Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,170 --> 00:00:54,146
Okay. Now, just up ahead
you're going to see something.
2
00:00:54,170 --> 00:00:56,046
Something I can't explain.
3
00:00:56,070 --> 00:00:57,940
Here we go.
4
00:01:04,120 --> 00:01:06,466
I'm on a secret dod site.
5
00:01:06,490 --> 00:01:08,220
It's not on any map.
6
00:01:08,350 --> 00:01:10,460
This isn't supposed to be here.
7
00:01:15,230 --> 00:01:17,960
Look at that. See that?
8
00:01:19,700 --> 00:01:21,976
What the...?
9
00:01:22,000 --> 00:01:23,600
Come on.
10
00:01:25,370 --> 00:01:26,570
No.
11
00:01:57,040 --> 00:01:59,016
Sweetie, I don't want you to worry, okay?
12
00:01:59,040 --> 00:02:02,146
And I-I know you think it
sounds crazy, but I swear to you,
13
00:02:02,170 --> 00:02:04,316
something weird is going on up here.
14
00:02:04,340 --> 00:02:05,910
I finally found proof.
15
00:02:07,450 --> 00:02:09,056
And that's the last you
heard from your father?
16
00:02:09,080 --> 00:02:12,056
Yeah. He left me this
voicemail two days ago.
17
00:02:12,080 --> 00:02:15,596
I didn't hear from him,
so I came over here.
18
00:02:15,620 --> 00:02:18,036
I called the police, but
they weren't too concerned
19
00:02:18,060 --> 00:02:20,036
because there were no signs of foul play.
20
00:02:20,060 --> 00:02:21,666
They told me he was an adult,
21
00:02:21,690 --> 00:02:23,806
and unless there was
evidence of something wrong,
22
00:02:23,830 --> 00:02:26,306
there wasn't much they could do, so
23
00:02:26,330 --> 00:02:28,600
I decided to go another route.
24
00:02:29,970 --> 00:02:32,686
Did you, you notice
anything when you entered?
25
00:02:32,710 --> 00:02:34,086
Anything at all?
26
00:02:34,110 --> 00:02:37,316
Besides the mess, no.
27
00:02:37,340 --> 00:02:38,516
Your father ever do this before?
28
00:02:38,540 --> 00:02:40,756
Disappear, go off the grid?
29
00:02:40,780 --> 00:02:42,026
Nothing like this.
30
00:02:42,050 --> 00:02:44,096
He usually texts me when
he's gonna go camping
31
00:02:44,120 --> 00:02:48,750
or on one of his research
road trips as he calls them.
32
00:02:49,590 --> 00:02:51,396
Your father live here alone?
33
00:02:51,420 --> 00:02:53,606
Yeah.
34
00:02:53,630 --> 00:02:55,306
He does now.
35
00:02:55,330 --> 00:02:58,130
My mom died last year.
36
00:02:59,930 --> 00:03:02,206
They used to get a kick
out of all that alien stuff.
37
00:03:02,230 --> 00:03:04,700
Kind of a quirky hobby of theirs.
38
00:03:05,570 --> 00:03:09,880
After she passed, it was
really hard on my dad.
39
00:03:10,640 --> 00:03:12,056
What kind of work does he do?
40
00:03:12,080 --> 00:03:13,926
He's a retired electrical engineer.
41
00:03:13,950 --> 00:03:16,556
But he didn't want to
go back to an office,
42
00:03:16,580 --> 00:03:18,626
so he started hiking
43
00:03:18,650 --> 00:03:21,496
a lot. He'd go up in the back country.
44
00:03:21,520 --> 00:03:23,766
You suppose that's where he
was when he left the voicemail?
45
00:03:23,790 --> 00:03:25,420
I don't know.
46
00:03:26,190 --> 00:03:29,030
He told me that he
saw something out there.
47
00:03:29,160 --> 00:03:31,706
Something being hidden from the public.
48
00:03:31,730 --> 00:03:33,906
At first I ignored it. I mean,
49
00:03:33,930 --> 00:03:36,816
I was just happy that he
was finally doing something
50
00:03:36,840 --> 00:03:38,770
and being engaged.
51
00:03:39,670 --> 00:03:43,416
But then he got... A little obsessed.
52
00:03:43,440 --> 00:03:45,710
Any idea what that was about?
53
00:03:46,950 --> 00:03:48,680
Government conspiracy stuff.
54
00:03:49,680 --> 00:03:51,156
I know how that sounds. It's okay.
55
00:03:51,180 --> 00:03:52,666
I know a little something about that.
56
00:03:52,690 --> 00:03:54,926
To be honest, it all sounded crazy.
57
00:03:54,950 --> 00:03:57,860
Sometimes it is, sometimes it's not.
58
00:03:57,990 --> 00:04:00,936
Well, I drew a line when
he started talking about
59
00:04:00,960 --> 00:04:03,476
the government having
him followed by unmarked
60
00:04:03,500 --> 00:04:05,360
black vans 'cause...
61
00:04:05,500 --> 00:04:08,200
He was onto their secret program.
62
00:04:14,170 --> 00:04:17,456
If I take this job, I
need all the information.
63
00:04:17,480 --> 00:04:18,786
And I need to be able
64
00:04:18,810 --> 00:04:21,250
to trust all the information that I'm given.
65
00:04:22,050 --> 00:04:23,950
What are you not telling me?
66
00:04:26,320 --> 00:04:29,466
Well... a few months ago,
67
00:04:29,490 --> 00:04:31,766
he started harassing
an astrophysics professor
68
00:04:31,790 --> 00:04:33,636
in Philly.
69
00:04:33,660 --> 00:04:35,206
Dr. Iris Blair.
70
00:04:35,230 --> 00:04:36,636
Do you know what that was about?
71
00:04:36,660 --> 00:04:38,676
No,
72
00:04:38,700 --> 00:04:42,070
but her husband took out a
restraining order against him.
73
00:04:43,840 --> 00:04:46,640
Maybe he did something to my dad.
74
00:04:47,910 --> 00:04:49,316
I'll look into it.
75
00:04:49,340 --> 00:04:51,510
He's a good man.
76
00:04:52,380 --> 00:04:54,056
My father.
77
00:04:54,080 --> 00:04:56,426
Can you help me find him?
78
00:04:56,450 --> 00:04:58,920
I'll do everything I can.
79
00:05:07,860 --> 00:05:09,166
Hey, velma.
80
00:05:09,190 --> 00:05:10,136
Hey.
81
00:05:10,160 --> 00:05:11,506
I thought you'd like the sound
82
00:05:11,530 --> 00:05:12,770
of that $20,000 reward.
83
00:05:12,900 --> 00:05:15,346
So, what do you think
about Scott Palmer?
84
00:05:15,370 --> 00:05:17,176
Daughter says there
was a restraining order
85
00:05:17,200 --> 00:05:18,676
taken out against her father.
86
00:05:18,700 --> 00:05:20,186
Feels like there's a connection.
87
00:05:20,210 --> 00:05:22,046
Remember that job last year in Reno?
88
00:05:22,070 --> 00:05:23,856
The missing dentist? Yeah, I remember.
89
00:05:23,880 --> 00:05:26,516
He was nuts. What about this guy?
90
00:05:26,540 --> 00:05:28,156
He thought the
government was after him.
91
00:05:28,180 --> 00:05:30,126
Boy. Any proof?
92
00:05:30,150 --> 00:05:31,150
Is there ever?
93
00:05:31,280 --> 00:05:32,896
Good point.
94
00:05:32,920 --> 00:05:35,066
I got Bobby looking
for a location on Palmer,
95
00:05:35,090 --> 00:05:36,696
and I looped in reenie.
96
00:05:36,720 --> 00:05:38,166
See if she can find out
any more information
97
00:05:38,190 --> 00:05:39,620
about this restraining order.
98
00:05:39,730 --> 00:05:41,536
I'm actually heading into
reenie's office later today.
99
00:05:41,560 --> 00:05:43,036
Well, it's starting to
sound more and more
100
00:05:43,060 --> 00:05:44,330
like it's your office, too.
101
00:05:44,460 --> 00:05:46,276
Yeah. No, I really like being there.
102
00:05:46,300 --> 00:05:48,170
Starting to feel useful again.
