All language subtitles for W N S S03E03 Wrestle Maniacs 1080p HMAX WEB-DL DD2 0 x264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,967 --> 00:00:13,638 Now, may I present to y'all every wrestling fan's fantasy 2 00:00:13,722 --> 00:00:18,143 - the Bosepheus Jumbo Wrestling Bowl. - [all] Oh... 3 00:00:18,226 --> 00:00:21,062 The largest wrestling-only facility in the world 4 00:00:21,146 --> 00:00:25,817 built by yours truly, Broderick Bosepheus, who is me. 5 00:00:26,609 --> 00:00:30,655 An underwater cage, a high-tech hydraulic platform, 6 00:00:30,739 --> 00:00:34,409 gravity-defying zip lines, it's all here! 7 00:00:34,492 --> 00:00:38,997 Now, if y'all will excuse me, I need to prepare for the event. 8 00:00:39,080 --> 00:00:40,498 But don't y'all worry. 9 00:00:40,582 --> 00:00:44,669 Here's a little demonstration I know y'all gonna enjoy. 10 00:00:44,753 --> 00:00:46,671 [dramatic music playing] 11 00:00:51,092 --> 00:00:53,136 [growling] 12 00:00:54,304 --> 00:00:55,388 [wrestler screaming] 13 00:00:55,472 --> 00:00:56,389 [reporters gasp] 14 00:00:58,975 --> 00:01:00,602 [growling] 15 00:01:00,685 --> 00:01:02,520 [screaming] 16 00:01:02,604 --> 00:01:04,522 [laughing] 17 00:01:10,820 --> 00:01:12,280 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 18 00:01:12,363 --> 00:01:13,740 ♪ We're coming after you ♪ 19 00:01:13,823 --> 00:01:16,493 ♪ You're gonna solve that mystery ♪ 20 00:01:16,576 --> 00:01:17,994 ♪ I see you, Scooby-Doo ♪ 21 00:01:18,077 --> 00:01:19,662 ♪ The trail leads back to you ♪ 22 00:01:19,746 --> 00:01:21,831 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 23 00:01:22,707 --> 00:01:23,917 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 24 00:01:24,000 --> 00:01:25,502 ♪ We're gonna follow you ♪ 25 00:01:25,585 --> 00:01:28,338 ♪ You're gonna solve that mystery ♪ 26 00:01:28,421 --> 00:01:29,964 ♪ We see you, Scooby-Doo ♪ 27 00:01:30,048 --> 00:01:31,382 ♪ We're coming after you ♪ 28 00:01:31,466 --> 00:01:34,177 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 29 00:01:36,137 --> 00:01:37,597 ♪ Don't look back ♪ 30 00:01:37,680 --> 00:01:40,016 ♪ You may find another clue ♪ 31 00:01:41,768 --> 00:01:46,231 ♪ Scooby Snacks will be waiting here for you ♪ 32 00:01:46,314 --> 00:01:47,607 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 33 00:01:47,690 --> 00:01:49,234 ♪ We're coming after you ♪ 34 00:01:49,317 --> 00:01:52,237 ♪ You're gonna solve that mystery ♪ 35 00:01:52,320 --> 00:01:53,780 ♪ I see you, Scooby-Doo ♪ 36 00:01:53,863 --> 00:01:55,073 ♪ The trail leads back to you ♪ 37 00:01:55,156 --> 00:01:57,951 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 38 00:01:58,034 --> 00:02:03,748 [vocalizing] 39 00:02:07,126 --> 00:02:09,838 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 40 00:02:12,465 --> 00:02:15,885 [Fred] Wow. The Bosepheus Jumbo Wrestling Bowl. 41 00:02:15,969 --> 00:02:20,139 It's every wrestling fan's dream, and it's just so beautiful. 42 00:02:21,766 --> 00:02:24,853 Hey, Scoob. Like, I sure wish we could fill that jumbo bowl 43 00:02:24,936 --> 00:02:26,312 with some jumbo cereal. 44 00:02:26,396 --> 00:02:27,730 Yeah. Cereal. 