All language subtitles for Step.By.Step.S04E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,875 --> 00:00:07,659 - Hi, honey. - Hi. 2 00:00:07,746 --> 00:00:09,009 Boy, this was one of those days 3 00:00:09,096 --> 00:00:10,619 I love being in construction. 4 00:00:10,706 --> 00:00:12,099 Yeah, why's that? 5 00:00:12,186 --> 00:00:13,970 Well, cause it rained all day 6 00:00:14,057 --> 00:00:15,058 and we sat around playing cards. 7 00:00:18,279 --> 00:00:20,542 I have some news that will make you feel even better. 8 00:00:20,629 --> 00:00:22,544 - Yeah? - Brendan joined the school band. 9 00:00:24,024 --> 00:00:25,721 No, not the band. 10 00:00:25,808 --> 00:00:27,549 Why? What's wrong with that, Frank? 11 00:00:27,636 --> 00:00:29,855 Well, nothing, if you've got talent, honey. 12 00:00:29,942 --> 00:00:31,031 But he's a Lambert. 13 00:00:33,946 --> 00:00:35,644 We're musical morons. 14 00:00:37,254 --> 00:00:38,777 I mean, sure, we're good looking, 15 00:00:38,864 --> 00:00:40,475 athletic and incredible lovers, 16 00:00:40,562 --> 00:00:43,739 but we can't carry a tune in a scoop shovel. 17 00:00:43,826 --> 00:00:47,656 Well, maybe Brendan will be the first Lambert who's a musical genius. 18 00:00:47,743 --> 00:00:50,093 Hey, Daddy, listen to this. 19 00:01:01,017 --> 00:01:02,453 Well, genius takes time, Frank. 20 00:01:04,238 --> 00:01:06,196 Well, I'm going to go practice. 21 00:01:06,283 --> 00:01:08,068 Thanks for making me join the band, Carol. 22 00:01:14,683 --> 00:01:16,206 You made him join the band? 23 00:01:16,293 --> 00:01:19,253 No, I didn't make him, exactly. 24 00:01:19,340 --> 00:01:21,342 I sort of suggested... 25 00:01:22,778 --> 00:01:23,779 Okay, I made him. 26 00:02:36,765 --> 00:02:41,335 Here's an interesting bit of historical trivia. 27 00:02:41,422 --> 00:02:45,426 "Whitcomb Judson, invented the zipper in 1893. 28 00:02:45,513 --> 00:02:48,298 But sadly, mankind wasn't ready for the zipper 29 00:02:48,385 --> 00:02:50,779 and Judson soon died penniless, 30 00:02:50,866 --> 00:02:52,824 never knowing he would someday 31 00:02:52,911 --> 00:02:57,133 become a hero to millions of people who didn't have time for buttons." 32 00:02:57,220 --> 00:02:58,787 Isn't that fascinating? 33 00:03:02,312 --> 00:03:04,401 Mark... you need a woman. 34 00:03:12,888 --> 00:03:15,760 Hey, it's Marky Mark and The Dana burger. 35 00:03:15,847 --> 00:03:18,154 What's happening? 36 00:03:18,241 --> 00:03:20,722 Hey, you guys are not gonna believe what I decided to do in college today. 37 00:03:20,809 --> 00:03:22,027 Check this out. 38 00:03:22,114 --> 00:03:24,900 I am joining a fraternity. 39 00:03:24,987 --> 00:03:28,208 That reminds me of an interesting bit of historical trivia. 40 00:03:29,165 --> 00:03:31,559 Did you know 41 00:03:31,646 --> 00:03:35,215 that the first fraternity at East Wisconsin University was established in 1864? 42 00:03:35,302 --> 00:03:37,260 It was founded by Jedidiah Caldwell, 43 00:03:37,347 --> 00:03:40,089 a dentist student who hailed from Kenosha, Wisconsin. 44 00:03:40,176 --> 00:03:44,528 Dude... Get a hobby. 