All language subtitles for W N S S03E12 Reef Grief 1080p HMAX WEB-DL DD2 0 x264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,524 --> 00:00:26,443 - [people screaming] - [creature growling] 2 00:00:32,449 --> 00:00:34,826 [yelling] 3 00:00:35,410 --> 00:00:37,620 - [footsteps approaching] - [gasps] 4 00:00:37,704 --> 00:00:39,998 - [creature growling] - [girl screaming] 5 00:00:44,002 --> 00:00:45,378 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 6 00:00:45,462 --> 00:00:46,838 ♪ We're coming after you ♪ 7 00:00:46,921 --> 00:00:49,507 ♪ You're gonna solve that mystery ♪ 8 00:00:49,924 --> 00:00:51,301 ♪ I see you, Scooby-Doo ♪ 9 00:00:51,384 --> 00:00:52,844 ♪ The trail leads back to you ♪ 10 00:00:52,927 --> 00:00:55,430 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 11 00:00:55,972 --> 00:00:57,223 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 12 00:00:57,307 --> 00:00:58,725 ♪ We're gonna follow you ♪ 13 00:00:58,808 --> 00:01:01,603 ♪ You're gonna solve that mystery ♪ 14 00:01:01,686 --> 00:01:03,146 ♪ We see you, Scooby-Doo ♪ 15 00:01:03,229 --> 00:01:04,731 ♪ We're coming after you ♪ 16 00:01:04,814 --> 00:01:07,066 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 17 00:01:09,319 --> 00:01:10,695 ♪ Don't look back ♪ 18 00:01:10,779 --> 00:01:13,490 ♪ You may find another clue ♪ 19 00:01:15,074 --> 00:01:19,662 ♪ Scooby Snacks will be waiting here for you ♪ 20 00:01:19,746 --> 00:01:20,997 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 21 00:01:21,080 --> 00:01:22,415 ♪ We're coming after you ♪ 22 00:01:22,832 --> 00:01:25,251 ♪ You're gonna solve that mystery ♪ 23 00:01:25,335 --> 00:01:27,086 ♪ I see you, Scooby-Doo ♪ 24 00:01:27,170 --> 00:01:28,171 ♪ The trail leads back to you ♪ 25 00:01:28,505 --> 00:01:31,007 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 26 00:01:31,549 --> 00:01:34,302 [vocalizing] 27 00:01:40,433 --> 00:01:43,019 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 28 00:01:45,688 --> 00:01:49,734 Wow. Traveling to Australia makes Hong Kong seem right next door. 29 00:01:49,818 --> 00:01:53,238 And it was worth the trip to see the Great Barrier Reef. 30 00:01:53,321 --> 00:01:56,449 Well, we wouldn't be here if Shaggy and Scooby weren't top-seeded 31 00:01:56,533 --> 00:01:58,117 in the sandcastle contest. 32 00:01:58,451 --> 00:02:01,120 I owe it all to my trusty teammate. 33 00:02:01,204 --> 00:02:02,539 Me too. 34 00:02:07,961 --> 00:02:09,420 You guys are amazing. 35 00:02:09,504 --> 00:02:11,422 It's a sand tree-house. 36 00:02:11,506 --> 00:02:13,007 The tricky part's the tree. 37 00:02:13,091 --> 00:02:17,178 This is one time our vacation is going to be pure vacation. 38 00:02:17,262 --> 00:02:18,805 These will do for a start. 39 00:02:18,888 --> 00:02:20,598 I'm reading about the Great Barrier Reef. 40 00:02:21,140 --> 00:02:22,433 Doesn't it boggle your mind 41 00:02:22,517 --> 00:02:24,435 that there are prehistoric creatures living down there? 42 00:02:24,936 --> 00:02:29,065 Anything before the creation of TV dinners boggles my mind. [laughs] 43 00:02:30,149 --> 00:02:32,277 Nothing like one-man volleyball. 44 00:02:34,445 --> 00:02:36,406 [grunting] 45 00:02:37,240 --> 00:02:38,116 I always win. 46 00:02:38,700 --> 00:02:40,702 Nice. But you also always lose. 47 00:02:44,205 --> 00:02:48,001 Wow. Like, some of these sand shacks are pretty darn good. 48 00:02:48,501 --> 00:02:50,712 I'll take that as a grand accolade. 