45 00:02:32,610 --> 00:02:35,196 They're dreaming about giant cereal again, aren't they? 46 00:02:35,280 --> 00:02:37,782 - Do they ever stop? - Come on, you guys. 47 00:02:37,866 --> 00:02:40,618 Wrestling is a very serious business, and... 48 00:02:40,702 --> 00:02:43,454 Hey, it's Sparrow Man! 49 00:02:44,122 --> 00:02:46,457 Now, listen here, my fine-feathered friend. 50 00:02:46,541 --> 00:02:51,588 You and your tights works for me, so I expect you to wrestle tonight. 51 00:02:51,671 --> 00:02:55,091 No way. We're not wrestling with that monster running around. 52 00:02:55,174 --> 00:02:57,093 You have to cancel tonight's match. 53 00:02:57,176 --> 00:02:59,012 - [Shaggy and Scooby] Monster? - [Fred] Cancel? 54 00:02:59,095 --> 00:03:01,681 You might not have had this problem, sweetie... 55 00:03:01,764 --> 00:03:04,017 If you would've made us the star attraction. 56 00:03:04,100 --> 00:03:06,019 - What kind of monster is it? - Oh... 57 00:03:06,102 --> 00:03:07,186 [laughing] 58 00:03:07,270 --> 00:03:10,064 Well, it's not a monster per se, darling. 59 00:03:10,148 --> 00:03:12,734 - It's just a... - The Titanic Twist. 60 00:03:12,817 --> 00:03:16,404 Someone tell me that that's just the name of a totally awesome smoothie. 61 00:03:16,487 --> 00:03:17,488 Hardly. 62 00:03:17,572 --> 00:03:21,492 The Titanic Twist was a wrestling move so dangerous, so bone-crushing 63 00:03:21,576 --> 00:03:25,371 that it was outlawed years ago, after the only time it was ever used. 64 00:03:25,455 --> 00:03:28,750 The poor wrestler who fell victim to it never knew what hit him. 65 00:03:28,833 --> 00:03:32,754 And now, after all these years, his ghost has come back. 66 00:03:32,837 --> 00:03:34,964 An evil, contorted beast 67 00:03:35,048 --> 00:03:39,218 seeking revenge on the wrestling world for turning their backs on him. 68 00:03:39,761 --> 00:03:42,597 Can't you just postpone the match until you capture the monster? 69 00:03:42,680 --> 00:03:44,015 - No! - No! 70 00:03:44,098 --> 00:03:48,019 Little lady, I got too much riding on this night to cancel. 71 00:03:48,102 --> 00:03:52,649 Besides, I'm betting this little twisty fella is good for publicity. 72 00:03:52,732 --> 00:03:56,402 Well, count me out, Bosepheus. I'm not gonna wrestle. 73 00:03:56,486 --> 00:03:59,739 [Broderick] Where I'm gonna find someone else on such short notice? 74 00:03:59,822 --> 00:04:00,657 [Fred clearing throat] 75 00:04:02,492 --> 00:04:05,328 Um, Fred, where did you get that? 76 00:04:05,411 --> 00:04:10,625 Oh, this? It's my in-case-of-an-emergency wrestling costume. Neat, huh? 77 00:04:10,708 --> 00:04:12,210 - Umm... - Interesting. 78 00:04:12,293 --> 00:04:14,128 - Tiny. - Yeah. 79 00:04:14,212 --> 00:04:17,507 Okay, Scientist, what do you call this wrestling move? 80 00:04:17,590 --> 00:04:18,883 The Atomic Drop. 81 00:04:18,967 --> 00:04:20,093 [Fred screams] 82 00:04:20,176 --> 00:04:22,762 That's a good name for it. 83 00:04:22,845 --> 00:04:26,975 It says here that Abner Doubleday invented modern wrestling in 1839 84 00:04:27,058 --> 00:04:28,810 while a cadet at West Point. 85 00:04:28,893 --> 00:04:31,312 But I find it hard to believe our future leaders 86 00:04:31,396 --> 00:04:33,856 needed to learn the Front Face Blizzard Suplex. 