45 00:03:47,575 --> 00:03:51,579 -Maybe you're right, Cody. I need to shake up my life. -Yeah. 46 00:03:51,666 --> 00:03:53,798 I think I'm going to go upstairs 47 00:03:53,885 --> 00:03:56,410 and part my hair on the other side. 48 00:03:57,585 --> 00:03:58,803 It's a start. 49 00:04:02,154 --> 00:04:05,941 Cody, what fraternity, exactly, were you thinking about joining? 50 00:04:06,028 --> 00:04:09,510 It's that big white house on the corner with all the dumpsters in the front. 51 00:04:09,597 --> 00:04:13,122 I think it's called, Delta Delta Burke. 52 00:04:13,209 --> 00:04:14,428 Yeah, that's it. 53 00:04:15,690 --> 00:04:17,735 You must mean, Delta Delta Beta. 54 00:04:17,822 --> 00:04:20,260 Cody, you don't want to hang out with those guys. 55 00:04:20,347 --> 00:04:22,262 They're sexist pigs. 56 00:04:22,349 --> 00:04:24,829 Last week I was walking by there and some guy yells out, 57 00:04:24,916 --> 00:04:28,790 "Hey, sweet cheeks, how about some afternoon delight?" 58 00:04:28,877 --> 00:04:30,182 Well, what's wrong with that? 59 00:04:30,270 --> 00:04:32,359 I mean, the gentleman 60 00:04:32,446 --> 00:04:35,927 was obviously giving you a compliment on your wonderful complexion 61 00:04:36,014 --> 00:04:38,321 and, offered you a little herbal tea. 62 00:04:40,628 --> 00:04:42,412 Cody, the "gentleman" 63 00:04:42,499 --> 00:04:46,460 was making a chauvinist remark filled with sexual innuendo. 64 00:04:46,547 --> 00:04:49,463 Sure, if you want to read all that stuff into it. 65 00:04:52,030 --> 00:04:55,730 Cody, they keep a live goat in their living room. 66 00:04:55,817 --> 00:04:56,992 No way! 67 00:04:57,079 --> 00:04:58,776 The Deltas are animal lovers? 68 00:04:58,863 --> 00:05:03,085 Man, God, those guys are awesome. 69 00:05:03,172 --> 00:05:04,826 Dude, I'm gonna fit right in. 70 00:05:22,060 --> 00:05:23,627 Carol, I can't stand it. 71 00:05:23,714 --> 00:05:24,933 It sounds like he's up there strangling a parrot. 72 00:05:26,978 --> 00:05:29,241 Dad, you've got to make Brendan stop. 73 00:05:29,329 --> 00:05:32,070 I think my ears are bleeding. 74 00:05:32,157 --> 00:05:35,813 Can we bury little bugle boy in the backyard? 75 00:05:35,900 --> 00:05:39,034 No, but we can make him practice in the garage. 76 00:05:39,121 --> 00:05:41,515 Well, I think you all have a terrible attitude. 77 00:05:41,602 --> 00:05:44,735 I bet Mozart's father didn't make him practice in the garage. 78 00:05:44,822 --> 00:05:48,696 Carol, Mozart was a prodigy who composed concertos at the age of three. 79 00:05:48,783 --> 00:05:51,176 It took Brendan that long just to master big potty. 80 00:05:54,310 --> 00:05:58,314 Hey, guys. Listen to this cool song I made up. 81 00:05:58,401 --> 00:06:01,535 A one, a two, a one, two, three, four. 82 00:06:11,196 --> 00:06:13,764 What's it called, "An Elephant Horks Up a Hairball?" 83 00:06:16,027 --> 00:06:18,029 No, it's called , "Flight of the Eagle." 84 00:06:18,116 --> 00:06:21,424 Sounds like the eagle just hit a power line. 85 00:06:21,511 --> 00:06:24,384 Well, don't listen to them, Brendan. I think it's a nice song. 86 00:06:24,471 --> 00:06:26,081 Really? 