Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,610 --> 00:00:16,550
Who is she? What did you tell me?
2
00:00:18,310 --> 00:00:20,980
A business associate
3
00:00:18,310 --> 00:00:20,980
might stop by later tonight
4
00:00:21,050 --> 00:00:22,780
to chat about our meeting tomorrow.
5
00:00:23,650 --> 00:00:25,850
Her name is Miranda, just in case.
6
00:00:25,990 --> 00:00:27,390
Just in case what?
7
00:00:28,160 --> 00:00:29,320
If the lady shows up,
8
00:00:29,390 --> 00:00:31,550
it's not a weird threesome plot
9
00:00:29,390 --> 00:00:31,550
or anything.
10
00:00:31,660 --> 00:00:35,030
Okay, if my business associate
11
00:00:31,660 --> 00:00:35,030
shows up, it is.
12
00:00:35,130 --> 00:00:36,530
Miranda.
13
00:00:37,700 --> 00:00:39,860
- Miranda.
14
00:00:40,540 --> 00:00:42,560
Miss Bowden, you with us?
15
00:00:43,210 --> 00:00:46,200
I'm sorry.
16
00:00:43,210 --> 00:00:46,200
These flights make me really tired.
17
00:00:46,310 --> 00:00:47,870
I think I should get some sleep.
18
00:00:48,140 --> 00:00:50,740
Of course. You go get some rest.
19
00:00:51,180 --> 00:00:53,880
We're waiting on some information
20
00:00:51,180 --> 00:00:53,880
from the Bangkok police anyway.
21
00:00:54,020 --> 00:00:57,040
Surveillance videos from the hotel,
22
00:00:54,020 --> 00:00:57,040
that sort of thing.
23
00:00:57,350 --> 00:01:00,020
If you show up on those videos,
24
00:00:57,350 --> 00:01:00,020
we'll need to speak with you again,
25
00:01:01,020 --> 00:01:02,510
'cause that would be strange, right?
26
00:01:05,190 --> 00:01:06,750
Okay, so, when you guys
27
00:01:05,190 --> 00:01:06,750
were in the room,
28
00:01:06,860 --> 00:01:08,560
- what did they say? Did they talk--
29
00:01:06,860 --> 00:01:08,560
- No, no, no.
30
00:01:08,660 --> 00:01:11,160
We're not supposed to talk about it.
31
00:01:08,660 --> 00:01:11,160
That's what they requested.
32
00:01:11,370 --> 00:01:13,390
Clearly, we have to talk about it.
33
00:01:13,500 --> 00:01:15,400
The FBI is frightening, okay?
34
00:01:15,500 --> 00:01:18,570
And they are very serious.
35
00:01:15,500 --> 00:01:18,570
Just can't stop thinking
36
00:01:18,670 --> 00:01:21,580
about how awful it is that that guy
37
00:01:18,670 --> 00:01:21,580
in 3C died.
38
00:01:22,210 --> 00:01:23,230
Cassie, weigh in.
39
00:01:25,380 --> 00:01:26,910
Come on, guys, it is shocking,
40
00:01:27,020 --> 00:01:28,540
but people get murdered every day. So...
41
00:01:33,260 --> 00:01:35,780
Sorry. I don't... That's awful.
42
00:01:33,260 --> 00:01:35,780
I don't know why I said that.
43
00:01:35,890 --> 00:01:38,020
I'm really tired. I'm overly tired.
44
00:01:35,890 --> 00:01:38,020
I'm sorry.
45
00:01:38,130 --> 00:01:39,290
It's okay.
46
00:01:40,400 --> 00:01:42,730
Okay, you two are a very special
47
00:01:40,400 --> 00:01:42,730
episode right now,
48
00:01:42,800 --> 00:01:44,770
so I'm gonna go
49
00:01:42,800 --> 00:01:44,770
to the little boy's room.
50
00:01:44,870 --> 00:01:47,770
Cassie, whatever you have going on,
51
00:01:44,870 --> 00:01:47,770
shake it off.
52
00:01:48,540 --> 00:01:50,970
- See you tomorrow night for oysters?
53
00:01:48,540 --> 00:01:50,970
- I love oysters.
54
00:01:51,910 --> 00:01:55,110
It's a good thing you live
55
00:01:51,910 --> 00:01:55,110
in Oyster Bay. See you two later.
56
00:01:55,710 --> 00:01:59,410
Hey, hey. Wait. Just so you know,
57
00:01:55,710 --> 00:01:59,410
I didn't tell the FBI anything
58
00:01:59,480 --> 00:02:01,420
about the thing that we talked about.
59
00:02:01,480 --> 00:02:02,970
That you went out with 3C.
60
00:02:03,790 --> 00:02:05,480
Okay, I never told you
61
00:02:03,790 --> 00:02:05,480
I went out with 3C,
62
00:02:05,590 --> 00:02:07,320
- so I'm glad you didn't.
63
00:02:05,590 --> 00:02:07,320
- Yes, you did.
64
00:02:07,420 --> 00:02:08,950
- No, I didn't.
65
00:02:07,420 --> 00:02:08,950
- You didn't?
66
00:02:10,630 --> 00:02:12,960
Anyway, don't be mad,
67
00:02:13,560 --> 00:02:16,460
but I might have implied
68
00:02:13,560 --> 00:02:16,460
just a tiny bit
69
00:02:16,930 --> 00:02:19,770
that you were flirting some
70
00:02:16,930 --> 00:02:19,770
and that I might have seen him
71
00:02:19,840 --> 00:02:22,100
slip you his business card,
72
00:02:19,840 --> 00:02:22,100
but that's it.
73
00:02:22,170 --> 00:02:23,760
Are you kidding me?
74
00:02:23,840 --> 00:02:26,970
Your gossip isn't gonna match up
75
00:02:23,840 --> 00:02:26,970
with the story I told them.
76
00:02:27,110 --> 00:02:28,440
Story? What story?
77
00:02:28,510 --> 00:02:30,670
- Whatever! The truth!
78
00:02:28,510 --> 00:02:30,670
- That you were flirting. So what?
79
00:02:30,780 --> 00:02:32,840
That's not going to get you
80
00:02:30,780 --> 00:02:32,840
into any trouble.
81
00:02:33,580 --> 00:02:35,480
I'm flying to Rome in two days, okay?
82
00:02:36,350 --> 00:02:37,340
Can we just agree
83
00:02:37,450 --> 00:02:40,350
to leave this terrible crazy thing
84
00:02:37,450 --> 00:02:40,350
in Bangkok behind?
85
00:02:40,460 --> 00:02:41,480
Can we do that, please?
86
00:02:42,120 --> 00:02:43,110
Yeah, sure.
87
00:02:43,190 --> 00:02:44,450
Great.
88
00:02:44,530 --> 00:02:45,990
New route, new me.
89
00:02:46,830 --> 00:02:48,350
New route, new me.
90
00:02:51,500 --> 00:02:52,520
Fuck.
91
00:05:04,930 --> 00:05:05,920
Fuck.
92
00:05:08,640 --> 00:05:13,010
Who are you? Who the fuck are you?
93
00:05:20,150 --> 00:05:22,120
Oh, my... Fuck!
94
00:05:24,250 --> 00:05:26,280
One, don't pick up the phone
95
00:05:26,350 --> 00:05:29,260
Yeah, right now! You can do this!
96
00:05:29,320 --> 00:05:31,920
Push it to the limit! Let's go!
97
00:05:29,320 --> 00:05:31,920
Winners never quit!
98
00:05:32,660 --> 00:05:33,820
Twenty seconds!
99
00:05:33,930 --> 00:05:36,090
How's spinning in place gonna help?
100
00:05:36,160 --> 00:05:38,190
Oh, my God. Damn it,
101
00:05:38,300 --> 00:05:41,100
whatever Megan said to the FBI
102
00:05:38,300 --> 00:05:41,100
is way more than she admitted to me,
103
00:05:41,170 --> 00:05:43,700
and she likes to talk.
104
00:05:41,170 --> 00:05:43,700
Plus, I basically lied to them, so...
105
00:05:43,810 --> 00:05:45,140
I like Megan.
106
00:05:45,210 --> 00:05:46,940
Why is our night together
107
00:05:45,210 --> 00:05:46,940
such a blur?
108
00:05:47,010 --> 00:05:49,170
- Alcohol?
109
00:05:47,010 --> 00:05:49,170
- Got to remember something useful
110
00:05:49,280 --> 00:05:50,970
about Miranda,
111
00:05:49,280 --> 00:05:50,970
so I can actually find her.
112
00:05:51,050 --> 00:05:53,040
Alex, she was with us that night.
113
00:05:53,150 --> 00:05:56,310
She's got to get me some answers
114
00:05:53,150 --> 00:05:56,310
before the FBI slaps me in handcuffs.
115
00:05:56,450 --> 00:05:58,220
Sidebar, what are you wearing?
116
00:05:58,320 --> 00:06:01,780
This is for a spin class. What?
117
00:05:58,320 --> 00:06:01,780
If you're gonna be here,
118
00:06:01,860 --> 00:06:03,290
could you try being more helpful?
119
00:06:03,360 --> 00:06:07,020
Wait, am I gonna be here?
120
00:06:03,360 --> 00:06:07,020
What am I even doing here?
121
00:06:07,130 --> 00:06:09,720
Why this place? What...
122
00:06:07,130 --> 00:06:09,720
These questions feel important.
123
00:06:09,830 --> 00:06:11,820
No, just we're finding Miranda
124
00:06:09,830 --> 00:06:11,820
and getting some answers,
125
00:06:11,900 --> 00:06:13,560
that's what feels important
126
00:06:11,900 --> 00:06:13,560
right now.
127
00:06:13,670 --> 00:06:15,360
God, why didn't you tell me
128
00:06:13,670 --> 00:06:15,360
more about her?
129
00:06:15,500 --> 00:06:19,000
Like what? Bizarre hobbies?
130
00:06:15,500 --> 00:06:19,000
Her ring size? A post office box?
131
00:06:19,070 --> 00:06:21,170
What do you mean? I didn't know
132
00:06:19,070 --> 00:06:21,170
you had to track her down
133
00:06:21,240 --> 00:06:22,340
after my brutal murder.
134
00:06:22,410 --> 00:06:23,740
Okay, that's fair.
135
00:06:23,850 --> 00:06:26,010
Look, at least acknowledge
136
00:06:23,850 --> 00:06:26,010
that having dead me
137
00:06:26,080 --> 00:06:27,570
in your head is strange.
138
00:06:28,580 --> 00:06:29,680
Why am I here?
139
00:06:31,650 --> 00:06:32,880
Look, I woke up
140
00:06:31,650 --> 00:06:32,880
next to your dead body
141
00:06:32,990 --> 00:06:34,080
and totally freaked out. Okay?
142
00:06:34,190 --> 00:06:36,720
That's your answer. Can we get back
143
00:06:34,190 --> 00:06:36,720
to the mystery woman, please?
144
00:06:36,830 --> 00:06:38,690
Fine, what did I actually tell you
145
00:06:36,830 --> 00:06:38,690
about her?
146
00:06:38,760 --> 00:06:41,750
Nothing, really. Just that you guys
147
00:06:38,760 --> 00:06:41,750
were business associates.
148
00:06:42,160 --> 00:06:44,690
And you still have
149
00:06:42,160 --> 00:06:44,690
my business card in your wallet?
150
00:06:45,830 --> 00:06:48,570
Wait. Yes. I could go to your office.
151
00:06:48,670 --> 00:06:49,830
- Yeah.
152
00:06:48,670 --> 00:06:49,830
- She worked with you.
153
00:06:49,910 --> 00:06:51,070
They'll know her there.
154
00:06:49,910 --> 00:06:51,070
Maybe she could help me
155
00:06:51,170 --> 00:06:52,940
- fill in some of these blanks.
156
00:06:51,170 --> 00:06:52,940
- Yes.
157
00:06:54,340 --> 00:06:56,370
The rest of your life
158
00:06:54,340 --> 00:06:56,370
starts today.
159
00:07:13,860 --> 00:07:14,890
It's a rabbit.
160
00:07:14,960 --> 00:07:16,360
The artist is a client.
161
00:07:16,460 --> 00:07:17,450
The piece is called
162
00:07:17,570 --> 00:07:19,690
Heroism in the Face
163
00:07:17,570 --> 00:07:19,690
of the Modern World
164
00:07:19,770 --> 00:07:22,070
and All of Its Very Many Hardships.