87 00:04:33,940 --> 00:04:36,317 Oh. Oh. Ow. 88 00:04:37,276 --> 00:04:42,448 Actually, the Front Face Blizzard Suplex was a favorite move of President Ford. 89 00:04:42,532 --> 00:04:47,537 Hey, it's Malachi Crunch. Mr. Crunch, I am your biggest fan. 90 00:04:47,620 --> 00:04:48,538 [grunts] 91 00:04:48,621 --> 00:04:50,164 Glad to hear it, son. 92 00:04:50,248 --> 00:04:52,834 Dad, I thought you promised you weren't going near the ring. 93 00:04:52,917 --> 00:04:55,003 You've already won the championship belt. 94 00:04:55,086 --> 00:04:57,255 You don't have to risk getting injured ever again. 95 00:04:57,338 --> 00:04:58,298 [chuckles] 96 00:04:58,381 --> 00:05:00,466 You'll have to excuse my kids. 97 00:05:00,550 --> 00:05:03,011 Sometimes they get a little overprotective. 98 00:05:03,094 --> 00:05:05,513 Are you kidding? What could happen to you around here? 99 00:05:05,596 --> 00:05:07,515 Ohh! Ohh! Ohh! 100 00:05:07,598 --> 00:05:09,225 Come on, Dad, we're leaving. 101 00:05:09,308 --> 00:05:10,476 [screams and groans] 102 00:05:10,560 --> 00:05:14,188 If anyone could take care of himself, it would be Malachi. 103 00:05:14,272 --> 00:05:17,150 He's the world wrestling champ. Even I know that. 104 00:05:17,233 --> 00:05:20,987 Hey, and I know something too. That guy is scary. 105 00:05:21,070 --> 00:05:22,947 [growling] 106 00:05:29,912 --> 00:05:32,623 I know one way to stop a fight: the bell. 107 00:05:33,958 --> 00:05:35,334 [rings bells] 108 00:05:40,006 --> 00:05:41,716 Did you see that thing? 109 00:05:41,799 --> 00:05:44,552 Like, it had two arms on one side of his body. 110 00:05:44,635 --> 00:05:46,596 He could never buy a shirt off the rack. 111 00:05:46,679 --> 00:05:48,556 Okay, gang, there's a missing wrestler 112 00:05:48,639 --> 00:05:52,393 which means we've got a mystery on our hands. 113 00:05:52,477 --> 00:05:54,479 I think it's time we split up and look for clues. 114 00:05:54,562 --> 00:05:56,731 Right. So we can solve this mystery. 115 00:05:56,814 --> 00:06:00,651 Oh, I meant so you guys could find clues, and I could wrestle some more. 116 00:06:01,903 --> 00:06:03,905 But I'll look too. I mean, that's cool. 117 00:06:06,199 --> 00:06:07,658 [howling] 118 00:06:07,742 --> 00:06:11,579 So, like, this is where Mr. Bosepheus makes the wrestlers live? 119 00:06:11,662 --> 00:06:13,956 Huh. I'll bet they don't even get cable. 120 00:06:14,040 --> 00:06:15,958 [rock music playing] 121 00:06:25,635 --> 00:06:28,221 It's the Titanic Twist. Like, hide. 122 00:06:31,557 --> 00:06:34,644 Like, there's only one safe place in this creepy commune: 123 00:06:34,727 --> 00:06:36,896 Where the monster just left. Come on, Scoob. 124 00:06:41,651 --> 00:06:43,402 [Humongous Hammer] Candy. 125 00:06:45,571 --> 00:06:47,740 Uh, sure. Can you break a 20? 126 00:06:47,824 --> 00:06:50,159 I think he can break anything he wants. 127 00:06:50,243 --> 00:06:52,495 Hey, it's Humongous Hammer. 128 00:06:52,578 --> 00:06:56,040 He was the Bosepheus Federation wrestling champ years ago. 129 00:06:56,124 --> 00:06:57,416 I'm your biggest fan! 130 00:06:57,500 --> 00:07:00,753 Yep. That's the way it goes around here. 131 00:07:00,837 --> 00:07:02,547 One day you're the champ, 132 00:07:02,630 --> 00:07:06,342 the next day you're injured and stuck selling Red Twists. 133 00:07:06,425 --> 00:07:10,221 - What kind of injury? - Turnbuckle knee. See? 134 00:07:10,304 --> 00:07:14,308 - [Daphne] Ouch. - Yep. I put on a great show every night. 