Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,398 --> 00:00:32,237
["Don’t Wanna Be Yours"
by Lady Raven playing]
2
00:01:32,330 --> 00:01:36,334
[girl singing along]
3
00:01:42,736 --> 00:01:45,904
[singing off-key]
4
00:01:49,479 --> 00:01:51,943
-[brakes squealing]
-Go, go, go, Dad.
5
00:01:51,943 --> 00:01:53,747
We’re not gonna break
any laws, Riley.
6
00:01:53,747 --> 00:01:55,914
We’ll get there when
you wanted to get there.
7
00:01:55,914 --> 00:01:57,553
I promise.
8
00:01:58,015 --> 00:01:59,588
Trust me.
9
00:02:00,050 --> 00:02:02,558
[volume increases]
10
00:02:02,558 --> 00:02:06,133
[resumes singing]
11
00:02:06,133 --> 00:02:07,992
Maybe I’ll be a singer.
12
00:02:07,992 --> 00:02:10,500
Yeah, maybe.
13
00:02:15,505 --> 00:02:17,639
[song ends]
14
00:02:22,413 --> 00:02:23,414
Hurry. Come on, come on.
15
00:02:23,414 --> 00:02:25,614
Wait. Wait, wait, wait, wait.
I gotta tie my shoe.
16
00:02:25,614 --> 00:02:28,848
No dad jokes.
This is serious. Come on.
17
00:02:28,848 --> 00:02:29,618
I’m sorry.
18
00:02:29,618 --> 00:02:31,653
[shouts playfully] I’m sorry!
19
00:02:33,556 --> 00:02:35,789
-[dad] Nope. Nope. Nope.
-[Riley] Yes. Yes.
20
00:02:35,789 --> 00:02:38,132
[dad] Nope, nope, nope...
21
00:02:38,297 --> 00:02:40,266
[Riley laughs]
That’s unfair. I’m twelve.
22
00:02:40,266 --> 00:02:42,796
-[dad] Champion!
-[Riley] Oh, whatever.
23
00:02:43,170 --> 00:02:45,370
We’re late.
This is frustrating, Dad.
24
00:02:45,370 --> 00:02:46,437
We should have come earlier.
25
00:02:46,437 --> 00:02:48,934
Yeah, this was the earliest
I could get off work, Riley.
26
00:02:48,934 --> 00:02:50,474
Sorry.
27
00:02:51,310 --> 00:02:52,410
Come here, come here.
28
00:02:52,410 --> 00:02:55,006
-[excited chatter]
-[muffled music playing]
29
00:02:55,006 --> 00:02:56,777
-Shoulders?
-[Riley] Yeah.
30
00:02:56,777 --> 00:03:00,044
[chatter continues]
31
00:03:00,385 --> 00:03:02,915
[crowd cheering]
32
00:03:02,915 --> 00:03:05,159
[all cheering loudly]
33
00:03:05,918 --> 00:03:09,295
[scattered booing]
34
00:03:09,295 --> 00:03:11,297
[girl in crowd]
Is she coming or what?
35
00:03:11,297 --> 00:03:13,299
[indistinct chatter]
36
00:03:13,299 --> 00:03:14,432
[girl in crowd]
Come out! Come out!
37
00:03:14,432 --> 00:03:16,863
-[door opens]
-[crowd cheers]
38
00:03:16,863 --> 00:03:18,601
[Riley] Whoo!
39
00:03:19,030 --> 00:03:24,508
[cheering intensifies]
40
00:03:27,104 --> 00:03:28,842
[Riley] Put me down.
41
00:03:28,908 --> 00:03:33,880
[cheering continues]
42
00:03:34,881 --> 00:03:37,224
[girl in crowd] Yes, queen!
43
00:03:37,884 --> 00:03:39,622
Slay!
44
00:03:42,196 --> 00:03:43,824
[girl] Lady Raven!
45
00:03:43,824 --> 00:03:45,628
Oh, my God!
46
00:03:45,826 --> 00:03:48,598
[girls together]
She waved at me.
47
00:03:49,896 --> 00:03:51,700
I think I got a good photo.
48
00:03:51,700 --> 00:03:53,933
That was kind of exciting.
49
00:03:54,703 --> 00:03:55,605
[Riley] I’m so happy she added
50
00:03:55,605 --> 00:03:58,542
this afternoon concert
after she sold out.
51
00:03:58,773 --> 00:04:00,104
Tickets,
I got tenth row tickets.
52
00:04:00,104 --> 00:04:01,776
-No thank you.
-Tenth row?
53
00:04:01,776 --> 00:04:05,219
They wouldn’t be real, honey.
Don’t let people fool you.
54
00:04:05,219 --> 00:04:08,178
-Our seats are good enough.
-We’re row 44.
55
00:04:08,178 --> 00:04:11,621
-On the floor! Bam!
-[chuckles]
56
00:04:11,621 --> 00:04:13,326
[indistinct chatter]
57
00:04:13,326 --> 00:04:16,186
[dad] So, give me the update.
58
00:04:16,362 --> 00:04:18,826
What’s going on
with those girls at school?
59
00:04:18,826 --> 00:04:20,399
It’s fine.
60
00:04:20,399 --> 00:04:20,993
It’s fine?
61
00:04:20,993 --> 00:04:23,061
I don’t really
wanna talk about it.
62
00:04:25,129 --> 00:04:27,769
Okay. Come here.
63
00:04:27,769 --> 00:04:29,342
[kisses]
64
00:04:29,342 --> 00:04:30,838
You.
65
00:04:31,575 --> 00:04:34,578
[fans chattering]
66
00:04:39,253 --> 00:04:42,421
["Save Me" by Lady Raven
playing over speakers]
67
00:04:42,421 --> 00:04:45,490
[excited, overlapping chatter]
68
00:04:54,928 --> 00:04:55,731
Dad, look.
69
00:04:55,731 --> 00:05:00,604
["Save Me"
by Lady Raven continues]
70
00:05:06,412 --> 00:05:07,743
Riley.
71
00:05:16,686 --> 00:05:18,248
[dad laughs]
72
00:05:18,248 --> 00:05:20,954
Yeah, baby. Go!
73
00:05:32,438 --> 00:05:35,705
They aren’t mean anymore.
They just don’t include me.
74
00:05:35,705 --> 00:05:38,345
They keep posting
stuff together.
75
00:05:39,203 --> 00:05:39,940
[dad] I see.
76
00:05:39,940 --> 00:05:43,977
It must be hard seeing what
everyone’s doing all the time.
77
00:05:44,109 --> 00:05:47,486
You guys are so connected
even when you’re not that close.
78
00:05:48,080 --> 00:05:51,556
Why don’t you and I
take a picture together
when we go inside?
79
00:05:51,556 --> 00:05:52,722
You and your dad.
80
00:05:52,722 --> 00:05:55,120
Jody will be so jelly.
81
00:05:55,252 --> 00:05:55,857
[scoffs]
82
00:05:55,857 --> 00:05:58,024
That would be
like the worst idea.
83
00:05:58,024 --> 00:06:00,224
And don’t say jelly, Dad.
84
00:06:00,598 --> 00:06:01,797
[stammers, sighs]
85
00:06:01,797 --> 00:06:05,603
[up-tempo music
playing over speakers]
86
00:06:17,978 --> 00:06:21,850
[hip-hop music
playing over speakers]
87
00:06:25,788 --> 00:06:27,427
[Riley] These seats slap, Dad.
88
00:06:27,427 --> 00:06:28,593
Thank you. Thank you.
89
00:06:28,593 --> 00:06:30,595
This is literally
the best day of my life!
90
00:06:30,595 --> 00:06:34,126
You did this. Four A’s and a B.
I told you I’d get it for you.
91
00:06:34,126 --> 00:06:35,963
I never got grades like that.
92
00:06:35,963 --> 00:06:37,602
[Riley exhales happily]
93
00:06:37,602 --> 00:06:38,702
A deal’s a deal.
94
00:06:38,702 --> 00:06:40,869
I did get lucky with these
seats though, didn’t I?
95
00:06:40,869 --> 00:06:42,442
I know, I know.
96
00:06:42,541 --> 00:06:43,773
Meant to be.
97
00:06:43,773 --> 00:06:45,874
We are Papa’s Boots.
98
00:06:45,874 --> 00:06:50,747
-[scattered cheers]
-[upbeat R&B music playing]
99
00:07:07,500 --> 00:07:11,196
[music continues]
100
00:07:11,196 --> 00:07:13,704
[people cheering]
101
00:07:23,417 --> 00:07:25,914
So, what does "crispy" mean?
102
00:07:25,914 --> 00:07:27,586
It means something is good.
103
00:07:27,586 --> 00:07:29,423
Use it in a sentence.
104
00:07:29,423 --> 00:07:32,217
Dude, your house is crispy.
105
00:07:32,756 --> 00:07:34,087
I see.
106
00:07:34,384 --> 00:07:38,058
So if I were to come
to somebody’s house and say,
107
00:07:38,058 --> 00:07:41,160
"Yo, your house is extra fried."
108
00:07:41,160 --> 00:07:42,128
Don’t ever say that.
109
00:07:42,128 --> 00:07:43,767
Why? Extra fried is better
than crispy.
110
00:07:43,767 --> 00:07:47,474
Stop. I’m not teaching you
any more words.
111
00:07:49,069 --> 00:07:53,645
[crowd cheering]
112
00:07:57,407 --> 00:08:00,652
Whoo-hoo! Whoo!
113
00:08:02,984 --> 00:08:05,558
[cheering continues]
114
00:08:06,658 --> 00:08:10,222
[girls screaming]
115
00:08:10,321 --> 00:08:12,862
[Lady Raven] How y’all doing,
my queens and kings?
116
00:08:12,862 --> 00:08:14,633
[cheers and applause]
117
00:08:14,633 --> 00:08:16,602
Oh, my God!
118
00:08:16,767 --> 00:08:19,231
[cheering continues]
119
00:08:19,231 --> 00:08:22,674
[melodic keyboard
and bass playing]
120
00:08:31,782 --> 00:08:35,654
Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!
121
00:08:38,954 --> 00:08:43,024
[Lady Raven performing
"Care for You"]
122
00:08:43,992 --> 00:08:47,798
Oh, my God. Oh, my God! Yes!
123
00:08:50,570 --> 00:08:53,804
[crowd singing along]
124
00:09:15,188 --> 00:09:18,631
[crowd cheering]
125
00:09:22,767 --> 00:09:25,539
[thunder booms]
126
00:09:26,166 --> 00:09:30,742
[Lady Raven continues
performing "Care for You"]
127
00:09:32,271 --> 00:09:35,582
[crowd singing along]
128
00:09:42,886 --> 00:09:45,482
Hey, I gotta go to the bathroom.
129
00:09:45,482 --> 00:09:46,450
You can either stay in the seat
130
00:09:46,450 --> 00:09:48,452
or you can come with me
and wait outside the men’s room.
131
00:09:48,452 --> 00:09:51,059
I’m good, Dad.
I don’t wanna leave.
132
00:09:51,290 --> 00:09:52,698
You stay in the seat.
133
00:09:52,698 --> 00:09:55,129
-Promise?
-I promise.
134
00:09:55,129 --> 00:09:56,801
Riley, I mean it.
135
00:09:56,801 --> 00:09:59,430
I’m good, Dad.
I don’t want to leave.
136
00:10:04,105 --> 00:10:07,746
[song continues, muffled]
137
00:10:07,746 --> 00:10:10,144
[toilet flushes]
138
00:10:17,514 --> 00:10:19,087
[lock clicks]
139
00:10:27,227 --> 00:10:31,671
[man panting, frightened]
140
00:10:39,272 --> 00:10:41,681
[grunting]
141
00:10:43,210 --> 00:10:46,620
[frightened panting continues]
142
00:10:59,160 --> 00:11:01,591
[tires screeching]
143
00:11:09,038 --> 00:11:11,436
[water running]
144
00:11:33,964 --> 00:11:35,768
[indistinct chatter]
145
00:11:35,768 --> 00:11:38,133
[woman] Oh, hey! Cooper!
146
00:11:38,133 --> 00:11:41,169
Hi. You’re here with Riley?
147
00:11:41,631 --> 00:11:42,302
Yep.
148
00:11:42,302 --> 00:11:44,810
[singsong] I’m here with Jody.
149
00:11:44,810 --> 00:11:46,273
-[dry chuckle]
-I haven’t, uh...
150
00:11:46,273 --> 00:11:49,276
haven’t seen you since
that whole parent-teacher...
151
00:11:49,276 --> 00:11:51,608
...thing. [awkward laugh]
152
00:11:51,608 --> 00:11:52,444
It’s good to see you.
153
00:11:52,444 --> 00:11:54,985
Yeah.
Listen, I just really do hope
154
00:11:54,985 --> 00:11:58,417
that they can be friends still,
you know?
155
00:11:58,417 --> 00:12:00,056
You know how girls are
at this age.
156
00:12:00,056 --> 00:12:00,826
[gags, laughs]
157
00:12:00,826 --> 00:12:03,158
And I talked to Jody
and she’s gonna work real hard
158
00:12:03,158 --> 00:12:05,457
to include Riley
in things, so...
159
00:12:05,457 --> 00:12:07,657
Riley was really hurt
by all this.
160
00:12:07,657 --> 00:12:10,660
As a dad, it’s hard to see that.
161
00:12:10,737 --> 00:12:12,398
Right.
162
00:12:13,707 --> 00:12:14,631
I gotta get back to the seat.
163
00:12:14,631 --> 00:12:16,941
Okay. Well, just tell her
that Jody and Sarah and Sarah C.
164
00:12:16,941 --> 00:12:21,407
are sitting right there
in section 107,
and they’d love to see her.
165
00:12:21,946 --> 00:12:23,310
I’ll see you soon.
166
00:12:23,310 --> 00:12:25,015
Yeah, good to see you.
167
00:12:43,737 --> 00:12:47,103
[engines revving]
168
00:12:47,103 --> 00:12:49,600
[tires screeching]
169
00:12:51,041 --> 00:12:53,406
[crowd cheering]
170
00:12:55,914 --> 00:12:57,443
Hi.
171
00:12:58,576 --> 00:13:00,787
Jody and her mom are here.
172
00:13:00,787 --> 00:13:02,151
Where?
173
00:13:02,613 --> 00:13:04,219
Not near us.
174
00:13:04,450 --> 00:13:06,188
Forget about them.
175
00:13:07,255 --> 00:13:10,797
[Lady Raven]
My father left when I was seven.
176
00:13:10,797 --> 00:13:13,965
I held that anger
for a long time.
177
00:13:14,394 --> 00:13:16,429
It was who I was.
178
00:13:16,495 --> 00:13:21,236
And then one day,
I decided I had to forgive him,
179
00:13:21,236 --> 00:13:23,535
or I would never move on.
180
00:13:23,535 --> 00:13:28,177
I pretended like
he was in front of me,
and I said,
181
00:13:28,177 --> 00:13:31,675
"You are not responsible
for hurting me.
182
00:13:32,016 --> 00:13:33,820
I release you."
183
00:13:33,886 --> 00:13:35,855
Everything got better
after that.
184
00:13:35,855 --> 00:13:39,023
[cheers and applause]
185
00:13:39,023 --> 00:13:42,752
I want you to picture
someone who hurt you.
186
00:13:42,752 --> 00:13:45,227
I want you to try
to forgive them.
187
00:13:45,227 --> 00:13:48,032
Say to yourself,
"I release you."
188
00:13:48,164 --> 00:13:50,903
And if you feel you have,
189
00:13:50,903 --> 00:13:54,434
I want you to turn on the light
on your phones.
190
00:14:17,864 --> 00:14:21,296
[playing gentle melody on piano]
191
00:14:26,939 --> 00:14:30,943
["Release"
by Lady Raven playing]
192
00:14:41,921 --> 00:14:46,222
[crowd singing along]
193
00:15:13,051 --> 00:15:15,449
[song continues]
194
00:15:28,627 --> 00:15:32,169
[crowd singing along]
195
00:15:49,054 --> 00:15:52,882
[Riley] We have to hurry
while they set up
the stage for the next song.
196
00:15:53,091 --> 00:15:53,960
-Hi.
-[vendor] Hi.