103
00:05:48,300 --> 00:05:50,140
Good. Good. I'm happy for you.
104
00:05:50,270 --> 00:05:51,946
All right, we'll talk soon.
105
00:05:51,970 --> 00:05:53,416
Listen.
106
00:05:53,440 --> 00:05:55,116
I want to help you out.
That's why I came to you.
107
00:05:55,140 --> 00:05:56,840
So, your client pleads guilty,
108
00:05:56,980 --> 00:06:00,086
I agree to six months in jail
and three years probation, but
109
00:06:00,110 --> 00:06:01,426
only because I like you.
110
00:06:01,450 --> 00:06:04,580
Aren't you adorable?
111
00:06:05,580 --> 00:06:07,820
Does that really work on women?
112
00:06:07,950 --> 00:06:09,690
Because you like me?
113
00:06:09,820 --> 00:06:11,266
I mean, it's really sweet that you think
114
00:06:11,290 --> 00:06:12,660
I'd actually go for that.
115
00:06:15,730 --> 00:06:17,266
Do you need to get that?
116
00:06:17,290 --> 00:06:18,876
Look.
117
00:06:18,900 --> 00:06:20,530
Let me do you a solid.
118
00:06:20,670 --> 00:06:22,776
Time served plus six months probation.
119
00:06:22,800 --> 00:06:25,346
Come on, reenie. I
got a boss to answer to.
120
00:06:25,370 --> 00:06:27,746
Well... I don't.
121
00:06:27,770 --> 00:06:30,956
And what I also know that
you may not know I know is
122
00:06:30,980 --> 00:06:33,726
that your only witness was
wasted after partying all night
123
00:06:33,750 --> 00:06:36,386
when he supposedly saw
my client commit the crime.
124
00:06:36,410 --> 00:06:39,396
Now, do you really want
to waste taxpayers' dollars
125
00:06:39,420 --> 00:06:41,066
on a trial where
126
00:06:41,090 --> 00:06:44,560
I eviscerate your only witness
on the stand in front of a jury?
127
00:06:44,690 --> 00:06:48,030
I mean, what would your boss say then?
128
00:06:48,890 --> 00:06:50,076
Fine.
129
00:06:50,100 --> 00:06:52,336
Time served and six months.
130
00:06:52,360 --> 00:06:54,700
Great. I'll get it drawn up.
131
00:06:55,770 --> 00:06:57,306
It was a pleasure
doing business with you.
132
00:06:57,330 --> 00:06:59,270
Always.
133
00:07:04,640 --> 00:07:06,986
Colter, you do realize I have a real job.
134
00:07:07,010 --> 00:07:09,626
Sorry about that. I'm just
on a bit of a clock here.
135
00:07:09,650 --> 00:07:11,296
Well, you should put
me on retainer, then.
136
00:07:11,320 --> 00:07:13,750
Save you these golden-time
rates I'm charging you.
137
00:07:14,550 --> 00:07:16,466
You find out any information
about the restraining order?
138
00:07:16,490 --> 00:07:17,626
I did.
139
00:07:17,650 --> 00:07:19,966
Spoke with the judge who granted it.
140
00:07:19,990 --> 00:07:22,466
Dr. Blair's husband
filed the restraining order.
141
00:07:22,490 --> 00:07:24,976
He presented to the court
Scott Palmer's call logs
142
00:07:25,000 --> 00:07:26,476
as proof of harassment.
143
00:07:26,500 --> 00:07:27,746
And?
144
00:07:27,770 --> 00:07:29,730
And he was quite the eager beaver.
145
00:07:29,840 --> 00:07:32,476
Palmer called her up to 20 times a day.
146
00:07:32,500 --> 00:07:33,770
Do you have those call logs?
147
00:07:33,910 --> 00:07:36,016
Did I get the call logs?
148
00:07:36,040 --> 00:07:37,440
Sending them to you now.
149
00:07:37,580 --> 00:07:39,140
Thank you.
150
00:07:50,360 --> 00:07:51,536
Excuse me.
151
00:07:51,560 --> 00:07:53,906
Dr. Blair, right? That's right.
152
00:07:53,930 --> 00:07:55,430
Can I help you? I think so.
153
00:07:55,560 --> 00:07:58,206
My name's colter Shaw.
I'm looking for Scott Palmer.
154
00:07:58,230 --> 00:07:59,800
Why? Did something happen?
155
00:07:59,930 --> 00:08:01,206
Well, he's been missing for two days.
156
00:08:01,230 --> 00:08:03,046
His daughter hired me to help find him.
157
00:08:03,070 --> 00:08:05,146
I'm not a-a cop, I'm not an investigator.
158
00:08:05,170 --> 00:08:07,440
I'm sorry. I'd help if I could, but,
159
00:08:07,570 --> 00:08:09,610
I don't know anything
about him going missing.
160
00:08:09,740 --> 00:08:11,856
I really need to get to work.
161
00:08:11,880 --> 00:08:13,726
Yeah.
162
00:08:13,750 --> 00:08:16,610
But you have been on the
phone with him quite a bit, right?
163
00:08:18,620 --> 00:08:19,996
I have the call logs.
164
00:08:20,020 --> 00:08:21,266
And then there was a,
165
00:08:21,290 --> 00:08:22,766
a restraining order that was filed.
166
00:08:22,790 --> 00:08:25,836
Yes, the calls were
getting more incessant.
167
00:08:25,860 --> 00:08:27,466
I mean, he just wouldn't stop.
168
00:08:27,490 --> 00:08:29,566
I understand that. It's just...
169
00:08:29,590 --> 00:08:31,630
One of the calls was ten minutes long,
170
00:08:31,760 --> 00:08:33,546
and there were a couple
that were seven minutes long.
171
00:08:33,570 --> 00:08:35,276
I know enough to know
it doesn't take that long
172
00:08:35,300 --> 00:08:36,946
to get rid of someone, so,
173
00:08:36,970 --> 00:08:39,140
just curious what you
two were talking about.
174
00:08:41,910 --> 00:08:44,056
Okay.
175
00:08:44,080 --> 00:08:47,380
He had some interesting ideas.
176
00:08:48,250 --> 00:08:49,810
Are you familiar with uaps?
177
00:08:49,950 --> 00:08:51,096
Ufos?
178
00:08:51,120 --> 00:08:53,066
Same thing.
179
00:08:53,090 --> 00:08:54,990
Unidentified anomalous phenomenon.
180
00:08:55,120 --> 00:08:58,566
There's still a stigma
attached to the subject of uaps
181
00:08:58,590 --> 00:09:00,990
and nhi... nonhuman intelligence.
182
00:09:01,130 --> 00:09:03,506
Especially in academia.
183
00:09:03,530 --> 00:09:05,660
And that's what Scott
wanted to talk to you about?
184
00:09:06,460 --> 00:09:08,276
Well, it's a subject I'm interested in, yes.
185
00:09:08,300 --> 00:09:11,000
And Scott had ideas about uaps?
186
00:09:12,270 --> 00:09:15,586
Look, he can be very...
Intense and vocal.
187
00:09:15,610 --> 00:09:18,286
While I prefer to keep
the data points discrete.
188
00:09:18,310 --> 00:09:19,750
He was sharing information with you?
189
00:09:19,840 --> 00:09:21,256
I'll call you once I'm on the road.
190
00:09:21,280 --> 00:09:23,180
I-I'm...
191
00:09:24,480 --> 00:09:27,126
Wh-what are you afraid of? I'm sorry...
192
00:09:27,150 --> 00:09:29,496
Look, I-I really can't discuss it, and
193
00:09:29,520 --> 00:09:31,590
I need to get to work.
194
00:09:32,420 --> 00:09:34,690
Look, I-I hope you do find him.
195
00:09:35,960 --> 00:09:37,560
Thank you.
196
00:09:51,840 --> 00:09:53,380
Hey, c, glad I caught you.
197
00:09:53,510 --> 00:09:54,856
Bobby, what do you got?
198
00:09:54,880 --> 00:09:57,126
Well, Scott Palmer's phone was dead,
199
00:09:57,150 --> 00:09:58,626
so I couldn't ping his location.
200
00:09:58,650 --> 00:10:00,890
What about previous locations?
201
00:10:01,020 --> 00:10:02,866
All of his phone location
records are gone.