87 00:06:26,168 --> 00:06:28,083 I wrote another song. Want to hear it, everybody? 88 00:06:28,170 --> 00:06:30,172 You know what? I forgot it's my night to wash the car. 89 00:06:30,259 --> 00:06:31,826 - I'll help. - Me, too. 90 00:06:31,913 --> 00:06:33,218 You play it for Carol though, buddy. 91 00:06:33,305 --> 00:06:34,394 Quick, run. 92 00:06:35,743 --> 00:06:36,787 Go ahead, Brendan. I'll listen. 93 00:06:50,279 --> 00:06:52,673 Okay, Mr. Slovecke, 94 00:06:52,760 --> 00:06:55,415 tell us why you should be admitted to Delta Delta Beta. 95 00:06:58,983 --> 00:07:02,247 Well, l have an inquisitive mind, 96 00:07:03,945 --> 00:07:06,991 good oral hygiene... 97 00:07:07,078 --> 00:07:11,387 and a subscription to Modern Pathology Weekly 98 00:07:11,474 --> 00:07:14,434 which I'd be happy to share with all the brothers. 99 00:07:16,348 --> 00:07:19,743 Well, you sound like a real barrel of laughs. 100 00:07:22,833 --> 00:07:24,835 Mr. Slovecke? 101 00:07:28,491 --> 00:07:30,362 We'll get back to you real soon. 102 00:07:31,538 --> 00:07:32,626 You hate me, don't you? 103 00:07:33,496 --> 00:07:34,454 Pretty much. 104 00:07:35,977 --> 00:07:36,934 Bye bye now. 105 00:07:38,283 --> 00:07:39,284 Next. 106 00:07:39,894 --> 00:07:40,895 Hey. 107 00:07:44,899 --> 00:07:48,555 Wow, this place is so cool, man! 108 00:07:48,642 --> 00:07:50,470 It's just like my van. 109 00:07:50,557 --> 00:07:53,821 Only bigger... And messier. 110 00:07:53,908 --> 00:07:55,779 -You must be Mr. Lambert. -Yeah. 111 00:07:55,866 --> 00:07:58,173 I'm Chad Douglas, president of Delta Delta Beta. 112 00:07:58,260 --> 00:07:59,522 Hey, dude. 113 00:07:59,609 --> 00:08:01,568 Why don't you step up right here 114 00:08:01,655 --> 00:08:03,265 and tell us why you'd make a good member of the Delta House. 115 00:08:03,352 --> 00:08:06,964 Cool! All right now. 116 00:08:07,051 --> 00:08:10,664 Well, first of all, I'm like a real good listener. 117 00:08:10,751 --> 00:08:14,058 Yeah, sometimes I hear people even when there's nobody talking. 118 00:08:17,061 --> 00:08:20,325 And, secondly, you know, I'm real good at fixing things, 119 00:08:20,412 --> 00:08:24,025 like cars and bikes and, like, plumbing and stuff. 120 00:08:24,112 --> 00:08:28,769 Yeah and, probably the most fascinating thing about me 121 00:08:28,856 --> 00:08:31,815 is that I can play, "The Star Spangled Banner" with my armpit. 122 00:08:33,208 --> 00:08:35,384 Would you all please rise? 123 00:08:35,471 --> 00:08:39,170 No, that's okay. We've heard plenty. 124 00:08:39,257 --> 00:08:41,521 Would you mind waiting outside while we make our decision? 125 00:08:41,608 --> 00:08:43,740 Cool, no problem, man. Hey, dig it. 126 00:08:43,827 --> 00:08:45,263 I'll just hang out on the porch 127 00:08:45,350 --> 00:08:47,004 and shoot the breeze with the goat. 128 00:08:50,660 --> 00:08:51,835 Let's vote. 129 00:08:51,922 --> 00:08:52,923 No. 130 00:08:53,010 --> 00:08:55,404 Hey, wait a minute. 131 00:08:55,491 --> 00:08:57,493 I've talked to about 20 chicks 132 00:08:57,580 --> 00:08:59,930 who said that they'd follow this guy 133 00:09:00,017 --> 00:09:02,498 to any party on campus. 