All language subtitles for Step.By.Step.S04E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,616 Hey, you guys, killer news. 2 00:00:07,703 --> 00:00:09,357 You're not going to believe this. 3 00:00:09,444 --> 00:00:10,619 I'm getting into the Guinness Book of World Records! 4 00:00:10,706 --> 00:00:13,100 I have created a freak of nature. 5 00:00:13,187 --> 00:00:15,319 So did your mother. 6 00:00:15,406 --> 00:00:19,106 Dana, you're such a kidder. 7 00:00:19,193 --> 00:00:20,933 So, what are you getting in for? 8 00:00:21,021 --> 00:00:24,285 Dude, I'm carving the world's largest jackolantern. 9 00:00:24,372 --> 00:00:25,895 Come on outside. You gotta check out my gourd. 10 00:00:28,332 --> 00:00:30,813 So this is what my life is coming to. 11 00:00:30,900 --> 00:00:32,206 Checking out Cody's gourd. 12 00:00:38,603 --> 00:00:40,083 Careful with that forklift, bro. 13 00:00:40,170 --> 00:00:41,476 You know if that thing gets away from you 14 00:00:41,563 --> 00:00:42,781 it could take out a whole city block. 15 00:00:44,479 --> 00:00:47,134 -Wow, that thing's humongous. -Yeah. 16 00:00:47,221 --> 00:00:49,832 Cody, where did you get this mutant pumpkin? 17 00:00:49,919 --> 00:00:53,357 The Codeman always has a few tricks up his sleeve. 18 00:00:54,837 --> 00:00:56,578 And a chicken burrito. 19 00:00:56,665 --> 00:00:59,711 I'll just save that for later. 20 00:00:59,798 --> 00:01:01,670 Okay, you can leave it right here, bro. 21 00:01:05,500 --> 00:01:07,110 You know, if you want to get the world's largest jackolantern, 22 00:01:07,197 --> 00:01:08,981 you gotta start out with the world's largest pumpkin. 23 00:01:09,069 --> 00:01:12,202 So, I've been growing this one out at Fuzzy Beale's farm. 24 00:01:12,289 --> 00:01:13,943 How'd you get it so big? 25 00:01:14,030 --> 00:01:16,076 Easy, man. 26 00:01:16,163 --> 00:01:19,035 I just employed a few ancient gardening techniques, you know. 27 00:01:19,122 --> 00:01:23,822 I played classical music to it, and I blessed the soil, 28 00:01:23,909 --> 00:01:26,999 and I just danced around saying, "Grow, pumpkin, grow." 29 00:01:29,393 --> 00:01:31,047 You know, Cody, 30 00:01:31,134 --> 00:01:32,527 from now on, whenever I think of you, 31 00:01:32,614 --> 00:01:34,659 I'll just picture an overgrown vegetable. 32 00:01:34,746 --> 00:01:36,574 Totally. 33 00:02:47,515 --> 00:02:50,039 -Morning, everybody. -Hi, Mom. 34 00:02:50,126 --> 00:02:51,823 You know, having Cody's pumpkin in the backyard 35 00:02:51,910 --> 00:02:53,608 gave me a great idea. 36 00:02:53,695 --> 00:02:56,263 Why don't we have a big Halloween party this year? 37 00:02:56,350 --> 00:02:58,221 - That sounds cool. - Yeah. 38 00:02:58,308 --> 00:02:59,570 I love dressing up. 39 00:02:59,657 --> 00:03:01,268 What are you going to wear, Frank? 40 00:03:01,355 --> 00:03:03,052 Honey, you know I don't like to wear costumes. 41 00:03:03,139 --> 00:03:05,315 Yes you do... 42 00:03:06,447 --> 00:03:07,926 Captain Kirk. 43 00:03:12,148 --> 00:03:14,237 That was a private party, Lieutenant Uhura. 44 00:03:16,021 --> 00:03:20,983 Man, this is too gross to even think about. 45 00:03:21,070 --> 00:03:22,376 Come on, Frank. Let's go rent some costumes. 46 00:03:22,463 --> 00:03:24,421 Wait, wait, wait. What if I don't want to? 47 00:03:24,508 --> 00:03:27,076 Well, then there'll be no more fun on the Enterprise. 