mean
to do it.
226
00:09:31,304 --> 00:09:34,406
Kendrick spent most of his
life getting by on his charm.
227
00:09:34,407 --> 00:09:36,375
Sounds like he seduced you too.
228
00:09:36,376 --> 00:09:37,744
Oh, complaints
lead to lawsuits,
229
00:09:37,745 --> 00:09:40,512
which leads to payouts,
which leads to budget cuts,
230
00:09:40,513 --> 00:09:43,816
which usually starts
with old expensive guys.
231
00:09:43,817 --> 00:09:45,719
Call it self-preservation.
232
00:09:46,654 --> 00:09:48,689
What if he did cross a line?
233
00:09:49,890 --> 00:09:51,892
I'll deal with that
when we have to.
234
00:09:57,497 --> 00:09:58,398
Bye.
235
00:10:03,436 --> 00:10:04,871
Hi. Hello there.
236
00:10:04,872 --> 00:10:06,505
Yeah. Hi.
237
00:10:06,506 --> 00:10:08,875
Um, I'm so glad
that we had a chance to talk
238
00:10:08,876 --> 00:10:10,376
the other night over dinner.
239
00:10:10,377 --> 00:10:12,680
Yeah, well, in between
phone calls.
240
00:10:13,513 --> 00:10:15,081
Right. About that.
241
00:10:15,082 --> 00:10:17,449
I'm sorry. It's just
the library expansion.
242
00:10:17,450 --> 00:10:19,052
And I've got things.
243
00:10:20,888 --> 00:10:23,690
I mean, you've got things too.
Pretty big things.
244
00:10:23,691 --> 00:10:26,458
Moving in with your dad,
starting at a new school.
245
00:10:26,459 --> 00:10:30,429
How's that going by the way?
School, I mean.
246
00:10:30,430 --> 00:10:33,100
That's fine. On my way
there now.
247
00:10:33,801 --> 00:10:36,402
Uh, so coastal moments.
248
00:10:36,403 --> 00:10:38,204
- Yes.
- It's a book.
249
00:10:38,205 --> 00:10:39,972
Photos of the Sunshine Coast.
250
00:10:39,973 --> 00:10:41,774
Online catalog says
it's here
251
00:10:41,775 --> 00:10:43,776
except I can't find it
on the shelves.
252
00:10:43,777 --> 00:10:46,245
Oh, you know what, it was
probably just mis-shelved.
253
00:10:46,246 --> 00:10:47,480
Oh, you think.
254
00:10:48,882 --> 00:10:50,950
I will check and I
will get back to you.
255
00:10:50,951 --> 00:10:52,618
Oh, I... I can wait.
256
00:10:52,619 --> 00:10:55,121
Yeah, no problem is
I've got somewhere to be.
257
00:10:55,122 --> 00:10:57,224
I said that
I was gonna meet someone.
258
00:10:59,159 --> 00:11:00,293
Thanks.
259
00:11:03,263 --> 00:11:04,597
I've got things.
260
00:11:05,999 --> 00:11:07,134
[exhales]
261
00:11:08,435 --> 00:11:11,003
There was a time in my life
I couldn't get out much.
262
00:11:11,004 --> 00:11:13,505
A lot of time on my hands.
263
00:11:13,506 --> 00:11:14,974
'Cause of illness or--
264
00:11:14,975 --> 00:11:16,609
It's a long story.
265
00:11:17,244 --> 00:11:20,179
Point is I spent a lot of days
in the library.
266
00:11:20,180 --> 00:11:22,448
You can create your own world
in your head.
267
00:11:22,449 --> 00:11:23,615
[laughs]
268
00:11:23,616 --> 00:11:25,852
The mind is its own place
and in itself--
269
00:11:25,853 --> 00:11:28,320
It can create a heaven of
hell or hell of heaven.
270
00:11:28,321 --> 00:11:29,655
- Yes.
- Yes.
271
00:11:29,656 --> 00:11:31,190
You've read Milton.
272
00:11:31,191 --> 00:11:33,592
Like I said, I had
a lot of time in my hands.
273
00:11:33,593 --> 00:11:34,927
I'd read whatever I could.
274
00:11:34,928 --> 00:11:36,829
Yeah. Libraries matter.
They really do.
275
00:11:36,830 --> 00:11:38,998
Community hub, a lifeline even.
276
00:11:38,999 --> 00:11:41,467
They're one of the few common
spaces left in the world
277
00:11:41,468 --> 00:11:43,836
that is so fractured
and polarized.
278
00:11:43,837 --> 00:11:45,204
Even here.
279
00:11:45,205 --> 00:11:46,939
For years, I was working
in a much bigger--
280
00:11:46,940 --> 00:11:48,340
Sacramento.
281
00:11:48,341 --> 00:11:50,844
I know. I... I like to know
who I'm working with.
282
00:11:52,479 --> 00:11:56,348
Right. Uh, well,
that's what I wanna do here
283
00:11:56,349 --> 00:11:59,285
with the Sunshine Coast
art center.
284
00:11:59,286 --> 00:12:01,287
And I know big dreams, but...
285
00:12:01,288 --> 00:12:02,489
I used to have those.
286
00:12:03,023 --> 00:12:05,192
Yeah. The hoops they're
making me jump through.
287
00:12:07,227 --> 00:12:08,661
How can I help?
288
00:12:09,496 --> 00:12:11,697
Well, for starters,
you could tell me
289
00:12:11,698 --> 00:12:13,801
about the Fairfax
Community Center.
290
00:12:15,668 --> 00:12:17,403
I don't know that one.
291
00:12:17,404 --> 00:12:21,640
It's... it's on
the homepage of your website.
292
00:12:21,641 --> 00:12:23,709
TYMAR Construction, right?
That's what--
293
00:12:23,710 --> 00:12:24,543
- Yes.
- Yeah, okay.
294
00:12:24,544 --> 00:12:25,744
Yes. Very successful.
295
00:12:25,745 --> 00:12:28,547
It was just so long ago
that I'd forgotten.
296
00:12:28,548 --> 00:12:30,516
2022?
297
00:12:30,517 --> 00:12:33,652
Yeah. Well, we work on
so many.
298
00:12:33,653 --> 00:12:35,254
Right? Yeah.
299
00:12:35,255 --> 00:12:37,156
I... I don't know anything
about this stuff.
300
00:12:37,157 --> 00:12:41,160
So maybe you can just tell me
about your most, um,
301
00:12:41,161 --> 00:12:43,096
complicated project.
302
00:12:44,932 --> 00:12:46,332
Oh, shoot.
303
00:12:46,333 --> 00:12:49,902
Uh... probably the
civic center in Melita
304
00:12:49,903 --> 00:12:51,670
Melita, gosh, you must
have worked with
305
00:12:51,671 --> 00:12:52,704
their mayor, Tim Dorn.