197
00:15:53,960 --> 00:15:55,995
Um, can I get that
in a small, please?
198
00:15:55,995 --> 00:15:57,689
Uh, I want that too.
199
00:15:57,689 --> 00:16:00,230
Umm... [clicks tongue]
200
00:16:00,230 --> 00:16:01,825
Look,
I only have one left, ladies.
201
00:16:01,825 --> 00:16:05,334
I was standing here before her.
Like, forever.
202
00:16:05,334 --> 00:16:08,271
It’s okay, Riley,
let her have it.
She really wants it.
203
00:16:08,271 --> 00:16:10,438
We can find another one later.
204
00:16:11,010 --> 00:16:12,275
-Yeah?
-Sure, Dad.
205
00:16:12,275 --> 00:16:13,870
Okay.
206
00:16:15,773 --> 00:16:18,875
You guys are good family.
Good values and stuff.
207
00:16:18,875 --> 00:16:20,151
Trust me, you don’t see that.
208
00:16:20,151 --> 00:16:23,781
Listen. I’ll get more soon.
I’ll put one for you aside.
209
00:16:23,781 --> 00:16:27,587
Just come see me in like...
ten minutes. All right?
210
00:16:28,819 --> 00:16:30,854
-Okay.
-All right.
211
00:16:30,854 --> 00:16:32,394
[crowd cheers in distance]
212
00:16:32,394 --> 00:16:34,924
[indistinct chatter]
213
00:16:37,795 --> 00:16:39,137
Psst!
214
00:16:40,468 --> 00:16:41,865
-Cooper.
-Jamie.
215
00:16:41,865 --> 00:16:44,076
Hey, what’s with
all the police trucks outside
216
00:16:44,076 --> 00:16:46,012
and the cameras everywhere,
Jamie?
217
00:16:46,012 --> 00:16:47,541
Something happening?
218
00:16:49,609 --> 00:16:53,382
I’m not supposed to tell.
Don’t rat me out.
219
00:16:53,448 --> 00:16:54,614
I won’t.
220
00:16:55,417 --> 00:16:57,287
You know the Butcher? Hmm?
221
00:16:57,287 --> 00:17:01,324
That frickin’ nutjob
that goes around
just chopping people up?
222
00:17:02,919 --> 00:17:03,656
Yeah.
223
00:17:03,656 --> 00:17:08,100
Well, the feds or whatever heard
that he’s gonna be here today.
224
00:17:08,100 --> 00:17:10,630
So they set up a trap for him.
225
00:17:10,630 --> 00:17:13,666
This whole concert, it’s a trap.
226
00:17:13,666 --> 00:17:14,898
Wow. Here?
227
00:17:14,898 --> 00:17:17,538
Yeah. Yeah, they’re
watching all the exits.
228
00:17:17,538 --> 00:17:19,045
They’re checking everyone
that leaves.
229
00:17:19,045 --> 00:17:22,147
There’s no way
to get out of here,
except backstage, I guess.
230
00:17:22,147 --> 00:17:24,314
But no one can get backstage.
231
00:17:24,314 --> 00:17:26,448
[both chuckle]
232
00:17:26,448 --> 00:17:28,450
Yeah. See?
233
00:17:28,450 --> 00:17:29,649
It’s kinda dope, right?
234
00:17:29,649 --> 00:17:31,849
-Yeah.
-Yeah.
235
00:17:32,058 --> 00:17:34,687
Don’t tell anyone. I’ll get--
I’ll get in deep crap.
236
00:17:34,687 --> 00:17:36,062
No.
237
00:17:36,293 --> 00:17:38,196
Okay... Uh, I gotta get back.
238
00:17:38,196 --> 00:17:39,824
But come see me
for that T-shirt.
239
00:17:39,824 --> 00:17:42,398
-For sure, Jamie.
-[Jamie chuckles]
240
00:17:45,698 --> 00:17:48,503
[Cooper] I just heard
about this funnel cake stand.
241
00:17:48,503 --> 00:17:49,900
I think it’s down here.
242
00:17:49,900 --> 00:17:51,902
I’m kinda craving it.
243
00:17:52,210 --> 00:17:53,739
Hold on.
244
00:17:53,805 --> 00:17:55,345
Let me think about where it is
for a second.
245
00:17:55,345 --> 00:17:56,049
[electronic beep]
246
00:17:56,049 --> 00:17:59,052
Come on, Dad.
It’s not good for you anyway.
247
00:18:02,880 --> 00:18:06,356
Actually, you know what?
I think it was further back
where we were.
248
00:18:06,356 --> 00:18:07,819
Do you mind?
249
00:18:11,262 --> 00:18:14,364
[Riley]
She started the next song.
Let’s get back to our seats.
250
00:18:14,364 --> 00:18:16,069
[Cooper] Ugh...
251
00:18:16,465 --> 00:18:17,928
I thought this was it.
252
00:18:17,928 --> 00:18:19,534
Dad, come on.
253
00:18:42,821 --> 00:18:44,460
[woman grunts, gasps]
254
00:18:44,724 --> 00:18:45,824
[scattered screams]
255
00:18:45,824 --> 00:18:47,265
[officer]
We got a patron injury.
256
00:18:47,265 --> 00:18:48,596
-[Riley] What happened?
-[Cooper sighs]
257
00:18:48,596 --> 00:18:51,962
I think that woman drank
too much, lost her balance.
258
00:18:52,765 --> 00:18:55,372
Let’s clear out
and give her some space.
259
00:18:58,441 --> 00:19:01,312
Hey. Why don’t we go outside
for a second?
260
00:19:01,312 --> 00:19:02,676
Then we can go back in.
261
00:19:02,676 --> 00:19:05,712
Why? What’s going on, Dad?
262
00:19:10,354 --> 00:19:12,950
[indistinct radio chatter]
263
00:19:12,950 --> 00:19:14,424
[Lady Raven singing, muffled]
264
00:19:14,424 --> 00:19:17,163
Wait, isn’t this
one of the songs
you always play?
265
00:19:17,163 --> 00:19:17,856
Mm-hm.
266
00:19:17,856 --> 00:19:21,530
Well, let’s stop
messing around out here
and get back to our seats.
267
00:19:21,530 --> 00:19:23,235
[indistinct radio chatter]
268
00:19:23,235 --> 00:19:25,061
-[laughs] Okay.
-Come on.
269
00:19:25,831 --> 00:19:29,472
[Lady Raven performs "Liar"]
270
00:19:30,539 --> 00:19:32,970
[crowd cheering]
271
00:19:36,974 --> 00:19:38,745
[Riley] Whoo!
272
00:19:40,879 --> 00:19:43,222
[song ends]
273
00:19:43,222 --> 00:19:46,555
[cheers and applause]
274
00:19:46,555 --> 00:19:48,755
How you all doing?
You having fun?
275
00:19:48,755 --> 00:19:51,230
-[crowd cheers]
-Whoo! Yeah!
276
00:19:51,230 --> 00:19:57,203
This next song I wrote
with a friend of mine,
Parker Wayne.
277
00:19:57,203 --> 00:19:59,634
[crowd cheers]
278
00:20:00,129 --> 00:20:04,133
Wish I could just
scream his name,
and he’d join me for this song.
279
00:20:04,133 --> 00:20:05,904
Oh, my God. Oh, my God.
280
00:20:05,904 --> 00:20:10,513
Hey, maybe if we all scream
his name,
281
00:20:10,513 --> 00:20:12,548
he might hear us.
282
00:20:13,010 --> 00:20:17,982
On three,
everybody scream "Parker!"
283
00:20:17,982 --> 00:20:20,556
One, two, three.
284
00:20:20,556 --> 00:20:23,361
[crowd screaming] Parker!
285
00:20:23,361 --> 00:20:25,495
[crowd cheers]
286
00:20:25,495 --> 00:20:27,695
[mechanism clunks, whirs]
287
00:20:27,893 --> 00:20:29,158
Oh, my God!
288
00:20:29,158 --> 00:20:31,270
Oh, my God. Oh, my God.
289
00:20:31,270 --> 00:20:33,668
[echoing thuds]
290
00:20:34,570 --> 00:20:38,343
[crowd cheers]
291
00:20:38,343 --> 00:20:39,905
Oh, my God.
292
00:20:39,905 --> 00:20:42,644
[music begins]
293
00:20:47,011 --> 00:20:50,619
[performing
Lady Raven’s "Hiding"]
294
00:20:53,116 --> 00:20:56,889
[crowd singing along]
295
00:21:06,272 --> 00:21:10,243
[Lady Raven singing
with Parker Wayne]
296
00:21:24,785 --> 00:21:27,590
["Hiding" continues]
297
00:21:35,301 --> 00:21:37,798
Look at the stage
where that guy came out.
298
00:21:37,798 --> 00:21:39,833
I wonder what’s down there.
299
00:21:39,998 --> 00:21:43,639
Hey, we should climb down
and see where it leads.
300
00:21:43,639 --> 00:21:45,839
It looks really cool.
301
00:21:45,839 --> 00:21:46,642
What?
302
00:21:46,642 --> 00:21:49,381
Wouldn’t it be unbelievable
to see what’s down there?
303
00:21:49,381 --> 00:21:51,240
See how they put on the show?
304
00:21:51,240 --> 00:21:53,286
There might be costumes
and things.
305
00:21:53,286 --> 00:21:56,179
That’s crazy,
we can’t go down there.
306
00:21:56,685 --> 00:21:58,423
You’re acting strange.
307
00:21:58,423 --> 00:22:00,392
Is something wrong, Dad?
308
00:22:01,525 --> 00:22:02,955
No.
309
00:22:03,329 --> 00:22:05,694
I’m just excited for you,
is all.
310
00:22:05,694 --> 00:22:09,258
[Parker Wayne rapping]
311
00:22:10,567 --> 00:22:12,767
You’re right, it’s crazy.
312
00:22:12,767 --> 00:22:14,736
Forget your stupid dad.
313
00:22:15,264 --> 00:22:16,837
This concert...
314
00:22:17,310 --> 00:22:18,905
...is crispy.
315
00:22:19,411 --> 00:22:22,942
["Hiding" continues]
316
00:22:26,583 --> 00:22:29,146
[trapdoor mechanism clattering]
317
00:22:38,397 --> 00:22:42,258
I’m gonna go see if
they have that T-shirt for you
back at the stand.
318
00:22:42,258 --> 00:22:44,436
Oh, okay. Thanks, Dad.
319
00:22:47,538 --> 00:22:49,771
[laughing]
Oh, hey! Dad of the year!
320
00:22:49,771 --> 00:22:51,201
Hold one sec. Um... [laughs]
321
00:22:51,201 --> 00:22:54,303
Right. I gotta get you a, uh,
small concert tour tee.
322
00:22:54,303 --> 00:22:57,306
I was about to go down
to the storage closet
to get more merch.
323
00:22:57,306 --> 00:22:58,175
I can walk with you.
324
00:22:58,175 --> 00:23:00,276
Sure, sure, sure.
Um, I’ll be right back, Dawn.
325
00:23:00,276 --> 00:23:03,620
You got this, girl.
Just hold it down. All right?
326
00:23:04,148 --> 00:23:06,557
-[electronic beep]
-[lock clicks]
327
00:23:08,757 --> 00:23:10,693
[Jamie] What do you do, Cooper?
328
00:23:10,693 --> 00:23:11,661
Fire department.
329
00:23:11,661 --> 00:23:12,761
[chuckles] No shit!
330
00:23:12,761 --> 00:23:16,226
[sighs] Of course it’s
all the way up there.
331
00:23:18,162 --> 00:23:19,504
[Jamie grunting]
332
00:23:19,504 --> 00:23:21,704
Here. Let me help you with that.
333
00:23:24,036 --> 00:23:28,238
[Jamie]
Bro! You’re strong. [laughs]
334
00:23:28,513 --> 00:23:30,482
They ever find that guy?
335
00:23:31,175 --> 00:23:32,110
The Butcher?
336
00:23:32,110 --> 00:23:34,145
No, no.
I haven’t heard anything lately.
337
00:23:34,145 --> 00:23:36,917
You know,
I’m kind of obsessed with him.
338
00:23:36,917 --> 00:23:39,689
I’ve been following him
for all 12 victims.
339
00:23:39,689 --> 00:23:41,592
-Oh, yeah?
-Yeah.
340
00:23:41,592 --> 00:23:44,056
[music playing in distance]
341
00:23:44,056 --> 00:23:46,223
You’re not squeamish, are you?
342
00:23:46,597 --> 00:23:48,357
Not too bad.
343
00:23:49,699 --> 00:23:53,263
Remember when they found
that woman on the bridge?
344
00:23:53,329 --> 00:23:57,234
Well, one of my boys
was jogging on the bridge
345
00:23:57,234 --> 00:23:59,302
before they covered it up.
346
00:24:00,270 --> 00:24:02,338
That’s pieces, dawg.
347
00:24:02,338 --> 00:24:03,944
She’s deli-prepped.
348
00:24:03,944 --> 00:24:07,343
Like, this dude
is next-level insane.
349
00:24:07,750 --> 00:24:10,588
Sorry.
I didn’t mean to upset you.
350
00:24:11,457 --> 00:24:12,920
We cool?
351
00:24:13,426 --> 00:24:14,383
[chuckling] Yeah.
352
00:24:14,383 --> 00:24:17,925
[laughs] Would be dope
if they caught him today.
353
00:24:17,925 --> 00:24:21,159
We had a training thing.
All the employees of the arena.
354
00:24:21,159 --> 00:24:22,996
They gave us a code to say
in each section of the arena
355
00:24:22,996 --> 00:24:27,165
in case we got stopped
by the police.
Real undercover stuff.
356
00:24:27,165 --> 00:24:28,331
That’s kinda cool.
357
00:24:28,331 --> 00:24:30,476
What’s your code? I mean...
358
00:24:30,641 --> 00:24:31,972
If you can say. I don’t want
you to get into trouble.
359
00:24:31,972 --> 00:24:35,646
[scoffs]
I mean, you’re fire department,
Cooper. You’re on our side.
360
00:24:35,646 --> 00:24:37,208
Yeah.
361
00:24:40,112 --> 00:24:41,982
[whispers] "Hamilton."
362
00:24:42,983 --> 00:24:44,853
[box cutter clicks]
363
00:24:46,690 --> 00:24:48,087
Can you hold this?
364
00:24:48,087 --> 00:24:50,760
[music continues in distance]
365
00:24:50,760 --> 00:24:53,466
Oh, yeah. Ooh. There you go.
366
00:24:57,261 --> 00:24:59,197
Here, take the top one.
367
00:24:59,197 --> 00:25:01,573
-What do I owe you?
-Ah, don’t worry about it.
368
00:25:01,573 --> 00:25:03,938
Pass it forward, as they say.
369
00:25:05,071 --> 00:25:07,271
-Don’t forget this.
-[box cutter clicks]
370
00:25:07,271 --> 00:25:09,273
Don’t want you to get cut.
371
00:25:09,273 --> 00:25:10,846
Thanks, bro.
372
00:25:11,517 --> 00:25:13,409
[Jamie laughs]
373
00:25:13,409 --> 00:25:15,411
[indistinct chatter]
374
00:25:15,411 --> 00:25:20,251
[music plays in distance]
375
00:25:38,511 --> 00:25:41,514
[muffled chatter]
376
00:25:42,515 --> 00:25:44,275
[male officer]
White, north side.
377
00:25:44,275 --> 00:25:45,078
Red, east side.
378
00:25:45,078 --> 00:25:48,818
Black, south side
and green for the west side.
379
00:25:48,818 --> 00:25:50,050
Our situation:
380
00:25:50,050 --> 00:25:52,987
Let’s keep it clear
who we’re dealing with.
381
00:25:53,119 --> 00:25:55,154
He is a danger to everyone.
382
00:25:55,154 --> 00:25:57,222
This is a photo
of one of his victims,
383
00:25:57,222 --> 00:25:59,796
a young man who went
to the state university.
384
00:25:59,796 --> 00:26:02,095
He studied to become a teacher.
385
00:26:02,095 --> 00:26:03,063
Married.
386
00:26:03,063 --> 00:26:06,638
Had a two-year-old son.
Took care of his parents.
387
00:26:06,803 --> 00:26:11,335
He was awarded
the "Most Liked Teacher"
at his school where he works.
