Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,966 --> 00:00:04,223
Chester's Mill is
a place like any other.
2
00:00:04,343 --> 00:00:06,046
At least, it used to be,
3
00:00:06,048 --> 00:00:08,165
until we were cut offfrom the rest of the world
4
00:00:08,167 --> 00:00:10,167
by a mysterious dome.
5
00:00:14,486 --> 00:00:17,170
Invisible, indestructible,
6
00:00:17,172 --> 00:00:18,311
inescapable.
7
00:00:18,433 --> 00:00:20,333
We're trapped.
8
00:00:20,335 --> 00:00:23,102
We don't know where itcame from or why it's here,
9
00:00:23,104 --> 00:00:25,355
but now that we're all trapped
under the dome together,
10
00:00:25,357 --> 00:00:27,190
none of our secrets are safe.
11
00:00:29,361 --> 00:00:30,944
Thanks again
for letting me crash here.
12
00:00:30,946 --> 00:00:32,145
My husband isn't here,
13
00:00:32,147 --> 00:00:34,180
but he'll turn up.
You'll see, Barbie.
14
00:00:36,651 --> 00:00:39,118
That thing
is never going to go away.
15
00:00:40,572 --> 00:00:43,523
Oh, no. No.
16
00:00:43,525 --> 00:00:45,588
The pink stars
are falling in lines.
17
00:00:51,366 --> 00:00:54,467
Ride that dome!
Nice!
18
00:00:55,803 --> 00:00:59,055
Whoa, Benny.
Dome ride was sick, bro.
19
00:00:59,057 --> 00:01:01,808
It's not gonna be okay!
Yeah.
20
00:01:01,810 --> 00:01:05,595
This thing is never gonna go
away, and we're all gonna die!
21
00:01:08,049 --> 00:01:10,483
Dude. You're watching
that video again?
22
00:01:10,485 --> 00:01:12,018
I still can't believe it.
23
00:01:12,020 --> 00:01:13,987
You weren't kidding
about that Barbie guy.
24
00:01:13,989 --> 00:01:15,905
He took that cop's ass down.
25
00:01:15,907 --> 00:01:18,157
I wonder if Barbie's,
like, black ops.
26
00:01:18,159 --> 00:01:19,575
Oh, my God,
your phone still works?
27
00:01:19,577 --> 00:01:20,660
So jealous.
28
00:01:20,662 --> 00:01:22,061
Yeah, the camera and the apps.
29
00:01:22,063 --> 00:01:23,997
Just... no texting or calls.
30
00:01:23,999 --> 00:01:25,415
I miss texting.
31
00:01:25,417 --> 00:01:27,450
It's been, like, a day and a half.
Whatever.
32
00:01:27,452 --> 00:01:28,668
Don't be judge-y.
33
00:01:28,670 --> 00:01:31,254
Dude. Show 'em.
34
00:01:31,256 --> 00:01:33,206
It's never gonna go away,
35
00:01:33,208 --> 00:01:34,624
- and we're all gonna die!
- Paul, don't!
36
00:01:36,544 --> 00:01:39,796
The bullet just
bounced off the dome.
37
00:01:40,881 --> 00:01:42,265
Did Paul mean to shoot Freddy?
38
00:01:42,267 --> 00:01:43,549
I don't know.
39
00:01:43,551 --> 00:01:45,418
He was acting pretty crazy.
40
00:01:45,420 --> 00:01:47,353
I wonder what they'll do
with him.
41
00:01:47,355 --> 00:01:48,938
Cop killer's as bad as it gets.
42
00:01:48,940 --> 00:01:51,474
Especially a cop
that kills another cop.
43
00:01:58,032 --> 00:01:59,765
You in a hurry or something?
44
00:01:59,767 --> 00:02:01,600
I want to get to
the police station
45
00:02:01,602 --> 00:02:03,102
before they walk Randolph in.
46
00:02:03,104 --> 00:02:05,738
What, you don't like my driving?
I...
47
00:02:05,740 --> 00:02:09,242
Not that at all.
Just, uh...
48
00:02:09,244 --> 00:02:12,545
Nothing wrong with using
a little caution.
49
00:02:12,547 --> 00:02:14,130
I don't do caution.
50
00:02:14,132 --> 00:02:16,582
I noticed.
51
00:02:16,584 --> 00:02:17,884
You're a real...
52
00:02:17,886 --> 00:02:20,002
run-towards-the-fire
kind of girl, aren't you?
53
00:02:20,004 --> 00:02:21,954
I'm a journalist.
54
00:02:21,956 --> 00:02:24,807
I've got to find out
all I can about this dome
55
00:02:24,809 --> 00:02:27,009
so me, you and everyone
in this town
56
00:02:27,011 --> 00:02:28,961
can get out as soon as possible.
57
00:02:28,963 --> 00:02:32,965
I've got a husband out there
I'd kind of like to see again.
58
00:02:41,241 --> 00:02:43,976
There he is.
59
00:02:43,978 --> 00:02:46,946
Deputy Esquivel.
That was a pretty daring
60
00:02:46,948 --> 00:02:49,749
- thing you did, pulling Reverend
Coggins out of the fire. - Killer!
61
00:02:49,751 --> 00:02:51,617
Just doing my job.
So, what, with the entire
62
00:02:51,619 --> 00:02:53,202
fire department
and half the police force
63
00:02:53,204 --> 00:02:55,838
stuck outside the dome and
now two officers dead...
64
00:02:55,840 --> 00:02:57,006
What's your question?
65
00:02:57,008 --> 00:02:58,657
Can you handle this alone
until we find
66
00:02:58,659 --> 00:03:01,377
a way to get out?
67
00:03:01,379 --> 00:03:03,679
We'll be fine, Mrs. Shumway.
68
00:03:03,681 --> 00:03:05,098
Long as we all
69
00:03:05,100 --> 00:03:06,599
look out for each other.
70
00:03:07,518 --> 00:03:08,968
Murderer!
Killer!
71
00:03:08,970 --> 00:03:10,269
Let's get him!
Hey!
72
00:03:10,271 --> 00:03:12,105
Any more of that,
and I'll haul your ass in!
73
00:03:12,107 --> 00:03:13,339
Hey, it was the dome
74
00:03:13,341 --> 00:03:14,941
that did it to Freddy!
75
00:03:14,943 --> 00:03:16,842
It's gonna kill more
before it's done!
76
00:03:16,844 --> 00:03:19,228
Take him inside.
I can control this.
77
00:03:19,230 --> 00:03:20,897
Oh, so you're in charge now?
78
00:03:20,899 --> 00:03:22,815
Friends!
79
00:03:22,817 --> 00:03:26,035
I'm asking you all
to let the law do its job.
80
00:03:26,037 --> 00:03:28,687
- The law did its job already--
killed an innocent man. - No, no, no.
81
00:03:28,689 --> 00:03:30,656
That was a tragic accident.
82
00:03:30,658 --> 00:03:32,358
As the town's
only remaining councilman,
83
00:03:32,360 --> 00:03:33,960
I will not countenance any kind
84
00:03:33,962 --> 00:03:37,363
of frontier justice.
85
00:03:37,365 --> 00:03:39,031
Now, you go home,
86
00:03:39,033 --> 00:03:40,883
clasp hands
87
00:03:40,885 --> 00:03:43,920
and pray for Freddy Denton's
poor soul.
