All language subtitles for W N S S02E07 The San Franpsycho 1080p HMAX WEB-DL DD2 0 x264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,463 --> 00:00:08,883 ♪♪ 2 00:00:09,592 --> 00:00:12,262 [cheering] 3 00:00:15,056 --> 00:00:18,643 Yo, yo, what's up, dawgs? Welcome to Alcatraz! 4 00:00:18,727 --> 00:00:22,105 Hey, anything special going down in San Francisco tomorrow? 5 00:00:22,188 --> 00:00:23,940 [all] Grind Games! 6 00:00:24,023 --> 00:00:26,234 [announcer] Yeah, Grind Games II. 7 00:00:26,317 --> 00:00:29,362 Tomorrow, the world's best skateboarders will walk the walk. 8 00:00:29,446 --> 00:00:31,614 So tonight, let's rock the Rock. 9 00:00:33,241 --> 00:00:35,660 How else to get this party started 10 00:00:35,744 --> 00:00:39,706 than with the skate king, Ryan Scheckler? 11 00:00:39,789 --> 00:00:41,541 [crowd roaring] 12 00:00:44,669 --> 00:00:47,255 [announcer] Oh! His signature move. 13 00:00:47,338 --> 00:00:49,340 Ryan is ready to bring it tomorrow. 14 00:00:49,424 --> 00:00:53,303 Is there any way our next boarder, Rich Gurman, can top that? 15 00:01:00,852 --> 00:01:02,520 [crowd cheering] 16 00:01:02,604 --> 00:01:05,148 [announcer] That's big air! 17 00:01:09,861 --> 00:01:13,031 Uh, really big air. 18 00:01:13,114 --> 00:01:15,200 [moaning] 19 00:01:19,621 --> 00:01:21,581 [crowd screaming] 20 00:01:22,916 --> 00:01:25,001 [roaring] 21 00:01:30,215 --> 00:01:31,549 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 22 00:01:31,633 --> 00:01:33,051 ♪ We're coming after you ♪ 23 00:01:33,134 --> 00:01:36,012 ♪ You're gonna solve that mystery ♪ 24 00:01:36,095 --> 00:01:37,388 ♪ I see you, Scooby-Doo ♪ 25 00:01:37,472 --> 00:01:39,057 ♪ The trail leads back to you ♪ 26 00:01:39,140 --> 00:01:41,226 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 27 00:01:42,018 --> 00:01:43,436 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 28 00:01:43,520 --> 00:01:44,979 ♪ We're gonna follow you ♪ 29 00:01:45,063 --> 00:01:47,774 ♪ You're gonna solve that mystery ♪ 30 00:01:47,857 --> 00:01:49,400 ♪ We see you, Scooby-Doo ♪ 31 00:01:49,484 --> 00:01:50,819 ♪ We're coming after you ♪ 32 00:01:50,902 --> 00:01:53,571 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 33 00:01:55,406 --> 00:01:56,825 ♪ Don't look back ♪ 34 00:01:56,908 --> 00:01:59,452 ♪ You may find another clue ♪ 35 00:02:01,412 --> 00:02:05,875 ♪ Scooby Snacks will be waiting here for you ♪ 36 00:02:05,959 --> 00:02:07,335 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 37 00:02:07,418 --> 00:02:08,920 ♪ We're coming after you ♪ 38 00:02:09,003 --> 00:02:11,631 ♪ You're gonna solve that mystery ♪ 39 00:02:11,714 --> 00:02:13,174 ♪ I see you, Scooby-Doo ♪ 40 00:02:13,258 --> 00:02:14,467 ♪ The trail leads back to you ♪ 41 00:02:14,551 --> 00:02:17,178 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 42 00:02:17,262 --> 00:02:18,763 [vocalizing] 43 00:02:26,396 --> 00:02:29,315 ♪ What's new, Scooby-Doo? ♪ 44 00:02:33,111 --> 00:02:35,113 [crowd cheering] 45 00:02:36,990 --> 00:02:39,450 [Daphne] Thanks for inviting us to San Francisco, Ryan. 46 00:02:40,535 --> 00:02:43,955 No problem. You're gonna have a great time at the Grind Games. 