Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:05,396
Man, that is incredible.
2
00:00:06,789 --> 00:00:08,269
You are the luckiest guy
in the world.
3
00:00:09,879 --> 00:00:11,315
Congratulations, Dave.
4
00:00:11,402 --> 00:00:13,317
Yeah, I'm really happy for you.
5
00:00:13,404 --> 00:00:15,276
Couldn't happen to a nicer guy.
6
00:00:15,363 --> 00:00:16,973
Yeah, take care.
7
00:00:17,930 --> 00:00:19,584
Dirtbag.
8
00:00:21,412 --> 00:00:24,285
Talk about
Captain Moodswing.
9
00:00:24,372 --> 00:00:26,113
What crawled up your shorts
and died?
10
00:00:27,636 --> 00:00:29,551
This jerk I went to
high school with
11
00:00:29,638 --> 00:00:32,336
just got hired as a
management trainee
at General Motors.
12
00:00:32,423 --> 00:00:35,600
Wow. Is that like
one of those college
work study programs?
13
00:00:35,687 --> 00:00:38,255
- Yeah.
- Man,
those things are raging, man.
14
00:00:38,342 --> 00:00:40,518
You get like college credit.
15
00:00:40,605 --> 00:00:42,477
you get a shot at
one of those jobs where
they pay you tons of dough
16
00:00:42,564 --> 00:00:44,174
and you don't have to do squat.
17
00:00:44,261 --> 00:00:45,784
Yeah, I know,
I'm perfect for that.
18
00:00:45,871 --> 00:00:47,525
Yeah.
19
00:00:47,612 --> 00:00:49,745
I don't know, Cody.
I feel like I'm going nowhere.
20
00:00:49,832 --> 00:00:52,313
Well, let's review your life,
okay? Now,
21
00:00:52,400 --> 00:00:53,662
since high school,
22
00:00:53,749 --> 00:00:55,272
you got a job washing cars
23
00:00:55,359 --> 00:00:57,753
where you make slightly
less money than, say,
24
00:00:57,840 --> 00:00:59,494
a paperboy, right?
25
00:01:00,451 --> 00:01:01,887
You still live at home,
26
00:01:01,974 --> 00:01:04,368
where you sponge off
your parents, and,
27
00:01:04,455 --> 00:01:06,022
you share a bunk bed
with a ten year old.
28
00:01:08,590 --> 00:01:10,418
Dude, sounds like nowhere to me.
29
00:01:11,680 --> 00:01:14,074
Man, that is totally unfair.
30
00:01:14,161 --> 00:01:16,815
How come Dave's
a management trainee
and I'm nowhere?
31
00:01:16,902 --> 00:01:19,253
Well, Dude, isn't it obvious?
He's going to college.
32
00:01:20,341 --> 00:01:22,343
I mean, hey,
33
00:01:22,430 --> 00:01:24,084
if you want a shot
at one of those
high paying fast end jobs,
34
00:01:24,171 --> 00:01:25,868
you gotta go to school too.
35
00:01:25,955 --> 00:01:28,218
Man, I hate school.
36
00:01:28,305 --> 00:01:32,179
Dude, school's killer, man.
It enriches your mind.
That's why I'm going.
37
00:01:32,266 --> 00:01:33,919
Dudesie, rainbow.
38
00:01:36,444 --> 00:01:38,663
Man, I can't believe
I'm actually thinking about
39
00:01:38,750 --> 00:01:40,970
going back to school,
voluntarily.
40
00:01:41,057 --> 00:01:43,233
Dude, you're gonna love college,
man.
41
00:01:43,320 --> 00:01:45,888
Look, dig it, they got
millions of cool books,
42
00:01:45,975 --> 00:01:47,716
they got these really
gnarly professors, like,
43
00:01:47,803 --> 00:01:49,544
if you got any problem
with anything,
44
00:01:49,631 --> 00:01:51,502
killer student store
45
00:01:51,589 --> 00:01:53,243
where you can get a
rad bubble gun
just like this one.
46
00:01:55,419 --> 00:01:57,117
Dude, I love higher education.
47
00:03:08,536 --> 00:03:10,712
Alright, now listen up.
48
00:03:10,799 --> 00:03:12,757
We're gonna need some quiet.
49
00:03:12,844 --> 00:03:15,107
That's right,
the college students
are about to delve
50
00:03:15,195 --> 00:03:16,805
into the bowels of knowledge.
51
00:03:18,589 --> 00:03:20,461
Cody, we're the only ones home
right now.
52
00:03:22,071 --> 00:03:23,377
Never mind.
53
00:03:28,730 --> 00:03:31,689
You know, I can't believe
they actually let
JT into a college.
54
00:03:31,776 --> 00:03:33,169
It must be part of the
55
00:03:33,256 --> 00:03:34,649
"Aid to the
Chronically Stupid" program.
