Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,282 --> 00:00:19,652
♪ There's a feeling that I'm feeling ♪
2
00:00:19,652 --> 00:00:23,289
♪ And it makes me wanna go for a ride ♪
3
00:00:23,289 --> 00:00:26,659
♪ Gotta shout, get out
4
00:00:26,659 --> 00:00:30,263
♪ All the happiness I'm feeling inside ♪
5
00:00:30,263 --> 00:00:34,100
♪ Misdemeanors, screamers
6
00:00:34,100 --> 00:00:37,370
♪ And healthiness is giving you more ♪
7
00:00:37,370 --> 00:00:40,740
♪ Once we got it, love it
8
00:00:40,740 --> 00:00:45,745
♪ That's the reason why we know how to score ♪
9
00:00:46,679 --> 00:00:51,684
♪ Yeah
10
00:00:53,119 --> 00:00:58,124
♪ Oh, oh
11
00:00:59,159 --> 00:01:00,427
♪ Yeah, yeah, yeah
12
00:01:00,427 --> 00:01:03,696
♪ I feel good, I feel good
13
00:01:03,696 --> 00:01:06,866
♪ I feel good, I feel good
14
00:01:06,866 --> 00:01:10,503
♪ I feel good, I feel good
15
00:01:10,503 --> 00:01:13,807
♪ I feel good, I feel good
16
00:01:13,807 --> 00:01:17,577
♪ I feel good, I feel good
17
00:01:17,577 --> 00:01:21,314
♪ I feel good, I feel good
18
00:01:21,314 --> 00:01:24,317
♪ I feel good, yeah, I feel good ♪
19
00:01:24,317 --> 00:01:28,154
♪ I feel good, I feel good
20
00:01:28,154 --> 00:01:30,790
♪ I feel good, I feel good
21
00:01:30,790 --> 00:01:34,828
♪ Baby, I feel good, I feel good ♪
22
00:01:34,828 --> 00:01:36,296
♪ I feel good
23
00:01:43,336 --> 00:01:45,672
- Let's all go, take it into her room!
24
00:01:45,672 --> 00:01:49,175
- In the lab! - Go in the lab, yeah!
25
00:01:51,911 --> 00:01:54,214
- Please get out of the way!
26
00:01:57,183 --> 00:01:59,252
Out, out! - Come on.
27
00:01:59,252 --> 00:02:01,454
- Will you please move?
28
00:02:03,256 --> 00:02:05,725
- Oh help me, class, class, class, class, class.
29
00:02:05,725 --> 00:02:07,760
- Will you please remove your body--
30
00:02:07,760 --> 00:02:09,429
- Will you please remove your--
31
00:02:09,429 --> 00:02:11,898
- Barbara, I think he's late for plumbing class.
32
00:02:12,899 --> 00:02:14,667
- Okay, darling.
33
00:02:14,667 --> 00:02:16,336
- Get your hands off of me! - Don't touch her.
34
00:02:16,336 --> 00:02:17,670
- I'm going right now.
35
00:02:17,670 --> 00:02:19,405
- Oh good. - Plumbing class?
36
00:02:20,673 --> 00:02:22,675
- Oh, honestly. - I love it.
37
00:02:24,377 --> 00:02:26,312
- I'm ready, get rid of him. - That's true.
38
00:02:27,580 --> 00:02:29,215
- Oh, excuse me, hey. - Oh, no.
39
00:02:29,215 --> 00:02:29,883
- I just got back from plumbing class.
40
00:02:29,883 --> 00:02:32,185
- How exciting.
41
00:02:32,185 --> 00:02:34,454
- If you ever need a good plumber, here's my card.
42
00:02:35,522 --> 00:02:36,856
- Oh!
43
00:02:36,856 --> 00:02:37,857
- Oh my God!
44
00:02:39,592 --> 00:02:41,561
Oh, Joanne, clean it up!
45
00:02:42,662 --> 00:02:44,330
Clean it up!
46
00:02:44,330 --> 00:02:45,899
Oh, what a mess!
47
00:02:45,899 --> 00:02:47,700
Get away, you savage!
48
00:02:48,968 --> 00:02:50,837
- What a mess! - Bleh!
49
00:03:19,832 --> 00:03:21,734
- Hey, what do you wanna do now?
50
00:03:21,734 --> 00:03:22,669
- Get laid!
51
00:03:23,603 --> 00:03:24,837
- One, two, three!
52
00:03:24,837 --> 00:03:26,706
- Get laid!
53
00:03:29,409 --> 00:03:30,410
- Five, six!
54
00:03:31,344 --> 00:03:32,745
Five, six, seven!
55
00:03:32,745 --> 00:03:34,347
- Give me an A!
56
00:03:34,347 --> 00:03:35,014
L-O!
57
00:03:35,982 --> 00:03:37,517
H-A!