202
00:10:02,890 --> 00:10:04,536
As in wiped clean.
203
00:10:04,560 --> 00:10:07,120
This is the part where you tell
me how brilliant you are, right?
204
00:10:08,060 --> 00:10:10,276
I found Scott Palmer's car.
205
00:10:10,300 --> 00:10:12,806
No built-in GPS, but he
does have an aftermarket
206
00:10:12,830 --> 00:10:14,846
dashcam installed, so I was able
207
00:10:14,870 --> 00:10:16,306
to hack the location in that
208
00:10:16,330 --> 00:10:18,316
and find the car's last location.
209
00:10:18,340 --> 00:10:20,916
Unmarked road, government land.
210
00:10:20,940 --> 00:10:22,846
Government land?
211
00:10:22,870 --> 00:10:25,086
His daughter said he'd been
hiking deep back country,
212
00:10:25,110 --> 00:10:26,556
talking about government conspiracies.
213
00:10:26,580 --> 00:10:28,686
Sounds like two plus
two equals four to me.
214
00:10:28,710 --> 00:10:29,950
Sending you the location now.
215
00:10:30,080 --> 00:10:31,156
Thank you.
216
00:10:31,180 --> 00:10:34,326
Hey, what do you know about uaps?
217
00:10:34,350 --> 00:10:38,420
I mean, how deep do you want to go?
218
00:10:38,560 --> 00:10:41,806
You want to talk about
Jacques vallรฉe, j. Allen hynek?
219
00:10:41,830 --> 00:10:45,206
We can even get into David
grusch and lue elizondo
220
00:10:45,230 --> 00:10:46,506
and the modern disclosure movement.
221
00:10:46,530 --> 00:10:49,506
I mean, either we're living in a simulation
222
00:10:49,530 --> 00:10:51,376
or these things are
inter dimensional entities,
223
00:10:51,400 --> 00:10:52,816
some might even say religious.
224
00:10:52,840 --> 00:10:54,310
So, you're a believer?
225
00:10:54,440 --> 00:10:57,046
Come on, colter. The universe
is a big place, an old place.
226
00:10:57,070 --> 00:10:58,840
Do you really think we're alone out here?
227
00:10:59,640 --> 00:11:01,026
How come we haven't seen anything?
228
00:11:01,050 --> 00:11:02,910
I mean, there's plenty of footage online.
229
00:11:03,020 --> 00:11:04,480
Footage. You talking about,
230
00:11:04,620 --> 00:11:06,480
YouTube videos with fuzzy little light?
231
00:11:06,620 --> 00:11:08,990
That could be anything. It
could be weapons testing, right?
232
00:11:09,120 --> 00:11:10,790
All right, all right.
233
00:11:10,920 --> 00:11:14,036
Every mulder needs his
Scully. I'm cool with that.
234
00:11:14,060 --> 00:11:16,236
But if you want to check
out something cool,
235
00:11:16,260 --> 00:11:18,330
I highly suggest the kumburgaz video.
236
00:11:18,460 --> 00:11:20,546
It's a sighting that happened in Turkey.
237
00:11:20,570 --> 00:11:21,946
Maybe some other time.
238
00:11:21,970 --> 00:11:23,876
Right now I just want
to find Scott Palmer.
239
00:11:23,900 --> 00:11:26,316
This professor knows
something. She's stonewalling.
240
00:11:26,340 --> 00:11:27,980
See what you can
dig up on her, will you?
241
00:11:42,420 --> 00:11:44,296
Yo, c, what's up?
242
00:11:44,320 --> 00:11:45,596
Hey. I'm at the location.
243
00:11:45,620 --> 00:11:46,866
Had a look around.
244
00:11:46,890 --> 00:11:48,236
There's no sign of Scott Palmer's car.
245
00:11:48,260 --> 00:11:51,636
Yeah, I see you. You're in the right spot.
246
00:11:51,660 --> 00:11:52,676
Nothing?
247
00:11:52,700 --> 00:11:54,246
No. Anything more on Dr. Blair?
248
00:11:54,270 --> 00:11:55,247
Yeah.
249
00:11:55,271 --> 00:11:57,246
Found a secure message board.
250
00:11:57,270 --> 00:11:59,346
Looks like a group of scientists
251
00:11:59,370 --> 00:12:02,546
used a portal to share intel
with each other on uaps.
252
00:12:02,570 --> 00:12:04,256
Dr. Blair was part of it?
253
00:12:04,280 --> 00:12:07,426
Yup. Traced the ip address
from her office to the site.
254
00:12:07,450 --> 00:12:09,686
Looks like invisible college kind of stuff.
255
00:12:09,710 --> 00:12:11,356
Invisible college? What's that?
256
00:12:11,380 --> 00:12:13,226
Yeah, it's a network of
scientists who want to keep
257
00:12:13,250 --> 00:12:14,850
their findings on ufos secret.
258
00:12:14,990 --> 00:12:16,926
If I was a betting man,
259
00:12:16,950 --> 00:12:18,690
I'd say Dr. Blair was a part of it.
260
00:12:22,190 --> 00:12:24,730
Hold on.
261
00:12:42,710 --> 00:12:44,796
Found Scott's car.
262
00:12:44,820 --> 00:12:47,650
He didn't want anyone
to know he was here.
263
00:12:50,360 --> 00:12:52,466
Hey, c, you there?
264
00:12:52,490 --> 00:12:56,766
Colter.
265
00:12:56,790 --> 00:12:58,830
Bobby?
266
00:14:22,380 --> 00:14:24,650
It doesn't make sense.
267
00:14:24,780 --> 00:14:26,126
I can't find anything.
268
00:14:26,150 --> 00:14:28,290
Colter's been gone for 12 hours now,
269
00:14:28,420 --> 00:14:30,320
and there's, like, zero digital footprint.
270
00:14:30,460 --> 00:14:32,196
Usually I can grab a
signal from somewhere,
271
00:14:32,220 --> 00:14:33,966
but now I can't find anything.
272
00:14:33,990 --> 00:14:35,566
I had a deputy
273
00:14:35,590 --> 00:14:37,306
go to the coordinates you sent, Bobby.
274
00:14:37,330 --> 00:14:40,160
He found colter's truck, no sign of colter.
275
00:14:40,300 --> 00:14:42,006
You sent him out to
Palmer's last position?
276
00:14:42,030 --> 00:14:44,676
Yeah, and now the signal from
Palmer's dashcam is gone, too.
277
00:14:44,700 --> 00:14:46,546
That's it. I'm gonna go.
278
00:14:46,570 --> 00:14:47,886
Go where?
279
00:14:47,910 --> 00:14:49,546
Colter's in trouble. I can feel it.
280
00:14:49,570 --> 00:14:50,716
He would not want you
281
00:14:50,740 --> 00:14:52,416
rushing into god knows what, reenie.
282
00:14:52,440 --> 00:14:53,986
And if it were me or
any one of us out there,
283
00:14:54,010 --> 00:14:55,086
he wouldn't hesitate.
284
00:14:55,110 --> 00:14:56,556
You both know that.
285
00:14:56,580 --> 00:14:58,096
Colter would do the
smartest thing in front of him.
286
00:14:58,120 --> 00:14:59,780
That's what I know.
287
00:15:05,290 --> 00:15:06,766
Who are you calling?
288
00:15:06,790 --> 00:15:07,930
Plan b.
289
00:15:10,260 --> 00:15:12,406
Colter's really not gonna
be happy about this.
290
00:15:12,430 --> 00:15:15,276
Yeah, well, too bad. He
hasn't ghosted us like this.
291
00:15:15,300 --> 00:15:16,476
Okay? There's something's wrong,
292
00:15:16,500 --> 00:15:18,340
and I know who can find him.
293
00:15:21,240 --> 00:15:23,710
Hey. Wake up.
294
00:15:24,540 --> 00:15:26,340
I know you can hear me.
295
00:15:27,510 --> 00:15:29,480
There you are.
296
00:15:30,280 --> 00:15:32,256
You're colter Shaw, right?
297
00:15:32,280 --> 00:15:34,296
That's what it says on your license.
298
00:15:34,320 --> 00:15:36,896
Where am I? Safe place.
299
00:15:36,920 --> 00:15:38,736
The safest.