49 00:02:50,795 --> 00:02:55,383 Frankie Martin here. I call my creation "Italian Rena-sands." 50 00:02:55,925 --> 00:02:57,635 Like, very cool. 51 00:02:57,719 --> 00:02:59,137 I'm Shaggy and this is Scooby. 52 00:02:59,679 --> 00:03:01,681 The Shaggy and Scooby? 53 00:03:01,764 --> 00:03:04,809 Didn't you do the actual working sand roller-coaster? 54 00:03:04,893 --> 00:03:07,145 Well, it only had one loop. 55 00:03:07,729 --> 00:03:09,188 You blokes are good. 56 00:03:09,272 --> 00:03:10,899 But I have to warn you right now 57 00:03:10,982 --> 00:03:13,610 nothing's gonna stop me from winning this competition. 58 00:03:13,693 --> 00:03:15,528 - [rock music blaring] - [Scooby and Shaggy] 59 00:03:16,487 --> 00:03:18,156 Except maybe that. 60 00:03:18,239 --> 00:03:19,449 [gasps] 61 00:03:19,532 --> 00:03:20,325 [yelps] 62 00:03:21,492 --> 00:03:23,912 Guess our little beach party comes with a soundtrack. 63 00:03:23,995 --> 00:03:25,246 [music blaring] 64 00:03:26,748 --> 00:03:28,958 Hey, stop it, you blighters. 65 00:03:29,042 --> 00:03:31,044 This is Sandcastle Beach. 66 00:03:31,127 --> 00:03:33,880 [Steve] I'm sorry, but we were told it's Beach-A-Palooza Beach. 67 00:03:33,963 --> 00:03:35,840 And my band needs to practice for the concert. 68 00:03:36,341 --> 00:03:39,594 Jeepers, it's Smash Mouth, and you're Steve Harwell. 69 00:03:39,677 --> 00:03:41,387 - You're my favorite. - Thanks. 70 00:03:41,471 --> 00:03:44,057 Why can't we have music and sand building? 71 00:03:44,140 --> 00:03:47,060 Because the sounds destroy our masterpieces. 72 00:03:47,143 --> 00:03:48,478 And we were here first. 73 00:03:48,561 --> 00:03:50,521 But we came as invited guests. 74 00:03:50,605 --> 00:03:52,690 Well, now you're invited to go. 75 00:03:52,774 --> 00:03:54,442 [Rama] Hey, peace, mates. 76 00:03:54,525 --> 00:03:56,319 We can all work together here in harmony. 77 00:03:56,402 --> 00:03:58,905 Welcome. A voice of reason. 78 00:03:58,988 --> 00:04:03,284 You keep your decibels low, we'll keep our walls thick. 79 00:04:03,785 --> 00:04:06,120 Yeah, right. Yeah, okay. Yeah, right. 80 00:04:06,204 --> 00:04:09,707 Hey, you're Rama Yam, in charge of the castle competition. 81 00:04:09,791 --> 00:04:12,251 We've entered to build King Arthur's castle 82 00:04:12,335 --> 00:04:14,420 with a drive-through seafood window. 83 00:04:14,504 --> 00:04:16,589 We call it "Clamalot." [laughs] 84 00:04:16,673 --> 00:04:17,548 When do we start? 85 00:04:17,632 --> 00:04:20,718 Right after our warm-up yoga exercises. 86 00:04:20,802 --> 00:04:22,095 Please, join us. 87 00:04:26,975 --> 00:04:29,894 Like, I always thought yoga was named after a bear. 88 00:04:29,978 --> 00:04:34,691 We must prepare our inner harmony for agility and creativity. 89 00:04:35,024 --> 00:04:37,443 Excellent downward-dog position. 90 00:04:37,527 --> 00:04:38,569 Thanks. 91 00:04:42,865 --> 00:04:45,118 That coral. It's coming alive! 92 00:04:45,201 --> 00:04:46,869 [people screaming] 93 00:04:49,414 --> 00:04:50,289 Whoa! 94 00:04:50,373 --> 00:04:52,542 [both scream] 95 00:04:52,625 --> 00:04:56,254 Jeepers. Those three kids, they just disappeared. 96 00:04:56,337 --> 00:04:57,797 Sucked under the sand. 97 00:04:57,880 --> 00:04:59,132 Where's that coral thing? 