88
00:03:43,922 --> 00:03:46,139
Go on.
89
00:03:51,395 --> 00:03:54,147
Too bad we can't upload
that video to YouTube.
90
00:03:54,149 --> 00:03:56,715
Excuse me.
91
00:03:56,717 --> 00:03:59,352
Where can a girl charge up in this town?
Um...
92
00:03:59,354 --> 00:04:02,388
I have a generator at my...
93
00:04:02,390 --> 00:04:03,739
Your house?
94
00:04:03,741 --> 00:04:05,324
We saw you
95
00:04:05,326 --> 00:04:07,326
at the fire.
96
00:04:07,328 --> 00:04:08,778
Uh, how'd you end up here?
97
00:04:08,780 --> 00:04:10,029
I just followed some kids.
98
00:04:10,031 --> 00:04:11,397
Heard 'em talking
about a bonfire.
99
00:04:11,399 --> 00:04:13,366
No, I meant, how...
I knew what you meant.
100
00:04:13,368 --> 00:04:15,734
I was on my way someplace and...
101
00:04:15,736 --> 00:04:18,588
Wrong place
at the wrong time, I guess.
102
00:04:19,673 --> 00:04:22,041
I'm not usually a mooch,
but without my music,
103
00:04:22,043 --> 00:04:24,844
I can get a little,
you know, super bitchy.
104
00:04:24,846 --> 00:04:26,745
Can I refuel at your place?
105
00:04:26,747 --> 00:04:29,265
Sure. There's no one
home except me...
106
00:04:29,267 --> 00:04:30,550
Cool.
107
00:04:30,552 --> 00:04:33,302
I actually need
a place to crash, too.
108
00:04:33,304 --> 00:04:34,687
If that's okay, I mean.
109
00:04:34,689 --> 00:04:35,921
Oh...
110
00:04:35,923 --> 00:04:38,224
Well, I mean, I saw
you with two ladies.
111
00:04:38,226 --> 00:04:39,942
I thought you were with them.
112
00:04:39,944 --> 00:04:41,594
Never seen 'em before.
113
00:04:41,596 --> 00:04:43,980
So...
114
00:04:43,982 --> 00:04:46,199
cool to crash?
115
00:04:50,904 --> 00:04:52,955
I'm sorry.
116
00:04:52,957 --> 00:04:55,875
Freddy, he was my partner,
and he was my friend,
117
00:04:55,877 --> 00:04:59,161
but he wouldn't be dead
if it weren't for this dome.
118
00:04:59,163 --> 00:05:01,247
You're gonna have to tell Rusty.
119
00:05:01,249 --> 00:05:03,249
He'll understand.
120
00:05:03,251 --> 00:05:05,951
Like hell he will!
He's Freddy's brother!
121
00:05:05,953 --> 00:05:07,336
What did we do to deserve this?
122
00:05:09,724 --> 00:05:12,008
Are you okay?
123
00:05:12,010 --> 00:05:13,809
Paul?
124
00:05:23,487 --> 00:05:26,188
I warned you, Linda.
125
00:05:26,190 --> 00:05:27,690
I warned you what would happen.
126
00:05:27,692 --> 00:05:29,525
This is all
a misunderstanding, Paul.
127
00:05:29,527 --> 00:05:30,910
No, it's not.
128
00:05:30,912 --> 00:05:32,478
It's the dome.
129
00:05:32,480 --> 00:05:35,331
It's making everyone crazy,
and it's going to kill us all.
130
00:05:35,333 --> 00:05:37,416
If the town doesn't
kill me first.
131
00:05:38,652 --> 00:05:40,169
Paul.
132
00:05:40,171 --> 00:05:42,338
Paul!
133
00:05:43,477 --> 00:05:54,110
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
134
00:06:07,753 --> 00:06:09,436
Where were you yesterday,
Junior?
135
00:06:09,438 --> 00:06:10,437
Nowhere.
136
00:06:12,828 --> 00:06:14,661
Whole town pulls together
137
00:06:14,663 --> 00:06:18,549
to put out a fire.
But you?
138
00:06:18,551 --> 00:06:21,886
"Nowhere" to be found.
139
00:06:21,888 --> 00:06:23,788
Dad...
Shut your mouth.
140
00:06:23,790 --> 00:06:25,556
Mmm.
141
00:06:25,558 --> 00:06:27,274
People are looking to me.
142
00:06:27,276 --> 00:06:28,893
To lead.
143
00:06:28,895 --> 00:06:31,529
To stand up, like a man does.
144
00:06:31,531 --> 00:06:32,814
It reflects poorly
145
00:06:32,934 --> 00:06:36,367
when my son is AWOL.
146
00:06:36,369 --> 00:06:40,121
This situation,
it's an opportunity.
147
00:06:40,123 --> 00:06:43,374
All your life, I've provided you
with advantages.
148
00:06:43,376 --> 00:06:44,708
Opening doors.
149
00:06:44,710 --> 00:06:46,243
Like with the football team.
150
00:06:46,245 --> 00:06:48,529
Dad, I never wanted to play...
Point is
151
00:06:48,531 --> 00:06:50,247
you only get so many chances
in life.
152
00:06:50,249 --> 00:06:52,082
Do not squander them.
153
00:06:55,020 --> 00:06:57,054
What happened to your face?
154
00:06:57,056 --> 00:06:59,206
Nothing.
No, what...
155
00:07:02,060 --> 00:07:04,094
Who did this to your face?
156
00:07:04,096 --> 00:07:06,781
This guy.
157
00:07:06,783 --> 00:07:10,017
His name's Barbie, I think.
158
00:07:10,019 --> 00:07:12,570
He's totally insane.
159
00:07:13,555 --> 00:07:16,323
Nine years it's been
since your mother died.
160
00:07:17,876 --> 00:07:21,078
And still it's like
you're hiding behind her skirt.
161
00:07:23,248 --> 00:07:26,500
Best toughen up now, Junior.
162
00:07:27,419 --> 00:07:30,621
Don't you let me down.
163
00:07:36,262 --> 00:07:38,012
Your dial's set to WYBS,
164
00:07:38,014 --> 00:07:40,548
the only-- and I literal
mean the only--
165
00:07:40,550 --> 00:07:42,716
source of news here
in Chester's Mill.
166
00:07:42,718 --> 00:07:44,802
Couple of shout-outs:
first, to everyone
167
00:07:44,804 --> 00:07:46,303
who grabbed a bucket yesterday
168
00:07:46,305 --> 00:07:47,754
and joined
the volunteer brigade.
169
00:07:47,756 --> 00:07:50,107
Way to stay
civic-minded, people.
170
00:07:50,109 --> 00:07:52,526
And big ups
to the lovely Linda Esquivel
171
00:07:52,528 --> 00:07:55,946
for her daring rescue of Reverend Coggins.
172
00:08:08,376 --> 00:08:11,879
I made you some eggs.
173
00:08:11,881 --> 00:08:14,915
Figured you could use
some protein.
174
00:08:24,309 --> 00:08:27,344
I get it.
175
00:08:27,346 --> 00:08:30,147
You're angry, but...
176
00:08:30,149 --> 00:08:32,983
it's the dome
that's making you act like this.
