All language subtitles for Step.By.Step.S03E19

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,222 --> 00:00:06,702 Hey, dudes, what are you doing? 2 00:00:06,789 --> 00:00:08,965 Just rustling up a couple of low fat turkey dogs. 3 00:00:09,052 --> 00:00:11,489 The mighty turkey dog. 4 00:00:11,576 --> 00:00:13,317 The monarch of meat snacks. 5 00:00:13,404 --> 00:00:16,320 The titan of tubesteaks. The Schwarzenegger of sausages. 6 00:00:18,801 --> 00:00:20,585 Would you like one, Cody? 7 00:00:20,672 --> 00:00:22,283 No way. I tried a couple of those suckers once. 8 00:00:22,370 --> 00:00:23,893 Shot through me like a herd of buffalo. 9 00:00:27,201 --> 00:00:29,072 Maybe I'll just have an apple. 10 00:00:32,075 --> 00:00:33,729 Hey, guys. 11 00:00:33,816 --> 00:00:36,210 Listen, I need some help for my psychology class. 12 00:00:36,297 --> 00:00:37,994 I have to study a member of our family 13 00:00:38,081 --> 00:00:39,213 and write a profile on them. 14 00:00:39,300 --> 00:00:40,301 Any volunteers? 15 00:00:40,388 --> 00:00:42,303 Me! Pick me! I'll do it! 16 00:00:42,390 --> 00:00:43,608 Pick me! Come on, come on, come on! 17 00:00:44,957 --> 00:00:45,958 Karen? 18 00:00:48,222 --> 00:00:49,745 I'm sorry, I'd like to help, 19 00:00:49,832 --> 00:00:52,313 but, I have a big history paper to write this week. 20 00:00:52,400 --> 00:00:54,097 Come on, come on, come on! 21 00:00:54,184 --> 00:00:55,359 Pick me! I'll do it! 22 00:00:55,446 --> 00:00:57,057 Come on! Me, me, me! Come on! 23 00:00:58,710 --> 00:00:59,711 Mark? 24 00:01:02,410 --> 00:01:04,934 Sorry, Sis. Puberty's hit me big time. 25 00:01:08,416 --> 00:01:11,027 There are things in my mind that shouldn't be aired in public. 26 00:01:13,421 --> 00:01:15,249 Come on, come on! Me, me, me! 27 00:01:15,336 --> 00:01:17,686 Pick me! I'm the one! Come on, me! 28 00:01:17,773 --> 00:01:20,341 Come on, come on! Pick me, me! 29 00:01:21,733 --> 00:01:22,734 Come on. 30 00:01:24,649 --> 00:01:26,390 Cody, would you like to volunteer? 31 00:01:26,477 --> 00:01:29,437 Well, you know me, I'd love to help, 32 00:01:29,524 --> 00:01:31,308 but, I'm kind of busy right now. 33 00:03:08,710 --> 00:03:10,190 JT, can I talk to you for a minute? 34 00:03:10,277 --> 00:03:12,017 Honey, not now, not now. 35 00:03:12,104 --> 00:03:13,584 JT's gonna miss this field goal 36 00:03:13,671 --> 00:03:15,369 and I'm gonna win the Super Bowl. 37 00:03:15,456 --> 00:03:17,501 Choke, choke, choke, choke... 38 00:03:17,588 --> 00:03:18,546 Hey! 39 00:03:19,895 --> 00:03:21,418 All right! 40 00:03:21,505 --> 00:03:23,333 "JT Lambert, you just won the Super Bowl. 41 00:03:23,420 --> 00:03:24,508 "What are you gonna do now?" 42 00:03:24,595 --> 00:03:25,944 I'm going to Disneyland! 43 00:03:29,339 --> 00:03:32,081 Gee, I hate to interrupt this great moment in sports history, 44 00:03:32,168 --> 00:03:33,517 but, I was cleaning up the boys' room 45 00:03:33,604 --> 00:03:35,824 and I found these college application forms 46 00:03:35,911 --> 00:03:38,174 stuffed under JT's bed. 47 00:03:38,261 --> 00:03:40,045 I'm sorry, Carol. 48 00:03:40,132 --> 00:03:42,047 They shouldn't have been there. 49 00:03:42,134 --> 00:03:43,266 I meant to throw them away. 50 00:03:44,833 --> 00:03:46,878 Throw them away? 51 00:03:46,965 --> 00:03:48,706 Yeah. I'm not going to college. 52 00:03:48,793 --> 00:03:50,273 JT, you have to go to college. 53 00:03:50,360 --> 00:03:51,927 Frank, tell him he has to go to college. 54 00:03:52,014 --> 00:03:54,451 Well, honey, the kids and I have talked about this. 55 00:03:54,538 --> 00:03:56,279 And JT knows that I don't agree 56 00:03:56,366 --> 00:03:58,281 with forcing a kid to go to college. 