98 00:05:00,383 --> 00:05:01,718 It's gone. 99 00:05:01,801 --> 00:05:03,302 Maybe we should disappear. 100 00:05:03,386 --> 00:05:07,807 Back to the USA, where the only danger on the beach is painful sunburn. 101 00:05:07,890 --> 00:05:12,186 Not yet. You've got a contest to win, and we've got a mystery to solve. 102 00:05:19,402 --> 00:05:21,320 We should be safe in here for tonight. 103 00:05:21,404 --> 00:05:24,949 Tomorrow we're working on the drawbridge and a guard tower. 104 00:05:25,033 --> 00:05:26,826 Awesome detail. 105 00:05:26,909 --> 00:05:28,077 Thank you. 106 00:05:28,161 --> 00:05:30,288 [woman screaming] 107 00:05:30,371 --> 00:05:32,040 Hey, we better see what's going on. 108 00:05:32,373 --> 00:05:33,583 Great idea, Freddie. 109 00:05:33,666 --> 00:05:36,294 When you find out, we'll be right here hiding. 110 00:05:44,093 --> 00:05:45,094 [both whimper] 111 00:05:48,139 --> 00:05:49,932 [panting] 112 00:05:53,144 --> 00:05:55,813 [chuckles] First time we've ever worn out a monster. 113 00:05:55,897 --> 00:05:58,566 [screaming] 114 00:05:59,484 --> 00:06:01,402 Rama Yam, are you all right? 115 00:06:01,486 --> 00:06:02,403 [panting] 116 00:06:02,487 --> 00:06:05,490 Yeah. I ran out when I heard the screaming. 117 00:06:05,907 --> 00:06:08,076 Then I saw the coral creature. 118 00:06:08,159 --> 00:06:10,995 And then three more sand builders disappeared. 119 00:06:11,496 --> 00:06:12,455 Where? 120 00:06:12,538 --> 00:06:13,998 Right where you're standing. 121 00:06:16,084 --> 00:06:17,960 Hmm. What's this? 122 00:06:19,045 --> 00:06:20,379 My medallion. 123 00:06:20,755 --> 00:06:22,423 Reckon I lost it in the scuffle. 124 00:06:22,507 --> 00:06:23,299 What does it say? 125 00:06:23,800 --> 00:06:25,426 [Rama] That's Sanskrit, mate. 126 00:06:25,760 --> 00:06:27,053 Ancient Hindu writing. 127 00:06:27,136 --> 00:06:30,014 It means "universal harmony." 128 00:06:30,098 --> 00:06:30,973 [Shawn] Dude. 129 00:06:31,057 --> 00:06:32,975 What's all the ruckus, dude? 130 00:06:33,059 --> 00:06:34,102 Where'd you come from? 131 00:06:34,602 --> 00:06:38,272 Oh, we've been here all day riding in the gnarly waves. 132 00:06:38,856 --> 00:06:40,399 We've been here all day too. 133 00:06:40,483 --> 00:06:42,193 How come we haven't seen anybody surfing? 134 00:06:42,276 --> 00:06:43,402 - That's because... - [foot stomps] 135 00:06:43,486 --> 00:06:46,447 Ow, Shawn, that's my sore toe. 136 00:06:46,531 --> 00:06:48,199 Then zip it, Shawna. 137 00:06:48,282 --> 00:06:51,577 While you were surfing did you notice anything weird? 138 00:06:51,661 --> 00:06:52,829 Sure did, dude. 139 00:06:52,912 --> 00:06:54,122 Disappearing teenagers? 140 00:06:54,622 --> 00:06:57,208 Flat surf. That's when we came in for some Z's. 141 00:06:57,542 --> 00:07:00,545 Wow, dude. Catch that wave. 142 00:07:00,628 --> 00:07:02,797 [both] Banzai! 143 00:07:04,215 --> 00:07:07,093 Hope it's safe enough for us to rebuild our castle. 144 00:07:07,176 --> 00:07:08,678 Yeah, me too. 145 00:07:09,220 --> 00:07:11,472 Look at all the footprints in the wet sand. 146 00:07:11,848 --> 00:07:12,932 And paw prints. 147 00:07:13,015 --> 00:07:17,186 [Shaggy] And there's bird prints and crab prints and monster prints and... 148 00:07:17,812 --> 00:07:19,147 [both] Monster prints? 149 00:07:19,230 --> 00:07:20,189 [both gulp] 150 00:07:24,569 --> 00:07:26,028 Double yikes! 