135 00:07:14,392 --> 00:07:16,769 And how does old Bosepheus reward me? 136 00:07:16,853 --> 00:07:19,105 By making me sell candy. 137 00:07:19,188 --> 00:07:21,941 And he knows I don't even like sweets. 138 00:07:22,024 --> 00:07:24,527 If you see that Bosepheus... 139 00:07:26,779 --> 00:07:29,699 will you tell him that I'm out of black licorice? 140 00:07:29,782 --> 00:07:34,537 Hm. A bitter ex-champion sure might wanna stop this event from taking place. 141 00:07:34,620 --> 00:07:38,708 - I'd say that makes him a suspect. - Well, that and the fact that he's huge. 142 00:07:45,047 --> 00:07:47,592 Shaggy, milk shakes. 143 00:07:47,675 --> 00:07:51,304 You're right, those are milk shakes. Way to go, Scooby-Doo. 144 00:07:51,387 --> 00:07:53,389 Shakes ahoy! 145 00:07:53,472 --> 00:07:54,807 [slurping] 146 00:07:56,225 --> 00:07:57,435 [both] Blah! 147 00:07:57,518 --> 00:08:00,980 Blagh! These are protein shakes. They taste like chalk. 148 00:08:01,063 --> 00:08:04,358 But that's nothing a little whipped cream won't fix. 149 00:08:05,484 --> 00:08:08,070 Oh, bummer. It's empty. 150 00:08:08,154 --> 00:08:09,363 [yawns] 151 00:08:09,447 --> 00:08:12,867 Well, maybe we can find some caramel sauce around. 152 00:08:12,950 --> 00:08:14,660 [sighs] 153 00:08:14,744 --> 00:08:16,621 Shaggy? Uh-oh. 154 00:08:16,704 --> 00:08:18,664 [laughing] 155 00:08:24,086 --> 00:08:25,880 [continues laughing] 156 00:08:32,803 --> 00:08:35,514 [screaming] 157 00:08:36,224 --> 00:08:39,018 Yikes! Shaggy! Shaggy! 158 00:08:39,101 --> 00:08:41,312 Nighty-night, old pal. 159 00:08:42,438 --> 00:08:44,398 [screaming] 160 00:08:54,116 --> 00:08:55,284 [whimpering] 161 00:08:56,202 --> 00:08:57,203 [groans] 162 00:09:04,252 --> 00:09:05,044 Phew! 163 00:09:05,920 --> 00:09:06,837 Uh-Oh. 164 00:09:08,756 --> 00:09:10,508 [screaming] 165 00:09:17,890 --> 00:09:20,142 [Fred] You guys okay? We heard a big crash. 166 00:09:21,227 --> 00:09:24,563 - Crash? What crash? - Scooby, can you tell us what happened? 167 00:09:24,647 --> 00:09:25,982 [growling] 168 00:09:28,442 --> 00:09:31,362 Titanic Twist pushed the Malachi trailer down the hill? 169 00:09:31,946 --> 00:09:33,489 - Uh-huh. - Hey, Shaggy, 170 00:09:33,572 --> 00:09:35,533 - what are you holding? - This? 171 00:09:35,616 --> 00:09:40,913 Uh, sodium tryptohydro... That doesn't sound like whipped cream. 172 00:09:40,997 --> 00:09:44,500 That's sleeping mist. I wonder why it was in the Malachi trailer. 173 00:09:44,583 --> 00:09:47,920 Maybe it's hard to sleep with trailers crashing at all hours of the night. 174 00:09:48,004 --> 00:09:51,924 I think it's time we do a little research on Mr. Malachi Crunch. 175 00:09:52,008 --> 00:09:55,011 Well, if you wanna know about the greatest wrestlers in the world 176 00:09:55,094 --> 00:09:56,762 there's only one place to go: 177 00:09:57,305 --> 00:09:59,015 The Wrestling Hall of Fame. 178 00:09:59,098 --> 00:10:02,018 Like, I don't care if they are just mannequins in tights. 179 00:10:02,101 --> 00:10:05,771 - This place is darn spooky. - "Virtual Wrestling"? 180 00:10:05,855 --> 00:10:09,775 What an enlightened method of experiencing the sport with out actually getting... 181 00:10:10,109 --> 00:10:12,111 [Velma screaming] 182 00:10:12,194 --> 00:10:13,696 ...hurt. 183 00:10:13,779 --> 00:10:15,031 Check it out, Scoob. 