57 00:03:58,368 --> 00:04:00,109 I mean, there's other choices you can make. 58 00:04:00,196 --> 00:04:02,894 You can go to a trade school, you can get a job. 59 00:04:02,981 --> 00:04:05,984 So, son, what're your plans? 60 00:04:06,071 --> 00:04:08,422 I don't know. You know, hang out, 61 00:04:08,509 --> 00:04:10,206 catch up on some sleep, 62 00:04:10,293 --> 00:04:11,425 watch a little tube. 63 00:04:13,165 --> 00:04:15,777 So, basically, you plan to be a bum? 64 00:04:15,864 --> 00:04:17,300 Well, yeah. I guess you could call it that. 65 00:04:19,781 --> 00:04:21,826 See, here's my philosophy: 66 00:04:21,913 --> 00:04:25,613 Instead of retiring when I'm too old and decrepit to enjoy it, 67 00:04:25,700 --> 00:04:28,268 I'm gonna retire now, and get a job when I'm a geezer. 68 00:04:32,315 --> 00:04:35,362 Well, son, here's my philosophy: 69 00:04:35,449 --> 00:04:38,365 Either you're gonna go to some type of school, or you're getting a job. 70 00:04:38,452 --> 00:04:41,585 And if you're gonna continue to live here, you're paying rent. 71 00:04:41,672 --> 00:04:43,283 Rent? But, you're my dad. 72 00:04:43,370 --> 00:04:45,154 I'm your dad 'til you're 18, then I'm your landlord. 73 00:04:47,548 --> 00:04:49,332 All right, fine, fine. 74 00:04:49,419 --> 00:04:53,336 I'll fill out these stupid college application forms. 75 00:04:53,423 --> 00:04:55,469 Man, forcing a kid to get an education. 76 00:04:55,556 --> 00:04:56,948 What kind of parents are you? 77 00:05:00,387 --> 00:05:02,302 Hi, Dana. Want to go to the library? 78 00:05:02,389 --> 00:05:03,955 No, I'm waiting for Cody. 79 00:05:04,042 --> 00:05:06,567 We're going to get started on my psychology project. 80 00:05:06,654 --> 00:05:09,874 I don't get it. I thought you didn't want Cody to be your subject. 81 00:05:09,961 --> 00:05:12,747 I didn't, but, then I had an interesting realization. 82 00:05:12,834 --> 00:05:15,619 My grade is based on my assessing the subject's mental state, 83 00:05:15,706 --> 00:05:16,881 and Cody is a fruitcake. 84 00:05:19,580 --> 00:05:21,930 This is gonna be the easiest "A" I ever got in my life. 85 00:05:23,366 --> 00:05:24,846 Paging Doctor Danaburger. 86 00:05:27,109 --> 00:05:28,893 Paging Doctor Danaburger. 87 00:05:28,980 --> 00:05:30,504 Your one 1:00 o'clock appointment is here. 88 00:05:33,028 --> 00:05:35,378 Cody, where did you get that thing? 89 00:05:35,465 --> 00:05:38,163 Well, I was cruising up Route 79 90 00:05:38,250 --> 00:05:40,688 and I see this dude trying to thumb a ride. 91 00:05:40,775 --> 00:05:42,516 Well, actually, he wasn't thumbing a ride, 92 00:05:42,603 --> 00:05:44,387 he was kind of more going like this. 93 00:05:48,478 --> 00:05:50,393 Well, anyway, I picked him up and I gave him a ride 94 00:05:50,480 --> 00:05:52,569 and he was so grateful, he wanted to pay for the gas, you know, 95 00:05:52,656 --> 00:05:54,571 but, he didn't have any money, so he gave me this really cool coat. 96 00:05:59,663 --> 00:06:01,883 You're right. The paper practically writes itself. 97 00:06:04,538 --> 00:06:07,715 Cody, as much as I like the way you look in that thing, 98 00:06:07,802 --> 00:06:10,282 it's distracting, so take it off. 99 00:06:10,370 --> 00:06:11,371 You're the doctor. 100 00:06:13,634 --> 00:06:14,852 All right, let's get started. 101 00:06:14,939 --> 00:06:16,288 Okay. 102 00:06:18,639 --> 00:06:20,989 Well now, let's see. 103 00:06:21,076 --> 00:06:23,905 My earliest memory was floating in a pool of water 104 00:06:25,689 --> 00:06:27,474 with the faint sound of a heartbeat. 105 00:06:27,561 --> 00:06:30,825 Thump thump, thump thump, thump thump. 