300
00:15:38,760 --> 00:15:41,036
You're lucky we found you before
you got blown to smithereens.
301
00:15:41,060 --> 00:15:42,666
That land you were on?
302
00:15:42,690 --> 00:15:45,230
Lot of, unexploded ordnance.
303
00:15:45,360 --> 00:15:47,700
I seen a deer step wrong once.
304
00:15:47,830 --> 00:15:49,406
Red mist was all it was.
305
00:15:49,430 --> 00:15:51,540
What is this? That's
for your own protection.
306
00:15:51,670 --> 00:15:54,446
You had a really bad
reaction to the tranq.
307
00:15:54,470 --> 00:15:55,910
You mind taking these off?
308
00:15:56,040 --> 00:15:58,186
I think I tweaked my
knee when I went down.
309
00:15:58,210 --> 00:16:00,010
Yeah?
310
00:16:01,180 --> 00:16:02,580
Tell you what.
311
00:16:02,710 --> 00:16:04,956
I'll loosen this so you can reach, yeah?
312
00:16:04,980 --> 00:16:06,550
It'll be our little secret.
313
00:16:06,680 --> 00:16:11,220
But you won't get far if you do
what you're thinking of doing.
314
00:16:13,890 --> 00:16:16,466
That guard behind that door,
he'll double your next dose.
315
00:16:16,490 --> 00:16:18,576
I seen guys sleep for three days.
316
00:16:18,600 --> 00:16:20,506
A tranq dart. That's
what you hit me with?
317
00:16:20,530 --> 00:16:24,100
Well, you breached a secure dod facility.
318
00:16:24,240 --> 00:16:26,816
Now, back in the day, it was bullets.
319
00:16:26,840 --> 00:16:31,210
Lucky for you, new protocol
is nonlethal deterrence.
320
00:16:32,340 --> 00:16:34,126
Is that what happened to Scott Palmer?
321
00:16:34,150 --> 00:16:35,656
Deterrence?
322
00:16:35,680 --> 00:16:37,186
You working with him? I
was hired to help find him.
323
00:16:37,210 --> 00:16:39,320
But you probably already know that.
324
00:16:40,180 --> 00:16:42,290
Tell me what you know about Scott.
325
00:16:44,890 --> 00:16:46,960
You don't have him, do you?
326
00:16:48,690 --> 00:16:50,660
I got to put this back on.
327
00:16:51,800 --> 00:16:54,606
Remember what I said
about trying to escape.
328
00:16:54,630 --> 00:16:55,946
So, where am I?
329
00:16:55,970 --> 00:16:57,840
Is this some kind of a-a military base?
330
00:16:58,670 --> 00:17:00,016
Afraid I can't tell you that.
331
00:17:00,040 --> 00:17:02,170
That's classified.
332
00:17:03,540 --> 00:17:06,240
Scott Palmer thought there
was something going on here.
333
00:17:08,380 --> 00:17:10,150
What did you say your name was?
334
00:17:11,450 --> 00:17:13,280
Let me go work on getting you cleared.
335
00:17:13,390 --> 00:17:16,650
In the meantime, try to get some rest.
336
00:17:34,740 --> 00:17:35,870
Come on.
337
00:18:02,430 --> 00:18:04,076
What's happening?
338
00:18:04,100 --> 00:18:06,016
Colter Shaw slipped his restraints.
339
00:18:06,040 --> 00:18:07,300
Did he, now?
340
00:18:07,410 --> 00:18:10,010
Well, it seems
Mr. Shaw's got some skills.
341
00:18:10,140 --> 00:18:12,786
You, want me to tranq
him again? Not yet.
342
00:18:12,810 --> 00:18:14,580
Let him have his fun.
343
00:18:15,750 --> 00:18:18,580
I have to make a call.
344
00:18:54,750 --> 00:18:56,566
Yes, sir, I understand.
345
00:18:56,590 --> 00:18:58,566
No, we are on schedule.
346
00:18:58,590 --> 00:19:00,390
Eight hours and counting.
347
00:19:00,530 --> 00:19:03,130
I just have to do a little cleanup.
348
00:19:09,700 --> 00:19:12,646
Whoa, easy, easy.
349
00:19:12,670 --> 00:19:13,940
Russell.
350
00:19:14,070 --> 00:19:15,816
Who else was gonna
get you out of this pickle?
351
00:19:15,840 --> 00:19:18,146
What are you doing here? Let's chop up
352
00:19:18,170 --> 00:19:19,886
the who, what, why,
when and how later, okay?
353
00:19:19,910 --> 00:19:21,316
Right now we got to move.
Yeah, it's not gonna be easy.
354
00:19:21,340 --> 00:19:23,280
They got a guard. I
wouldn't worry about him.
355
00:19:23,410 --> 00:19:25,920
Or the other two. Brought you a present.
356
00:19:26,950 --> 00:19:29,290
Thank you. No problem.
357
00:19:39,400 --> 00:19:40,840
Come on, man, we got to make tracks.
358
00:19:40,900 --> 00:19:42,146
We're outside the perimeter.
359
00:19:42,170 --> 00:19:44,746
Yeah, of an unnamed
covert dod program
360
00:19:44,770 --> 00:19:46,176
operating as a black site.
361
00:19:46,200 --> 00:19:47,476
They don't care about perimeters, man.
362
00:19:47,500 --> 00:19:49,016
Those guys can touch
anybody anywhere.
363
00:19:49,040 --> 00:19:50,716
Trust me, I know. I've been on their side.
364
00:19:50,740 --> 00:19:53,240
How'd you find me,
anyway? Military buddies?
365
00:19:53,380 --> 00:19:54,986
You working for private
contractors again?
366
00:19:55,010 --> 00:19:56,686
A little of both, maybe neither.
367
00:19:56,710 --> 00:19:58,396
Reenie called me, gave
me your coordinates.
368
00:19:58,420 --> 00:20:00,496
Lucky for you, I was close
by, cleaning up a mess.
369
00:20:00,520 --> 00:20:03,066
Reenie just called you? Yeah.
370
00:20:03,090 --> 00:20:04,810
Think she didn't know
who else to call, so,
371
00:20:04,920 --> 00:20:06,496
I guess I'm kind of that guy.
372
00:20:06,520 --> 00:20:08,536
I think the, results speak for themselves.
373
00:20:08,560 --> 00:20:10,336
Here we go. Okay.
374
00:20:10,360 --> 00:20:11,706
So I made some phone calls,
375
00:20:11,730 --> 00:20:13,106
and, turns out my little brother
376
00:20:13,130 --> 00:20:14,846
had wandered onto a black site.
377
00:20:14,870 --> 00:20:16,630
And here I am.
378
00:20:16,770 --> 00:20:18,846
"Thank you, Russ." You're welcome.
379
00:20:18,870 --> 00:20:20,940
So you and reenie are phone buddies?
380
00:20:21,070 --> 00:20:23,016
We keep tabs. What's that mean?
381
00:20:23,040 --> 00:20:25,386
Means I keep asking her to
dinner and she keeps ducking me.
382
00:20:25,410 --> 00:20:27,216
It's all right.
383
00:20:27,240 --> 00:20:29,726
She's busy hanging her
own shingle, and I get it.
384
00:20:29,750 --> 00:20:31,650
But, rescuing you?
385
00:20:31,780 --> 00:20:33,626
That's gonna get me a date 100%.
386
00:20:33,650 --> 00:20:35,226
Wouldn't be so sure about that.
387
00:20:35,250 --> 00:20:37,296
I'll take my chances,
especially when you tell her
388
00:20:37,320 --> 00:20:38,896
how brave and heroic I was.
389
00:20:38,920 --> 00:20:40,520
Not doing any of those things.
390
00:20:40,630 --> 00:20:42,036
When it comes to
reenie, you're on your own.
391
00:20:42,060 --> 00:20:43,566
All right? Let's just focus on the job.
392
00:20:43,590 --> 00:20:46,500
Velma filled me in, so, what,
some guy looking for uaps?
393
00:20:46,630 --> 00:20:48,046
You're talking to velma now?
394
00:20:48,070 --> 00:20:49,706
Well, I guess they view
me as a bit of an asset.