58
00:03:37,517 --> 00:03:38,751
What's it spell?
59
00:03:38,751 --> 00:03:39,986
Aloha!
60
00:03:46,993 --> 00:03:49,529
- Yeah, let's get laid, baby!
61
00:03:51,464 --> 00:03:52,398
- Get laid!
62
00:03:53,800 --> 00:03:55,001
- All right!
63
00:04:00,707 --> 00:04:02,775
- All right, let's do it!
64
00:04:02,775 --> 00:04:04,877
- V-I, V-I, V-I-C-T!
65
00:04:04,877 --> 00:04:06,779
T-O, T-O, T-O-R-Y!
66
00:04:06,779 --> 00:04:08,748
V-I-C-T, T-O-R-Y!
67
00:04:08,748 --> 00:04:09,616
Victory!
68
00:04:10,783 --> 00:04:11,651
Aloha!
69
00:04:32,505 --> 00:04:35,008
- Well, here comes the crab squad.
70
00:04:39,479 --> 00:04:42,582
- Oh, get out the flag, it's VD day.
71
00:04:46,452 --> 00:04:48,021
When pores become clogged,
72
00:04:48,021 --> 00:04:50,089
it's a perfecto gathering place for dirt.
73
00:04:50,089 --> 00:04:51,724
- Don't worry, Barb.
74
00:04:51,724 --> 00:04:54,861
Things are just about to be flushed clean.
75
00:04:58,898 --> 00:05:00,433
Thanks.
76
00:05:00,433 --> 00:05:02,402
Slut.
77
00:05:06,039 --> 00:05:08,107
- Wow, we hit the paper!
78
00:05:09,942 --> 00:05:13,579
School Board Fears Merger With Lincoln Vocational?
79
00:05:16,649 --> 00:05:20,653
- Morality Crisis Shatters Aloha High School.
80
00:05:20,653 --> 00:05:21,821
- Merger, wow.
81
00:05:25,425 --> 00:05:28,127
- What are you looking at?
82
00:05:28,127 --> 00:05:30,697
- School board President Hartlander announced today
83
00:05:30,697 --> 00:05:35,501
that it is with great reluctance we must face a possibility
84
00:05:35,501 --> 00:05:38,104
of a merger with Lincoln Vocational Bees.
85
00:05:42,809 --> 00:05:44,677
There's more.
86
00:05:44,677 --> 00:05:48,981
It may be the only way to halt Aloha's reign of terror.
87
00:05:50,116 --> 00:05:53,653
- Yeah, we know what's going on.
88
00:05:53,653 --> 00:05:55,722
- I'm not going to that chamber of horror.
89
00:05:55,722 --> 00:05:57,990
I don't care who we merge with.
90
00:05:57,990 --> 00:05:59,125
- Right on.
91
00:05:59,125 --> 00:06:00,760
- There's some bees over there.
92
00:06:00,760 --> 00:06:02,428
I've already merged.
93
00:06:02,428 --> 00:06:04,464
- We can't have that baby laugh, can we?
94
00:06:04,464 --> 00:06:06,699
- Check out Miss Black America.
95
00:06:08,101 --> 00:06:10,436
- No, more like Queen of the Jungle.
96
00:06:16,843 --> 00:06:18,511
Catwoman!
97
00:06:18,511 --> 00:06:19,178
- Oh!
98
00:06:20,780 --> 00:06:21,948
- Pray for the full moon, you guys!
99
00:06:24,650 --> 00:06:25,785
- Right on.
100
00:06:25,785 --> 00:06:27,620
- See you chickies later.
101
00:06:27,620 --> 00:06:29,055
- Bye.
102
00:06:36,195 --> 00:06:38,765
- Hi girls, fixing up?
103
00:06:38,765 --> 00:06:40,633
- Hi, Beam.
104
00:06:40,633 --> 00:06:41,968
- Hello, Beam.
105
00:06:41,968 --> 00:06:42,869
- Move over.
106
00:06:44,437 --> 00:06:46,139
You girls see the morning papers?
107
00:06:46,139 --> 00:06:47,473
- How's that?
108
00:06:47,473 --> 00:06:48,474
- What's that you're doing?
109
00:06:48,474 --> 00:06:50,176
- Powdering my nose.
110
00:06:50,176 --> 00:06:51,711
Can't have a shiny nose.
111
00:06:52,779 --> 00:06:54,180
- Oh yeah, I didn't know that.
112
00:06:55,448 --> 00:06:57,683
- Leslie, don't waste water.
113
00:06:57,683 --> 00:07:01,988
You don't have an ecology-minded bone in your body.
114
00:07:07,927 --> 00:07:08,861
What is that?
115
00:07:18,704 --> 00:07:20,840
- Oh, hi, Leslie.