177
00:08:33,801 --> 00:08:37,021
Nothing's making me act
like this.
178
00:08:38,490 --> 00:08:41,275
It's you locking me
down here for two days.
179
00:08:41,277 --> 00:08:46,447
Everything is gonna go back
to the way it was before.
180
00:08:46,449 --> 00:08:48,532
You'll see, Ange.
181
00:08:48,534 --> 00:08:52,786
Soon as we get out
from under this thing.
182
00:08:57,825 --> 00:09:00,127
Has anyone tried going under it?
183
00:09:00,129 --> 00:09:02,129
People took shovels and tried digging...
No.
184
00:09:02,131 --> 00:09:05,666
I mean... way under it.
185
00:09:05,668 --> 00:09:08,102
Like through the cement factory
tunnels.
186
00:09:08,104 --> 00:09:10,888
They closed those off...
187
00:09:10,890 --> 00:09:12,523
after the flood
188
00:09:12,525 --> 00:09:13,774
when those kids
died down there.
189
00:09:13,776 --> 00:09:14,892
It's dangerous.
190
00:09:14,894 --> 00:09:17,227
You and I still went down there
all the time.
191
00:09:17,229 --> 00:09:19,730
Walked through the tunnels
192
00:09:19,732 --> 00:09:23,367
till we came across
the town line into Westlake,
193
00:09:23,369 --> 00:09:25,736
hitchhiked back.
194
00:09:26,571 --> 00:09:29,790
Maybe you're right.
195
00:09:30,625 --> 00:09:33,210
Maybe...
196
00:09:33,212 --> 00:09:36,914
things would be different
if you could find a way out.
197
00:09:41,369 --> 00:09:43,704
Maybe we could...
198
00:09:43,706 --> 00:09:45,923
start over.
199
00:09:51,479 --> 00:09:53,263
I'll be back later.
200
00:10:05,110 --> 00:10:06,777
Rise and shine, Reverend.
201
00:10:08,397 --> 00:10:09,997
The hell were you thinking?
202
00:10:09,999 --> 00:10:12,333
I told you to find
the evidence and destroy it,
203
00:10:12,335 --> 00:10:14,234
not torch a dead man's house.
204
00:10:14,236 --> 00:10:15,753
I did what you told me.
205
00:10:15,755 --> 00:10:18,372
Found the bills of sales
of propane, set 'em on fire--
206
00:10:18,374 --> 00:10:21,709
all the evidence destroyed,
just like you asked.
207
00:10:21,711 --> 00:10:23,260
Listen up, Lester.
208
00:10:23,262 --> 00:10:26,046
Now the only files left
that can implicate us
209
00:10:26,048 --> 00:10:27,681
in this drug business...
210
00:10:27,683 --> 00:10:30,134
are right here.
211
00:10:30,136 --> 00:10:32,469
So we have to trust each other
212
00:10:32,471 --> 00:10:35,639
on the security of those.
213
00:10:38,059 --> 00:10:39,226
Scoot on back to the mortuary
214
00:10:39,228 --> 00:10:40,978
and take care
of Freddy Denton's corpse.
215
00:10:43,231 --> 00:10:45,065
So, what are the odds
216
00:10:45,067 --> 00:10:47,234
that you, just passing through,
217
00:10:47,236 --> 00:10:48,869
happen to be here
218
00:10:48,871 --> 00:10:51,205
on the day that
an unprecedented,
219
00:10:51,207 --> 00:10:53,457
possibly supernatural
event occurred?
220
00:10:53,459 --> 00:10:55,209
God, I swear,
you ask more questions
221
00:10:55,211 --> 00:10:56,794
than anybody I've ever met.
222
00:10:56,796 --> 00:10:59,129
Well, you know you're
pretty good at evading them.
223
00:10:59,131 --> 00:11:00,714
And asking questions is my job.
224
00:11:00,716 --> 00:11:03,467
That's just your way of keeping
people from asking you anything.
225
00:11:03,469 --> 00:11:05,118
All right.
226
00:11:05,120 --> 00:11:06,787
Your turn.
How does someone
227
00:11:06,789 --> 00:11:10,090
as ambitious as you
end up here in Chester's Mill?
228
00:11:10,092 --> 00:11:13,010
My husband grew up here.
229
00:11:13,012 --> 00:11:15,012
And, uh...
230
00:11:15,014 --> 00:11:17,014
circumstances shifted,
231
00:11:17,016 --> 00:11:20,017
and it just made sense for us,
232
00:11:20,019 --> 00:11:23,520
you know, to... come here
and start over.
233
00:11:29,244 --> 00:11:31,412
That's our DJ, Phil.
234
00:11:33,114 --> 00:11:34,698
You want to meet him?
Uh, no.
235
00:11:34,700 --> 00:11:36,316
I'll let you guys
get to... work.
236
00:11:36,318 --> 00:11:40,671
I'm gonna get a bite
to eat at the diner.
237
00:11:42,040 --> 00:11:44,091
Linda? Where are you?
238
00:11:44,093 --> 00:11:46,493
Jim! Jim!
239
00:11:46,495 --> 00:11:48,128
Jim, I'm down here!
240
00:11:48,130 --> 00:11:50,097
The keys.
241
00:11:51,549 --> 00:11:53,217
Where's Paul Randolph?
242
00:11:53,219 --> 00:11:55,436
He escaped.
243
00:11:56,771 --> 00:11:58,505
Linda? I'd hoped you were
ready for the responsibility
244
00:11:58,507 --> 00:11:59,773
of running this department...
245
00:11:59,775 --> 00:12:02,109
Jim, with all due respect,
I don't need a lecture.
246
00:12:02,111 --> 00:12:03,977
Take a pause.
We have a disturbed fugitive
247
00:12:03,979 --> 00:12:06,346
on the loose.
As councilman,
248
00:12:06,348 --> 00:12:08,732
it is my job to organize
a search party.
249
00:12:08,734 --> 00:12:10,150
Then go do it.
250
00:12:10,152 --> 00:12:12,953
But I'm not gonna wait
for someone else to get hurt.
251
00:12:14,856 --> 00:12:16,740
Damn it, Paul. He took a rifle.
252
00:12:16,742 --> 00:12:17,858
Where you going?
253
00:12:17,860 --> 00:12:19,560
Black Ridge Woods.
He likes to hunt there.
254
00:12:19,562 --> 00:12:21,879
Listen to me. It's too risky.
255
00:12:21,881 --> 00:12:23,630
Jim, I know you like
to control things,
256
00:12:23,632 --> 00:12:25,632
but you do not control me.
257
00:12:28,303 --> 00:12:30,971
Why worry? I bet they got
government scientists
258
00:12:30,973 --> 00:12:33,090
tapping on that thing,
trying to figure out
259
00:12:33,092 --> 00:12:35,041
how to talk with us in here.
260
00:12:35,043 --> 00:12:37,678
Maybe they'll figure out
how to get us more bacon.
261
00:12:37,680 --> 00:12:41,398
Bacon's the least
of our worries, Roger.
262
00:12:41,400 --> 00:12:43,901
Any sign of your daughter?
263
00:12:43,903 --> 00:12:46,353
Not since last night.
264
00:12:46,355 --> 00:12:49,072
Alice is out looking for her.