165
00:07:25,740 --> 00:07:28,070
Wow, that's a lot.
166
00:07:29,440 --> 00:07:32,780
Don't tell anyone, but I think
167
00:07:29,440 --> 00:07:32,780
that is such a pompous name for that.
168
00:07:32,880 --> 00:07:34,710
Yeah, I agree.
169
00:07:34,780 --> 00:07:36,910
Miss Ricci.
170
00:07:34,780 --> 00:07:36,910
You here to see Alex Sokolov?
171
00:07:36,990 --> 00:07:38,250
Yes.
172
00:07:39,750 --> 00:07:42,280
You can call me Alessandra.
173
00:07:42,390 --> 00:07:43,880
What a lovely name.
174
00:07:42,390 --> 00:07:43,880
- Thanks.
175
00:07:43,960 --> 00:07:46,930
And you are a client of Alex's?
176
00:07:47,000 --> 00:07:51,760
Yes, I met...
177
00:07:47,000 --> 00:07:51,760
I was recommended to him by a friend.
178
00:07:52,600 --> 00:07:55,330
That same friend knows Miranda.
179
00:07:55,470 --> 00:07:57,300
Does she work here,
180
00:07:55,470 --> 00:07:57,300
by any chance, or...
181
00:08:01,440 --> 00:08:03,280
Sorry, do you know Miranda?
182
00:08:03,350 --> 00:08:06,250
Sabrina.
183
00:08:03,350 --> 00:08:06,250
- No... Yeah, no.
184
00:08:06,310 --> 00:08:10,250
Miss Ricci.
185
00:08:06,310 --> 00:08:10,250
I'm Jean Miller with human resources.
186
00:08:10,320 --> 00:08:11,680
Could we speak
187
00:08:10,320 --> 00:08:11,680
in the conference room?
188
00:08:11,790 --> 00:08:12,810
Yeah.
189
00:08:18,830 --> 00:08:22,200
He's dead? That's so awful.
190
00:08:23,130 --> 00:08:27,690
Poor Alex.
191
00:08:23,130 --> 00:08:27,690
We bonded over Russian literature.
192
00:08:28,200 --> 00:08:29,430
That surprises me.
193
00:08:30,140 --> 00:08:33,540
He always struck me
194
00:08:30,140 --> 00:08:33,540
as more of an outdoor sports
195
00:08:33,640 --> 00:08:35,470
or sailing type of man.
196
00:08:35,540 --> 00:08:37,670
He can't read on a boat?
197
00:08:38,210 --> 00:08:42,650
He can't do anything anymore,
198
00:08:38,210 --> 00:08:42,650
so I suppose it's a moot point.
199
00:08:43,550 --> 00:08:45,990
Now, you mentioned a Miranda.
200
00:08:46,050 --> 00:08:49,460
Yeah. Alex had talked about
201
00:08:46,050 --> 00:08:49,460
a business associate in Bangkok.
202
00:08:49,560 --> 00:08:51,220
We had some mutual friends.
203
00:08:51,330 --> 00:08:54,630
I thought maybe
204
00:08:51,330 --> 00:08:54,630
she worked for Unisphere.
205
00:08:55,330 --> 00:08:56,630
I don't know of anyone.
206
00:08:57,500 --> 00:09:01,630
Do you have a last name?
207
00:08:57,500 --> 00:09:01,630
Do you need her for some reason?
208
00:09:01,700 --> 00:09:04,900
No. He just talked about her
209
00:09:01,700 --> 00:09:04,900
in passing.
210
00:09:05,010 --> 00:09:06,470
I really don't wanna overstep.
211
00:09:06,570 --> 00:09:11,810
May I ask, Alessandra, what exactly
212
00:09:06,570 --> 00:09:11,810
is your investment with Unisphere?
213
00:09:14,180 --> 00:09:15,340
This woman is on to you, right?
214
00:09:15,420 --> 00:09:16,580
Her face barely moves.
215
00:09:15,420 --> 00:09:16,580
Who could tell?
216
00:09:16,680 --> 00:09:18,380
But it doesn't feel right,
217
00:09:16,680 --> 00:09:18,380
and your hands are shaking.
218
00:09:18,490 --> 00:09:20,080
This is obviously part
219
00:09:18,490 --> 00:09:20,080
of a much bigger nervous breakdown.
220
00:09:20,190 --> 00:09:21,350
Please help me.
221
00:09:23,020 --> 00:09:26,480
Okay. I have to ask you
222
00:09:23,020 --> 00:09:26,480
a really embarrassing question.
223
00:09:29,060 --> 00:09:30,260
What is a hedge fund?
224
00:09:32,230 --> 00:09:33,930
Yeah, that's the thing.
225
00:09:32,230 --> 00:09:33,930
Nobody really knows.
226
00:09:34,040 --> 00:09:35,090
Really?
227
00:09:35,200 --> 00:09:36,360
Yeah, that's how I get away
228
00:09:35,200 --> 00:09:36,360
with things.
229
00:09:37,040 --> 00:09:38,370
That makes me feel so much better.
230
00:09:38,440 --> 00:09:42,430
No, seriously, people just invest
231
00:09:38,440 --> 00:09:42,430
with me, and I invest their money.
232
00:09:42,580 --> 00:09:44,740
So you just take people's money
233
00:09:42,580 --> 00:09:44,740
and move it around.
234
00:09:45,450 --> 00:09:47,880
Most of my clients are invested
235
00:09:45,450 --> 00:09:47,880
in one of our funds.
236
00:09:47,950 --> 00:09:49,280
Stalwarts account.
237
00:09:50,550 --> 00:09:52,540
I'm invested
238
00:09:50,550 --> 00:09:52,540
in the Stalwarts account.
239
00:09:53,860 --> 00:09:55,550
Can you wait here for just a moment?
240
00:09:56,690 --> 00:09:57,750
I'll get a manager.
241
00:10:34,960 --> 00:10:36,430
Oh, God.
242
00:10:37,930 --> 00:10:39,590
Okay.
243
00:10:47,480 --> 00:10:51,440
Miss Ricci, these men would like
244
00:10:47,480 --> 00:10:51,440
to have a quick word!
245
00:10:51,510 --> 00:10:54,280
Yeah, I'm sorry.
246
00:10:51,510 --> 00:10:54,280
I have a another appointment.
247
00:10:55,320 --> 00:10:56,310
Miss Ricci!
248
00:10:56,950 --> 00:10:58,250
Miss Ricci,
249
00:10:56,950 --> 00:10:58,250
did you get everything you needed?
250
00:10:58,320 --> 00:11:01,310
Yeah, no, I'm totally fine.
251
00:10:58,320 --> 00:11:01,310
Thank you so... Oh, shit!
252
00:11:01,420 --> 00:11:06,490
Oh, my God. I'm so sorry.
253
00:11:01,420 --> 00:11:06,490
You can bill me. Okay. I'm sorry.
254
00:11:06,590 --> 00:11:07,650
Would you please...
255
00:11:11,000 --> 00:11:11,990
No.
256
00:11:27,050 --> 00:11:28,210
Fuck.
257
00:11:35,720 --> 00:11:36,990
Excuse me.
258
00:11:38,290 --> 00:11:39,320
Oh, my God.
259
00:11:53,810 --> 00:11:55,000
- Hello.
260
00:11:53,810 --> 00:11:55,000
- Miss Bowden.
261
00:11:55,080 --> 00:11:56,740
Special Agent White with the FBI.
262
00:11:57,350 --> 00:11:59,870
Could you come in for another chat?
263
00:11:57,350 --> 00:11:59,870
Coffee's on us.
264
00:11:59,980 --> 00:12:04,010
No. Yes, yeah, of course.
265
00:11:59,980 --> 00:12:04,010
Is everything okay?
266
00:12:04,090 --> 00:12:05,180
How's 10:00 a.m. tomorrow?
267
00:12:05,250 --> 00:12:07,150
If you've retained counsel,
268
00:12:05,250 --> 00:12:07,150
feel free to bring them.
269
00:12:07,220 --> 00:12:08,590
Was I supposed to retain counsel?
270
00:12:09,320 --> 00:12:11,380
Perfect answer.
271
00:12:09,320 --> 00:12:11,380
Looking forward to it.
272
00:12:28,280 --> 00:12:31,540
Getting an early start today.
273
00:12:28,280 --> 00:12:31,540
I'm all for it.
274
00:12:32,450 --> 00:12:35,610
- What can I get for you?
275
00:12:32,450 --> 00:12:35,610
- Don't tempt me.
276
00:12:36,780 --> 00:12:39,220
Actually, could I...
277
00:12:36,780 --> 00:12:39,220
Can I ask you a favor?
278
00:12:39,620 --> 00:12:42,750
So, I was in here two nights ago
279
00:12:39,620 --> 00:12:42,750
with my coworker, Cassie,
280
00:12:42,860 --> 00:12:46,950
and she just got fired,
281
00:12:42,860 --> 00:12:46,950
and I was like...
282
00:12:47,060 --> 00:12:49,930
I thought we'd just get her drunk,
283
00:12:47,060 --> 00:12:49,930
commiserate and all that,
284
00:12:50,030 --> 00:12:53,590
and you know what she ended up doing?
285
00:12:50,030 --> 00:12:53,590
She insisted on buying.
286
00:12:54,400 --> 00:12:57,130
Right? She just lost her job.
287
00:12:57,240 --> 00:13:01,230
What is she thinking?
288
00:12:57,240 --> 00:13:01,230
So, do you think there's any way
289
00:13:01,310 --> 00:13:04,770
that you could refund her
290
00:13:01,310 --> 00:13:04,770
and let me pay?
291
00:13:04,880 --> 00:13:06,440
I just want to do something nice
292
00:13:04,880 --> 00:13:06,440
for her.
293
00:13:06,550 --> 00:13:08,450
We're not supposed to do that
294
00:13:06,550 --> 00:13:08,450
after the fact.
295
00:13:09,780 --> 00:13:11,150
You know what?
296
00:13:14,820 --> 00:13:18,220
Maybe you could bend the rules
297
00:13:14,820 --> 00:13:18,220
just this once.
298
00:13:21,430 --> 00:13:23,260
Okay.
299
00:13:32,410 --> 00:13:33,930
No Cassie.
300
00:13:36,410 --> 00:13:38,570
But we do have a Cassandra Bowden.
301
00:13:39,650 --> 00:13:41,740
There she is. That's her. Yep.
302
00:13:43,950 --> 00:13:47,120
Thank you. You are my hero.
303
00:13:56,200 --> 00:13:59,690
So... that is everything.
304
00:13:59,800 --> 00:14:01,930
No, no... Yeah, no. I got it.
305
00:14:02,000 --> 00:14:05,030
I got, yeah. I got it all.
306
00:14:02,000 --> 00:14:05,030
Are you okay?
307
00:14:05,140 --> 00:14:09,510
Yeah. I mean, physically, I'm good,
308
00:14:09,610 --> 00:14:12,210
but mentally, I...
309
00:14:13,350 --> 00:14:16,510
I keep seeing his body up here.
310
00:14:17,550 --> 00:14:18,850
I get it.
311
00:14:17,550 --> 00:14:18,850
- So, it's really...
312
00:14:19,550 --> 00:14:22,180
No, of course. I'm sorry. I just...
313
00:14:22,290 --> 00:14:26,190
I asked if you're okay, and you just
314
00:14:22,290 --> 00:14:26,190
experienced severe trauma,
315
00:14:26,290 --> 00:14:27,850
so, of course, you're not okay.
316
00:14:28,000 --> 00:14:30,290
No, I'm mostly...
317
00:14:32,000 --> 00:14:33,730
Right now... I'm pretty good.
318
00:14:33,840 --> 00:14:36,200
- Okay. Are you sure?
319
00:14:33,840 --> 00:14:36,200
- Mm-hmm.
320
00:14:37,240 --> 00:14:38,640
Okay.
321
00:14:40,980 --> 00:14:43,840
Then, Cas, I have to ask you this.
322
00:14:43,910 --> 00:14:45,240
Why the fuck
323
00:14:43,910 --> 00:14:45,240
did you clean everything up?
324
00:14:45,850 --> 00:14:48,720
I... I don't know.
325
00:14:49,480 --> 00:14:52,080
I was talking to you on the phone,
326
00:14:52,190 --> 00:14:55,520
and Amanda Knox
327
00:14:52,190 --> 00:14:55,520
just came into my head.