395
00:20:49,730 --> 00:20:51,546
But, listen, you know
what happens to civilians
396
00:20:51,570 --> 00:20:53,476
when they see stuff they're
not supposed to, like uaps.
397
00:20:53,500 --> 00:20:54,886
So you're telling me
you believe in ufos now?
398
00:20:54,910 --> 00:20:58,216
Uap is the proper
nomenclature, colter, okay?
399
00:20:58,240 --> 00:21:01,026
And it's not about
believing, it's about knowing.
400
00:21:01,050 --> 00:21:02,186
So you've seen stuff?
401
00:21:02,210 --> 00:21:03,510
Brother,
402
00:21:03,650 --> 00:21:05,426
the stuff I've seen would
blow your hair back.
403
00:21:05,450 --> 00:21:07,596
That's all I'm gonna say about that.
404
00:21:07,620 --> 00:21:09,590
Let's go.
405
00:21:14,930 --> 00:21:16,566
All right, so who's this
guy we're looking for?
406
00:21:16,590 --> 00:21:17,736
Scott Palmer.
407
00:21:17,760 --> 00:21:18,840
You gonna help me find him?
408
00:21:18,960 --> 00:21:20,500
I thought that's what we were doing.
409
00:21:20,630 --> 00:21:22,406
Lucky for you, my schedule's clear.
410
00:21:22,430 --> 00:21:23,816
Where am I headed?
411
00:21:23,840 --> 00:21:25,346
Well, they don't have him on the base.
412
00:21:25,370 --> 00:21:27,500
So we got to find him before they do.
413
00:21:27,610 --> 00:21:29,370
Maybe the aliens took him.
414
00:21:29,510 --> 00:21:31,016
I'm serious.
415
00:21:31,040 --> 00:21:32,616
So am I.
416
00:21:32,640 --> 00:21:34,286
You believe this stuff?
417
00:21:34,310 --> 00:21:36,726
Hey, you remember that
time when we were kids,
418
00:21:36,750 --> 00:21:38,626
dad took us up to, eagle head rock
419
00:21:38,650 --> 00:21:40,920
to show us the lights in the sky?
420
00:21:42,590 --> 00:21:44,066
I have no idea what you're talking about.
421
00:21:44,090 --> 00:21:45,466
Come on, you remember.
422
00:21:45,490 --> 00:21:48,096
You had your little,
spaceship pajamas on.
423
00:21:48,120 --> 00:21:49,966
You asked dad what the lights were,
424
00:21:49,990 --> 00:21:52,730
and he pointed to the spaceship
on your little jammy shirt.
425
00:21:54,030 --> 00:21:56,170
Could've been a meteor shower.
426
00:21:57,670 --> 00:21:59,270
You keep telling yourself that.
427
00:22:00,170 --> 00:22:01,570
I'll tell you one thing.
428
00:22:01,710 --> 00:22:03,710
If it's between the zeta reticuli aliens
429
00:22:03,840 --> 00:22:05,786
or some off-the-books dod spooks,
430
00:22:05,810 --> 00:22:07,410
I'm picking the lizard folk every time.
431
00:22:07,540 --> 00:22:09,880
Who's that?
432
00:22:10,010 --> 00:22:12,326
Scott's daughter.
433
00:22:12,350 --> 00:22:13,556
Patti?
434
00:22:13,580 --> 00:22:15,996
Colter, did you find my dad yet?
435
00:22:16,020 --> 00:22:17,936
No, not yet. We're still looking, though.
436
00:22:17,960 --> 00:22:21,466
Okay, well, there is a black SUV
437
00:22:21,490 --> 00:22:22,936
with a couple of strange guys
438
00:22:22,960 --> 00:22:25,036
parked outside of his house now.
439
00:22:25,060 --> 00:22:26,476
It's been there since yesterday.
440
00:22:26,500 --> 00:22:28,770
Maybe my dad was onto something.
441
00:22:28,900 --> 00:22:30,600
Patti, you could be in danger.
442
00:22:30,740 --> 00:22:32,316
I need you to get yourself out of there
443
00:22:32,340 --> 00:22:33,816
without anyone seeing
you. Can you do that?
444
00:22:33,840 --> 00:22:35,786
I'll-I'll try.
445
00:22:35,810 --> 00:22:38,856
But what did my dad get himself into?
446
00:22:38,880 --> 00:22:41,856
Can't talk to you about
that right now. Just...
447
00:22:41,880 --> 00:22:43,780
You need to get out now.
448
00:22:44,950 --> 00:22:46,280
Okay.
449
00:22:49,120 --> 00:22:51,260
I still have my phone.
450
00:22:51,390 --> 00:22:52,996
Yeah?
451
00:22:53,020 --> 00:22:54,636
They let me go on purpose.
452
00:22:54,660 --> 00:22:56,006
It was too easy.
453
00:22:56,030 --> 00:22:57,836
What are you talking
about? I busted you out.
454
00:22:57,860 --> 00:23:00,176
I mean, just 'cause I make it
look easy doesn't mean it was.
455
00:23:00,200 --> 00:23:02,300
No, no, no, they want
me to find Scott for them.
456
00:23:02,430 --> 00:23:04,900
That's what this whole thing is all about.
457
00:23:11,540 --> 00:23:13,580
Let me see that phone.
458
00:23:19,650 --> 00:23:22,290
You got to get rid of the sim card.
459
00:23:23,150 --> 00:23:24,736
What are you... what are
you do... what are you doing?
460
00:23:24,760 --> 00:23:26,766
There you go. I said
get rid of the sim card.
461
00:23:26,790 --> 00:23:28,406
You didn't have to
smash the whole phone.
462
00:23:28,430 --> 00:23:30,306
Can't be too careful,
and, take off your jacket.
463
00:23:30,330 --> 00:23:33,060
Let me see the back
of your neck, come here.
464
00:23:36,570 --> 00:23:37,946
Yeah.
465
00:23:37,970 --> 00:23:40,116
Feel that? Yeah, it's where
they got me with a dart.
466
00:23:40,140 --> 00:23:42,246
No, there's something else in there.
467
00:23:42,270 --> 00:23:44,640
Hang on, this is gonna sting a little bit.
468
00:23:46,310 --> 00:23:48,086
What the hell?
469
00:23:48,110 --> 00:23:49,710
There.
470
00:23:49,850 --> 00:23:51,496
Yeah.
471
00:23:51,520 --> 00:23:53,096
See that?
472
00:23:53,120 --> 00:23:55,126
You ever see anything like that before?
473
00:23:55,150 --> 00:23:56,666
Yeah, trust me, there's
a lot of worse places
474
00:23:56,690 --> 00:23:58,496
they could've put it.
475
00:23:58,520 --> 00:23:59,820
Whoa, whoa.
476
00:24:01,060 --> 00:24:02,530
An idea.
477
00:24:06,460 --> 00:24:07,776
That was a better idea.
478
00:24:07,800 --> 00:24:09,176
That'll keep them busy.
479
00:24:09,200 --> 00:24:11,400
Yeah, nice throw.
480
00:24:21,050 --> 00:24:23,256
It's okay, it's okay.
481
00:24:23,280 --> 00:24:24,856
Don't be scared. I'm not gonna hurt you.
482
00:24:24,880 --> 00:24:27,520
I'm just looking for Scott.
He's in serious trouble.
483
00:24:30,020 --> 00:24:31,260
Who the hell are you?
484
00:24:31,390 --> 00:24:32,866
I'm Russell.
485
00:24:32,890 --> 00:24:34,666
Went ahead and made myself a
sandwich, I hope you don't mind.
486
00:24:34,690 --> 00:24:36,636
This, homemade sourdough?
487
00:24:36,660 --> 00:24:38,476
So nice. I'm so sorry he did that.
488
00:24:38,500 --> 00:24:40,136
I tried to stop him. He's an animal.
489
00:24:40,160 --> 00:24:41,906
No, I just had to top off the
tank, you know? I told you,
490
00:24:41,930 --> 00:24:44,376
I don't know anything about
Scott and what he's mixed up in.
491
00:24:44,400 --> 00:24:46,316
You're gathering proof
of extraterrestrials.
492
00:24:46,340 --> 00:24:48,070
Am I right?
493
00:24:48,210 --> 00:24:49,986
But you got to keep it anonymous
494
00:24:50,010 --> 00:24:51,516
to protect your reputation.
