All language subtitles for The Hitcher 1986 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,070 --> 00:02:35,281 It's 4:15 on a Saturday morning 2 00:04:14,590 --> 00:04:18,921 My mother told me never to do this. 3 00:04:29,063 --> 00:04:32,231 Bless you. 4 00:04:33,860 --> 00:04:39,482 - My name's Jim Halsey. - John Ryder. 5 00:04:41,743 --> 00:04:47,781 - Can I drop you off somewhere? - I'm getting your car wet. 6 00:04:47,957 --> 00:04:53,746 This isn't my car. It's a drive-away. The owner lives in San Diego. 7 00:04:57,508 --> 00:05:00,712 So where are you headed? 8 00:05:03,389 --> 00:05:07,635 - Have you got a smoke? - Yeah, sure. 9 00:05:19,947 --> 00:05:24,573 - So tell me where you're going. - Yeah, sure. 10 00:05:32,293 --> 00:05:35,911 What are you looking at me like that for? 11 00:05:38,007 --> 00:05:41,506 I'm just looking. 12 00:05:52,521 --> 00:05:55,605 What are you doing? 13 00:05:57,109 --> 00:06:00,561 What did you do that for? 14 00:06:02,531 --> 00:06:06,150 I asked you a question. 15 00:06:07,369 --> 00:06:11,118 Did I scare you? 16 00:06:19,381 --> 00:06:23,379 I think you'd better get out now. 17 00:06:24,636 --> 00:06:27,555 The ride's over. 18 00:06:31,811 --> 00:06:34,681 Good bye. 19 00:06:52,081 --> 00:06:58,665 I'm going to sit here, and you're going to drive. 20 00:06:58,838 --> 00:07:00,914 DOOR AJAR 21 00:07:06,428 --> 00:07:09,548 Excuse me. 22 00:07:11,600 --> 00:07:14,471 What was the matter back there? 23 00:07:14,645 --> 00:07:19,023 - Why? - I thought I saw something. 24 00:07:23,404 --> 00:07:27,817 - I ran out of gas. - So you need a gas station. 25 00:07:27,992 --> 00:07:31,907 - It would help. - Okay. 26 00:07:45,009 --> 00:07:49,090 Gas stations have cigarettes. 27 00:07:49,263 --> 00:07:54,935 - What about gas? - I don't need gas. 28 00:07:56,103 --> 00:08:00,101 What do you want? 29 00:08:11,785 --> 00:08:16,994 - What's so funny? - That's what the other guy said. 30 00:08:17,166 --> 00:08:19,242 Who is the other guy? 31 00:08:19,418 --> 00:08:25,172 The guy driving the car back there. He picked me up before you did. 32 00:08:25,925 --> 00:08:31,263 - Was that him in the car? - Sure. He couldn't have walked far. 33 00:08:34,766 --> 00:08:37,804 Why's that? 34 00:08:37,979 --> 00:08:41,347 Because I cut off his legs 35 00:08:42,566 --> 00:08:45,271 And his arms 36 00:08:46,237 --> 00:08:50,104 And his head 37 00:08:51,450 --> 00:08:55,578 And I'm going to do the same to you. 38 00:09:20,479 --> 00:09:24,098 Don't. 39 00:09:36,120 --> 00:09:38,741 What part of Illinois are you from? 40 00:09:38,914 --> 00:09:42,959 - What? - Your license plate. 41 00:09:46,130 --> 00:09:49,084 Tell the man. 42 00:09:51,343 --> 00:09:54,795 - Chicago. - My wife's from Rockford. 43 00:09:54,971 --> 00:09:59,137 - Have you got a cigarette? - No. 44 00:10:03,647 --> 00:10:08,393 All right, the road's clear now. Get going, sweethearts. 45 00:10:10,196 --> 00:10:13,482 Drive. 46 00:10:38,099 --> 00:10:43,223 Do you want to know what happens to an eyeball when it gets punctured? 47 00:10:45,481 --> 00:10:49,396 Do you know how much blood jets out of a guy's neck - 48 00:10:49,568 --> 00:10:52,439 when his throat's been slit? 49 00:10:53,905 --> 00:10:57,025 What do you want? 50 00:10:59,370 --> 00:11:02,905 I want you to stop me. 51 00:11:05,084 --> 00:11:10,127 You've got the knife. You'll stick me with it before I can do anything. 