47 00:02:44,038 --> 00:02:46,040 [guard] Security check, folks. 48 00:02:46,124 --> 00:02:47,959 Uh, sorry for the inconvenience, Mr. Scheckler. 49 00:02:48,042 --> 00:02:52,088 That's fine by me. These events can attract some really weird dudes. 50 00:02:52,171 --> 00:02:55,508 [giggling] 51 00:02:55,592 --> 00:02:58,136 Wow. Like, free Swedish massages. 52 00:02:58,928 --> 00:03:00,972 [laughs] Goodbye, stress. 53 00:03:01,681 --> 00:03:04,893 There sure is a lot of security for just a skateboarding tournament. 54 00:03:04,976 --> 00:03:06,978 You didn't hear about last night's attack? 55 00:03:07,061 --> 00:03:08,396 Attack? What attack? 56 00:03:08,479 --> 00:03:11,608 Some monster kidnapped a skater at the opening party. 57 00:03:11,691 --> 00:03:13,568 - Monster? - Oh, great. 58 00:03:13,651 --> 00:03:15,403 Like, just when I was stress-free. 59 00:03:15,486 --> 00:03:19,324 Don't worry, guys. They beefed up security so no more wack stuff happens. 60 00:03:19,407 --> 00:03:22,493 Well, we'll also keep an eye out for anything wack. 61 00:03:22,577 --> 00:03:25,747 [crowd chanting] High on life, not on boards! 62 00:03:25,830 --> 00:03:28,666 High on life, not on boards! 63 00:03:28,750 --> 00:03:30,710 You mean like that? 64 00:03:30,793 --> 00:03:32,253 Don't worry about him. 65 00:03:32,337 --> 00:03:34,172 That dude is Haze Ferlinguini. 66 00:03:34,255 --> 00:03:36,424 He runs this freaky group of street artists 67 00:03:36,507 --> 00:03:38,009 called the Red Persons Troupe. 68 00:03:38,092 --> 00:03:41,304 And they juggle and chant and stuff. 69 00:03:41,387 --> 00:03:44,474 [Haze] You are all trespassing on my people's performance area. 70 00:03:44,557 --> 00:03:46,517 You defile our sacred space 71 00:03:46,601 --> 00:03:50,313 with your aggressive boarding and low-slung trousers. 72 00:03:50,396 --> 00:03:52,774 These Grind Games must stop. 73 00:03:52,857 --> 00:03:56,527 [group chanting] Grind coffee, not rear axles! 74 00:03:56,611 --> 00:03:58,488 [crowd cheering, shouting] 75 00:04:01,115 --> 00:04:04,577 ♪♪ 76 00:04:11,876 --> 00:04:13,836 [announcer] Oh! Ryan Scheckler completes 77 00:04:13,920 --> 00:04:15,922 a kickflip indy as time runs out. 78 00:04:16,005 --> 00:04:17,715 [crowd sighs] 79 00:04:17,799 --> 00:04:19,634 [exhales] Oh, man. 80 00:04:23,763 --> 00:04:26,975 [Fred] Ooh. Great luck. That judge must have missed Ryan's mistake. 81 00:04:27,058 --> 00:04:30,228 [chuckles] Even better luck. Cotton candy! 82 00:04:31,980 --> 00:04:35,191 Greetings. I'm Julian Libris, tour guide for hire. 83 00:04:35,274 --> 00:04:38,861 My personal rickshaw and boat tours of San Francisco are just a buck a minute. 84 00:04:38,945 --> 00:04:42,115 Uh, thanks, friend, but we're just here to watch the skateboarding. 