328
00:14:55,590 --> 00:14:57,820
I'm sorry, that fucked-up phone call
329
00:14:55,590 --> 00:14:57,820
was from the crime scene.
330
00:14:57,930 --> 00:15:00,830
I know. Oh, God.
331
00:15:01,500 --> 00:15:03,260
I keep having...
332
00:15:03,360 --> 00:15:04,590
Okay. Jesus.
333
00:15:03,360 --> 00:15:04,590
- Oh, my God.
334
00:15:04,700 --> 00:15:06,170
Cassie, it's okay.
335
00:15:04,700 --> 00:15:06,170
- Oh, my God.
336
00:15:06,230 --> 00:15:09,690
- Okay, Cas, you're okay.
337
00:15:06,230 --> 00:15:09,690
- Oh, my God.
338
00:15:09,770 --> 00:15:11,570
Take a deep breath.
339
00:15:09,770 --> 00:15:11,570
And then... You're okay.
340
00:15:11,670 --> 00:15:13,660
- No, I'm gonna have a panic...
341
00:15:11,670 --> 00:15:13,660
- You're not having a panic attack.
342
00:15:13,740 --> 00:15:15,270
- I'm having a panic.
343
00:15:13,740 --> 00:15:15,270
- Jessica!
344
00:15:15,380 --> 00:15:17,040
Who are you? Who is that?
345
00:15:17,110 --> 00:15:19,170
You're calling your assistant?
346
00:15:17,110 --> 00:15:19,170
That's Jennifer.
347
00:15:19,250 --> 00:15:21,220
- How would you know that?
348
00:15:19,250 --> 00:15:21,220
- Yep.
349
00:15:21,280 --> 00:15:24,010
Jessica, grab Cassie a Topo Chico
350
00:15:21,280 --> 00:15:24,010
from the back of the fridge.
351
00:15:24,090 --> 00:15:28,020
It's Jennifer. Wait, Topo Chico?
352
00:15:24,090 --> 00:15:28,020
You have those on hand for me?
353
00:15:28,090 --> 00:15:29,680
I love you.
354
00:15:29,760 --> 00:15:32,090
They're for me,
355
00:15:29,760 --> 00:15:32,090
'cause why would they be for you?
356
00:15:32,190 --> 00:15:33,920
'Cause you've never been here.
357
00:15:35,360 --> 00:15:38,230
Are you okay now?
358
00:15:35,360 --> 00:15:38,230
Should I cancel your drink order?
359
00:15:38,800 --> 00:15:39,960
I'm okay.
360
00:15:40,070 --> 00:15:44,440
Okay, so you mentioned
361
00:15:40,070 --> 00:15:44,440
that there was another woman.
362
00:15:44,540 --> 00:15:47,200
Miranda.
363
00:15:44,540 --> 00:15:47,200
And she could help us if we...
364
00:15:48,210 --> 00:15:50,370
Alex had mentioned
365
00:15:48,210 --> 00:15:50,370
she was a business associate, so...
366
00:15:50,450 --> 00:15:52,280
But it was weird, because when
367
00:15:50,450 --> 00:15:52,280
I went to his office this morning,
368
00:15:52,380 --> 00:15:54,370
everyone had this very...
369
00:15:55,250 --> 00:15:57,980
You went to his... Cas... Oh, my God.
370
00:15:58,590 --> 00:16:00,080
Cassie, that looks so bad.
371
00:16:00,150 --> 00:16:01,620
Why the fuck would you go there?
372
00:16:01,720 --> 00:16:04,160
No, don't tell me.
373
00:16:01,720 --> 00:16:04,160
Don't tell me why you'd go there.
374
00:16:04,260 --> 00:16:06,090
I can think of 700 well-intentioned
375
00:16:06,160 --> 00:16:07,720
but unwise reasons
376
00:16:06,160 --> 00:16:07,720
why you would have done that.
377
00:16:07,800 --> 00:16:10,420
Okay, the fucking FBI asked
378
00:16:07,800 --> 00:16:10,420
if I had a lawyer,
379
00:16:10,500 --> 00:16:13,940
- and I didn't know what to do.
380
00:16:10,500 --> 00:16:13,940
- I'm your lawyer, obviously!
381
00:16:14,000 --> 00:16:16,100
I was hoping you would say that.
382
00:16:14,000 --> 00:16:16,100
Thank you.
383
00:16:16,170 --> 00:16:19,070
I know you never do pro-bono.
384
00:16:16,170 --> 00:16:19,070
So what can I... How can I--
385
00:16:19,140 --> 00:16:22,770
Cassie, I'm your best friend.
386
00:16:19,140 --> 00:16:22,770
I'm not gonna take your money.
387
00:16:22,840 --> 00:16:24,240
Thank you.
388
00:16:27,150 --> 00:16:29,620
Okay, I'm gonna see what I can
389
00:16:27,150 --> 00:16:29,620
find out about this Miranda person,
390
00:16:29,680 --> 00:16:34,850
and I'm gonna look
391
00:16:29,680 --> 00:16:34,850
into Thai extradition laws.
392
00:16:34,990 --> 00:16:36,360
- Annie.
393
00:16:34,990 --> 00:16:36,360
It's gonna be fine.
394
00:16:36,460 --> 00:16:38,650
And this meeting tomorrow
395
00:16:36,460 --> 00:16:38,650
with the FBI,
396
00:16:38,760 --> 00:16:40,280
we're going to go there together,
397
00:16:40,360 --> 00:16:42,130
and we're going to see
398
00:16:40,360 --> 00:16:42,130
what they have on you.
399
00:16:42,200 --> 00:16:43,790
I was supposed to start
400
00:16:42,200 --> 00:16:43,790
this Rome route,
401
00:16:43,870 --> 00:16:45,600
but I'm definitely not going.
402
00:16:45,670 --> 00:16:48,600
You are definitely going.
403
00:16:45,670 --> 00:16:48,600
You have to keep working.
404
00:16:48,670 --> 00:16:51,500
The last thing you need right now
405
00:16:48,670 --> 00:16:51,500
is to get fired. It's gonna be fine.
406
00:16:51,610 --> 00:16:53,270
You just need to get some rest. Okay?
407
00:16:53,340 --> 00:16:54,780
I'm gonna get some rest.
408
00:16:54,840 --> 00:16:56,000
You're gonna meet me
409
00:16:54,840 --> 00:16:56,000
tomorrow morning.
410
00:16:56,110 --> 00:16:58,140
- I'm gonna meet you tomorrow morning.
411
00:16:56,110 --> 00:16:58,140
- And you're not gonna be late.
412
00:16:58,210 --> 00:16:59,940
And I'm not gonna be late.
413
00:17:00,010 --> 00:17:01,850
So, actually not late.
414
00:17:01,980 --> 00:17:03,710
And I'm not gonna be fucking late.
415
00:17:03,950 --> 00:17:06,280
Get some rest. For real.
416
00:17:13,960 --> 00:17:15,690
Seriously! Fuck.
417
00:17:17,400 --> 00:17:18,490
Cassie.
418
00:17:18,570 --> 00:17:22,030
Megan, hi. Listen,
419
00:17:18,570 --> 00:17:22,030
that is not me in the photo, okay?
420
00:17:22,140 --> 00:17:24,300
Didn't we agree to leave
421
00:17:22,140 --> 00:17:24,300
this whole thing in Bangkok?
422
00:17:24,370 --> 00:17:25,840
That was you
423
00:17:24,370 --> 00:17:25,840
I was speaking to, right?
424
00:17:25,970 --> 00:17:28,670
Of course, it was me.
425
00:17:25,970 --> 00:17:28,670
What is that noise?
426
00:17:28,740 --> 00:17:30,740
I'm at a bar right now.
427
00:17:28,740 --> 00:17:30,740
I'm getting drinks.
428
00:17:30,980 --> 00:17:32,070
I know I probably shouldn't be,
429
00:17:32,180 --> 00:17:33,840
but I'm not open to your feedback
430
00:17:32,180 --> 00:17:33,840
at the moment.
431
00:17:33,920 --> 00:17:36,150
The FBI reached out to me again.
432
00:17:36,220 --> 00:17:38,480
I missed their call, and I haven't
433
00:17:36,220 --> 00:17:38,480
called them back yet, but--
434
00:17:38,550 --> 00:17:41,220
So, they reached out to you, too.
435
00:17:38,550 --> 00:17:41,220
That's good.
436
00:17:41,320 --> 00:17:44,350
No, they wanted
437
00:17:41,320 --> 00:17:44,350
more information about you.
438
00:17:44,430 --> 00:17:46,520
- What?
439
00:17:44,430 --> 00:17:46,520
- They probably want information
440
00:17:46,590 --> 00:17:48,590
on all of us, right? I mean...
441
00:17:50,400 --> 00:17:51,420
Did they say anything about me?
442
00:17:51,530 --> 00:17:54,990
No, wait, hold on, they specifically
443
00:17:51,530 --> 00:17:54,990
said they have questions about me?
444
00:17:55,100 --> 00:17:57,570
Wait, hold on.
445
00:17:55,100 --> 00:17:57,570
I think Bill just came home.
446
00:17:58,340 --> 00:18:00,270
- Hey, hon, hi.
447
00:17:58,340 --> 00:18:00,270
- Hey.
448
00:18:00,940 --> 00:18:03,280
I'm just on the phone here
449
00:18:00,940 --> 00:18:03,280
with Cassie. I'll be a minute.
450
00:18:03,380 --> 00:18:06,010
Cassie's the one that slept
451
00:18:03,380 --> 00:18:06,010
with that dead Russian guy, right?
452
00:18:06,110 --> 00:18:08,670
- No, I didn't.
453
00:18:06,110 --> 00:18:08,670
- Christ, Bill, please,
454
00:18:08,750 --> 00:18:10,380
just go upstairs.
455
00:18:08,750 --> 00:18:10,380
I'll be up in a minute.
456
00:18:10,450 --> 00:18:12,390
- Megan.
457
00:18:10,450 --> 00:18:12,390
- Cassie, that was Bill being Bill.
458
00:18:12,450 --> 00:18:13,940
- You know him.
459
00:18:12,450 --> 00:18:13,940
- Why would you say that?
460
00:18:14,090 --> 00:18:15,720
Is that what you said to the FBI too?
461
00:18:15,790 --> 00:18:21,390
No. Come on, Cassie.
462
00:18:15,790 --> 00:18:21,390
That photo on the Internet...
463
00:18:21,460 --> 00:18:24,860
Seriously, it looks just like you.
464
00:18:21,460 --> 00:18:24,860
Can we just--
465
00:18:24,930 --> 00:18:27,530
You know what? Honestly,
466
00:18:24,930 --> 00:18:27,530
if that was me in the photo,
467
00:18:27,600 --> 00:18:30,270
you know what?
468
00:18:27,600 --> 00:18:30,270
Then I guess my life would be
469
00:18:30,370 --> 00:18:32,930
free-falling down an insane pit
470
00:18:30,370 --> 00:18:32,930
of traumatic shit.
471
00:18:33,070 --> 00:18:35,810
So I guess I go out to a very,
472
00:18:33,070 --> 00:18:35,810
very loud place to drown out
473
00:18:35,910 --> 00:18:37,610
all the crazy stuff
474
00:18:35,910 --> 00:18:37,610
that's going on in my head,
475
00:18:37,710 --> 00:18:40,200
and you could bet
476
00:18:37,710 --> 00:18:40,200
that it would feel fucking crazy.
477
00:18:41,480 --> 00:18:45,820
But... it's not me in the picture.
478
00:18:47,420 --> 00:18:48,980
Cassie. I just...
479
00:18:50,420 --> 00:18:51,920
If there's anything
480
00:18:50,420 --> 00:18:51,920
that I can do to help...
481
00:18:51,990 --> 00:18:54,460
Megan, please stop helping, okay?
482
00:18:54,560 --> 00:18:55,960
- Thank you.
483
00:18:54,560 --> 00:18:55,960
I'm--
484
00:19:06,410 --> 00:19:07,470
What?
485
00:19:07,940 --> 00:19:10,340
Whoa, whoa, whoa!
486
00:19:10,440 --> 00:19:11,910
Cassie, you're here.
487
00:19:11,980 --> 00:19:13,450
I am. Sorry, I needed that.
488
00:19:13,510 --> 00:19:14,850
That was mine, but it's okay.
489
00:19:14,950 --> 00:19:16,850
I thought you were too tired
490
00:19:14,950 --> 00:19:16,850
for oyster night.