52 00:11:10,297 --> 00:11:14,627 That's right, so what have you got to lose? Stop me. 53 00:11:20,099 --> 00:11:23,598 Crying isn't going to help. 54 00:11:26,772 --> 00:11:30,272 Keep driving. 55 00:11:31,902 --> 00:11:35,236 Please, I'll do anything. 56 00:11:36,407 --> 00:11:39,859 Say four words. 57 00:11:41,578 --> 00:11:46,407 Say: "I want to die." 58 00:11:48,794 --> 00:11:51,913 Say what? 59 00:11:53,215 --> 00:11:57,296 "I want to die." Say it. 60 00:12:00,514 --> 00:12:05,888 - I don't know if I can say that. - Sure you can. Repeat after me 61 00:12:06,061 --> 00:12:08,766 I an- 62 00:12:09,606 --> 00:12:11,682 I an- 63 00:12:11,858 --> 00:12:15,146 Want 64 00:12:20,909 --> 00:12:24,445 Want 65 00:12:29,000 --> 00:12:31,954 To 66 00:12:32,128 --> 00:12:34,703 Die. 67 00:12:40,804 --> 00:12:43,806 I don't want to die! 68 00:12:59,615 --> 00:13:02,652 Fuck you, buddy. 69 00:14:51,184 --> 00:14:54,684 Hey, pull over. 70 00:14:59,568 --> 00:15:02,901 Pull over. The guy in your car is a nut. 71 00:15:03,071 --> 00:15:07,947 - Shoot him. - That guy's a fucking nut. 72 00:15:08,118 --> 00:15:12,033 - Kill him. - That guy will kill you. 73 00:15:12,205 --> 00:15:15,658 Get that guy out of your car. 74 00:15:38,357 --> 00:15:41,525 Where do you think you're going? 75 00:23:47,012 --> 00:23:50,014 See you later. 76 00:24:43,734 --> 00:24:48,445 We're closed. We don't open for another 45 minutes. 77 00:24:48,614 --> 00:24:52,826 - I need to use the phone. - Sorry, we're closed. 78 00:24:52,994 --> 00:24:58,700 - No, I have to call the cops. - What happened? 79 00:24:58,874 --> 00:25:03,834 I can't explain right now. I need to use the phone. 80 00:25:05,131 --> 00:25:09,426 If Jack saw me doing this, he'd kick my butt. 81 00:25:09,594 --> 00:25:12,713 The phone is around the corner. 82 00:25:13,556 --> 00:25:18,515 You stink of gasoline. Were you in an accident? 83 00:25:33,368 --> 00:25:37,781 Hello. Police? My name's Jim Halsey. I know who killed those people 84 00:25:37,956 --> 00:25:43,116 I picked up a hitchhiker He blew up the gas station. 85 00:25:43,294 --> 00:25:46,877 Jim Halsey. H-A-L-S-E-Y. 86 00:25:47,590 --> 00:25:50,343 I'm at the Longhorn restaurant. 87 00:25:50,510 --> 00:25:56,050 You do? Yes, sir. I won't go anywhere. 88 00:26:13,449 --> 00:26:16,569 Jesus 89 00:27:12,425 --> 00:27:15,960 The cops won't get here so quick. 90 00:27:16,137 --> 00:27:19,589 A guy got shot here a couple of months ago. 91 00:27:19,765 --> 00:27:26,481 It took 45 minutes for them to get here. By that time the guy was dead. 92 00:27:28,566 --> 00:27:35,068 Specialty of the house. It's the only thing I know how to make. 93 00:27:35,240 --> 00:27:38,407 Thanks, that's real nice of you. 94 00:27:38,576 --> 00:27:43,156 - Is everything going to be okay? - I hope so. 95 00:27:43,331 --> 00:27:49,453 You sure look a lot better. I guess it's safe for me to smoke now. 96 00:27:56,594 --> 00:28:02,597 I'm sorry I gave you a hard time. A lot of trash passes through here. 97 00:28:03,643 --> 00:28:07,226 - How is it? - Real good. Thanks. 98 00:28:07,397 --> 00:28:12,901 - My name's Nash. - Jim Halsey. 99 00:28:15,571 --> 00:28:18,573 I really appreciate this. 100 00:28:18,741 --> 00:28:21,778 - Where are you from? - Chicago. 101 00:28:21,952 --> 00:28:25,204 Where are you headed? California? 