106 00:06:30,912 --> 00:06:33,871 Then I had to squeeze down this narrow tunnel, 107 00:06:36,091 --> 00:06:38,310 and at the end, 108 00:06:38,398 --> 00:06:40,356 this dude in a mask grabbed me and slapped me on the butt and said, 109 00:06:40,443 --> 00:06:41,401 "It's a boy!" 110 00:06:45,274 --> 00:06:47,102 Must have been about three or, four at the time. 111 00:06:50,148 --> 00:06:56,416 Cody, I am not interested in your demented memoirs from the womb. 112 00:06:56,503 --> 00:06:58,635 Boy, that's a relief. 113 00:06:58,722 --> 00:07:01,246 Because before that narrow tunnel dealie, I don't remember squat. 114 00:07:04,989 --> 00:07:06,600 Except for this one time 115 00:07:08,340 --> 00:07:10,560 I remember I had a tail 116 00:07:10,647 --> 00:07:12,867 and I was swimming around with about a million other dudes who looked just like me. 117 00:07:18,002 --> 00:07:19,395 I wonder what ever happened to those other dudes. 118 00:07:22,529 --> 00:07:23,486 Cody! 119 00:07:25,445 --> 00:07:26,663 Can we begin? 120 00:07:26,750 --> 00:07:28,012 Sure. 121 00:07:28,099 --> 00:07:29,797 Boy, you shrinks are tense. 122 00:07:32,452 --> 00:07:33,931 All right. 123 00:07:34,018 --> 00:07:35,977 I'm going to say a word 124 00:07:36,064 --> 00:07:37,935 and you tell me the first thing that pops into your head. 125 00:07:38,022 --> 00:07:39,067 Okay, all right. 126 00:07:43,158 --> 00:07:44,159 Okay. 127 00:07:47,554 --> 00:07:49,077 "Mother." High tension wires. 128 00:07:53,560 --> 00:07:55,170 "High tension wires?" 129 00:07:55,257 --> 00:07:57,259 That's what you think of when I say "mother"? 130 00:07:57,346 --> 00:07:59,522 Well, sure. 131 00:07:59,609 --> 00:08:01,437 All right, you know I'm always welding stuff up for my mom. Right? 132 00:08:01,524 --> 00:08:04,092 Well, last year I found these awesome high tension wires 133 00:08:04,179 --> 00:08:06,747 and I welded them up in a hammock for her. 134 00:08:06,834 --> 00:08:09,924 Of course, she sat in it during an electrical storm, 135 00:08:11,969 --> 00:08:13,057 fried off all her hair. 136 00:08:16,887 --> 00:08:18,323 "Father." Fire extinguisher. 137 00:08:22,284 --> 00:08:23,633 "Fire extinguisher?" 138 00:08:23,720 --> 00:08:25,287 Well, yeah, sure. 139 00:08:25,374 --> 00:08:26,723 When Mom caught on fire, somebody had to put her out. 140 00:08:36,080 --> 00:08:38,126 Hi, Frank. 141 00:08:38,213 --> 00:08:40,128 One of my customers at the beauty shop gave me this magazine 142 00:08:40,215 --> 00:08:43,392 and I got a great idea for our next romantic vacation. 143 00:08:43,479 --> 00:08:45,960 We can go to High Mountain Hot Springs. 144 00:08:46,047 --> 00:08:49,354 That health resort where they make you eat sprouts and wrap you up in sea weed? 145 00:08:50,791 --> 00:08:52,880 Yeah, it'll be fun. 146 00:08:52,967 --> 00:08:54,925 We can have massages, we can even take a mud bath together. See? 147 00:08:56,579 --> 00:08:58,842 Eighty five bucks for a mud bath? 148 00:08:59,930 --> 00:09:01,758 Honey, I got a better idea. 149 00:09:01,845 --> 00:09:03,064 I'll just turn on the hose and we can roll around in the backyard. 150 00:09:04,892 --> 00:09:07,155 Come on, Frank, it'll be fun. 151 00:09:07,242 --> 00:09:08,896 Besides, when I get out of that mud bath, 152 00:09:08,983 --> 00:09:11,159 someone is going to have to sponge me off. 153 00:09:17,121 --> 00:09:18,819 Hey, guys, break it up. 154 00:09:20,298 --> 00:09:22,474 I got great news. 155 00:09:22,562 --> 00:09:24,607 Remember how you said I either had to go to college or get a job? 156 00:09:24,694 --> 00:09:26,870 Yeah. Well, I decided you're right. 157 00:09:26,957 --> 00:09:29,438 That's great. What college are you going to apply to? 158 00:09:30,657 --> 00:09:32,267 Leo's Auto World. 