388
00:26:11,500 --> 00:26:14,239
These are the people
who should win.
389
00:26:15,009 --> 00:26:16,879
Remember what the profiler said.
390
00:26:16,879 --> 00:26:19,783
If we get into a confrontation
with our unsub,
391
00:26:19,783 --> 00:26:21,653
our job is to get him alone,
392
00:26:21,653 --> 00:26:23,479
away from civilians
as quickly as possible.
393
00:26:23,479 --> 00:26:28,990
I will personally take
the team member who brings
this freak down out to dinner.
394
00:26:28,990 --> 00:26:30,189
-Let’s go. Get to work.
-[electronic beep]
395
00:26:30,189 --> 00:26:31,630
-[man] There was no trouble?
-No, no.
396
00:26:31,630 --> 00:26:32,763
[male officer]
Let’s run down our SMEAC.
397
00:26:32,763 --> 00:26:36,866
Situation, blind spot
on northeast corner
of the stadium...
398
00:26:36,866 --> 00:26:38,032
Sorry, guys.
399
00:26:38,032 --> 00:26:40,903
Just gotta...
check the coffee, okay?
400
00:26:40,903 --> 00:26:43,037
Just...
just gonna squeeze through here.
401
00:26:43,037 --> 00:26:45,402
Jeez. You guys are big. [laughs]
402
00:26:45,402 --> 00:26:46,238
So many of you.
403
00:26:46,238 --> 00:26:47,811
Sorry. [chuckles] Excuse me.
404
00:26:47,811 --> 00:26:50,440
[officer] ...lower two thirds
of the concourse.
405
00:26:50,440 --> 00:26:52,442
[Cooper sighs]
406
00:26:52,750 --> 00:26:55,247
We think our unsub was spotted
on the top concourse.
407
00:26:55,247 --> 00:26:59,053
There is a stairwell
in the southwest corner.
We can use that.
408
00:26:59,053 --> 00:27:00,450
Now, this is my concern.
409
00:27:00,450 --> 00:27:03,893
The safety
of the general public,
the staff...
410
00:27:03,893 --> 00:27:06,390
[continues, indistinct]
411
00:27:07,325 --> 00:27:09,558
[man whispering] Hey. Hey.
412
00:27:09,558 --> 00:27:12,066
[officer]
...to the side, so there is
a service elevator...
413
00:27:12,066 --> 00:27:14,233
Where do you guys keep
the sugar?
414
00:27:14,431 --> 00:27:18,237
Barrett was supposed
to refill that. One second.
415
00:27:19,172 --> 00:27:21,339
Here, you can use my stash.
416
00:27:21,339 --> 00:27:22,681
Thanks.
417
00:27:23,880 --> 00:27:26,113
-You guys want donuts?
-No.
418
00:27:26,179 --> 00:27:27,917
I’ll leave them out.
419
00:27:28,181 --> 00:27:32,152
[indistinct chatter]
420
00:27:32,152 --> 00:27:33,087
Sorry. Sorry.
421
00:27:33,087 --> 00:27:35,826
Sorry, guys. Sorry. Sorry, guys.
422
00:27:35,826 --> 00:27:38,422
[indistinct radio chatter]
423
00:27:54,570 --> 00:27:57,650
[woman] Cooper! Cooper.
424
00:27:57,650 --> 00:27:59,179
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey...
425
00:27:59,179 --> 00:28:02,578
I’m really glad I saw you again.
I can tell that you’re upset.
426
00:28:02,578 --> 00:28:04,514
I am upset.
My daughter was hurt.
427
00:28:04,514 --> 00:28:05,790
-We can talk about it later.
-No, no, no.
428
00:28:05,790 --> 00:28:08,089
These girls just need
to be able to work things out
for themselves.
429
00:28:08,089 --> 00:28:10,388
-You know what I’m saying?
-To an extent, I do.
430
00:28:10,388 --> 00:28:13,094
But it’s delicate.
Let’s discuss it later.
431
00:28:13,094 --> 00:28:14,590
No. Hey!
432
00:28:15,668 --> 00:28:17,527
Don’t mess with me, Cooper.
433
00:28:17,736 --> 00:28:19,265
I’m not someone to be provoked.
434
00:28:19,265 --> 00:28:22,675
I have a dark side.
You don’t want to see it.
435
00:28:22,675 --> 00:28:25,304
Look... This is their day.
436
00:28:25,304 --> 00:28:27,471
Riley’s been looking forward
to this for six months.
437
00:28:27,471 --> 00:28:29,209
-Let’s just have fun, okay?
-Okay.
438
00:28:29,209 --> 00:28:31,717
Don’t patronize me, Cooper.
439
00:28:31,717 --> 00:28:33,312
[man] Get him!
440
00:28:33,576 --> 00:28:36,150
[indistinct shouting]
441
00:28:36,513 --> 00:28:39,021
[crowd screaming]
442
00:28:39,725 --> 00:28:43,223
[officer] Don’t move!
Hands behind your head!
443
00:28:44,389 --> 00:28:47,491
[clamoring continues]
444
00:29:03,980 --> 00:29:06,048
Get him out of here, quickly.
445
00:29:06,048 --> 00:29:08,017
[suspect grunts]
446
00:29:17,191 --> 00:29:19,688
What was that? A scalper?
447
00:29:19,688 --> 00:29:20,557
[Cooper] How about this?
448
00:29:20,557 --> 00:29:23,065
Why don’t we get
the girls to get
a slice of pizza together?
449
00:29:23,065 --> 00:29:25,298
One p.m., Saturday at Carmine’s?
450
00:29:25,298 --> 00:29:26,233
[stammers] Wait, what?
451
00:29:26,233 --> 00:29:28,367
Just so they have
a positive experience.
452
00:29:28,367 --> 00:29:29,566
We don’t need them
to be best friends.
453
00:29:29,566 --> 00:29:32,877
They just need to coexist.
Not see each other as threats.
454
00:29:32,877 --> 00:29:35,044
-Sound like a plan?
-I’ll ask Jody.
455
00:29:35,044 --> 00:29:37,079
Thank you.
I’m gonna get back to Riley.
456
00:29:37,079 --> 00:29:38,949
Enjoy the rest of the concert.
457
00:29:38,949 --> 00:29:40,247
You too.
458
00:29:40,918 --> 00:29:42,051
[chuckles]
459
00:29:42,051 --> 00:29:46,682
[Lady Raven performing
"Empathize"]
460
00:29:48,519 --> 00:29:50,092
[woman over radio]
...taken into custody.
461
00:29:50,092 --> 00:29:52,556
He was not our unsub.
462
00:29:52,556 --> 00:29:56,131
Repeating,
this is Dr. Josephine Grant.
463
00:29:56,131 --> 00:30:00,806
The man apprehended
in Concourse B
on west side of stadium
464
00:30:00,806 --> 00:30:02,775
is not our unsub.
465
00:30:02,775 --> 00:30:05,338
He’s wanted
for a history of B and E’s.
466
00:30:05,338 --> 00:30:09,012
He thought all this was for him
and he panicked.
467
00:30:09,012 --> 00:30:11,212
Our person won’t panic.
468
00:30:11,212 --> 00:30:16,448
He’s here and he’s trying
to figure out a way out.
469
00:30:16,514 --> 00:30:19,957
I’m gonna give you back
to the unit commander.
470
00:30:20,089 --> 00:30:21,992
[Lady Raven continues
performing "Empathize"]
471
00:30:21,992 --> 00:30:23,290
[commander over radio]
Okay, I’m being told
472
00:30:23,290 --> 00:30:27,657
we have a potential match
in section 417, seat 12.
473
00:30:27,657 --> 00:30:29,263
[radio beeps]
474
00:30:29,659 --> 00:30:31,331
Reminding everyone,
visual markers.
475
00:30:31,331 --> 00:30:35,269
Surveillance footage
from area where
victims’ bodies were found,
476
00:30:35,269 --> 00:30:38,074
recorded men of various builds.
477
00:30:38,074 --> 00:30:42,210
A redheaded male,
two African-American males
above average height.
478
00:30:42,210 --> 00:30:43,948
A male with white hair
in his 60s.
479
00:30:43,948 --> 00:30:50,449
A white male in his 30s
with a tattoo of a rabbit
or animal on his right arm.
480
00:30:50,449 --> 00:30:53,320
A white male with a scar
on his lower jaw.
481
00:30:53,320 --> 00:30:58,226
[Lady Raven continues
performing "Empathize"]
482
00:31:03,231 --> 00:31:04,397
[crowd cheering]
483
00:31:04,397 --> 00:31:08,401
[commander over radio] Uh,
there’s a male near the ramp
on the south side of stadium
484
00:31:08,401 --> 00:31:12,801
wearing a yellow sweatshirt.
Engage with caution.
485
00:31:13,604 --> 00:31:17,641
[Lady Raven continues
performing "Empathize"]
486
00:31:23,647 --> 00:31:27,486
Oh, shoot.
I forgot my credit card
at the T-shirt stand.
487
00:31:27,486 --> 00:31:28,784
I’ll be right back.
488
00:31:28,784 --> 00:31:30,753
Dad, you keep leaving.
489
00:31:30,753 --> 00:31:34,163
I know.
After this, I won’t leave you.
490
00:31:34,163 --> 00:31:36,066
You want me to come? I feel bad.
491
00:31:36,066 --> 00:31:37,331
No, you enjoy.
492
00:31:37,331 --> 00:31:39,399
Tell me everything I miss.
493
00:31:39,498 --> 00:31:40,796
Just in case we get separated,
494
00:31:40,796 --> 00:31:45,306
meet me at
the orange drink stand
right outside the tunnel.
495
00:31:45,306 --> 00:31:46,604
Just in case.
496
00:31:48,243 --> 00:31:51,345
[commander over radio] FBI tents
are set up on the perimeter.
497
00:31:51,345 --> 00:31:55,415
Barricades are set up along
Market Street and Ninth Street.
498
00:31:55,415 --> 00:31:58,748
Ground personnel are stationed
at every exit.
499
00:31:58,748 --> 00:32:01,388
Open communication is essential.
500
00:32:01,388 --> 00:32:04,820
Continue check-ins
at five minute intervals.
501
00:32:08,164 --> 00:32:09,627
[over radio] Dr. Grant here.
502
00:32:09,627 --> 00:32:13,532
All sections be ready
for contingency four.
503
00:32:13,532 --> 00:32:16,238
I’ve told you
how this is going to work.
504
00:32:16,238 --> 00:32:18,405
He’s realized he can’t get out.
505
00:32:18,405 --> 00:32:21,507
He’s going to try
to cause a panic.
506
00:32:21,507 --> 00:32:26,215
He’s going to use the chaos
of 20,000 people to get by us.
507
00:32:26,215 --> 00:32:30,813
He’s going to make
a bomb call to police
or set off a fire alarm.
508
00:32:30,813 --> 00:32:32,089
When that happens,
509
00:32:32,089 --> 00:32:36,225
only women and children
are let through.
510
00:32:48,402 --> 00:32:52,109
[indistinct chatter]
511
00:33:04,055 --> 00:33:08,092
[indistinct chatter]
512
00:33:14,329 --> 00:33:16,463
[oil bubbling]
513
00:33:17,794 --> 00:33:21,974
[indistinct chatter continues]
514
00:33:42,654 --> 00:33:46,361
[oil bubbling vigorously]
515
00:33:50,794 --> 00:33:52,730
[woman gasps]
516
00:33:54,072 --> 00:33:55,172
[glass explodes]
517
00:33:55,172 --> 00:33:59,275
-[crowd screaming]
-[urgent radio chatter]
518
00:33:59,275 --> 00:34:01,112
[officer] Move! Move!
519
00:34:01,112 --> 00:34:05,677
[screaming continues]
520
00:34:09,549 --> 00:34:12,057
[screaming continues]
521
00:34:25,631 --> 00:34:28,535
[indistinct radio chatter]
522
00:34:29,371 --> 00:34:31,769
The hell are you doing out here?
523
00:34:32,000 --> 00:34:35,410
[voice wavering] Oh, sorry.
I just needed some air.
524
00:34:35,410 --> 00:34:37,577
There was
an accident in the kitchen.
525
00:34:37,577 --> 00:34:38,347
Uh... [sighs]
526
00:34:38,347 --> 00:34:42,219
I freaked out.
A friend got burned.
527
00:34:43,121 --> 00:34:44,584
[indistinct radio chatter]
528
00:34:44,584 --> 00:34:45,288
[radio beeps]
529
00:34:45,288 --> 00:34:46,916
Some sort of kitchen accident.
Great.
530
00:34:46,916 --> 00:34:51,294
It was very upsetting.
I think she’s gonna be scarred.
531
00:34:51,294 --> 00:34:52,757
What’s the code?
532
00:34:53,692 --> 00:34:54,858
Hamilton.
533
00:34:55,595 --> 00:34:57,234
Well, I’ll get back.
534
00:34:57,333 --> 00:34:58,895
Let’s see your card.
535
00:34:59,863 --> 00:35:02,404
The one you were given
at the presentation.
536
00:35:02,833 --> 00:35:04,109
Oh, yeah.
537
00:35:16,220 --> 00:35:18,189
[indistinct radio chatter]
538
00:35:21,654 --> 00:35:24,294
Don’t tell my boss
I took a break, okay?
539
00:35:25,526 --> 00:35:29,827
By the way,
who was the older woman
who gave the presentation?
540
00:35:29,827 --> 00:35:32,830
She looked like
she was running the show.
541
00:35:32,830 --> 00:35:33,963
She’s a profiler.
542
00:35:33,963 --> 00:35:36,372
She’s taken down
ten of these guys.
543
00:35:36,372 --> 00:35:38,605
She’s thought of everything.
544
00:35:39,177 --> 00:35:41,146
Well, that’s a relief.
545
00:35:41,575 --> 00:35:44,809
[indistinct radio chatter]
546
00:35:47,416 --> 00:35:49,946
[indistinct chatter]
547
00:35:55,490 --> 00:36:00,088
[crying, hyperventilating]
548
00:36:03,267 --> 00:36:07,172
[cries echoing]
549
00:36:11,308 --> 00:36:13,970
[crying continues]
550
00:36:14,509 --> 00:36:15,939
[Riley] Dad.
551
00:36:15,939 --> 00:36:18,348
Dad, what are you doing?
552
00:36:19,580 --> 00:36:20,317
Got it.
553
00:36:20,317 --> 00:36:22,880
You’re acting weird.
Is something wrong?
554
00:36:22,880 --> 00:36:24,816
-Do you wanna go home?
-No.
555
00:36:24,816 --> 00:36:26,422
Listen, I’ll be honest with you.
556
00:36:26,422 --> 00:36:30,195
I just ran into
Jody’s mom again,
and she started...
557
00:36:30,195 --> 00:36:31,757
You know how she is.
558
00:36:31,757 --> 00:36:35,827
I made friends
with the girls next to us.
Everything’s already better.
559
00:36:36,058 --> 00:36:36,729
You’re amazing.
560
00:36:36,729 --> 00:36:41,206
Let’s just be together.
I want you to see
the rest of the concert.
561
00:36:41,635 --> 00:36:42,999
Deal.
562
00:36:44,341 --> 00:36:45,639
[Cooper imitates explosion]
563
00:36:45,639 --> 00:36:50,479
[crowd cheering]
564
00:36:51,040 --> 00:36:53,647
Hello, guys!
565
00:36:54,186 --> 00:36:57,552
How do y’all like my outfit?
Do you like it?
566
00:36:57,552 --> 00:37:00,357
[Riley, faint] Hope I get picked
for the "Dreamer Girl" song.
567
00:37:01,149 --> 00:37:02,227
Dad?
568
00:37:02,953 --> 00:37:03,756
Dad?
569
00:37:03,756 --> 00:37:05,494
[Lady Raven speaking
indistinctly]
570
00:37:05,494 --> 00:37:06,858
I’m sorry, Riley. What was that?
571
00:37:06,858 --> 00:37:08,992
I said I hope I get picked
for the "Dreamer Girl" song.
572
00:37:08,992 --> 00:37:14,503
They pick a girl out of
the audience and she gets to go
on stage with Lady Raven.
573
00:37:14,569 --> 00:37:17,033
Well, you never know.
