Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,373 --> 00:00:08,040
If you can master these three points, it is not difficult to make chemical reactions.
2
00:00:14,546 --> 00:00:15,280
For example
3
00:00:16,940 --> 00:00:19,520
Water is hydrogen and oxygen
4
00:00:19,520 --> 00:00:22,200
Next we will learn about the chemical reactions
5
00:00:53,536 --> 00:00:54,670
H2O are O2 and NH
6
00:00:54,670 --> 00:00:59,240
Mr. Ooki is very kind, but he doesn't get along with girls that much
7
00:00:59,240 --> 00:01:02,350
I knew it was because he's an old man
8
00:01:04,330 --> 00:01:05,130
He really is
9
00:01:06,363 --> 00:01:07,230
Like a father
10
00:01:07,230 --> 00:01:09,830
There are so many young teachers
11
00:01:12,523 --> 00:01:14,390
And no one wants to date him
12
00:01:14,490 --> 00:01:15,230
Right?
13
00:01:19,036 --> 00:01:20,970
It must be impossible for you
14
00:01:20,970 --> 00:01:23,750
You're kind but not in love
15
00:01:23,750 --> 00:01:23,870
What about Fuku-shu?
16
00:01:24,970 --> 00:01:25,870
I don'think the school's madonna would like such an old man.
17
00:01:50,786 --> 00:01:51,720
Oh, Fukushuka!
18
00:01:54,700 --> 00:01:56,800
Kawakita is really a mirror of student affairs
19
00:01:58,040 --> 00:02:01,180
Let me know if you need any help from your teacher
20
00:02:01,240 --> 00:02:02,000
Thank you
21
00:02:03,100 --> 00:02:04,540
But well...
22
00:02:04,540 --> 00:02:06,500
There isn' t much that teachers can teach to us
23
00:02:08,330 --> 00:02:09,790
Yes there is
24
00:02:10,360 --> 00:02:12,700
It's easy to understand how you do it.
25
00:02:20,040 --> 00:02:22,320
I'm glad that a high school student told me so
26
00:02:24,500 --> 00:02:28,520
You have to take the test, right?
27
00:02:29,460 --> 00:02:29,720
Yes
28
00:02:35,303 --> 00:02:37,170
Don't use your head too much
29
00:02:37,170 --> 00:02:39,150
Sometimes we need some rest
30
00:02:41,620 --> 00:02:42,220
Thank you
31
00:02:42,220 --> 00:02:43,460
Good luck
32
00:03:04,153 --> 00:03:08,220
It is a formula that expresses the element symbol and number.
33
00:03:11,800 --> 00:03:15,580
The element symbol is used to easily express the name of an element,
34
00:03:17,420 --> 00:03:20,710
it can be expressed using one or two alphabetical symbols
35
00:03:21,730 --> 00:03:25,630
The first letter has two letters
36
00:03:34,526 --> 00:03:35,060
Kawakita
37
00:03:36,220 --> 00:03:37,200
You are studying?
38
00:03:37,780 --> 00:03:39,520
I'm in my second year
39
00:03:39,520 --> 00:03:43,600
I see. Is it not enough for your teacher's class?
40
00:03:44,500 --> 00:03:45,800
No, it isn't!
41
00:03:46,800 --> 00:03:49,600
It is the easiest to understand for my teacher
42
00:03:49,600 --> 00:03:52,140
Oh really...I'm glad you say so
43
00:03:55,740 --> 00:04:00,560
Well..it will be a very important summer vacation soon
44
00:04:00,560 --> 00:04:03,960
But if you are in Kawakita there won'y any problem
45
00:04:08,890 --> 00:04:10,690
Yes but we worry about that
46
00:04:10,690 --> 00:04:13,310
We don'' t study recently
47
00:04:15,453 --> 00:04:16,920
Do you have a problem?
48
00:04:23,630 --> 00:04:26,770
I fell in love with you.
49
00:04:28,040 --> 00:04:29,080
Oh, really!