48 00:03:30,253 --> 00:03:31,950 Beam me up. 49 00:03:36,346 --> 00:03:38,609 A Halloween party. 50 00:03:38,696 --> 00:03:42,787 This is the perfect opportunity for me to put the moves on J.J. Jenkins. 51 00:03:42,874 --> 00:03:44,354 Who's that? 52 00:03:44,441 --> 00:03:47,009 Only the hottest chick in the eighth grade. 53 00:03:47,096 --> 00:03:52,667 She's hot, she's smokin', she's a babe. 54 00:03:52,754 --> 00:03:57,237 Then why in the world would she want to go out with a geek like you? 55 00:03:57,324 --> 00:04:00,109 Well, I don't know if you've noticed, 56 00:04:00,196 --> 00:04:04,331 but I've been going through a personal transformation. 57 00:04:04,418 --> 00:04:05,897 Puberty's kicked in, 58 00:04:05,984 --> 00:04:09,336 and I've become a seething mass of hormones. 59 00:04:09,423 --> 00:04:11,468 Mothers, lock up your daughters. 60 00:04:11,555 --> 00:04:15,211 Mark Foster's on the prowl. 61 00:04:17,126 --> 00:04:18,432 Great. 62 00:04:18,519 --> 00:04:19,824 Mr. Wizard's in heat. 63 00:04:22,174 --> 00:04:24,046 Well, get used to the new me, baby. 64 00:04:24,133 --> 00:04:25,917 Say goodbye to Nerd Boy. 65 00:04:26,004 --> 00:04:28,398 From now on, I'm all man. 66 00:04:54,729 --> 00:04:56,557 Hey, there, J.J. 67 00:04:56,644 --> 00:04:58,080 Excuse me. 68 00:04:58,994 --> 00:05:00,256 You talking to me? 69 00:05:00,343 --> 00:05:01,431 I sure am. 70 00:05:01,518 --> 00:05:03,259 I'm Mark Foster. 71 00:05:03,346 --> 00:05:06,349 Perhaps you've noticed me around campus? 72 00:05:07,785 --> 00:05:09,309 Yeah. You're the little dink 73 00:05:09,396 --> 00:05:12,660 the guys are always stuffing down the toilet. 74 00:05:12,747 --> 00:05:15,445 Well, anyway, I was having this little Halloween party at my house 75 00:05:15,532 --> 00:05:17,665 and I was wondering if you'd like to come. 76 00:05:17,752 --> 00:05:20,450 I don't think so. I don't usually go out with guys I can bench press. 77 00:05:20,537 --> 00:05:23,018 Hey, wait a minute. 78 00:05:24,106 --> 00:05:25,629 I might not look like much, 79 00:05:25,716 --> 00:05:27,979 but I know exactly what a girl like you wants. 80 00:05:28,066 --> 00:05:29,720 Yeah? What's that? 81 00:05:29,807 --> 00:05:32,680 You want somebody strong, somebody hot, 82 00:05:32,767 --> 00:05:35,465 somebody to do your homework for a month. 83 00:05:35,552 --> 00:05:37,946 Two months, if you play your cards right. 84 00:05:39,643 --> 00:05:42,429 You know, you're a sneaky little weasel. 85 00:05:42,516 --> 00:05:44,692 I like that in a guy. 86 00:05:44,779 --> 00:05:45,780 You got yourself a deal. 87 00:05:45,867 --> 00:05:47,085 Really? 88 00:05:47,172 --> 00:05:50,567 I mean, cool, mama. 89 00:05:50,654 --> 00:05:52,656 Hey, who knows, it might be kind of a challeng 90 00:05:52,743 --> 00:05:54,789 to get a guy like you to loosen up. 91 00:05:54,876 --> 00:05:55,964 Loosen up? 92 00:05:56,051 --> 00:05:58,096 Baby, I'm Gumby. 93 00:06:24,253 --> 00:06:25,341 How's it going in there? 94 00:06:25,428 --> 00:06:28,431 Killer, bro, dude, awesome. 95 00:06:28,518 --> 00:06:30,041 The scoopage is complete. 96 00:06:30,128 --> 00:06:33,001 Now, all I gotta do is carve out the face. 97 00:06:33,088 --> 00:06:35,482 Man, what do you use to carve a monster like this? 98 00:06:35,569 --> 00:06:39,399 Well, at first I was thinking chain saw, you know. 99 00:06:39,486 --> 00:06:42,880 But I didn't think I could get the intricate detail that I wanted. 