We’ll keep our fingers crossed.
574
00:37:17,033 --> 00:37:20,509
Yeah, she even gets
to go backstage and everything.
575
00:37:21,609 --> 00:37:23,644
Backstage, huh?
576
00:37:24,579 --> 00:37:26,174
Well, that is something.
577
00:37:26,174 --> 00:37:29,584
[funky guitar riff playing]
578
00:37:35,689 --> 00:37:39,297
[Lady Raven performing
"Love You"]
579
00:37:45,633 --> 00:37:48,570
[crowd singing along]
580
00:38:07,358 --> 00:38:11,296
[Lady Raven continues
performing "Love You"]
581
00:38:13,760 --> 00:38:15,300
-Hey.
-Hey.
582
00:38:15,300 --> 00:38:17,269
I assume you work for her.
583
00:38:17,368 --> 00:38:19,733
Every teenager in here
is devoted to her.
584
00:38:19,733 --> 00:38:21,130
She could start a cult.
585
00:38:21,130 --> 00:38:23,902
And they’re hanging
on her every word.
586
00:38:23,902 --> 00:38:26,740
Must be something
to be that loved, right?
587
00:38:26,905 --> 00:38:29,875
I’m actually her uncle,
her mother’s brother.
588
00:38:29,875 --> 00:38:31,910
And she’s really great.
589
00:38:31,910 --> 00:38:33,142
Wow.
590
00:38:33,142 --> 00:38:34,682
Okay, listen.
591
00:38:35,683 --> 00:38:38,818
We’re so excited to be here.
I’m Cooper.
592
00:38:38,818 --> 00:38:39,555
How you doing, man?
593
00:38:39,555 --> 00:38:41,887
That’s my daughter, Riley.
Over there.
594
00:38:41,887 --> 00:38:42,624
The one losing her mind
595
00:38:42,624 --> 00:38:44,186
even more than the other girls
losing their minds.
596
00:38:44,186 --> 00:38:46,628
[Riley cheering]
597
00:38:47,827 --> 00:38:50,995
She just recovered
from having leukemia.
598
00:38:50,995 --> 00:38:53,437
Oh, no, it’s okay now.
It’s just...
599
00:38:53,437 --> 00:38:56,066
tough road for that little one.
600
00:38:56,066 --> 00:38:57,870
She doesn’t want
anybody to know about it.
601
00:38:57,870 --> 00:38:59,102
She felt cursed.
602
00:38:59,102 --> 00:39:02,380
Like, she was chosen
to be cursed.
603
00:39:05,009 --> 00:39:07,814
But she’s getting
over that feeling, so...
604
00:39:07,814 --> 00:39:09,585
Hey, I’m sorry
to dump that on you, it’s just--
605
00:39:09,585 --> 00:39:10,454
-No, no.
-Look...
606
00:39:10,454 --> 00:39:14,557
I’m really happy we’re here,
and I know we’re nobodies,
607
00:39:14,557 --> 00:39:17,956
but please,
thank Lady Raven for us.
608
00:39:17,956 --> 00:39:19,793
Hey, what seats you guys in?
609
00:39:19,793 --> 00:39:23,764
[Lady Raven continues
performing "Love You"]
610
00:39:28,065 --> 00:39:31,838
[crowd singing along]
611
00:39:50,659 --> 00:39:52,430
[spotter] Excuse me.
612
00:39:52,430 --> 00:39:55,257
Sorry to bother you.
Could I talk to her
for a second?
613
00:39:55,257 --> 00:39:56,995
Of course.
614
00:39:57,501 --> 00:40:00,702
Thank you for coming
to the concert.
What’s your name?
615
00:40:00,933 --> 00:40:02,000
Riley.
616
00:40:02,000 --> 00:40:04,002
Hey, Riley. We were wondering
if you would like to be
617
00:40:04,002 --> 00:40:07,445
Lady Raven’s Dreamer Girl
at today’s show.
618
00:40:07,544 --> 00:40:08,446
Oh, my God.
619
00:40:08,446 --> 00:40:11,614
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!
620
00:40:11,614 --> 00:40:12,450
[Riley giggling]
621
00:40:12,450 --> 00:40:14,342
Is that a yes or a no?
622
00:40:14,342 --> 00:40:16,652
Yes! Yes. Dad!
623
00:40:17,015 --> 00:40:20,854
[Lady Raven performing
"Dead End"]
624
00:40:25,628 --> 00:40:29,599
-[song continues]
-[crowd cheering]
625
00:40:50,653 --> 00:40:52,116
Here, put these on.
626
00:40:54,316 --> 00:40:55,350
They’re with us.
627
00:40:55,350 --> 00:40:56,593
We should talk with him.
628
00:40:56,593 --> 00:40:58,859
It’s all good. He’s with us.
629
00:40:59,695 --> 00:41:03,094
[whispering, indistinct]
630
00:41:16,008 --> 00:41:17,306
[spotter] You’re all good.
631
00:41:17,306 --> 00:41:19,077
[Cooper] Yeah!
632
00:41:21,618 --> 00:41:23,213
Hey.
633
00:41:24,819 --> 00:41:26,920
Whoo-whoo-hoo!
634
00:41:26,920 --> 00:41:28,053
Yeah, baby!
635
00:41:28,053 --> 00:41:31,661
[Lady Raven continues singing]
636
00:41:57,148 --> 00:41:58,490
Thank you.
637
00:41:59,084 --> 00:42:01,757
Hey, sweetie. Are you excited?
638
00:42:01,757 --> 00:42:04,056
Um, so, I’m sure you know
how this works, right?
639
00:42:04,056 --> 00:42:06,960
When Lady Raven tells the crowd
she’s doing "Dreamer Girl,"
640
00:42:06,960 --> 00:42:08,599
she’s gonna ask
for you to come out.
641
00:42:08,599 --> 00:42:11,833
Okay, you’re gonna walk
to that spot
on stage right there.
642
00:42:11,833 --> 00:42:13,835
You guys are gonna dance
back and forth.
643
00:42:13,835 --> 00:42:15,606
You just have
to follow her lead, okay?
644
00:42:15,606 --> 00:42:18,972
It’s not about being good,
it’s about goofing around.
645
00:42:19,038 --> 00:42:20,336
Okay?
646
00:42:20,743 --> 00:42:22,107
You good?
647
00:42:22,470 --> 00:42:23,812
You good, Riley?
648
00:42:23,812 --> 00:42:24,978
I’m scared.
649
00:42:24,978 --> 00:42:26,045
Hmm, you know what?
650
00:42:26,045 --> 00:42:29,554
When she takes your hand,
you’re not gonna be, I promise.
651
00:42:29,554 --> 00:42:30,247
[song ends]
652
00:42:30,247 --> 00:42:33,822
It’s gonna be so good.
Okay, I’ll be back.
653
00:42:36,187 --> 00:42:38,420
Mmm. You’re good.
654
00:42:38,420 --> 00:42:41,863
[crowd cheering]
655
00:42:47,297 --> 00:42:51,169
[cheering continues]
656
00:42:54,975 --> 00:42:57,879
[cheering intensifies]
657
00:42:58,880 --> 00:43:02,048
[Lady Raven] This is my favorite
part of the concert.
658
00:43:04,820 --> 00:43:08,791
Looks like our Dreamer Girl
is a Riley?
659
00:43:09,088 --> 00:43:12,058
[crowd cheers intensify]
660
00:43:12,058 --> 00:43:14,456
[Lady Raven] Where’s Riley?
661
00:43:14,665 --> 00:43:17,294
Riley, you wanna
come dance with me?
662
00:43:17,294 --> 00:43:19,604
[crowd cheering]
663
00:43:23,498 --> 00:43:26,776
["Dreamer Girl"
by Lady Raven begins]
664
00:43:40,251 --> 00:43:43,485
[Lady Raven performing
"Dreamer Girl"]
665
00:43:54,936 --> 00:43:57,004
Don’t tell me to breathe!
666
00:43:57,004 --> 00:44:00,403
[song continues]
667
00:44:18,124 --> 00:44:20,159
[both shrieking]
668
00:44:20,159 --> 00:44:22,095
You little beast!
669
00:44:23,063 --> 00:44:27,067
[Lady Raven continues
performing "Dreamer Girl"]
670
00:44:32,908 --> 00:44:35,306
[music fades]
671
00:44:47,549 --> 00:44:50,222
[crowd cheering]
672
00:44:51,795 --> 00:44:53,093
[tour manager chuckles]
673
00:44:53,093 --> 00:44:55,667
Your daughter’s
never gonna forget today.
674
00:44:55,667 --> 00:44:59,264
["Dreamer Girl" continues]
675
00:45:23,420 --> 00:45:25,994
[crowd cheering]
676
00:45:31,230 --> 00:45:32,902
[song ends]
677
00:45:32,902 --> 00:45:36,840
[Dr. Grant] If anyone tries
to get backstage, let me know.
678
00:45:38,105 --> 00:45:40,074
[crowd cheering]
679
00:45:40,074 --> 00:45:41,911
[Cooper] Whoo!
680
00:45:45,409 --> 00:45:48,720
-What? What?
-[Riley laughing]
681
00:45:51,085 --> 00:45:54,286
I’m just gonna check and see
if there’s space.
682
00:45:59,764 --> 00:46:02,932
She was about to collapse.
Where should I put her?
683
00:46:04,032 --> 00:46:05,902
Right through there.
684
00:46:12,975 --> 00:46:14,702
You’re gonna be okay.
685
00:46:14,702 --> 00:46:15,978
Don’t try and stand up.
686
00:46:15,978 --> 00:46:17,243
[girl cries]
687
00:46:17,243 --> 00:46:19,542
I could have been
a Dreamer Girl!
688
00:46:19,542 --> 00:46:22,083
[indistinct chatter]
689
00:46:24,151 --> 00:46:26,120
Hey, we’re gonna
get you some juice.
690
00:46:26,120 --> 00:46:28,617
You haven’t eaten
anything all day, I bet.
691
00:46:29,288 --> 00:46:29,926
You’re safe now.
692
00:46:29,926 --> 00:46:32,830
You’re gonna be fine
in about 30 minutes, okay?
693
00:46:32,830 --> 00:46:34,359
Hey, there you are.
694
00:46:34,359 --> 00:46:36,559
He’s a gem. Can we keep him?
695
00:46:36,559 --> 00:46:38,231
He’s really good with them.
696
00:46:38,231 --> 00:46:40,233
Oh! You helped this girl?
697
00:46:40,233 --> 00:46:42,004
Anyone would have done the same.
698
00:46:42,004 --> 00:46:43,632
Wow. Thank you.
699
00:46:43,632 --> 00:46:46,140
[crowd cheering]
700
00:46:46,140 --> 00:46:47,779
Okay. Come on up.
701
00:46:47,944 --> 00:46:50,573
Okay, so you guys can watch
from the side here.
702
00:46:50,573 --> 00:46:51,607
This is gonna be her last song.
703
00:46:51,607 --> 00:46:54,082
It’s the encore,
so you just enjoy, okay?
704
00:46:54,082 --> 00:46:55,512
-Okay, thank you.
-Okay!
705
00:46:55,512 --> 00:46:56,986
Bye!
706
00:46:58,086 --> 00:47:00,924
[crowd roaring]
707
00:47:11,165 --> 00:47:17,204
[crowd chanting] Lady Raven!
Lady Raven! Lady Raven!
708
00:47:29,183 --> 00:47:30,987
[inhaling deeply]
709
00:47:35,288 --> 00:47:37,290
[man] I don’t understand.
I don’t understand it.
710
00:47:37,290 --> 00:47:38,588
I said Lactaid milk.
711
00:47:38,588 --> 00:47:40,194
Lactaid milk, not whole milk.
712
00:47:40,194 --> 00:47:43,329
You won’t stop until I doo-doo
on myself, now, will you?
713
00:47:43,329 --> 00:47:44,693
Will you?
714
00:47:44,693 --> 00:47:47,432
Everyone needs a break
when they’re starting out.
715
00:47:47,432 --> 00:47:48,037
[loud cheering]
716
00:47:48,037 --> 00:47:52,470
And I got mine
from the dopest person ever.
717
00:47:52,470 --> 00:47:55,275
I owe a lot to The Thinker.
718
00:47:55,275 --> 00:47:59,246
[melodic guitar riff playing]
719
00:48:04,053 --> 00:48:07,683
[Lady Raven performing "Divine"]
720
00:48:24,975 --> 00:48:28,539
[The Thinker joins in]
721
00:48:58,701 --> 00:48:59,504
Hey, when this is over,
722
00:48:59,504 --> 00:49:01,869
can we go out the back here
to get to our car?
723
00:49:01,869 --> 00:49:04,146
Oh, yeah.
That’s fine. No worries.
724
00:49:04,146 --> 00:49:05,213
-Thanks.
-Sure.
725
00:49:05,213 --> 00:49:09,085
[Lady Raven continues performing
"Divine"]
726
00:49:22,527 --> 00:49:26,135
[indistinct chatter, laughter]
727
00:49:27,466 --> 00:49:30,172
I’ll see you tonight, yeah?
All right.
728
00:49:34,638 --> 00:49:36,310
How you doin’?
729
00:49:36,981 --> 00:49:40,479
[laughter and chatter]
730
00:49:40,908 --> 00:49:43,284
[Cooper laughs]
731
00:49:45,154 --> 00:49:47,651
[indistinct radio chatter]
732
00:49:48,157 --> 00:49:49,290
Oh, my God.
733
00:49:49,290 --> 00:49:51,457
[fans exclaiming]
734
00:49:51,886 --> 00:49:54,493
[indistinct radio chatter]
735
00:49:57,364 --> 00:49:59,135
Dad, look, look!
736
00:49:59,630 --> 00:50:02,732
[woman] Mr. The Thinker,
I got that kombucha
just like you asked.
737
00:50:02,732 --> 00:50:03,535
No, that’s feral fig.
738
00:50:03,535 --> 00:50:07,011
I specifically said I wanted
honeysuckle sour kombucha,
bitch.
739
00:50:07,011 --> 00:50:09,673
[stammering] Of course you did.
I can fix that.
740
00:50:09,673 --> 00:50:11,741
-Knock on the door.
-Yes.
741
00:50:11,741 --> 00:50:14,117
Knock harder. Damn!
742
00:50:14,777 --> 00:50:17,120
-Hey!
-Hi!
743
00:50:17,219 --> 00:50:18,814
-You killed it.
-Thank you. Great show.
744
00:50:18,814 --> 00:50:21,883
Thank you. You too, you too.
Going back to LA?
745
00:50:21,883 --> 00:50:22,620
Yeah. See you there.
746
00:50:22,620 --> 00:50:25,755
-Yeah. DM me. Bye.
-All right. Bye.
747
00:50:25,755 --> 00:50:28,164
[indistinct chatter]
748
00:50:29,627 --> 00:50:31,398
[Riley gasps]
749
00:50:40,308 --> 00:50:41,837
[The Thinker] Hot zaddy!
750
00:50:41,837 --> 00:50:44,840
[laughs] Oww!
751
00:50:44,840 --> 00:50:46,743
[Dr. Grant over radio]
All male stadium employees
752
00:50:46,743 --> 00:50:48,976
should be run
through the system again.
753
00:50:48,976 --> 00:50:53,090
We will stop every male
in attendance at this concert.
754
00:50:53,090 --> 00:50:55,455
One of you is going
to be talking to the Butcher
755
00:50:55,455 --> 00:50:57,787
in the next 20 minutes.
756
00:50:57,787 --> 00:51:00,130
You may count on it.
757
00:51:00,130 --> 00:51:01,758
[radio beeps]
758
00:51:01,890 --> 00:51:04,662
[excited chatter, cheers]
759
00:51:04,662 --> 00:51:06,631
Hey. All right,
she wants to say bye
760
00:51:06,631 --> 00:51:08,732
and thank you to you guys.
She’s just got to get done
761
00:51:08,732 --> 00:51:10,074
some radio
meet and greets, okay?
762
00:51:10,074 --> 00:51:11,570
-All right.
-This is some concert gear
763
00:51:11,570 --> 00:51:13,044
-for you guys.
-Thank you.
764
00:51:13,044 --> 00:51:14,210
[chuckles] You’re welcome.