159 00:09:34,965 --> 00:09:38,186 I'm washing cars for five bucks an hour. 160 00:09:38,273 --> 00:09:39,666 Well, it's only part time right now, 161 00:09:39,753 --> 00:09:41,015 but, Leo says when I finish high school, 162 00:09:41,102 --> 00:09:43,060 he's gonna put me on full time. 163 00:09:43,147 --> 00:09:44,409 Congratulations, son. 164 00:09:44,496 --> 00:09:45,497 Thanks, Dad. 165 00:09:50,198 --> 00:09:51,852 Don't look at me that way. 166 00:09:51,939 --> 00:09:53,941 Honey, I know what I'm doing here. 167 00:09:54,028 --> 00:09:56,204 You are going to let him wash cars instead of go to college? 168 00:09:56,291 --> 00:09:59,163 Carol, JT will be outside washing cars 169 00:09:59,250 --> 00:10:01,122 in 30 degree weather. 170 00:10:01,209 --> 00:10:03,733 Believe me, after a couple of weeks of freezing his petoochies off, 171 00:10:03,820 --> 00:10:05,517 he'll be begging us to go to college. 172 00:10:06,518 --> 00:10:08,608 Well, I hope you're right. 173 00:10:08,695 --> 00:10:11,480 Although, I do have one question. 174 00:10:11,567 --> 00:10:12,568 What's that? 175 00:10:12,655 --> 00:10:13,874 What are petoochies? 176 00:10:26,887 --> 00:10:28,323 Well, hello there, sir. 177 00:10:28,410 --> 00:10:29,759 And welcome. 178 00:10:29,846 --> 00:10:31,892 Welcome, welcome, to Leo's Auto World. 179 00:10:31,979 --> 00:10:33,589 Now, I am Leo Klemke 180 00:10:33,676 --> 00:10:36,113 and, hey, you look like a man who needs a car. 181 00:10:36,200 --> 00:10:38,115 Look, pal, I don't like pressure. 182 00:10:38,202 --> 00:10:41,728 Hey, well, that's our motto, "No pressure." 183 00:10:41,815 --> 00:10:45,819 So, look, I'll just be waiting over here by this, late model sedan 184 00:10:45,906 --> 00:10:48,473 attractively priced at a mere 9500 dollars, 185 00:10:48,560 --> 00:10:51,041 which, of course, includes tax and the, license. 186 00:10:56,960 --> 00:10:58,701 Doing a great job. 187 00:10:58,788 --> 00:11:01,530 Yeah, well, it's pretty easy to make this car look good. 188 00:11:01,617 --> 00:11:03,924 Yeah, my wife took it for a test drive yesterday. 189 00:11:04,011 --> 00:11:06,187 Said it ran great. 190 00:11:06,274 --> 00:11:08,319 Yeah. This thing'll be running great for another ten to 15years. 191 00:11:08,406 --> 00:11:10,321 Well, if you take care of it. 192 00:11:10,408 --> 00:11:13,020 Well, the price tag's pretty steep. 193 00:11:13,107 --> 00:11:14,282 What, are you kidding? 194 00:11:14,369 --> 00:11:15,936 I've been looking in the paper 195 00:11:16,023 --> 00:11:17,981 and I can't find a car like this for under ten grand. 196 00:11:18,068 --> 00:11:19,417 Well, at least not in this condition. 197 00:11:19,504 --> 00:11:20,810 Really? 198 00:11:20,897 --> 00:11:22,116 Yeah. I mean, come here, check it out. 199 00:11:26,642 --> 00:11:28,862 It's got all the original detail, 200 00:11:28,949 --> 00:11:30,994 pony interior, rally wheels 201 00:11:31,081 --> 00:11:33,562 and the body's perfect. 202 00:11:33,649 --> 00:11:35,433 There's only one thing wrong with this car. 203 00:11:40,438 --> 00:11:41,962 It needs new brake shoes. 204 00:11:42,049 --> 00:11:43,441 But, that's only like a couple hundred bucks. 205 00:11:43,528 --> 00:11:44,878 This baby's still a bargain. 206 00:11:47,184 --> 00:11:48,969 You make a lot of sense, kid. 207 00:11:49,056 --> 00:11:50,274 And you're honest. 208 00:11:52,233 --> 00:11:54,626 I'll buy the car. Really? 209 00:11:54,714 --> 00:11:56,759 Hey, Leo... Excellent choice, sir, excellent choice. 210 00:11:56,846 --> 00:12:00,241 You know, and this little car will last you a lifetime. 211 00:12:00,328 --> 00:12:02,156 Well, not a lifetime. 212 00:12:02,243 --> 00:12:05,072 Well, who knows how long any of us are going to live? 213 00:12:05,159 --> 00:12:06,551 Now if you'll just wait for me inside, 214 00:12:06,638 --> 00:12:07,857 we'll fill out those papers 215 00:12:07,944 --> 00:12:09,946 and you can drive that baby home today. 216 00:12:10,033 --> 00:12:11,121 Thanks, kid. 217 00:12:11,208 --> 00:12:13,254 Hey, no problem. 