265
00:12:49,074 --> 00:12:51,892
I can't help but think
that it's just another one
266
00:12:51,894 --> 00:12:54,661
of those seizures
and Norrie's laying unconscious
267
00:12:54,663 --> 00:12:56,563
on the side of a road somewhere.
268
00:12:56,565 --> 00:12:58,765
Oh, now, I'm sure she's fine.
269
00:13:02,504 --> 00:13:04,454
Excuse me, sir. You...
270
00:13:04,456 --> 00:13:07,174
wouldn't, by any chance,
have seen my daughter?
271
00:13:09,127 --> 00:13:11,261
Your daughter? How's that work?
272
00:13:11,263 --> 00:13:15,382
My partner and I are
a same-sex couple with a child.
273
00:13:15,384 --> 00:13:18,084
Welcome to the 21st century.
274
00:13:18,086 --> 00:13:21,054
What are you doing here
in Chester's Mill anyway?
275
00:13:21,056 --> 00:13:23,056
We got stuck here
276
00:13:23,058 --> 00:13:25,091
on our way to drop Norrie,
our daughter--
277
00:13:25,093 --> 00:13:27,611
our legitimate daughter--
278
00:13:27,613 --> 00:13:29,897
off to a nearby private school.
279
00:13:29,899 --> 00:13:32,866
Oh. The girl's
reformatory, you mean.
280
00:13:33,985 --> 00:13:36,370
Think they can pray
the gay out of her?
281
00:13:37,372 --> 00:13:39,289
Why don't you come
with me, honey?
282
00:13:39,291 --> 00:13:41,441
Let's get you a cup of coffee.
283
00:13:41,443 --> 00:13:43,660
Authorities outside still
don't know the composition
284
00:13:43,662 --> 00:13:45,445
or the origin of the dome.
285
00:13:45,447 --> 00:13:48,916
Presumably they'll keep at it
until they get some answers.
286
00:13:50,386 --> 00:13:53,053
I like this symbiotic thing
we got going on, man.
287
00:13:53,055 --> 00:13:55,889
Key to a civilized society
is a well-informed public.
288
00:13:55,891 --> 00:13:57,424
Oh, that and indoor plumbing.
289
00:13:57,426 --> 00:13:59,960
Oh. I forgot
about indoor plumbing.
290
00:13:59,962 --> 00:14:01,595
Fingers crossed that holds out.
291
00:14:04,566 --> 00:14:07,751
Where's Junior off to
in such a hurry?
292
00:14:08,636 --> 00:14:09,903
I don't know.
293
00:14:09,905 --> 00:14:11,822
It's the councilman's
kid, though.
294
00:14:11,824 --> 00:14:14,358
If anyone's got
the inside scoop, it's him.
295
00:14:18,079 --> 00:14:19,780
Junior!
296
00:14:19,782 --> 00:14:21,448
Where you headed?
297
00:14:21,450 --> 00:14:24,484
Just... going for a hike.
298
00:14:24,486 --> 00:14:27,454
What's with the helmet?
I don't have to answer your questions.
299
00:14:27,456 --> 00:14:29,089
It's a free country.
300
00:14:34,328 --> 00:14:36,930
Thank you.
301
00:14:36,932 --> 00:14:38,799
Do you mind?
302
00:14:38,801 --> 00:14:41,134
Hey. It's your joint.
303
00:14:41,136 --> 00:14:43,136
All mine, it seems.
304
00:14:43,138 --> 00:14:45,222
Had a girl, Angie, working
the lunch counter,
305
00:14:45,224 --> 00:14:47,557
but I haven't seen
her since Dome Day.
306
00:14:47,559 --> 00:14:50,027
So, how's it been
staying over at Julia's?
307
00:14:50,029 --> 00:14:51,945
Nice and comfy?
308
00:14:54,450 --> 00:14:55,983
Small town, kiddo.
309
00:14:55,985 --> 00:14:57,868
It's only gonna get smaller.
310
00:14:57,870 --> 00:15:00,404
All right,
listen up, people.
311
00:15:00,406 --> 00:15:02,155
I got an announcement to make.
312
00:15:03,074 --> 00:15:04,791
Former Deputy Paul Randolph
313
00:15:04,793 --> 00:15:06,693
has escaped police custody.
314
00:15:06,695 --> 00:15:09,413
Just as a precaution,
I'm gonna ask you all to stay
315
00:15:09,415 --> 00:15:11,999
in your homes until
this situation is resolved.
316
00:15:12,001 --> 00:15:15,085
I'm also putting together
a search party, and I'm asking
317
00:15:15,087 --> 00:15:17,421
if any able-bodied men
are keen to join up.
318
00:15:17,423 --> 00:15:18,705
Right here, Big Jim.
319
00:15:18,707 --> 00:15:20,057
Count me in, too.
320
00:15:20,059 --> 00:15:21,341
All right.
321
00:15:21,343 --> 00:15:23,043
Roger, Ollie, thank you much.
322
00:15:23,045 --> 00:15:25,646
Now, listen, boys, he's already
assaulted two other people,
323
00:15:25,648 --> 00:15:27,547
and he's stolen a mass
of provisions
324
00:15:27,549 --> 00:15:29,433
from Casper's Department Store.
325
00:15:29,435 --> 00:15:30,651
Now, he's on the run,
326
00:15:30,653 --> 00:15:32,319
but there's only so many
places he can hide.
327
00:15:32,321 --> 00:15:34,154
He took a rifle from
the police station,
328
00:15:34,156 --> 00:15:36,323
so bring your firearms.
329
00:15:37,892 --> 00:15:40,327
I don't believe we've been, uh,
330
00:15:40,329 --> 00:15:41,611
formally introduced.
331
00:15:41,613 --> 00:15:42,996
I'm, uh, Jim Rennie.
332
00:15:42,998 --> 00:15:45,115
People around here
call me Big Jim.
333
00:15:45,117 --> 00:15:48,001
Barbie.
Barbie.
334
00:15:48,003 --> 00:15:50,087
Well, that's kind of
a funny name
335
00:15:50,089 --> 00:15:52,339
for a fellow
with your particular expertise.
336
00:15:54,709 --> 00:15:57,911
I saw you take that gun
off Randolph yesterday.
337
00:15:57,913 --> 00:16:00,931
What are you, a bounty hunter
or something?
338
00:16:04,185 --> 00:16:06,386
Ah, just kidding, of course.
339
00:16:06,388 --> 00:16:09,690
This Paul Randolph's no fish
in a barrel. He was a...
340
00:16:09,692 --> 00:16:12,258
a Marine, served
two tours in Iraq.
341
00:16:12,260 --> 00:16:13,426
Oh.
342
00:16:13,428 --> 00:16:15,023
Yeah. Won a Silvertar.
343
00:16:15,143 --> 00:16:16,512
Perfect.
344
00:16:17,866 --> 00:16:19,866
So...
345
00:16:19,868 --> 00:16:21,072
Barbie,
346
00:16:21,742 --> 00:16:23,566
you in or out?
347
00:16:32,078 --> 00:16:34,224
This is Phil Busheywith an update
348
00:16:34,226 --> 00:16:36,159
concerning the ongoingmanhunt in town.
349
00:16:36,161 --> 00:16:38,701
Former Deputy Paul Randolph'ssquad car
350
00:16:38,821 --> 00:16:41,474
has been spotted off the roadat Black Ridge Woo.