184 00:10:15,114 --> 00:10:18,034 This chart shows us how to pull crazy wrestling moves. 185 00:10:18,117 --> 00:10:19,285 Now, let me see. 186 00:10:19,368 --> 00:10:23,289 Pull your arm through here, and you grab my left leg. 187 00:10:23,372 --> 00:10:26,292 [laughing] 188 00:10:26,375 --> 00:10:29,962 Jeepers! It's that restless wrestling reject. 189 00:10:30,046 --> 00:10:34,467 But that's strange. Looks like he's only destroying the Malachi Crunch exhibit. 190 00:10:34,550 --> 00:10:35,801 [Shaggy] Like, zoinks, we're stuck. 191 00:10:36,844 --> 00:10:38,721 Little help, anyone? 192 00:10:39,805 --> 00:10:41,724 [Daphne] Oh, no, he spotted us. 193 00:10:41,807 --> 00:10:44,644 It's time for our fall-back plan. Fall back! 194 00:10:44,727 --> 00:10:47,063 ["All Twisted" by CIV playing] 195 00:10:47,146 --> 00:10:49,357 ♪ They're gonna get you anyway ♪ 196 00:10:49,440 --> 00:10:51,317 ♪ Any way they can ♪ 197 00:10:51,400 --> 00:10:53,569 ♪ I told you once I'll tell you again ♪ 198 00:10:53,652 --> 00:10:55,446 ♪ That it's all the same ♪ 199 00:10:58,157 --> 00:10:59,658 ♪ You're all twisted ♪ 200 00:11:00,326 --> 00:11:01,619 ♪ You're all twisted ♪ 201 00:11:02,787 --> 00:11:04,080 ♪ You're all twisted ♪ 202 00:11:05,373 --> 00:11:06,499 ♪ You're all twisted ♪ 203 00:11:09,668 --> 00:11:11,337 ["All Twisted" continues playing] 204 00:11:15,883 --> 00:11:18,219 ♪ They're gonna get you anyway ♪ 205 00:11:18,302 --> 00:11:19,929 ♪ Any way they can ♪ 206 00:11:20,554 --> 00:11:22,598 ♪ I told you once I'll tell you again ♪ 207 00:11:22,681 --> 00:11:23,682 ♪ That it's... ♪ 208 00:11:23,766 --> 00:11:25,226 - [pinball machine dings] - ♪ All the same ♪ 209 00:11:26,852 --> 00:11:28,062 ♪ You're all twisted ♪ 210 00:11:28,521 --> 00:11:32,441 - Phew! That sure was close. - I think the monster's gone. 211 00:11:32,525 --> 00:11:33,734 Or not. 212 00:11:36,654 --> 00:11:39,448 I heard some commotion. Everybody all right? 213 00:11:39,532 --> 00:11:41,075 Did the monster do that? 214 00:11:41,158 --> 00:11:44,245 Nope. Those two don't need any help getting into trouble. 215 00:11:44,328 --> 00:11:46,205 [Humongous Hammer] Now, let's see. 216 00:11:47,164 --> 00:11:48,124 [groans] 217 00:11:48,666 --> 00:11:52,128 Thanks, big guy. Like, who knew I had a reset button. 218 00:11:52,211 --> 00:11:54,839 See, Dad? Titanic Twist destroyed your exhibit. 219 00:11:54,922 --> 00:11:56,966 That means he's probably coming after you next. 220 00:11:57,049 --> 00:12:01,554 Kids, I am not gonna let a little giant monster scare me off. 221 00:12:01,637 --> 00:12:03,722 We just don't wanna see you get hurt, Dad. 222 00:12:03,806 --> 00:12:05,808 I can take care of myself. 223 00:12:06,809 --> 00:12:10,813 Okay, gang, it's time to split up and look for clues... again. 224 00:12:10,896 --> 00:12:14,191 - Only this time, we're going undercover. - Do I even wanna know? 225 00:12:16,569 --> 00:12:19,613 Ohh! The female wrestlers' dressing room. 226 00:12:19,697 --> 00:12:21,031 How great is this? 227 00:12:21,115 --> 00:12:23,659 - I wish I had a camera. - I wish I had a mask. 228 00:12:23,742 --> 00:12:25,619 - [Daphne] Here you go. - [groans] 229 00:12:27,496 --> 00:12:31,000 [Fred] Wow. Mr. Bosepheus sure has a big office. 230 00:12:31,083 --> 00:12:33,836 There's bound to be some clues in here somewhere. 