56
00:03:36,694 --> 00:03:38,566
Go sniff a hydrant, Barky.
57
00:03:40,481 --> 00:03:43,048
If you can get into the college,
so can I.
58
00:03:43,135 --> 00:03:45,312
Alright, JT, dude,
what do you got for homework?
59
00:03:45,399 --> 00:03:47,792
I have to read
the first chapter
in "Economic Basics."
60
00:03:48,837 --> 00:03:50,360
JT, that's
61
00:03:50,447 --> 00:03:53,755
"Basic Economics,"
not "Economic Basics."
62
00:03:53,842 --> 00:03:56,018
Here's a helpful hint
for college, learn to read.
63
00:03:58,629 --> 00:04:00,979
Well, here's a
helpful hint for life,
64
00:04:01,066 --> 00:04:02,154
eat my shorts.
65
00:04:04,156 --> 00:04:06,594
Alright, okay, crack the books
and put your brains in turbo.
66
00:04:21,043 --> 00:04:22,479
JT, dude, what are you doing?
67
00:04:23,959 --> 00:04:25,047
I'm taking a break.
68
00:04:27,484 --> 00:04:28,877
From what? Opening the book?
69
00:04:32,097 --> 00:04:34,491
I can't concentrate.
You guys are
breathing too loud.
70
00:04:36,188 --> 00:04:38,539
I'm gonna go upstairs
and study in my room.
71
00:04:38,626 --> 00:04:40,192
Hey, cuz,
72
00:04:40,280 --> 00:04:41,977
you might want to
take your book with you,
you know.
73
00:04:43,065 --> 00:04:45,459
Yeah.
74
00:04:45,546 --> 00:04:47,504
You know, JT, here's an idea.
Why don't you
75
00:04:47,591 --> 00:04:49,898
sit on the book? So that way,
it'll be closer to your brain.
76
00:04:55,425 --> 00:04:56,687
Sorry, dude.
77
00:05:01,475 --> 00:05:02,824
That was a good one.
78
00:05:11,093 --> 00:05:13,051
- I do not.
- You do too.
79
00:05:13,138 --> 00:05:14,226
-I do not.
-You--
80
00:05:15,489 --> 00:05:16,794
-Mr. Lambert.
-Yeah?
81
00:05:16,881 --> 00:05:17,882
Will you settle an argument
for us?
82
00:05:17,969 --> 00:05:19,797
Sure. What is it?
83
00:05:19,884 --> 00:05:22,974
Doesn't Mark look exactly like
a young Arnold Schwarzenegger?
84
00:05:26,151 --> 00:05:27,327
How young?
85
00:05:29,285 --> 00:05:31,069
You know what I mean.
86
00:05:31,156 --> 00:05:32,984
Look at him. He's a hunk.
87
00:05:34,072 --> 00:05:36,205
That washboard stomach,
88
00:05:36,292 --> 00:05:38,773
that, that massive chest,
89
00:05:38,860 --> 00:05:41,819
those bands of steel,
he calls arms.
90
00:05:44,300 --> 00:05:45,954
Gabby, let me see those glasses,
would you ?
91
00:05:50,959 --> 00:05:53,309
Yeah, I'd have
this prescription checked,
92
00:05:53,396 --> 00:05:55,050
because I'm,
93
00:05:55,137 --> 00:05:59,054
I'm just not seeing
Schwarzenegger.
94
00:05:59,141 --> 00:06:02,318
See, I told you.
I look nothing like
Arnold Schwarzenegger.
95
00:06:02,405 --> 00:06:04,668
Stallone, maybe.
96
00:06:04,755 --> 00:06:07,628
Especially after I pump iron.
97
00:06:07,715 --> 00:06:09,760
Mark, I'd check your
own prescription while
I was at it.
98
00:06:14,504 --> 00:06:16,637
Frank,
99
00:06:16,724 --> 00:06:20,118
I have something really great
planned for next Tuesday night.
100
00:06:20,205 --> 00:06:21,946
Well, alright,
101
00:06:22,033 --> 00:06:24,166
I just got my Zorro costume
back from the dry cleaners.
102
00:06:26,690 --> 00:06:29,214
We are meeting with some people
from a very
103
00:06:29,301 --> 00:06:30,955
prestigious pre school.
104
00:06:32,130 --> 00:06:34,002
Pre school? For who?
105
00:06:34,089 --> 00:06:35,090
For the baby.
106
00:06:36,091 --> 00:06:38,136
Gee, honey,
107
00:06:38,223 --> 00:06:41,183
don't you think
you're rushing things,
here? I mean,
108
00:06:41,270 --> 00:06:43,098
the kid is still
living in fluid.
109
00:06:45,230 --> 00:06:47,102
Frank, if you want to
get your child into
the best schools,
110
00:06:47,189 --> 00:06:48,886
you have to get them
on the waiting list, early.