134 00:09:02,585 --> 00:09:04,108 He's like a babe magnet. 135 00:09:04,805 --> 00:09:05,893 Re-count. 136 00:09:05,980 --> 00:09:07,547 Yes! 137 00:09:07,634 --> 00:09:10,985 - Let's go, all right. - Cody! Cody! Cody! 138 00:09:12,769 --> 00:09:15,511 No way, I'm in? 139 00:09:17,165 --> 00:09:18,819 Do you hear that, Walter, dude? 140 00:09:18,906 --> 00:09:20,647 Yeah, I'm gonna be your fraternity brother. 141 00:09:20,734 --> 00:09:22,518 Are we b-a-a-a-d, or what? 142 00:09:23,693 --> 00:09:25,129 Yeah, cool. 143 00:09:31,875 --> 00:09:36,184 Dude, you guys. I'm in! I'm a Delta. 144 00:09:36,271 --> 00:09:39,535 Yes, I have joined the long line of noble Greeks. 145 00:09:39,622 --> 00:09:44,932 Like Euripides, Socrates, John Stamos. 146 00:09:45,019 --> 00:09:47,195 -Congratulations, Cody. -Yeah. Thanks, Kare bear. 147 00:09:48,413 --> 00:09:50,677 Congratulations? 148 00:09:50,764 --> 00:09:53,941 I don't see what's so great about being admitted to a chauvinist pigsty. 149 00:09:54,028 --> 00:09:56,247 Well that's where you're wrong, Dana. 150 00:09:56,334 --> 00:09:57,771 Hey, check it out, man. 151 00:09:57,858 --> 00:09:59,294 The Deltas are having a party this weekend 152 00:09:59,381 --> 00:10:02,689 and they told me to invite every woman I saw. 153 00:10:02,776 --> 00:10:06,562 That's right. They want to be knee deep in babes. 154 00:10:06,649 --> 00:10:08,651 And you thought they were sexist. 155 00:10:11,611 --> 00:10:13,090 Gee, what was I thinking? 156 00:10:13,177 --> 00:10:14,526 I don't know. 157 00:10:14,614 --> 00:10:16,790 So, what do you say, Dana? 158 00:10:16,877 --> 00:10:20,576 Want to go hang out at the party with me and my Delta brothers? 159 00:10:22,056 --> 00:10:24,362 I'd rather put a live porcupine in my bra. 160 00:10:26,321 --> 00:10:28,410 Okay, if you've already got plans. 161 00:10:32,719 --> 00:10:34,024 How about you, Kare bear? 162 00:10:35,547 --> 00:10:38,942 Me? I I'd love to go. 163 00:10:39,029 --> 00:10:41,466 I mean, going to a fraternity party is, 164 00:10:41,553 --> 00:10:45,383 is one of the top ten things I've wanted to accomplish in my life. 165 00:10:45,470 --> 00:10:46,994 There you go. 166 00:10:47,081 --> 00:10:48,822 Karen. 167 00:10:48,909 --> 00:10:51,389 These guys are slime. 168 00:10:51,476 --> 00:10:52,826 Well, that's what you say. 169 00:10:52,913 --> 00:10:54,479 - Cody thinks they're nice. - Yeah. 170 00:10:54,566 --> 00:10:57,047 Well, Cody thinks everybody's nice. 171 00:10:57,134 --> 00:10:58,962 He's too trusting. 172 00:10:59,049 --> 00:11:00,529 But I'm telling you, you're going to go to this party, 173 00:11:00,616 --> 00:11:02,879 you're going to have a bunch of guys ogling you 174 00:11:02,966 --> 00:11:04,751 like you're some sort of calendar girl. 175 00:11:05,621 --> 00:11:06,622 Really? 176 00:11:08,102 --> 00:11:09,930 I wonder what I should wear? 177 00:11:11,627 --> 00:11:13,542 Fine. Go to this party. 178 00:11:13,629 --> 00:11:15,022 But I'm telling you, by the end of the night, 179 00:11:15,109 --> 00:11:16,588 you're going to feel like a piece of meat. 180 00:11:16,676 --> 00:11:19,417 Because these guys are rodents. 