151 00:07:26,487 --> 00:07:27,905 Zoinks! 152 00:07:35,413 --> 00:07:37,206 The sandcastle's destroyed. 153 00:07:37,290 --> 00:07:39,959 - [Shaggy and Scooby] Help! Help! - Jinkies. 154 00:07:40,042 --> 00:07:41,544 Don't worry, we'll help. 155 00:07:41,627 --> 00:07:45,214 No, "kelp." We're stuck in seaweed. 156 00:07:45,965 --> 00:07:47,592 [Daphne] It's pulling them into the water! 157 00:07:48,217 --> 00:07:49,177 Not if I can help it. 158 00:07:50,887 --> 00:07:52,013 Hyah! 159 00:07:56,100 --> 00:07:58,895 Just when it thought it was safe to go back on the beach. 160 00:08:00,938 --> 00:08:03,482 That thing doesn't seem to breathe well out of water. 161 00:08:03,566 --> 00:08:05,526 Maybe it lost this. 162 00:08:05,610 --> 00:08:07,570 Some kind of breathing tube. 163 00:08:07,945 --> 00:08:10,948 Looks like there's something more than coral behind all this. 164 00:08:11,282 --> 00:08:14,035 Well, I'd sure like to know what it did to those kids. 165 00:08:14,118 --> 00:08:15,161 Me too. 166 00:08:15,244 --> 00:08:16,245 Which kids? 167 00:08:16,329 --> 00:08:18,748 The ones that look like big sand-drip castles, 168 00:08:18,831 --> 00:08:20,082 except without the castle part. 169 00:08:20,666 --> 00:08:21,584 Where did you see them? 170 00:08:21,667 --> 00:08:22,501 Right over there. 171 00:08:27,632 --> 00:08:29,800 This wet sand is just wet sand. 172 00:08:32,011 --> 00:08:35,264 Ew. These rocks are really gross. 173 00:08:35,598 --> 00:08:37,183 They're coated with algae. 174 00:08:37,266 --> 00:08:39,644 That means they've been brought up from under the sea. 175 00:08:39,727 --> 00:08:41,437 I have a feeling there's a reason. 176 00:08:41,520 --> 00:08:44,315 And I have a feeling it's a scary reason. 177 00:08:44,649 --> 00:08:46,776 Yeah, me too. 178 00:08:47,652 --> 00:08:49,111 I'm reading about coral. 179 00:08:49,195 --> 00:08:52,531 It's a living skeletal thing that can grow as big as an island. 180 00:08:52,615 --> 00:08:55,117 But not one word about coral that can walk. 181 00:08:55,618 --> 00:08:59,538 Like, it looks like you and Scooby and I are the only ones left in this contest. 182 00:09:00,081 --> 00:09:02,959 Well, don't prepare any speeches, mates. 183 00:09:03,042 --> 00:09:07,088 'Cause after I finish the fountains with the dancing waters 184 00:09:07,171 --> 00:09:08,631 I'll have the winning entry. 185 00:09:08,714 --> 00:09:11,425 At least today you've been able to work in peace. 186 00:09:11,509 --> 00:09:13,844 Who did that? Who's responsible? 187 00:09:13,928 --> 00:09:15,096 Or not. 188 00:09:15,179 --> 00:09:17,181 Crikey, what's bugging you now? 189 00:09:17,265 --> 00:09:19,183 Come see for yourself. 190 00:09:19,267 --> 00:09:22,353 You guys come too. I need witnesses. 191 00:09:28,526 --> 00:09:29,318 What happened here? 192 00:09:30,528 --> 00:09:32,530 Those were the band's instruments. 193 00:09:33,030 --> 00:09:34,824 Now how are we supposed to perform? 194 00:09:35,449 --> 00:09:36,701 And tomorrow's the concert. 195 00:09:37,285 --> 00:09:38,953 Guess your little show will have to wait. 196 00:09:39,036 --> 00:09:42,081 There's only one person that could've sunk this low. 197 00:09:42,164 --> 00:09:44,208 And guess what? It's not me. 198 00:09:44,583 --> 00:09:46,794 Though I do like the peace and quiet. 