231 00:12:38,090 --> 00:12:41,177 - Speaking of bound clues. - [Fred] The Scientist. 232 00:12:41,260 --> 00:12:43,179 Good work, guys. Let's wake him up. 233 00:12:43,804 --> 00:12:45,014 [licks] 234 00:12:46,599 --> 00:12:49,518 No, no, no. Get me out of here! 235 00:12:50,853 --> 00:12:53,272 Great, now we're clueless. 236 00:12:53,355 --> 00:12:56,108 - [Velma] Find anything? - Nothing my size. 237 00:12:56,192 --> 00:13:00,029 Hey, what are you two doing in here? You aren't lady wrestlers. 238 00:13:00,112 --> 00:13:03,240 Uh, sure we are. I'm umm... 239 00:13:03,324 --> 00:13:05,618 I'm Bookworm. And this is... 240 00:13:06,202 --> 00:13:07,369 Fashion Sense. 241 00:13:07,453 --> 00:13:11,248 The last thing we need is competition from two girly girls. 242 00:13:11,332 --> 00:13:14,210 But there's an easy way to see if your story checks out. 243 00:13:15,336 --> 00:13:17,379 [Daphne groaning] 244 00:13:17,463 --> 00:13:20,132 Can we try another move, please? You're stretching my outfit. 245 00:13:20,633 --> 00:13:21,425 [gasps] 246 00:13:22,718 --> 00:13:24,970 Daphne, the new spring fashions are here. 247 00:13:25,846 --> 00:13:26,805 Where? 248 00:13:27,139 --> 00:13:28,098 [grunting] 249 00:13:31,685 --> 00:13:34,855 So I grab under here and throw. 250 00:13:34,939 --> 00:13:36,106 [screaming] 251 00:13:36,190 --> 00:13:37,358 Hey, it works. 252 00:13:37,441 --> 00:13:39,568 - What do you call that move? - The Flying Dinkley. 253 00:13:40,402 --> 00:13:42,738 Okay, guys, look around for anything suspicious. 254 00:13:44,031 --> 00:13:46,325 Like, I think that's Daphne and Velma wrestling. 255 00:13:46,408 --> 00:13:50,746 You're right. And I can't believe Velma knows the Ozark Mountain Pile Driver. 256 00:13:55,167 --> 00:13:57,169 Hey, it's Titanic Twist. 257 00:13:57,253 --> 00:14:00,172 Good thing it's just on the monitor, eh, Scoob? 258 00:14:00,256 --> 00:14:01,423 I had to say it. 259 00:14:01,507 --> 00:14:03,342 [growling] 260 00:14:03,801 --> 00:14:05,219 That way, Freddy. 261 00:14:07,388 --> 00:14:08,806 [Shaggy and Scooby whimpering] 262 00:14:12,309 --> 00:14:14,979 - Zoinks! - No need to panic, guys. 263 00:14:15,062 --> 00:14:16,564 [growling] 264 00:14:16,647 --> 00:14:18,732 Okay, now you can panic. 265 00:14:20,985 --> 00:14:23,696 Freddy, you're a wrestler. Like, do something. 266 00:14:23,779 --> 00:14:26,907 My moves only work on opponents with an arm on each side. 267 00:14:26,991 --> 00:14:29,451 - Not against... - Creepy contorted creatures. 268 00:14:29,535 --> 00:14:31,704 Well, it's a good thing we're dressed as janitors 269 00:14:31,787 --> 00:14:34,498 because things are about to get messy. 270 00:14:37,918 --> 00:14:40,045 [Shaggy and Scooby whimpering] 271 00:14:41,338 --> 00:14:43,173 Shaggy, Shaggy. 272 00:14:44,300 --> 00:14:45,718 [growling] 273 00:14:45,801 --> 00:14:47,303 Good going, Scoob. 274 00:14:49,597 --> 00:14:50,556 [thud] 275 00:14:51,307 --> 00:14:52,558 [screaming] 276 00:14:55,603 --> 00:14:56,645 [crashes] 277 00:14:58,397 --> 00:15:01,692 [Daphne] Oh, no. Titanic Twist has Freddy. 