116
00:07:20,840 --> 00:07:23,075
Ms. Beam. - High protein breakfast?
117
00:07:23,075 --> 00:07:25,144
- My mom's too busy to cook.
118
00:07:25,144 --> 00:07:26,579
- Boner, get out of here!
119
00:07:26,579 --> 00:07:28,014
This is the girls' room!
120
00:07:29,682 --> 00:07:31,684
- See you girls for lunch. - Bye, Boner.
121
00:07:31,684 --> 00:07:32,552
- Dinner.
122
00:07:34,153 --> 00:07:37,824
- Boner's got a heart as big as all outdoors!
123
00:07:37,824 --> 00:07:39,525
- All right, I've had enough!
124
00:07:39,525 --> 00:07:42,695
Let's go, while you girls are still around.
125
00:07:42,695 --> 00:07:44,497
- Can I borrow your powder, Beam?
126
00:07:44,497 --> 00:07:45,798
Can't have shiny tits.
127
00:07:46,899 --> 00:07:49,101
- Leslie, that's a pink card.
128
00:07:49,101 --> 00:07:50,803
Come with me.
129
00:07:50,803 --> 00:07:51,904
- Leave me alone!
130
00:07:51,904 --> 00:07:53,039
- Beam.
131
00:07:53,039 --> 00:07:54,907
- Fuck off!
132
00:07:54,907 --> 00:07:56,042
- Why I declare!
133
00:07:56,042 --> 00:07:57,743
- Nurse Beam, please report
134
00:07:57,743 --> 00:07:59,912
to Dr. Ivory's office immediately.
135
00:07:59,912 --> 00:08:02,882
Nurse Beam, on the double.
136
00:08:05,218 --> 00:08:07,220
Aloha High School, good morning.
137
00:08:07,220 --> 00:08:08,554
- Morning, Ms. Watson.
138
00:08:09,889 --> 00:08:11,724
- Oh, I'm sorry, sir.
139
00:08:11,724 --> 00:08:13,726
The principal can't possibly talk to you now.
140
00:08:15,962 --> 00:08:17,830
Well, gee, I'd like to slip you in,
141
00:08:17,830 --> 00:08:21,734
but Dr. Ivory is preparing the menu for the week.
142
00:08:21,734 --> 00:08:24,770
- A subtle sauce can turn simple fare
143
00:08:24,770 --> 00:08:27,206
into a festive dish.
144
00:08:27,206 --> 00:08:28,241
Let's begin.
145
00:08:31,010 --> 00:08:33,546
Sift two cups of flour.
146
00:08:33,546 --> 00:08:36,015
- Whew!
147
00:08:36,015 --> 00:08:37,016
- Be careful.
148
00:08:38,751 --> 00:08:42,555
Gently add eight egg whites and using twice
149
00:08:42,555 --> 00:08:43,990
as much butter as flour.
150
00:08:43,990 --> 00:08:46,325
- Heather, drop what you're doing.
151
00:08:48,194 --> 00:08:49,962
Separate the two eggs.
152
00:08:49,962 --> 00:08:51,898
- Into what? - Into what?
153
00:08:51,898 --> 00:08:52,765
Ah.
154
00:08:54,834 --> 00:08:57,003
- Remember, the well-beaten whites
155
00:08:57,003 --> 00:08:59,906
should be stiff, but still moist.
156
00:09:01,874 --> 00:09:03,009
- Yes!
157
00:09:03,009 --> 00:09:04,644
- Sorry to interrupt, Dr. Ivory,
158
00:09:04,644 --> 00:09:07,079
but it's Mr. Hartlander from the school board.
159
00:09:07,079 --> 00:09:07,947
- Oh?
160
00:09:08,915 --> 00:09:09,849
Put him on!
161
00:09:11,150 --> 00:09:13,920
- Well, how's the situation there, Ivory?
162
00:09:13,920 --> 00:09:16,022
Still learning children's sit policy?
163
00:09:16,022 --> 00:09:17,623
- Everything you taught me, sir.
164
00:09:17,623 --> 00:09:19,725
- Well, that's good, good, Ivory.
165
00:09:19,725 --> 00:09:22,895
Because an investigating committee from the state board
166
00:09:22,895 --> 00:09:26,999
of education's gonna drop in to take a firsthand look
167
00:09:26,999 --> 00:09:30,002
into this morality crisis situation.
168
00:09:30,002 --> 00:09:31,604
- The what?
169
00:09:31,604 --> 00:09:34,106
- The morality crisis situation, Ivory.
170
00:09:34,106 --> 00:09:35,741
Haven't you seen the papers?
171
00:09:35,741 --> 00:09:37,310
- Poppycock, poppycock!
172
00:09:39,145 --> 00:09:41,213
- Look, they're talking about this goddamn merger
173
00:09:41,213 --> 00:09:44,283
with Lincoln Vocational again.