100 00:06:42,967 --> 00:06:47,319 So, I'm just gonna nuke this sucker with plastic explosives. 101 00:06:47,407 --> 00:06:49,583 -Cool. Can we watch? -Sure, man. 102 00:06:49,670 --> 00:06:51,280 Just duck behind that picnic table over there 103 00:06:51,367 --> 00:06:53,064 so you don't get hit by any flying pumpkin snot. 104 00:07:00,507 --> 00:07:03,858 Okay, guys, put on your protective ear covers. 105 00:07:03,945 --> 00:07:05,947 We don't have any protective ear covers. 106 00:07:06,034 --> 00:07:08,079 Okay, well, then, just like, 107 00:07:08,166 --> 00:07:09,994 stick your fingers in your ears. 108 00:07:10,081 --> 00:07:12,954 Yeah. Okay. 109 00:07:13,041 --> 00:07:16,740 You know, what you're about to see 110 00:07:16,827 --> 00:07:18,742 is gonna make history. 111 00:07:18,829 --> 00:07:20,918 What? 112 00:07:21,005 --> 00:07:23,138 What you're... 113 00:07:23,225 --> 00:07:24,748 Would you guys take your fingers out of your ears? 114 00:07:25,749 --> 00:07:26,881 What? 115 00:07:28,491 --> 00:07:29,971 Never mind. 116 00:07:30,058 --> 00:07:35,106 Okay, we go on in five, four, three, two... 117 00:07:46,117 --> 00:07:51,427 Wow, dude. No way. 118 00:07:51,514 --> 00:07:54,909 Man, I thought I was going to blow the side of the house off. 119 00:08:11,534 --> 00:08:15,190 Karen, you make a beautiful mermaid. 120 00:08:15,277 --> 00:08:16,670 Thanks, Mom. 121 00:08:16,757 --> 00:08:19,455 And, Dana, you make a beautiful... 122 00:08:19,542 --> 00:08:22,719 Lady in a suit. 123 00:08:22,806 --> 00:08:24,982 Mom, I'm Hillary Clinton. 124 00:08:27,419 --> 00:08:30,074 Well, I guess you've loosened up a bit. 125 00:08:30,161 --> 00:08:32,207 Last year you went as Golda Meir. 126 00:08:33,208 --> 00:08:35,297 Where's Frank? 127 00:08:35,384 --> 00:08:36,864 I don't know. He was supposed to be down here ten minutes ago. 128 00:08:36,951 --> 00:08:39,127 Frank, come on down. 129 00:08:39,214 --> 00:08:41,042 Everyone wants to see you in your costume. 130 00:08:41,129 --> 00:08:44,567 I'm not coming down. I look stupid. 131 00:08:44,654 --> 00:08:47,527 Frank, you look very sexy. Come on down. 132 00:09:02,063 --> 00:09:06,328 Nice monkey, Frank. 133 00:09:06,415 --> 00:09:10,550 Yeah, he seems very attached to you. 134 00:09:10,637 --> 00:09:12,116 That's it. This costume's coming off. 135 00:09:12,203 --> 00:09:14,771 No, Frank, come on, it's a Halloween party. 136 00:09:14,858 --> 00:09:16,947 Everybody dresses up. 137 00:09:17,034 --> 00:09:20,429 Jane think Tarzan look very handsome. 138 00:09:22,518 --> 00:09:24,607 Tarzan hate this. 139 00:09:24,694 --> 00:09:26,740 Tarzan, jerk of jungle. 140 00:09:28,437 --> 00:09:30,700 Can't I at least lose the stupid monkey? 141 00:09:30,787 --> 00:09:31,788 No. 142 00:09:31,875 --> 00:09:33,660 You're Tarzan, he's Cheetah. 143 00:09:33,747 --> 00:09:35,226 Without him, everybody will think you're Fred Flintstone. 144 00:09:38,621 --> 00:09:40,710 It's only 6:30. 145 00:09:40,797 --> 00:09:45,193 What kind of moron shows up an hour early for a party? 146 00:09:49,501 --> 00:09:51,155 Hiya, blondie. Remember us? 147 00:09:51,242 --> 00:09:54,028 Yeah. 148 00:09:54,115 --> 00:09:57,509 God, it's those idiots Mom set us up with last year. 149 00:09:57,597 --> 00:09:59,642 - Dana! - Honey, she's right. 