491
00:19:16,950 --> 00:19:18,610
Shane said you were
492
00:19:16,950 --> 00:19:18,610
too tired for oyster night.
493
00:19:18,690 --> 00:19:22,450
- Yeah. What happened to your hand?
494
00:19:18,690 --> 00:19:22,450
- Nothing. It's no big deal. Nothing.
495
00:19:22,520 --> 00:19:24,190
You invited Jada. Yay!
496
00:19:24,290 --> 00:19:26,590
That's fun. 'Cause in a second,
497
00:19:24,290 --> 00:19:26,590
Jada's gonna pull me outside
498
00:19:26,660 --> 00:19:28,320
and say, "You invited Cassie."
499
00:19:28,430 --> 00:19:29,490
You invited Cassie?
500
00:19:29,600 --> 00:19:31,330
Just like that.
501
00:19:29,600 --> 00:19:31,330
You implied you weren't coming.
502
00:19:31,430 --> 00:19:32,700
I just have a little thing
503
00:19:31,430 --> 00:19:32,700
in the morning.
504
00:19:32,800 --> 00:19:34,100
It's no big deal.
505
00:19:37,340 --> 00:19:39,860
I need to shut my brain off
506
00:19:37,340 --> 00:19:39,860
for a few hours.
507
00:19:39,970 --> 00:19:41,810
Why don't you just
508
00:19:39,970 --> 00:19:41,810
let me look at that for a sec?
509
00:19:42,140 --> 00:19:43,840
Oh, my God. Were you in a fight?
510
00:19:43,940 --> 00:19:45,610
- Okay, no.
511
00:19:43,940 --> 00:19:45,610
- Did you take someone down?
512
00:19:45,680 --> 00:19:48,210
No, I cut it on some glasses.
513
00:19:45,680 --> 00:19:48,210
It was the dumbest thing ever.
514
00:19:48,320 --> 00:19:50,050
I don't remember getting the flyer
515
00:19:50,150 --> 00:19:51,810
that Cassie drinks free
516
00:19:50,150 --> 00:19:51,810
all night at this place.
517
00:19:51,890 --> 00:19:55,290
Hey, next round's on me.
518
00:19:51,890 --> 00:19:55,290
How about that? Pitchers.
519
00:19:55,360 --> 00:19:56,380
Let's go to that place
520
00:19:55,360 --> 00:19:56,380
we went to last weekend
521
00:19:56,490 --> 00:19:57,820
- where we met those two boys.
522
00:19:56,490 --> 00:19:57,820
- No.
523
00:19:57,890 --> 00:19:59,220
- Yes.
524
00:19:57,890 --> 00:19:59,220
- No, he blocked me on Grindr.
525
00:19:59,330 --> 00:20:00,850
- What?
526
00:19:59,330 --> 00:20:00,850
- What's Grindr?
527
00:20:00,960 --> 00:20:03,230
Do they not have Grindr
528
00:20:00,960 --> 00:20:03,230
in New Jersey?
529
00:20:03,330 --> 00:20:05,560
They have everything New York has
530
00:20:03,330 --> 00:20:05,560
in New Jersey.
531
00:20:06,670 --> 00:20:09,640
Where is Shane?
532
00:20:06,670 --> 00:20:09,640
He always invites me to things
533
00:20:09,700 --> 00:20:11,540
and then disappears, literally...
534
00:20:11,640 --> 00:20:13,570
He's having so much fun. Look at him.
535
00:20:14,480 --> 00:20:15,740
Cassie, get us more drinks.
536
00:20:15,840 --> 00:20:17,040
You get us more drinks.
537
00:20:17,140 --> 00:20:18,840
- No, girl, you still owe me.
538
00:20:17,140 --> 00:20:18,840
- Why?
539
00:20:18,910 --> 00:20:20,580
- Munich.
540
00:20:18,910 --> 00:20:20,580
- What happened in Munich?
541
00:20:20,680 --> 00:20:22,650
Hello, you threw your shoe
542
00:20:20,680 --> 00:20:22,650
at the bartender,
543
00:20:22,720 --> 00:20:24,350
and then you got us kicked out.
544
00:20:22,720 --> 00:20:24,350
You said it was instincts.
545
00:20:25,050 --> 00:20:26,990
- Fine.
546
00:20:25,050 --> 00:20:26,990
- Two. Two!
547
00:20:28,160 --> 00:20:29,920
Thank you. Sorry.
548
00:20:30,060 --> 00:20:31,530
Excuse me, but...
549
00:20:33,860 --> 00:20:35,590
- Hi.
550
00:20:35,700 --> 00:20:39,430
Hi. Two drinks. That's ambitious.
551
00:20:39,530 --> 00:20:42,870
This is for my friend,
552
00:20:39,530 --> 00:20:42,870
but to be honest with you,
553
00:20:42,940 --> 00:20:46,170
she is not a friend,
554
00:20:42,940 --> 00:20:46,170
so do you wanna be my friend?
555
00:20:48,410 --> 00:20:50,740
This is how you pick up guys, isn't it?
556
00:20:50,850 --> 00:20:52,910
With this elaborate ruse?
557
00:20:53,010 --> 00:20:55,680
It's really not that elaborate,
558
00:20:53,010 --> 00:20:55,680
so, cheers.
559
00:20:56,550 --> 00:20:58,350
Cheers.
560
00:21:00,190 --> 00:21:01,520
All right,
561
00:21:00,190 --> 00:21:01,520
I have a confession to make.
562
00:21:01,590 --> 00:21:04,420
- What?
563
00:21:01,590 --> 00:21:04,420
- I noticed you earlier in the bar.
564
00:21:05,290 --> 00:21:06,350
Not in a creepy way.
565
00:21:07,460 --> 00:21:08,720
Wow, that sounded creepy.
566
00:21:08,800 --> 00:21:11,960
Are you stalking me?
567
00:21:08,800 --> 00:21:11,960
Don't take any pictures.
568
00:21:12,100 --> 00:21:14,070
It's very hot in here.
569
00:21:12,100 --> 00:21:14,070
I'm a little bit sweaty.
570
00:21:14,140 --> 00:21:15,570
I think you look great.
571
00:21:17,070 --> 00:21:18,730
I'm Buckley, by the way.
572
00:21:18,810 --> 00:21:20,930
Buckley? What kind of name is that?
573
00:21:21,080 --> 00:21:22,770
It's actually my grandfather's name,
574
00:21:21,080 --> 00:21:22,770
but...
575
00:21:23,810 --> 00:21:25,750
Okay, Buckley. I'm Cassie.
576
00:21:25,810 --> 00:21:27,540
Cassie, nice to meet you.
577
00:21:28,450 --> 00:21:32,320
Two giant vodka shots! Please. Two.
578
00:21:33,950 --> 00:21:35,980
What? Do you have to work
579
00:21:33,950 --> 00:21:35,980
or something tomorrow?
580
00:21:36,760 --> 00:21:41,250
I'm an unemployed actor, so no,
581
00:21:36,760 --> 00:21:41,250
my schedule is pretty open.
582
00:21:41,330 --> 00:21:43,660
- Oh, that's good.
583
00:21:43,760 --> 00:21:47,790
Okay, wait, sorry, I have...
584
00:21:43,760 --> 00:21:47,790
Wait, it's my brother!
585
00:21:47,900 --> 00:21:49,930
Just hold one second. Hi, Davey!
586
00:21:50,070 --> 00:21:54,270
Hey, I was just checking to see,
587
00:21:50,070 --> 00:21:54,270
do you think we need reservations
588
00:21:54,340 --> 00:21:55,640
for dinner at that sushi restaurant?
589
00:21:55,740 --> 00:21:57,970
Okay, I cannot hear you.
590
00:21:55,740 --> 00:21:57,970
I cannot hear him.
591
00:21:58,110 --> 00:21:59,940
Sounds like she's at a bar.
592
00:22:00,080 --> 00:22:01,170
I know, it's very loud.
593
00:22:01,280 --> 00:22:02,810
- I'm in a bar.
594
00:22:01,280 --> 00:22:02,810
- Tell him you'll call him back.
595
00:22:02,920 --> 00:22:04,510
Yeah, I should probably hang up
596
00:22:02,920 --> 00:22:04,510
and call him back.
597
00:22:04,620 --> 00:22:05,610
I can--
598
00:22:05,690 --> 00:22:07,590
Okay, I'm gonna call him back.
599
00:22:05,690 --> 00:22:07,590
Okay, bye.
600
00:22:07,660 --> 00:22:09,420
Oh, my God. I...
601
00:22:11,660 --> 00:22:12,680
Oh, my God.
602
00:22:15,160 --> 00:22:16,790
Are you okay?
603
00:22:17,360 --> 00:22:22,270
Yeah. I've just been having
604
00:22:17,360 --> 00:22:22,270
these weird thoughts
605
00:22:22,340 --> 00:22:24,810
keep coming to my... I don't...
606
00:22:22,340 --> 00:22:24,810
You wanna dance? Let's dance.
607
00:22:24,870 --> 00:22:26,140
- Let's go that way.
608
00:22:24,870 --> 00:22:26,140
- Yeah.
609
00:22:27,210 --> 00:22:30,180
Baby, I don't need you
610
00:22:31,380 --> 00:22:33,970
I just wanna freak you
611
00:22:35,180 --> 00:22:37,980
I heard you a freak, too
612
00:22:38,950 --> 00:22:40,150
What's two plus two?
613
00:22:40,220 --> 00:22:41,780
Four, three, two
614
00:22:41,860 --> 00:22:43,150
Boys
615
00:22:44,160 --> 00:22:45,790
Boys
616
00:22:45,860 --> 00:22:46,880
Boys
617
00:22:46,990 --> 00:22:48,490
Make a girl go crazy
618
00:22:48,560 --> 00:22:50,000
Four, three, two
619
00:22:50,130 --> 00:22:51,330
Boys
620
00:22:51,830 --> 00:22:53,800
Boys
621
00:22:59,240 --> 00:23:00,970
Four, three, two
622
00:23:01,080 --> 00:23:02,570
Boys
623
00:23:04,480 --> 00:23:05,570
Sorry.
624
00:23:06,150 --> 00:23:07,340
Make a girl go crazy
625
00:23:07,410 --> 00:23:08,580
Four, three, two
626
00:23:09,220 --> 00:23:10,410
Boys
627
00:23:11,250 --> 00:23:12,980
Boys
628
00:23:13,090 --> 00:23:14,080
Boys
629
00:23:23,330 --> 00:23:24,920
Four, three, two
630
00:23:25,070 --> 00:23:26,190
Boys
631
00:23:27,400 --> 00:23:28,840
Boys
632
00:23:28,900 --> 00:23:29,930
Boys
633
00:23:30,070 --> 00:23:31,330
Make a girl go crazy
634
00:23:31,410 --> 00:23:32,770
Four, three, two
635
00:23:32,870 --> 00:23:33,900
Boys
636
00:23:35,210 --> 00:23:36,340
Boys
637
00:23:36,410 --> 00:23:37,710
Boys
638
00:23:37,780 --> 00:23:39,940
Make a girl go crazy
639
00:24:44,240 --> 00:24:45,300
Hey.
640
00:24:45,810 --> 00:24:47,510
- What's going on?
641
00:24:45,810 --> 00:24:47,510
- You're late.
642
00:24:47,610 --> 00:24:49,010
And you promised
643
00:24:47,610 --> 00:24:49,010
you weren't gonna be late.
644
00:24:49,120 --> 00:24:51,020
- Okay.
645
00:24:49,120 --> 00:24:51,020
- And you smell like booze.
646
00:24:51,190 --> 00:24:53,480
I guess you didn't get the rest
647
00:24:51,190 --> 00:24:53,480
that I told you to get.
648
00:24:53,620 --> 00:24:55,650
Okay, listen,
649
00:24:53,620 --> 00:24:55,650
my apartment was so quiet.
650
00:24:55,760 --> 00:24:57,750
I'm sorry, I had to get out of there.
651
00:24:55,760 --> 00:24:57,750
I really... I showered,
652
00:24:57,830 --> 00:24:59,260
and I drank so much mouthwash.
653
00:24:57,830 --> 00:24:59,260
I promise.
654
00:24:59,330 --> 00:25:03,660
Okay. So, I have this niece at NYU,
655
00:24:59,330 --> 00:25:03,660
and she goes to fraternity parties,
656
00:25:03,760 --> 00:25:05,630
and she has it just
657
00:25:03,760 --> 00:25:05,630
a little more together than you do.