50
00:04:30,020 --> 00:04:31,080
You're so young
51
00:04:33,520 --> 00:04:35,520
It makes me happy to hear that
52
00:04:37,340 --> 00:04:38,140
Who is it...
53
00:04:38,140 --> 00:04:42,580
Kikawa-sensei who was the most popular sports teacher at school
54
00:04:43,080 --> 00:04:44,540
He's young and popular
55
00:04:45,286 --> 00:04:45,420
No
56
00:04:46,620 --> 00:04:47,020
Really
57
00:04:47,020 --> 00:04:47,580
Who is it?
58
00:04:50,450 --> 00:04:55,210
Oh, the music teacher. He's popular too
59
00:04:55,856 --> 00:04:55,990
No
60
00:05:02,536 --> 00:05:03,670
Then who is he...
61
00:05:04,846 --> 00:05:05,580
The teacher
62
00:05:06,410 --> 00:05:06,770
What
63
00:05:07,323 --> 00:05:07,790
Teacher
64
00:05:11,450 --> 00:05:12,420
Mr Ooki
65
00:05:16,493 --> 00:05:16,760
Me?!
66
00:05:21,820 --> 00:05:23,380
Don't make fun of the teacher.
67
00:05:24,660 --> 00:05:28,200
Kawakita was a kid who could joke like that, wasn' he?
68
00:05:38,650 --> 00:05:42,090
The teacher is an old man...
69
00:05:42,730 --> 00:05:46,630
...and I'm with young teachers now
70
00:06:00,610 --> 00:06:04,010
If Kawakita would be so kind to teach such teachers
71
00:06:07,060 --> 00:06:07,660
Thank you
72
00:06:09,030 --> 00:06:10,250
Well then
73
00:06:10,250 --> 00:06:13,880
I'm going back to my office.
74
00:06:39,140 --> 00:06:42,360
This summer break is very important for the students who are taking the examinations
75
00:06:42,360 --> 00:06:48,740
If you study hard this summer, it will be good for your future
76
00:06:48,740 --> 00:06:52,220
Believe in yourself and do your best
77
00:06:52,220 --> 00:06:53,300
Do you understand?
78
00:06:55,020 --> 00:06:57,480
Make sure that you complete all of them
79
00:07:07,163 --> 00:07:09,030
I'm going to do my homework.
80
00:07:11,513 --> 00:07:17,180
It's not the time for you to be in a hurry, but it is the time for your mother-in law
81
00:07:17,180 --> 00:07:19,540
You have no reason
82
00:07:22,333 --> 00:07:22,800
Teacher
83
00:07:52,326 --> 00:07:53,260
What happened?
84
00:07:54,720 --> 00:07:55,540
Please
85
00:07:55,540 --> 00:07:56,820
I have a favor to ask you.
86
00:07:57,930 --> 00:07:58,410
Yes?
87
00:07:59,890 --> 00:08:04,030
Can you teach me how study in the summer vacation ?
88
00:08:05,790 --> 00:08:06,730
Study...
89
00:08:07,290 --> 00:08:09,040
Because,I'm not good at science
90
00:08:12,193 --> 00:08:12,860
No problem
91
00:08:12,860 --> 00:08:15,660
You can do it by yourself
92
00:08:17,000 --> 00:08:17,200
But
93
00:08:17,200 --> 00:08:19,720
If there is something that teacher help
94
00:08:19,720 --> 00:08:21,360
Please tell anything
95
00:08:22,986 --> 00:08:23,320
Oh no
96
00:08:24,720 --> 00:08:25,120
That's
97
00:08:25,740 --> 00:08:26,240
Well
98
00:08:26,240 --> 00:08:28,920
Are you lying as teacher
99
00:08:28,920 --> 00:08:29,020
That's right.
100
00:08:31,410 --> 00:08:32,310
No, it isn't!
101
00:08:33,030 --> 00:08:34,490
Then can you tell me?