111
00:06:48,973 --> 00:06:51,280
And they just don't take
anybody at the Sutton Academy.
112
00:06:52,194 --> 00:06:53,761
The Sutton Academy,
113
00:06:53,848 --> 00:06:55,719
it's the name of a pre school?
114
00:06:55,806 --> 00:06:58,548
Whatever happened to names like,
"Miss Daisy's Ducky Room".
115
00:06:59,636 --> 00:07:01,159
Frank,
116
00:07:01,246 --> 00:07:03,466
I mean, nowadays,
pre-schools are so much more
117
00:07:03,553 --> 00:07:05,076
than just a babysitting service.
118
00:07:05,163 --> 00:07:06,861
You know at the Sutton Academy,
119
00:07:06,948 --> 00:07:09,298
they have a computer room,
they have a science lab, and
120
00:07:09,385 --> 00:07:11,692
a "Theater in the Round"
so that they can
121
00:07:11,779 --> 00:07:13,607
perform Shakespeare.
122
00:07:15,565 --> 00:07:17,262
Shakespeare in diapers?
123
00:07:18,829 --> 00:07:20,918
What is that?
"To poop or not to poop?"
124
00:07:25,401 --> 00:07:27,403
Frank, it's a very competitive
world out there
125
00:07:27,490 --> 00:07:28,883
and you have to give your child
126
00:07:28,970 --> 00:07:31,059
every educational advantage
that you can
127
00:07:31,146 --> 00:07:32,843
Carol, all my kids
128
00:07:32,930 --> 00:07:35,759
went to Miss Daisy's Ducky Room
129
00:07:35,846 --> 00:07:38,196
They spent all their time
gluing macaroni
130
00:07:38,283 --> 00:07:40,372
on paper plates,
and they turned out just fine.
131
00:07:43,550 --> 00:07:44,812
Dad,
132
00:07:45,900 --> 00:07:47,684
can you help me?
133
00:07:47,771 --> 00:07:51,166
I got stuck
in the trash can again.
134
00:07:51,253 --> 00:07:52,950
Son, how many times
have I told you?
135
00:07:53,037 --> 00:07:55,953
If you drop a cookie,
don't go in after it.
136
00:07:56,040 --> 00:07:58,478
Alright, same as last time.
Here we go.
137
00:07:58,565 --> 00:07:59,957
And one, two,
138
00:08:00,044 --> 00:08:01,263
three.
139
00:08:02,917 --> 00:08:04,962
I see, it was a macaroon.
Well, of course
140
00:08:14,450 --> 00:08:16,234
Hey, Cody.
141
00:08:16,321 --> 00:08:19,194
Hey, Dana,
want to give me a hand?
142
00:08:19,281 --> 00:08:21,413
Sure. What, do you want me to
hold that down
while you tie it?
143
00:08:21,501 --> 00:08:23,372
No, want some applause, man.
144
00:08:23,459 --> 00:08:27,115
I did such a killer job
wrapping this present.
Look at that.
145
00:08:27,202 --> 00:08:29,683
Thank you, thank you,
very much.
146
00:08:29,770 --> 00:08:31,380
Who's that for?
147
00:08:31,467 --> 00:08:33,382
JT. Man, I bought him
an "East Wis U" sweatshirt.
148
00:08:33,469 --> 00:08:34,992
You know, he had his
first test today.
149
00:08:35,079 --> 00:08:36,385
I think he aced it.
150
00:08:36,951 --> 00:08:38,996
Aced it?
151
00:08:39,083 --> 00:08:40,911
You saw the way he studies.
152
00:08:40,998 --> 00:08:43,131
He's got the attention span
of an ant.
153
00:08:44,393 --> 00:08:47,483
And not one of the smart ants.
154
00:08:47,570 --> 00:08:49,441
Like, if there wasn't
another ant in front of him,
155
00:08:49,529 --> 00:08:50,834
he wouldn't find his way back
to the hill.
156
00:08:52,140 --> 00:08:55,230
No, JT's smart,
157
00:08:55,317 --> 00:08:57,841
- just not in a way
everybody can tell.
158
00:08:57,928 --> 00:09:00,583
Like, you know, kinda like,
you're sweet,
only nobody can tel.
159
00:09:15,642 --> 00:09:17,469
So, JT, dude,
how'd the test go?
160
00:09:23,563 --> 00:09:24,564
I flunked.
161
00:09:25,347 --> 00:09:27,262
Wow, dude.
162
00:09:27,349 --> 00:09:29,786
Well, that's okay, man.
It was only your first tent.
163
00:09:29,873 --> 00:09:32,789
I mean, hey, you'll do better
on it next time.
164
00:09:32,876 --> 00:09:35,139
Forget it, Cody.
There isn't going to be
a next time, okay?
165
00:09:35,226 --> 00:09:37,925
I can't study.