306
00:12:52,705 --> 00:12:53,772
- Yes.
- Yeah.
307
00:12:53,773 --> 00:12:54,907
That guy must
have been a nightmare.
308
00:12:54,908 --> 00:12:56,342
No, no, he... he was great.
He's fine.
309
00:12:56,343 --> 00:12:57,878
How do you know Tim Dorn?
310
00:12:59,579 --> 00:13:03,582
I, uh... I don't, um...
311
00:13:03,583 --> 00:13:05,684
The fact is 'cause
he doesn't exist.
312
00:13:05,685 --> 00:13:07,220
I just made him up.
313
00:13:08,288 --> 00:13:11,391
Who are you, Gordon?
Really?
314
00:13:14,127 --> 00:13:15,361
I just want to help.
315
00:13:15,362 --> 00:13:17,530
Thanks. But I think I'll pass.
316
00:13:18,131 --> 00:13:20,033
Thank you for your time.
317
00:13:24,104 --> 00:13:26,106
[ominous music]
318
00:13:37,050 --> 00:13:38,217
[phone rings]
319
00:13:38,218 --> 00:13:39,618
[voicemail] Hey,
this is Cassandra.
320
00:13:39,619 --> 00:13:41,587
I can't take your call
right now, but go ahead,
321
00:13:41,588 --> 00:13:42,488
you know the drill.
322
00:13:42,489 --> 00:13:43,556
[beep]
323
00:13:44,091 --> 00:13:46,458
Hey, did you butt dial?
324
00:13:46,459 --> 00:13:49,662
I got a call from you.
Phone me back when you can.
325
00:13:50,297 --> 00:13:52,098
You wanted to see me, Chief.
326
00:13:52,099 --> 00:13:53,666
We have a complaint
327
00:13:55,235 --> 00:13:56,403
Regarding...
328
00:13:57,237 --> 00:13:58,337
Kendrick.
329
00:13:58,338 --> 00:13:59,772
What's he done?
330
00:14:00,473 --> 00:14:02,474
You're his direct superior,
so...
331
00:14:02,475 --> 00:14:04,177
You're asking my opinion?
332
00:14:04,844 --> 00:14:06,613
I want you to look into it.
333
00:14:08,348 --> 00:14:09,516
Yes, sir.
334
00:14:24,097 --> 00:14:25,998
Never invest in something
you can't touch.
335
00:14:25,999 --> 00:14:28,000
Something my uncle told me.
336
00:14:28,001 --> 00:14:30,170
Where was your uncle
when I bought crypto?
337
00:14:30,703 --> 00:14:32,471
Um, I'm looking for Cassandra.
338
00:14:32,472 --> 00:14:33,705
Me too.
339
00:14:33,706 --> 00:14:35,674
If you find her first,
can you send her over?
340
00:14:35,675 --> 00:14:37,176
I tried calling her
a couple times.
341
00:14:37,177 --> 00:14:39,178
She usually texts
when she can't answer.
342
00:14:39,179 --> 00:14:41,280
She's not answering
my calls either.
343
00:14:41,281 --> 00:14:44,283
She had a meeting this
morning with someone.
344
00:14:44,284 --> 00:14:46,453
She was supposed to be back
a couple hours ago.
345
00:14:47,120 --> 00:14:48,387
I... I'm actually
kinda concerned.
346
00:14:48,388 --> 00:14:49,721
Her calendar.
347
00:14:49,722 --> 00:14:50,889
I don't mean to sound like
the jealous boyfriend,
348
00:14:50,890 --> 00:14:52,291
but could you pull it up
on her computer?
349
00:14:52,292 --> 00:14:53,293
Yeah.
350
00:15:10,643 --> 00:15:12,212
We are not open yet.
351
00:15:13,846 --> 00:15:16,984
Genevieve Truscott,
I'm Corporal Yen.
352
00:15:17,817 --> 00:15:19,185
Uh, you filed a complaint
353
00:15:19,186 --> 00:15:21,053
against Officer Kendrick, correct?
354
00:15:21,054 --> 00:15:22,488
Uh, I was already interviewed.
355
00:15:22,489 --> 00:15:24,591
Oh, I know that, ma'am.
I've been asked to follow up.
356
00:15:25,492 --> 00:15:27,994
I'm not sure what else
there is to say.
357
00:15:27,995 --> 00:15:29,495
Well, it's a serious
accusation,
358
00:15:29,496 --> 00:15:34,400
so we take these--
- Seriously. Yeah, got it.
359
00:15:34,401 --> 00:15:37,869
You said in your complaint
you were uncomfortable.
360
00:15:37,870 --> 00:15:40,172
Did Officer Kendrick
threaten you at all?
361
00:15:40,173 --> 00:15:42,408
No. Not exactly.
362
00:15:42,409 --> 00:15:44,711
Well, I understand that he
let you off with a warning.
363
00:15:45,278 --> 00:15:47,746
Did he ask for anything
in return?
364
00:15:47,747 --> 00:15:49,516
[scoffs] Not in so many words.
365
00:15:50,783 --> 00:15:53,752
I was being friendly.
Maybe too friendly.
366
00:15:53,753 --> 00:15:55,854
Well, you know how it is
when you get pulled over
367
00:15:55,855 --> 00:15:58,291
a wink and a smile
and you get a warning.
368
00:15:59,292 --> 00:16:01,128
Actually, I don't
know what that's like.
369
00:16:02,695 --> 00:16:03,762
Sure you don't.
370
00:16:03,763 --> 00:16:05,364
Anyway, most cops
are good about it,
371
00:16:05,365 --> 00:16:08,735
but this guy... I read
between the lines.
372
00:16:10,203 --> 00:16:12,371
And what does
that mean exactly?
373
00:16:12,372 --> 00:16:15,107
I could tell what
he was after, okay?
374
00:16:15,108 --> 00:16:16,575
That smug smile.
375
00:16:16,576 --> 00:16:19,446
Leaning up against the car,
asking me where I worked.
376
00:16:20,113 --> 00:16:22,215
Guys like him
aren't hard to read.
377
00:16:23,116 --> 00:16:24,783
Guys like him?
378
00:16:24,784 --> 00:16:26,952
No, no. I know what
you're trying to do.
379
00:16:26,953 --> 00:16:28,421
It's not like that.
380
00:16:28,988 --> 00:16:31,158
This has nothing to do
with him being black.
381
00:16:32,159 --> 00:16:34,660
I didn't say anything
about him being black.
382
00:16:34,661 --> 00:16:37,296
Of course you didn't.
It's not about that, is it?
383
00:16:37,297 --> 00:16:39,266
It doesn't matter what I say.
You're just gonna--
384
00:16:42,235 --> 00:16:45,172
I think that I have everything
I need Ms. Truscott.