174
00:09:44,283 --> 00:09:45,952
- Good. - Now listen, Ivory.
175
00:09:45,952 --> 00:09:47,386
I don't want any trouble.
176
00:09:47,386 --> 00:09:48,721
- Peel and chop two onions.
177
00:09:48,721 --> 00:09:50,389
- That's beautiful, Heather.
178
00:09:50,389 --> 00:09:51,757
You paint beautifully.
179
00:09:51,757 --> 00:09:53,159
- Ivory. - Thanks.
180
00:09:53,159 --> 00:09:54,727
I always enjoy being here, Dr. Ivory.
181
00:09:54,727 --> 00:09:56,228
- You're a good egg yourself.
182
00:09:56,228 --> 00:09:57,763
- Ivory?
183
00:09:57,763 --> 00:09:59,765
Ivory, are you listening to me?
184
00:09:59,765 --> 00:10:03,002
- Now the milk, the cow's milk to the cook!
185
00:10:04,637 --> 00:10:06,405
The white-- - Ivory.
186
00:10:06,405 --> 00:10:08,774
- Oh, we're out of milk, Dr. Ivory.
187
00:10:08,774 --> 00:10:11,377
- What do you mean you're out of milk?
188
00:10:11,377 --> 00:10:14,714
I mean, run out and get some.
189
00:10:14,714 --> 00:10:17,049
- Prior to the placing of the crisp souffle dish
190
00:10:17,049 --> 00:10:21,120
in the oven, remember to pour the milk.
191
00:10:21,120 --> 00:10:22,421
- Yes, what is it?
192
00:10:22,421 --> 00:10:25,091
- Doctor, Nurse Beam is here.
193
00:10:25,091 --> 00:10:27,093
Oh, and are my french fries ready?
194
00:10:27,093 --> 00:10:29,729
- Eyes working, and they're in!
195
00:10:31,330 --> 00:10:35,167
- And now the bird is ready for basting.
196
00:10:38,337 --> 00:10:42,875
Do not burst or break the turkey or fat will run from--
197
00:10:42,875 --> 00:10:45,277
- Here's the alcohol, Dr. Ivory.
198
00:10:45,277 --> 00:10:47,246
Ready for your rubdown.
199
00:10:47,246 --> 00:10:48,848
- Good, good, but there's no time now.
200
00:10:48,848 --> 00:10:50,249
No time now, baby.
201
00:10:50,249 --> 00:10:53,085
- Dr. Ivory, nothing to worry about.
202
00:10:53,085 --> 00:10:54,220
Nothing.
203
00:10:54,220 --> 00:10:56,288
Your sample's negative.
204
00:10:56,288 --> 00:10:58,791
- Good, good, I feel great.
205
00:10:58,791 --> 00:11:00,192
- Ready the chicken.
206
00:11:00,192 --> 00:11:01,360
- Chicken coming up.
207
00:11:01,360 --> 00:11:02,995
Get the chicken, will you?
208
00:11:02,995 --> 00:11:04,864
- The turkey must be gently bathed
209
00:11:04,864 --> 00:11:06,198
and the rear cavity prepared to receive the chicken.
210
00:11:12,905 --> 00:11:15,207
- Not that, not that chicken.
211
00:11:15,207 --> 00:11:16,142
The oven!
212
00:11:19,311 --> 00:11:21,080
- Open the cognac.
213
00:11:27,486 --> 00:11:30,790
- Pour the cognac over the bird.
214
00:11:30,790 --> 00:11:32,258
Pour the cognac over the bird.
215
00:11:33,392 --> 00:11:36,295
Pour the cognac over the bird.
216
00:11:36,295 --> 00:11:39,131
Pour the cognac over the bird.
217
00:11:39,131 --> 00:11:42,068
Pour the cognac over the bird.
218
00:11:42,068 --> 00:11:45,071
Pour the cognac over the bird.
219
00:11:45,071 --> 00:11:47,006
Pour the cognac over the bird.
220
00:11:48,140 --> 00:11:50,476
Pour the cognac over the bird.
221
00:12:09,862 --> 00:12:13,799
- Hey Lilly, a tub of malted and two pizza burgers.
222
00:12:13,799 --> 00:12:15,067
Hold the bun.
223
00:12:15,067 --> 00:12:16,368
- Hold your own, Miss.
224
00:12:16,368 --> 00:12:17,803
- I'll have the same, Lil.
225
00:12:17,803 --> 00:12:20,172
- I'll have a lemonade and a...
226
00:12:20,172 --> 00:12:22,274
- And an eclair for my dear.
227
00:12:26,545 --> 00:12:28,047
- Pick up.
228
00:12:29,882 --> 00:12:31,951
- Hi, Jordan. - Hi, there.