199 00:09:46,877 --> 00:09:51,299 And the sculpture shows a certain Miami Beach mixed-media style. 200 00:09:51,382 --> 00:09:54,969 Keep trying to control the beach, and you're asking for more trouble. 201 00:09:55,052 --> 00:09:57,054 You can't scare me away. 202 00:09:59,181 --> 00:10:00,933 So none of the band members disappeared 203 00:10:01,434 --> 00:10:03,352 but almost all of the sand builders have. 204 00:10:03,436 --> 00:10:07,773 I can't believe a band would go that far just to play in the Beach-A-Palooza. 205 00:10:07,857 --> 00:10:09,233 [man screaming] 206 00:10:09,317 --> 00:10:11,193 - Over there! Come on! - [creature screeching] 207 00:10:11,944 --> 00:10:13,195 [Rama] Help me! 208 00:10:13,279 --> 00:10:15,239 [screaming] 209 00:10:16,115 --> 00:10:17,033 [Daphne] He's gone! 210 00:10:17,116 --> 00:10:18,242 We need to find out 211 00:10:18,326 --> 00:10:20,911 where these disappearing people are disappearing to. 212 00:10:21,287 --> 00:10:23,247 That means it's time for a plan. 213 00:10:23,331 --> 00:10:24,206 Does anybody have one? 214 00:10:24,707 --> 00:10:26,292 That's usually your department? 215 00:10:26,375 --> 00:10:28,294 Just thought it would be polite to ask. 216 00:10:28,377 --> 00:10:30,004 Now, here's my plan. 217 00:10:31,672 --> 00:10:34,675 Why can't somebody else put their life on the bait line? 218 00:10:35,217 --> 00:10:39,722 As much as we'd love to, the target seems to be sand sculptors. 219 00:10:39,805 --> 00:10:42,016 And you two are our only sand sculptors. 220 00:10:42,600 --> 00:10:44,727 See these blips on the navigational screen? 221 00:10:44,810 --> 00:10:46,729 That's you and that's Scooby. 222 00:10:47,229 --> 00:10:48,981 You'll be under constant surveillance. 223 00:10:49,065 --> 00:10:51,067 We'll be right behind you no matter where you're taken. 224 00:10:51,567 --> 00:10:54,862 Taken? What makes you think that we're gonna go along with this? 225 00:10:55,571 --> 00:10:56,572 [both] Huh? 226 00:10:57,198 --> 00:10:59,492 Your backpacks each have programmed compartments 227 00:10:59,575 --> 00:11:01,369 containing time-released Scooby Snacks. 228 00:11:01,994 --> 00:11:04,747 [chuckles] Like, you drive a hard bargain, Freddie. 229 00:11:09,043 --> 00:11:12,254 Like, I think there's only one thing we wouldn't do for Scooby Snacks 230 00:11:12,338 --> 00:11:14,548 and that's go without Scooby Snacks. 231 00:11:14,632 --> 00:11:17,009 Yeah, that makes sense. 232 00:11:17,093 --> 00:11:20,763 But it looks like we would offer ourselves to a horrifying coral creature 233 00:11:20,846 --> 00:11:22,890 and be yanked down under a beach 234 00:11:22,973 --> 00:11:25,935 only to be turned into disgusting sand-drip monsters. 235 00:11:26,310 --> 00:11:27,186 Let's go back. 236 00:11:27,269 --> 00:11:28,270 Yeah. 237 00:11:33,192 --> 00:11:34,860 - [gasps] - [growling] 238 00:11:34,944 --> 00:11:36,362 [screaming] 239 00:11:36,904 --> 00:11:38,155 [Fred] I got 'em. I got 'em. 240 00:11:38,697 --> 00:11:39,740 I don't got 'em. 241 00:11:39,824 --> 00:11:40,741 [Daphne] There they go. 242 00:11:40,825 --> 00:11:43,911 ♪ We need a new planet ♪ 243 00:11:43,994 --> 00:11:46,872 ♪ You were a rock but I took you for granite ♪ 244 00:11:47,331 --> 00:11:50,126 ♪ Ain't that a shame, ain't it a sin? ♪ 245 00:11:50,584 --> 00:11:53,963 ♪ We added too much baggage when our ship came in ♪ 246 