278 00:15:02,943 --> 00:15:04,987 Shaggy, Scooby, are you two okay? 279 00:15:05,070 --> 00:15:08,657 Like, if my foot is supposed to be in my ear, then yeah. 280 00:15:08,741 --> 00:15:11,744 Now, what in the tarnation is going on up in here? 281 00:15:11,827 --> 00:15:15,914 I got a sellout tonight, me, thanks to that wrestler maniac 282 00:15:15,998 --> 00:15:18,667 and I'm not about to let y'all kids mess that up! 283 00:15:20,919 --> 00:15:22,087 Now, go on with you. Get! 284 00:15:25,132 --> 00:15:28,594 I've got a sneaking suspicion about that Mr. Bosepheus. 285 00:15:28,677 --> 00:15:32,348 - But right now we've gotta find Fred. - I guess we should split up? 286 00:15:32,431 --> 00:15:34,808 Oh, man. Fred's not even here. We don't need to... 287 00:15:36,143 --> 00:15:38,187 ...split up. Guys? 288 00:15:39,104 --> 00:15:42,149 Well, if we're gonna search the whole Jumbo Bowl for Freddy 289 00:15:42,232 --> 00:15:44,818 what better place to start than the salted-pretzel room. 290 00:15:44,902 --> 00:15:47,404 Yeah, salted-pretzel room. 291 00:15:49,448 --> 00:15:51,867 Now, remember, Scoob... 292 00:15:51,950 --> 00:15:54,662 ...we need to find Freddy, so eat fast. 293 00:15:54,745 --> 00:15:56,664 [chewing loudly] 294 00:16:00,417 --> 00:16:04,838 Freddy, it's you. What do you know, Scoob, finally our eat-fast plan worked. 295 00:16:07,174 --> 00:16:10,427 Wake up, Fred. Oh, wow, he's really out. 296 00:16:10,511 --> 00:16:13,138 Quick, Scoob, we need to lead the Twisted Titan out of here 297 00:16:13,222 --> 00:16:14,390 and away from Fred. 298 00:16:14,473 --> 00:16:19,478 Hey, Twist, are you left-handed or left-handed? 299 00:16:19,561 --> 00:16:21,814 [Velma] That Humongous Hammer sure is suspicious. 300 00:16:21,897 --> 00:16:24,817 I mean, who else is big enough to be the monster? 301 00:16:24,900 --> 00:16:25,984 [screaming] 302 00:16:26,068 --> 00:16:26,985 [growling] 303 00:16:31,824 --> 00:16:33,325 Humongous Hammer? 304 00:16:33,409 --> 00:16:36,078 - Thanks for saving us. - You're welcome. 305 00:16:36,161 --> 00:16:39,248 Sometimes these giant hands are still good for something. 306 00:16:39,331 --> 00:16:41,458 Besides cleaning giant ears. 307 00:16:42,334 --> 00:16:44,461 Okay. But wait a minute. 308 00:16:44,545 --> 00:16:47,464 If you're here, that means you can't be the Titanic Twist. 309 00:16:47,548 --> 00:16:51,301 As much as I'd like Bosepheus to get what's coming to him 310 00:16:51,385 --> 00:16:53,971 I'd never be able to get around like that 311 00:16:54,054 --> 00:16:55,723 what with my turnbuckle knee and all. 312 00:16:55,806 --> 00:16:58,684 But that's what happens to old wrestlers. 313 00:16:58,767 --> 00:17:02,646 Hm, you know what? I think I have this mystery just about wrapped up. 314 00:17:02,730 --> 00:17:05,733 Great! Now all we need is a Fred-like trap. 315 00:17:07,067 --> 00:17:09,361 Hey, don't look at me. I just solve these things. 316 00:17:09,445 --> 00:17:10,946 [screaming] 317 00:17:14,658 --> 00:17:16,702 Come on, Scoob. Let's hide in here. 318 00:17:17,995 --> 00:17:19,538 Quick, turn off the light. 319 00:17:19,621 --> 00:17:23,584 Here, Scoob, put something on so that wrestle maniac won't recognize us. 320 00:17:23,667 --> 00:17:26,754 - [Scooby-Doo] Okay. - Hey, I think I found an elevator. 321 00:17:26,837 --> 00:17:28,464 This could be our ticket out of here. 322 00:17:30,090 --> 00:17:32,801 [announcer] And now, what you've been waiting for: 323 00:17:32,885 --> 00:17:35,888 The Texas Cage Match! 324 00:17:36,889 --> 00:17:39,308 - Cage match? - Cage match? 