218 00:12:13,341 --> 00:12:15,691 JT, that was brilliant. 219 00:12:15,778 --> 00:12:17,519 Never have I seen such salesmanship. 220 00:12:18,912 --> 00:12:20,348 I wasn't even trying to sell him the car. 221 00:12:20,435 --> 00:12:22,350 Yeah, but, you sold him, didn't you? 222 00:12:22,437 --> 00:12:24,874 I love this boy! 223 00:12:26,397 --> 00:12:28,095 I was just telling him the truth. 224 00:12:28,182 --> 00:12:31,751 Honesty. Hey, yeah. What a concept. 225 00:12:31,838 --> 00:12:34,492 Okay, okay, I'll try that sometime. 226 00:12:34,579 --> 00:12:38,670 Well, here you go, buddy, you just made yourself 300 bucks. 227 00:12:38,758 --> 00:12:41,543 Three hundred bucks? For what? 228 00:12:41,630 --> 00:12:43,110 Well, that's your commission. 229 00:12:43,197 --> 00:12:44,938 I mean, you sell a car, you get paid for it. 230 00:12:45,025 --> 00:12:46,853 Leo Klemke cheats no one. 231 00:12:52,119 --> 00:12:53,903 Three hundred bucks. 232 00:12:53,990 --> 00:12:55,557 Man, I'm never going to college. 233 00:13:07,612 --> 00:13:09,049 You guys. 234 00:13:09,136 --> 00:13:11,791 Break it up. 235 00:13:11,878 --> 00:13:14,184 Listen, Carol, you don't have to cook dinner tonight. 236 00:13:14,271 --> 00:13:16,534 JT gave us money to buy pizzas for everybody. 237 00:13:17,448 --> 00:13:18,754 Wait a minute. 238 00:13:18,841 --> 00:13:20,625 Where did JT get this kind of money? 239 00:13:20,712 --> 00:13:22,366 Well, he sold a car down at Leo's 240 00:13:22,453 --> 00:13:24,716 and he made 300 bucks. 241 00:13:24,804 --> 00:13:26,327 JT says he's never going to college. 242 00:13:26,414 --> 00:13:28,024 In fact, I don't think I am either. 243 00:13:29,373 --> 00:13:30,505 Me, neither. 244 00:13:30,592 --> 00:13:32,246 I want to be a car salesman. 245 00:13:35,989 --> 00:13:38,556 Well, this is great, Frank. 246 00:13:39,775 --> 00:13:41,690 Congratulations, 247 00:13:41,777 --> 00:13:44,519 now you have three kids who want to be used car salesmen. 248 00:13:44,606 --> 00:13:46,695 Carol, you're overreacting. Overreacting? 249 00:13:46,782 --> 00:13:48,479 JT's makes a little easy money, 250 00:13:48,566 --> 00:13:50,742 and now he's ready to throw his whole life away. 251 00:13:50,830 --> 00:13:53,833 We have got to get him to fill out those college applications. 252 00:13:53,920 --> 00:13:57,793 Honey, now I told you, I don't believe in forcing a kid to go to college. 253 00:13:57,880 --> 00:14:00,230 Now, I said he could get a job or, go to school. 254 00:14:00,317 --> 00:14:02,276 He got a job. I'm not going to go back on my word. 255 00:14:02,363 --> 00:14:03,973 Well, what if he wakes up two years from now 256 00:14:04,060 --> 00:14:06,149 and realizes he made a terrible mistake? 257 00:14:06,236 --> 00:14:08,978 Then two years from now he will go to college. 258 00:14:09,065 --> 00:14:12,068 Honey, not everybody's ready to go to college right out of high school. 259 00:14:12,155 --> 00:14:14,288 I mean, Dana's ready. Karen will be ready. 260 00:14:14,375 --> 00:14:16,594 Mark's ready now. 261 00:14:16,681 --> 00:14:20,381 But, JT might be a kid who just needs a little more time. 262 00:14:20,468 --> 00:14:23,079 Well, I think he's making a big mistake 263 00:14:23,166 --> 00:14:25,952 and if you're not going to talk to him, Frank, than I will. 264 00:14:43,883 --> 00:14:45,841 Okay, okay, we're back. 265 00:14:47,364 --> 00:14:48,365 Thank you God. 266 00:14:49,889 --> 00:14:51,325 What a rush. 267 00:14:53,370 --> 00:14:56,983 You're so right, JT. 268 00:14:57,070 --> 00:15:00,682 When I was out there, with the wind in my hair 269 00:15:00,769 --> 00:15:03,032 and cussing that kid out 270 00:15:03,119 --> 00:15:04,816 who cut me off, 271 00:15:04,904 --> 00:15:07,907 I felt like I was 16 years old again. 