102 00:28:25,373 --> 00:28:31,246 - How did you know that? - Everyone's going. Hollywood? 103 00:28:31,421 --> 00:28:36,794 - No, San Diego. - I thought about moving. 104 00:28:36,967 --> 00:28:40,385 Jeremy, who owns this place, he's my cousin. 105 00:28:40,555 --> 00:28:45,098 Uncle Jack does the cooking. It's like that, see. 106 00:28:45,268 --> 00:28:49,099 We're all kind of interrelated. 107 00:28:49,272 --> 00:28:55,477 It's hard to just pick up and leave, but you never know. 108 00:28:57,863 --> 00:29:00,237 My brother Bill is from Mars. 109 00:29:00,408 --> 00:29:05,237 Actually, we're all from Mars. We keep our spaceship out the back. 110 00:29:05,413 --> 00:29:08,912 What planet are you from? 111 00:29:13,045 --> 00:29:18,088 - What? - You haven't heard a word I said. 112 00:29:18,259 --> 00:29:23,882 - Yes, I have. - It's okay. Eat your burger. 113 00:29:24,056 --> 00:29:27,177 I ought to get some stuff out of the freezer. 114 00:30:15,691 --> 00:30:18,978 Stand where you are! Put your hands in the air! 115 00:30:19,153 --> 00:30:24,112 - He's in there. - Get your ass on the cement. 116 00:30:24,284 --> 00:30:27,153 I'm not going to tell you again. 117 00:30:44,887 --> 00:30:48,554 Put your hands behind your back. 118 00:31:08,994 --> 00:31:13,574 - My wallet is in my pocket. - Shut up! We know how to do it. 119 00:31:32,435 --> 00:31:35,472 He put that there. 120 00:31:37,272 --> 00:31:41,817 Shut up! Don't move. 121 00:31:45,114 --> 00:31:49,242 What's going on? What did you do to him? 122 00:31:51,371 --> 00:31:55,368 - You keep to yourself. - Why are you arresting him? 123 00:31:56,041 --> 00:31:58,794 Do you know this guy? 124 00:31:58,961 --> 00:32:03,256 - Not really. No. - Then what's he doing inside? 125 00:32:03,424 --> 00:32:08,668 Half the cops in the state are looking for this creep. Get him out of here. 126 00:32:26,572 --> 00:32:30,737 Where's your driver's license? Your ID? 127 00:32:30,910 --> 00:32:34,077 Where are your credit cards? 128 00:32:35,330 --> 00:32:39,957 The guy I have been telling you about took my wallet and planted the knife. 129 00:32:40,127 --> 00:32:44,588 My license was in my wallet. I don't have any credit cards. 130 00:32:48,969 --> 00:32:53,632 I suppose he took your vehicle registration, too. 131 00:32:56,936 --> 00:33:02,096 That's a fancy car for such a young kid. Did you steal it? 132 00:33:04,735 --> 00:33:09,314 The car doesn't belong to me. It's a drive-away. 133 00:33:09,490 --> 00:33:15,161 I'm delivering it to California. The guy is in San Diego. 134 00:33:17,832 --> 00:33:20,916 What's his name? 135 00:33:32,137 --> 00:33:35,257 I don't remember. 136 00:33:37,101 --> 00:33:41,347 I know the number of the drive-away company. Call them. 137 00:33:41,522 --> 00:33:45,307 We'd better call somebody, because you're in deep shit. 138 00:33:45,485 --> 00:33:48,984 It's 312-399-2090. 139 00:33:49,154 --> 00:33:55,406 I know their number. I was on their waiting list for a month. 140 00:33:55,578 --> 00:34:00,537 I wanted a car going to California. That's why it took so long. 141 00:34:01,041 --> 00:34:03,414 Midwest Drive-away. 142 00:34:03,586 --> 00:34:09,589 Our office hours are 9 to 5. Closed Saturday and Sunday. 143 00:34:10,425 --> 00:34:15,301 Now what are we going to do? You've got one more call. 144 00:34:15,473 --> 00:34:19,519 Call my brother. He'll be home. 145 00:34:19,685 --> 00:34:23,137 It's 312-905-9044. 