I'm too stupid for college.
166
00:09:38,012 --> 00:09:39,883
I better get good at
washing cars,
167
00:09:39,970 --> 00:09:41,798
because that's what
I'm going to be doing
for the rest of my life.
168
00:09:55,856 --> 00:09:58,206
Frank, what are you doing?
I just ironed that couch.
169
00:10:00,861 --> 00:10:03,994
I am looking for my
fishing magazine, honey.
I can't find it.
170
00:10:04,081 --> 00:10:05,169
I threw it out.
171
00:10:06,954 --> 00:10:09,217
You threw it out?
172
00:10:09,304 --> 00:10:11,175
Frank, the people from
The Sutton Academy
173
00:10:11,262 --> 00:10:13,308
are coming over tonight and
I want them to think that
174
00:10:13,395 --> 00:10:15,658
we're intelligent people, not...
175
00:10:15,745 --> 00:10:18,139
...catfish people.
176
00:10:18,226 --> 00:10:20,358
Now, listen, Carol,
I'm not going to put on some
177
00:10:20,445 --> 00:10:21,969
phoney baloney act
178
00:10:22,056 --> 00:10:24,667
just to impress some
fancy pants pre school.
179
00:10:24,754 --> 00:10:26,408
Well, I'm not asking you
to be phoney.
180
00:10:26,495 --> 00:10:28,192
I'm asking you to be yourself.
181
00:10:28,279 --> 00:10:29,324
Except for one thing.
182
00:10:31,326 --> 00:10:32,719
What?
183
00:10:32,806 --> 00:10:34,285
Would you mind changing
your belt buckle?
184
00:10:38,594 --> 00:10:40,204
What's wrong with
my belt buckle?
185
00:10:40,291 --> 00:10:41,771
Well, nothing,
186
00:10:41,858 --> 00:10:43,991
if you're heavyweight champion
of the world.
187
00:10:46,994 --> 00:10:49,387
It's just that some people
think that those
big belt buckles are gaudy.
188
00:10:49,474 --> 00:10:50,824
and I want to
make a good impression.
189
00:10:50,911 --> 00:10:52,477
Carol, if they're
not going to let our kid
190
00:10:52,564 --> 00:10:53,827
into Sutton Academy because
191
00:10:53,914 --> 00:10:56,264
of my belt buckle,
then the heck with them.
192
00:10:56,351 --> 00:10:58,353
That's them. Now please,
193
00:10:58,440 --> 00:11:00,398
-please be nice, okay?
-I'll be nice.
I promise I'll be nice.
194
00:11:03,663 --> 00:11:05,839
Well, hi, I'm Carol Lambert.
195
00:11:05,926 --> 00:11:08,885
Veronica Preston.
Sutton Academy.
We spoke on the phone.
196
00:11:08,972 --> 00:11:12,236
Yes, how nice to meet you.
And you must be Mr. Smith.
197
00:11:12,323 --> 00:11:14,369
That's Smythe.
198
00:11:14,456 --> 00:11:17,633
Smythe. Well, that's... nythe.
199
00:11:24,379 --> 00:11:26,860
And,
and this is my husband, Frank.
200
00:11:26,947 --> 00:11:29,166
How you doing?
Hey, come on in
and take a load off.
201
00:11:29,253 --> 00:11:31,516
Boy, it's cold out there,
you're going to want to
warm right up.
202
00:11:31,603 --> 00:11:33,954
-Have a seat, buddy.
-Thank you.
203
00:11:34,041 --> 00:11:36,130
Would you like some
lemon meringue pie?
204
00:11:36,217 --> 00:11:37,609
I made it myself.
205
00:11:37,697 --> 00:11:38,872
Homemade pie,
206
00:11:38,959 --> 00:11:40,264
how quaint.
207
00:11:40,351 --> 00:11:41,744
No, thank you.
208
00:11:41,831 --> 00:11:43,267
The purpose of this interview is
209
00:11:43,354 --> 00:11:45,400
to find out about
your background and
210
00:11:45,487 --> 00:11:47,619
to assess your home environment,
211
00:11:47,707 --> 00:11:50,361
in terms of
what kind of child
might live here.
212
00:11:50,448 --> 00:11:53,190
Well,
if I do say so myself,
213
00:11:53,277 --> 00:11:54,670
I think that we have a
214
00:11:54,757 --> 00:11:56,977
wonderful home environment, and
215
00:11:57,064 --> 00:12:00,328
we've raised some
very special children.
216
00:12:01,938 --> 00:12:04,114
Dad, Carol, check this out.
217
00:12:04,201 --> 00:12:06,073
Brendan can drink milk
upside down
218
00:12:06,160 --> 00:12:07,770
and blow snot bubbles
out his nose.
219
00:12:18,738 --> 00:12:21,828
Kids, we have company.