765
00:51:14,210 --> 00:51:16,377
And thank you again
for all of your help.
766
00:51:16,377 --> 00:51:17,114
Of course.
767
00:51:17,114 --> 00:51:19,974
All right, so you guys are
gonna go out the back way.
768
00:51:21,085 --> 00:51:21,679
Uh...
769
00:51:21,679 --> 00:51:23,978
Yeah. Okay,
so you’re gonna go through
a police inspection there.
770
00:51:23,978 --> 00:51:25,716
They’ll ask you some questions.
It’s nothing.
771
00:51:25,716 --> 00:51:28,257
We just have
some extra security tonight.
772
00:51:28,323 --> 00:51:29,621
It’s a pain in the butt,
but we’ve all gotta do it.
773
00:51:29,621 --> 00:51:32,657
Only Lady Raven and her
very close group are excluded.
774
00:51:32,657 --> 00:51:34,428
And you were
so great tonight, angel.
775
00:51:34,428 --> 00:51:35,726
She’ll be out soon, okay?
776
00:51:35,726 --> 00:51:37,629
-Okay.
-Okay!
777
00:51:39,697 --> 00:51:43,404
[Riley] Oh, my gosh, Dad,
there’s so much stuff in here.
778
00:51:43,404 --> 00:51:44,768
Look!
779
00:51:45,208 --> 00:51:47,969
Oh, my gosh, Dad,
there’s so much in here.
780
00:51:47,969 --> 00:51:50,180
Dad, there’s tattoos.
781
00:51:50,345 --> 00:51:52,611
Dad, there’s
three drink bottles.
782
00:51:52,611 --> 00:51:54,481
Oh, there’s two white ones.
We’d be matching.
783
00:51:54,481 --> 00:51:56,747
Do you want one?
We could be matching, Dad.
784
00:51:56,747 --> 00:51:58,419
Yeah. Great.
785
00:51:58,419 --> 00:52:00,586
[Riley] Oh, this is so cool.
786
00:52:02,258 --> 00:52:04,051
There’s no sign of him at all?
787
00:52:04,051 --> 00:52:05,888
He’s playing his hand very well.
788
00:52:05,888 --> 00:52:08,132
But this is an inevitability.
789
00:52:08,132 --> 00:52:12,400
There were 20,642
in attendance today.
790
00:52:12,400 --> 00:52:14,732
There were 3,000 men here.
791
00:52:14,732 --> 00:52:17,372
We will have photos and data
on all of them.
792
00:52:17,372 --> 00:52:20,474
We’re questioning everyone
as they leave.
793
00:52:20,474 --> 00:52:23,246
He is one of those 3,000.
794
00:52:23,411 --> 00:52:25,281
We will catch him.
795
00:52:27,910 --> 00:52:29,549
He’s out of moves.
796
00:52:29,549 --> 00:52:31,782
I’ll give you an update soon.
797
00:52:32,552 --> 00:52:35,126
[tense music playing]
798
00:52:43,266 --> 00:52:44,663
Riley!
799
00:52:45,202 --> 00:52:47,765
-Did you have fun up there?
-Yes.
800
00:52:48,095 --> 00:52:49,866
That’s so amazing.
801
00:52:49,866 --> 00:52:50,933
[Riley laughs nervously]
802
00:52:50,933 --> 00:52:54,277
Thank you. My dad got it for me.
It’s an antique.
803
00:52:55,773 --> 00:52:58,611
Hey. I think you heard
about my daughter’s condition?
804
00:52:58,611 --> 00:53:00,349
Can I talk to you alone
for a moment?
805
00:53:00,349 --> 00:53:02,318
Just for like one minute?
806
00:53:02,648 --> 00:53:03,748
Of course.
807
00:53:03,748 --> 00:53:05,750
I’m gonna talk
to your dad for a second.
808
00:53:05,750 --> 00:53:06,916
BRB.
809
00:53:06,916 --> 00:53:08,951
We’ll leave soon, honey.
810
00:53:09,424 --> 00:53:11,294
[Lady Raven] Wait outside.
Just give me a second.
811
00:53:11,294 --> 00:53:13,054
I’ll leave right after.
812
00:53:16,926 --> 00:53:19,665
[Cooper laughs]
813
00:53:19,929 --> 00:53:22,239
Thank you for everything
you’ve done for Riley.
814
00:53:22,239 --> 00:53:23,130
She’s an angel.
815
00:53:23,130 --> 00:53:25,242
I feel so close to her.
I don’t know why.
816
00:53:25,242 --> 00:53:26,771
She really is special.
817
00:53:26,771 --> 00:53:28,003
[Cooper inhales deeply]
818
00:53:28,003 --> 00:53:32,381
I don’t know if you know
anything about carbon monoxide.
819
00:53:32,546 --> 00:53:36,418
Your body wants the poison.
It wants it more than oxygen.
820
00:53:36,418 --> 00:53:39,718
That’s why it can be
so very lethal in small spaces.
821
00:53:39,718 --> 00:53:42,116
You need to know about these
sort of things as a firefighter.
822
00:53:42,116 --> 00:53:44,822
-[laughs]
-I’m sorry?
823
00:53:45,625 --> 00:53:49,365
Well... the reason I wanted
to talk to you...
824
00:53:51,202 --> 00:53:52,566
is...
825
00:53:53,501 --> 00:53:55,800
...I think you’re
looking for me.
826
00:53:58,506 --> 00:54:00,673
I mean, all of you.
827
00:54:02,741 --> 00:54:03,907
Hold on.
828
00:54:04,677 --> 00:54:07,845
Oh, wait, I gotta press mute
so he doesn’t hear us.
829
00:54:09,583 --> 00:54:14,390
[shaky breaths, groaning]
830
00:54:15,226 --> 00:54:16,887
Help!
831
00:54:16,887 --> 00:54:18,757
[Cooper] Yep.
832
00:54:20,858 --> 00:54:22,695
You see that little box?
833
00:54:22,926 --> 00:54:24,664
That is going to release
carbon monoxide...
834
00:54:24,664 --> 00:54:25,368
Help me!
835
00:54:25,368 --> 00:54:26,930
...and kill him
within five minutes.
836
00:54:26,930 --> 00:54:29,163
He is going to die
if I am caught.
837
00:54:29,163 --> 00:54:31,836
That’s just an absolute fact.
838
00:54:31,902 --> 00:54:33,442
I can do it from here,
from this device,
839
00:54:33,442 --> 00:54:36,203
like... [chuckles]
...calling an Uber.
840
00:54:36,907 --> 00:54:39,206
You caught me. I admit it.
841
00:54:39,448 --> 00:54:42,418
But... you can save him.
842
00:54:43,584 --> 00:54:46,917
I’ll let him go
if you do one thing.
843
00:54:47,258 --> 00:54:49,084
What you’re going to do
in front of everybody
844
00:54:49,084 --> 00:54:50,690
is you’re going to ask
me and my daughter
845
00:54:50,690 --> 00:54:53,627
if we want a ride
in your limousine.
846
00:54:53,693 --> 00:54:56,124
And then you’re gonna
drive us out of here.
847
00:54:56,333 --> 00:55:00,128
I will press it right now
if you signal them.
848
00:55:02,504 --> 00:55:05,771
Save him. Catch me.
849
00:55:06,409 --> 00:55:09,071
Save him. Catch me.
850
00:55:09,412 --> 00:55:11,414
By the way, it was a great show.
851
00:55:13,141 --> 00:55:14,978
His name is Spencer.
852
00:55:14,978 --> 00:55:17,112
He’s 22 years old.
853
00:55:17,178 --> 00:55:18,619
He’s into
sustainable agriculture.
854
00:55:18,619 --> 00:55:21,820
[Spencer]
Somebody help me, please!
855
00:55:22,590 --> 00:55:24,823
Please help me!
856
00:55:25,527 --> 00:55:27,155
Help!
857
00:55:27,430 --> 00:55:30,730
[indistinct radio chatter]
858
00:55:41,235 --> 00:55:43,072
[Cooper laughs]
859
00:55:43,072 --> 00:55:44,678
Whoa.
860
00:55:47,318 --> 00:55:49,716
Right through here.
Right this way.
861
00:55:49,716 --> 00:55:50,684
Move along.
862
00:55:50,684 --> 00:55:52,521
-Through here.
-All right.
863
00:55:52,785 --> 00:55:55,326
[Riley gasps excitedly]
864
00:55:57,284 --> 00:55:59,187
These three are cleared.
865
00:56:02,058 --> 00:56:05,468
[indistinct chatter]
866
00:56:17,205 --> 00:56:19,009
[limousine engine starts]
867
00:56:20,714 --> 00:56:22,210
[officer] To your left.
868
00:56:22,210 --> 00:56:24,047
Everybody forward.
869
00:56:24,047 --> 00:56:26,357
Through.
Right through here, sir.
870
00:56:27,149 --> 00:56:28,359
Through here. Exit through here.
871
00:56:28,359 --> 00:56:31,626
-Get out, let’s go.
-[officer 2] Let’s just
move along.
872
00:56:48,742 --> 00:56:50,546
Limo’s clear.
873
00:57:12,227 --> 00:57:14,328
You can just drop us off
on the near corner.
874
00:57:14,328 --> 00:57:16,033
We’re parked nearby.
875
00:57:30,619 --> 00:57:32,621
[Riley sighs happily]
876
00:57:32,918 --> 00:57:35,756
-Um, can I...?
-Yeah.
877
00:57:40,794 --> 00:57:42,730
-Hey, Riley.
-Mm-hm?
878
00:57:42,829 --> 00:57:44,666
Can I visit your home?
879
00:57:45,029 --> 00:57:46,701
-What?
-Yeah.
880
00:57:46,701 --> 00:57:48,395
How about right now?
881
00:57:48,571 --> 00:57:50,397
I could drop you there.
882
00:57:50,573 --> 00:57:53,070
Oh, my God. Oh, my God,
this isn’t happening.
883
00:57:53,070 --> 00:57:53,873
Is this happening?
884
00:57:53,873 --> 00:57:57,008
Oh, my God, that would be,
like, so incredible.
885
00:57:57,008 --> 00:57:58,075
Oh, my God!
886
00:57:58,075 --> 00:57:59,747
Oh, my God. Oh, my God.
887
00:57:59,747 --> 00:58:02,046
Oh, my God. Oh, my God.
888
00:58:02,046 --> 00:58:04,279
Mom. Mom, you won’t believe it.
You will not believe it.
889
00:58:04,279 --> 00:58:08,316
Me and Dad are in a limousine,
and we’re here with Lady Raven.
890
00:58:08,316 --> 00:58:10,285
No, I’m not making it up.
I’m not making it up.
891
00:58:10,285 --> 00:58:11,924
I got picked
to be the Dreamer Girl onstage,
892
00:58:11,924 --> 00:58:16,159
and then she asked
to drop us off and now she wants
to see our house.
893
00:58:16,599 --> 00:58:19,063
Yeah, I know, I know.
Dad can’t believe it either.
894
00:58:19,063 --> 00:58:20,669
He’s just sitting there.
895
00:58:20,669 --> 00:58:22,429
Can she come? Mom, come on.
896
00:58:22,429 --> 00:58:24,475
She doesn’t care
about the carpet.
897
00:58:24,475 --> 00:58:27,302
Mom, please. Please? Say yes.
898
00:58:28,677 --> 00:58:30,371
Mom said yes. Mom said yes!
[laughs]
899
00:58:30,371 --> 00:58:31,713
-Great.
-Thank you.
900
00:58:31,713 --> 00:58:32,846
Huh.
901
00:58:33,143 --> 00:58:36,410
Jeremiah. We’re gonna be
visiting a friend’s house.
902
00:58:36,410 --> 00:58:36,949
[beeps]
903
00:58:36,949 --> 00:58:38,247
What’s the address, sweetheart?
904
00:58:38,247 --> 00:58:40,447
108 Monk Road.
905
00:58:40,557 --> 00:58:42,119
Mm-hm.
906
00:59:12,380 --> 00:59:13,788
[Riley giggles]
907
00:59:13,788 --> 00:59:17,693
[all laughing excitedly]
908
00:59:17,693 --> 00:59:20,256
-Oh...
-[laughter]
909
00:59:20,564 --> 00:59:22,390
-Dad’s acting strange.
-How?
910
00:59:22,390 --> 00:59:24,095
Oh, I’ll tell you later.
911
00:59:27,934 --> 00:59:29,199
Just wait here.
912
00:59:29,771 --> 00:59:31,575
[door shuts]
913
00:59:35,139 --> 00:59:36,712
[Riley] Um...
914
00:59:36,811 --> 00:59:40,045
This is Lady Raven.
She’s... my friend.
915
00:59:40,045 --> 00:59:42,377
-Pleasure to meet you.
-It’s an honor to meet you.
916
00:59:42,377 --> 00:59:45,281
We feel like
we already know you. [laughs]
917
00:59:45,281 --> 00:59:46,150
My name is Rachel.
918
00:59:46,150 --> 00:59:47,118
Thank you for letting me visit.
919
00:59:47,118 --> 00:59:50,759
I just got to know
your daughter.
I think she’s wonderful.
920
00:59:50,825 --> 00:59:52,123
She is.
921
00:59:52,123 --> 00:59:53,564
And this is Logan.
922
00:59:53,564 --> 00:59:54,565
Hi, Logan.
923
00:59:54,565 --> 00:59:55,797
I saw you on TV.
924
00:59:55,797 --> 00:59:57,832
-You did?
-Wow.
925
00:59:57,832 --> 00:59:58,965
Well, let’s not stay out here.
926
00:59:58,965 --> 01:00:01,264
Come in, if you can.
Have a bite.
927
01:00:01,836 --> 01:00:04,432
-That sounds great.
-Come.
928
01:00:09,778 --> 01:00:10,977
[Rachel] Lady R-Raven?
929
01:00:10,977 --> 01:00:13,375
Um... [laughs]
I just made a couple things.
930
01:00:13,375 --> 01:00:14,882
Nothing fancy
like you’re used to.
931
01:00:14,882 --> 01:00:18,215
I would have made more
if I had more things.
932
01:00:18,215 --> 01:00:20,547
I love everything. I can’t wait.
933
01:00:20,547 --> 01:00:22,758
-Can I show you my room?
-Of course.
934
01:00:22,758 --> 01:00:24,793
Logan, help me clean!
935
01:00:40,369 --> 01:00:43,911
I’ll kill young Spencer if you
say anything in front of them.
936
01:00:43,911 --> 01:00:47,442
If you send a text
or if the police show up,
I’ll kill him.
937
01:00:47,915 --> 01:00:50,621
I think you know
I’m not bluffing.
938
01:00:51,248 --> 01:00:53,085
I’m in control.
939
01:00:54,119 --> 01:00:57,320
I don’t know
what you think you’re doing.
940
01:00:57,320 --> 01:00:59,762
[Lady Raven]
I won’t do anything.
941
01:00:59,762 --> 01:01:01,962
[Cooper] Okay.
942
01:01:04,459 --> 01:01:06,637
[Rachel] I made the pie
to celebrate Riley.
943
01:01:06,637 --> 01:01:09,002
She got a wonderful report card.
944
01:01:09,002 --> 01:01:11,774
Is it fluffy?
It’s a Martha Stewart recipe.
945
01:01:11,774 --> 01:01:14,436
Perfect. Just the right amount.
946
01:01:14,876 --> 01:01:16,471
I love your necklace.
947
01:01:16,471 --> 01:01:20,717
Cooper got it for me on sale.
He’s good at finding bargains.
948
01:01:20,717 --> 01:01:22,752
Always comes home
with something special.
949
01:01:22,752 --> 01:01:23,753
[laughs]
950
01:01:23,753 --> 01:01:25,612
What’s it like to do a concert?
951
01:01:25,612 --> 01:01:29,088
I’m a theater teacher
for the fifth graders.
952
01:01:29,088 --> 01:01:31,761
It must be so much work,
I can’t even imagine.
953
01:01:31,761 --> 01:01:32,454
[laughs]
954
01:01:32,454 --> 01:01:34,588
It was actually
very strange today.
955
01:01:34,588 --> 01:01:37,063
Not like a normal concert day.
956
01:01:37,063 --> 01:01:39,197
Oh, really? Why is that?