85 00:04:42,198 --> 00:04:44,784 It's a little-known fact that the fastest speed ever recorded 86 00:04:44,867 --> 00:04:47,537 on a skateboard is 63 miles per hour. 87 00:04:47,620 --> 00:04:49,038 That was a freebie. 88 00:04:49,122 --> 00:04:51,624 I'm doing great business with all these tourists here. 89 00:04:51,708 --> 00:04:53,209 And by the way, it's a little-known fact 90 00:04:53,293 --> 00:04:55,003 the first tourists came to this city in 1828. 91 00:04:55,086 --> 00:04:56,504 Hey, that's two freebies. 92 00:04:56,587 --> 00:04:57,755 - [crashing, shattering] - Aah! 93 00:04:57,839 --> 00:04:59,757 [announcer] Lucas is on the course. 94 00:04:59,841 --> 00:05:02,427 She's a top contender for the championship. 95 00:05:05,805 --> 00:05:07,306 [screams] 96 00:05:07,390 --> 00:05:09,142 [snarling] 97 00:05:10,601 --> 00:05:12,603 [groaning] 98 00:05:14,230 --> 00:05:15,481 [Lucas screams] 99 00:05:20,028 --> 00:05:23,364 That must have been the same monster that Ryan described from last night. 100 00:05:23,448 --> 00:05:27,368 Like, he was wrapped in more seaweed than a six-foot California roll. 101 00:05:27,452 --> 00:05:30,329 It seems to me like that creature is targeting 102 00:05:30,413 --> 00:05:31,539 the Grind Games competitors. 103 00:05:31,622 --> 00:05:34,292 That means his next target could be Ryan. 104 00:05:34,375 --> 00:05:39,088 That monster, he is the legendary San Franpsycho! 105 00:05:39,172 --> 00:05:41,424 Oh, boy. Something about that name 106 00:05:41,507 --> 00:05:42,759 gives me a bad feeling. 107 00:05:42,842 --> 00:05:45,386 And I can also tell you where that monster comes from... 108 00:05:45,470 --> 00:05:46,596 for a dollar. 109 00:05:48,306 --> 00:05:50,266 He comes from right over there. 110 00:05:50,349 --> 00:05:51,976 [Velma] Alcatraz. 111 00:05:52,060 --> 00:05:55,188 [Julian] He was once known as the prisoner Clint Morris. 112 00:05:55,271 --> 00:05:57,106 It was 1963. 113 00:05:57,190 --> 00:05:59,067 Clint was feared by all, 114 00:05:59,150 --> 00:06:00,860 yet he himself feared nothing. 115 00:06:00,943 --> 00:06:03,029 [sirens wailing] 116 00:06:04,197 --> 00:06:05,698 [dogs barking] 117 00:06:09,869 --> 00:06:12,955 ♪♪ 118 00:06:20,379 --> 00:06:22,048 [laughs] 119 00:06:28,221 --> 00:06:29,889 Clint never made it to freedom. 120 00:06:29,972 --> 00:06:34,268 In fact, his right hand never made it out of dangerous San Francisco Bay. 121 00:06:34,352 --> 00:06:36,813 Legend has it his scar-covered ghost, 122 00:06:36,896 --> 00:06:41,776 known as the San Franpsycho, still makes his home in Alcatraz. 123 00:06:41,859 --> 00:06:44,779 Although I am licensed by the city to give night tours of the island, 124 00:06:44,862 --> 00:06:48,032 I'm not going in there with some psycho on the loose. 125 00:06:48,116 --> 00:06:49,867 I'm staying right here in my boat. 126 00:06:49,951 --> 00:06:52,703 It's a little-known fact that 12 percent of all boat owners live on their boats. 127 00:06:52,787 --> 00:06:55,331 There's a reason some facts are little-known. 128 00:06:58,292 --> 00:07:02,171 [Daphne] How will we ever find the San Franpsycho in this huge place? 