351
00:16:41,476 --> 00:16:44,611
All Chester's Millersare under an advisory
352
00:16:44,613 --> 00:16:48,748
to stay home untilthe situation is resolved.
353
00:16:53,921 --> 00:16:56,122
Looks like he abandoned it.
354
00:16:58,008 --> 00:17:00,260
Fellas, I got something
over here.
355
00:17:06,083 --> 00:17:08,935
Come on. This way.
356
00:17:10,771 --> 00:17:12,939
Hey. Hold on.
357
00:17:14,608 --> 00:17:17,727
This guy's got
military training, right?
358
00:17:17,729 --> 00:17:19,529
That's a dummy trail-- he'd
never do anything that obvious.
359
00:17:19,531 --> 00:17:20,846
Look at this.
360
00:17:20,848 --> 00:17:23,316
These branches here,
they're all broken.
361
00:17:23,318 --> 00:17:25,618
Right there.
362
00:17:27,187 --> 00:17:29,372
Our man came right
through here.
363
00:17:35,195 --> 00:17:37,630
See, I knew you'd be useful.
364
00:19:00,548 --> 00:19:02,882
Do you always eat standing up?
365
00:19:02,884 --> 00:19:04,717
Animals eat standing up.
366
00:19:07,504 --> 00:19:09,121
Good point, Joe.
367
00:19:09,123 --> 00:19:10,723
These are really good.
They're, like, better
368
00:19:10,725 --> 00:19:12,592
than those Amy's Breakfast
Scramble Wraps
369
00:19:12,594 --> 00:19:14,310
my moms buy at Whole Foods.
370
00:19:14,312 --> 00:19:15,762
Your moms?
371
00:19:15,764 --> 00:19:20,183
Yeah, my moms, my pops,
you know, like they say.
372
00:19:21,151 --> 00:19:22,318
Where are your parents?
373
00:19:22,320 --> 00:19:24,737
Outside.
My dad drives a rig, so...
374
00:19:24,739 --> 00:19:26,355
he's gone a lot, and...
375
00:19:26,357 --> 00:19:29,075
my mom was in Westlake,
the next town over, when...
376
00:19:29,077 --> 00:19:30,476
you know.
377
00:19:30,478 --> 00:19:32,111
What about yours?
378
00:19:32,113 --> 00:19:36,315
I was on my way to visit
my dad and... you know.
379
00:19:36,317 --> 00:19:38,150
He's a musician.
380
00:19:38,152 --> 00:19:40,670
Budriving a rig's
pretty cool, too.
381
00:19:41,755 --> 00:19:43,739
Guess we're both
unsupervised, huh?
382
00:19:43,741 --> 00:19:45,541
Hey, Joe-Joe!
383
00:19:48,796 --> 00:19:50,213
These two lovely ladies
were hoping
384
00:19:50,215 --> 00:19:51,681
to take advantage
of your sweet,
385
00:19:51,683 --> 00:19:53,299
sweet homemade electricity.
386
00:19:53,301 --> 00:19:55,101
My family
doesn't have a gennie.
387
00:19:55,103 --> 00:19:58,271
Mine, neither. And the
music they play on WYBS
388
00:19:58,273 --> 00:20:00,440
is, like, totally schizo.
389
00:20:05,312 --> 00:20:06,612
Did you invite anyone else?
390
00:20:06,614 --> 00:20:10,233
Uh, I might have mentioned
the generator to a few people.
391
00:20:10,235 --> 00:20:12,702
What about the whole
advisories-to-stay-inside thing?
392
00:20:12,704 --> 00:20:15,455
Dude, it's the apocalypse.
Advisories don't apply.
393
00:20:18,041 --> 00:20:19,992
Nice.
394
00:20:19,994 --> 00:20:21,327
Please tell me you hit that.
395
00:20:22,997 --> 00:20:26,299
Uncool, bro.
Leave a brother hanging.
396
00:20:48,939 --> 00:20:51,908
Just like Butch
and Sundance, huh?
397
00:20:52,993 --> 00:20:56,696
Are we the good
guys or the bad guys?
398
00:20:56,698 --> 00:20:58,748
You're military, aren't you?
399
00:20:58,750 --> 00:21:01,567
The way you disarmed Randolph
and the...
400
00:21:01,569 --> 00:21:03,569
the whole dummy trail business?
401
00:21:03,571 --> 00:21:04,921
No, I was just a grunt.
402
00:21:04,923 --> 00:21:06,455
But you were over there,
weren't you?
403
00:21:06,457 --> 00:21:08,140
You ever been to war?
404
00:21:08,142 --> 00:21:09,909
No.
405
00:21:09,911 --> 00:21:11,794
Never had the privilege.
406
00:21:27,561 --> 00:21:29,028
Hey!
407
00:21:29,030 --> 00:21:30,530
Next time, I'll aim higher!
408
00:21:34,985 --> 00:21:38,204
I'm warning you guys,
you better leave me alone!
409
00:21:38,206 --> 00:21:40,606
I don't want to hurt
anyone else!
410
00:21:47,080 --> 00:21:49,131
Ollie, take Roger back to town
411
00:21:49,133 --> 00:21:51,334
before that lunatic
takes another pop at us.
412
00:21:54,421 --> 00:21:57,089
You and me,
we're finishing this thing.
413
00:21:57,891 --> 00:21:59,175
What is your
objective here, huh?
414
00:21:59,177 --> 00:22:01,460
Is it to bring him in, or are we
trying to take him out?
415
00:22:01,462 --> 00:22:02,762
I don't see it makes
a difference
416
00:22:02,764 --> 00:22:04,063
to a guy like you, does it?
417
00:22:04,065 --> 00:22:06,399
What, to a guy like me?
418
00:22:07,434 --> 00:22:09,352
We're losing the light.
Let's move it.
419
00:22:29,206 --> 00:22:31,323
JUNIOR.
I found a way out.
420
00:22:55,315 --> 00:22:56,766
Don't!
421
00:23:04,658 --> 00:23:06,959
You shouldn't have followed me.
422
00:23:16,939 --> 00:23:18,840
Why did you come down here?
423
00:23:20,376 --> 00:23:22,944
I was just hoping
you'd find a way out.
424
00:23:22,946 --> 00:23:25,780
Sorry to let you down.
425
00:23:33,189 --> 00:23:34,723
I hate this thing.
426
00:23:37,361 --> 00:23:40,812
I... hate you.
427
00:24:05,588 --> 00:24:07,389
Junior...
428
00:24:07,391 --> 00:24:09,307
are you okay?
429
00:24:09,309 --> 00:24:12,427
No. These...
these tunnels are dangerous.
430
00:24:12,429 --> 00:24:13,595
They're like a maze.
431
00:24:13,597 --> 00:24:15,546
How can you even find
your way out of the dark?
432
00:24:15,548 --> 00:24:18,216
And they're even more dangerous
with this thing cutting into it.
433
00:24:18,218 --> 00:24:21,102
What if it collapses on us?
434
00:24:21,104 --> 00:24:23,355
People die in here.
435
00:24:23,357 --> 00:24:26,391
I did a story once
on coal miners,
436
00:24:26,393 --> 00:24:29,244
guys trapped underground.