385
00:16:56,849 --> 00:16:58,917
Uh, come on. I told
the health inspector
386
00:16:58,918 --> 00:17:01,019
we would fix the kitchen vents
and he sends the cops.
387
00:17:01,020 --> 00:17:02,321
I'm not here for your vents.
388
00:17:02,322 --> 00:17:03,922
Were you working
this morning?
389
00:17:03,923 --> 00:17:05,792
Yeah, I opened up. Why?
390
00:17:08,595 --> 00:17:09,862
You see this woman?
391
00:17:10,463 --> 00:17:11,763
Cassandra, sure.
392
00:17:11,764 --> 00:17:14,867
Peppermint tea,
my last blueberry muffin.
393
00:17:15,502 --> 00:17:17,503
She was with some guy.
They sat at the middle table.
394
00:17:17,504 --> 00:17:18,871
Describe him to me.
395
00:17:19,272 --> 00:17:21,673
White guy.
Blue puffer vest.
396
00:17:21,674 --> 00:17:23,008
Not as handsome
as you if that's--
397
00:17:23,009 --> 00:17:24,811
Did you see Cassandra leave?
398
00:17:25,545 --> 00:17:27,380
Nah, I was dealing
with the vent.
399
00:17:28,215 --> 00:17:29,149
Okay.
400
00:17:33,853 --> 00:17:35,454
Where did you find this?
401
00:17:35,455 --> 00:17:36,888
Parking lot,
around the side.
402
00:17:36,889 --> 00:17:38,024
Show me.
403
00:17:40,059 --> 00:17:42,229
Just lying on
the ground over there.
404
00:17:44,497 --> 00:17:46,633
She'd never leave
her door like that.
405
00:17:51,238 --> 00:17:53,473
โช
406
00:18:02,349 --> 00:18:03,416
Chief?
407
00:18:04,917 --> 00:18:07,887
I need you to think hard
what this man looks like.
408
00:18:08,255 --> 00:18:11,390
Six feet. 160 to 180 pounds.
Age 35 to 50.
409
00:18:11,391 --> 00:18:13,058
Rough face like an MMA
fighter or boxer
410
00:18:13,059 --> 00:18:15,060
wearing a blue
down jacket and wool hat.
411
00:18:15,061 --> 00:18:16,528
I Just talked to Phyllis.
412
00:18:16,529 --> 00:18:17,896
She has a key to Cassandra's
place and went over there.
413
00:18:17,897 --> 00:18:18,998
No one's home.
414
00:18:20,200 --> 00:18:21,099
Checked the hospitals?
415
00:18:21,100 --> 00:18:22,501
Just did.
There's nothing.
416
00:18:22,502 --> 00:18:23,603
[notification alert]
417
00:18:24,271 --> 00:18:25,705
It's from Cassandra.
418
00:18:28,775 --> 00:18:29,909
Boss...
419
00:18:30,277 --> 00:18:31,277
Close down the ferries.
420
00:18:31,278 --> 00:18:32,844
Set checkpoints on all roads,
421
00:18:32,845 --> 00:18:34,880
and alert all nearby
law enforcement.
422
00:18:34,881 --> 00:18:36,415
This is an abduction.
423
00:18:36,416 --> 00:18:38,117
[dramatic music heightens]
424
00:18:41,554 --> 00:18:43,955
Ms. Lee was last seen
with a man at Earl's Diner
425
00:18:43,956 --> 00:18:46,057
on Highway 41,
around 9:00 AM.
426
00:18:46,058 --> 00:18:48,527
We're asking anyone
with any relevant information
427
00:18:48,528 --> 00:18:51,463
to police contact the Gibson's
Police Department immediately,
428
00:18:51,464 --> 00:18:54,266
all conversations
will remain confidential.
429
00:18:54,267 --> 00:18:56,969
[reporter] Chief Alberg,
do you have any suspects?
430
00:19:03,910 --> 00:19:06,246
[tense music]
431
00:19:14,287 --> 00:19:15,288
[gasps]
432
00:19:17,156 --> 00:19:18,725
Why are you doing this?
433
00:19:22,128 --> 00:19:23,229
Do you want money?
434
00:19:23,230 --> 00:19:24,964
I can help you
get what you want.
435
00:19:25,332 --> 00:19:26,599
You already are.
436
00:19:28,801 --> 00:19:30,503
I need you to stay hydrated.
437
00:19:30,970 --> 00:19:32,839
The air is very dry in here.
438
00:19:33,473 --> 00:19:35,174
Who are you?!
439
00:19:35,675 --> 00:19:37,909
Earl's is in the northeastern
most section of town.
440
00:19:37,910 --> 00:19:39,411
If he's smart,
let's assume he is.
441
00:19:39,412 --> 00:19:40,979
He picked a lightly
populated spot.
442
00:19:40,980 --> 00:19:42,914
He's not gonna risk driving
south through town
443
00:19:42,915 --> 00:19:43,915
with her now.
444
00:19:43,916 --> 00:19:45,451
he can't get off
the coast anymore.
445
00:19:45,452 --> 00:19:47,853
So if he's still in the area,
I'm betting he's northeast.
446
00:19:47,854 --> 00:19:50,322
Let's concentrate
the search here for now.
447
00:19:50,323 --> 00:19:53,091
One, two, three,
you're with me.
448
00:19:53,092 --> 00:19:54,826
Witnesses at the library
said they saw a man
449
00:19:54,827 --> 00:19:56,495
matching the description
this morning.
450
00:19:56,496 --> 00:19:57,496
He was targeting her.
451
00:19:57,497 --> 00:19:59,331
You and Kendrick
build a timeline
452
00:19:59,332 --> 00:20:00,332
On it.
453
00:20:00,333 --> 00:20:01,200
Okay.
454
00:20:02,602 --> 00:20:04,370
The other men she's been with?
455
00:20:04,371 --> 00:20:07,005
Most abductions involve
people who know each other.
456
00:20:07,006 --> 00:20:08,840
I suspect this guy
had Cassandra
457
00:20:08,841 --> 00:20:10,676
in his sights for a while.
458
00:20:10,677 --> 00:20:12,844
Um, she never mentioned
any of this to you.
459
00:20:12,845 --> 00:20:14,045
She never volunteered.
460
00:20:14,046 --> 00:20:16,048
I never asked.
It's none of my business.
461
00:20:16,949 --> 00:20:19,818
Her life is in danger.
We don't have much time.
462
00:20:19,819 --> 00:20:22,020
Okay, so anything
you can think of?
463
00:20:22,021 --> 00:20:23,289
Of course, of course.
464
00:20:23,290 --> 00:20:24,690
[phone buzzes]
465
00:20:24,691 --> 00:20:26,858
Sid, go ahead.
466
00:20:26,859 --> 00:20:28,895
Yeah, we might have something.