150 00:09:59,729 --> 00:10:03,167 It's those two jerks who think they're Beavis and Butt-Scratch. 151 00:10:06,040 --> 00:10:08,216 Check it out, that old dude called me Butt-Scratch. 152 00:10:09,652 --> 00:10:13,613 Hey, old dude, it's Butt-Head. 153 00:10:13,700 --> 00:10:15,571 Yeah. Heh-heh. 154 00:10:15,658 --> 00:10:17,529 I think I got something up my nose. 155 00:10:17,617 --> 00:10:20,271 Carol, look out! 156 00:10:23,710 --> 00:10:26,626 You totally nailed that old dude with fake snot. 157 00:10:26,713 --> 00:10:28,149 Yeah, yeah, fake snot's cool. 158 00:10:28,236 --> 00:10:30,281 The old dude looks like a big booger. 159 00:10:33,241 --> 00:10:36,200 Alright, listen, Butt-Rash. 160 00:10:36,287 --> 00:10:39,073 I know we didn't invite you to this party, so who did? 161 00:10:40,465 --> 00:10:44,078 Hey, amigos.What's up? 162 00:10:44,165 --> 00:10:45,514 I'm glad you made it. 163 00:10:45,601 --> 00:10:47,429 You invited them? 164 00:10:47,516 --> 00:10:49,387 Yeah. I told them how much you've been talking about them 165 00:10:49,474 --> 00:10:51,476 and of course, how you want their bodies. 166 00:10:51,563 --> 00:10:53,043 Yeah, yeah, yeah. 167 00:10:53,130 --> 00:10:54,523 I'll take the mermaid. 168 00:10:54,610 --> 00:10:55,742 I want her to slap me around with her big tail. 169 00:10:55,829 --> 00:10:58,353 Yeah, yeah, yeah. 170 00:10:58,440 --> 00:11:01,835 No way, Butt-Spank, Karen's mine. 171 00:11:01,922 --> 00:11:04,054 You get the chick that looks like the principal. 172 00:11:05,621 --> 00:11:07,014 Maybe she'll keep you after school. 173 00:11:07,101 --> 00:11:09,103 Yeah, yeah. Punish me, teach, yeah. 174 00:11:09,190 --> 00:11:11,235 I've been a real bad boy. 175 00:11:11,322 --> 00:11:13,934 Punish me. Punish me. Punish me. 176 00:11:14,021 --> 00:11:15,762 I love this. 177 00:11:15,849 --> 00:11:17,198 Trick or treat. 178 00:11:26,729 --> 00:11:30,472 Hey, hey, bonjourthere, dudes and dudettes. 179 00:11:33,997 --> 00:11:35,738 Tonight, for your dining pleasure, 180 00:11:35,825 --> 00:11:38,523 we got a pumpkin pie, pumpkin loaf, 181 00:11:38,610 --> 00:11:41,918 pumpkin quiche, and pumpkin pancakes. 182 00:11:42,005 --> 00:11:45,922 Take as much as you want, we got pumpkin up the wazoo. 183 00:11:49,534 --> 00:11:52,973 Cody, you're not going to believe what Mark's wearing. 184 00:11:53,060 --> 00:11:55,062 He looks like a roadie for Aerosmith. 185 00:11:55,149 --> 00:11:56,411 Dude. 186 00:12:09,946 --> 00:12:13,950 Dudesie, take a walk on the wild side. All right. 187 00:12:15,647 --> 00:12:17,258 -I'll get it. -Okay. 188 00:12:20,261 --> 00:12:23,655 Hubba, hubba, hubba. 189 00:12:23,743 --> 00:12:26,267 Pace yourself, Gumby. It's gonna be a long night. 190 00:12:27,921 --> 00:12:30,271 Well, hi, I'm Mark's mother. 191 00:12:30,358 --> 00:12:32,273 Great costume. Madonna, right? 192 00:12:32,360 --> 00:12:34,710 Yeah, she'd be my hero if she wasn't such a prude. 193 00:12:36,756 --> 00:12:38,888 Mom, this is my friend, J.J. 194 00:12:38,975 --> 00:12:40,803 J.J., this is my mom. 195 00:12:40,890 --> 00:12:44,415 Hi, J.J. 196 00:12:44,502 --> 00:12:47,723 Is that, skull and crossbones a real tattoo? 197 00:12:47,810 --> 00:12:49,986 Yeah, it better be. It hurt so bad when they put the thing on, 198 00:12:50,073 --> 00:12:51,683 I nearly swallowed my tongue. 