658
00:25:05,700 --> 00:25:08,530
Okay, I've met Stacey.
659
00:25:05,700 --> 00:25:08,530
Give it time. Seriously.
660
00:25:09,500 --> 00:25:11,970
I'm sorry, I shouldn't have drank.
661
00:25:09,500 --> 00:25:11,970
You're right.
662
00:25:12,040 --> 00:25:13,530
That was so fucking stupid,
663
00:25:13,640 --> 00:25:15,370
and I really should not have
664
00:25:13,640 --> 00:25:15,370
gone home with that guy.
665
00:25:15,480 --> 00:25:16,710
Okay, focus.
666
00:25:16,810 --> 00:25:19,110
- This lead agent, Kim Hammond.
667
00:25:16,810 --> 00:25:19,110
- Yeah, yeah.
668
00:25:19,180 --> 00:25:21,010
She seems like a nice lady.
669
00:25:19,180 --> 00:25:21,010
She's not a nice lady.
670
00:25:21,120 --> 00:25:22,550
She's not your friend.
671
00:25:22,650 --> 00:25:25,280
The FBI knife goes in very slow.
672
00:25:22,650 --> 00:25:25,280
They want you to fuck up.
673
00:25:25,890 --> 00:25:27,720
So we wanna know
674
00:25:25,890 --> 00:25:27,720
what they know, right?
675
00:25:27,820 --> 00:25:29,880
- Just don't fucking lie.
676
00:25:27,820 --> 00:25:29,880
- Of course.
677
00:25:29,990 --> 00:25:31,360
If you get tripped up,
678
00:25:29,990 --> 00:25:31,360
you can just take the Fifth.
679
00:25:31,460 --> 00:25:32,950
- You've heard of that, right?
680
00:25:31,460 --> 00:25:32,950
- Take the Fifth?
681
00:25:33,030 --> 00:25:35,160
What? I'm not a fucking mob wife.
682
00:25:35,230 --> 00:25:37,130
No, 'cause that would be
683
00:25:35,230 --> 00:25:37,130
so much easier.
684
00:25:37,200 --> 00:25:38,890
Do you have any idea
685
00:25:37,200 --> 00:25:38,890
how many mob wives
686
00:25:39,000 --> 00:25:41,300
are just roaming free
687
00:25:39,000 --> 00:25:41,300
on Staten Island
688
00:25:41,370 --> 00:25:42,890
rocking knock-off Fendi
689
00:25:41,370 --> 00:25:42,890
because of me?
690
00:25:43,670 --> 00:25:44,830
Wives, plural?
691
00:25:44,910 --> 00:25:46,670
Okay, so the only problem is
692
00:25:46,740 --> 00:25:48,570
that the FBI might be doing
693
00:25:46,740 --> 00:25:48,570
what I'm doing,
694
00:25:48,680 --> 00:25:50,910
fishing, in which case,
695
00:25:48,680 --> 00:25:50,910
if you take the Fifth,
696
00:25:51,010 --> 00:25:53,170
that's a pretty big red flag, so...
697
00:25:53,250 --> 00:25:56,340
- Take the Fifth or not? Which one?
698
00:25:53,250 --> 00:25:56,340
- Okay, stop spinning,
699
00:25:56,420 --> 00:25:58,720
and look at me
700
00:25:56,420 --> 00:25:58,720
before you answer anything.
701
00:25:58,820 --> 00:26:02,310
And if I smile, you tell the truth,
702
00:25:58,820 --> 00:26:02,310
and if I nod, you take the Fifth.
703
00:26:03,220 --> 00:26:05,160
We got the hotel camera footage
704
00:26:03,220 --> 00:26:05,160
from the Makara Prince.
705
00:26:05,230 --> 00:26:07,990
Great. Show me the flight attendant.
706
00:26:12,870 --> 00:26:13,890
What the...
707
00:26:14,000 --> 00:26:15,230
What is this?
708
00:26:15,340 --> 00:26:16,670
That's the footage.
709
00:26:17,200 --> 00:26:19,330
That's not the footage.
710
00:26:17,200 --> 00:26:19,330
What the fuck?
711
00:26:19,410 --> 00:26:22,340
Six hours before Alex's death,
712
00:26:19,410 --> 00:26:22,340
everything goes out.
713
00:26:23,240 --> 00:26:25,680
It's a solid 12 hours of nothing
714
00:26:23,240 --> 00:26:25,680
but worthless static.
715
00:26:25,750 --> 00:26:27,740
Apparently,
716
00:26:25,750 --> 00:26:27,740
their system's less than reliable.
717
00:26:27,850 --> 00:26:29,370
Yeah, or someone killed the feed.
718
00:26:29,450 --> 00:26:31,250
Or the Thai police thought that
719
00:26:29,450 --> 00:26:31,250
whatever those cameras picked up
720
00:26:31,350 --> 00:26:32,840
didn't reflect well on Thailand.
721
00:26:33,550 --> 00:26:35,390
- Fuck.
722
00:26:33,550 --> 00:26:35,390
- Overconfidence.
723
00:26:36,860 --> 00:26:38,050
So unlike you, Van.
724
00:26:39,060 --> 00:26:40,360
No, I...
725
00:26:41,930 --> 00:26:43,730
I brought Bowden in again
726
00:26:43,800 --> 00:26:45,600
'cause I thought there'd be
727
00:26:43,800 --> 00:26:45,600
something on those videos.
728
00:26:47,200 --> 00:26:48,190
She's here with her lawyer.
729
00:26:49,470 --> 00:26:51,870
She knows more
730
00:26:49,470 --> 00:26:51,870
than she's saying, Kim. It's obvious.
731
00:26:52,410 --> 00:26:54,400
What else can we throw at her?
732
00:26:52,410 --> 00:26:54,400
There's gotta be something.
733
00:26:54,480 --> 00:26:56,140
Did any of the details
734
00:26:54,480 --> 00:26:56,140
of the physical evidence
735
00:26:56,240 --> 00:26:57,940
- come back yet?
736
00:26:56,240 --> 00:26:57,940
- No, I told you,
737
00:26:58,050 --> 00:26:59,980
it's all slowed up
738
00:26:58,050 --> 00:26:59,980
because it has to go through State.
739
00:27:03,380 --> 00:27:05,820
Look, you brought her down here.
740
00:27:03,380 --> 00:27:05,820
We've got the photos.
741
00:27:07,920 --> 00:27:10,250
Let's take a run at her,
742
00:27:07,920 --> 00:27:10,250
see if she tries to flee again.
743
00:27:10,320 --> 00:27:11,880
It's nice to see you again,
744
00:27:10,320 --> 00:27:11,880
Miss Bowden.
745
00:27:11,960 --> 00:27:13,450
- I'm glad you could make it in.
746
00:27:11,960 --> 00:27:13,450
- Yeah.
747
00:27:13,560 --> 00:27:14,620
Yeah, my dad always said,
748
00:27:14,730 --> 00:27:16,320
"You should be the fix,
749
00:27:14,730 --> 00:27:16,320
not the hitch."
750
00:27:16,930 --> 00:27:18,590
See, I appreciate that wisdom.
751
00:27:18,670 --> 00:27:20,830
- He also hated the police, so it's--
752
00:27:22,000 --> 00:27:23,970
Yes, I guess that's enough
753
00:27:22,000 --> 00:27:23,970
with the pleasantries.
754
00:27:24,070 --> 00:27:25,970
I concur.
755
00:27:26,070 --> 00:27:29,070
- Miss Mouradian, is it?
756
00:27:26,070 --> 00:27:29,070
- Yeah, that's close enough.
757
00:27:29,140 --> 00:27:30,340
We appreciate you coming in,
758
00:27:30,440 --> 00:27:32,850
and your client
759
00:27:30,440 --> 00:27:32,850
deciding to cooperate.
760
00:27:32,950 --> 00:27:35,940
We find it helps these meetings
761
00:27:32,950 --> 00:27:35,940
go a little bit more smoothly.
762
00:27:39,790 --> 00:27:41,120
What happened to your hand?
763
00:27:41,820 --> 00:27:45,160
Oh, I cut it on some glass.
764
00:27:41,820 --> 00:27:45,160
Super careless.
765
00:27:45,260 --> 00:27:46,780
Miss Bowden, when you were
766
00:27:45,260 --> 00:27:46,780
spending so much time
767
00:27:46,860 --> 00:27:50,160
with Alex Sokolov on the flight,
768
00:27:46,860 --> 00:27:50,160
did he ever mention to you anything...
769
00:27:50,260 --> 00:27:52,170
What? What do you mean?
770
00:27:50,260 --> 00:27:52,170
What's so much time?
771
00:27:52,270 --> 00:27:54,360
She told you
772
00:27:52,270 --> 00:27:54,360
he was in her section, that's all.
773
00:27:55,770 --> 00:27:58,860
Did Alex Sokolov ever mention
774
00:27:55,770 --> 00:27:58,860
any concern for his personal safety?
775
00:27:58,970 --> 00:28:01,270
No, not at all.
776
00:27:58,970 --> 00:28:01,270
If he did, I would've told you
777
00:28:01,340 --> 00:28:04,440
in our first interview
778
00:28:01,340 --> 00:28:04,440
in that creepy room at JFK.
779
00:28:04,550 --> 00:28:06,380
When you did speak,
780
00:28:04,550 --> 00:28:06,380
did he tell you where he was staying?
781
00:28:06,480 --> 00:28:08,210
Everyone knows that. It was online.
782
00:28:08,320 --> 00:28:12,180
But what I'm asking
783
00:28:08,320 --> 00:28:12,180
is if he told your client. Got it?
784
00:28:14,490 --> 00:28:16,860
I'm sorry, I have to plead the Fifth.
785
00:28:18,860 --> 00:28:19,990
Are you serious?
786
00:28:21,330 --> 00:28:23,060
Miss Bowden, you and your lawyer said
787
00:28:21,330 --> 00:28:23,060
that you wanted to help.
788
00:28:23,160 --> 00:28:26,620
She said she was willing to help,
789
00:28:23,160 --> 00:28:26,620
yeah, I'm just here.
790
00:28:27,900 --> 00:28:31,200
Do you honestly think that we...
791
00:28:27,900 --> 00:28:31,200
or the Bangkok Police,
792
00:28:31,310 --> 00:28:33,170
for that matter,
793
00:28:31,310 --> 00:28:33,170
really think that you did this?
794
00:28:33,240 --> 00:28:34,830
I assume that question is rhetorical.
795
00:28:35,510 --> 00:28:36,700
No, it's a real question.
796
00:28:37,380 --> 00:28:40,370
Because I'm very much hoping to keep
797
00:28:37,380 --> 00:28:40,370
someone else from ending up dead.
798
00:28:42,650 --> 00:28:44,350
- Like this.
799
00:28:47,050 --> 00:28:50,220
It's okay. Here we go again.
800
00:28:47,050 --> 00:28:50,220
It's just dead me.
801
00:28:50,990 --> 00:28:52,860
The FBI not believing you.
802
00:28:52,930 --> 00:28:53,990
Dรฉjร vu.
803
00:28:54,060 --> 00:28:56,050
Special Agent White,
804
00:28:54,060 --> 00:28:56,050
I sincerely doubt
805
00:28:56,160 --> 00:28:57,930
that you're allowed to be
806
00:28:56,160 --> 00:28:57,930
exposing these images,
807
00:28:58,030 --> 00:29:00,230
and even if you are,
808
00:28:58,030 --> 00:29:00,230
are you fucking serious?
809
00:29:04,200 --> 00:29:06,700
This easier to look at?
810
00:29:04,200 --> 00:29:06,700
Oh, God.
811
00:29:11,040 --> 00:29:12,740
It's a bad picture, but that's you.
812
00:29:12,880 --> 00:29:13,900
Or this? Is that you?
813
00:29:17,750 --> 00:29:19,220
Oh, shit! Oh, my God.
814
00:29:20,890 --> 00:29:21,880
It's a new one.
815
00:29:21,960 --> 00:29:24,720
It's different hair,
816
00:29:21,960 --> 00:29:24,720
but this one taken yesterday
817
00:29:24,860 --> 00:29:28,230
at Alex Sokolov's workplace,
818
00:29:24,860 --> 00:29:28,230
it looks a lot like you, too.
819
00:29:29,430 --> 00:29:31,020
The Fifth.
820
00:29:32,300 --> 00:29:35,130
It's okay. Maybe they can help.
821
00:29:32,300 --> 00:29:35,130
Who knows?