229
00:12:34,887 --> 00:12:39,258
- I'll have a vanilla, a double dip on a sugar cone.
230
00:13:03,048 --> 00:13:04,984
- Hello, is anyone home?
231
00:13:26,438 --> 00:13:28,440
Hello?
232
00:13:28,440 --> 00:13:29,275
- Jordan.
233
00:13:31,443 --> 00:13:34,480
- I'll be right back, honest.
234
00:13:41,453 --> 00:13:42,855
- Hello, Jordan.
235
00:13:42,855 --> 00:13:44,924
- Oh, hello, Mrs. Watson.
236
00:13:46,292 --> 00:13:47,893
- I think I'm gonna live dangerously today
237
00:13:47,893 --> 00:13:50,329
and have a luscious banana split.
238
00:13:51,931 --> 00:13:53,632
- Yes, Ma'am, how would you like it?
239
00:13:53,632 --> 00:13:56,302
- I'll have it with buttered almond and pineapple coconut.
240
00:14:01,540 --> 00:14:03,209
- Yes, Ma'am.
241
00:14:03,209 --> 00:14:06,045
- Jordan, you're very nice.
242
00:14:06,045 --> 00:14:09,148
You're very handsome too. - Yes, ma'am.
243
00:14:12,518 --> 00:14:15,154
- My, it's good to see one young man
244
00:14:15,154 --> 00:14:17,456
working after school these days.
245
00:14:17,456 --> 00:14:18,490
- Yes, Ma'am.
246
00:14:21,160 --> 00:14:22,294
- You certainly seem
247
00:14:22,294 --> 00:14:23,462
to enjoy your work, Jordan.
248
00:14:25,898 --> 00:14:26,966
- Yes, Ma'am.
249
00:14:29,635 --> 00:14:34,039
- Most kids just squander their time away.
250
00:14:34,039 --> 00:14:36,008
When I was a girl, it was different.
251
00:14:37,376 --> 00:14:40,179
You had to work just to make ends meet.
252
00:14:41,247 --> 00:14:42,681
Do you know what I mean, Jordan?
253
00:14:43,616 --> 00:14:45,284
- Yes, Ma'am.
254
00:14:45,284 --> 00:14:47,586
- Oh, spread some more nuts, please.
255
00:14:52,658 --> 00:14:56,495
Oh, that split.
256
00:14:56,495 --> 00:14:59,064
It does look splendid.
257
00:15:07,239 --> 00:15:08,507
Jordan.
258
00:15:10,376 --> 00:15:11,243
Jordan!
259
00:15:12,611 --> 00:15:13,545
Oh, Jordan!
260
00:15:17,116 --> 00:15:17,983
Jordan.
261
00:15:28,027 --> 00:15:30,296
- Look what the warden let out.
262
00:15:35,234 --> 00:15:38,037
- Check out the bells from St. Mary's.
263
00:15:38,037 --> 00:15:41,640
- Yeah, and the bells got the clapper.
264
00:15:43,709 --> 00:15:46,345
- You girls forget your madam?
265
00:15:48,080 --> 00:15:50,115
Up your middle class ass!
266
00:15:53,319 --> 00:15:56,322
- Here comes cactus crotch.
267
00:15:56,322 --> 00:15:59,158
- You bees lose your honey?
268
00:15:59,158 --> 00:16:01,093
- Shove it, pussy willow!
269
00:16:01,093 --> 00:16:04,596
- When you feel your qualified, horse face, look me up.
270
00:16:12,338 --> 00:16:13,605
- This yours?
271
00:16:15,741 --> 00:16:18,077
Real sweet, isn't it?
272
00:16:18,077 --> 00:16:18,744
- Yeah.
273
00:16:27,353 --> 00:16:29,655
You ladies may be the Queens of Aloha today,
274
00:16:31,523 --> 00:16:33,625
but tomorrow you're gonna be the slaves of Lincoln.