220
00:12:21,915 --> 00:12:24,787
It's not really time to do
any of your milk tricks, okay?
221
00:12:30,793 --> 00:12:34,057
Yes, so why don't you two
run upstairs and
read the encyclopedia.
222
00:12:35,189 --> 00:12:36,407
Why would we do that?
223
00:12:37,887 --> 00:12:41,412
To satisfy your
thirst for knowledge.
224
00:12:41,499 --> 00:12:44,024
I don't have a
thirst for knowledge.
225
00:12:44,111 --> 00:12:46,200
I'll explain it all later.
Just go upstairs, okay?
226
00:12:49,159 --> 00:12:51,248
They just love milk.
227
00:12:51,335 --> 00:12:53,120
Brain food,
you know.
228
00:12:56,863 --> 00:12:58,168
Shall we begin?
229
00:12:58,255 --> 00:13:00,344
God, yes.
230
00:13:00,431 --> 00:13:04,131
Okay, I'll be administering
the verbal section
of the interview.
231
00:13:06,176 --> 00:13:07,525
What's Sherlock Holmes doing?
232
00:13:10,528 --> 00:13:14,010
Gathering data to assess your
home's cultural environment.
233
00:13:14,794 --> 00:13:16,012
Paperbacks.
234
00:13:16,752 --> 00:13:18,188
Minus ten.
235
00:13:21,931 --> 00:13:23,411
Now where's he going?
236
00:13:23,498 --> 00:13:25,282
The kitchen.
237
00:13:25,369 --> 00:13:28,285
We must make sure
your food has the
proper nutritional value
238
00:13:28,372 --> 00:13:29,852
for a growing child.
239
00:13:29,939 --> 00:13:31,723
I've got your nutritional value.
240
00:13:33,987 --> 00:13:36,337
Alright, question one.
241
00:13:36,424 --> 00:13:38,295
What was the
last cultural event
242
00:13:38,382 --> 00:13:40,254
that you and
your family attended?
243
00:13:44,606 --> 00:13:46,347
Honey,
I'll let you take this one.
244
00:13:47,827 --> 00:13:50,438
Cultural event. Well,
245
00:13:50,525 --> 00:13:52,527
you know,
we have been to so many,
246
00:13:52,614 --> 00:13:54,224
it's hard to pick just one.
247
00:13:56,748 --> 00:13:59,273
But, um, recently,
I'd say it was the, urn,
248
00:13:59,360 --> 00:14:00,709
ballet.
249
00:14:04,669 --> 00:14:05,845
The ballet?
250
00:14:06,628 --> 00:14:07,759
Was I there?
251
00:14:10,110 --> 00:14:11,676
Well, it wasn't
252
00:14:11,763 --> 00:14:13,722
technically a ballet, it was,
253
00:14:13,809 --> 00:14:16,725
urn, more like,
like ice dancing.
254
00:14:16,812 --> 00:14:21,382
"Snoopy On Ice?"
Yeah, yeah,
255
00:14:21,469 --> 00:14:24,559
I guess that is cultural,
because they took that show
right to Russia.
256
00:14:27,736 --> 00:14:29,607
Ms. Preston,
257
00:14:29,694 --> 00:14:31,696
may I see you for a moment
in the,
258
00:14:32,436 --> 00:14:33,655
"library?"
259
00:14:34,612 --> 00:14:35,657
Excuse me.
260
00:14:37,267 --> 00:14:38,878
We've got trouble here.
261
00:14:38,965 --> 00:14:42,882
These people subscribe
to a fishing magazine.
262
00:14:42,969 --> 00:14:44,840
Well, what do you expect
from a family
263
00:14:44,927 --> 00:14:48,148
where the husband
wears a belt buckle,
the size of Texas.
264
00:14:49,845 --> 00:14:51,586
So you had enough?
265
00:14:51,673 --> 00:14:52,979
Yeah.
266
00:14:56,678 --> 00:14:58,636
What is wrong with you people?
267
00:14:58,723 --> 00:15:02,118
Is this the way you
welcome people to
the Sutton Academy?
268
00:15:02,205 --> 00:15:03,772
No, actually,
269
00:15:03,859 --> 00:15:06,731
it's the way we let you know
you're not welcome.
270
00:15:06,818 --> 00:15:08,559
I'm sorry but we're simply
271
00:15:08,646 --> 00:15:11,171
not interested in educating
one of your...
272
00:15:11,258 --> 00:15:12,781
..."special" children.
273
00:15:14,043 --> 00:15:15,088
Okay,
274
00:15:16,872 --> 00:15:19,092
listen up, Ms. Prissbag.
275
00:15:19,179 --> 00:15:21,703
Our family may not read
the right magazines,
276
00:15:21,790 --> 00:15:23,183
or go to the
right cultural events,
277
00:15:23,270 --> 00:15:24,880
but at least we have manners.