822
00:29:35,240 --> 00:29:36,460
If you don't try,
823
00:29:35,240 --> 00:29:36,460
you'll never find out.
824
00:29:37,300 --> 00:29:40,240
- I went to his workplace...
825
00:29:40,310 --> 00:29:42,400
...'cause I wanted to pay
826
00:29:40,310 --> 00:29:42,400
my respects or something.
827
00:29:42,480 --> 00:29:44,310
I wasn't thinking. I don't know. I...
828
00:29:46,880 --> 00:29:48,640
It's okay, Cassie.
829
00:29:49,950 --> 00:29:52,480
Okay, fine, fine, fine.
830
00:29:53,720 --> 00:29:55,450
I met Alex on the plane,
831
00:29:53,720 --> 00:29:55,450
we had dinner in Bangkok,
832
00:29:55,560 --> 00:29:56,610
and then we went back
833
00:29:55,560 --> 00:29:56,610
to his hotel room.
834
00:29:56,720 --> 00:29:58,390
We had sex in his bedroom
835
00:29:56,720 --> 00:29:58,390
and the bathroom.
836
00:29:58,460 --> 00:30:00,650
We had sex a lot of places,
837
00:29:58,460 --> 00:30:00,650
and there were little towels
838
00:30:00,760 --> 00:30:03,090
that were shaped like elephants,
839
00:30:00,760 --> 00:30:03,090
and a giant infinity pool,
840
00:30:03,160 --> 00:30:05,500
and this hotel waiter came in.
841
00:30:03,160 --> 00:30:05,500
He gave us very strong liquor.
842
00:30:05,600 --> 00:30:07,570
We got extremely drunk.
843
00:30:05,600 --> 00:30:07,570
But when I left the next morning,
844
00:30:07,630 --> 00:30:09,830
he was very, very alive.
845
00:30:09,940 --> 00:30:11,400
I would like to take a moment
846
00:30:09,940 --> 00:30:11,400
with my client, please.
847
00:30:11,470 --> 00:30:12,960
What about Miranda?
848
00:30:13,070 --> 00:30:15,670
Sorry, there was someone else there.
849
00:30:13,070 --> 00:30:15,670
A woman. Her name was Miranda.
850
00:30:15,780 --> 00:30:18,750
She was friends with Alex.
851
00:30:15,780 --> 00:30:18,750
She left early, but she was there.
852
00:30:19,910 --> 00:30:21,280
What else can you tell us
853
00:30:19,910 --> 00:30:21,280
about this woman?
854
00:30:21,450 --> 00:30:23,970
I don't know,
855
00:30:21,450 --> 00:30:23,970
because I can't fucking remember her,
856
00:30:24,080 --> 00:30:25,450
but she was there, I am telling you.
857
00:30:25,520 --> 00:30:26,950
Cas, stop talking.
858
00:30:27,590 --> 00:30:28,750
You have to believe me.
859
00:30:31,590 --> 00:30:32,750
Cas!
860
00:30:32,860 --> 00:30:33,990
Why did you do that?
861
00:30:34,090 --> 00:30:37,930
Be where you are.
862
00:30:34,090 --> 00:30:37,930
Know that it's enough...
863
00:30:38,000 --> 00:30:39,130
Why the fuck
864
00:30:38,000 --> 00:30:39,130
did you just do that?
865
00:30:39,200 --> 00:30:41,290
If you weren't a suspect before,
866
00:30:39,200 --> 00:30:41,290
you sure as hell are now.
867
00:30:41,370 --> 00:30:43,530
Oh, please.
868
00:30:41,370 --> 00:30:43,530
You know it's me in the picture.
869
00:30:43,640 --> 00:30:44,660
They know it's me in the picture.
870
00:30:44,770 --> 00:30:46,500
Fuck, people in space know
871
00:30:44,770 --> 00:30:46,500
it's me in the picture.
872
00:30:46,610 --> 00:30:48,840
No, they do not!
873
00:30:46,610 --> 00:30:48,840
We do not know what they know, babe!
874
00:30:48,940 --> 00:30:50,040
- That's why we were in there.
875
00:30:48,940 --> 00:30:50,040
- Listen to me.
876
00:30:50,140 --> 00:30:51,630
They probably already have
877
00:30:50,140 --> 00:30:51,630
my fingerprints
878
00:30:51,710 --> 00:30:53,770
and my fucking lip gloss
879
00:30:51,710 --> 00:30:53,770
that I left at the crime scene
880
00:30:53,880 --> 00:30:54,870
when I tried to clean things up.
881
00:30:54,980 --> 00:30:57,110
Know that it's enough.
882
00:30:57,180 --> 00:30:58,850
Everything passes.
883
00:30:58,950 --> 00:31:02,010
Now they just think I'm a crazy,
884
00:30:58,950 --> 00:31:02,010
drunk flight attendant. Not a killer.
885
00:31:02,120 --> 00:31:03,520
Okay, to them, you can be both,
886
00:31:03,620 --> 00:31:05,520
and we're lucky that
887
00:31:03,620 --> 00:31:05,520
they even let you walk out of there.
888
00:31:05,660 --> 00:31:08,130
Cas, I am watching you make
889
00:31:05,660 --> 00:31:08,130
some really not good decisions.
890
00:31:08,200 --> 00:31:10,530
- What were you thinking?
891
00:31:08,200 --> 00:31:10,530
- You know what I was thinking?
892
00:31:10,630 --> 00:31:13,660
I was thinking,
893
00:31:10,630 --> 00:31:13,660
"I hope Alex wasn't awake,
894
00:31:13,730 --> 00:31:15,330
and I really hope
895
00:31:13,730 --> 00:31:15,330
he didn't feel anything
896
00:31:15,400 --> 00:31:17,340
when they came and slit his throat."
897
00:31:19,810 --> 00:31:21,670
Motherfucker. Cassie!
898
00:31:22,740 --> 00:31:24,580
There is only this moment
899
00:31:24,710 --> 00:31:27,010
as you find the calm
900
00:31:24,710 --> 00:31:27,010
to appreciate it.
901
00:31:32,920 --> 00:31:34,080
Look at her.
902
00:31:35,060 --> 00:31:37,390
She does not give one shit.
903
00:31:37,490 --> 00:31:40,480
You haven't been able to smoke
904
00:31:37,490 --> 00:31:40,480
in a bar in 20 years.
905
00:31:40,560 --> 00:31:43,720
She has seen some things.
906
00:31:40,560 --> 00:31:43,720
I wanna know what she's seen.
907
00:31:44,900 --> 00:31:45,920
No, you don't.
908
00:31:46,030 --> 00:31:47,590
- You got me day drinking.
909
00:31:46,030 --> 00:31:47,590
- I know.
910
00:31:47,700 --> 00:31:51,070
All right, when you psychotically
911
00:31:47,700 --> 00:31:51,070
embraced honesty
912
00:31:51,170 --> 00:31:53,270
just now with the FBI,
913
00:31:51,170 --> 00:31:53,270
you didn't mention
914
00:31:53,370 --> 00:31:54,400
that you left the hotel room.
915
00:31:57,610 --> 00:32:00,240
- I don't even really know if I did.
916
00:31:57,610 --> 00:32:00,240
- Okay, yes, but if you did,
917
00:32:00,350 --> 00:32:02,280
that could theoretically have been
918
00:32:02,380 --> 00:32:04,250
when someone else might've
919
00:32:02,380 --> 00:32:04,250
come in and killed him.
920
00:32:04,350 --> 00:32:05,720
Okay, but I...
921
00:32:09,360 --> 00:32:13,190
If you're right about that,
922
00:32:09,360 --> 00:32:13,190
about the time that Alex died...
923
00:32:15,030 --> 00:32:17,520
that means I was so fucked up
924
00:32:17,600 --> 00:32:21,560
that I got back into bed
925
00:32:17,600 --> 00:32:21,560
with a dead man.
926
00:32:23,740 --> 00:32:26,430
It's kind of the only thing that
927
00:32:23,740 --> 00:32:26,430
explains why you're not dead, too.
928
00:32:26,540 --> 00:32:28,530
Oh, my God.
929
00:32:28,610 --> 00:32:30,910
That's just sad. That's bad, right?
930
00:32:30,980 --> 00:32:33,040
On a personal level,
931
00:32:30,980 --> 00:32:33,040
that is just bad.
932
00:32:33,780 --> 00:32:35,650
You were blackout drunk,
933
00:32:35,750 --> 00:32:38,580
and that could've...
934
00:32:35,750 --> 00:32:38,580
It could happen to anyone.
935
00:32:38,790 --> 00:32:39,810
No, it couldn't have
936
00:32:38,790 --> 00:32:39,810
happened to anybody.
937
00:32:39,990 --> 00:32:42,960
This doesn't happen to anybody, okay?
938
00:32:39,990 --> 00:32:42,960
I don't want to be this person.
939
00:32:44,320 --> 00:32:46,620
If you got in bed with him
940
00:32:44,320 --> 00:32:46,620
after he was...
941
00:32:46,730 --> 00:32:48,490
- Dead?
942
00:32:46,730 --> 00:32:48,490
- Yes, okay. If that is, in fact,
943
00:32:48,600 --> 00:32:52,000
what happened,
944
00:32:48,600 --> 00:32:52,000
it's a thing that happened, you know.
945
00:32:52,100 --> 00:32:54,070
And it doesn't define you.
946
00:32:59,410 --> 00:33:00,470
Thank you.
947
00:33:01,310 --> 00:33:02,330
You're welcome.
948
00:33:04,580 --> 00:33:05,980
I just...
949
00:33:04,580 --> 00:33:05,980
Why didn't you take the Fifth?
950
00:33:06,980 --> 00:33:08,180
I don't get it. I nodded.
951
00:33:08,280 --> 00:33:09,910
I know that you saw him,
952
00:33:08,280 --> 00:33:09,910
but we have that whole thing.
953
00:33:09,980 --> 00:33:11,650
I was like, "I'm gonna nod."
954
00:33:09,980 --> 00:33:11,650
And you were like, "Okay."
955
00:33:11,750 --> 00:33:14,080
Okay, listen. Can I fix this?
956
00:33:14,150 --> 00:33:18,250
Just... If I had information
957
00:33:14,150 --> 00:33:18,250
that I could trade with them,
958
00:33:18,330 --> 00:33:20,320
or, I mean, I'm starting
959
00:33:18,330 --> 00:33:20,320
to get these memories,
960
00:33:20,430 --> 00:33:22,190
so we could go back in there,
961
00:33:20,430 --> 00:33:22,190
have another conversation,
962
00:33:22,300 --> 00:33:24,090
- we could figure this... You need--
963
00:33:22,300 --> 00:33:24,090
- Okay, you need to simmer down.
964
00:33:24,800 --> 00:33:26,820
You're doing that thing where you get
965
00:33:24,800 --> 00:33:26,820
obsessive, and you spin out.
966
00:33:26,930 --> 00:33:29,700
Annie, I have to get obsessive
967
00:33:26,930 --> 00:33:29,700
about this.
968
00:33:29,800 --> 00:33:32,330
I am your lawyer.
969
00:33:29,800 --> 00:33:32,330
I will be obsessive about this.
970
00:33:32,440 --> 00:33:33,930
I will figure out a strategy.
971
00:33:34,010 --> 00:33:36,530
You go be a flight attendant,
972
00:33:36,640 --> 00:33:40,440
go home, pack in your little
973
00:33:36,640 --> 00:33:40,440
Marie Kondo way,
974
00:33:40,510 --> 00:33:41,500
take your flight to...
975
00:33:41,620 --> 00:33:43,110
- Rome.
976
00:33:45,620 --> 00:33:47,650
There is nothing
977
00:33:45,620 --> 00:33:47,650
that you can do here.
978
00:33:47,720 --> 00:33:49,280
Do you understand me?
979
00:33:56,060 --> 00:33:57,550
Lunch by yourself on the street?
980
00:33:59,400 --> 00:34:01,160
Okay, so you're upset with me.
981
00:34:01,470 --> 00:34:03,660
No, Van, I just like these hotdogs,
982
00:34:03,740 --> 00:34:05,470
and everything doesn't revolve
983
00:34:03,740 --> 00:34:05,470
around you.
984
00:34:05,540 --> 00:34:07,470
But since you brought it up,
985
00:34:07,540 --> 00:34:10,510
I am disappointed
986
00:34:07,540 --> 00:34:10,510
with your aggressive attitude
987
00:34:10,580 --> 00:34:12,880
during that interview and generally.