199 00:12:53,120 --> 00:12:55,470 Well, aren't you a little trooper. 200 00:12:57,820 --> 00:12:59,691 Enjoy yourselves. 201 00:13:00,823 --> 00:13:01,998 Tramp. 202 00:13:04,740 --> 00:13:07,787 So, J.J., what do you say to a game of Twister? 203 00:13:08,875 --> 00:13:10,441 I'll tell you what, Mark. 204 00:13:10,528 --> 00:13:12,748 I got something a little more exciting in mind. 205 00:13:12,835 --> 00:13:14,489 Follow me. 206 00:13:15,316 --> 00:13:16,708 Yes! 207 00:13:20,060 --> 00:13:21,757 You wanted to see me, baby? 208 00:13:21,844 --> 00:13:26,849 Yeah, check this out. 209 00:13:26,936 --> 00:13:29,591 We're gonna take these eggs down the street and have some real fun. 210 00:13:29,678 --> 00:13:33,638 I presume we're not making Denver omelettes for the neighbors. 211 00:13:33,725 --> 00:13:36,380 Not unless they want to scrape them off their front door. 212 00:13:36,467 --> 00:13:38,078 -Come on, let's go. -Wait. 213 00:13:38,165 --> 00:13:39,688 I can't leave my own party. 214 00:13:39,775 --> 00:13:41,211 I wouldn't feel right about it. 215 00:13:51,265 --> 00:13:54,659 Wild thing, I think I love you. 216 00:14:02,885 --> 00:14:06,889 Hey, baby, like, you wanna go for like a ride or something? 217 00:14:06,976 --> 00:14:10,153 Yeah, yeah. That way, me and Blondie can sit in the back and suck face. 218 00:14:10,240 --> 00:14:11,981 Yeah, yeah. 219 00:14:13,722 --> 00:14:18,161 All right, look, let's just get something straight. 220 00:14:18,248 --> 00:14:23,819 If you two boobs were the last men in the universe, 221 00:14:23,906 --> 00:14:26,735 and you had the last scrap of food, 222 00:14:26,822 --> 00:14:29,956 I would rather chew off my own leg 223 00:14:30,043 --> 00:14:32,523 than be caught dead with either one of you. 224 00:14:32,610 --> 00:14:33,916 Is that clear? 225 00:14:34,003 --> 00:14:37,050 She said "boobs". 226 00:14:37,137 --> 00:14:39,530 Yeah, yeah, that's pretty cool. 227 00:14:40,967 --> 00:14:42,446 Let's go trick or treating. 228 00:14:42,533 --> 00:14:44,709 Yeah. That'll be cool. 229 00:14:44,796 --> 00:14:49,279 Maybe we should, dress up like, Siegfried and Roy. 230 00:14:49,366 --> 00:14:52,935 Hey, old dude, I think I got something up my nose again. 231 00:15:03,815 --> 00:15:05,992 Yeah, 232 00:15:06,079 --> 00:15:07,907 Hey, that old dude totally nailed us with fake snot. 233 00:15:07,994 --> 00:15:09,734 Yeah, I wish my dad was like that. 234 00:15:09,821 --> 00:15:11,649 See you later, old dude. 235 00:15:11,736 --> 00:15:12,912 Cool. 236 00:15:18,134 --> 00:15:19,919 Trick or Treat. 237 00:15:25,315 --> 00:15:26,795 Someone's gonna see us. 238 00:15:26,882 --> 00:15:28,362 Chill out. They're not gonna see us. 239 00:15:28,449 --> 00:15:29,972 They're all heading in the opposite direction. 240 00:15:33,802 --> 00:15:36,022 Come on, hurry up. Nobody's around. 241 00:15:36,109 --> 00:15:40,026 Hurry up, would you? 242 00:15:40,113 --> 00:15:43,681 You know, I'm beginning to have second thoughts about this. 243 00:15:43,768 --> 00:15:46,162 What if the owners come out and they catch us? 244 00:15:46,249 --> 00:15:48,817 They're not home. Can't you see their lights are off? 245 00:15:48,904 --> 00:15:50,950 I hate to do this. 246 00:15:51,037 --> 00:15:54,954 I mean, look at their door, it's so nice and clean. 247 00:15:58,958 --> 00:16:01,351 Not anymore. 