957
01:01:42,200 --> 01:01:43,597
[sets down plate]
958
01:01:43,597 --> 01:01:46,677
Do you know
who the Butcher is, Rachel?
959
01:01:47,139 --> 01:01:48,844
The Butcher?
960
01:01:49,240 --> 01:01:50,637
Um... [stammers]
961
01:01:50,637 --> 01:01:55,686
You mean, crazy person
who does that to people? I--
962
01:01:56,148 --> 01:01:59,184
Yes, I’ve heard of him. Uh...
963
01:01:59,481 --> 01:02:01,923
He’s a monster.
That’s all I can say.
964
01:02:01,923 --> 01:02:04,486
My friends
and I have had nightmares.
965
01:02:04,486 --> 01:02:07,027
Well, apparently,
he made a mistake.
966
01:02:07,093 --> 01:02:10,162
About two weeks ago,
the FBI and police came to me
967
01:02:10,162 --> 01:02:11,999
and they told me
they had found out
968
01:02:11,999 --> 01:02:14,397
he was gonna be
at my concert today.
969
01:02:14,397 --> 01:02:17,664
They found a portion
of a receipt for a ticket.
970
01:02:17,741 --> 01:02:19,842
They found it
in one of his fake houses,
971
01:02:19,842 --> 01:02:22,669
they’re fairly certain are his.
972
01:02:22,669 --> 01:02:25,848
For some reason,
he bought tickets to my concert.
973
01:02:25,914 --> 01:02:26,948
We had no idea why.
974
01:02:26,948 --> 01:02:28,576
Most of my fans
are teenage girls.
975
01:02:28,576 --> 01:02:31,612
My God. Well, did you catch him?
976
01:02:31,854 --> 01:02:33,383
Not yet.
977
01:02:33,449 --> 01:02:35,759
Did they tell you
anything about him?
978
01:02:35,891 --> 01:02:36,683
They did.
979
01:02:36,683 --> 01:02:41,061
They said he was probably a man
in his 30s or early 40s.
980
01:02:41,358 --> 01:02:42,128
White.
981
01:02:42,128 --> 01:02:44,493
Who probably has
a position of authority.
982
01:02:44,493 --> 01:02:45,736
So interesting.
983
01:02:45,736 --> 01:02:48,871
They even know
he drives a dark-colored car.
984
01:02:48,871 --> 01:02:50,697
They have photos of his car?
985
01:02:50,697 --> 01:02:52,270
No. You know, from the precision
986
01:02:52,270 --> 01:02:54,140
of the crime scenes
and fake houses,
987
01:02:54,140 --> 01:02:57,209
he’s what’s called
an organized offender.
988
01:02:57,209 --> 01:02:58,441
Probably OCD.
989
01:02:58,441 --> 01:03:00,377
Those individuals
always drive dark cars
990
01:03:00,377 --> 01:03:01,752
because they appear cleaner.
991
01:03:01,752 --> 01:03:05,217
Wow. [laughs]
They’re so smart.
992
01:03:05,316 --> 01:03:06,647
They’ve sure learned a lot
about him.
993
01:03:06,647 --> 01:03:08,352
[Rachel] Yeah, I had no idea
they knew all this.
994
01:03:08,352 --> 01:03:11,091
He was a man who had
a scarring relationship
with his mother.
995
01:03:11,091 --> 01:03:13,555
She was probably
the first person to sense
he was different.
996
01:03:13,555 --> 01:03:15,128
What a stressful day
you must have had.
997
01:03:15,128 --> 01:03:17,625
-You must be tired.
-[Rachel] Oh, that’s true.
998
01:03:17,625 --> 01:03:20,463
Don’t feel like you have
to stay here to be polite.
999
01:03:20,463 --> 01:03:22,773
You’ve been
so incredibly kind to Riley.
1000
01:03:22,773 --> 01:03:25,171
Let me walk you to the door.
1001
01:03:25,666 --> 01:03:27,734
I could play a quick song.
1002
01:03:29,879 --> 01:03:32,310
-Oh, my God.
-On our piano?
1003
01:03:32,310 --> 01:03:34,851
[Riley moans excitedly]
1004
01:03:34,851 --> 01:03:36,116
[excited chatter]
1005
01:03:36,116 --> 01:03:38,283
[Riley] She’s not gonna do it.
1006
01:03:38,283 --> 01:03:42,485
[excited laughter]
1007
01:03:43,717 --> 01:03:46,258
[laughter continues]
1008
01:03:51,758 --> 01:03:53,694
You’ve all been so kind to me.
1009
01:03:53,694 --> 01:03:56,004
One last song before I go.
1010
01:03:56,268 --> 01:03:58,567
Riley, come sit with me.
1011
01:03:58,567 --> 01:04:00,635
Riley, come on, baby.
1012
01:04:09,578 --> 01:04:11,184
[plays lilting piano melody]
1013
01:04:11,184 --> 01:04:15,155
[Rachel gasps]
Riley plays this one
all the time.
1014
01:04:20,831 --> 01:04:23,933
♪ I used to be ♪
1015
01:04:24,626 --> 01:04:29,334
♪ Brave like the storm
On a sea ♪
1016
01:04:30,104 --> 01:04:35,142
♪ Picking up strength
As I leave ♪
1017
01:04:35,846 --> 01:04:41,115
♪ Across land I’d never seen ♪
1018
01:04:41,577 --> 01:04:47,253
♪ Somewhere beyond
These Faustian trades ♪
1019
01:04:47,253 --> 01:04:52,720
♪ A bird belongs
Anywhere but caged ♪
1020
01:04:53,292 --> 01:04:55,558
♪ Then come the dawn ♪
1021
01:04:55,558 --> 01:05:00,563
♪ After their war was waged
And she was gone ♪
1022
01:05:00,563 --> 01:05:04,039
♪ What a mess we made ♪
1023
01:05:04,908 --> 01:05:07,768
♪ There’s a ghost in my house ♪
1024
01:05:07,768 --> 01:05:10,243
♪ And she’s wearing my clothes ♪
1025
01:05:10,243 --> 01:05:15,644
♪ She looks like someone
That I used to know ♪
1026
01:05:15,644 --> 01:05:21,254
♪ She sings in the night
Melodies that I wrote ♪
1027
01:05:21,254 --> 01:05:26,897
♪ There’s tears in her eyes
But behind them, hollow ♪
1028
01:05:26,897 --> 01:05:29,229
♪ Oh, no, where did she go? ♪
1029
01:05:29,229 --> 01:05:32,034
♪ Where did she go?
Where did she go? ♪
1030
01:05:32,034 --> 01:05:35,169
♪ Where did she go?
Where did she go? ♪
1031
01:05:35,169 --> 01:05:37,908
♪ Where did she go? ♪
1032
01:05:37,908 --> 01:05:40,504
♪ Oh, no, where did she go? ♪
1033
01:05:40,504 --> 01:05:43,144
♪ Where did she go?
Where did she go? ♪
1034
01:05:43,144 --> 01:05:46,213
♪ Where did she go?
Where did she go? ♪
1035
01:05:46,213 --> 01:05:49,843
♪ Where did she go? ♪
1036
01:05:53,352 --> 01:05:54,815
[all clapping]
1037
01:05:54,815 --> 01:05:55,783
Shall we take a selfie?
1038
01:05:55,783 --> 01:05:57,785
-Yeah. Um...
-[Rachel laughing]
1039
01:05:57,785 --> 01:05:59,930
Has anyone seen my phone?
1040
01:06:00,161 --> 01:06:01,998
Use your dad’s phone.
1041
01:06:02,691 --> 01:06:03,626
[camera shutter clicking]
1042
01:06:03,626 --> 01:06:05,892
Can I have
my phone back, please?
1043
01:06:05,969 --> 01:06:08,466
I have to go to the bathroom.
Where is it?
1044
01:06:08,466 --> 01:06:09,863
Oh, right back here.
1045
01:06:09,863 --> 01:06:11,007
I need my phone back now.
1046
01:06:11,007 --> 01:06:13,009
-[Rachel] Cooper?
-I need my phone.
1047
01:06:13,009 --> 01:06:14,175
[Riley] Dad.
1048
01:06:14,175 --> 01:06:16,078
[Rachel]
What are you doing, Cooper?
1049
01:06:16,078 --> 01:06:16,903
[Cooper] Give me my phone.
1050
01:06:16,903 --> 01:06:18,608
[Riley]
Dad, why are you so upset?
1051
01:06:18,608 --> 01:06:21,050
[Rachel] Cooper, I need you
to step away from the door.
1052
01:06:21,050 --> 01:06:22,513
[sniffles] Hello?
1053
01:06:22,513 --> 01:06:24,647
[indistinct arguing]
1054
01:06:24,647 --> 01:06:26,220
-Hello?
-[banging on door]
1055
01:06:26,220 --> 01:06:27,958
[Rachel] Stop it!
Cooper, you’re scaring the kids.
1056
01:06:27,958 --> 01:06:28,684
[Cooper] Sit down.
1057
01:06:28,684 --> 01:06:29,718
[Logan]
Dad, why are you so angry?
1058
01:06:29,718 --> 01:06:31,060
-[banging on door]
-[Logan] You’re acting weird.
1059
01:06:31,060 --> 01:06:32,787
[Cooper]
Kids, go up to your room. Now!
1060
01:06:32,787 --> 01:06:34,822
-Can you hear me?
-Yes.
1061
01:06:34,822 --> 01:06:37,528
-Where are you?
-I don’t know.
1062
01:06:37,660 --> 01:06:39,035
Are you in a house?
1063
01:06:39,035 --> 01:06:40,003
Yes, he had my head covered.
1064
01:06:40,003 --> 01:06:42,269
I could only peek out
through a hole.
1065
01:06:42,269 --> 01:06:43,567
[banging on door]
1066
01:06:43,567 --> 01:06:46,207
-[Cooper] Open the door, please.
-[Riley] Dad.
1067
01:06:46,207 --> 01:06:48,836
He asked me
to help jump his car.
1068
01:06:48,836 --> 01:06:50,376
-[Cooper] Right now.
-[banging on door]
1069
01:06:50,376 --> 01:06:50,981
[Rachel] Cooper!
1070
01:06:50,981 --> 01:06:54,083
There’s a table, with knives
and cleavers and things.
1071
01:06:54,083 --> 01:06:56,547
-Is your name Spencer?
-It is.
1072
01:06:56,547 --> 01:06:57,779
We don’t have much time.
1073
01:06:57,779 --> 01:07:00,881
Tell me anything you remember
to help me find you.
1074
01:07:00,881 --> 01:07:02,058
Anything distinct.
1075
01:07:02,058 --> 01:07:04,423
[stammers]
There was a broken lion.
1076
01:07:04,423 --> 01:07:06,656
We stopped at a light,
and I saw the shape of a lion.
1077
01:07:06,656 --> 01:07:09,560
-Something was broken off of it
-Like a statue?
1078
01:07:09,560 --> 01:07:11,232
Less than a minute
before we pulled into the house
1079
01:07:11,232 --> 01:07:14,037
And the door was blue.
The door of the house was blue.
1080
01:07:14,037 --> 01:07:16,105
I saw it in the rearview mirror
as he backed up.
1081
01:07:16,105 --> 01:07:17,436
[Cooper] Where is the master key
for the bathroom?
1082
01:07:17,436 --> 01:07:18,602
[Rachel]
Have you lost your mind?
1083
01:07:18,602 --> 01:07:19,801
-[Riley] Dad, stop it.
-[banging on door]
1084
01:07:19,801 --> 01:07:20,967
[Cooper]
You shouldn’t have done this.
1085
01:07:20,967 --> 01:07:21,770
[Rachel] Done what?
1086
01:07:21,770 --> 01:07:24,542
I’m gonna be right back.
I’m gonna try to get you help.
1087
01:07:24,542 --> 01:07:26,148
[Cooper] Who are you talking to?
1088
01:07:26,148 --> 01:07:27,809
[Rachel] Please step away from--
1089
01:07:27,809 --> 01:07:29,613
[Riley] You’re acting weird.
1090
01:07:29,613 --> 01:07:31,285
Please, Dad. Please.
1091
01:07:31,450 --> 01:07:33,716
[Rachel] You’re scaring Riley.
1092
01:07:34,486 --> 01:07:36,059
[breathes deeply]
1093
01:07:36,059 --> 01:07:36,884
[voice wavering] Hey guys,
1094
01:07:36,884 --> 01:07:39,854
I need help here.
I need it right now.
1095
01:07:39,854 --> 01:07:42,956
There’s a young man
named Spencer, in a basement.
1096
01:07:42,956 --> 01:07:44,661
He needs us to find him.
1097
01:07:44,661 --> 01:07:45,794
This is not a joke.
1098
01:07:45,794 --> 01:07:48,698
We only have seconds.
I know you can do this.
1099
01:07:48,698 --> 01:07:50,997
-[indistinct shouting]
-Does anyone in Philadelphia,
1100
01:07:50,997 --> 01:07:52,207
or nearby New Jersey
1101
01:07:52,207 --> 01:07:55,210
live near a statue
of a broken lion?
1102
01:07:55,210 --> 01:07:58,741
It must be an entrance
to a building or a park.
1103
01:07:58,741 --> 01:07:59,808
[Cooper] Go upstairs.
1104
01:07:59,808 --> 01:08:01,777
-[Riley] Dad, please. Stop!
-[Cooper] Go upstairs.
1105
01:08:01,777 --> 01:08:05,253
[breathes deeply]
Of those people who answered,
1106
01:08:05,253 --> 01:08:07,156
does anyone live
on a street nearby
1107
01:08:07,156 --> 01:08:10,159
where there is
a blue door on a house
1108
01:08:10,159 --> 01:08:12,293
somewhere in your neighborhood?
1109
01:08:12,293 --> 01:08:15,131
[indistinct shouting]
1110
01:08:15,131 --> 01:08:16,528
[Riley] Dad, stop it.
1111
01:08:16,528 --> 01:08:18,530
[Rachel]
The kids are terrified
right now.
1112
01:08:18,530 --> 01:08:20,730
[Riley crying] I’m so sorry.
1113
01:08:20,796 --> 01:08:22,897
[Cooper] Goddamn it!
Open the door!
1114
01:08:22,897 --> 01:08:24,932
[Riley]
Step away from the door, please!
1115
01:08:24,932 --> 01:08:26,736
[indistinct shouting]
1116
01:08:26,736 --> 01:08:30,575
To the girl who just answered,
there’s only a few minutes.
1117
01:08:30,575 --> 01:08:33,809
Get your family and other adults
and go there right now.
1118
01:08:33,809 --> 01:08:35,844
There is a young man
in a basement.
1119
01:08:35,844 --> 01:08:38,781
[indistinct shouting continues]
1120
01:08:38,847 --> 01:08:41,256
Go now, go now. Hurry!
1121
01:08:41,256 --> 01:08:43,687
[muffled thudding]
1122
01:08:43,687 --> 01:08:45,656
[indistinct arguing]
1123
01:08:48,230 --> 01:08:48,989
[Rachel] Cooper, please.
1124
01:08:48,989 --> 01:08:51,563
Please, just take
a breath with me.
1125
01:08:51,563 --> 01:08:52,333
[banging on door]
1126
01:08:52,333 --> 01:08:54,467
-[Cooper] Open the goddamn door!
-[Riley] Dad, stop it!
1127
01:08:54,467 --> 01:08:57,338
[Rachel]
Cooper, would you please
just step away from the door?
1128
01:08:57,338 --> 01:08:59,835
-[indistinct arguing]
-[Cooper] Sit down, Rachel.
1129
01:08:59,835 --> 01:09:00,770
[Rachel]
Cooper, slow down, okay?
1130
01:09:00,770 --> 01:09:05,148
Rachel, listen to me.
Your husband is the Butcher.
1131
01:09:05,148 --> 01:09:07,612
Cooper is the Butcher.
1132
01:09:08,448 --> 01:09:10,516
[banging, glass shattering]
1133
01:09:10,516 --> 01:09:12,155
[indistinct shouting]
1134
01:09:12,155 --> 01:09:14,080
What’s happening?
1135
01:09:17,655 --> 01:09:19,789
[Cooper] Go upstairs!