00:11:54,046 --> 00:11:55,339 ♪ Like a laser beam ♪ 247 00:11:55,423 --> 00:11:57,216 ♪ You're never what I'm seeing ♪ 248 00:11:57,299 --> 00:12:00,136 ♪ I ought to better my best behavior ♪ 249 00:12:00,553 --> 00:12:03,973 ♪ I can't deny twas I lit the fire ♪ 250 00:12:04,056 --> 00:12:07,268 ♪ But the twist of fate bridge was gonna burn anyway ♪ 251 00:12:07,351 --> 00:12:10,438 ♪ Without you it's no fun ♪ 252 00:12:10,521 --> 00:12:13,065 ♪ It's like a total eclipse of the sun ♪ 253 00:12:13,816 --> 00:12:17,361 ♪ Without you it's no wonder ♪ 254 00:12:17,445 --> 00:12:21,282 ♪ It's like a total eclipse of the sun ♪ 255 00:12:21,949 --> 00:12:24,994 ♪ It's just that time of the season ♪ 256 00:12:25,369 --> 00:12:28,372 ♪ I'm getting tongue-tied facing my demons ♪ 257 00:12:28,456 --> 00:12:32,126 ♪ But I'm free 'cause I want you to be ♪ 258 00:12:32,209 --> 00:12:35,379 ♪ But the twist of fate bridge was gonna burn anyway ♪ 259 00:12:35,463 --> 00:12:38,549 ♪ Without you it's no fun ♪ 260 00:12:38,632 --> 00:12:41,260 ♪ It's like a total eclipse of the sun ♪ 261 00:12:41,969 --> 00:12:42,845 ♪ Without you... ♪ 262 00:12:42,928 --> 00:12:44,597 [creature groaning] 263 00:12:50,895 --> 00:12:52,730 That thing ran out of breath. 264 00:12:52,813 --> 00:12:54,899 [Shaggy] Like, hel-l-lp! 265 00:12:54,982 --> 00:12:57,818 I'll get you out, Scoob, if it's the last thing I do. 266 00:12:57,902 --> 00:13:02,656 No, the last thing I do is scre-e-eam! 267 00:13:03,199 --> 00:13:06,285 - [Scooby-Doo] Shaggy! - [Shaggy screaming] 268 00:13:08,954 --> 00:13:12,208 - [Scooby-Doo] Shaggy! - [Shaggy screaming] 269 00:13:12,291 --> 00:13:14,502 - [Daphne] They're gone. - Don't worry, guys. 270 00:13:14,585 --> 00:13:16,629 We'll track 'em. Their blips are in great shape. 271 00:13:18,422 --> 00:13:20,883 Hey, dude and dudette. 272 00:13:21,383 --> 00:13:22,885 Dude, you saw us. 273 00:13:23,427 --> 00:13:26,055 Once again, spotted near the action. 274 00:13:26,555 --> 00:13:29,475 Totally. Swells must've been ten feet high. 275 00:13:29,558 --> 00:13:33,479 You two say you're surfers, but nobody ever sees you in the surf. 276 00:13:34,438 --> 00:13:36,232 We better tell them, Shawn. 277 00:13:36,982 --> 00:13:39,902 See, dudes, you might find this hard to believe 278 00:13:39,985 --> 00:13:42,029 but we're upside-down surfers. 279 00:13:42,112 --> 00:13:44,532 - You're what? - It's our invention. 280 00:13:45,115 --> 00:13:48,369 Yeah, see, you bind your feet underneath the board 281 00:13:48,452 --> 00:13:50,371 and breathe through this special snorkel. 282 00:13:50,454 --> 00:13:53,040 It's totally like being part of the wave. 283 00:13:53,541 --> 00:13:55,960 Gives new meaning to the words "hang ten." 284 00:13:56,043 --> 00:13:59,088 Under the curls was really tubular tonight 285 00:13:59,171 --> 00:14:02,091 but then we saw this big, coral skeleton thing 286 00:14:02,174 --> 00:14:03,717 and we knew we had to get out. 287 00:14:03,801 --> 00:14:06,637 Yeah. We might've caught one wave too many. 288 00:14:06,720 --> 00:14:08,013 [device beeping] 289 00:14:08,430 --> 00:14:11,225 Look, Shaggy and Scooby's blips are moving. 290 00:14:11,850 --> 00:14:12,851 Out to sea! 291 00:14:13,352 --> 00:14:16,480 Somehow they're right under the Great Barrier Reef. 292 00:14:35,624 --> 00:14:36,875 [both gasp] 293 00:14:38,961 --> 00:14:41,547 Scooby-Doo, you're a sand-drip monster. 