467
00:20:35,402 --> 00:20:36,836
[thumping sound]
468
00:20:39,406 --> 00:20:40,973
Whose place is this, Gordon?
469
00:20:47,714 --> 00:20:49,048
You should eat.
470
00:20:50,082 --> 00:20:52,718
Is that even your real name?
Gordon Murphy.
471
00:20:52,719 --> 00:20:55,821
Do you even work
in construction?
472
00:20:55,822 --> 00:20:58,490
You haven't made
any ransom demands, have you?
473
00:20:58,491 --> 00:21:00,259
Or contacted anyone?
474
00:21:00,760 --> 00:21:01,694
Eat!
475
00:21:09,101 --> 00:21:11,737
Are you planning to kill me,
Gordon?
476
00:21:11,738 --> 00:21:13,872
Or else you'll die
of starvation,
477
00:21:13,873 --> 00:21:16,275
which will make things
easier for me.
478
00:21:17,510 --> 00:21:19,911
Owner of the grocery store
in Jefferson remembers a guy
479
00:21:19,912 --> 00:21:21,580
matching our description
came in five days ago.
480
00:21:21,581 --> 00:21:22,848
Jefferson's about
an hour Northeast
481
00:21:22,849 --> 00:21:23,915
so it fits geographically.
482
00:21:23,916 --> 00:21:25,417
Bought a ton of canned goods.
483
00:21:25,418 --> 00:21:26,685
Stocking up.
484
00:21:26,686 --> 00:21:27,719
Paid in cash.
That's how she remembers him.
485
00:21:27,720 --> 00:21:28,920
A hundred dollars bills.
486
00:21:28,921 --> 00:21:30,255
She told him she didn't
have enough change.
487
00:21:30,256 --> 00:21:31,357
He said keep it.
488
00:21:31,358 --> 00:21:32,691
Clearly not worried
about money.
489
00:21:32,692 --> 00:21:35,394
Or too big of a rush
for that to matter.
490
00:21:35,395 --> 00:21:37,262
We have people sweeping
the area?
491
00:21:37,263 --> 00:21:39,431
Jefferson PD gave us
a few bodies.
492
00:21:39,432 --> 00:21:41,032
License plate is outta state.
493
00:21:41,033 --> 00:21:43,769
But let's... let's pull up all
the abductions from The Reach
494
00:21:43,770 --> 00:21:45,904
of anybody over the age of 16,
last 10 years.
495
00:21:45,905 --> 00:21:47,305
What are you thinking?
496
00:21:47,306 --> 00:21:50,576
If this is sexually motivated,
the stockpiling of food
497
00:21:50,577 --> 00:21:53,713
could mean that he plans
on holding her captive.
498
00:21:56,248 --> 00:21:58,150
[dramatic music]
499
00:22:03,923 --> 00:22:05,957
What do you like to read?
500
00:22:05,958 --> 00:22:08,995
You said you loved libraries.
Was that even true?
501
00:22:09,762 --> 00:22:12,431
I said I spent a lot of time
in one.
502
00:22:12,432 --> 00:22:17,168
Hmm. Well...
library saved my life.
503
00:22:17,169 --> 00:22:20,271
Eighth grade Robinson sisters,
they were gonna kill me.
504
00:22:20,272 --> 00:22:22,608
I had pissed them off somehow.
I don't even remember.
505
00:22:22,609 --> 00:22:25,777
And I needed a place
to lay low
506
00:22:25,778 --> 00:22:29,015
somewhere after school,
at lunch.
507
00:22:29,682 --> 00:22:31,951
So the library...
508
00:22:32,519 --> 00:22:35,455
[chuckles] I read my
way through all three
Bronte sisters.
509
00:22:42,361 --> 00:22:44,030
How long have you had it?
510
00:22:46,365 --> 00:22:47,467
Cancer.
511
00:22:50,036 --> 00:22:51,837
My mom, she had...
she had breast cancer.
512
00:22:51,838 --> 00:22:54,039
She ate a lot of
the same foods.
513
00:22:54,040 --> 00:22:55,674
She had, um...
514
00:22:55,675 --> 00:22:58,611
the same chemo scent that
can stick on you for months.
515
00:22:59,712 --> 00:23:02,114
It's hard not to smell it
cooped up in here.
516
00:23:04,884 --> 00:23:07,987
It's a big part of why
I moved back, my mom.
517
00:23:09,288 --> 00:23:14,192
Um, the good news is
the chemo worked.
518
00:23:14,193 --> 00:23:15,394
She's clear.
519
00:23:17,229 --> 00:23:18,498
How are you doing?
520
00:23:20,700 --> 00:23:22,068
Stage four?
521
00:23:23,803 --> 00:23:24,870
The doctors, they missed it
522
00:23:24,871 --> 00:23:26,573
because they couldn't
be bothered.
523
00:23:27,974 --> 00:23:29,576
Which hospital?
524
00:23:30,076 --> 00:23:31,377
Northcott.
525
00:23:32,178 --> 00:23:33,311
And this is in...
526
00:23:33,312 --> 00:23:35,047
It's the men's penitentiary.
527
00:23:37,083 --> 00:23:38,984
Prison library.
528
00:23:38,985 --> 00:23:41,988
Yeah, but don't worry,
529
00:23:44,757 --> 00:23:47,193
I'll live a lot longer than you.
530
00:23:51,330 --> 00:23:53,064
- Hey boss.
- Where are we?
531
00:23:53,065 --> 00:23:55,066
Six non-child abductions
in the last 10 years.
532
00:23:55,067 --> 00:23:57,168
Four extortion schemes
and one biker gangs snitch.
533
00:23:57,169 --> 00:24:00,039
Chief... I think it's him
on the phone.
534
00:24:01,608 --> 00:24:03,408
Edwina, trace a call.
535
00:24:03,409 --> 00:24:04,744
I'll try.
536
00:24:07,113 --> 00:24:10,116
Chief Alberg.
Whom am I talking to?
537
00:24:10,449 --> 00:24:11,851
[Gordon] You guess.
538
00:24:13,553 --> 00:24:14,721
Cassandra.
539
00:24:16,088 --> 00:24:17,388
How is she?
540
00:24:17,389 --> 00:24:19,190
It's to be determined.
541
00:24:19,191 --> 00:24:21,794
From what I've seen on TV,
you look great, Chief.
542
00:24:22,629 --> 00:24:24,062
Gray hair really suits you.
543
00:24:24,063 --> 00:24:25,196
Sunshine Coast cops,
544
00:24:25,197 --> 00:24:28,399
they look nothing
like big city cops.
545
00:24:28,400 --> 00:24:30,401
What big city are
we talking about?
546
00:24:30,402 --> 00:24:31,436
Nice try.
547
00:24:31,437 --> 00:24:33,605
You're tracing
so let's get to it.
548
00:24:33,606 --> 00:24:36,241
I want $5 million
and I want it today.