181 00:11:19,504 --> 00:11:21,376 They're vermin. They're scum. 182 00:11:24,422 --> 00:11:25,597 She's so negative. 183 00:11:28,122 --> 00:11:30,167 You think she's crabby now, wait until she stuffs that porcupine in her bra. 184 00:11:52,059 --> 00:11:53,538 All right, Walter, dude. 185 00:11:53,625 --> 00:11:55,149 You've been eating way too many cheese puffs. 186 00:11:55,236 --> 00:11:57,238 We better get you outside, before you explode. 187 00:11:58,500 --> 00:11:59,544 Come on. 188 00:11:59,631 --> 00:12:00,720 That's it buddy. 189 00:12:03,505 --> 00:12:05,376 Hey. How's the party? 190 00:12:05,463 --> 00:12:07,596 Hey, wiki, wiki, hula, hula. 191 00:12:10,599 --> 00:12:13,820 I'm really glad Cody brought me to the party. This is fun. 192 00:12:13,907 --> 00:12:18,650 Boy, Karen, I can't believe you're in high school. You seem so mature. 193 00:12:18,738 --> 00:12:21,610 Thank you. 194 00:12:21,697 --> 00:12:23,743 And I love this flower in your hair. 195 00:12:23,830 --> 00:12:26,789 It really brings out the color in your eyes. 196 00:12:26,876 --> 00:12:28,878 You're just saying that to flatter me. 197 00:12:28,965 --> 00:12:30,358 Go ahead, do it some more. 198 00:12:31,533 --> 00:12:33,143 Good idea. 199 00:12:33,230 --> 00:12:34,623 In fact, why don't we continue this conversation 200 00:12:34,710 --> 00:12:36,668 at the next stop in the Delta house tour. 201 00:12:36,756 --> 00:12:37,757 Where's that? 202 00:12:37,844 --> 00:12:40,716 My room. 203 00:12:40,803 --> 00:12:43,675 Um, I think I'd rather stay down here. 204 00:12:43,763 --> 00:12:47,679 No, I guarantee you'll have a lot more fun up there. 205 00:12:47,767 --> 00:12:49,290 Look, I don't want to go up to your room. 206 00:12:49,377 --> 00:12:50,813 Sure you do. You'll love it-- 207 00:12:50,900 --> 00:12:52,467 No. I said no. 208 00:12:52,554 --> 00:12:54,512 What's your problem? 209 00:12:54,599 --> 00:12:57,341 I don't have a problem. I just don't want to go up there. 210 00:12:57,428 --> 00:12:59,735 What are you a virgin or something? 211 00:12:59,822 --> 00:13:02,477 That's none of your business. 212 00:13:02,564 --> 00:13:05,915 Wait a minute. You really are. 213 00:13:06,002 --> 00:13:09,658 Hey, everybody, guess what we have here? 214 00:13:09,745 --> 00:13:11,312 A real live virgin! 215 00:13:11,399 --> 00:13:14,271 Wow, no lie, a virgin? 216 00:13:14,358 --> 00:13:16,796 Hey, dudes, virgin in the house! 217 00:13:16,883 --> 00:13:21,409 Virgin! 218 00:13:21,496 --> 00:13:23,846 Stop it! 219 00:13:23,933 --> 00:13:25,065 Stop! 220 00:13:26,631 --> 00:13:27,850 Stop that! 221 00:13:29,547 --> 00:13:30,766 Hey, knock it off! 222 00:13:32,333 --> 00:13:33,769 I said, knock it off! 223 00:13:35,292 --> 00:13:37,991 Chill out, Lambert. We were just having fun. 224 00:13:38,078 --> 00:13:41,472 Hey, listen, pal, let'sget something straight, right now. 225 00:13:41,559 --> 00:13:43,692 You don't go making fun of somebody because they're a virgin. 226 00:13:44,475 --> 00:13:46,173 I'm a virgin. 