988
00:34:12,980 --> 00:34:14,380
Wait, generally?
989
00:34:14,480 --> 00:34:16,970
Slapping down those photos
990
00:34:14,480 --> 00:34:16,970
of Alex Sokolov's bloody corpse?
991
00:34:17,750 --> 00:34:18,980
Oh, come on.
992
00:34:19,850 --> 00:34:22,250
Someone seems to like
993
00:34:19,850 --> 00:34:22,250
my aggressive attitude and tactics,
994
00:34:22,360 --> 00:34:23,410
because I've been here
995
00:34:22,360 --> 00:34:23,410
half as long as you,
996
00:34:23,520 --> 00:34:24,860
and we have the same job.
997
00:34:26,560 --> 00:34:27,530
Is that right?
998
00:34:27,590 --> 00:34:31,050
Not to put too fine a point on it,
999
00:34:27,590 --> 00:34:31,050
but yes, I think that's right,
1000
00:34:31,160 --> 00:34:34,230
and those pictures rattled Bowden
1001
00:34:31,160 --> 00:34:34,230
into changing her story.
1002
00:34:35,370 --> 00:34:36,390
Okay, real talk?
1003
00:34:36,500 --> 00:34:37,490
Always.
1004
00:34:38,370 --> 00:34:41,000
I like you, Van, but you have to know
1005
00:34:41,110 --> 00:34:44,510
that you fit the FBI's male, pale,
1006
00:34:41,110 --> 00:34:44,510
and Yale culture to a tee.
1007
00:34:44,580 --> 00:34:47,210
Hell, you probably had
1008
00:34:44,580 --> 00:34:47,210
a lacrosse scholarship.
1009
00:34:48,210 --> 00:34:50,180
And that's all fine for you,
1010
00:34:51,450 --> 00:34:53,440
but I am a Black woman in a job
1011
00:34:53,550 --> 00:34:55,720
that can still feel
1012
00:34:53,550 --> 00:34:55,720
very much like a boys' club.
1013
00:34:56,960 --> 00:34:58,790
So even though I served in the Navy,
1014
00:34:58,890 --> 00:35:02,090
even though I have an outstanding
1015
00:34:58,890 --> 00:35:02,090
tenure as a federal agent,
1016
00:35:02,200 --> 00:35:05,600
I could never get away
1017
00:35:02,200 --> 00:35:05,600
with the kind of brash bullshit
1018
00:35:06,130 --> 00:35:07,930
that you don't even think
1019
00:35:06,130 --> 00:35:07,930
twice about,
1020
00:35:08,070 --> 00:35:10,560
because you don't have to think
1021
00:35:08,070 --> 00:35:10,560
twice about it.
1022
00:35:11,240 --> 00:35:12,570
So tell me one more time
1023
00:35:12,640 --> 00:35:16,300
how your attitude
1024
00:35:12,640 --> 00:35:16,300
is why we have the same job.
1025
00:35:21,750 --> 00:35:23,610
- I hear you.
1026
00:35:21,750 --> 00:35:23,610
- Good.
1027
00:35:24,720 --> 00:35:26,480
But I still think
1028
00:35:24,720 --> 00:35:26,480
we should've arrested Bowden
1029
00:35:26,590 --> 00:35:28,280
for lying to us in the first place.
1030
00:35:28,390 --> 00:35:30,650
Then her attorney gets into
1031
00:35:28,390 --> 00:35:30,650
getting her statement thrown out
1032
00:35:30,760 --> 00:35:31,950
due to diminished capacity. No.
1033
00:35:32,090 --> 00:35:34,490
Fair enough. You could definitely
1034
00:35:32,090 --> 00:35:34,490
smell the alcohol on her.
1035
00:35:35,400 --> 00:35:36,950
Why deal with that?
1036
00:35:37,100 --> 00:35:38,830
We have more resources
1037
00:35:37,100 --> 00:35:38,830
at our disposal.
1038
00:35:38,930 --> 00:35:40,230
What are you thinking?
1039
00:36:14,200 --> 00:36:16,030
Come on. You really think
1040
00:36:14,200 --> 00:36:16,030
that flying to Rome
1041
00:36:16,140 --> 00:36:18,260
is just gonna magically
1042
00:36:16,140 --> 00:36:18,260
make all this go away?
1043
00:36:18,340 --> 00:36:20,500
Just stop, okay?
1044
00:36:18,340 --> 00:36:20,500
I have to trust Annie.
1045
00:36:21,440 --> 00:36:23,100
Plus, I've hit a dead end anyway.
1046
00:36:25,980 --> 00:36:27,950
Annie doesn't have
1047
00:36:25,980 --> 00:36:27,950
all the information you do.
1048
00:36:28,050 --> 00:36:29,680
She wasn't there
1049
00:36:28,050 --> 00:36:29,680
with you at Unisphere.
1050
00:36:29,780 --> 00:36:30,980
Yeah, because that went so well.
1051
00:36:31,120 --> 00:36:33,480
Will you please just let me get back
1052
00:36:31,120 --> 00:36:33,480
to my normal life?
1053
00:36:33,550 --> 00:36:35,110
You mean, normal like the rabbits?
1054
00:36:35,190 --> 00:36:37,380
'Cause I really wanna talk
1055
00:36:35,190 --> 00:36:37,380
about the rabbits
1056
00:36:37,490 --> 00:36:39,320
you saw when you were
1057
00:36:37,490 --> 00:36:39,320
running out of that building.
1058
00:36:43,330 --> 00:36:44,350
You saw that?
1059
00:36:46,070 --> 00:36:47,970
Why the fuck can you see that?
1060
00:36:48,800 --> 00:36:50,900
I don't know.
1061
00:36:53,010 --> 00:36:55,130
- Trauma?
1062
00:36:53,010 --> 00:36:55,130
- No.
1063
00:36:55,740 --> 00:36:56,730
It's not...
1064
00:36:57,410 --> 00:36:59,140
No. I...
1065
00:36:59,580 --> 00:37:02,980
I broke a rabbit. It was a statue.
1066
00:37:03,050 --> 00:37:05,310
This very large,
1067
00:37:03,050 --> 00:37:05,310
expensive statue of a rabbit.
1068
00:37:05,390 --> 00:37:07,350
That's why I was thinking about it,
1069
00:37:07,420 --> 00:37:10,820
and I probably ruined that poor,
1070
00:37:07,420 --> 00:37:10,820
very nice receptionist's week.
1071
00:37:11,560 --> 00:37:12,860
I'm not sure how nice she was.
1072
00:37:12,930 --> 00:37:16,890
No, she was fine. She just made
1073
00:37:12,930 --> 00:37:16,890
a face when I brought up...
1074
00:37:19,530 --> 00:37:20,660
Miranda.
1075
00:37:21,430 --> 00:37:23,840
Oh, my God, wait, she made this
1076
00:37:23,900 --> 00:37:26,000
"kill me now" face
1077
00:37:23,900 --> 00:37:26,000
when I mentioned her.
1078
00:37:26,110 --> 00:37:27,270
Oh, my God.
1079
00:37:27,370 --> 00:37:29,370
What was her name? Maybe she...
1080
00:37:27,370 --> 00:37:29,370
What was her name?
1081
00:37:29,440 --> 00:37:31,340
Sabrina! Sabrina, yes,
1082
00:37:31,410 --> 00:37:33,070
maybe she can help me
1083
00:37:31,410 --> 00:37:33,070
get out of this.
1084
00:37:33,180 --> 00:37:35,270
Right. Wait, what about your flight?
1085
00:37:35,380 --> 00:37:37,010
I can do both, I think. I don't know.
1086
00:37:37,080 --> 00:37:39,380
I actually don't know what I'm doing.
1087
00:37:37,080 --> 00:37:39,380
I think I can do both.
1088
00:37:39,450 --> 00:37:42,420
Just for the record,
1089
00:37:39,450 --> 00:37:42,420
I still wanna talk about the rabbits.
1090
00:37:42,520 --> 00:37:43,890
Fuck off.
1091
00:37:45,260 --> 00:37:46,780
Okay, we have to find
1092
00:37:45,260 --> 00:37:46,780
a better way to communicate
1093
00:37:46,890 --> 00:37:48,620
'cause this is not working for me.
1094
00:38:59,930 --> 00:39:03,600
"As ever, I'm loneliness
1095
00:38:59,930 --> 00:39:03,600
and ready maybe for weeping,
1096
00:39:03,670 --> 00:39:06,700
or whether perhaps
1097
00:39:03,670 --> 00:39:06,700
there's a witness."
1098
00:39:06,810 --> 00:39:08,780
Okay, I'm trying to concentrate.
1099
00:39:06,810 --> 00:39:08,780
I have a flight in three hours,
1100
00:39:08,840 --> 00:39:10,440
and you're quoting poetry to me?
1101
00:39:10,510 --> 00:39:11,980
Can you try to be a little helpful?
1102
00:39:12,110 --> 00:39:14,380
Okay, I also brought these.
1103
00:39:14,480 --> 00:39:16,380
But I've never been
1104
00:39:14,480 --> 00:39:16,380
on a stakeout before,
1105
00:39:16,480 --> 00:39:18,510
so might be a bit overkill.
1106
00:39:18,620 --> 00:39:21,280
Great. So, I'm losing my mind.
1107
00:39:18,620 --> 00:39:21,280
That's great.
1108
00:39:21,350 --> 00:39:23,520
Okay, listen, that receptionist
1109
00:39:21,350 --> 00:39:23,520
at Unisphere,
1110
00:39:23,620 --> 00:39:25,620
she knows way more about Miranda
1111
00:39:23,620 --> 00:39:25,620
than she's acting like.
1112
00:39:25,690 --> 00:39:27,560
I've gotta talk to her,
1113
00:39:25,690 --> 00:39:27,560
although she probably thinks
1114
00:39:27,660 --> 00:39:30,130
I'm fucking insane,
1115
00:39:27,660 --> 00:39:30,130
because obviously I am.
1116
00:39:38,200 --> 00:39:40,500
Hey, Davey. I know I owe you a call.
1117
00:39:40,570 --> 00:39:42,040
I'm sorry. It's just been nuts.
1118
00:39:42,140 --> 00:39:44,410
Yeah, sounds like your pretty busy.
1119
00:39:44,510 --> 00:39:46,500
Yep, that's me.
1120
00:39:44,510 --> 00:39:46,500
But look, I'm answering.
1121
00:39:46,580 --> 00:39:49,380
- What's going on?
1122
00:39:46,580 --> 00:39:49,380
- Okay, not to be dramatic,
1123
00:39:49,480 --> 00:39:54,750
but I just had this feeling
1124
00:39:49,480 --> 00:39:54,750
that maybe... that this trip...
1125
00:39:55,490 --> 00:39:56,680
is a bad idea.
1126
00:39:56,760 --> 00:40:00,520
Davey, oh, my God, I'm sorry I missed
1127
00:39:56,760 --> 00:40:00,520
your call or your many, many calls,
1128
00:40:00,590 --> 00:40:01,820
but I've been
1129
00:40:00,590 --> 00:40:01,820
a little bit crazy, all right?
1130
00:40:01,900 --> 00:40:03,830
It's not about the phone calls.
1131
00:40:04,900 --> 00:40:07,200
I'm OCD, and I'm a jerk sometimes,
1132
00:40:04,900 --> 00:40:07,200
but I'm not petty.
1133
00:40:07,270 --> 00:40:09,070
Okay, then, what the hell
1134
00:40:07,270 --> 00:40:09,070
is the problem?
1135
00:40:10,340 --> 00:40:12,400
It's just, we're not kids anymore.
1136
00:40:12,540 --> 00:40:15,340
It just seems like you...
1137
00:40:16,240 --> 00:40:18,540
Not you, but your lifestyle, just...
1138
00:40:20,110 --> 00:40:22,340
might be a little too intense for us.
1139
00:40:23,780 --> 00:40:25,340
Maybe you're being nice,
1140
00:40:25,420 --> 00:40:27,440
which is making things
1141
00:40:25,420 --> 00:40:27,440
a little unclear.
1142
00:40:27,550 --> 00:40:29,580
How many drinks have you had today?
1143
00:40:29,690 --> 00:40:31,210
That's more direct.
1144
00:40:31,290 --> 00:40:33,730
Bet it's more than three.
1145
00:40:31,290 --> 00:40:33,730
- I...
1146
00:40:33,790 --> 00:40:35,090
More than four?