549
00:24:36,242 --> 00:24:37,876
I'll call you back
in exactly three hours
550
00:24:37,877 --> 00:24:39,477
and I will tell you
where to drop it off.
551
00:24:39,478 --> 00:24:41,446
Five million,
that's not possible.
552
00:24:41,447 --> 00:24:44,082
A lot of rich folks
on the Sunshine Coast
553
00:24:44,083 --> 00:24:46,484
and Cassandra's very
well-known.
554
00:24:46,485 --> 00:24:49,387
Be creative, Alberg.
You're a smart guy.
555
00:24:49,388 --> 00:24:50,288
Try crowdfunding.
556
00:24:50,289 --> 00:24:51,657
Let me at least speak to her.
557
00:24:51,658 --> 00:24:54,493
Nope. What's done is done.
558
00:24:56,495 --> 00:24:57,396
[line drops]
559
00:24:59,231 --> 00:25:01,100
What's done is done.
560
00:25:01,834 --> 00:25:03,603
[dramatic music heightens]
561
00:25:06,405 --> 00:25:08,306
No luck tracing.
Definitely a burner.
562
00:25:08,307 --> 00:25:09,808
I'll start canvassing
folks for cash.
563
00:25:09,809 --> 00:25:10,776
Should we call the feds?
564
00:25:10,777 --> 00:25:11,744
Everyone stop.
565
00:25:12,945 --> 00:25:15,647
Five million in three hours
might as well be a billion.
566
00:25:15,648 --> 00:25:16,815
He knows we'll never
get that.
567
00:25:16,816 --> 00:25:18,149
It's not about the money.
568
00:25:18,150 --> 00:25:20,652
He's wants to drag this out.
He's playing a game.
569
00:25:20,653 --> 00:25:22,087
Why would he do that?
570
00:25:22,088 --> 00:25:23,421
What's done is done.
571
00:25:23,422 --> 00:25:24,756
What does that mean?
572
00:25:24,757 --> 00:25:25,991
It was my catchphrase.
573
00:25:25,992 --> 00:25:28,360
When I'd make an arrest,
my Minneapolis days.
574
00:25:29,128 --> 00:25:31,830
I crack a case.
They claim they're innocence.
575
00:25:31,831 --> 00:25:34,933
I'd say what's done is done.
I thought it was John McClane.
576
00:25:34,934 --> 00:25:36,669
He's one of your old cases.
577
00:25:37,837 --> 00:25:39,938
This whole thing's about me.
578
00:25:39,939 --> 00:25:42,841
[reporter on TV] The search
for Cassandra Lee continues
579
00:25:42,842 --> 00:25:45,443
with Gibson's PD
coordinating with both
580
00:25:45,444 --> 00:25:49,014
local and federal law
enforcement agencies.
581
00:25:49,015 --> 00:25:51,349
Ms. Lee was last seen
with a man at Earl's diner
582
00:25:51,350 --> 00:25:53,051
on Highway 41 around 9:00am.
583
00:25:53,052 --> 00:25:54,052
You know him, don't you?
584
00:25:54,053 --> 00:25:55,320
[Karl] We're asking anyone...
585
00:25:55,321 --> 00:25:57,990
Yeah. I heard you on
the phone outside.
586
00:25:59,391 --> 00:26:00,960
You should be flattered.
587
00:26:01,694 --> 00:26:03,062
Somebody loves you.
588
00:26:05,231 --> 00:26:07,198
What is it you think
he did to you?
589
00:26:07,199 --> 00:26:10,335
He must have done something.
590
00:26:10,336 --> 00:26:12,471
Assuming this is
all about revenge.
591
00:26:13,205 --> 00:26:14,406
Gordon...
592
00:26:15,474 --> 00:26:18,209
If you have limited time,
593
00:26:18,210 --> 00:26:20,880
is this really how you want
to spend it?
594
00:26:30,823 --> 00:26:33,025
Do you think this
is what I want?
595
00:26:33,425 --> 00:26:34,260
Huh?
596
00:26:35,662 --> 00:26:38,096
When the bastard gave me
my mercy release,
597
00:26:38,097 --> 00:26:40,832
I was on my way to some
island in The Bahamas,
598
00:26:40,833 --> 00:26:45,503
you know, so I could die
around sand and palm trees.
599
00:26:45,504 --> 00:26:47,205
Then I catch some
news story
600
00:26:47,206 --> 00:26:49,941
with some kid
being pulled out of a fire.
601
00:26:49,942 --> 00:26:52,277
And I see his smug-ass face.
602
00:26:52,278 --> 00:26:55,346
You are... you are exhausted.
You need to rest.
603
00:26:55,347 --> 00:26:56,748
I saw how this--
604
00:26:56,749 --> 00:26:58,718
Don't play me!!!
605
00:26:59,618 --> 00:27:00,586
Okay.
606
00:27:03,522 --> 00:27:04,623
[groans]
607
00:27:07,193 --> 00:27:08,127
[exhales]
608
00:27:12,531 --> 00:27:14,100
Do you love him?
609
00:27:16,135 --> 00:27:17,569
Uh...
610
00:27:18,570 --> 00:27:20,206
[inhales]
611
00:27:20,973 --> 00:27:22,775
I was on my way to it.
612
00:27:25,544 --> 00:27:26,545
Was?
613
00:27:28,380 --> 00:27:30,316
Being kidnapped didn't help.
614
00:27:31,884 --> 00:27:35,954
He's responsible for this.
Not me.
615
00:27:35,955 --> 00:27:37,322
If you die,
it's his fault.
616
00:27:37,323 --> 00:27:38,590
If I die?
617
00:27:39,491 --> 00:27:40,793
I'm dead.
618
00:27:43,595 --> 00:27:45,765
Yeah... welcome to the club.
619
00:27:51,470 --> 00:27:53,005
[sighs]
620
00:28:07,519 --> 00:28:09,621
[tense music]
621
00:28:23,202 --> 00:28:24,536
Have you, um...
622
00:28:25,337 --> 00:28:27,139
I'm doing everything I can.
623
00:28:28,875 --> 00:28:32,544
I brought you this,
uh, peppermint tea.
624
00:28:34,881 --> 00:28:36,514
[teary] I saw her this morning.
625
00:28:36,515 --> 00:28:37,616
What?
626
00:28:38,217 --> 00:28:40,185
[teary] She said she had
to meet someone and I...
627
00:28:40,186 --> 00:28:41,519
I thought she was
blowing me off.
628
00:28:41,520 --> 00:28:44,022
Why didn't you tell me?
Did she say a name?
629
00:28:44,023 --> 00:28:45,156
No, she did.
630
00:28:45,157 --> 00:28:46,858
She just said she
had to meet someone.
631
00:28:46,859 --> 00:28:50,195
My... my team just, uh,
pulled this up.