129 00:07:02,255 --> 00:07:03,965 [distant roaring] 130 00:07:04,048 --> 00:07:07,635 It won't be hard since the monster just found us. 131 00:07:07,718 --> 00:07:08,886 [all screaming] 132 00:07:15,143 --> 00:07:16,727 [snarling] 133 00:07:25,695 --> 00:07:27,238 [snarling] 134 00:07:29,740 --> 00:07:31,909 [both yelling 135 00:07:36,164 --> 00:07:37,081 Huh? 136 00:07:46,757 --> 00:07:48,342 [grunting] 137 00:07:50,761 --> 00:07:52,763 [Velma] Jinkies. Everyone, come here. 138 00:07:53,514 --> 00:07:56,184 Hey, this cell looks lived-in. 139 00:07:56,267 --> 00:07:59,520 Correct. This appears to be the San Franpsycho's lair. 140 00:07:59,604 --> 00:08:01,522 Look at this Grind Games program. 141 00:08:01,606 --> 00:08:06,235 There are big red X's through pictures of the skateboarders, including Ryan. 142 00:08:06,861 --> 00:08:08,738 - [Velma] Hmm. - [distant engine revving] 143 00:08:08,821 --> 00:08:11,073 Wait a minute, that's Julian's boat. 144 00:08:11,157 --> 00:08:13,201 [engine revving] 145 00:08:16,245 --> 00:08:19,207 [laughing evilly] 146 00:08:19,290 --> 00:08:20,875 Stranded on Alcatraz. 147 00:08:20,958 --> 00:08:24,921 And the San Franpsycho is off to terrorize Ryan and the Grind Games. 148 00:08:25,004 --> 00:08:28,174 But where's Julian? The monster must have done something to him. 149 00:08:28,257 --> 00:08:30,760 Or maybe Julian is the monster. 150 00:08:30,843 --> 00:08:34,972 All I know is, I've never liked dark nights on spooky prison islands. 151 00:08:35,056 --> 00:08:37,433 - Me, neither. - No problem, gang. 152 00:08:37,516 --> 00:08:40,853 I suspect that this strange boat-like shape under this tarp 153 00:08:40,937 --> 00:08:42,104 is really a boat! 154 00:08:42,897 --> 00:08:44,232 Keen logic, Freddy. 155 00:08:45,399 --> 00:08:47,652 [Fred] I'm setting a course for the mainland. 156 00:08:47,735 --> 00:08:50,947 Fred, that makes the fish in my sneakers happy. 157 00:08:51,030 --> 00:08:51,989 [both] Huh? 158 00:08:53,407 --> 00:08:54,325 [all gasp] 159 00:08:55,952 --> 00:08:57,119 [all] Bail! 160 00:08:59,497 --> 00:09:01,457 [Scooby-Doo] Bail. Bail. 161 00:09:01,540 --> 00:09:03,209 Water. Aah! 162 00:09:03,292 --> 00:09:04,752 We're doomed! 163 00:09:04,835 --> 00:09:06,087 Doomed, I tell you. 164 00:09:08,047 --> 00:09:11,384 Fred, look out for the rocks up ahead. 165 00:09:11,467 --> 00:09:13,177 Like, those aren't rocks! 166 00:09:14,220 --> 00:09:15,972 [Velma] Maybe we should have just stayed at 167 00:09:16,055 --> 00:09:18,891 that nice, dark, horribly terrifying prison. 168 00:09:18,975 --> 00:09:20,768 [Shaggy and Scooby whimpering] 169 00:09:25,356 --> 00:09:28,651 ♪♪ 170 00:09:32,071 --> 00:09:33,781 [both] Aah! 171 00:09:33,864 --> 00:09:35,283 [both screaming] 172 00:09:39,829 --> 00:09:41,414 Back off. 173 00:09:41,497 --> 00:09:43,165 And try a breath mint. 174 00:09:47,253 --> 00:09:48,921 We're going to make it. 175 00:09:51,799 --> 00:09:54,260 Ah, irony. So we meet again. 