248 00:16:01,438 --> 00:16:03,049 Here, come on, show me what you're made of. 249 00:16:03,136 --> 00:16:04,572 -No, this isn't right. -Don't be a wuss, all right? 250 00:16:04,659 --> 00:16:05,616 Just head for the door. 251 00:16:06,443 --> 00:16:08,097 Okay. 252 00:16:12,841 --> 00:16:14,451 Hey, I got it. 253 00:16:14,538 --> 00:16:16,976 That was kind of fun. Give me another one. 254 00:16:17,063 --> 00:16:20,370 Here we go. Come on. All right. 255 00:16:22,024 --> 00:16:23,678 All right, Mark, you're a natural. 256 00:16:23,765 --> 00:16:25,114 Yeah, keep those eggs coming. 257 00:16:25,201 --> 00:16:26,507 I'm just getting warmed up. 258 00:16:30,511 --> 00:16:31,860 Yeah, all right. 259 00:16:31,947 --> 00:16:33,427 We got trouble. 260 00:16:33,514 --> 00:16:36,908 Trouble? Ha, I laugh at trouble. 261 00:16:41,304 --> 00:16:42,697 Freeze, dirtbag. 262 00:16:52,968 --> 00:16:54,578 All right, drop the egg. 263 00:17:00,758 --> 00:17:02,412 Sorry. 264 00:17:02,499 --> 00:17:04,545 Yeah, right. 265 00:17:04,632 --> 00:17:07,026 Officer, I know I look like a little hoodlum, 266 00:17:07,113 --> 00:17:09,767 but honestly, I'm a nice boy. 267 00:17:09,854 --> 00:17:11,856 Can the chatter, dog breath. 268 00:17:11,943 --> 00:17:13,423 You're going down. 269 00:17:13,510 --> 00:17:16,252 Is this going on my permanent record? 270 00:17:16,339 --> 00:17:18,037 That's affirmative. 271 00:17:21,953 --> 00:17:23,738 That is a great costume. 272 00:17:23,825 --> 00:17:25,783 -Thanks. -There you go. 273 00:17:30,179 --> 00:17:33,269 Hey, Uncle Frank, Carol, great news! 274 00:17:33,356 --> 00:17:34,662 The Guinness guy is out back right now 275 00:17:34,749 --> 00:17:35,924 checking out my pumpkin. 276 00:17:36,011 --> 00:17:38,405 You know, Cody, I bet you win. 277 00:17:38,492 --> 00:17:40,755 Totally, dude. 278 00:17:40,842 --> 00:17:43,323 Man, I have a feeling like immortality is just about to knock at my door. 279 00:17:48,197 --> 00:17:50,852 Maybe it decided to ring the bell instead. 280 00:17:53,507 --> 00:17:55,161 Man. 281 00:17:58,381 --> 00:18:01,210 Wow, what a rad costume. 282 00:18:01,297 --> 00:18:02,907 Dude, you look just like a cop. 283 00:18:04,126 --> 00:18:05,345 I am a cop. 284 00:18:05,432 --> 00:18:07,521 I'm looking for the suspect' s guardian. 285 00:18:07,608 --> 00:18:11,264 I'm the suspect's guardian. What's wrong, Officer? 286 00:18:11,351 --> 00:18:14,093 The suspect was apprehended throwing eggs against a house over on Maple Street. 287 00:18:14,832 --> 00:18:16,486 Throwing eggs? 288 00:18:16,573 --> 00:18:19,141 Mark Foster, is this true? 289 00:18:20,055 --> 00:18:22,101 I'm afraid so, Mother. 290 00:18:22,188 --> 00:18:24,364 I fought the law and the law won. 291 00:18:25,756 --> 00:18:27,410 Okay, Mr. Mohawk, 292 00:18:27,497 --> 00:18:30,413 I'm leaving you in the custody of your parents. 293 00:18:30,500 --> 00:18:33,112 I think I'd rather go to jail. 294 00:18:34,722 --> 00:18:36,506 Well, that's why we take you home, son. 295 00:18:36,593 --> 00:18:39,379 Moms are a lot scarier than prison. 296 00:18:39,466 --> 00:18:41,207 You folks have a nice evening. 297 00:18:41,294 --> 00:18:42,773 Keep your noses clean. 298 00:18:46,734 --> 00:18:48,431 Dude! 299 00:18:51,347 --> 00:18:52,783 Alright, Mark, we are going to the kitchen 300 00:18:52,870 --> 00:18:54,611 and we are going to have a serious talk. 301 00:18:56,439 --> 00:18:58,049 I'm in big trouble, Frank? 