632
00:28:50,196 --> 00:28:54,732
It's a bank security camera
in Jefferson, two weeks ago.
633
00:28:54,733 --> 00:28:56,803
That's the car from the Bluffs.
634
00:28:58,871 --> 00:29:00,872
He was... he was
coming after me.
635
00:29:00,873 --> 00:29:02,073
Most likely.
636
00:29:02,074 --> 00:29:04,042
So he's... he's been in the area
for a while.
637
00:29:04,043 --> 00:29:06,677
Watching me, looking
for pressure points.
638
00:29:06,678 --> 00:29:08,046
And because something
639
00:29:08,047 --> 00:29:09,981
scared him off, he went
after Cassandra.
640
00:29:09,982 --> 00:29:13,752
Hey, hey, hey, don't, okay?
It's not your fault.
641
00:29:14,353 --> 00:29:16,055
It's not your fault.
642
00:29:20,259 --> 00:29:22,660
Uh, what... what are you...
what are you looking at?
643
00:29:22,661 --> 00:29:24,863
It's all my Minneapolis cases
last 10 years
644
00:29:24,864 --> 00:29:26,898
but I'm hitting zeros
on which guy.
645
00:29:26,899 --> 00:29:30,002
Most of them are still
in prison or accounted for.
646
00:29:34,340 --> 00:29:35,274
What?
647
00:29:36,008 --> 00:29:38,510
Photos Like this always
make me wonder
648
00:29:39,178 --> 00:29:41,213
what happened outside
the frame.
649
00:29:42,915 --> 00:29:44,449
Explain.
650
00:29:44,450 --> 00:29:46,952
I mean, what happened
to this guy?
651
00:29:46,953 --> 00:29:49,055
He wasn't always a criminal.
652
00:29:49,755 --> 00:29:52,191
He had this whole life before.
653
00:29:55,361 --> 00:29:56,595
Mmhmm.
654
00:29:59,798 --> 00:30:01,767
[dramatic music]
655
00:30:02,969 --> 00:30:03,870
No.
656
00:30:04,636 --> 00:30:05,637
No.
657
00:30:06,538 --> 00:30:07,473
No.
658
00:30:08,474 --> 00:30:09,574
That one.
659
00:30:09,575 --> 00:30:10,541
You sure.
660
00:30:10,542 --> 00:30:11,943
Look at his nose.
Cheekbones.
661
00:30:11,944 --> 00:30:16,581
Face like an MMA fighter,
real-life cubist painting.
662
00:30:16,582 --> 00:30:18,950
Paul Stewart Wheeler,
construction worker
663
00:30:18,951 --> 00:30:23,721
charged with assault in May,
2003 by Officer Karl Alberg.
664
00:30:23,722 --> 00:30:26,158
That was my first week
on the beat.
665
00:30:27,293 --> 00:30:28,960
It was a bar fight,
I think.
666
00:30:28,961 --> 00:30:30,261
His first arrest.
667
00:30:30,262 --> 00:30:31,963
After that aggravated assault.
668
00:30:31,964 --> 00:30:34,765
While in Northcott, he killed
an inmate in a fight
669
00:30:34,766 --> 00:30:36,001
20 years.
670
00:30:36,002 --> 00:30:37,969
Mercy released after doctors
diagnosed him
671
00:30:37,970 --> 00:30:39,137
with terminal cancer.
672
00:30:39,138 --> 00:30:40,805
When was that?
673
00:30:40,806 --> 00:30:42,508
Three weeks ago.
674
00:30:43,575 --> 00:30:46,012
Man, with nothing left
to live for.
675
00:30:46,812 --> 00:30:48,347
I barely remember the guy.
676
00:30:49,515 --> 00:30:51,483
[on computer] He kidnapped
some women?
677
00:30:53,252 --> 00:30:55,687
Dude's got bigger problems
than I thought.
678
00:30:56,622 --> 00:30:58,690
What problems are these, Marty?
679
00:30:59,959 --> 00:31:00,826
Forget it.
680
00:31:01,493 --> 00:31:02,528
[laughs]
681
00:31:02,694 --> 00:31:04,196
You're cops.
682
00:31:05,597 --> 00:31:07,132
A woman's life
is in danger
683
00:31:07,133 --> 00:31:09,601
thanks to your former
cell mate.
684
00:31:10,302 --> 00:31:12,137
So what's that to me?
685
00:31:12,138 --> 00:31:14,272
You have a parole hearing
in June.
686
00:31:14,273 --> 00:31:17,343
I'll make sure your cooperation
carries weight.
687
00:31:20,479 --> 00:31:22,714
Wheeler had a woman problem.
688
00:31:23,282 --> 00:31:24,549
Meaning?
689
00:31:24,550 --> 00:31:26,185
Old girlfriend.
690
00:31:27,053 --> 00:31:29,888
"The one" he called her,
Renee.
691
00:31:30,222 --> 00:31:32,690
I spent three years listening
to him moan
692
00:31:32,691 --> 00:31:34,025
about how she dumped him.
693
00:31:34,026 --> 00:31:35,693
You remember specifics?
694
00:31:35,694 --> 00:31:40,066
It was like 20 years ago when
he went to jail the first time.
695
00:31:41,033 --> 00:31:43,134
Talk about not letting go.
696
00:31:43,135 --> 00:31:45,336
Did he ever talk about
the arrest?
697
00:31:45,337 --> 00:31:46,972
Hell yeah.
698
00:31:46,973 --> 00:31:49,340
He said he begged the cop
not to bust him.
699
00:31:49,341 --> 00:31:52,377
Figured his girlfriend
would never have dumped him
700
00:31:52,378 --> 00:31:54,913
if the cop had let it slide.
701
00:31:56,082 --> 00:32:01,087
[mockingly crying]
Doesn't everyone deserve
a second chance?
702
00:32:02,921 --> 00:32:04,323
My God.
703
00:32:05,224 --> 00:32:06,925
That wasn't you, was it?
704
00:32:08,694 --> 00:32:10,062
[laughs]
705
00:32:10,696 --> 00:32:11,896
Amazing.
706
00:32:11,897 --> 00:32:12,931
[laughs]
707
00:32:13,265 --> 00:32:15,367
Oh, he hated your guts.
708
00:32:15,867 --> 00:32:18,104
Chief. It's him again.
709
00:32:18,670 --> 00:32:20,072
I gotta go.
710
00:32:23,709 --> 00:32:25,276
Hello Paul.
711
00:32:25,277 --> 00:32:27,212
Aren't you the detective?
712
00:32:27,213 --> 00:32:28,579
I remember you now.
713
00:32:28,580 --> 00:32:30,048
You are all teary and snotty
714
00:32:30,049 --> 00:32:32,417
and begging me
not to arrest you.
715
00:32:32,418 --> 00:32:34,919
You're still a smug-ass
son of a bitch.