325 00:17:41,518 --> 00:17:42,853 [growling] 326 00:17:42,936 --> 00:17:44,229 [screaming] 327 00:17:50,194 --> 00:17:51,987 I don't think this can get any worse. 328 00:17:52,070 --> 00:17:53,363 [growling] 329 00:17:55,574 --> 00:17:56,700 [shrieking] 330 00:17:56,784 --> 00:17:59,536 Okay, I was wrong. This is worse. 331 00:18:02,289 --> 00:18:05,542 Look at Shaggy and Scooby. We have to do something. 332 00:18:05,626 --> 00:18:07,336 - Do you have a plan? - Nope. 333 00:18:07,419 --> 00:18:09,004 - You? - Nope. 334 00:18:09,087 --> 00:18:10,672 I miss Fred. 335 00:18:10,756 --> 00:18:13,717 Look, over there. The controls for the cage. 336 00:18:22,434 --> 00:18:25,103 - Hang on. - Like, what do you think we're doing? 337 00:18:26,688 --> 00:18:27,815 [Shaggy] Whoa! 338 00:18:27,898 --> 00:18:30,651 Whoaa! Whoaa! Whoaa! 339 00:18:32,986 --> 00:18:34,488 [groan] 340 00:18:49,628 --> 00:18:50,838 [growling] 341 00:18:54,341 --> 00:18:55,634 [glass shatters] 342 00:19:01,598 --> 00:19:05,644 [Fred] Oh, man, I missed the trap. And it looks like it was pretty cool. 343 00:19:05,727 --> 00:19:08,146 - [all] Freddy! - [Daphne] Oh, Freddy, I'm so glad. 344 00:19:10,065 --> 00:19:12,317 Now, let's find out who the monster is. 345 00:19:12,401 --> 00:19:15,988 And more importantly, what person can fill out all this fabric? 346 00:19:16,071 --> 00:19:18,323 Not what person, what people. 347 00:19:20,117 --> 00:19:22,786 - [all] Curt and Connie Crunch? - [Malachi Crunch] Kids? 348 00:19:25,163 --> 00:19:28,208 The Crunch kids wanted to scare their father out of wrestling 349 00:19:28,292 --> 00:19:31,003 so he wouldn't end up injured like Humongous Hammer. 350 00:19:31,587 --> 00:19:35,424 That's why they only attacked the Malachi exhibit in the wrestling museum. 351 00:19:35,507 --> 00:19:38,719 To make it look like he was the Titanic Twist's next target. 352 00:19:38,802 --> 00:19:42,347 So, that's how the monster could have two arms on one side of his body. 353 00:19:42,431 --> 00:19:45,142 Because there were two people inside the suit. 354 00:19:45,225 --> 00:19:48,979 But how did two kids knock out all those huge wrestlers? 355 00:19:49,062 --> 00:19:52,691 It's easy when you use the sleeping mist we found in Malachi's trailer. 356 00:19:52,774 --> 00:19:56,695 And they got away with it. Even in spite of you meddling kids. 357 00:19:56,778 --> 00:19:58,864 - [all] Huh? - They were right. 358 00:19:58,947 --> 00:20:02,868 It is about time the old man retires before he gets hurt. 359 00:20:02,951 --> 00:20:06,121 Curt, Connie, thanks for looking out for me. 360 00:20:06,204 --> 00:20:08,540 [crowd cheering] 361 00:20:11,668 --> 00:20:16,048 Now, this is what wrestling is all about, folks. Family. 362 00:20:16,131 --> 00:20:19,718 Let's celebrate like one big, happy wrestling family! 363 00:20:19,801 --> 00:20:21,637 [grunting and groaning] 364 00:20:21,720 --> 00:20:25,974 It sure is nice to solve a mystery. And for such a sweet family. 365 00:20:26,058 --> 00:20:29,019 - You said it. - Hey, where's Scooby? 366 00:20:30,228 --> 00:20:31,855 Scooby-Dooby... 367 00:20:33,106 --> 00:20:34,524 ...Doo. 368 00:20:34,608 --> 00:20:36,735 [laughing] 369 00:20:38,236 --> 00:20:39,821 [theme music playing] 28454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.