302 00:18:58,137 --> 00:18:59,790 No. Custer was in big trouble. 303 00:18:59,877 --> 00:19:01,531 You're dead. 304 00:19:05,666 --> 00:19:10,888 Mom, any chance I could talk to Frank instead of you? 305 00:19:10,975 --> 00:19:13,021 Why? So you can get off a little easier? 306 00:19:13,108 --> 00:19:14,849 Forget it. You sneaked out, 307 00:19:14,936 --> 00:19:17,330 you vandalized a house, you got arrested. 308 00:19:17,417 --> 00:19:19,984 I am your mother and you are going to have to deal with me. 309 00:19:20,071 --> 00:19:21,899 It's about my sex life. 310 00:19:21,986 --> 00:19:23,901 Frank, deal with this. 311 00:19:28,732 --> 00:19:32,345 All right, Mark, what's going on? 312 00:19:32,432 --> 00:19:34,651 It was that girl I was with, Frank. 313 00:19:34,738 --> 00:19:36,697 She was a devil woman. 314 00:19:36,784 --> 00:19:40,091 She pulled me into her web of sin. 315 00:19:40,179 --> 00:19:42,790 And how did she do that? 316 00:19:42,877 --> 00:19:45,575 She kissed me, Frank. 317 00:19:45,662 --> 00:19:49,144 And not just a peck, it was a total liplock. 318 00:19:50,711 --> 00:19:52,278 It was good, Frank. 319 00:19:53,540 --> 00:19:55,019 Real good. 320 00:19:58,588 --> 00:20:02,244 I think I see what your problem is here, Mark. 321 00:20:02,331 --> 00:20:05,987 Look, when a guy gets to be about your age, 322 00:20:06,074 --> 00:20:08,076 he starts to hear two voices, okay? 323 00:20:08,163 --> 00:20:12,211 Okay, he, he hears Mr. Brain, and then he hears Mr. Hormone. 324 00:20:12,298 --> 00:20:17,390 Mr. Brain says things like, "Mark, don't egg that house. 325 00:20:17,477 --> 00:20:19,653 "It's wrong. Please don't do it." 326 00:20:19,740 --> 00:20:22,133 Mr. Hormone says, "Do it, Mark! Do it! Do it! 327 00:20:22,221 --> 00:20:24,658 "She's a hot babe! She'll kiss you till your brain explodes." 328 00:20:27,574 --> 00:20:30,620 Hey, how did you know that Mr. Hormone pants like that? 329 00:20:32,927 --> 00:20:36,539 Mr. "H" and I go back a long ways. Okay? 330 00:20:36,626 --> 00:20:39,020 The point is, Mark, that you've got to start to think 331 00:20:39,107 --> 00:20:42,415 with Mr. Brain instead of Mr. Hormone. 332 00:20:42,502 --> 00:20:44,982 You've gotta listen to your head and not your... 333 00:20:45,069 --> 00:20:46,593 -I get the drift, Frank. -Yeah. 334 00:20:50,161 --> 00:20:53,121 Man, puberty's just kicking my tail. 335 00:20:53,208 --> 00:20:55,732 I used to be such a nice young man. 336 00:20:55,819 --> 00:20:57,995 Now, I'm just a hormone with glasses. 337 00:21:00,520 --> 00:21:03,871 Don't worry, Mark, you'll get through it. We all do. 338 00:21:03,958 --> 00:21:06,003 How long did it take you to get through it, Frank? 339 00:21:09,006 --> 00:21:10,747 I'm not a very good example. 340 00:21:14,316 --> 00:21:16,579 But don't worry, I mean, you'll make it. 341 00:21:16,666 --> 00:21:18,189 I hope so. 342 00:21:18,277 --> 00:21:20,017 Frank, I just have one last question. 343 00:21:20,104 --> 00:21:21,802 What? 344 00:21:21,889 --> 00:21:24,500 Is it just me, or was that lady cop kind of exciting, 345 00:21:24,587 --> 00:21:26,720 in a strange, yet wonderful way? 346 00:21:30,376 --> 00:21:32,160 Mark, you and I have to take a fishing trip 347 00:21:32,247 --> 00:21:33,814 and have some long talks, okay? 23866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.