716
00:32:34,920 --> 00:32:38,590
It's me you want
so let's make a swap.
717
00:32:39,691 --> 00:32:41,393
Me for Cassandra.
718
00:32:45,964 --> 00:32:49,367
Highway 41 on Davis Road,
Southwest Corner.
719
00:32:49,368 --> 00:32:51,602
It's a big open space so
none of your pals can hide
720
00:32:51,603 --> 00:32:53,204
and ambush me.
721
00:32:53,205 --> 00:32:56,607
If I see any cops, I even see
a cow and suspect it's a pig,
722
00:32:56,608 --> 00:32:57,608
the deal's off
723
00:32:57,609 --> 00:32:59,211
Highway 41...
724
00:33:00,612 --> 00:33:04,149
Davis Road, Southwest Corner.
I'll be there within the hour.
725
00:33:04,150 --> 00:33:05,550
Twenty minutes.
726
00:33:05,551 --> 00:33:06,784
I can't be there that fast.
727
00:33:06,785 --> 00:33:09,454
Sure you can.
Cassandra is counting on you.
728
00:33:09,455 --> 00:33:11,990
[dramatic music heightens]
729
00:33:18,964 --> 00:33:20,932
I am a sitting duck out here.
730
00:33:22,568 --> 00:33:24,336
[tense music]
731
00:33:26,472 --> 00:33:28,006
Wheeler!!!
732
00:33:29,007 --> 00:33:30,509
I'm here, damnit!
733
00:33:31,943 --> 00:33:33,512
Where the hell are you?
734
00:33:36,348 --> 00:33:38,350
He's more than 30 minutes late, boss.
735
00:33:40,186 --> 00:33:41,420
Copy that.
736
00:33:41,987 --> 00:33:43,989
[Sid] You think he spotted us?
737
00:33:45,324 --> 00:33:47,426
No. This is exactly
what he wants.
738
00:33:48,694 --> 00:33:50,862
Your watching me,
are you?!!!
739
00:33:52,364 --> 00:33:54,666
Show your face,
you coward!!!
740
00:33:57,002 --> 00:33:58,504
He got cold feet?
741
00:34:01,473 --> 00:34:02,874
[phone buzzes]
742
00:34:07,613 --> 00:34:08,846
You having fun yet?
743
00:34:08,847 --> 00:34:10,615
[Paul] You're a smart guy.
744
00:34:10,616 --> 00:34:12,483
You should see your
face right now.
745
00:34:12,484 --> 00:34:13,951
Where are you?
746
00:34:13,952 --> 00:34:15,887
[Paul] Have you ever ruined
somebody's life?
747
00:34:16,855 --> 00:34:18,124
Yeah. You have.
748
00:34:18,724 --> 00:34:19,990
This is what it feels like.
749
00:34:19,991 --> 00:34:21,393
[line drops]
750
00:34:24,730 --> 00:34:26,332
Where are you?!!!
751
00:34:27,199 --> 00:34:29,201
[dramatic music]
752
00:34:29,501 --> 00:34:30,902
Wheeler!!!
753
00:34:31,737 --> 00:34:32,738
[loud thud]
754
00:34:37,075 --> 00:34:38,344
[groans]
755
00:34:42,381 --> 00:34:43,314
Are you okay?
756
00:34:43,315 --> 00:34:44,349
I got lightheaded.
757
00:34:44,350 --> 00:34:45,750
I should have eaten,
like you said.
758
00:34:45,751 --> 00:34:47,718
I just... I need to lie
down to catch my breath.
759
00:34:47,719 --> 00:34:48,853
Can you put me on the couch?
760
00:34:48,854 --> 00:34:49,988
Alright.
761
00:34:53,992 --> 00:34:55,093
Thank you.
762
00:34:56,061 --> 00:34:57,596
I can eat that crap now.
763
00:35:01,333 --> 00:35:04,436
Not, not like that.
Please, could you heat it up?
764
00:35:06,338 --> 00:35:07,606
Thank you.
765
00:35:28,194 --> 00:35:30,196
[tense music]
766
00:35:34,032 --> 00:35:36,767
He never intended
to release Cassandra.
767
00:35:36,768 --> 00:35:39,437
He wanted me here so he could
see the desperation on my face.
768
00:35:39,438 --> 00:35:40,971
He's... he's taunting me.
769
00:35:40,972 --> 00:35:43,608
He... he wants to... he wants
to make me suffer, you know?
770
00:35:43,609 --> 00:35:46,277
Until... until he's going
to kill her
771
00:35:46,278 --> 00:35:47,945
if he hasn't so already.
772
00:35:47,946 --> 00:35:50,448
Hey, hey.
I need you to focus.
773
00:35:50,449 --> 00:35:51,882
Yeah, No, I know,
I know Sid.
774
00:35:51,883 --> 00:35:53,819
It's just, I'm not
thinking clearly!
775
00:35:55,387 --> 00:35:57,121
It's possible he's been
watching you, Chief
776
00:35:57,122 --> 00:35:58,122
this whole time.
777
00:35:58,123 --> 00:35:59,258
Yeah, he has.
778
00:36:00,259 --> 00:36:01,959
- Which means that...
- [phone rings]
779
00:36:01,960 --> 00:36:04,763
wherever he's holding Cassandra,
it's gotta be close.
780
00:36:05,564 --> 00:36:06,632
Chief...
781
00:36:07,165 --> 00:36:09,167
Isabella says she's
got something.
782
00:36:10,502 --> 00:36:11,736
Isabella!
783
00:36:11,737 --> 00:36:13,804
An email hit the contact
at Gibsons Police inbox
784
00:36:13,805 --> 00:36:15,139
a couple minutes ago.
785
00:36:15,140 --> 00:36:16,140
What is it?
786
00:36:16,141 --> 00:36:17,743
I think it's from Cassandra.
787
00:36:19,845 --> 00:36:21,079
You got it.
788
00:36:21,580 --> 00:36:22,481
Got it.
789
00:36:23,682 --> 00:36:25,115
Help in cabin.
790
00:36:25,116 --> 00:36:27,818
Don't know where. Fletcher
oainting, conifers at dawn.
791
00:36:27,819 --> 00:36:29,621
11/20. Need.
792
00:36:30,256 --> 00:36:32,022
Well, it was written by
somebody under duress.
793
00:36:32,023 --> 00:36:34,159
She typed it out fast,
got cut off midstream.
794
00:36:35,026 --> 00:36:36,361
Track the IP address.
795
00:36:36,362 --> 00:36:37,663
I'll try.
796
00:36:39,130 --> 00:36:42,100
What the hell is oainting?
Painting?
797
00:36:42,934 --> 00:36:44,002
Fletcher.
798
00:36:44,970 --> 00:36:46,437
Moira Fletcher.