272 00:15:10,126 --> 00:15:11,258 You're right, Mrs. Slezak. 273 00:15:11,345 --> 00:15:13,434 You're way too spunky 274 00:15:13,521 --> 00:15:15,392 to be driving that old granny mobile your nephew stuck you with. 275 00:15:15,479 --> 00:15:16,959 That's for sure. 276 00:15:17,046 --> 00:15:19,092 What else you got to show me? 277 00:15:19,179 --> 00:15:21,094 I have something that's perfect for the senior road enthusiast. 278 00:15:21,181 --> 00:15:24,488 Hot diggety. Lead the way, JT. 279 00:15:24,575 --> 00:15:26,795 I'd follow those cute little buns anywhere. 280 00:15:30,625 --> 00:15:32,801 Hi, JT. 281 00:15:32,888 --> 00:15:34,063 Hey, Carol. I'm with a customer. I'll be with you in a minute. 282 00:15:38,372 --> 00:15:41,157 Hello there, ma'am! Welcome to Leo's Auto World. 283 00:15:41,244 --> 00:15:42,680 I am Leo Klemke 284 00:15:42,767 --> 00:15:44,769 and you look like a lady who needs a car. 285 00:15:44,856 --> 00:15:47,947 No, I'm not a customer. I'm JT's stepmother. 286 00:15:48,034 --> 00:15:50,340 Hey, I am proud to shake your hand. 287 00:15:50,427 --> 00:15:52,168 Your stepson's a real go getter. 288 00:15:52,821 --> 00:15:53,822 JT? 289 00:15:53,909 --> 00:15:55,258 Yeah, you bet. 290 00:15:55,345 --> 00:15:56,825 Well, he tells me you and Mr. Lambert are, 291 00:15:56,912 --> 00:15:58,522 responsible for making him that way. 292 00:15:58,609 --> 00:16:00,437 We are? 293 00:16:00,524 --> 00:16:01,961 Yeah, you know, I wish I could do that with my kid. 294 00:16:02,048 --> 00:16:03,701 I mean, four years of college, 295 00:16:03,788 --> 00:16:05,616 he's working the sour cream gun at Casa Burrito. 296 00:16:07,053 --> 00:16:09,751 Sixty grand on education so he can do this. 297 00:16:17,672 --> 00:16:20,327 Well, I'm sure your son will find his niche. 298 00:16:20,414 --> 00:16:24,331 Yeah, maybe he'll work his way up to guacamole boy. 299 00:16:24,418 --> 00:16:28,204 But, JT, hey, this kid is going places. 300 00:16:28,291 --> 00:16:31,599 Just watch him handle this customer. 301 00:16:31,686 --> 00:16:35,124 This baby's got low mileage and comes with a one year warranty. 302 00:16:35,211 --> 00:16:38,084 Sounds great. Now, let's talk safety. 303 00:16:38,171 --> 00:16:40,956 Sometimes my driving is, um... 304 00:16:41,957 --> 00:16:44,003 A little creative? 305 00:16:44,090 --> 00:16:45,569 Creative. I like that. 306 00:16:47,006 --> 00:16:48,355 The judge said reckless. 307 00:16:50,357 --> 00:16:52,968 Well, see? Then that's why this baby's perfect for you. 308 00:16:53,055 --> 00:16:55,405 It's got every safety feature you could ever want, 309 00:16:55,492 --> 00:16:58,017 anti lock brakes, air bag, the works. 310 00:16:58,104 --> 00:17:00,019 This baby's built like a tank. 311 00:17:00,106 --> 00:17:01,455 And judging by the way you drive, 312 00:17:01,542 --> 00:17:03,283 it might not be a bad idea. 313 00:17:03,370 --> 00:17:05,372 Well, you sure know your stuff, kiddo. 314 00:17:06,460 --> 00:17:08,592 Wow, he's pretty good at this. 315 00:17:08,679 --> 00:17:11,421 Good? He is a natural. 316 00:17:11,508 --> 00:17:13,597 You know, you and your husband must be very proud. 317 00:17:13,684 --> 00:17:17,601 Leo, could you show Mrs. Slezak the safety reports on the 240 GL? 318 00:17:18,733 --> 00:17:20,430 Safety reports? 319 00:17:20,517 --> 00:17:23,259 Um, when, when did we get those? 320 00:17:23,346 --> 00:17:25,783 They're in the consumer guide I got from the library. 321 00:17:25,870 --> 00:17:27,350 They're on your desk. 322 00:17:27,437 --> 00:17:28,525 Of course, of course. Safety reports. 323 00:17:28,612 --> 00:17:30,571 Love this boy. 324 00:17:30,658 --> 00:17:32,486 Right this way, sweetheart. 