176 00:10:01,517 --> 00:10:03,311 [Shaggy and Scooby yelling] 177 00:10:06,731 --> 00:10:09,859 But Ryan, that creepy beast is still out there. 178 00:10:09,942 --> 00:10:12,528 Maybe the best idea is to cancel the Grind Games. 179 00:10:12,611 --> 00:10:15,114 No, these games must go on. 180 00:10:15,197 --> 00:10:17,199 There's a lot of tradition at stake here. 181 00:10:17,283 --> 00:10:19,410 This is Grind Games II. 182 00:10:19,493 --> 00:10:22,580 Isn't that judge Rutie Banez there in the body-painting booth? 183 00:10:22,663 --> 00:10:25,625 [Daphne] Cool, she got a skateboarder painted on her shoulder. 184 00:10:25,708 --> 00:10:27,126 [Fred] "Ryan?" 185 00:10:27,209 --> 00:10:30,296 Looks like our judge has a favorite skateboarder. 186 00:10:30,379 --> 00:10:32,089 Well, that sure is suspicious. 187 00:10:32,173 --> 00:10:35,468 But any fan of Ryan wouldn't try to hurt his chances in the competition. 188 00:10:35,551 --> 00:10:39,013 It's a little-known fact that the San Franpsycho monster is 13 years old. 189 00:10:39,096 --> 00:10:41,432 Hey, pal, remember us? 190 00:10:41,515 --> 00:10:45,311 Four kids and a dog waving goodbye from a deserted island of terror? 191 00:10:45,394 --> 00:10:47,730 Look, the monster knocked me out, okay? 192 00:10:47,813 --> 00:10:49,815 When I woke up I was back at Fisherman's Wharf, 193 00:10:49,899 --> 00:10:52,568 which, by the way, was an active fishery up until 1977. 194 00:10:52,651 --> 00:10:54,528 You have a knack for storytelling. 195 00:10:54,612 --> 00:10:57,281 And you are interrupting my tour. 196 00:11:02,912 --> 00:11:06,332 [announcer] Oh! A rare frontside flip lipslide. 197 00:11:06,415 --> 00:11:09,460 Bucky is dominating the best-trick competition, baby. 198 00:11:09,543 --> 00:11:12,046 Three hours and no sight of the monster. 199 00:11:12,129 --> 00:11:14,965 Hey, Scoob, maybe we scared away that seaweed psycho. 200 00:11:15,049 --> 00:11:18,177 [screaming] 201 00:11:19,595 --> 00:11:22,431 ["Doing Time" by MXPX playing] 202 00:11:26,519 --> 00:11:30,398 ♪ I remember times I had, some were happy some were sad ♪ 203 00:11:30,481 --> 00:11:35,653 ♪ Memories me and my partners in crime, throwing up a thousand times ♪ 204 00:11:36,070 --> 00:11:40,199 ♪ I got through it I feel fine, I went to school and did my time ♪ 205 00:11:40,282 --> 00:11:44,161 ♪ In a sense I'm out, in a sense I'm free to be what I want to be ♪ 206 00:11:51,043 --> 00:11:54,922 ♪ Fun was cartoons Saturdays, fun was staying up past eight ♪ 207 00:11:55,005 --> 00:12:00,511 ♪ Lame was trying to fit in, lame was the wrong crowd let me in ♪ 208 00:12:00,594 --> 00:12:04,974 ♪ I got through it, I feel fine, I went to school and did my time ♪ 209 00:12:05,057 --> 00:12:08,269 ♪ In a sense I'm out, in a sense I'm free to be what I want to be ♪ 210 00:12:08,352 --> 00:12:09,687 [screaming] 211 00:12:14,733 --> 00:12:16,944 ♪ You gotta stick together ♪ 212 00:12:17,027 --> 00:12:21,282 ♪ With who you are and who you know, You gotta remember ♪ 213 00:12:21,365 --> 00:12:23,409 ♪ Where you've been and where you want to go ♪ 214 00:12:26,912 --> 00:12:30,708 ♪ I remember times I had, some were happy some were sad ♪ 215 00:12:30,791 --> 00:12:36,213 ♪ Memories me and my partners in crime, throwing up a thousand times ♪ 216 00:12:39,925 --> 00:12:42,678 - We lost him. - Wait. I see something. 