278
00:15:24,967 --> 00:15:27,100
You have been looking down
279
00:15:27,187 --> 00:15:29,363
your pointy little nose at us
ever since you walked
in this door.
280
00:15:29,450 --> 00:15:31,060
You insulted my husband,
281
00:15:31,147 --> 00:15:32,801
you insulted my kids.
282
00:15:32,888 --> 00:15:34,585
You even insulted my pie,
283
00:15:34,672 --> 00:15:36,892
which I made just to be
nice to you people.
284
00:15:36,979 --> 00:15:38,459
Better watch it, Ms. Preston,
285
00:15:38,546 --> 00:15:40,635
she's got a pie in her hands.
286
00:15:40,722 --> 00:15:42,332
What is that supposed to mean?
287
00:15:42,419 --> 00:15:44,987
Well, simply, that
people of your particular class
288
00:15:45,074 --> 00:15:47,076
have a tendency to get physical
when they're upset.
289
00:15:57,782 --> 00:15:59,306
So you are saying that
290
00:15:59,393 --> 00:16:01,351
I am so low class that even
291
00:16:01,438 --> 00:16:04,093
though I am angry,
I might lower myself
292
00:16:04,180 --> 00:16:07,183
to shove this pie in your face?
293
00:16:07,270 --> 00:16:09,098
-Frankly, yes.
-Good call.
294
00:16:19,717 --> 00:16:23,634
Well, I think my wife
pretty well speaks
for the both of us. So,
295
00:16:23,721 --> 00:16:26,072
why don't you run along?
I'm sure you've got
a whole lot of interviews
296
00:16:26,159 --> 00:16:28,465
you haven't done yet.
And believe me, if you're
ever in the neighborhood,
297
00:16:28,552 --> 00:16:31,468
just stop right back, okay?
Because, golly, my wife's
always baking something.
298
00:16:35,733 --> 00:16:36,952
God, that was beautiful.
299
00:16:39,085 --> 00:16:41,043
They made me so mad.
300
00:16:41,130 --> 00:16:42,653
Honey, I think you need to
do something
301
00:16:42,740 --> 00:16:43,915
to work off that pent up anger
302
00:16:44,003 --> 00:16:45,526
-of yours.
-Yeah, what?
303
00:16:45,613 --> 00:16:47,136
Yeah, well, does the name Zorro
mean anything to you.
304
00:16:50,792 --> 00:16:52,663
En garde.
305
00:16:52,750 --> 00:16:53,708
Grab the pie.
306
00:17:02,978 --> 00:17:04,153
Hey, guys.
307
00:17:05,285 --> 00:17:07,026
Yo, JT, dude,
308
00:17:07,113 --> 00:17:08,940
I've been thinking about
why you flunked that test today
309
00:17:09,028 --> 00:17:11,204
and I think
I got it figured out.
310
00:17:11,291 --> 00:17:13,641
What's there to figure out?
I'm stupid.
311
00:17:13,728 --> 00:17:15,991
No, dude, you're not stupid,
man. It's just,
312
00:17:16,078 --> 00:17:17,558
your brain's all flabby,
313
00:17:17,645 --> 00:17:19,864
you know,
from being out of school
this semester.
314
00:17:19,951 --> 00:17:22,911
What you need is somebody
to beat your brains back
into shape for you.
315
00:17:22,998 --> 00:17:24,565
I'm just the guy
for the job?
316
00:17:26,219 --> 00:17:28,569
Forget it, Cody,
you're wasting your time.
317
00:17:28,656 --> 00:17:30,310
Don't make me thump on you,
dude.
318
00:17:33,269 --> 00:17:34,618
Alright, let's get it over with.
319
00:17:34,705 --> 00:17:36,316
Cool, now, dig it.
320
00:17:36,403 --> 00:17:38,927
I broke your first chapter down
into sections.
321
00:17:39,014 --> 00:17:40,755
Now, you just read
the first section and,
322
00:17:40,842 --> 00:17:42,104
tell me what your read.
323
00:17:42,191 --> 00:17:44,150
Fine.
324
00:17:44,237 --> 00:17:46,239
Hey, Cody, I need your advice.
325
00:17:46,326 --> 00:17:48,110
Cool.
326
00:17:48,197 --> 00:17:50,199
As you know, Gabrielle
and I have a rather
327
00:17:50,286 --> 00:17:51,896
hot relationship.
328
00:17:51,983 --> 00:17:54,551
Yeah. You guys got the monster
"Love Jones" going.
329
00:17:56,292 --> 00:17:57,728
You see, that's the problem.
330
00:17:57,815 --> 00:17:59,643
We're having trouble
controlling ourselves.
331
00:17:59,730 --> 00:18:01,732
Our brains are saying,
"slow down,"
332
00:18:01,819 --> 00:18:04,431
while our hormones are saying,
"put the pedal to the metal."