275
00:17:14,733 --> 00:17:18,670
♪ Woo-Ooh, come on, everybody
276
00:17:18,670 --> 00:17:21,473
♪ Time to get on into that groove ♪
277
00:17:21,473 --> 00:17:24,676
♪ Get down, let's party
278
00:17:24,676 --> 00:17:27,079
♪ Whoo
279
00:17:27,079 --> 00:17:29,548
♪ Come on now
280
00:17:29,548 --> 00:17:31,617
♪ Yeah
281
00:17:31,617 --> 00:17:33,419
♪ Whoo
282
00:17:35,587 --> 00:17:38,757
♪ Let's do it then
283
00:17:38,757 --> 00:17:42,728
♪ Right on to the bone, get on, get on ♪
284
00:17:42,728 --> 00:17:47,132
♪ Lord have mercy
285
00:17:47,132 --> 00:17:49,568
♪ Everybody
286
00:17:49,568 --> 00:17:53,772
♪ Hey, come to the party
287
00:17:53,772 --> 00:17:55,140
♪ Yeah
288
00:17:55,140 --> 00:17:58,877
♪ Everybody, yeah
289
00:17:58,877 --> 00:18:03,515
♪ Come to the party
290
00:18:03,515 --> 00:18:07,352
♪ Everybody, yeah
291
00:18:07,352 --> 00:18:12,357
♪ Come to the party, get down
292
00:18:13,192 --> 00:18:14,193
♪ Over here
293
00:18:17,129 --> 00:18:18,764
♪ Let's do it again
294
00:18:18,764 --> 00:18:20,833
♪ Come on, yeah
295
00:18:20,833 --> 00:18:24,236
♪ Let's get it, let's get with it ♪
296
00:18:24,236 --> 00:18:27,439
♪ Come on, do it to me, yeah
297
00:18:27,439 --> 00:18:29,641
♪ Whoo
298
00:18:29,641 --> 00:18:32,778
♪ Man up to get down
299
00:18:32,778 --> 00:18:37,783
♪ Don't slow your roll
300
00:18:38,884 --> 00:18:40,419
♪ Everybody
301
00:18:40,419 --> 00:18:42,721
♪ Lord have mercy
302
00:18:42,721 --> 00:18:47,292
♪ Come to the party
303
00:18:47,292 --> 00:18:51,196
♪ Everybody
304
00:18:51,196 --> 00:18:56,201
♪ Come to the party, yeah
305
00:18:57,169 --> 00:18:58,203
♪ Everybody, hey, hey
306
00:18:58,203 --> 00:19:00,339
♪ Let's get funky now
307
00:19:00,339 --> 00:19:02,241
♪ Whoo-Ee, yeah I know that's right ♪
308
00:19:02,241 --> 00:19:04,276
♪ Like a pound of bacon
309
00:19:04,276 --> 00:19:08,547
♪ I've been waiting for this, really shake it ♪
310
00:19:37,409 --> 00:19:41,313
♪ Everybody
311
00:19:41,313 --> 00:19:45,684
♪ Come to the party
312
00:19:45,684 --> 00:19:49,555
♪ Everybody
313
00:19:49,555 --> 00:19:53,892
♪ Come to the party
314
00:19:53,892 --> 00:19:57,829
♪ Everybody, that's it
315
00:19:57,829 --> 00:20:02,401
♪ Come to the party, yeah, yeah, yeah ♪
316
00:20:02,401 --> 00:20:04,636
♪ Everybody
317
00:20:47,813 --> 00:20:50,782
- Oftentimes, the magic word shorthand
318
00:20:50,782 --> 00:20:54,019
can make a difference between a low-paying job
319
00:20:54,019 --> 00:20:55,754
and a medium-paying job.
320
00:20:57,522 --> 00:21:00,659
- Hey teacher, can I go outside and scratch my balls?
321
00:21:03,729 --> 00:21:08,734
- The young lady who isn't really interested in a career
322
00:21:10,802 --> 00:21:13,372
and only in the title of Mrs.
323
00:21:14,740 --> 00:21:16,908
can find shorthand and stenographic...
324
00:21:20,379 --> 00:21:21,847
- Okay, Mothers.
325
00:21:21,847 --> 00:21:25,717
Dope on desk followed by hands on desk.
326
00:21:32,691 --> 00:21:34,459
- Come on, Gail.
327
00:21:40,032 --> 00:21:41,433
- Tequila, aye?
328
00:21:42,768 --> 00:21:44,770
- That's easy to forget.
329
00:21:48,407 --> 00:21:49,908
- Aw, shit. - Give me the book.
330
00:21:55,113 --> 00:21:57,549
- Okay, lady, open up.
331
00:22:01,653 --> 00:22:02,921
- That's mine. - Bitch.
332
00:22:04,923 --> 00:22:06,658
- You people are really something else.
333
00:22:06,658 --> 00:22:09,861
- What are you gonna do about it, baby?
334
00:22:11,063 --> 00:22:12,464
- What is this?
335
00:22:12,464 --> 00:22:13,098
- Ragtime.
336
00:22:18,737 --> 00:22:20,739
- Come on, hand it over.
337
00:22:24,843 --> 00:22:26,378
- I'm out.
338
00:22:27,879 --> 00:22:30,449
- Let's get out of here!
339
00:22:34,753 --> 00:22:36,388
- Aloha, students.
340
00:22:36,388 --> 00:22:39,091
This is Mrs. Watson with today's social notes.
341
00:22:39,091 --> 00:22:41,026
The Yearbook Club will host a discussion
342
00:22:41,026 --> 00:22:43,729
of faulty erections within our cities.