325 00:17:33,748 --> 00:17:35,184 Hands off, bubble butt. 326 00:17:40,798 --> 00:17:41,756 Bubble butt? 327 00:17:44,150 --> 00:17:46,152 So, Carol, what brings you down here? 328 00:17:46,239 --> 00:17:48,806 Well, I I just wanted to talk to you about something. 329 00:17:48,893 --> 00:17:51,809 You know, I wanted to talk to you, too. 330 00:17:51,896 --> 00:17:55,117 I wanted to thank you and Dad for getting me off my kiester. 331 00:17:55,204 --> 00:17:58,599 I don't know if you noticed or, not, but, I used to be kind of lazy. 332 00:17:58,686 --> 00:18:00,775 Well, I wouldn't say "lazy." 333 00:18:01,906 --> 00:18:03,604 I would. 334 00:18:03,691 --> 00:18:05,519 I don't know, 335 00:18:05,606 --> 00:18:07,303 I guess since I was never any good at school, 336 00:18:07,390 --> 00:18:09,479 I thought I'd never be good at anything else. 337 00:18:09,566 --> 00:18:11,568 But, this job changed all that. 338 00:18:11,655 --> 00:18:13,440 I mean, I'm really good at talking to people 339 00:18:13,527 --> 00:18:15,311 and helping them find the cars they want. 340 00:18:15,398 --> 00:18:17,400 I'm even good at keeping Leo honest. 341 00:18:17,487 --> 00:18:19,315 And that's pretty much a full time job. 342 00:18:21,665 --> 00:18:23,928 I guess what I'm trying to say is 343 00:18:24,015 --> 00:18:27,106 this job makes me feel good about myself. 344 00:18:27,193 --> 00:18:29,412 Well, I am really proud of you, JT. 345 00:18:29,499 --> 00:18:32,502 I know I put a lot of pressure on you to go to college, 346 00:18:32,589 --> 00:18:33,895 but, maybe your dad is right. 347 00:18:33,982 --> 00:18:36,115 Maybe college is not right for you. 348 00:18:36,202 --> 00:18:38,813 No. I thought I might go to college part time, you know. 349 00:18:38,900 --> 00:18:40,206 Take a couple of business courses. 350 00:18:40,293 --> 00:18:42,556 Maybe even some math. Math? 351 00:18:42,643 --> 00:18:44,514 Well, you know, you put dollar signs in front of numbers, 352 00:18:44,601 --> 00:18:45,907 they really start to mean something. 353 00:18:48,170 --> 00:18:50,216 You know, JT, I get the feeling that one of these days, 354 00:18:50,303 --> 00:18:53,175 this sign up here will say "JT's Auto World." 355 00:18:53,262 --> 00:18:55,612 I like the sound of that. 356 00:18:55,699 --> 00:18:57,223 Hey, Carol, you know, since you're here, 357 00:18:57,310 --> 00:18:58,485 could I show you a car? 358 00:18:58,572 --> 00:19:00,095 JT, I don't need a car. 359 00:19:00,182 --> 00:19:02,184 I know, I know. 360 00:19:02,271 --> 00:19:03,838 I just thought it might be fun to take one for a test drive. 361 00:19:03,925 --> 00:19:05,753 It's free. 362 00:19:05,840 --> 00:19:09,148 Well, I really have wanted to drive one of these custom vans. 363 00:19:09,235 --> 00:19:10,627 Well, then let's take it for a spin. 364 00:19:10,714 --> 00:19:12,977 There's no obligation and no pressure. 365 00:19:18,157 --> 00:19:19,375 There's a TV. 366 00:19:19,462 --> 00:19:20,420 Yeah. 367 00:19:22,639 --> 00:19:23,858 I love this business. 368 00:19:33,781 --> 00:19:34,912 Man. 369 00:19:35,957 --> 00:19:37,915 Man. 370 00:19:41,354 --> 00:19:42,442 Something wrong, Cody? 371 00:19:44,183 --> 00:19:45,880 Am I that transparent, Uncle Frank? 372 00:19:48,404 --> 00:19:50,885 Only to those of us who really know you. 373 00:19:50,972 --> 00:19:52,452 What's the problem? 374 00:19:52,539 --> 00:19:54,105 Well, today's the day that Dana gets graded 375 00:19:54,193 --> 00:19:56,630 on that psychological profile she wrote about me. 376 00:19:57,196 --> 00:19:58,762 So? 377 00:19:58,849 --> 00:20:00,634 What if she finds out something weird about me, 378 00:20:00,721 --> 00:20:02,592 like that I'm totally psychotic? 379 00:20:05,987 --> 00:20:09,904 I don't see how that would ever happen. 