146 00:34:45,419 --> 00:34:48,836 You didn't let it ring long enough. 147 00:34:51,466 --> 00:34:55,050 Do I look like a killer to you? 148 00:34:59,600 --> 00:35:03,681 Some folks from Austin will be here to talk to you tomorrow. 149 00:35:03,854 --> 00:35:06,856 You'd better get some rest. 150 00:35:07,024 --> 00:35:10,108 Get him locked up. 151 00:35:13,113 --> 00:35:16,032 Let's go. 152 00:35:16,992 --> 00:35:23,197 Jack, that kid isn't a killer, any fool could see that. 153 00:35:24,959 --> 00:35:29,289 Okay, face front. Hold real still. 154 00:35:30,631 --> 00:35:34,878 Turn to your right. Steady. 155 00:35:35,678 --> 00:35:38,632 Make a left. 156 00:35:41,016 --> 00:35:44,932 Those are real good. Your mom is going to like those. 157 00:36:14,967 --> 00:36:18,336 You behave yourself now. 158 00:38:31,686 --> 00:38:34,807 Hello...? 159 00:38:40,404 --> 00:38:43,523 Hello! 160 00:43:03,000 --> 00:43:06,452 Come on. 161 00:43:07,587 --> 00:43:11,087 - Stop! - Take it easy. 162 00:43:12,259 --> 00:43:15,545 Get over by the car. 163 00:43:19,349 --> 00:43:24,688 Those cuffs on your belt, put them on your partner. 164 00:43:24,854 --> 00:43:28,852 - You mean me? - No, you! 165 00:43:33,822 --> 00:43:39,576 Okay, we're going for a little ride. Get in the front. I'll be in the back. 166 00:43:40,745 --> 00:43:43,865 One of you open the door. 167 00:43:48,337 --> 00:43:51,125 Get in the car. 168 00:43:51,298 --> 00:43:54,715 Okay, you and me are going to get in together. 169 00:44:04,603 --> 00:44:07,640 Go. 170 00:44:12,902 --> 00:44:16,818 - May I close the door? - Yes. 171 00:44:17,866 --> 00:44:20,903 Start the car. 172 00:44:22,246 --> 00:44:25,365 Head for the highway. 173 00:44:42,182 --> 00:44:46,347 Can you get me in touch with someone who's in charge? 174 00:44:46,520 --> 00:44:50,517 I'll try to get through to Capt. Esteridge. 175 00:44:50,690 --> 00:44:55,270 Okay, do it But don't tell them where we are. 176 00:44:56,821 --> 00:45:01,033 - Central - Don't tell them anything. 177 00:45:03,245 --> 00:45:08,535 Central, we have been hijacked by the suspect. 178 00:45:09,376 --> 00:45:13,540 He wishes to speak to Capt. Esteridge directly. 179 00:45:13,713 --> 00:45:18,708 We'll try to locate Esteridge. Stand by. 180 00:45:28,728 --> 00:45:32,726 This is Capt. Esteridge. Do you read? Over. 181 00:45:37,612 --> 00:45:44,577 This is Jim Halsey. Listen, I swear I didn't kill those people. 182 00:45:44,744 --> 00:45:47,864 I got set up by this guy I picked up hitchhiking. 183 00:45:48,039 --> 00:45:53,034 - What do you suggest we do? - Come on, man, you tell me. 184 00:45:53,212 --> 00:45:59,048 Stop this right now. Let my men go, and give yourself up. 185 00:45:59,218 --> 00:46:03,797 I don't have any identification. How are you going to check me out? 186 00:46:03,972 --> 00:46:06,807 Are you willing to surrender? 187 00:46:06,975 --> 00:46:11,804 I'll do everything in my power to see that you're treated fairly. 188 00:46:17,110 --> 00:46:20,230 I'm putting my trust in you, Captain. 189 00:46:21,406 --> 00:46:23,779 Take us in. 190 00:48:56,686 --> 00:49:02,358 I know you caught something. You're the best fisherman around. 