227 00:13:46,260 --> 00:13:47,783 You got a problem with that? 228 00:13:47,870 --> 00:13:50,612 No, I respect your decision. 229 00:13:51,787 --> 00:13:53,876 I knew you would. 230 00:13:53,963 --> 00:13:56,096 And as for the rest of you monkeys, 231 00:13:56,183 --> 00:13:59,795 where do you guys get off humiliating a sweet girl like Karen? 232 00:13:59,882 --> 00:14:04,844 I mean, hey, disrespecting females is totally lame. Get a clue. 233 00:14:08,369 --> 00:14:10,501 -You all right? -Yeah, I'm okay. 234 00:14:10,588 --> 00:14:12,460 - Let's get out of here. - Good idea. 235 00:14:19,815 --> 00:14:23,732 That guy's a loser. Who thinks like him, anyway? 236 00:14:23,819 --> 00:14:27,475 I do. You guys are pigs. I'm out of here. 237 00:14:27,562 --> 00:14:33,785 Me, too. See you later... Boys. 238 00:14:33,873 --> 00:14:37,659 Big deal, so two chicks leave. 239 00:14:37,746 --> 00:14:38,878 Okay, three. 240 00:14:39,791 --> 00:14:40,792 Four... 241 00:14:41,837 --> 00:14:42,882 Six... 242 00:14:43,795 --> 00:14:44,884 Ten. 243 00:14:47,364 --> 00:14:48,713 Okay, all of them. 244 00:14:51,368 --> 00:14:53,414 Well, I guess I'm the only one left wearing a bra. 245 00:14:53,501 --> 00:14:54,502 Shut up. 246 00:15:04,642 --> 00:15:07,210 -Frank? -Yeah. 247 00:15:07,297 --> 00:15:09,038 Honey, take a look at this article. 248 00:15:09,125 --> 00:15:11,867 It's called, "Ten Spicy Ways to Heat Up Your Love Life." 249 00:15:13,608 --> 00:15:15,566 Who needs spice when you're 250 00:15:15,653 --> 00:15:17,960 married to the Blackened Catfish of Love? 251 00:15:24,401 --> 00:15:26,142 That does it. 252 00:15:26,229 --> 00:15:28,144 The trumpet is going in the trash masher. 253 00:15:28,231 --> 00:15:30,668 You can't do that, Frank. You'll crush his spirit. 254 00:15:30,755 --> 00:15:31,931 I'm not going to crush his spirit. 255 00:15:32,018 --> 00:15:33,367 I'm going to crush that horn. 256 00:15:34,281 --> 00:15:36,674 Nice attitude, Frank. 257 00:15:36,761 --> 00:15:38,372 What are you going to say to your son when you take his trumpet away from him? 258 00:15:38,459 --> 00:15:40,156 I'm going to say, 259 00:15:40,243 --> 00:15:41,897 "Son, I love you, 260 00:15:41,984 --> 00:15:43,420 but you're tone deaf. 261 00:15:43,507 --> 00:15:44,639 You have no business playing an instrument. 262 00:15:44,726 --> 00:15:45,814 You're a musical moron." 263 00:15:45,901 --> 00:15:47,685 Who is it? 264 00:15:47,772 --> 00:15:50,210 It's me, Brendan. I need to talk to you. 265 00:15:51,602 --> 00:15:53,387 Go ahead, Frank. 266 00:15:53,474 --> 00:15:55,345 This is your chance to have that warm father-son moment. 267 00:15:56,651 --> 00:15:58,261 Okay. 268 00:15:58,348 --> 00:16:00,481 All right, son, come in. 269 00:16:05,268 --> 00:16:08,924 Listen. I have to ask you a really important question. 270 00:16:09,011 --> 00:16:11,100 But you have to promise to tell the truth. 271 00:16:13,581 --> 00:16:15,322 Of course I promise to tell the truth. 272 00:16:15,409 --> 00:16:17,193 What What is it? 273 00:16:17,280 --> 00:16:18,586 Okay, here it goes. 274 00:16:20,196 --> 00:16:22,198 Do you think I'm any good at the trumpet? 