333
00:18:06,128 --> 00:18:08,435
Yeah, I hear you, little cuz.
334
00:18:08,522 --> 00:18:10,350
Hey, come here,
grab a seat, man.
335
00:18:10,437 --> 00:18:12,091
Now, look,
336
00:18:12,178 --> 00:18:14,528
your problem is no different
from any other dilemma
337
00:18:14,615 --> 00:18:16,573
that every young couple
has faced. Okay?
338
00:18:16,660 --> 00:18:18,532
Now, my suggestion is like,
339
00:18:18,619 --> 00:18:21,361
try a rousing game
of ping pong. You know,
340
00:18:21,448 --> 00:18:23,189
that way you guys get to
work up a sweat,
341
00:18:23,276 --> 00:18:26,366
you know, and,
get rid of some of that
excess energy.
342
00:18:26,453 --> 00:18:28,194
And you still got a safety net
between the two of you,
343
00:18:29,891 --> 00:18:31,327
alright?
344
00:18:31,414 --> 00:18:32,676
Okay, I'm finished.
345
00:18:32,763 --> 00:18:34,025
Right on, so,
346
00:18:34,113 --> 00:18:35,157
tell me what you read.
347
00:18:37,116 --> 00:18:38,856
I can't.
348
00:18:38,943 --> 00:18:40,162
Sure you can.
349
00:18:40,989 --> 00:18:42,643
No, Cody, I mean,
350
00:18:42,730 --> 00:18:45,385
I read the words, but
nothing gets into my brain.
351
00:18:45,472 --> 00:18:48,039
Come on, JT, man,
you're just goofing off.
352
00:18:48,127 --> 00:18:50,085
I'm not goofing off. Man,
353
00:18:50,172 --> 00:18:51,826
I'm sick of this.
How come every time
354
00:18:51,913 --> 00:18:54,611
I'm having trouble in school,
someone thinks I'm goofing off?
355
00:18:54,698 --> 00:18:57,223
Well, let's face it, man.
You're not even trying.
356
00:18:57,310 --> 00:19:00,922
I am too trying.
I could read this stupid
"Economic Basics" book.
357
00:19:01,009 --> 00:19:03,316
a hundred times
and it still wouldn't
make any sense.
358
00:19:03,403 --> 00:19:04,795
Yeah, right.
359
00:19:04,882 --> 00:19:06,623
you're not even focusing
on the name of the book.
360
00:19:06,710 --> 00:19:09,322
Man, the title is
"Basic Economics."
361
00:19:09,409 --> 00:19:11,324
I mean, like, what are you,
dyslexic or something.
362
00:19:11,411 --> 00:19:12,803
Get off my back, Cody.
363
00:19:12,890 --> 00:19:14,979
The title is "Economic Basics."
364
00:19:15,066 --> 00:19:16,590
It says so right here.
365
00:19:20,028 --> 00:19:22,465
Man,
366
00:19:22,552 --> 00:19:24,119
I could have sworn
I had it right.
367
00:19:24,206 --> 00:19:25,860
Cody may be on to something.
368
00:19:25,947 --> 00:19:30,125
Transposing words is
one of the key symptoms
to dyslexia.
369
00:19:30,212 --> 00:19:31,953
Dude, maybe you should
see a doctor.
370
00:19:32,040 --> 00:19:33,172
Get tested.
371
00:19:34,564 --> 00:19:36,392
Great, just what I need,
another test.
372
00:19:46,402 --> 00:19:48,665
Mother, do we really
have to all be here?
373
00:19:48,752 --> 00:19:50,667
Yes. When JT gets back
from the doctor,
374
00:19:50,754 --> 00:19:52,626
I want him to know that
we all really care about him.
375
00:19:52,713 --> 00:19:54,193
What if we don't care about him?
376
00:19:56,847 --> 00:19:58,022
Fake it.
377
00:19:59,589 --> 00:20:01,287
What's dilexia anyway?
378
00:20:01,374 --> 00:20:03,724
No, no, no, no, honey.
It's dyslexia.
379
00:20:03,811 --> 00:20:06,117
It's a learning disability that
makes it hard to read.
380
00:20:06,205 --> 00:20:08,250
Something happens between
the eye and the brain
381
00:20:08,337 --> 00:20:10,296
and things get mixed up.
382
00:20:10,383 --> 00:20:12,211
Wow. That sounds pretty bad.
383
00:20:12,298 --> 00:20:15,301
Not really. If you know
you have dyslexia,
you can deal with it.
384
00:20:15,388 --> 00:20:17,085
There are special techniques
you can use,
385
00:20:17,172 --> 00:20:19,043
classes you can take,
386
00:20:19,130 --> 00:20:20,871
and even some schools
will give you extra time
to finish your work.