102
00:09:03,283 --> 00:09:03,750
Well...
103
00:09:04,290 --> 00:09:07,270
I think it is the place of hydrogen peroxide and sodium peroxide
104
00:09:07,270 --> 00:09:11,600
This one seems easy to get wrong
105
00:09:12,990 --> 00:09:13,640
The unit of square
106
00:09:27,310 --> 00:09:28,110
You got this
107
00:09:28,943 --> 00:09:29,410
Yes yes
108
00:09:29,410 --> 00:09:29,990
This difference
109
00:09:38,766 --> 00:09:39,300
Oh sorry
110
00:09:41,540 --> 00:09:42,360
Is my nose running?
111
00:09:53,040 --> 00:09:54,285
When went to the store, he said that there was not enough water for one cup of rice
112
00:09:57,810 --> 00:10:01,450
So we told him that it's okay and gave him a big bowl
113
00:10:01,450 --> 00:10:02,670
But in fact they didn't want any
114
00:10:05,350 --> 00:10:06,150
That is true
115
00:10:06,910 --> 00:10:07,930
Sorry about this
116
00:10:10,480 --> 00:10:12,580
Did you like Saito-san very much
117
00:10:13,570 --> 00:10:14,490
Not at all
118
00:10:15,990 --> 00:10:16,470
You look like an old man.
119
00:10:29,200 --> 00:10:33,500
I bought you ice cream, so which one do you want?
120
00:10:34,260 --> 00:10:35,500
It's the same as mine!
121
00:10:39,440 --> 00:10:40,640
This is Natsuko's
122
00:10:45,053 --> 00:10:46,320
Rock-paper scissors
123
00:10:48,330 --> 00:10:49,610
Thank you
124
00:11:00,700 --> 00:11:02,700
Which one should we start with
125
00:11:08,370 --> 00:11:08,970
Go for it
126
00:11:15,653 --> 00:11:16,320
Let me see
127
00:11:45,360 --> 00:11:45,640
Hello
128
00:12:14,870 --> 00:12:15,870
Here comes Kawa
129
00:12:15,870 --> 00:12:18,690
Aki, you're not going to this way.
130
00:12:19,330 --> 00:12:20,490
Are you with the teacher?
131
00:12:22,220 --> 00:12:24,120
No... I'm in the opposite direction
132
00:12:25,546 --> 00:12:26,480
So send me off
133
00:12:26,480 --> 00:12:29,660
What are you talking about
134
00:12:35,760 --> 00:12:36,340
Teacher
135
00:12:42,460 --> 00:12:42,660
Hey
136
00:12:43,140 --> 00:12:44,260
Do You love your teacher
137
00:12:47,900 --> 00:12:48,200
Don'tease my teacher
138
00:12:52,670 --> 00:12:53,270
It's true
139
00:12:56,380 --> 00:12:59,660
Teachers and students shouldn'
140
00:12:59,820 --> 00:13:00,520
do that
141
00:13:03,023 --> 00:13:05,090
I can't. You're married, too...
142
00:13:06,210 --> 00:13:07,010
What about you?
143
00:13:07,930 --> 00:13:12,270
How do you feel about your favorite student in all seriousness now that he's gone away from you
144
00:13:12,850 --> 00:13:13,250
Well..
145
00:13:14,983 --> 00:13:16,250
If it were up to me
146
00:13:16,250 --> 00:13:17,990
then wouldn' t we face each other
147
00:13:19,813 --> 00:13:21,080
Until my graduation
148
00:13:22,810 --> 00:13:23,810
Face each other
149
00:13:28,120 --> 00:13:29,300
Or else i wont go
150
00:13:30,446 --> 00:13:30,580
No
151
00:13:31,680 --> 00:13:32,880
That would be no good
152
00:13:33,920 --> 00:13:34,380
Then
153
00:13:34,380 --> 00:13:36,000
Will u stay with him
154
00:13:48,106 --> 00:13:48,640
Kawakita
155
00:13:48,640 --> 00:13:50,600
Do you come here often?