1147
00:40:35,760 --> 00:40:37,090
Am I wrong?
1148
00:40:37,960 --> 00:40:39,260
I'm not?
1149
00:40:41,100 --> 00:40:42,190
Are you okay?
1150
00:40:42,800 --> 00:40:47,540
Because I need to know...
1151
00:40:42,800 --> 00:40:47,540
before you are around my girls.
1152
00:40:50,780 --> 00:40:51,770
Yes.
1153
00:40:52,310 --> 00:40:54,250
Yes, of course, I'm okay.
1154
00:40:54,950 --> 00:40:57,140
Just come to New York.
1155
00:40:57,250 --> 00:41:01,880
Bring your beautiful family,
1156
00:40:57,250 --> 00:41:01,880
and I will be present...
1157
00:41:01,960 --> 00:41:06,950
and alert, and it is gonna be fine.
1158
00:41:07,060 --> 00:41:09,790
It's gonna be more than fine.
1159
00:41:07,060 --> 00:41:09,790
It's gonna be fantastic.
1160
00:41:11,830 --> 00:41:12,920
Okay.
1161
00:41:13,600 --> 00:41:14,930
Okay, good.
1162
00:41:16,470 --> 00:41:17,630
I love you.
1163
00:41:17,740 --> 00:41:19,170
Love you too.
1164
00:41:22,280 --> 00:41:24,400
Listen, I'm gonna see you
1165
00:41:22,280 --> 00:41:24,400
in a couple days, okay?
1166
00:41:24,510 --> 00:41:27,070
I promise you, it's gonna be
1167
00:41:24,510 --> 00:41:27,070
amazing for all of us.
1168
00:41:29,150 --> 00:41:30,620
Okay. Bye.
1169
00:41:44,260 --> 00:41:46,490
Vodka on the rocks, please?
1170
00:41:44,260 --> 00:41:46,490
Thank you.
1171
00:41:48,030 --> 00:41:50,270
- Hi.
1172
00:41:48,030 --> 00:41:50,270
- Hey.
1173
00:41:50,340 --> 00:41:51,330
Sabrina, right?
1174
00:41:52,170 --> 00:41:54,800
I came in the office the other day
1175
00:41:52,170 --> 00:41:54,800
and broke everything.
1176
00:41:54,870 --> 00:41:55,970
That's me.
1177
00:41:56,610 --> 00:41:58,510
- Oh, yeah.
1178
00:41:56,610 --> 00:41:58,510
- I just wanna--
1179
00:41:58,610 --> 00:42:00,510
Yeah, I'm sorry, we can't answer
1180
00:41:58,610 --> 00:42:00,510
questions about work,
1181
00:42:00,610 --> 00:42:02,710
if that's what you're here for.
1182
00:42:02,820 --> 00:42:04,040
Okay. No, that's okay.
1183
00:42:04,150 --> 00:42:05,810
Can you just wait a second?
1184
00:42:04,150 --> 00:42:05,810
Can I explain myself for one second?
1185
00:42:05,890 --> 00:42:07,180
I can't say anything about work.
1186
00:42:07,290 --> 00:42:08,880
I totally understand.
1187
00:42:07,290 --> 00:42:08,880
I saw you walking in.
1188
00:42:08,990 --> 00:42:10,510
I wanted to come in and apologize.
1189
00:42:11,820 --> 00:42:13,380
I'm... Please, just one second?
1190
00:42:14,830 --> 00:42:17,300
- Sure, yeah.
1191
00:42:14,830 --> 00:42:17,300
- Okay, I left in an emotional huff.
1192
00:42:17,360 --> 00:42:19,300
I'm so embarrassed,
1193
00:42:17,360 --> 00:42:19,300
but they mentioned...
1194
00:42:19,370 --> 00:42:21,830
They said that Alex had died
1195
00:42:19,370 --> 00:42:21,830
out of nowhere,
1196
00:42:21,900 --> 00:42:24,230
and it was a horrible moment,
1197
00:42:24,340 --> 00:42:26,500
and I'm sorry
1198
00:42:24,340 --> 00:42:26,500
if it got you in trouble,
1199
00:42:26,570 --> 00:42:28,910
or I wanted to maybe buy you a drink.
1200
00:42:30,410 --> 00:42:31,470
Alex was so great.
1201
00:42:31,540 --> 00:42:33,040
- Yes.
1202
00:42:31,540 --> 00:42:33,040
- His death was a real blow.
1203
00:42:33,150 --> 00:42:34,580
I understand that.
1204
00:42:35,250 --> 00:42:38,010
Look, could we...
1205
00:42:35,250 --> 00:42:38,010
How about we cheers to Alex, maybe?
1206
00:42:38,080 --> 00:42:39,990
Sure.
1207
00:42:40,590 --> 00:42:41,880
- Cheers.
1208
00:42:40,590 --> 00:42:41,880
- Okay, good.
1209
00:42:43,920 --> 00:42:45,890
- Your... Do you need to get that?
1210
00:42:45,990 --> 00:42:46,980
Nope.
1211
00:42:47,060 --> 00:42:50,000
Hey, it's Cassie.
1212
00:42:47,060 --> 00:42:50,000
I'll probably call you back.
1213
00:43:00,510 --> 00:43:02,000
You're 15 minutes late, Mason.
1214
00:43:02,080 --> 00:43:04,870
Shit, Mrs. Briscoe.
1215
00:43:02,080 --> 00:43:04,870
We had a customer. What can I do?
1216
00:43:04,940 --> 00:43:06,570
Don't swear. Do you have them?
1217
00:43:06,680 --> 00:43:07,770
Yeah.
1218
00:43:08,850 --> 00:43:10,370
Don't worry.
1219
00:43:08,850 --> 00:43:10,370
None of these flash drives
1220
00:43:10,520 --> 00:43:11,850
got scanned into inventory.
1221
00:43:11,920 --> 00:43:14,110
Guess they "got lost" or something.
1222
00:43:16,360 --> 00:43:18,290
Nice.
1223
00:43:18,390 --> 00:43:20,290
- What are these, again?
1224
00:43:18,390 --> 00:43:20,290
- They're drugs.
1225
00:43:20,390 --> 00:43:22,260
I don't know, just take them.
1226
00:43:22,360 --> 00:43:24,300
Find out. Have fun.
1227
00:43:24,400 --> 00:43:26,300
But don't take them
1228
00:43:24,400 --> 00:43:26,300
all at once, okay?
1229
00:43:26,400 --> 00:43:28,370
Because if you die,
1230
00:43:26,400 --> 00:43:28,370
your mother's gonna kill me,
1231
00:43:28,470 --> 00:43:30,560
and I don't want a double funeral
1232
00:43:28,470 --> 00:43:30,560
with a boy named Mason.
1233
00:43:30,640 --> 00:43:33,230
That's really dark, Mrs. Briscoe.
1234
00:43:39,310 --> 00:43:40,610
Fucking kid.
1235
00:43:42,780 --> 00:43:44,110
- Cheers!
1236
00:43:44,220 --> 00:43:46,120
Sorry, I just spilled all over you.
1237
00:43:46,220 --> 00:43:47,710
- That was me.
1238
00:43:46,220 --> 00:43:47,710
- No, it's me.
1239
00:43:48,390 --> 00:43:50,450
- What was I talking about?
1240
00:43:48,390 --> 00:43:50,450
- We were talking about--
1241
00:43:50,560 --> 00:43:51,920
Yeah. I was talking about the rabbit.
1242
00:43:51,990 --> 00:43:53,480
They keep
1243
00:43:51,990 --> 00:43:53,480
that rabbit sculpture there,
1244
00:43:53,590 --> 00:43:55,790
but no one will admit
1245
00:43:53,590 --> 00:43:55,790
it's a goddamn rabbit.
1246
00:43:55,900 --> 00:43:57,990
- Oh, my God, I broke it.
1247
00:43:55,900 --> 00:43:57,990
- I'm so glad you broke it.
1248
00:43:58,100 --> 00:43:59,400
That was so embarrassing.
1249
00:43:59,500 --> 00:44:00,560
Oh, my gosh.
1250
00:44:01,270 --> 00:44:02,630
They're the worst there.
1251
00:44:03,270 --> 00:44:04,790
But Alex is really nice.
1252
00:44:05,340 --> 00:44:08,640
Uh, hey, you know,
1253
00:44:05,340 --> 00:44:08,640
about Alex, actually...
1254
00:44:09,640 --> 00:44:11,130
Never mind, I don't want
1255
00:44:09,640 --> 00:44:11,130
to upset you more
1256
00:44:11,240 --> 00:44:12,610
than you are about that, so...
1257
00:44:12,680 --> 00:44:15,610
Oh, no, Alessandra. You're great.
1258
00:44:15,680 --> 00:44:18,170
You can ask me anything. Ask me.
1259
00:44:18,280 --> 00:44:19,650
Okay, okay.
1260
00:44:20,990 --> 00:44:23,860
Do you remember I mentioned
1261
00:44:20,990 --> 00:44:23,860
a Miranda to you,
1262
00:44:23,960 --> 00:44:25,420
and your face went crazy?
1263
00:44:25,530 --> 00:44:27,120
- Miranda Croft?
1264
00:44:25,530 --> 00:44:27,120
- Who?
1265
00:44:27,190 --> 00:44:29,790
Miranda Croft. Oh, my God.
1266
00:44:27,190 --> 00:44:29,790
She's the worst.
1267
00:44:29,860 --> 00:44:32,960
I hate her. Sorry if she's like
1268
00:44:29,860 --> 00:44:32,960
your best friend or anything.
1269
00:44:33,030 --> 00:44:35,330
What? No, no, no,
1270
00:44:33,030 --> 00:44:35,330
I actually barely know her,
1271
00:44:35,430 --> 00:44:38,500
- but do you know her really well, or...
1272
00:44:35,430 --> 00:44:38,500
- Mm-hmm.
1273
00:44:39,210 --> 00:44:41,170
I used to cover
1274
00:44:39,210 --> 00:44:41,170
Alex's desk sometimes,
1275
00:44:41,270 --> 00:44:43,040
and then Miranda would call in.
1276
00:44:43,140 --> 00:44:44,670
I cannot believe he was dating her.
1277
00:44:46,310 --> 00:44:48,840
Were you dating this Miranda person
1278
00:44:46,310 --> 00:44:48,840
while we were in Bangkok?
1279
00:44:49,020 --> 00:44:50,180
Sounds like it.
1280
00:44:51,880 --> 00:44:53,720
I really don't want you to be a liar.
1281
00:44:55,050 --> 00:44:57,680
Wow, I didn't know
1282
00:44:55,050 --> 00:44:57,680
he was seeing someone.
1283
00:44:57,790 --> 00:44:59,620
I pick up on those things.
1284
00:44:59,690 --> 00:45:03,490
I'm smart like that.
1285
00:44:59,690 --> 00:45:03,490
And I eavesdrop on a lot of calls.
1286
00:45:05,300 --> 00:45:07,530
But anyway,
1287
00:45:05,300 --> 00:45:07,530
I think he broke it off recently.
1288
00:45:09,040 --> 00:45:10,830
There it is. See?
1289
00:45:11,740 --> 00:45:14,210
- That's good.
1290
00:45:11,740 --> 00:45:14,210
- Yeah, no, that makes sense.
1291
00:45:14,310 --> 00:45:17,070
- Right, that definitely makes sense.
1292
00:45:14,310 --> 00:45:17,070
- But when they were together,
1293
00:45:17,180 --> 00:45:20,670
she would call in,
1294
00:45:17,180 --> 00:45:20,670
screaming, volatile...
1295
00:45:20,750 --> 00:45:22,810
- What?
1296
00:45:20,750 --> 00:45:22,810
- She's violent.
1297
00:45:22,880 --> 00:45:26,650
You must be exaggerating a little.
1298
00:45:22,880 --> 00:45:26,650
She must have some good qualities.
1299
00:45:26,720 --> 00:45:27,910
- Tell me more.
1300
00:45:26,720 --> 00:45:27,910
- Okay.
1301
00:45:28,020 --> 00:45:30,680
I'm not saying stalker, but stalker.
1302
00:45:30,760 --> 00:45:31,750
Oh, my God.
1303
00:45:34,890 --> 00:45:37,060
Sounds like Miranda's
1304
00:45:34,890 --> 00:45:37,060
not gonna be very helpful.
1305
00:45:38,160 --> 00:45:39,360
It sounds like...
1306
00:45:43,940 --> 00:45:45,270
She killed you.
77578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.