217 00:12:44,180 --> 00:12:45,848 Hold it right there, Haze. 218 00:12:45,931 --> 00:12:48,350 It's not enough to protest against the skaters? 219 00:12:48,434 --> 00:12:50,603 Now you want to sabotage the games? 220 00:12:50,686 --> 00:12:53,731 Young lady, these tools are for a replacement stage 221 00:12:53,814 --> 00:12:56,442 - I am forced to build for my troupe. - Why? 222 00:12:56,525 --> 00:12:59,820 You'll have this space back once the games are over and they tear down this vert. 223 00:12:59,904 --> 00:13:02,740 "Vert?" Vert is not a word, 224 00:13:02,823 --> 00:13:05,367 and there is no vert to enlightenment. 225 00:13:10,372 --> 00:13:12,500 I'm getting a very suspicious feeling. 226 00:13:12,583 --> 00:13:16,795 Me, too. That guy's got San Fran-nut-ball painted all over him. 227 00:13:16,879 --> 00:13:19,548 Guys, I have a new plan. Let's split up. 228 00:13:19,632 --> 00:13:21,717 - New plan? - Just let it go. 229 00:13:22,384 --> 00:13:26,722 [bongos playing] 230 00:13:27,306 --> 00:13:28,557 [yells] 231 00:13:29,934 --> 00:13:33,103 Judging by the non-melodic nature of this music, 232 00:13:33,187 --> 00:13:36,690 I think we've got plenty of time to look for clues in Haze's RV. 233 00:13:40,528 --> 00:13:44,323 Let's look around. There has to be something tying Haze to the monster. 234 00:13:47,243 --> 00:13:50,037 Aha! Good work, Scooby. 235 00:13:50,120 --> 00:13:51,914 These are all fancy costumes. 236 00:13:51,997 --> 00:13:53,791 It proves that Haze could have made 237 00:13:53,874 --> 00:13:57,044 the elaborate costume the San Franpsycho wears. 238 00:13:57,127 --> 00:13:58,254 [squeaking] 239 00:13:58,337 --> 00:14:00,005 It's Haze. 240 00:14:08,013 --> 00:14:09,557 Stop right there. 241 00:14:09,640 --> 00:14:11,308 You're late for the show. 242 00:14:11,392 --> 00:14:13,978 I'm disappointed in you, Moss. 243 00:14:14,061 --> 00:14:16,146 - Moss? - He thinks we're members 244 00:14:16,230 --> 00:14:17,481 of his performance-art group. 245 00:14:17,565 --> 00:14:19,483 Go, get on stage. 246 00:14:19,567 --> 00:14:21,443 We've got passersby to enlighten. 247 00:14:28,325 --> 00:14:32,413 Thanks for inviting me along, guys. Undercover work is so cool. 248 00:14:32,496 --> 00:14:34,415 What do you call this maneuver we're doing? 249 00:14:34,498 --> 00:14:35,874 Tiptoeing. 250 00:14:37,710 --> 00:14:39,795 [Daphne] Where did he go? 251 00:14:39,878 --> 00:14:41,630 Over there! 252 00:14:41,714 --> 00:14:45,301 Good work, Ryan. Don't worry, I won't lose him again. 253 00:14:50,097 --> 00:14:52,057 I lost him. Aah! 254 00:14:52,141 --> 00:14:54,018 Hey, we're off the track! 255 00:14:56,437 --> 00:14:58,647 [passengers screaming] 256 00:15:04,194 --> 00:15:06,780 [dramatic music playing] 257 00:15:11,619 --> 00:15:14,121 We have to help Fred and those innocent passengers. 