156
00:13:53,260 --> 00:13:54,160
Yes, I do.
157
00:13:58,840 --> 00:14:04,350
But there are many kinds of hotels around here
158
00:14:04,350 --> 00:14:06,670
Sing a song for me
159
00:14:10,183 --> 00:14:10,650
Well...
160
00:14:21,560 --> 00:14:25,620
Seto and Kiyoshi come to this kind of places
161
00:14:31,140 --> 00:14:32,100
You come here often
162
00:14:33,386 --> 00:14:33,520
No
163
00:14:58,140 --> 00:14:58,740
Of course
164
00:15:22,533 --> 00:15:23,800
Because we love you
165
00:15:26,696 --> 00:15:27,430
That's true
166
00:16:50,566 --> 00:16:51,300
As you said
167
00:16:51,300 --> 00:16:53,300
We don't want any regrets
168
00:17:15,806 --> 00:17:16,940
I don't hate you.
169
00:19:04,380 --> 00:19:06,380
You've been saying that you love me all the time
170
00:23:51,980 --> 00:23:53,080
No, it's not like that
171
00:25:55,146 --> 00:25:55,880
Let this be
172
00:26:00,093 --> 00:26:00,960
Wait a minute
173
00:26:00,960 --> 00:26:01,940
Shall we go home?
174
00:29:42,040 --> 00:29:43,040
That is no good
175
00:29:43,040 --> 00:29:43,960
Come out
176
00:30:30,956 --> 00:30:31,090
So
177
00:49:36,430 --> 00:49:39,370
It was okay to come here from the beginning
178
01:24:11,303 --> 01:24:11,970
From there
179
01:24:37,876 --> 01:24:38,210
Saika
180
01:24:39,170 --> 01:24:39,970
Are you okay
181
01:24:43,240 --> 01:24:44,860
The recommendation was no good.
182
01:24:50,990 --> 01:24:54,290
It's okay for the general public, so cheer up!
183
01:25:21,210 --> 01:25:22,370
I'm not in a good mood...
184
01:25:41,596 --> 01:25:43,330
Don't look at me like that
185
01:25:45,826 --> 01:25:47,960
You're lucky to be able to laugh
186
01:25:47,960 --> 01:25:51,110
If you don' t have nosebleed, your nose will bloom
187
01:25:52,840 --> 01:25:54,320
If it is dry then absolutely fine
188
01:25:55,460 --> 01:25:57,460
The teacher is with us
189
01:26:04,880 --> 01:26:07,760
My wife went home today
190
01:26:09,190 --> 01:26:11,910
She wont come over if she wants
191
01:26:14,790 --> 01:26:17,950
Because my teacher makes food than can make her feel better
192
01:26:34,160 --> 01:26:34,920
What do you think?
193
01:26:37,700 --> 01:26:39,500
Your nose is not that high.
194
01:26:40,600 --> 01:26:45,440
But you look like a doctor when I see you all the time
195
01:26:45,440 --> 01:26:47,680
Really? You are more handsome than me
196
01:27:02,463 --> 01:27:03,530
It was delicious
197
01:27:10,113 --> 01:27:10,780
How was it
198
01:27:10,780 --> 01:27:14,620
Even if it looks like this, there were times when we aimed for being cook
199
01:27:16,600 --> 01:27:17,200
Is tha so
200
01:27:17,200 --> 01:27:20,220
The teacher's cooking seems to be professional
201
01:27:20,220 --> 01:27:20,980
You're a homebody, aren't you?
202
01:27:21,180 --> 01:27:22,960
I'm jealous of your wife.