437
00:24:29,246 --> 00:24:31,863
You see the way
the flame flickers?
438
00:24:31,865 --> 00:24:34,899
You know which way
the air flows,
439
00:24:34,901 --> 00:24:36,451
you follow it home.
440
00:24:38,120 --> 00:24:40,288
Let's go home.
441
00:25:06,400 --> 00:25:08,233
Dude, you're not
gonna believe this.
442
00:25:08,235 --> 00:25:09,434
The guys got
443
00:25:09,436 --> 00:25:11,152
The Simpsons Movie
going on a loop.
444
00:25:11,154 --> 00:25:13,621
They totally saw
the dome coming.
445
00:25:13,623 --> 00:25:15,457
When can I ask people to leave?
446
00:25:15,459 --> 00:25:17,275
Scarecrow Joe.
447
00:25:17,277 --> 00:25:19,544
Nice house party, bro.
448
00:25:19,546 --> 00:25:22,047
Carter. Used to go out
with your sister.
449
00:25:22,049 --> 00:25:23,965
Well, stayed in
more than we went out,
450
00:25:23,967 --> 00:25:25,417
if you know what I mean.
451
00:25:25,419 --> 00:25:26,918
Thanks for inviting us
in, little man.
452
00:25:26,920 --> 00:25:28,453
We'll just make
ourselves at home.
453
00:25:29,672 --> 00:25:31,139
Think about it.
454
00:25:31,141 --> 00:25:32,724
You have a house to yourself.
455
00:25:32,726 --> 00:25:35,143
You could become
the most popular guy in town.
456
00:25:35,145 --> 00:25:36,794
Maybe even get
457
00:25:36,796 --> 00:25:38,229
a girlfriend out of it.
458
00:25:40,649 --> 00:25:42,133
She digs you.
459
00:25:42,135 --> 00:25:43,935
I've got an instinct
about these things.
460
00:25:43,937 --> 00:25:46,438
Just don't tell her about
that funky seizure you had.
461
00:25:46,440 --> 00:25:48,690
Don't want her
to think you're a spaz.
462
00:25:54,613 --> 00:25:56,331
Total spaz move.
463
00:25:56,333 --> 00:25:57,749
Let's work on that, dude.
464
00:25:57,751 --> 00:26:00,201
Can you remember
which way we came?
465
00:26:00,203 --> 00:26:02,370
I don't have a lot
of matches left.
466
00:26:02,372 --> 00:26:03,671
Who cares?
467
00:26:03,673 --> 00:26:05,874
We're trapped down here,
we're trapped out there.
468
00:26:05,876 --> 00:26:07,542
What's the difference?
469
00:26:09,995 --> 00:26:13,381
I just wanted
to do something good today.
470
00:26:15,050 --> 00:26:17,302
A man stands up.
471
00:26:17,304 --> 00:26:19,187
A man doesn't screw up.
472
00:26:22,341 --> 00:26:24,893
We all screw up.
473
00:26:24,895 --> 00:26:28,046
We make bad choices.
474
00:26:28,048 --> 00:26:31,533
Tell that to my father.
475
00:26:33,119 --> 00:26:35,620
You want to know how I ended up
in Chester's Mill?
476
00:26:35,622 --> 00:26:38,256
I was covering the
mayor's race in Chicago.
477
00:26:38,258 --> 00:26:39,491
The guy in the lead
478
00:26:39,493 --> 00:26:43,128
was a real machine politician.
479
00:26:43,130 --> 00:26:45,530
I really wanted
to take him down.
480
00:26:45,532 --> 00:26:46,965
About a week
before the election,
481
00:26:46,967 --> 00:26:49,968
one of my sources
sent me some documents
482
00:26:49,970 --> 00:26:51,202
that showed bribery.
483
00:26:51,204 --> 00:26:53,037
I thought the leaked
docs might be forged,
484
00:26:53,039 --> 00:26:55,206
but I went ahead with
the story anyway.
485
00:26:55,208 --> 00:26:57,542
And it blew up in my face.
486
00:26:57,544 --> 00:27:00,061
The truth about
my little lie surfaced,
487
00:27:00,063 --> 00:27:04,265
the guy got reelected,
and I was fired
488
00:27:04,267 --> 00:27:06,568
and disgraced.
489
00:27:09,004 --> 00:27:10,605
And now I'm here.
490
00:27:10,607 --> 00:27:13,908
So I know from
screw-ups.
491
00:27:15,711 --> 00:27:17,946
Tell you one thing, though.
492
00:27:17,948 --> 00:27:21,616
I will never make
that mistake again.
493
00:27:26,172 --> 00:27:28,540
We just keep moving forward.
494
00:27:28,542 --> 00:27:31,342
Who needs some juice?
495
00:27:31,344 --> 00:27:33,411
Whoa, hold up, freshie.
496
00:27:33,413 --> 00:27:35,246
Five bucks for five minutes.
497
00:27:35,248 --> 00:27:37,248
Should I do something
about this?
498
00:27:37,250 --> 00:27:39,184
Yeah, and get your face
Picasso-ed by a guy
499
00:27:39,186 --> 00:27:40,969
who's got 25 pounds on you?
500
00:27:42,605 --> 00:27:44,439
He doesn't run our electricity.
501
00:27:44,441 --> 00:27:46,474
Did you ever take
American History?
502
00:27:46,476 --> 00:27:48,026
Uh, yeah.
503
00:27:48,028 --> 00:27:50,428
So you know about
the Sherman Antitrust Act?
504
00:27:50,430 --> 00:27:52,280
I don't know. Maybe.
505
00:27:52,282 --> 00:27:54,232
Maybe not. 'Cause if you had,
506
00:27:54,234 --> 00:27:56,651
you'd know that what
you're doing is illegal.
507
00:27:56,653 --> 00:27:57,935
Monopolies are illegal.
508
00:27:57,937 --> 00:27:59,454
Monopoly's not illegal.
509
00:27:59,456 --> 00:28:02,040
We have the board game
at my house.
510
00:28:02,042 --> 00:28:05,493
Well, then maybe you should go
back to your house.
511
00:28:05,495 --> 00:28:07,278
Play by yourself.
512
00:28:14,887 --> 00:28:16,787
I think I'd rather play
with you, red.
513
00:28:16,789 --> 00:28:18,456
Why don't we
take this upstairs?
514
00:28:18,458 --> 00:28:19,757
I think you should leave.
515
00:28:19,759 --> 00:28:21,476
Oh, I am leaving, little man.
516
00:28:21,478 --> 00:28:23,261
I'm going up
to your sister's room.
517
00:28:23,263 --> 00:28:24,596
I don't think she'd mind.
518
00:28:24,598 --> 00:28:25,630
I've been there before.
519
00:28:25,632 --> 00:28:27,765
No. I want you
to leave my house.
520
00:28:28,684 --> 00:28:30,151
Move. Now.
521
00:28:30,153 --> 00:28:32,270
Or this gets ugly fast.
522
00:28:34,858 --> 00:28:36,140
The generator blew.
523
00:28:36,142 --> 00:28:38,860
This ain't even close to over,
Scarecrow.
524
00:28:49,455 --> 00:28:51,989
How many matches
do we have left?
525
00:28:51,991 --> 00:28:54,259
One.