191 00:49:02,526 --> 00:49:07,816 But if that's the best you can eat, I don't know what you're going to do. 192 00:49:07,989 --> 00:49:12,284 - That'll tide us over. - Then you'd better go. 193 00:49:12,452 --> 00:49:17,577 - We'd better get on the road. - Yeah, I'll see you. 194 00:49:18,542 --> 00:49:23,037 - What happened to you? - Nothing. 195 00:49:25,339 --> 00:49:28,460 Nothing happened. 196 00:49:30,595 --> 00:49:35,009 - I need some coffee. - It's brewing. 197 00:49:37,143 --> 00:49:41,307 - I'll sit in one of the booths. - Are you okay, kid? 198 00:49:41,481 --> 00:49:44,185 No. 199 00:50:19,811 --> 00:50:22,931 How do you like shitsville? 200 00:50:27,360 --> 00:50:30,314 Don't you move. 201 00:50:30,489 --> 00:50:34,190 You stay seated right where you are. 202 00:50:34,367 --> 00:50:37,903 Or I'll blow your brains through your ass. 203 00:50:41,415 --> 00:50:44,454 The gun is empty. 204 00:50:56,055 --> 00:51:02,058 - You never checked it. - I'll blow you in half. 205 00:51:03,563 --> 00:51:08,024 - All right, squeeze the trigger. - I will. 206 00:51:11,445 --> 00:51:17,117 You can sure as shit bet I'm going to squeeze mine. 207 00:51:37,013 --> 00:51:40,382 Why are you doing this to me? 208 00:52:08,962 --> 00:52:12,461 You're a smart kid. 209 00:52:12,632 --> 00:52:15,467 You figure it out. 210 00:55:46,179 --> 00:55:50,473 I didn't do it. I didn't do any of it. 211 00:55:50,641 --> 00:55:54,853 I'm not going to shoot anybody. I'm not a killer. 212 00:55:58,399 --> 00:56:03,109 This morning a guy tried to kill me. He's been following me ever since. 213 00:56:03,279 --> 00:56:06,612 I don't know why. 214 00:56:08,451 --> 00:56:11,286 Do you believe me? 215 00:56:13,372 --> 00:56:16,492 Sure. Yeah. 216 00:56:19,253 --> 00:56:23,880 No, you don't. I wouldn't either. 217 00:56:26,886 --> 00:56:29,805 Let's go and sit down. 218 00:56:58,751 --> 00:57:01,871 What are you going to do? 219 00:57:04,048 --> 00:57:08,758 Give up. I have no choice. 220 00:57:35,204 --> 00:57:37,529 Step down. 221 00:57:39,375 --> 00:57:42,495 All right, step down. 222 00:57:45,798 --> 00:57:49,500 I'm turning myself in. 223 00:57:49,677 --> 00:57:54,801 Step out from behind the door. Step away from the bus. Move. 224 00:57:56,017 --> 00:58:02,055 - Move your ass, now. - I'm giving up. I'm not guilty. 225 00:58:07,653 --> 00:58:12,031 You just wasted two of my friends. 226 00:58:15,578 --> 00:58:19,161 You spit on my wrist. 227 00:58:19,332 --> 00:58:23,875 You spit on my wrist. Wipe it off. 228 00:58:26,380 --> 00:58:32,004 - You can see I'm not armed. - Lyle, go easy. 229 00:58:35,598 --> 00:58:40,142 - Wipe it off. - Put the gun down. 230 00:58:43,356 --> 00:58:46,358 Goddamn you. 231 00:58:47,360 --> 00:58:51,820 Drop your guns. Don't turn around. 232 00:58:53,657 --> 00:58:57,241 I can't believe you were going to do what you were going to do. 233 00:58:57,411 --> 00:59:02,536 - Don't you know who he is? - You've got the wrong man, Lyle. 234 00:59:03,960 --> 00:59:07,459 Like hell we do. Just settle down. 235 00:59:07,630 --> 00:59:11,675 - Don't come any closer. - Hand me that gun. 236 00:59:14,762 --> 00:59:20,599 - Empty them. We're in enough trouble. - Your life's going down the toilet. 237 00:59:20,768 --> 00:59:25,229 When the truth comes down, I'll be just fine. 238 00:59:25,398 --> 00:59:30,392 I'm taking him to the sheriffs office in Riley. 239 00:59:30,987 --> 00:59:34,107 Let's go! 240 00:59:56,679 --> 01:00:00,724 - Now what? - We're going to Riley. 