380 00:20:09,991 --> 00:20:12,167 Well, yeah, I know it's a long shot, Uncle Frank, 381 00:20:12,254 --> 00:20:15,692 but, what if she finds out that I'm like that Sybil chick 382 00:20:15,779 --> 00:20:17,781 and I've got multiple personalities? 383 00:20:17,868 --> 00:20:23,526 I mean, like, one day I'm a shrimp farmer from New Orleans, 384 00:20:23,613 --> 00:20:26,181 and the next day, I'm a hairdresser in Cleveland. 385 00:20:28,966 --> 00:20:33,580 There can be 15 different personas right up here in the old casaba. 386 00:20:36,191 --> 00:20:39,107 Cody, I think if you had 15 different personalities, 387 00:20:39,194 --> 00:20:41,501 we'd know about it by now. 388 00:20:41,588 --> 00:20:43,503 Well, no, not necessarily, Uncle Frank. 389 00:20:43,590 --> 00:20:46,245 I mean, hey, what if they're 15 different people, 390 00:20:46,332 --> 00:20:48,682 but, they're all exactly alike? 391 00:20:54,470 --> 00:20:57,038 Good point. Good... Good point. 392 00:21:00,650 --> 00:21:04,611 Well, thanks to Cody, I got a "D" on my psychology project. 393 00:21:04,698 --> 00:21:07,483 A "D?" No. I'm doomed. 394 00:21:09,529 --> 00:21:11,966 That's it, set the table for 16 tonight, Uncle Frank. 395 00:21:12,053 --> 00:21:13,228 I'm a total psycho. 396 00:21:15,709 --> 00:21:17,580 That's what I thought. 397 00:21:17,667 --> 00:21:19,713 But, according to my psychology teacher, you're normal 398 00:21:19,800 --> 00:21:21,889 and I'm the one who needs to get my head examined. 399 00:21:24,326 --> 00:21:27,155 Interesting turn of events. 400 00:21:27,242 --> 00:21:28,765 Suddenly the psychological disorder 401 00:21:28,852 --> 00:21:31,377 is on the other foot, Dr. Ruth? 402 00:21:34,249 --> 00:21:36,860 Let me see that paper there, Dana. 403 00:21:36,947 --> 00:21:39,298 You're not going to believe what that idiot teacher wrote. 404 00:21:40,473 --> 00:21:42,649 "Dear Miss Foster, 405 00:21:42,736 --> 00:21:47,044 "just because your subject, Cody Lambert, gave some unusual answers, 406 00:21:47,131 --> 00:21:50,396 "it doesn't mean he is, as you put it, a 'nut case.' 407 00:21:52,615 --> 00:21:54,791 "He seems to be free thinking and creative. 408 00:21:54,878 --> 00:21:58,491 "You, however, are narrow minded and judgmental. 409 00:21:58,578 --> 00:21:59,535 "Get over it." 410 00:22:01,668 --> 00:22:02,625 I like this guy. 411 00:22:05,411 --> 00:22:08,327 Now if I want an "A" in the class, I have to do a make up paper. 412 00:22:08,414 --> 00:22:11,721 I have to listen to somebody's dreams for a week and analyze them. 413 00:22:11,808 --> 00:22:13,680 Pick me! Me, me, me! 414 00:22:13,767 --> 00:22:15,943 Pick me! I'll do it, I'll do it! 415 00:22:16,030 --> 00:22:19,425 No. I'm not dealing with your twisted mind any more. 416 00:22:19,512 --> 00:22:21,340 But, wait, I have great dreams. 417 00:22:21,427 --> 00:22:23,646 Hey, just last night I dreamed I was a singer in Vegas 418 00:22:23,733 --> 00:22:25,779 with the head of Zigfreid and the body of Roy. 419 00:22:33,134 --> 00:22:34,483 We'll return to Movie Classics 420 00:22:34,570 --> 00:22:35,528 after a word from our sponsor. 421 00:22:37,486 --> 00:22:39,314 Honey, this is gonna be JT's commercial. 422 00:22:39,401 --> 00:22:41,621 Howdy, folks. I'm Farmer JT down at Leo's Auto World! 423 00:22:41,708 --> 00:22:43,927 Our back forty is chock full of great deals. 424 00:22:44,014 --> 00:22:45,581 We got cars, we got trucks 425 00:22:45,668 --> 00:22:49,498 and we got Lulu the cow for the little kids to ride on. 426 00:23:03,512 --> 00:23:05,558 Come to Leo's We've got cars 427 00:23:07,821 --> 00:23:10,519 Our cars are priced to moo-ve! 428 00:23:12,260 --> 00:23:13,696 Ya'll come back now, ya hear. 429 00:23:14,958 --> 00:23:16,612 That's my boy. 30553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.