275 00:16:24,461 --> 00:16:27,812 Why do you want to know? 276 00:16:27,899 --> 00:16:31,164 Because you're my daddy and I want to know what you think. 277 00:16:31,251 --> 00:16:33,601 Go ahead, Frank, tell your son what you think. 278 00:16:35,472 --> 00:16:37,909 - Well, son... - I think... 279 00:16:40,434 --> 00:16:41,652 I think... 280 00:16:45,352 --> 00:16:47,397 I think for a guy 281 00:16:47,484 --> 00:16:48,964 who's only been playing a couple of days, you're doing great. 282 00:16:51,401 --> 00:16:53,316 -Really? -Yeah. 283 00:16:53,403 --> 00:16:56,102 I'm real proud of the effort that you put in. 284 00:16:56,189 --> 00:16:59,279 That's great, because I thought I stunk. 285 00:17:02,325 --> 00:17:05,328 But if you say I'm okay, then I'm gonna keep playing. 286 00:17:05,415 --> 00:17:07,461 Boy. 287 00:17:07,548 --> 00:17:11,247 -I love you, Daddy. -I love you, too, son. 288 00:17:11,334 --> 00:17:12,988 Goodnight, Daddy. Goodnight, Carol. 289 00:17:13,075 --> 00:17:14,946 - Goodnight, sweetheart. - Goodnight, pal. 290 00:17:17,210 --> 00:17:21,388 Well, I guess you really told him? 291 00:17:21,475 --> 00:17:24,695 Well, honey, he sat there looking at me with those brown eyes, 292 00:17:24,782 --> 00:17:26,088 that little puppy dog face. 293 00:17:26,175 --> 00:17:27,959 I couldn't bear to break his heart. 294 00:17:28,047 --> 00:17:30,179 Well, I think you did the right thing, Frank. 295 00:17:30,266 --> 00:17:32,442 - You're a great dad. - Yeah. 296 00:17:32,529 --> 00:17:35,010 And great dads are very sexy. 297 00:17:38,927 --> 00:17:40,798 Really? 298 00:17:40,885 --> 00:17:44,454 Tickle me with your whiskers, you blackened catfish of love. 299 00:17:49,111 --> 00:17:51,200 I love it when you talk fish talk. 300 00:18:16,399 --> 00:18:18,706 Cody, can I talk to you for a sec? 301 00:18:18,793 --> 00:18:20,490 Don't bother, Dana. 302 00:18:20,577 --> 00:18:22,753 I know what you're going to say, 303 00:18:22,840 --> 00:18:27,802 that I'm way too trusting and that all the Delta dudes are pigs. 304 00:18:27,889 --> 00:18:30,109 Except for Walter. He's a goat. 305 00:18:34,200 --> 00:18:38,943 No, Cody, actually, I was gonna say thank you for helping Karen. 306 00:18:39,030 --> 00:18:41,598 She told me what happened at the party. 307 00:18:41,685 --> 00:18:44,775 Yeah, well, Karen wouldn't have gotten into any trouble in the first place, 308 00:18:44,862 --> 00:18:46,386 if I hadn't taken her to that party. 309 00:18:48,170 --> 00:18:50,781 You were right, Dana, I'm way too trusting. 310 00:18:51,826 --> 00:18:53,262 I'm a sap. 311 00:18:56,091 --> 00:18:59,703 No, you're not. It was an error in judgement. 312 00:18:59,790 --> 00:19:01,357 It could happen to anybody. 313 00:19:01,444 --> 00:19:05,187 Yeah, not to you. You're too smart. 314 00:19:05,274 --> 00:19:07,407 Man, from now on, I'm going to be just like you. 315 00:19:07,494 --> 00:19:12,455 Cynical, suspicious, big chip on my shoulder. 316 00:19:16,285 --> 00:19:18,200 Is that really the way I come off? 317 00:19:18,287 --> 00:19:23,292 Yeah. Dude, you've got ice water in your veins. 318 00:19:23,379 --> 00:19:26,513 Strike first and ask questions later. 