294 00:14:42,047 --> 00:14:43,048 So are you. 295 00:14:43,591 --> 00:14:45,384 Hey, guys, like, where are we? 296 00:14:46,719 --> 00:14:48,554 Looks like nobody can talk but you and me. 297 00:14:50,556 --> 00:14:54,518 Good thing we have these Scooby Snacks or I'd be really scared right now. 298 00:14:55,185 --> 00:14:56,895 The gang should find us soon. 299 00:14:56,979 --> 00:14:58,439 Hopefully before the snacks run out. 300 00:14:59,023 --> 00:15:02,109 Whatever's going on here, let's just play along, Scoob. 301 00:15:02,192 --> 00:15:03,193 Okay. 302 00:15:08,532 --> 00:15:11,076 According to the screen, they're directly below us. 303 00:15:11,577 --> 00:15:13,954 Velma, are you sure you wanna dive? 304 00:15:14,038 --> 00:15:16,081 For Shaggy and Scooby, yes. 305 00:15:16,165 --> 00:15:18,667 And to actually see the Great Barrier Reef. 306 00:15:46,779 --> 00:15:48,530 [growling] 307 00:15:51,784 --> 00:15:53,952 We're in some sort of tunnel. 308 00:15:54,036 --> 00:15:55,371 And we're not alone. 309 00:15:57,247 --> 00:15:59,124 [Fred] The sand-drip sand builders. 310 00:15:59,208 --> 00:16:01,043 [Velma] And there's Rama Yam. 311 00:16:03,212 --> 00:16:06,590 [Daphne] Shaggy and Scooby. They're sand-drip monsters! 312 00:16:10,302 --> 00:16:13,138 Like, don't mind us, oh, outsiders. 313 00:16:13,222 --> 00:16:18,477 We are humble zombie-ized workers, who are, by the way, out of snacks. 314 00:16:18,560 --> 00:16:19,728 They're fine. 315 00:16:19,812 --> 00:16:21,146 But how do we get them out? 316 00:16:21,230 --> 00:16:22,981 Not to mention us. 317 00:16:23,065 --> 00:16:25,401 A challenge with a simple solution. 318 00:16:26,068 --> 00:16:29,488 A plan using only objects found in this tunnel. 319 00:16:33,409 --> 00:16:35,911 It seems like it could use just one more thing. 320 00:16:35,994 --> 00:16:37,371 How about this? 321 00:16:38,622 --> 00:16:39,832 [rumbling] 322 00:16:42,084 --> 00:16:44,169 A challenge with an even simpler solution... 323 00:16:44,253 --> 00:16:45,671 run! 324 00:16:59,685 --> 00:17:01,353 The tunnel's collapsing. 325 00:17:02,354 --> 00:17:04,523 Turn around, toward the beach. 326 00:17:10,070 --> 00:17:11,071 No, Scooby! 327 00:17:13,532 --> 00:17:15,284 Scooby, watch out. 328 00:17:16,452 --> 00:17:17,453 Swim, buddy. 329 00:17:19,121 --> 00:17:19,955 [grunts] 330 00:17:20,873 --> 00:17:22,124 It-it saved Scooby. 331 00:17:34,219 --> 00:17:36,638 Like, Scoob, old buddy, old pal, how are you feeling? 332 00:17:36,722 --> 00:17:37,765 Wet. 333 00:17:40,309 --> 00:17:41,477 Everyone made it. 334 00:17:42,019 --> 00:17:44,772 Including the person behind all this beach badness. 335 00:17:46,815 --> 00:17:48,817 And I think I know just who it is. 336 00:17:50,819 --> 00:17:52,571 It's getting away. 337 00:17:52,654 --> 00:17:55,491 The real monster isn't going anywhere. 338 00:17:59,912 --> 00:18:01,497 [all] That's Rama Yam? 339 00:18:01,580 --> 00:18:03,582 Actually, Spencer Johnson. 340 00:18:04,124 --> 00:18:07,795 I realized he was faking that trance when he started yelling commands 341 00:18:07,878 --> 00:18:09,254 to his muddy minions. 342 00:18:10,130 --> 00:18:11,924 And this is how he got them that way. 343 00:18:14,343 --> 00:18:16,428 Yes, master. 