241 01:00:11,527 --> 01:00:15,146 - Can you use the radio? - I'd better let you out. 242 01:00:15,323 --> 01:00:19,487 They won't hurt you if I'm here. Talk to them on the radio. 243 01:00:19,660 --> 01:00:23,907 - What are we going to say? - That we're turning ourselves in. 244 01:00:29,045 --> 01:00:32,959 Buckle your seatbelt. Do mine. 245 01:00:44,310 --> 01:00:50,894 Can you hear me? We're turning ourselves in. 246 01:00:56,489 --> 01:01:00,866 We are turning ourselves in. Do you read me? 247 01:01:02,035 --> 01:01:07,659 We just want to turn ourselves in! Do you read me? 248 01:01:22,140 --> 01:01:25,473 Take the gun. Use it. 249 01:01:25,643 --> 01:01:29,059 - Shoot somebody? - Aim for the tires. 250 01:01:31,815 --> 01:01:34,651 They're going to kill us. 251 01:01:36,904 --> 01:01:39,941 Use it. Shoot them. 252 01:01:47,998 --> 01:01:50,703 Use the gun. 253 01:01:55,339 --> 01:01:58,341 Shoot back! 254 01:02:12,606 --> 01:02:16,687 - I dropped the gun. - You what? 255 01:02:29,832 --> 01:02:32,834 Take the shot gun. 256 01:02:54,773 --> 01:02:57,348 Hold on. 257 01:03:25,846 --> 01:03:31,518 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 258 01:04:45,634 --> 01:04:48,754 Go, you son-of-a-bitch. 259 01:07:00,310 --> 01:07:03,394 Let's get out of here. 260 01:07:08,110 --> 01:07:11,858 - Why didn't he kill us? - Let's go. 261 01:07:14,032 --> 01:07:18,197 Why didn't he kill us? 262 01:07:20,205 --> 01:07:23,872 Let's go. 263 01:08:26,229 --> 01:08:29,349 Are you okay? 264 01:08:33,278 --> 01:08:37,063 Why did you pick him up? 265 01:08:41,494 --> 01:08:44,746 I wanted to help him. 266 01:08:44,915 --> 01:08:50,587 I was tired. I thought he'd help me stay awake. 267 01:08:53,799 --> 01:08:57,584 Can I sit by you? 268 01:09:08,856 --> 01:09:13,934 - What are you doing? No calls. - It's only my father. 269 01:09:14,111 --> 01:09:19,532 No calls, not until I figure out what we're going to do. 270 01:09:20,492 --> 01:09:24,988 - I can explain it. - It's not that simple. 271 01:09:26,790 --> 01:09:29,910 I've already tried. 272 01:09:30,711 --> 01:09:33,748 I'm scared. 273 01:09:36,800 --> 01:09:39,589 Me, too. 274 01:10:36,860 --> 01:10:39,612 Nash 275 01:10:41,614 --> 01:10:44,818 Are you awake? 276 01:12:04,531 --> 01:12:10,902 No, I'm okay. 277 01:12:11,914 --> 01:12:15,781 I just want you to know where I am. 278 01:12:26,094 --> 01:12:29,345 Everybody has got this whole thing wrong. 279 01:12:30,390 --> 01:12:33,510 I sound funny, but I'm okay. 280 01:14:36,183 --> 01:14:38,971 Nash...? 281 01:14:44,066 --> 01:14:46,853 Nash! 282 01:16:20,912 --> 01:16:25,492 Take it easy now. Are you Jim Halsey? 283 01:16:25,667 --> 01:16:30,377 - Who are you? - Esteridge. We spoke on the radio. 284 01:16:30,547 --> 01:16:35,257 - Where is she? - We need your help. 285 01:16:49,107 --> 01:16:52,227 Hold your fire. 286 01:16:59,742 --> 01:17:04,287 - No, don't. - Why don't you do something? 287 01:17:04,456 --> 01:17:07,659 We can't. 288 01:17:17,594 --> 01:17:22,932 If we shoot him, his foot slips, that truck is going to roll. 289 01:17:26,936 --> 01:17:30,982 You get in there and see what you can do. 290 01:17:33,318 --> 01:17:36,817 Please, help. 291 01:18:21,699 --> 01:18:24,452 She's sweet. 292 01:18:31,584 --> 01:18:35,333 The gun is loaded. 