495
00:24:51,540 --> 00:24:53,656
Right now Scott's being
hunted by government agents.
496
00:24:53,680 --> 00:24:55,350
Now you told him something.
497
00:24:56,580 --> 00:24:58,580
Have something to do with this?
498
00:25:01,950 --> 00:25:04,736
I tracked Scott to the
last location he was at,
499
00:25:04,760 --> 00:25:06,466
and when I did, my phone went crazy.
500
00:25:06,490 --> 00:25:09,290
Popping up with all these, these
symbols and these numbers.
501
00:25:10,130 --> 00:25:11,500
What's it mean?
502
00:25:12,360 --> 00:25:13,760
What's it mean?
503
00:25:14,600 --> 00:25:17,376
We think it's a form of communication.
504
00:25:17,400 --> 00:25:19,546
They've been coming
through for the past six months.
505
00:25:19,570 --> 00:25:21,846
From extraterrestrials? We're not sure.
506
00:25:21,870 --> 00:25:23,956
We've been trying to build a primer
507
00:25:23,980 --> 00:25:27,516
to decode the messages,
but it's not complete.
508
00:25:27,540 --> 00:25:28,716
And you told Scott about that?
509
00:25:28,740 --> 00:25:30,686
Well, he wanted to help.
510
00:25:30,710 --> 00:25:33,396
I mean, even though
I told him not to and...
511
00:25:33,420 --> 00:25:36,526
He did... Where is it? He sent a...
512
00:25:36,550 --> 00:25:40,660
He sent a screenshot
of a recent message.
513
00:25:41,490 --> 00:25:42,630
What does it say?
514
00:25:42,760 --> 00:25:43,830
It's hard to say.
515
00:25:43,960 --> 00:25:47,376
It-it could be c-coordinates.
516
00:25:47,400 --> 00:25:49,670
Maybe they're inviting us for a visit.
517
00:25:49,800 --> 00:25:51,376
Like I said, it's not complete,
518
00:25:51,400 --> 00:25:53,340
and we're still working on what it means.
519
00:25:53,470 --> 00:25:55,286
The message that I
received looked just like this.
520
00:25:55,310 --> 00:25:59,256
Except the top line ended with 2901.
521
00:25:59,280 --> 00:26:01,780
Are you sure about that?
522
00:26:02,610 --> 00:26:04,320
Let's see, well, if we go with
523
00:26:05,350 --> 00:26:07,480
geodetic coordinates...
524
00:26:09,590 --> 00:26:11,336
That could be here.
525
00:26:12,420 --> 00:26:14,096
That's about 200 miles away.
526
00:26:14,120 --> 00:26:16,030
If Scott figured out the location,
527
00:26:16,160 --> 00:26:17,936
odds are, he's on his way there now.
528
00:26:17,960 --> 00:26:19,360
It's very possible.
529
00:26:19,500 --> 00:26:21,246
We'll check it out.
530
00:26:21,270 --> 00:26:23,246
Scott's in danger
because of what he knows.
531
00:26:23,270 --> 00:26:25,076
Which means you
could also be in danger.
532
00:26:25,100 --> 00:26:27,276
Yeah, I've thought about that. Seriously.
533
00:26:27,300 --> 00:26:28,386
Okay, this whole thing is mixed up
534
00:26:28,410 --> 00:26:30,086
with above-black dod programs.
535
00:26:30,110 --> 00:26:32,256
They write their own
rules of engagement.
536
00:26:32,280 --> 00:26:34,080
You might want to skip town for a while.
537
00:26:35,350 --> 00:26:36,926
Come on. Yeah.
538
00:26:36,950 --> 00:26:39,050
We're gonna go find Scott.
539
00:26:40,950 --> 00:26:42,690
Watch yourself.
540
00:26:59,740 --> 00:27:01,746
Please leave a message.
541
00:27:01,770 --> 00:27:03,246
Honey, where are you?
542
00:27:03,270 --> 00:27:04,956
Something happened.
543
00:27:04,980 --> 00:27:06,210
Call me back.
544
00:27:08,280 --> 00:27:10,050
You going somewhere, Dr. Blair?
545
00:27:10,180 --> 00:27:12,150
Please, please.
546
00:27:13,420 --> 00:27:14,366
No.
547
00:27:14,390 --> 00:27:16,166
No, please!
548
00:27:16,190 --> 00:27:18,290
Please, no.
549
00:27:19,420 --> 00:27:20,396
We're on the spot.
550
00:27:20,420 --> 00:27:21,966
I don't see anything.
551
00:27:21,990 --> 00:27:23,560
No sign of Scott.
552
00:27:23,690 --> 00:27:25,430
All right, so what are we thinking?
553
00:27:25,560 --> 00:27:27,400
Wrong place? Wild goose chase?
554
00:27:27,530 --> 00:27:29,230
Here we go.
555
00:27:29,370 --> 00:27:31,306
I'd better answer this.
She could be worried.
556
00:27:31,330 --> 00:27:33,500
You know? You know how it goes, right?
557
00:27:34,570 --> 00:27:35,746
Decline the call.
558
00:27:35,770 --> 00:27:37,910
Why would you do that? Hey, hey, hey.
559
00:27:39,880 --> 00:27:41,956
You serious? Really?
Can never be too careful.
560
00:27:41,980 --> 00:27:44,256
Look, whoever was tracking me
561
00:27:44,280 --> 00:27:45,826
could be on reenie's signal by now,
562
00:27:45,850 --> 00:27:47,196
which means they're tracking you.
563
00:27:47,220 --> 00:27:48,866
Yeah, but she's now gonna think... Okay.
564
00:27:48,890 --> 00:27:50,596
Hope that made you feel good.
565
00:27:50,620 --> 00:27:52,590
Hold on a second.
566
00:27:52,720 --> 00:27:54,090
You hear that?
567
00:27:55,690 --> 00:27:57,890
Yeah, what is that?
568
00:27:58,930 --> 00:28:01,130
I don't know, come on.
569
00:28:11,810 --> 00:28:13,880
What the hell are they doing?
570
00:28:14,710 --> 00:28:17,250
Looks like a uap landing site.
571
00:28:18,120 --> 00:28:20,220
You a believer now?
572
00:28:32,430 --> 00:28:36,076
Automated voice the surge
begins in t-minus ten minutes.
573
00:28:36,100 --> 00:28:38,070
What's going on here?
574
00:28:38,870 --> 00:28:40,776
He's got to be around here somewhere.
575
00:28:40,800 --> 00:28:42,746
All right, well, isn't this
what you do, you find people?
576
00:28:42,770 --> 00:28:44,710
We should split up.
577
00:28:44,840 --> 00:28:47,040
Okay, I'll take the
north, you take the south.
578
00:28:47,180 --> 00:28:49,326
And if there's something
to kill, let's do that.
579
00:28:49,350 --> 00:28:51,220
Let's not do that. Until we have to.
580
00:28:51,350 --> 00:28:53,156
Just meet back here in 20 minutes.
581
00:28:53,180 --> 00:28:54,590
All right.
582
00:28:54,720 --> 00:28:59,390
All personnel, move
into the safety perimeter.
583
00:29:02,860 --> 00:29:04,806
Still got nothing off colter's phone.
584
00:29:04,830 --> 00:29:06,100
Seriously?
585
00:29:06,230 --> 00:29:08,306
He popped back online for a minute,
586
00:29:08,330 --> 00:29:09,706
then disappeared again.
587
00:29:09,730 --> 00:29:11,816
Great, now Russell's
ignoring my calls, too.
588
00:29:11,840 --> 00:29:14,070
He should have checked in by now.
589
00:29:14,210 --> 00:29:15,816
Got an idea.
590
00:29:15,840 --> 00:29:17,740
I'll call you back.
591
00:29:19,080 --> 00:29:20,656
Reenie? Yeah?
592
00:29:20,680 --> 00:29:22,856
A call showed up on a police scanner
593
00:29:22,880 --> 00:29:24,356
for Lebanon county
594
00:29:24,380 --> 00:29:26,280
for a car registered to Dr. Blair.
595
00:29:26,420 --> 00:29:28,666
Police scanner? Smart.
596
00:29:28,690 --> 00:29:30,996
What was the call? Not good.