258 00:15:14,204 --> 00:15:15,789 I've got an idea. 259 00:15:17,082 --> 00:15:18,417 Hop on, Daphne. 260 00:15:22,338 --> 00:15:25,799 [Haze] Since my wayward artistes have finally shown up, 261 00:15:25,883 --> 00:15:28,969 my talented troupe can now perform our grand finale. 262 00:15:29,053 --> 00:15:31,138 Please let it be a disappearing act. 263 00:15:31,221 --> 00:15:33,265 The human pyramid! 264 00:15:33,349 --> 00:15:35,267 Why do I even hope anymore? 265 00:15:37,311 --> 00:15:42,775 Behold what the mighty Egyptians once termed the pyramid. 266 00:15:42,858 --> 00:15:44,193 [applauding] 267 00:15:46,278 --> 00:15:48,697 - Too heavy. - Like, be cool, Scoob. 268 00:15:48,781 --> 00:15:50,949 Sorry we're late, Mr. Haze, dude. 269 00:15:51,033 --> 00:15:53,035 What the blazes? 270 00:15:53,118 --> 00:15:54,953 [men] Whoa! 271 00:15:59,958 --> 00:16:02,086 [monster laughing] 272 00:16:11,011 --> 00:16:12,846 To avoid a crash, you guys will have to do 273 00:16:12,930 --> 00:16:14,098 a power slide to the left. 274 00:16:14,181 --> 00:16:17,518 Slidey lefty, power... No problem! 275 00:16:17,601 --> 00:16:19,436 Just do what we do. 276 00:16:22,481 --> 00:16:24,608 [tires screeching, honking] 277 00:16:24,692 --> 00:16:25,609 Whew. 278 00:16:34,493 --> 00:16:36,787 Don't panic. Just ollie to a tail stop. 279 00:16:53,595 --> 00:16:55,180 [roaring] 280 00:17:03,355 --> 00:17:05,566 Ten point O, Fred. Your trick was sick. 281 00:17:05,649 --> 00:17:08,736 We'll talk shop later. It's monster-chasing time. 282 00:17:09,987 --> 00:17:14,032 The only thing left to do is capture the San Franpsycho, and I've got a plan. 283 00:17:14,116 --> 00:17:16,618 I'm pretty sure he'll show up back at the Grind Games here, 284 00:17:16,702 --> 00:17:19,079 to try and harass another skateboarder tonight. 285 00:17:19,163 --> 00:17:22,708 So over here, Scooby will hide behind this obstacle, 286 00:17:22,791 --> 00:17:24,376 and Shaggy will pose as a competitor. 287 00:17:24,835 --> 00:17:29,048 Uh-uh. No way. Not gonna happen. Bad diagram. 288 00:17:29,131 --> 00:17:32,301 This box of Scooby Snax says that's a good diagram. 289 00:17:33,343 --> 00:17:36,013 Like, who am I to argue with a snack box? 290 00:17:36,096 --> 00:17:37,306 We'll do it. 291 00:17:37,389 --> 00:17:41,101 How will making Shaggy a competitor catch the San Franpsycho, Freddy? 292 00:17:41,185 --> 00:17:42,728 Here's the twist: 293 00:17:42,811 --> 00:17:46,648 When Shaggy and Scooby pass me, I'll activate a very powerful magnet. 294 00:17:46,732 --> 00:17:50,235 Because of his metal hand, it'll pull the San Franpsycho towards us. 295 00:17:50,319 --> 00:17:54,114 So that's why you wanted me to build a helmet-mounted magnet. 296 00:17:54,198 --> 00:17:55,616 You mean, you didn't ask? 297 00:17:55,699 --> 00:17:57,284 [Velma] I've learned it's best not to question. 298 00:17:57,367 --> 00:18:00,329 Since it's disguised to look like a skateboarding helmet, 299 00:18:00,412 --> 00:18:01,872 I can blend in with the crowd. 