293 01:18:36,005 --> 01:18:40,585 Go for it. Go ahead. Pick it up. 294 01:18:45,014 --> 01:18:49,808 I'll let you hold the gun on me before I do anything. 295 01:18:51,354 --> 01:18:54,688 They'll catch you. 296 01:18:54,857 --> 01:19:01,146 Yeah, sure. So what? 297 01:19:08,246 --> 01:19:11,449 Pick up the gun. 298 01:19:16,629 --> 01:19:20,213 Put it in my face. 299 01:19:20,383 --> 01:19:23,421 Right there. 300 01:19:25,763 --> 01:19:31,719 That's good. You know what to do, now do it. 301 01:19:33,062 --> 01:19:36,064 Squeeze the trigger. 302 01:19:41,904 --> 01:19:45,072 She'll die. 303 01:20:07,096 --> 01:20:12,471 You useless waste. 304 01:20:36,083 --> 01:20:40,710 I can't tell you how sorry I am for you, son. 305 01:20:44,926 --> 01:20:48,426 Anything I can do for you? 306 01:20:52,350 --> 01:20:57,393 You should probably go and see a doctor for a full check-up. 307 01:20:59,524 --> 01:21:03,522 We all know there was nothing you could do. 308 01:21:12,412 --> 01:21:15,580 - Who is he? - We don't know. 309 01:21:15,748 --> 01:21:21,087 No prison record. No driver's license. No birth certificate. 310 01:21:21,253 --> 01:21:26,297 We ran his prints, but we came up with nothing. 311 01:21:27,218 --> 01:21:32,129 Right now, I don't even know his name. 312 01:21:38,605 --> 01:21:41,724 How do you feel? 313 01:21:43,192 --> 01:21:46,063 Tired. 314 01:21:46,237 --> 01:21:50,104 He can't see us or hear us. 315 01:21:52,327 --> 01:21:54,451 I want to talk to him. 316 01:21:54,621 --> 01:21:58,037 What's your name? 317 01:22:03,170 --> 01:22:06,754 Come on. What's your name? 318 01:22:11,262 --> 01:22:14,928 - Do you have a name? - John Ryder. 319 01:22:21,313 --> 01:22:27,151 - What did he say? - His name is John Ryder. 320 01:22:28,405 --> 01:22:32,319 Do you have a police record? 321 01:22:35,870 --> 01:22:38,990 Where are you from? 322 01:22:41,376 --> 01:22:44,793 Disneyland. 323 01:22:46,005 --> 01:22:51,343 - How long do we keep playing games? - Can you give me a minute? 324 01:23:43,312 --> 01:23:47,263 All right, that's enough. This was a bad idea. 325 01:25:08,480 --> 01:25:12,147 All right, get in the car. 326 01:26:22,388 --> 01:26:25,507 Are you okay? 327 01:26:30,688 --> 01:26:33,808 You'll never hold him. 328 01:26:33,983 --> 01:26:37,186 You listen up now, son. 329 01:26:37,361 --> 01:26:41,657 I know there's something going on between the two of you. 330 01:26:41,824 --> 01:26:49,322 But he's in our hands now. We'll decide what happens to him, not you. 331 01:26:49,498 --> 01:26:56,000 It doesn't have anything to do with you anymore. Okay? 332 01:27:15,733 --> 01:27:19,779 - Can I have a cigarette? - Sure. 333 01:27:26,703 --> 01:27:29,787 Stop the car. 334 01:27:32,166 --> 01:27:35,120 You're not going to use that thing. 335 01:27:37,629 --> 01:27:41,842 Stop the car and don't do anything stupid. 336 01:27:54,939 --> 01:27:58,985 All right, what's on your mind? 337 01:28:00,737 --> 01:28:03,606 Get out. 338 01:28:04,490 --> 01:28:10,197 You're going to get yourself killed or end up in a whole lot of trouble. 339 01:28:12,623 --> 01:28:17,368 I'm sorry, sir. It's something I've got to do. 340 01:28:17,544 --> 01:28:23,797 - You don't know what you're doing. - Yeah, I do. 341 01:30:15,704 --> 01:30:17,995 Hi, kid. 342 01:31:35,742 --> 01:31:39,242 Come on. 343 01:32:09,986 --> 01:32:12,441 Come on! 23850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.