597
00:29:31,020 --> 00:29:32,020
A 10-54.
598
00:29:32,060 --> 00:29:34,366
10-54, possible dead body?
599
00:29:34,390 --> 00:29:36,166
Yeah, and then later
600
00:29:36,190 --> 00:29:38,636
followed up as a 10-56, suicide.
601
00:29:38,660 --> 00:29:41,470
Yeah, there's no way.
602
00:29:41,600 --> 00:29:43,530
Someone got to her.
603
00:29:46,900 --> 00:29:51,980
The surge begins in
t-minus five minutes.
604
00:30:10,790 --> 00:30:13,100
Drop it.
605
00:30:16,530 --> 00:30:17,830
Where's your brother?
606
00:30:18,670 --> 00:30:21,716
My brother? He, he
likes to go his own way.
607
00:30:21,740 --> 00:30:23,886
Always has. Yeah. Try being his brother.
608
00:30:23,910 --> 00:30:25,886
I say left, he goes right. It's a mess.
609
00:30:25,910 --> 00:30:28,226
Yeah, like your father Ashton Shaw.
610
00:30:28,250 --> 00:30:29,926
Got a long family history
611
00:30:29,950 --> 00:30:31,850
of getting in the government's way.
612
00:30:33,480 --> 00:30:35,126
What, you don't think
I know who you are?
613
00:30:35,150 --> 00:30:36,496
Come on.
614
00:30:36,520 --> 00:30:38,766
Where's Scott Palmer?
615
00:30:38,790 --> 00:30:40,190
Never heard of him.
616
00:30:41,020 --> 00:30:42,636
You know, it'd be a
shame to wreck this whole
617
00:30:42,660 --> 00:30:44,906
science fair project you got going here.
618
00:30:44,930 --> 00:30:46,276
See, I know what's going on here.
619
00:30:46,300 --> 00:30:49,376
So, you guys sent up
a cosmic morse code
620
00:30:49,400 --> 00:30:52,106
and somebody
answered back, am I right?
621
00:30:52,130 --> 00:30:54,246
You have no idea what
you're talking about.
622
00:30:54,270 --> 00:30:56,146
Didn't you build that
big landing pad out there
623
00:30:56,170 --> 00:30:58,286
for the little alien meet and greet?
624
00:30:58,310 --> 00:31:00,216
No matter what you think you've seen,
625
00:31:00,240 --> 00:31:02,056
no one will ever believe you.
626
00:31:02,080 --> 00:31:03,486
Yeah.
627
00:31:03,510 --> 00:31:05,456
Maybe you're right.
628
00:31:05,480 --> 00:31:07,426
But I'm gonna give you a little pro tip.
629
00:31:07,450 --> 00:31:09,466
If you're gonna shoot me,
you should shoot me now.
630
00:31:09,490 --> 00:31:12,266
One more step and I will kill you.
631
00:31:12,290 --> 00:31:13,936
T-minus three minutes.
632
00:31:22,670 --> 00:31:24,900
Should've shot me
when you had the chance.
633
00:31:37,980 --> 00:31:40,480
Ooh, what do we have here?
634
00:31:44,090 --> 00:31:45,490
Spicy.
635
00:32:14,550 --> 00:32:17,120
T-minus two minutes.
636
00:32:19,420 --> 00:32:22,260
T-minus two minutes.
637
00:32:32,270 --> 00:32:34,846
Please... don't, don't shoot me.
638
00:32:34,870 --> 00:32:36,886
I'm not here to hurt
you, I'm here to help you.
639
00:32:36,910 --> 00:32:39,510
Your daughter hired
me to find you. Let's go.
640
00:32:40,440 --> 00:32:43,356
No, I... I have to see this.
641
00:32:43,380 --> 00:32:45,356
There's a vessel coming, I know it.
642
00:32:45,380 --> 00:32:46,556
There's not a vessel coming.
643
00:32:46,580 --> 00:32:47,796
It's just what they want you to think.
644
00:32:47,820 --> 00:32:49,726
Look, I know too much,
645
00:32:49,750 --> 00:32:51,296
but they can't keep this a secret.
646
00:32:51,320 --> 00:32:53,036
Some secrets aren't worth dying for.
647
00:32:53,060 --> 00:32:54,660
Well, this one is.
648
00:32:55,690 --> 00:32:58,406
The world needs to know that this is real.
649
00:32:58,430 --> 00:32:59,876
My wife would've wanted that.
650
00:32:59,900 --> 00:33:02,176
Scott...
651
00:33:02,200 --> 00:33:04,446
T-minus 30 seconds. Your
daughter hired me to bring you home.
652
00:33:04,470 --> 00:33:06,076
She doesn't want to live without you.
653
00:33:06,100 --> 00:33:07,616
You're the only family that she has left.
654
00:33:07,640 --> 00:33:08,640
Now come on.
655
00:33:08,770 --> 00:33:09,970
Let's go.
656
00:33:17,180 --> 00:33:18,520
Whoa, whoa.
657
00:33:19,320 --> 00:33:20,980
Cover your ears.
658
00:33:47,910 --> 00:33:49,456
We missed it.
659
00:33:49,480 --> 00:33:50,810
They're in here somewhere.
660
00:33:50,950 --> 00:33:53,120
Find them.
661
00:33:53,250 --> 00:33:54,396
That's our cue. We got to go.
662
00:33:54,420 --> 00:33:56,490
Take this, come on. Follow me.
663
00:33:59,960 --> 00:34:01,530
Go. Go.
664
00:34:03,230 --> 00:34:04,630
Hey, guys, guys.
665
00:34:04,760 --> 00:34:06,406
Clock's ticking. They know
we're here. We got to roll.
666
00:34:06,430 --> 00:34:08,546
Come on, I-I got to see what happened.
667
00:34:08,570 --> 00:34:10,446
The alien craft could still be here.
668
00:34:10,470 --> 00:34:11,916
It's now or never, man. Let's move.
669
00:34:11,940 --> 00:34:13,616
There's no time. We got to go. Come on.
670
00:34:13,640 --> 00:34:14,810
Calling all personnel.
671
00:34:14,940 --> 00:34:18,456
There has been a security breach.
672
00:34:18,480 --> 00:34:19,780
Come on, come on.
673
00:34:23,750 --> 00:34:25,820
Man stay where you are.
674
00:34:25,950 --> 00:34:27,026
Come on, come on, come on. Come on.
675
00:34:27,050 --> 00:34:28,690
They're on the move.
676
00:34:29,650 --> 00:34:31,066
Let's go. Let's go.
677
00:34:31,090 --> 00:34:33,320
Come on, hurry up!
678
00:34:34,120 --> 00:34:36,460
We're losing 'em outside the perimeter.
679
00:34:47,970 --> 00:34:49,470
My god, is that them?
680
00:34:50,270 --> 00:34:51,786
I can take out those tires from here.
681
00:34:51,810 --> 00:34:54,040
No, we might need the Van.
682
00:34:59,950 --> 00:35:01,550
Colter Shaw?
683
00:35:02,850 --> 00:35:04,390
You got a phone call.
684
00:35:11,130 --> 00:35:12,576
Who the hell's this?
685
00:35:12,600 --> 00:35:14,076
Thank god, you son of a bitch,
686
00:35:14,100 --> 00:35:15,506
you had me so worried.
687
00:35:15,530 --> 00:35:17,176
And you know I don't
like to worry. Reenie.
688
00:35:17,200 --> 00:35:18,676
I never worry. I meditate.
Reenie? Hey. Russell.
689
00:35:18,700 --> 00:35:19,946
Sorry I missed your call. It's colter's fault.
690
00:35:19,970 --> 00:35:21,946
Thanks for the Van. Okay, just...
691
00:35:21,970 --> 00:35:23,816
Missed my call? Russell,
shut up. And Van?
692
00:35:23,840 --> 00:35:25,816
Do you know how expensive
that Van was? All right. After you.
693
00:35:25,840 --> 00:35:27,116
To get a guy sent out? Seriously.
694
00:35:27,140 --> 00:35:29,286
Two dumb Shaw brothers together,
695
00:35:29,310 --> 00:35:31,550
and neither of you could
text one person back?
696
00:35:31,680 --> 00:35:33,720
Son of a bitch.