526
00:28:56,962 --> 00:28:59,497
There's a reason for all this:
527
00:28:59,499 --> 00:29:01,165
the dome,
528
00:29:01,167 --> 00:29:03,935
all those people who died.
529
00:29:03,937 --> 00:29:07,221
This all happened when
that Barbie guy showed up.
530
00:29:08,023 --> 00:29:09,507
Sometimes,
when we don't understand
531
00:29:09,509 --> 00:29:13,227
the answer to a thing,
we look for someone to blame.
532
00:29:14,063 --> 00:29:15,947
Oh, I understand.
533
00:29:15,949 --> 00:29:19,033
I understand he attacked
me out of the blue.
534
00:29:20,402 --> 00:29:22,036
See this?
535
00:29:22,038 --> 00:29:24,706
You know how I got that?
536
00:29:24,708 --> 00:29:27,458
Good old Barbie.
537
00:29:27,460 --> 00:29:29,243
People think he's this hero,
538
00:29:29,245 --> 00:29:32,997
but he's a psychopath.
539
00:29:32,999 --> 00:29:36,217
Barbie just attacked you
for no reason?
540
00:29:36,219 --> 00:29:38,803
That's right.
541
00:29:38,805 --> 00:29:41,005
You don't know this guy.
542
00:29:41,007 --> 00:29:44,309
I mean, what's he
really doing here?
543
00:29:45,594 --> 00:29:46,894
Has he been here before?
544
00:29:46,896 --> 00:29:49,013
He has to answer some questions.
545
00:29:55,704 --> 00:29:58,106
What do we do now?
546
00:30:26,084 --> 00:30:27,602
Come on.
547
00:30:27,604 --> 00:30:29,604
I'll give you a ride home.
548
00:30:36,595 --> 00:30:39,364
I think we ought
to call it a day here
549
00:30:39,366 --> 00:30:40,898
and get a fresh start tomorrow.
550
00:30:40,900 --> 00:30:43,267
Why's that? So we can give
Randolph a chance to get away?
551
00:30:43,269 --> 00:30:45,269
Come on, man.
We're sealed in here.
552
00:30:45,271 --> 00:30:46,621
Where the hell's he gonna go?
553
00:30:46,623 --> 00:30:48,272
I told you we're
finishing this.
554
00:30:48,274 --> 00:30:49,957
Why is that?
555
00:30:49,959 --> 00:30:53,578
So you can show the town
what a big man Big Jim is?
556
00:30:55,113 --> 00:30:58,416
You ever play football, Barbie?
557
00:30:58,418 --> 00:31:02,620
No. I was never much
of a team sports kind of guy.
558
00:31:04,174 --> 00:31:05,590
I played cornerback.
559
00:31:05,592 --> 00:31:07,392
A lot of smaller guys play
560
00:31:07,394 --> 00:31:10,978
'cause it requires
speed and agility.
561
00:31:12,147 --> 00:31:15,566
Back in school, we had
this all-state wideout,
562
00:31:15,568 --> 00:31:18,686
a real, uh... a real
showboater, you know?
563
00:31:20,439 --> 00:31:26,077
He called me "Big Jim," uh,
but as a joke, you know?
564
00:31:26,079 --> 00:31:29,280
Laughing at me.
565
00:31:29,282 --> 00:31:32,834
And one day we, um...
we had to scrimmage,
566
00:31:32,836 --> 00:31:35,503
and he was taunting me,
you know?
567
00:31:35,505 --> 00:31:37,705
"Come on, Big Jim," you know?
568
00:31:37,707 --> 00:31:41,292
"You can't touch me, Big Jim,"
you know?
569
00:31:42,761 --> 00:31:45,713
So...
570
00:31:45,715 --> 00:31:48,999
I put the mother of all hits
on this punk.
571
00:31:49,001 --> 00:31:52,220
I mean, helmet first,
went in low,
572
00:31:52,222 --> 00:31:55,356
completely shattered his pelvis.
573
00:31:55,358 --> 00:31:57,191
Guess what.
574
00:31:57,193 --> 00:32:01,062
Big Jim wasn't a joke no more.
575
00:32:01,064 --> 00:32:02,897
What does that tell you?
576
00:32:02,899 --> 00:32:04,348
I don't know.
577
00:32:04,350 --> 00:32:07,351
Tells me that being on your team
could be hazardous to my health.
578
00:32:07,353 --> 00:32:10,822
Sometimes an example needs
to be made, you know?
579
00:32:10,824 --> 00:32:12,874
Command respect.
580
00:32:12,876 --> 00:32:15,159
An eye for an eye.
581
00:32:19,197 --> 00:32:21,249
Jim?
582
00:32:28,173 --> 00:32:29,640
I'll kill him...
583
00:32:29,642 --> 00:32:31,676
just like he was gonna kill me.
584
00:32:31,678 --> 00:32:33,895
Nobody wants to kill anybody here.
He said it himself.
585
00:32:33,897 --> 00:32:35,730
An eye for an eye, right?
586
00:32:36,648 --> 00:32:38,766
Make an example out of me.
587
00:32:38,768 --> 00:32:41,235
Drop your weapon now.
588
00:32:43,238 --> 00:32:44,906
I said drop your weapon now...
589
00:33:05,292 --> 00:33:07,159
Evening to you, Lester.
590
00:33:07,161 --> 00:33:09,111
I'm sorry to say
we brought you another customer.
591
00:33:09,113 --> 00:33:11,447
I'm not finished
with Deputy Denton yet.
592
00:33:11,449 --> 00:33:13,098
Patching a wound takes time.
593
00:33:13,100 --> 00:33:14,783
Paul Randolph
needs your help, too.
594
00:33:15,919 --> 00:33:19,805
The Lord never gives us
more than we can handle, Rev.
595
00:33:21,926 --> 00:33:23,709
You clean?
596
00:33:23,711 --> 00:33:25,561
Absolutely, Jim.
597
00:33:25,563 --> 00:33:28,614
Any red you see in my eyes,
that's overwork, nothing else.
598
00:33:28,616 --> 00:33:30,899
Let's keep it that way.
599
00:33:35,321 --> 00:33:37,356
Hey, would you mind
waiting at the car?
600
00:33:37,358 --> 00:33:38,741
I need to talk to Linda.
601
00:33:38,743 --> 00:33:40,943
Yeah. Sure.
602
00:33:42,729 --> 00:33:45,781
I'm sorry.
603
00:33:45,783 --> 00:33:47,750
For questioning your dedication
604
00:33:47,752 --> 00:33:50,586
or if, in any way,
I insinuated that...
605
00:33:50,588 --> 00:33:53,622
you weren't capable
of filling Duke's shoes.
606
00:33:56,042 --> 00:33:58,260
He'd be proud of you, you know.
607
00:33:58,262 --> 00:34:01,463
Fact, I bet he's
up there right now,
608
00:34:01,465 --> 00:34:03,298
eating roast beef
and mashed potatoes
609
00:34:03,300 --> 00:34:06,752
with the Big Guy,
looking down on you and smiling.
610
00:34:08,354 --> 00:34:12,391
We're gonna do big things,
you and I.
611
00:34:12,393 --> 00:34:16,528
First, we got to get you
some deputies.
612
00:34:16,530 --> 00:34:19,364
There's a new sheriff in town.