319 00:19:26,600 --> 00:19:27,949 You're the Dana-nator. 320 00:19:31,953 --> 00:19:33,607 I don't know, 321 00:19:33,694 --> 00:19:38,177 if I like being known as a mercenary killer robot. 322 00:19:38,264 --> 00:19:40,396 Well, I'm your friend, you know, 323 00:19:40,483 --> 00:19:45,140 so I know you're just trying to protect your vulnerable inner child. 324 00:19:45,227 --> 00:19:49,144 But, you scare the bejeezus out of everybody else. 325 00:19:52,234 --> 00:19:56,238 Cody, if that's really the way people see me, 326 00:19:56,325 --> 00:19:59,154 I don't think you should try and be more like me. 327 00:19:59,241 --> 00:20:03,550 I think... and I can't believe I'm saying this, 328 00:20:03,637 --> 00:20:06,901 that I could be more like you. 329 00:20:06,988 --> 00:20:09,556 Really? You want to be more like me? 330 00:20:10,731 --> 00:20:13,212 Well, yeah. 331 00:20:13,299 --> 00:20:15,126 Dude, this is gonna be so cool. 332 00:20:15,214 --> 00:20:18,042 Hey, I could get you a really cool van just like mine. 333 00:20:19,870 --> 00:20:22,830 Dude, and we could trick out your hair, or something. 334 00:20:22,917 --> 00:20:25,920 And, hey, I could teach you how to play the guitar 335 00:20:26,007 --> 00:20:29,706 with nothing but your big toe. 336 00:20:29,793 --> 00:20:32,753 Go ahead, take off your right shoe. Come here. 337 00:20:32,840 --> 00:20:36,147 Cody, no, I don't want to be exactly like you. 338 00:20:36,235 --> 00:20:39,194 I'm just saying that, 339 00:20:39,281 --> 00:20:43,590 I guess I could lighten up the attitude a little bit. 340 00:20:43,677 --> 00:20:45,853 I mean, yeah, people take advantage of you 341 00:20:45,940 --> 00:20:48,508 once in awhile because you're too trusting. 342 00:20:48,595 --> 00:20:52,816 But, it seems like you have more fun than I do. 343 00:20:52,903 --> 00:20:56,037 Well, that's just 'cause you're wound up a little too tight. 344 00:20:56,124 --> 00:20:59,170 Hey, you know what I always do when I want to loosen up? 345 00:21:00,650 --> 00:21:02,304 I sing the blues. 346 00:21:02,391 --> 00:21:05,916 Come on. Wail with me, Dana. 347 00:21:38,688 --> 00:21:39,646 Everybody! 348 00:21:43,258 --> 00:21:46,217 That's it, Dana. Shake that groove thing. 349 00:22:04,845 --> 00:22:07,064 Honey, great news. 350 00:22:07,151 --> 00:22:09,240 We are about to be rich. 351 00:22:09,328 --> 00:22:11,678 A guy at work wants me to go into partnership with him 352 00:22:11,765 --> 00:22:13,680 on a new restaurant. Are you ready for this? 353 00:22:13,767 --> 00:22:15,986 International House of Toast. 354 00:22:18,206 --> 00:22:20,251 International House of Toast? 355 00:22:20,339 --> 00:22:22,732 Yeah. The International House of Toast. 356 00:22:22,819 --> 00:22:23,820 I-HOT. 357 00:22:25,692 --> 00:22:27,824 Honey, there's gonna be breads from around the world. 358 00:22:27,911 --> 00:22:31,219 Toasters right at your table. You toast 'em where you sit. 359 00:22:31,306 --> 00:22:32,742 What do you think? 360 00:22:32,829 --> 00:22:34,309 I think this is why I have the checkbook. 25303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.