344 00:18:17,763 --> 00:18:18,597 [clears throat] 345 00:18:19,223 --> 00:18:22,768 So why would you do such awful things to those nice kids? 346 00:18:23,268 --> 00:18:27,689 They were working for the greater good of mankind, building the reefway. 347 00:18:27,773 --> 00:18:30,192 Like, I've never heard of a reefway. 348 00:18:30,275 --> 00:18:33,111 It would've been the Ninth Wonder of the World. 349 00:18:33,195 --> 00:18:38,116 An underwater highway for cars, buses, trains, anything that rolls. 350 00:18:38,200 --> 00:18:40,494 Connecting Australia to New Guinea! 351 00:18:40,577 --> 00:18:41,703 Ingenious. 352 00:18:41,787 --> 00:18:43,622 Insane, but ingenious. 353 00:18:44,206 --> 00:18:45,791 So when you couldn't do that legally 354 00:18:45,874 --> 00:18:49,795 you lured the best teenage builders here with that sandcastle contest. 355 00:18:49,878 --> 00:18:51,880 You dragged us down through the wet sand 356 00:18:51,964 --> 00:18:54,424 and made us all look like sand-drip monsters. 357 00:18:55,217 --> 00:18:57,469 Then you hypnotized them and put them to work. 358 00:19:00,722 --> 00:19:02,599 That's what snapped us out of the trance. 359 00:19:03,100 --> 00:19:05,435 Guess we were saved by the snacks. [laughs] 360 00:19:06,103 --> 00:19:09,690 He faked his disappearance so he could supervise his laborers. 361 00:19:09,773 --> 00:19:12,109 He made them dig out rocks from the ocean floor 362 00:19:12,192 --> 00:19:14,236 and pile them at night on the beach. 363 00:19:14,319 --> 00:19:18,365 Well, I wouldve gotten away with it if it weren't for you meddling sand-drips. 364 00:19:19,741 --> 00:19:21,952 [Fred] But what about that coral creature? 365 00:19:22,035 --> 00:19:23,871 [Velma] That's all it is, coral. 366 00:19:24,371 --> 00:19:27,374 You mean for once, the monster's real? 367 00:19:27,457 --> 00:19:28,625 [Velma] It's no monster. 368 00:19:28,709 --> 00:19:32,045 Lots of strange creatures have evolved under the Great Barrier Reef. 369 00:19:32,588 --> 00:19:35,465 The sounds of undersea building probably confused it 370 00:19:35,549 --> 00:19:36,633 and drove it out of the deep. 371 00:19:37,134 --> 00:19:39,052 Well, now that tunnel's shut down forever. 372 00:19:39,595 --> 00:19:41,430 It won't be bothered anymore. 373 00:19:42,723 --> 00:19:45,559 Thank you, coral creature. 374 00:19:54,985 --> 00:19:57,487 [Steve] Hey, we wanna welcome the sand builders back 375 00:19:57,571 --> 00:20:00,449 and to thank you for letting us play some mellow sounds 376 00:20:00,532 --> 00:20:02,910 guaranteed not to crack your castles. 377 00:20:04,536 --> 00:20:08,415 ♪ Let's start with Liberty's broken heart ♪ 378 00:20:08,498 --> 00:20:12,336 ♪ In NYC, we'll never be torn apart ♪ 379 00:20:12,419 --> 00:20:16,632 ♪ It could be one world, not three ♪ 380 00:20:17,507 --> 00:20:18,884 [vocalizes] 381 00:20:23,096 --> 00:20:24,723 Congratulations, Frankie. 382 00:20:24,806 --> 00:20:26,642 Like, nothing could top your sand villa. 383 00:20:26,725 --> 00:20:31,146 Except maybe the six-foot fudge-ice-cream-cone sculpture 384 00:20:31,230 --> 00:20:34,316 with sand-dripped sprinkles that Scoob and I just made. 385 00:20:34,399 --> 00:20:35,609 [chuckles] Now, where is it? 386 00:20:40,322 --> 00:20:42,032 Scooby-Dooby-Doo! 387 00:20:42,115 --> 00:20:43,283 Ptew! 388 00:20:46,119 --> 00:20:47,120 [theme music playing] 28843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.