300 00:18:02,331 --> 00:18:04,333 [electricity hums] 301 00:18:05,083 --> 00:18:07,503 - It works. [woman on phone] What works? 302 00:18:07,586 --> 00:18:09,546 Joey, is that you? 303 00:18:09,630 --> 00:18:11,590 Uh, he'll have to call you back. 304 00:18:12,716 --> 00:18:15,052 Like, you got any last-second tips? 305 00:18:15,135 --> 00:18:18,597 If you have a choice between falling on your head or your rear, 306 00:18:18,680 --> 00:18:20,265 go with your rear. 307 00:18:27,648 --> 00:18:29,900 Hey, like, I'm pretty good at... 308 00:18:29,983 --> 00:18:31,568 [yelling] 309 00:18:33,570 --> 00:18:34,488 [yelps] 310 00:18:35,280 --> 00:18:36,865 Oh! Oh! 311 00:18:36,949 --> 00:18:38,075 Aah! 312 00:18:39,493 --> 00:18:41,036 [snarling] 313 00:18:46,208 --> 00:18:47,459 [grunting] 314 00:18:48,794 --> 00:18:49,878 [yells] 315 00:18:49,962 --> 00:18:51,255 [thuds] 316 00:18:51,713 --> 00:18:53,340 [Fred] I'm okay! 317 00:19:14,987 --> 00:19:17,114 [yelping] 318 00:19:21,910 --> 00:19:23,996 [monster screams] 319 00:19:25,622 --> 00:19:28,750 You did it, Scoob. You trapped the San Fran-weirdo! 320 00:19:30,377 --> 00:19:32,045 [all] Rutie Banez? 321 00:19:32,129 --> 00:19:34,548 Like, why would such a big fan of Ryan 322 00:19:34,631 --> 00:19:36,675 be trying to knock him out of the competition? 323 00:19:36,758 --> 00:19:38,051 That was my biggest clue. 324 00:19:38,135 --> 00:19:41,179 The San Franpsycho never actually went after Ryan. 325 00:19:41,263 --> 00:19:42,723 She went after everyone else. 326 00:19:42,806 --> 00:19:46,560 I have to give you meddling kids perfect scores. I admit it, okay? 327 00:19:46,643 --> 00:19:50,355 I wanted to sabotage the games because they wouldn't let me compete. 328 00:19:50,439 --> 00:19:52,482 But I would never scare Ryan. He's my idol. 329 00:19:53,650 --> 00:19:56,862 So it was the judge? That's freaky. 330 00:19:56,945 --> 00:19:59,990 Becoming a judge was the only way I could join the Games, 331 00:20:00,073 --> 00:20:01,533 since girls aren't allowed. 332 00:20:01,617 --> 00:20:03,869 What? Girls compete. 333 00:20:03,952 --> 00:20:06,705 Amanda, Zoe. Zoe ripped it yesterday. 334 00:20:06,788 --> 00:20:09,207 Well, then you tell me why they wouldn't let me in. 335 00:20:11,126 --> 00:20:12,377 Whoops! 336 00:20:12,461 --> 00:20:14,254 Wait, I, I can get this. 337 00:20:14,338 --> 00:20:16,340 Aah! Aah! 338 00:20:16,423 --> 00:20:18,675 Seriously, I'm good. 339 00:20:19,426 --> 00:20:21,845 Like, I think you might need some practice. 340 00:20:21,929 --> 00:20:24,514 Say, ten to twenty years of it. 341 00:20:24,598 --> 00:20:26,224 [all laughing] 342 00:20:26,308 --> 00:20:28,769 [crowd cheering] 343 00:20:30,938 --> 00:20:35,108 Another amazing run by Ryan Scheckler. Let's see what our judges thought. 344 00:20:39,237 --> 00:20:41,907 Scooby-Dooby-Doo! 345 00:20:43,742 --> 00:20:45,953 [theme music playing] 25989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.