1136
01:09:23,199 --> 01:09:24,992
[indistinct shouting]
1137
01:09:24,992 --> 01:09:28,501
[distant heavy footsteps]
1138
01:09:29,535 --> 01:09:32,098
[footsteps approach]
1139
01:09:32,637 --> 01:09:38,104
-[thudding, footsteps nearing]
-[keys jingling]
1140
01:09:38,104 --> 01:09:42,009
[door rattling]
1141
01:09:42,009 --> 01:09:43,780
[lock clicks]
1142
01:09:44,649 --> 01:09:46,453
[door thuds]
1143
01:09:48,455 --> 01:09:50,853
[sighs angrily]
1144
01:09:52,624 --> 01:09:54,395
[exhales]
1145
01:10:01,501 --> 01:10:04,064
[inhales, exhales slowly]
1146
01:10:06,869 --> 01:10:09,509
May I have my phone?
1147
01:10:11,742 --> 01:10:13,282
And the rest
of the phones you have?
1148
01:10:13,282 --> 01:10:16,450
[inhales]
Yours, Riley’s, I assume.
1149
01:10:19,387 --> 01:10:21,818
What did you do
with your family?
1150
01:10:21,818 --> 01:10:23,721
Who were you talking to?
1151
01:10:25,261 --> 01:10:26,460
Spencer.
1152
01:10:26,724 --> 01:10:27,890
Oh...
1153
01:10:27,890 --> 01:10:29,958
What’d you say to him?
1154
01:10:32,092 --> 01:10:34,468
[tense music playing]
1155
01:10:51,749 --> 01:10:53,949
How did you do that?
1156
01:10:54,587 --> 01:10:59,295
[tense music continues]
1157
01:11:02,023 --> 01:11:03,893
We’re leaving.
1158
01:11:06,500 --> 01:11:08,128
We’re leaving.
1159
01:11:09,063 --> 01:11:10,163
It is important that my hand
1160
01:11:10,163 --> 01:11:13,166
stays on your shoulder
at all times.
1161
01:11:19,546 --> 01:11:22,109
Go to the far wall, please.
1162
01:11:25,321 --> 01:11:26,388
You’re doing great.
1163
01:11:26,388 --> 01:11:31,019
I’m sensing very little
resistance in your shoulder.
1164
01:11:32,658 --> 01:11:34,022
Let’s go to the car.
1165
01:11:34,022 --> 01:11:36,629
[Lady Raven breathes shakily]
1166
01:11:36,827 --> 01:11:38,367
This is Rachel’s car.
1167
01:11:38,367 --> 01:11:40,732
They were right about my car.
1168
01:11:40,930 --> 01:11:42,932
It’s aurora black.
1169
01:11:42,932 --> 01:11:46,100
I’m sensing
something in your shoulder.
1170
01:11:46,166 --> 01:11:48,410
I would not consider that.
1171
01:12:05,218 --> 01:12:07,627
[bag unzipping]
1172
01:12:08,122 --> 01:12:11,191
Put these on, please.
I’d really appreciate it.
1173
01:12:14,733 --> 01:12:18,968
[firmly] Cooper...
you listen to me now.
1174
01:12:18,968 --> 01:12:20,970
Enough of this foolishness.
1175
01:12:20,970 --> 01:12:26,140
You’re gonna sit in your seat
or you’re gonna be punished.
1176
01:12:26,239 --> 01:12:29,044
[tense music playing]
1177
01:12:29,044 --> 01:12:32,487
Come on.
I know what you’re doing.
1178
01:12:32,619 --> 01:12:36,150
Did I tell you you could
talk back to me, Cooper?
1179
01:12:37,789 --> 01:12:39,725
That profiler told you things.
1180
01:12:39,725 --> 01:12:41,694
You never listen
when you’re told.
1181
01:12:41,694 --> 01:12:43,025
I know what you’re doing.
1182
01:12:43,025 --> 01:12:46,226
There’s a way
to be a good boy, Cooper.
1183
01:12:46,226 --> 01:12:49,339
There’s a way
to turn yourself good.
1184
01:12:49,537 --> 01:12:51,231
Well, that’s just not true.
1185
01:12:51,231 --> 01:12:53,376
You can choose
to be good, Cooper,
1186
01:12:53,376 --> 01:12:55,642
and make everyone proud.
1187
01:12:55,642 --> 01:12:57,138
The way you did
when you were little.
1188
01:12:57,138 --> 01:12:59,679
You sometimes did good things.
1189
01:13:00,647 --> 01:13:03,243
I used to be punished a lot.
1190
01:13:03,243 --> 01:13:06,389
I didn’t know how else
to deal with you.
1191
01:13:07,588 --> 01:13:10,558
I’ll just do this one last one.
1192
01:13:11,119 --> 01:13:13,990
And then I’ll kill myself.
1193
01:13:13,990 --> 01:13:16,058
It’s the only way
to stop the monster.
1194
01:13:16,058 --> 01:13:20,326
Stop telling stories!
Monsters aren’t real.
1195
01:13:22,570 --> 01:13:24,440
Yes, they are...
1196
01:13:24,440 --> 01:13:26,035
[sarcastically] Mom.
1197
01:13:27,608 --> 01:13:29,071
Put on the fucking ties.
1198
01:13:29,071 --> 01:13:31,645
I have a GPS on my phone.
They know where we are.
1199
01:13:31,645 --> 01:13:35,418
I know. We’ll throw it
out the window in a mile or two.
1200
01:13:36,276 --> 01:13:40,346
[garage door rattling]
1201
01:13:46,561 --> 01:13:49,564
[speaking softly]
I locked them in Riley’s room.
1202
01:13:49,762 --> 01:13:52,798
There’s a window
and a nearby tree.
1203
01:13:52,897 --> 01:13:56,032
Never looked at this place
through that lens.
1204
01:13:56,329 --> 01:13:58,738
Never let the two lives touch.
1205
01:13:58,804 --> 01:14:01,202
What’s going on, Daddy?
1206
01:14:01,609 --> 01:14:03,578
What are you doing?
1207
01:14:04,612 --> 01:14:06,911
[Riley cries]
1208
01:14:25,831 --> 01:14:27,228
[car door opens]
1209
01:14:28,438 --> 01:14:30,539
We are leaving in my car.
1210
01:14:30,539 --> 01:14:33,234
Riley, everything
is gonna work out
1211
01:14:33,234 --> 01:14:35,203
with those girls at school.
1212
01:14:35,203 --> 01:14:38,008
Rachel, the water heater guy
is coming on Tuesday.
1213
01:14:38,008 --> 01:14:39,548
Don’t let him trick you
into buying a new one,
1214
01:14:39,548 --> 01:14:40,978
-it works fine.
-[Rachel whimpers]
1215
01:14:40,978 --> 01:14:44,619
Logan, don’t forget to hand
in that science project, buddy.
1216
01:14:50,053 --> 01:14:53,958
[distant sirens wailing]
1217
01:14:54,794 --> 01:14:57,533
[tires screeching]
1218
01:15:00,734 --> 01:15:02,802
Go! Go, go, go, go, go.
1219
01:15:02,802 --> 01:15:04,804
[sirens wailing]
1220
01:15:04,804 --> 01:15:06,707
[tires screeching]
1221
01:15:09,545 --> 01:15:12,009
[sirens continue]
1222
01:15:16,849 --> 01:15:19,445
[indistinct radio chatter]
1223
01:15:20,248 --> 01:15:22,624
[glass clattering]
1224
01:15:22,624 --> 01:15:24,593
[water running]
1225
01:15:24,593 --> 01:15:27,090
[indistinct chatter]
1226
01:15:27,090 --> 01:15:29,499
[radio chatter]
1227
01:15:34,328 --> 01:15:39,773
[radio chatter continues]
1228
01:15:43,073 --> 01:15:45,647
[indistinct shouting]
1229
01:15:47,341 --> 01:15:50,718
Get the family and non-personnel
out of here, please.
1230
01:15:50,718 --> 01:15:53,149
[officer] Delta team, move!
1231
01:15:58,418 --> 01:15:59,694
[officer over radio]
Neighbor spotted him
1232
01:15:59,694 --> 01:16:01,927
through back kitchen window.
He’s in back.
1233
01:16:01,927 --> 01:16:04,292
Make sure the men have
a clear line of sight
1234
01:16:04,292 --> 01:16:06,327
into back of house and kitchen.
1235
01:16:06,327 --> 01:16:07,427
Keep eyes on him.
1236
01:16:07,427 --> 01:16:08,901
Move! Move! Move!
1237
01:16:08,901 --> 01:16:11,233
-[door bangs]
-Go! Go!
1238
01:16:11,431 --> 01:16:13,136
[man with southern accent]
Thank you for standing by, sir.
1239
01:16:13,136 --> 01:16:15,072
I’mma drive her on out of here.
1240
01:16:15,072 --> 01:16:16,777
[Jeremiah] Yes, sir.
1241
01:16:18,878 --> 01:16:20,748
-[limo starts]
-Extracting civilian asset.
1242
01:16:20,748 --> 01:16:23,344
-Support. Support.
-Eyes open. Watch corners.
1243
01:16:23,344 --> 01:16:24,114
What’s happening?
1244
01:16:24,114 --> 01:16:25,984
[officer] There’s something
in the kitchen closet.
1245
01:16:25,984 --> 01:16:29,284
A tunnel. It appears to lead
to the neighbor’s yard.
1246
01:16:29,284 --> 01:16:32,155
[officer] Tell ’em to move out,
right now.
1247
01:16:34,157 --> 01:16:36,929
[officer 2]
Perimeter SWAT member down.
1248
01:16:37,193 --> 01:16:40,196
SWAT member
in neighbor’s yard down.
1249
01:16:48,468 --> 01:16:51,372
-[engine shuts off]
-[car door opens]
1250
01:16:54,210 --> 01:16:56,751
[footsteps approaching]
1251
01:17:00,414 --> 01:17:02,922
[cries out]
1252
01:17:04,088 --> 01:17:05,320
[gasping]
1253
01:17:08,323 --> 01:17:10,963
Sorry, we got interrupted.
1254
01:17:15,330 --> 01:17:17,497
-[handcuffs rattling]
-[car door slams]
1255
01:17:17,497 --> 01:17:19,136
[car door opens]
1256
01:17:19,565 --> 01:17:21,171
-[groans]
-[engine starts]
1257
01:17:21,171 --> 01:17:24,141
I have a safe place
about ten minutes from here.
1258
01:17:24,306 --> 01:17:26,407
Luckily, it has a garage.
1259
01:17:26,407 --> 01:17:28,981
A lot of places
have fire code violations
1260
01:17:28,981 --> 01:17:32,545
and stay vacant for years.
1261
01:17:33,084 --> 01:17:36,120
Wasted space, I always thought.
1262
01:17:40,388 --> 01:17:42,929
[indistinct chatter]
1263
01:17:43,831 --> 01:17:47,901
[Cooper] When I saw you waiting
behind the curtain on stage,
1264
01:17:47,901 --> 01:17:50,167
I got the urge.
1265
01:17:50,233 --> 01:17:52,565
It’s strange
when I get the urge.
1266
01:17:52,565 --> 01:17:56,910
I think it’s when I see someone
who thinks they’re whole.
1267
01:17:56,910 --> 01:17:59,440
[car horns honking]
1268
01:18:00,243 --> 01:18:02,047
That could never be true.
1269
01:18:02,047 --> 01:18:04,544
Everyone’s in pieces.
1270
01:18:17,194 --> 01:18:18,998
[window clicks and whirs]
1271
01:18:18,998 --> 01:18:20,593
Oh shit! It’s Lady Raven.
1272
01:18:20,593 --> 01:18:22,771
-[Lady Raven] Help me.
-[woman] Why?
1273
01:18:22,771 --> 01:18:24,564
Wait, what’s going on?
1274
01:18:24,564 --> 01:18:26,269
Call the police.
1275
01:18:26,269 --> 01:18:29,107
[people clamoring]
1276
01:18:34,079 --> 01:18:37,280
-[woman] Is that actually
Lady Raven?
-[man] No way!
1277
01:18:37,577 --> 01:18:39,755
[limousine horn honks]
1278
01:18:39,755 --> 01:18:43,957
[handcuffs rattling]
1279
01:18:44,353 --> 01:18:45,123
[grunting]
1280
01:18:45,123 --> 01:18:46,795
[handcuffs continue rattling]
1281
01:18:46,795 --> 01:18:50,931
[pedestrians chattering]
1282
01:18:50,931 --> 01:18:53,560
[straining]
1283
01:18:54,297 --> 01:18:56,365
[excited chatter]
1284
01:18:56,431 --> 01:19:00,204
[handcuffs rattling]
1285
01:19:08,047 --> 01:19:10,082
[excited chatter]
1286
01:19:10,082 --> 01:19:13,085
[all shouting, screaming]
1287
01:19:15,725 --> 01:19:17,122
Can you see her?
1288
01:19:17,122 --> 01:19:21,126
[sirens blaring]
1289
01:19:25,559 --> 01:19:29,530
[rapid footsteps approaching]
1290
01:19:31,037 --> 01:19:35,437
[indistinct chatter]
1291
01:19:39,111 --> 01:19:40,948
[officer] He’s in the car.
1292
01:19:41,113 --> 01:19:43,885
Move civilians away
from the vehicle.
1293
01:19:44,512 --> 01:19:45,920
Move, move! Back, back, back.
1294
01:19:45,920 --> 01:19:48,384
[chaotic chatter]
1295
01:19:49,517 --> 01:19:52,355
[air hissing]
1296
01:19:52,355 --> 01:19:54,522
[SWAT officer]
We assume you are armed.
1297
01:19:54,522 --> 01:19:56,832
We will not come closer.
1298
01:19:56,832 --> 01:19:58,999
Get out of the vehicle.
1299
01:19:58,999 --> 01:20:01,463
I will not ask again.
1300
01:20:08,140 --> 01:20:10,813
-[gunfire]
-[crowd screaming]
1301
01:20:23,188 --> 01:20:26,125
[glass clinking]
1302
01:20:28,523 --> 01:20:31,999
[indistinct shouting]
1303
01:20:31,999 --> 01:20:34,760
It’s only a SWAT helmet
and gear propped up.
1304
01:20:34,760 --> 01:20:35,805
He must have been
with the crowd
1305
01:20:35,805 --> 01:20:37,598
when we pulled them
away from the limo.
1306
01:20:37,598 --> 01:20:41,338
Check all the stores.
Do not let the crowd leave.
1307
01:20:42,845 --> 01:20:46,475
[sirens blare]
1308
01:21:07,870 --> 01:21:10,565
[speech not audible]
1309
01:21:33,324 --> 01:21:36,327
[indistinct radio chatter]
1310
01:21:40,463 --> 01:21:44,071
They say you lecture on this.
1311
01:21:44,170 --> 01:21:47,206
What would I hear
at one of your lectures?
1312
01:21:49,340 --> 01:21:53,949
This individual is not
a projection of our fears.
1313
01:21:53,949 --> 01:21:57,480
He is real,
comfortable and thriving.
1314
01:21:57,480 --> 01:21:59,449
He doesn’t set off
warning signals
1315
01:21:59,449 --> 01:22:00,780
in our nervous system,
1316
01:22:00,780 --> 01:22:03,618
but he is profoundly different.
1317
01:22:03,618 --> 01:22:05,928
A parent might have sensed this
at the beginning,
1318
01:22:05,928 --> 01:22:08,788
but no one else after could.
1319
01:22:12,000 --> 01:22:14,596
Your children
are with your sister.
1320
01:22:14,596 --> 01:22:17,973
It’s not too late
to take up our offer.
1321
01:22:17,973 --> 01:22:19,832
We can put you
all together somewhere.
1322
01:22:19,832 --> 01:22:21,042
No. [clears throat]
1323
01:22:21,042 --> 01:22:23,440
I don’t want
to be around people.
1324
01:22:24,573 --> 01:22:28,247
There are two cruisers
outside, all night.
1325
01:22:28,247 --> 01:22:29,743
Thank you.
1326
01:22:38,521 --> 01:22:41,062
[keyboard clattering]
1327
01:22:59,707 --> 01:23:01,214
[igniter clicking]
1328
01:23:19,925 --> 01:23:22,268
[sighs]
1329
01:23:23,104 --> 01:23:26,701
-[Cooper] You always do that.