343
00:22:43,729 --> 00:22:45,831
From his bedside at Camarillo Hospital,
344
00:22:45,831 --> 00:22:48,400
Dr. Ivory reports he loves you all
345
00:22:48,400 --> 00:22:51,770
and says to take special care when eating out.
346
00:23:05,884 --> 00:23:07,419
- Where's the State Ed?
347
00:23:07,419 --> 00:23:08,820
- Oh, they've already started, sir.
348
00:23:08,820 --> 00:23:10,188
They just went out the door a moment ago.
349
00:23:13,058 --> 00:23:15,093
- Right, good, good.
350
00:23:15,093 --> 00:23:17,562
Murray, Brennan and Malone, huh?
351
00:23:17,562 --> 00:23:19,564
Yes, who's in charge here, Ms. Watson?
352
00:23:21,600 --> 00:23:23,902
- Well, since we've lost Dr. Ivory, there's,
353
00:23:24,936 --> 00:23:26,605
it's just me.
354
00:23:26,605 --> 00:23:29,007
- Well, I'm sure you'll make an excellent guide.
355
00:23:29,007 --> 00:23:30,842
And now I want them to see the whole school.
356
00:23:30,842 --> 00:23:31,977
Anything they want to see.
357
00:23:31,977 --> 00:23:33,545
I'm anxious to see that report.
358
00:23:33,545 --> 00:23:34,780
Give them carte blanche, Mrs. Watson.
359
00:23:34,780 --> 00:23:35,781
Carte blanche.
360
00:23:35,781 --> 00:23:37,015
- Tres bien, sir.
361
00:23:46,725 --> 00:23:49,127
Nurse Beam, Luigi's truck is here.
362
00:23:49,127 --> 00:23:51,997
He wants to unload his hot meatballs.
363
00:23:57,536 --> 00:23:58,970
- Come on, come on.
364
00:24:05,143 --> 00:24:06,878
What is this stuff?
365
00:24:06,878 --> 00:24:08,680
This is gonna be good.
366
00:24:08,680 --> 00:24:12,117
Thank you, Lincoln.
367
00:24:12,117 --> 00:24:14,786
Hurry up, hurry up. - All right.
368
00:24:17,956 --> 00:24:20,025
A little tequila.
369
00:24:20,025 --> 00:24:21,092
- Wait, shit!
370
00:24:23,628 --> 00:24:27,732
This is gonna be one bad buzz, care of the Bees!
371
00:24:31,803 --> 00:24:34,172
This spaghetti is gonna be out of sight!
372
00:24:40,912 --> 00:24:41,780
- Whoo!
373
00:24:50,155 --> 00:24:52,924
- You horny bitch! - Sit!
374
00:24:57,729 --> 00:24:59,998
- Oh, how'd you guys make it?
375
00:24:59,998 --> 00:25:02,567
- How did we do?
376
00:25:02,567 --> 00:25:03,768
- Show 'em how we did.
377
00:25:03,768 --> 00:25:04,803
- All right. - All right!
378
00:25:40,305 --> 00:25:42,574
- Boys, boys, boys, all around.
379
00:25:44,676 --> 00:25:47,946
- Eddie sure looks great around the rim.
380
00:25:50,615 --> 00:25:51,750
- Oh, he shoots.
381
00:25:54,352 --> 00:25:56,254
I mean, swish.
382
00:25:58,023 --> 00:26:01,626
- Boy, if Randy didn't wear those baggy shorts,
383
00:26:01,626 --> 00:26:03,094
you could really see it.
384
00:26:03,094 --> 00:26:06,665
- Yeah, I can really dig his bod, every lick.
385
00:26:09,234 --> 00:26:10,969
- Hmm.
386
00:26:10,969 --> 00:26:11,836
Lickety split.
387
00:26:13,171 --> 00:26:14,806
- Dig it.
388
00:26:14,806 --> 00:26:17,208
There's something about Brian's mouth
389
00:26:18,143 --> 00:26:20,145
between those shoulders.
390
00:26:23,648 --> 00:26:25,250
- Boy, am I loaded.
391
00:26:52,077 --> 00:26:52,944
- Hello, Jordan.
392
00:26:54,112 --> 00:26:56,314
Oh, we're in luck.
393
00:26:56,314 --> 00:26:59,818
Today's Thursday, spaghetti and meatballs.
394
00:27:29,781 --> 00:27:33,284
Luigi's meatballs and Nurse Beam's sauce.
395
00:27:33,284 --> 00:27:34,152
Delicious.
396
00:27:36,121 --> 00:27:38,690
- Hmm, let me see, I'll take two of these shells.
397
00:27:38,690 --> 00:27:41,426
And a pineapple or how about a peach.
398
00:27:41,426 --> 00:27:42,827
No, two peaches. - Only one dessert
399
00:27:42,827 --> 00:27:44,295
to a student, please.