387
00:20:20,958 --> 00:20:23,657
The way I see it,
it's one of two things.
I mean, like,
388
00:20:23,744 --> 00:20:25,920
number one, JT's got dyslexia,
389
00:20:26,007 --> 00:20:27,965
okay? So he's got to work
a little bit harder,
390
00:20:28,052 --> 00:20:29,967
but he can lead a
perfectly normal life.
391
00:20:30,054 --> 00:20:31,534
Number two,
392
00:20:31,621 --> 00:20:33,188
JT doesn't have dyslexia.
393
00:20:33,275 --> 00:20:34,711
No matter how hard he works
394
00:20:34,798 --> 00:20:36,844
and studies, he'll always be
dumb as dirt.
395
00:20:40,282 --> 00:20:41,370
Great news, everybody.
396
00:20:41,457 --> 00:20:43,677
The doctor says I have dyslexia.
397
00:20:43,764 --> 00:20:45,374
Yeah!
398
00:20:45,461 --> 00:20:47,594
I knew it. I knew
you couldn't be that stupid.
399
00:20:50,945 --> 00:20:53,469
Well, you all know what I mean.
400
00:20:53,556 --> 00:20:55,863
See, Al, I told you
JT had dyslexia
401
00:20:55,950 --> 00:20:57,081
and he's not an idiot.
402
00:20:57,168 --> 00:20:59,170
You owe me ten bucks.
403
00:20:59,258 --> 00:21:03,000
I can't believe it.
My own sister bet
that I was an idiot.
404
00:21:03,087 --> 00:21:04,741
Hey, it looked like easy money.
405
00:21:07,875 --> 00:21:09,529
Well, my first born son
406
00:21:09,616 --> 00:21:11,661
is not brain dead and
that calls for a celebration.
407
00:21:11,748 --> 00:21:13,968
Yeah, and I have most of the
lemon meringue pie left,
408
00:21:14,055 --> 00:21:16,013
So let's go
to the kitchen.
Right!
409
00:21:17,319 --> 00:21:19,669
Hold on there, Cisco.
410
00:21:19,756 --> 00:21:22,368
We still got some work to do
before we celebrate.
411
00:21:22,455 --> 00:21:24,021
-Work?
-Yeah,
412
00:21:24,108 --> 00:21:26,110
Basic Economics. Yeah!
413
00:21:26,197 --> 00:21:27,764
What do you think?
Now that you got dyslexia,
414
00:21:27,851 --> 00:21:29,157
you got an excuse to goof off.
415
00:21:29,244 --> 00:21:31,377
Now you gotta work even harder.
416
00:21:31,464 --> 00:21:34,423
Harder?! Man.
I liked it better when
people thought I was stupid.
417
00:21:34,510 --> 00:21:35,859
Yeah, sure you did.
418
00:21:44,259 --> 00:21:46,435
Hey, it's the lovebirds.
419
00:21:46,522 --> 00:21:47,741
What are you guys doing?
420
00:21:47,828 --> 00:21:49,177
Working off our passion.
421
00:21:50,439 --> 00:21:52,572
We tried playing ping pong, but
422
00:21:52,659 --> 00:21:54,313
Gabrielle kept trying to
jump the net.
423
00:21:56,576 --> 00:21:57,881
I'm only human.
424
00:21:59,927 --> 00:22:02,756
It's really exciting
walking with you, Mark.
425
00:22:02,843 --> 00:22:04,671
Watching your athletic body
426
00:22:04,758 --> 00:22:08,239
cut through the winter air like
a hot knife through butter.
427
00:22:08,327 --> 00:22:09,806
Well,
you weren't so bad yourself.
428
00:22:09,893 --> 00:22:11,547
Your hot, sexy breath
429
00:22:11,634 --> 00:22:13,332
coming out in steamy bursts,
430
00:22:13,419 --> 00:22:14,768
fogging up my glasses.
431
00:22:17,074 --> 00:22:18,467
I love you, Gabrielle.
432
00:22:18,554 --> 00:22:19,860
I love you, Mark.
433
00:22:19,947 --> 00:22:22,079
Okay, alright,
power walk time, guys.
434
00:22:22,166 --> 00:22:24,386
Okay, yeah,
435
00:22:24,473 --> 00:22:26,388
let's get out there
in the good old fresh oxygen.
436
00:22:26,475 --> 00:22:27,998
Come on now.
437
00:22:28,085 --> 00:22:30,174
Okay, one, two.
438
00:22:30,261 --> 00:22:31,741
You don't hold hands
when you walk.
439
00:22:33,221 --> 00:22:34,353
Hey, none of that, either!
440
00:22:35,615 --> 00:22:36,964
Okay, that's it,
441
00:22:37,051 --> 00:22:38,531
separate sides of the street,
you two!
442
00:22:40,097 --> 00:22:41,708
Woof, they got it bad.
30535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.