697
00:35:38,690 --> 00:35:40,060
Dad.
698
00:35:40,190 --> 00:35:43,060
Hey.
699
00:35:43,190 --> 00:35:45,136
God, I'm sorry.
700
00:35:45,160 --> 00:35:47,730
It's okay, I'm just so thankful you're safe.
701
00:35:53,900 --> 00:35:55,016
Thank you.
702
00:35:55,040 --> 00:35:56,610
You're welcome. Thank you.
703
00:35:59,080 --> 00:36:00,610
Take care of each other, okay?
704
00:36:02,710 --> 00:36:04,150
We will.
705
00:36:10,920 --> 00:36:14,396
So, what do you think?
Still a nonbeliever?
706
00:36:14,420 --> 00:36:16,936
I saw something out there.
707
00:36:16,960 --> 00:36:18,366
You know, I don't
think it proves anything.
708
00:36:18,390 --> 00:36:20,536
You see anything out there? I heard it.
709
00:36:20,560 --> 00:36:22,870
I felt it, you know? Saw the light.
710
00:36:23,670 --> 00:36:27,246
Could've been testing a
new weapon defense system.
711
00:36:27,270 --> 00:36:28,646
Or, or...
712
00:36:28,670 --> 00:36:30,216
Could've been a transporter
from another planet
713
00:36:30,240 --> 00:36:32,886
that landed 50 yards from us.
714
00:36:32,910 --> 00:36:35,126
Well...
715
00:36:37,080 --> 00:36:40,480
I, grabbed something.
716
00:36:41,520 --> 00:36:43,750
Check that out. What'd you nab?
717
00:36:44,620 --> 00:36:47,836
It's great. It's a rock.
718
00:36:47,860 --> 00:36:50,706
No, it's... It's like alloy.
719
00:36:50,730 --> 00:36:51,906
I mean, look at it closer.
720
00:36:51,930 --> 00:36:53,336
The structures... that's engineered, man.
721
00:36:53,360 --> 00:36:57,200
That could be a... Could
be a piece of a craft.
722
00:36:58,800 --> 00:37:00,376
Now I believe less.
723
00:37:00,400 --> 00:37:02,586
Well, I got a guy.
724
00:37:02,610 --> 00:37:04,386
He's gonna run some tests for me, so...
725
00:37:04,410 --> 00:37:05,886
You got an alloy guy?
726
00:37:05,910 --> 00:37:07,186
Yeah, I got an alloy guy.
You don't have an alloy guy?
727
00:37:07,210 --> 00:37:08,486
I don't need one.
728
00:37:08,510 --> 00:37:10,230
You got a guy who can
drive me to my truck?
729
00:37:11,110 --> 00:37:12,480
Come on.
730
00:37:13,420 --> 00:37:14,690
A sweet ride.
731
00:37:14,820 --> 00:37:16,096
Wouldn't mind getting
behind the wheel of this thing.
732
00:37:16,120 --> 00:37:17,490
That's never gonna happen.
733
00:37:21,120 --> 00:37:22,236
Got a text from velma.
734
00:37:22,260 --> 00:37:23,566
Yeah?
735
00:37:23,590 --> 00:37:24,706
I'm sure they're happy to have you back
736
00:37:24,730 --> 00:37:26,276
safe and sound. Yeah.
737
00:37:26,300 --> 00:37:28,876
They found Dr. Blair's body in her car.
738
00:37:28,900 --> 00:37:30,200
Ruled a suicide.
739
00:37:31,100 --> 00:37:32,376
Damn.
740
00:37:32,400 --> 00:37:33,876
Well, they got to her.
741
00:37:33,900 --> 00:37:35,900
Velma's worried they
might still be on our tracks.
742
00:37:35,970 --> 00:37:37,516
No.
743
00:37:37,540 --> 00:37:39,086
No, they were just worried
about somebody getting in the way
744
00:37:39,110 --> 00:37:40,750
of whatever happened
out there, you know?
745
00:37:41,440 --> 00:37:42,586
That's why they went after Scott.
746
00:37:42,610 --> 00:37:45,096
It's why they killed the doc.
747
00:37:45,120 --> 00:37:47,220
Now that the circus has
left town, they don't care.
748
00:37:47,350 --> 00:37:49,850
It's all over. That's what I told her.
749
00:37:49,990 --> 00:37:51,590
And Scott doesn't have any proof, right?
750
00:37:51,660 --> 00:37:53,536
So he's just gonna
sound like any other nutjob
751
00:37:53,560 --> 00:37:55,330
with a conspiracy theory.
752
00:37:56,630 --> 00:37:58,630
I wish I knew that
government guy's name.
753
00:37:59,630 --> 00:38:01,946
Bigger question is, how does
he know about our family?
754
00:38:01,970 --> 00:38:02,976
What do you mean?
755
00:38:03,000 --> 00:38:04,646
Had a little chat with him
756
00:38:04,670 --> 00:38:06,646
before I knocked his ass out.
757
00:38:06,670 --> 00:38:08,176
He knew about dad.
758
00:38:08,200 --> 00:38:09,646
Really? Yeah.
759
00:38:09,670 --> 00:38:12,656
I mean, a little textbook
spook move, right?
760
00:38:12,680 --> 00:38:15,210
Drop a little crumb, see where it goes.
761
00:38:16,810 --> 00:38:17,956
Maybe it was more than just a crumb.
762
00:38:17,980 --> 00:38:19,620
What do you mean?
763
00:38:20,650 --> 00:38:24,666
Dory's got this-this box full of dad's stuff.
764
00:38:24,690 --> 00:38:26,236
You know anything about that?
765
00:38:26,260 --> 00:38:28,060
What's in it? I don't know.
766
00:38:28,190 --> 00:38:31,090
Probably a bunch of junk. Who cares?
767
00:38:32,200 --> 00:38:35,176
Well, I-I-I think it's weird
that she's got this box
768
00:38:35,200 --> 00:38:38,006
and she didn't mention
it to either one of us.
769
00:38:38,030 --> 00:38:40,146
Well, you know what I think?
770
00:38:40,170 --> 00:38:42,316
I think she doesn't want you
going down some rabbit hole
771
00:38:42,340 --> 00:38:44,070
like you surely would.
772
00:38:59,060 --> 00:39:00,620
What are you doing? Truck's down there,
773
00:39:00,720 --> 00:39:01,760
it's in the woods.
774
00:39:01,890 --> 00:39:03,530
This baby doesn't drive on gravel.
775
00:39:04,330 --> 00:39:05,636
You picked me up from that black site...
776
00:39:05,660 --> 00:39:07,036
Well, that was an emergency.
777
00:39:07,060 --> 00:39:10,400
This is not an emergency,
so... Get to walking.
778
00:39:11,840 --> 00:39:13,016
You serious?
779
00:39:13,040 --> 00:39:14,846
Okay.
780
00:39:14,870 --> 00:39:17,516
All right, yeah. No. I see how it is.
781
00:39:17,540 --> 00:39:18,816
No problem.
782
00:39:21,910 --> 00:39:23,026
Where are you off to now?
783
00:39:23,050 --> 00:39:24,426
Colorado.
784
00:39:24,450 --> 00:39:26,280
What's in Colorado? Reenie.
785
00:39:26,420 --> 00:39:28,766
Gonna collect on that
date she promised me.
786
00:39:28,790 --> 00:39:31,320
Said she'd go to dinner with
me since I saved your ass.
787
00:39:32,820 --> 00:39:34,196
You did not save my ass.
788
00:39:34,220 --> 00:39:35,636
A little bit.
789
00:39:35,660 --> 00:39:37,536
And you know what to do if she calls?
790
00:39:37,560 --> 00:39:39,566
You smoke your brother up.
791
00:39:39,590 --> 00:39:42,546
I'll see what I can do. Appreciate it.
792
00:39:42,570 --> 00:39:44,170
I'll see you when I see you.
793
00:39:45,240 --> 00:39:47,076
Russ...
794
00:39:49,740 --> 00:39:51,710
Thank you for saving my ass.
795
00:39:52,510 --> 00:39:54,080
A little bit.
796
00:39:59,620 --> 00:40:03,596
Captioning sponsored
by CBS and Toyota.
797
00:40:03,620 --> 00:40:06,220
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
56880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.