799
00:36:46,438 --> 00:36:48,339
She's an artist out here
on the coast.
800
00:36:48,340 --> 00:36:52,510
Isabella track down the gallery
that sells Fletcher's Art.
801
00:36:52,511 --> 00:36:55,513
Conifers at Dawn could be
the name of the painting
802
00:36:55,514 --> 00:36:57,181
or a description of the piece.
803
00:36:57,182 --> 00:36:58,550
Looking.
804
00:36:59,184 --> 00:37:01,319
So she's emailing artists
and dates 11/20.
805
00:37:01,320 --> 00:37:03,321
No. 11/20... 11/20,
that's... that's not a date.
806
00:37:03,322 --> 00:37:07,493
That's, that's 11th print
in a set of 20.
807
00:37:11,630 --> 00:37:13,298
The print was sold
by Chapman Gallery
808
00:37:13,299 --> 00:37:15,866
in Half Moon Bay to Evie
and Stefan Rota.
809
00:37:15,867 --> 00:37:17,134
Number 4 Ruby Road.
810
00:37:17,135 --> 00:37:19,070
We're on our way.
Yen let's go.
811
00:37:24,410 --> 00:37:26,545
[sirens wail]
812
00:37:41,092 --> 00:37:42,393
How you feeling?
813
00:37:42,394 --> 00:37:43,494
Better.
814
00:37:43,495 --> 00:37:46,664
Um... I'm still starving though.
815
00:37:46,665 --> 00:37:47,833
Could I have another?
816
00:37:49,535 --> 00:37:51,703
That's why I told you to eat.
817
00:38:00,746 --> 00:38:03,048
There's no more canned pasta.
818
00:38:04,015 --> 00:38:05,417
What the hell?
819
00:38:07,786 --> 00:38:10,055
[tense music]
820
00:38:11,523 --> 00:38:13,024
Back alley is clear.
821
00:38:14,125 --> 00:38:15,093
Go!
822
00:38:20,366 --> 00:38:21,467
- Clear!
- Clear!
823
00:38:26,472 --> 00:38:28,306
He caught her trying
to contact us.
824
00:38:28,774 --> 00:38:30,207
If he's been monitoring
the news.
825
00:38:30,208 --> 00:38:31,576
He'll know about our
roadblocks and checkpoints.
826
00:38:31,577 --> 00:38:32,877
We didn't pass him
on the way in.
827
00:38:32,878 --> 00:38:34,312
He must have been
on the other way.
828
00:38:34,646 --> 00:38:36,714
- Let's go.
- Go, go, go, go, go.
829
00:38:36,715 --> 00:38:37,948
[sirens wail]
830
00:38:37,949 --> 00:38:39,450
There's a spur road
up ahead on the left,
831
00:38:39,451 --> 00:38:42,887
it reconnects with this road
in less than two miles.
832
00:38:42,888 --> 00:38:44,088
Copy.
833
00:38:44,089 --> 00:38:45,624
He can't go far.
834
00:38:46,992 --> 00:38:49,461
[sirens wailing]
835
00:38:53,999 --> 00:38:56,267
[tense music]
836
00:39:03,975 --> 00:39:05,811
[sirens wail]
837
00:39:25,196 --> 00:39:27,799
[tense music heightens]
838
00:39:39,711 --> 00:39:41,446
[crash]
839
00:39:41,447 --> 00:39:42,313
Ugh!
840
00:39:43,715 --> 00:39:44,650
No.
841
00:39:51,222 --> 00:39:52,691
[grunts]
842
00:40:15,814 --> 00:40:17,583
Back up, back up.
843
00:40:32,230 --> 00:40:33,865
How's she doing?
844
00:40:34,600 --> 00:40:36,568
Well, she's tough.
I'll give her that.
845
00:40:40,038 --> 00:40:44,909
Uh, that complaint against me
got dropped.
846
00:40:44,910 --> 00:40:45,910
Mm.
847
00:40:45,911 --> 00:40:47,545
You talked to her?
848
00:40:47,546 --> 00:40:49,114
I followed up, yeah.
849
00:40:51,116 --> 00:40:52,117
I'm surprised.
850
00:40:52,350 --> 00:40:54,285
Oh, her story didn't add up.
851
00:40:54,686 --> 00:40:56,120
No, not that.
852
00:40:56,121 --> 00:40:57,755
Uh, look, I, I know I didn't
do anything wrong. I just...
853
00:40:57,756 --> 00:40:59,089
Maybe not this time.
854
00:40:59,090 --> 00:41:00,525
I was just trying to do
the right thing.
855
00:41:00,526 --> 00:41:02,961
Andy, just keep it professional.
856
00:41:06,965 --> 00:41:08,567
Thanks for having my back.
857
00:41:09,400 --> 00:41:10,568
You'd have mine, right?
858
00:41:10,569 --> 00:41:11,435
Right.
859
00:41:11,436 --> 00:41:12,437
Yeah.
860
00:41:19,477 --> 00:41:21,580
Good of you to get him
off that hook.
861
00:41:22,313 --> 00:41:24,215
It's a hook he never should
have been on.
862
00:41:40,165 --> 00:41:42,167
I'd rather just go home.
863
00:41:44,135 --> 00:41:45,837
They have to check you out.
864
00:41:46,471 --> 00:41:47,938
You don't have to ride
with me.
865
00:41:47,939 --> 00:41:49,640
I know you need to get
back to the job.
866
00:41:49,641 --> 00:41:51,476
No, it's... it's okay.
867
00:41:52,678 --> 00:41:54,145
I'm so sorry.
868
00:41:54,980 --> 00:41:56,682
It is not your fault.
869
00:41:59,484 --> 00:42:00,751
If something had happened
to you.
870
00:42:00,752 --> 00:42:01,652
I couldn't live with myself.
871
00:42:01,653 --> 00:42:03,021
It didn't. I'm Fine.
872
00:42:05,523 --> 00:42:06,457
Yeah.
873
00:42:07,525 --> 00:42:08,493
Yeah.
874
00:42:12,631 --> 00:42:14,131
What do you want
for dinner?
875
00:42:14,132 --> 00:42:17,468
Um, I don't know, whatever's
on the hospital menu is fine.
876
00:42:18,269 --> 00:42:21,438
How about I get you the rigatoni
from Angelos, your favorite?
877
00:42:21,439 --> 00:42:22,506
I'll just stop by on--
878
00:42:22,507 --> 00:42:24,342
Not tonight, please.
879
00:42:29,380 --> 00:42:31,449
You're totally amazing,
you know that?
880
00:42:34,552 --> 00:42:36,655
And, um... anyway.
881
00:42:48,333 --> 00:42:51,036
[gentle music]
882
00:42:57,075 --> 00:42:59,344
[sobbing]
883
00:43:10,488 --> 00:43:25,036
โช
60806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.