203
01:27:25,840 --> 01:27:28,840
Well...I don' make much these days
204
01:27:28,840 --> 01:27:33,500
So this is where you live with your wife
205
01:27:33,980 --> 01:27:38,280
It's nice to be together with her
206
01:27:42,280 --> 01:27:45,480
Do people still think that way about me nowadays
207
01:27:47,460 --> 01:27:50,880
Does she not like you anymore
208
01:27:53,836 --> 01:27:53,970
No
209
01:27:54,220 --> 01:27:56,640
She doesn''t like or dislike
210
01:27:56,640 --> 01:27:57,045
I don'think it's like that.
211
01:28:01,320 --> 01:28:02,340
It is sad
212
01:28:03,696 --> 01:28:04,630
If it were me,
213
01:28:05,240 --> 01:28:07,980
the person who likes me doesn' t want to be thought of like tha
214
01:28:27,243 --> 01:28:27,910
Oh my face
215
01:28:28,743 --> 01:28:29,010
Soon
216
01:28:29,010 --> 01:28:30,870
if you do not go home
217
01:28:32,123 --> 01:28:32,990
You may worry
218
01:28:34,270 --> 01:28:34,870
All right
219
01:28:35,310 --> 01:28:35,770
Today
220
01:28:35,770 --> 01:28:36,710
stay at Hiroko
221
01:28:40,040 --> 01:28:41,640
Rather than such a thing
222
01:28:41,640 --> 01:28:41,880
now
223
01:58:48,960 --> 01:58:50,560
Your mission until today
224
01:59:54,296 --> 01:59:55,230
What was given
225
01:59:55,230 --> 01:59:56,890
Because there are no more 10 people
226
02:01:12,626 --> 02:01:16,360
I'm so proud of you all for graduating from high school.
227
02:01:41,870 --> 02:01:43,950
Congratulations on your graduation, Kawakita!
228
02:01:45,960 --> 02:01:49,060
You passed the entrance exam without any problems and now you can rest in peace
229
02:01:54,760 --> 02:01:58,560
If we graduate...we won't be able to see each other again
230
02:02:02,680 --> 02:02:05,440
We can never meet again
231
02:02:06,600 --> 02:02:09,800
And this relationship cannot continue
232
02:02:09,800 --> 02:02:10,560
I can't go to Kyushu.
233
02:02:16,970 --> 02:02:19,230
The teacher has decided to transfer me there,
234
02:02:24,336 --> 02:02:24,670
so...
235
02:02:24,670 --> 02:02:25,730
sorry about that
236
02:02:29,060 --> 02:02:30,480
And this relationship
237
02:02:30,480 --> 02:02:31,900
is really not good
238
02:02:33,930 --> 02:02:34,730
As a teacher
239
02:02:34,730 --> 02:02:36,350
in front of the students
240
02:02:36,350 --> 02:02:37,990
knowing what's wrong
241
02:02:39,960 --> 02:02:41,360
deeply regretting
242
02:02:42,266 --> 02:02:42,400
So
243
02:02:47,426 --> 02:02:48,760
during my graduation
244
02:02:51,286 --> 02:02:52,420
this relationship
245
02:03:14,240 --> 02:03:15,240
That must be it
246
02:03:15,240 --> 02:03:17,400
You've been prepared all along
247
02:03:22,090 --> 02:03:22,490
Me too
248
02:03:23,610 --> 02:03:24,270
I'm sorry for being a bad teacher.
249
02:03:28,070 --> 02:03:29,610
You're so cute...
250
02:03:31,760 --> 02:03:37,450
Instead, can you stay with me until the day of graduation?
251
02:03:39,150 --> 02:03:39,550
What?!
252
02:03:42,240 --> 02:03:46,420
Will you listen to my last wish as your student teacher...?
253
02:03:47,180 --> 02:03:50,020
It's only today that we can call each other teachers
254
02:03:50,020 --> 02:03:53,590
So please be mine until the end
255
02:03:57,940 --> 02:04:02,390
Is it okay for such an evil teacher like this...?
256
02:04:05,880 --> 02:04:07,580
We won't leave such evil students alone
257
02:04:07,580 --> 02:04:08,180
[created using whisperjav 0.7]
15680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.