613
00:34:19,366 --> 00:34:22,568
And her name is Linda Esquivel.
614
00:34:33,079 --> 00:34:35,047
Um, so...
615
00:34:35,049 --> 00:34:38,083
I was wondering
if maybe we could...
616
00:34:38,085 --> 00:34:42,054
keep what happened today
between us.
617
00:34:45,842 --> 00:34:47,893
You know, we all
have secrets, Junior.
618
00:34:54,234 --> 00:34:56,401
You can call me James.
619
00:34:59,239 --> 00:35:03,075
I never did like
being called Junior anyways.
620
00:35:06,112 --> 00:35:08,530
I'm guessing
you're a scotch guy.
621
00:35:08,532 --> 00:35:10,649
You don't miss much, do you?
622
00:35:10,651 --> 00:35:12,835
Straight up, of course.
623
00:35:38,728 --> 00:35:40,813
Uh, maybe we should do this
another time.
624
00:35:43,900 --> 00:35:45,818
It's a small town, son.
625
00:35:47,454 --> 00:35:49,621
And we all support the team.
626
00:35:54,911 --> 00:35:57,296
What was that about?
627
00:35:57,298 --> 00:36:00,165
Long story.
628
00:36:50,550 --> 00:36:53,719
What kind of trouble
you been getting into?
629
00:36:55,388 --> 00:36:57,055
No trouble.
630
00:36:57,057 --> 00:36:58,690
I went down into
the cement works
631
00:36:58,692 --> 00:37:00,392
and tried to find a way out.
632
00:37:00,394 --> 00:37:02,661
Failed, huh?
633
00:37:03,496 --> 00:37:05,364
Yeah.
634
00:37:05,366 --> 00:37:07,699
The dome goes straight through.
635
00:37:07,701 --> 00:37:09,101
Well, of course it does.
636
00:37:09,103 --> 00:37:11,670
You didn't think
it'd be that easy, did you?
637
00:37:14,073 --> 00:37:16,141
What were you doing
with that Barbie guy?
638
00:37:16,143 --> 00:37:17,609
That's none of your business.
639
00:37:17,611 --> 00:37:19,211
I'll make it my business.
640
00:37:19,213 --> 00:37:21,980
Not unless I tell you to.
641
00:37:21,982 --> 00:37:24,983
Don't you worry
your head over Barbie.
642
00:37:26,019 --> 00:37:28,620
Let the grown-ups do their job.
643
00:37:32,493 --> 00:37:35,661
Drink your milk, now, Junior.
644
00:37:44,203 --> 00:37:46,138
What are you doing?
I don't know.
645
00:37:46,140 --> 00:37:48,106
Um, maybe I can fix it.
646
00:37:48,108 --> 00:37:49,374
Really?
647
00:37:49,376 --> 00:37:51,009
That thing blew up
like the Death Star.
648
00:37:51,011 --> 00:37:52,744
Yeah, but the Empire
rebuilt the Death Star
649
00:37:52,746 --> 00:37:54,212
in The Return of the Jedi.
650
00:37:54,214 --> 00:37:56,515
It was almost
fully operational.
651
00:37:56,517 --> 00:37:58,150
I like nerds.
652
00:37:58,152 --> 00:37:59,651
Norrie?
653
00:37:59,653 --> 00:38:01,286
Oh, God.
654
00:38:01,288 --> 00:38:03,155
Norrie, are you here...?
655
00:38:05,259 --> 00:38:06,792
Carolyn, how did you find me?
656
00:38:06,794 --> 00:38:08,760
Something goes boom
in a small town,
657
00:38:08,762 --> 00:38:10,362
parents tend to know.
658
00:38:11,264 --> 00:38:12,664
Let's go.
659
00:38:12,666 --> 00:38:15,000
Wh-Who is this lady?
660
00:38:15,835 --> 00:38:18,887
She's one of my moms.
661
00:38:18,889 --> 00:38:20,989
One of your...
Okay, I guess there's just
662
00:38:20,991 --> 00:38:23,842
some things I didn't
want you to know about me.
663
00:38:27,013 --> 00:38:29,014
But, hey...
664
00:38:29,016 --> 00:38:32,034
thanks for almost
getting beat up for me.
665
00:38:32,036 --> 00:38:34,519
That was...
666
00:38:34,521 --> 00:38:36,204
kind of chivalrous.
667
00:38:42,211 --> 00:38:44,162
Oh, my God. Norrie?
What happened?
668
00:38:44,164 --> 00:38:45,714
- The pink stars are falling.
- Norrie!
669
00:38:45,716 --> 00:38:48,216
The pink stars are falling in lines.
Norrie.
670
00:38:48,218 --> 00:38:50,168
The pink stars are falling in lines.
671
00:38:50,170 --> 00:38:52,220
Norrie!
The pink stars are falling.
672
00:38:52,222 --> 00:38:54,139
Norrie!
The pink stars are falling.
673
00:38:54,141 --> 00:38:55,373
Get help!
The pink stars
674
00:38:55,375 --> 00:38:56,508
are falling.
Go!
675
00:38:56,510 --> 00:38:57,893
The pink stars are...
676
00:39:07,487 --> 00:39:09,688
Angie?
677
00:39:11,441 --> 00:39:13,525
Did you make it under?
678
00:39:13,527 --> 00:39:16,278
Uh-uh. Uh...
679
00:39:19,615 --> 00:39:22,584
There's no way out.
680
00:39:22,586 --> 00:39:24,336
I made sure of it.
681
00:39:27,457 --> 00:39:29,458
What happened to your hands?
682
00:39:31,295 --> 00:39:33,512
I beat on that thing.
683
00:39:35,131 --> 00:39:36,882
Stood up
684
00:39:36,884 --> 00:39:39,851
and beat on it until the lights
went out, Angie.
685
00:39:43,589 --> 00:39:45,807
'Cause I love you.
686
00:40:21,310 --> 00:40:24,513
So, that comment that you made
about me running into the fire
687
00:40:24,515 --> 00:40:26,264
was aggravatingly hypocritical.
688
00:40:27,351 --> 00:40:28,800
No, especially
considering the adventure
689
00:40:28,802 --> 00:40:31,486
you went on today with Big Jim.
690
00:40:31,488 --> 00:40:33,939
Yeah, but there's a difference
between me and you.
691
00:40:33,941 --> 00:40:35,640
How so?
692
00:40:36,526 --> 00:40:39,811
I take off after the fire's out.
693
00:40:39,813 --> 00:40:41,363
I mean, at least,
694
00:40:41,365 --> 00:40:43,481
when there's somewhere
to take off to.
695
00:40:48,621 --> 00:40:50,705
You bruised your knuckles.
696
00:40:52,491 --> 00:40:53,825
Yeah.
697
00:40:53,827 --> 00:40:55,677
I bruised my knuckles.
698
00:40:56,629 --> 00:40:58,597
And you really
were just passing through
699
00:40:58,599 --> 00:41:00,382
Chester's Mill?
700
00:41:00,384 --> 00:41:02,500
No connection
to anyone here in town?
701
00:41:04,336 --> 00:41:06,171
Nope.
702
00:41:09,108 --> 00:41:11,026
Good night, Julia.
703
00:41:40,859 --> 00:41:51,510
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
49554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.