-[Rachel screams, gasps]
1330
01:23:27,108 --> 01:23:29,506
You always stand
with your left hand on your hip
1331
01:23:29,506 --> 01:23:31,508
like it’s holding you up.
1332
01:23:31,508 --> 01:23:33,741
[Rachel gasps]
1333
01:23:33,741 --> 01:23:35,545
Cooper.
1334
01:23:35,985 --> 01:23:39,021
It’s funny how we knew
each other so well.
1335
01:23:39,450 --> 01:23:42,552
I guess we know things
without knowing them.
1336
01:23:42,552 --> 01:23:43,652
[stammers]
1337
01:23:43,652 --> 01:23:46,259
I’m sure they’ve
made a mistake, Cooper.
1338
01:23:46,259 --> 01:23:48,591
I’m sure
it’s a misunderstanding.
1339
01:23:48,591 --> 01:23:50,956
I’m not great
at a lot of things Rachel,
1340
01:23:50,956 --> 01:23:54,234
but keeping
my two lives separate
1341
01:23:54,234 --> 01:23:55,862
is not one of them.
1342
01:23:55,862 --> 01:23:58,535
It’s a big mix-up.
I’ll tell them.
1343
01:23:58,535 --> 01:23:59,239
[laughs nervously]
1344
01:23:59,239 --> 01:24:02,440
When I had
a second to think about it,
1345
01:24:02,605 --> 01:24:06,576
it kinda dawned on me
how this might have happened.
1346
01:24:06,576 --> 01:24:10,382
Maybe the trap
wasn’t set there at the concert.
1347
01:24:10,844 --> 01:24:12,615
Maybe it was set here.
1348
01:24:12,615 --> 01:24:13,781
I--
1349
01:24:13,781 --> 01:24:15,519
I’m not following you.
1350
01:24:15,519 --> 01:24:18,984
Well, maybe it kind of
dawned on you, too.
1351
01:24:18,984 --> 01:24:23,230
The late nights, the jewelry.
1352
01:24:23,560 --> 01:24:27,069
Maybe you thought
I was having an affair.
1353
01:24:28,532 --> 01:24:30,435
[breathes shakily]
1354
01:24:31,766 --> 01:24:33,108
I did.
1355
01:24:33,867 --> 01:24:36,177
But that didn’t feel right.
1356
01:24:36,738 --> 01:24:40,676
What was it about it
that didn’t feel right, Rachel?
1357
01:24:40,676 --> 01:24:44,251
The smell of cleaning fluid
on your clothes.
1358
01:24:44,416 --> 01:24:48,585
Not the type at the firehouse,
the type you smell at hospitals.
1359
01:24:50,158 --> 01:24:52,556
[exhales]
1360
01:24:52,886 --> 01:24:55,922
Nothing I could have done
about that, I’m afraid.
1361
01:24:59,530 --> 01:25:02,203
I saw you make up a lie once.
1362
01:25:03,105 --> 01:25:04,106
To our neighbor.
1363
01:25:04,106 --> 01:25:06,702
About why we couldn’t
come to his party.
1364
01:25:06,702 --> 01:25:09,870
He sort of surprised us
at our car.
1365
01:25:10,607 --> 01:25:14,380
You lied so convincingly...
1366
01:25:14,677 --> 01:25:16,811
so honestly
off the top of your head
1367
01:25:16,811 --> 01:25:18,549
right in front of me.
1368
01:25:19,385 --> 01:25:22,586
No one would ever know
you were lying.
1369
01:25:23,455 --> 01:25:25,127
It gave me chills.
1370
01:25:25,226 --> 01:25:26,755
I thought...
1371
01:25:27,393 --> 01:25:30,165
"Where did he learn to do that?"
1372
01:25:33,795 --> 01:25:35,434
Can I take it from here?
1373
01:25:35,434 --> 01:25:37,634
Just to see if I got this right.
1374
01:25:37,931 --> 01:25:41,000
A small consolation prize.
1375
01:25:42,837 --> 01:25:45,246
[metallic scrape and ring]
1376
01:25:45,246 --> 01:25:50,977
You follow me one day...
to the safe house on Brewster.
1377
01:25:51,120 --> 01:25:54,750
The one I go to
when I just want to think, plan,
1378
01:25:54,750 --> 01:25:57,159
not to do anything.
1379
01:25:57,324 --> 01:26:01,955
I find it just
as comforting as the doing.
1380
01:26:03,231 --> 01:26:07,169
And then,
if I’m guessing correctly,
1381
01:26:07,169 --> 01:26:09,765
you went back on your own.
1382
01:26:11,437 --> 01:26:13,208
And I broke in.
1383
01:26:13,208 --> 01:26:15,177
But there’s nothing in there,
Rachel.
1384
01:26:15,177 --> 01:26:18,609
Just a chair and a table.
1385
01:26:19,071 --> 01:26:21,106
And then the thought
just came to me.
1386
01:26:21,106 --> 01:26:23,152
[breathing shakily]
I couldn’t get rid of it,
1387
01:26:23,152 --> 01:26:25,781
the feeling just kept
coming back to me.
1388
01:26:25,781 --> 01:26:27,585
I had a receipt from your wallet
1389
01:26:27,585 --> 01:26:29,389
when I went through it
from before.
1390
01:26:29,389 --> 01:26:35,296
A receipt from the concert,
and I left it there.
1391
01:26:35,296 --> 01:26:37,925
And then I found a payphone
and called the police
1392
01:26:37,925 --> 01:26:39,960
to say that it might...
1393
01:26:40,202 --> 01:26:42,237
that it might be...
1394
01:26:43,172 --> 01:26:45,438
...the Butcher.
1395
01:26:45,570 --> 01:26:48,441
I tore it so it would look
like a mistake.
1396
01:26:48,936 --> 01:26:50,542
Your mistake.
1397
01:26:51,807 --> 01:26:53,446
I didn’t know what would happen.
1398
01:26:53,446 --> 01:26:56,647
I just thought it would
get them closer to you.
1399
01:26:56,812 --> 01:27:01,322
And maybe I was wrong.
Maybe they would prove that.
1400
01:27:01,388 --> 01:27:05,920
When I went back, I saw officers
interviewing the neighbors.
1401
01:27:05,920 --> 01:27:08,989
I didn’t know how they found it
or what happened,
1402
01:27:08,989 --> 01:27:11,794
but I never went
back there again.
1403
01:27:13,961 --> 01:27:16,931
You’re not okay, Cooper.
1404
01:27:17,701 --> 01:27:19,604
I know that.
1405
01:27:21,606 --> 01:27:24,037
We could have managed.
1406
01:27:30,109 --> 01:27:34,113
Let’s finish this, at least.
1407
01:27:34,113 --> 01:27:36,291
Riley’s pie.
1408
01:27:36,852 --> 01:27:39,789
It was supposed to be
a celebration.
1409
01:27:50,932 --> 01:27:53,033
Sit back down.
1410
01:27:54,133 --> 01:27:56,344
Just for a last moment.
1411
01:27:59,908 --> 01:28:02,174
No knives, please.
1412
01:28:08,048 --> 01:28:11,689
[dishes clattering]
1413
01:28:16,122 --> 01:28:18,729
[Rachel breathing shakily]
1414
01:28:37,682 --> 01:28:40,619
This won’t delay it much,
I’m afraid. [sighs]
1415
01:28:40,685 --> 01:28:43,325
I’ll eat this in five bites.
1416
01:28:43,391 --> 01:28:44,854
I know.
1417
01:28:52,400 --> 01:28:56,833
I feel such rage
toward you, Rachel.
1418
01:28:56,998 --> 01:28:59,902
I’ve never felt this before.
1419
01:29:02,003 --> 01:29:06,007
That’s different. That’s...
1420
01:29:07,613 --> 01:29:10,682
...about being seen by them.
1421
01:29:11,518 --> 01:29:16,116
At the end,
the way they look at me...
1422
01:29:17,425 --> 01:29:19,922
...it strangely gives me peace.
1423
01:29:19,988 --> 01:29:22,463
There’s almost no darkness
in it at all.
1424
01:29:22,463 --> 01:29:26,500
[fork scraping against plate]
1425
01:29:27,534 --> 01:29:31,406
This is pure anger.
1426
01:29:32,605 --> 01:29:34,475
It’s so unfamiliar.
1427
01:29:34,475 --> 01:29:38,875
It’s like it’s eating me
from the inside.
1428
01:29:39,073 --> 01:29:42,483
I feel out of control.
1429
01:29:43,242 --> 01:29:45,882
[fork scrapes against plate]
1430
01:29:49,149 --> 01:29:53,153
But it’s why I’m angry
that’s amazing.
1431
01:29:53,285 --> 01:29:56,530
It’s because I won’t see
Riley and Logan again.
1432
01:29:58,631 --> 01:30:00,501
Because of you...
1433
01:30:01,667 --> 01:30:04,131
I won’t get to see them grow up.
1434
01:30:05,770 --> 01:30:08,740
[voice wavering]
And that’s overwhelming me.
1435
01:30:18,145 --> 01:30:19,553
Because...
1436
01:30:20,521 --> 01:30:22,523
it’s gonna end in... [sniffles]
1437
01:30:22,523 --> 01:30:24,789
...the average way.
1438
01:30:26,527 --> 01:30:29,563
A headline of murder-suicide.
1439
01:30:30,091 --> 01:30:32,896
[breathes shakily]
1440
01:30:32,896 --> 01:30:36,064
[kettle whistling]
1441
01:30:55,017 --> 01:30:56,821
You found my bag.
1442
01:30:56,821 --> 01:30:59,219
[whistling continues]
1443
01:30:59,219 --> 01:31:01,221
[Rachel] You left it in the car.
1444
01:31:03,465 --> 01:31:07,095
The police were too busy
trying to track you down.
1445
01:31:10,362 --> 01:31:14,201
Is that what you used on them?
1446
01:31:15,103 --> 01:31:17,446
Just to calm them.
1447
01:31:19,173 --> 01:31:22,209
[whistling continues]
1448
01:31:30,558 --> 01:31:33,385
[breathing heavily]
1449
01:31:33,385 --> 01:31:38,192
[Cooper’s mom] It’s amazing
that you are angry, son.
1450
01:31:49,874 --> 01:31:53,009
I thought I was pretending.
1451
01:31:55,407 --> 01:31:57,442
But I wasn’t.
1452
01:31:58,949 --> 01:32:03,118
[Cooper’s mom]
Not all of you is a monster.
1453
01:32:05,659 --> 01:32:07,188
Not all.
1454
01:32:09,091 --> 01:32:11,126
You’re my son.
1455
01:32:11,599 --> 01:32:13,634
And this is who you are.
1456
01:32:14,261 --> 01:32:16,164
End of story.
1457
01:32:19,365 --> 01:32:21,070
[knife scrapes]
1458
01:32:21,070 --> 01:32:23,171
It’s good it’s over.
1459
01:32:24,436 --> 01:32:26,207
It’s good you’re...
1460
01:32:27,274 --> 01:32:29,584
...you’re stopping the monster.
1461
01:32:30,783 --> 01:32:34,215
Let see me you one last time.
1462
01:32:48,229 --> 01:32:50,572
I accept you.
1463
01:32:53,872 --> 01:32:56,006
Come closer.
1464
01:32:57,172 --> 01:33:01,847
[breathing rapidly]
1465
01:33:03,948 --> 01:33:05,345
[exhales]
1466
01:33:07,050 --> 01:33:08,447
[kettle whistling]
1467
01:33:08,447 --> 01:33:09,591
[electricity crackling]
1468
01:33:09,591 --> 01:33:12,022
[screaming]
1469
01:33:13,419 --> 01:33:15,388
[Cooper grunts]
1470
01:33:15,388 --> 01:33:17,060
[Cooper roars]
1471
01:33:17,929 --> 01:33:19,634
[Cooper growling]
1472
01:33:19,634 --> 01:33:21,427
[electricity crackles]
1473
01:33:21,427 --> 01:33:23,638
[straining, grunting]
1474
01:33:23,638 --> 01:33:26,036
[panting]
1475
01:33:26,839 --> 01:33:28,203
[stun gun whines]
1476
01:33:28,203 --> 01:33:31,745
-[electricity crackling]
-[Cooper screaming]
1477
01:33:32,647 --> 01:33:37,047
[screaming, straining]
1478
01:33:58,772 --> 01:34:01,269
[kettle whistling]
1479
01:34:02,875 --> 01:34:04,569
[whistling stops]
1480
01:34:06,241 --> 01:34:09,376
We’ll get your kids
back to you soon.
1481
01:34:14,920 --> 01:34:18,726
[indistinct radio chatter]
1482
01:34:31,640 --> 01:34:32,773
[rifle cocks]
1483
01:34:32,773 --> 01:34:36,139
-[distant sirens]
-[helicopter whirring overhead]
1484
01:34:36,139 --> 01:34:38,108
[Cooper]
Please, give me a second.
1485
01:34:38,108 --> 01:34:40,473
[indistinct radio chatter
continues]
1486
01:34:40,473 --> 01:34:42,508
[Rachel] Don’t shoot him!
1487
01:35:09,007 --> 01:35:12,846
[radio chatter continues]
1488
01:35:21,646 --> 01:35:24,484
-Oh, my God.
-[Dr. Grant] Let her go!
1489
01:35:25,221 --> 01:35:26,794
[Riley gasps]
1490
01:35:29,093 --> 01:35:31,491
[Riley sobbing]
1491
01:35:33,328 --> 01:35:34,901
[Rachel] Riley.
1492
01:35:34,901 --> 01:35:37,530
[Riley continues sobbing]
1493
01:35:50,147 --> 01:35:52,578
[shackles jingling]
1494
01:36:03,589 --> 01:36:06,427
-[sirens wailing]
-[engines starting]
1495
01:36:08,066 --> 01:36:10,662
[indistinct radio chatter]
1496
01:36:25,215 --> 01:36:28,383
[indistinct radio chatter]
1497
01:36:28,383 --> 01:36:29,890
[exhales forcefully]
1498
01:36:29,890 --> 01:36:32,354
[engine starts]
1499
01:36:33,289 --> 01:36:36,226
[sirens blaring]
1500
01:36:36,226 --> 01:36:39,999
[helicopter blades whirring]
1501
01:37:33,855 --> 01:37:35,681
[lock clicks open]
1502
01:37:35,681 --> 01:37:39,322
["Pieces" by Lady Raven playing]
1503
01:37:42,490 --> 01:37:47,363
[cackling]
1504
01:37:51,400 --> 01:37:53,567
[lock clicks open]
1505
01:37:53,567 --> 01:37:54,843
[chains clatter]
1506
01:37:54,843 --> 01:37:57,373
[laughs, exhales]
1507
01:37:57,373 --> 01:38:00,145
["Pieces"
by Lady Raven continues]
1508
01:38:13,125 --> 01:38:14,060
[suspenseful music sting on tv]
1509
01:38:14,060 --> 01:38:17,525
[newscaster]
Breaking news tonight
out of Malvern, Pennsylvania.
1510
01:38:17,525 --> 01:38:18,966
After a seven year long manhunt,
1511
01:38:18,966 --> 01:38:23,762
the identity of the Butcher
has finally been revealed.
1512
01:38:23,762 --> 01:38:26,798
Cooper Abbott,
a local fireman and family man,
1513
01:38:26,798 --> 01:38:28,140
has been arrested.
1514
01:38:28,140 --> 01:38:31,638
Here is a picture
of him at a local event.
1515
01:38:34,839 --> 01:38:37,886
[astonished stammering]
1516
01:38:37,886 --> 01:38:40,086
That’s Cooper!
1517
01:38:40,889 --> 01:38:42,418
Oh!
1518
01:38:42,418 --> 01:38:46,818
I helped him! I helped him!
1519
01:38:46,818 --> 01:38:49,656
I ain’t talking to nobody
at work no more!
1520
01:38:49,656 --> 01:38:51,856
I ain’t talking to nobody!
1521
01:38:51,856 --> 01:38:53,858
Nobody! Kadesia!
1522
01:38:53,858 --> 01:38:56,971
["Pieces" by Lady Raven resumes]
1523
01:40:56,123 --> 01:40:59,819
["Liar" by Lady Raven playing]
109270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.