400
00:27:44,295 --> 00:27:45,930
- Okay, look, here you have that one.
401
00:27:45,930 --> 00:27:48,733
And this one's mine, let's get out of here!
402
00:28:09,320 --> 00:28:11,056
Fix it up, man.
403
00:28:38,116 --> 00:28:38,983
- Shh!
404
00:28:39,984 --> 00:28:40,852
Shh!
405
00:28:51,029 --> 00:28:53,331
- Isn't it marvelous?
406
00:29:13,251 --> 00:29:14,452
- Hey, man.
407
00:29:19,290 --> 00:29:21,826
- Don't you think it's great?
408
00:29:24,062 --> 00:29:26,931
I could eat two tons of it.
409
00:29:44,382 --> 00:29:45,316
- The tour!
410
00:29:50,121 --> 00:29:50,989
Come on!
411
00:30:26,191 --> 00:30:27,892
- You're embarrassing me.
412
00:30:27,892 --> 00:30:32,397
- Oh, you're embarrassing me.
413
00:30:34,566 --> 00:30:36,868
- Barbara, I'm gonna turn you in.
414
00:30:41,506 --> 00:30:44,042
- Ah, look at that!
415
00:30:46,878 --> 00:30:47,879
Oh, far out.
416
00:30:49,380 --> 00:30:51,449
- Oh, that's disgusting!
417
00:30:51,449 --> 00:30:55,453
- That's disgusting.
418
00:30:59,023 --> 00:31:02,193
- Wait, wait, let's make a spaghetti man.
419
00:31:06,497 --> 00:31:08,233
Make a spaghetti man!
420
00:31:08,233 --> 00:31:10,134
Stop it, oh god!
421
00:31:12,637 --> 00:31:15,039
Wait, wait a minute, wait, wait!
422
00:31:53,945 --> 00:31:56,214
- This is starting to look really good.
423
00:31:56,214 --> 00:31:58,416
- Now instead of the good parts.
424
00:31:58,416 --> 00:31:59,584
- Here, smell this.
425
00:31:59,584 --> 00:32:01,052
Did you smell this?
426
00:32:01,052 --> 00:32:02,253
- No!
427
00:32:02,253 --> 00:32:03,121
No!
428
00:32:36,454 --> 00:32:37,455
- Hey, where are you going?
429
00:32:37,455 --> 00:32:39,123
Let's take a dip.
430
00:32:39,123 --> 00:32:41,292
- Get your hands off me! - Get your hands off me!
431
00:32:41,292 --> 00:32:43,594
Get your hands, get your hands off me!
432
00:32:45,196 --> 00:32:46,998
Get your hands off me!
433
00:32:46,998 --> 00:32:48,333
- Please, young man!
434
00:32:48,333 --> 00:32:49,701
- I don't need a physical.
435
00:32:49,701 --> 00:32:52,103
- You'll get your physical.
436
00:32:53,171 --> 00:32:54,772
I'll give you a physical!
437
00:33:13,391 --> 00:33:15,426
- We'd better rate these hallways.
438
00:33:15,426 --> 00:33:17,528
- Hallways?
439
00:33:17,528 --> 00:33:19,530
- Oh yes, they are dirty.
440
00:33:19,530 --> 00:33:21,232
- School spirit's good.
441
00:33:21,232 --> 00:33:23,401
- Oh, they could use more wax.
442
00:33:23,401 --> 00:33:24,635
- I love wax.
443
00:33:24,635 --> 00:33:26,671
- Slippery wax. - Nice!
444
00:33:26,671 --> 00:33:29,107
- Slippery hands! - 39!
445
00:33:29,107 --> 00:33:30,775
39, it's more like 89!
446
00:33:33,111 --> 00:33:34,345
- 69!
447
00:33:34,345 --> 00:33:35,213
- 39!
448
00:33:36,414 --> 00:33:40,618
- Dirty nine?
449
00:33:40,618 --> 00:33:41,486
- Oh!
450
00:33:44,122 --> 00:33:45,623
- Oh, come on now.
451
00:33:45,623 --> 00:33:47,525
Child.
452
00:33:47,525 --> 00:33:49,327
- Hey, who's giving you the authority to take me anywhere?
453
00:33:49,327 --> 00:33:52,397
- By the authority invested in me.
454
00:33:52,397 --> 00:33:53,331
Oh, please!
455
00:33:57,068 --> 00:33:58,469
- Dirty nine! - 39!
456
00:34:00,138 --> 00:34:01,639
- I've had quite enough of this bullshit!
457
00:34:01,639 --> 00:34:03,808
- Hey, where are we going, blondie?
458
00:34:03,808 --> 00:34:06,444
Stop, hey, wait, I'm a special student here.
459
00:34:06,444 --> 00:34:08,079
I'm on the bottom of the list.
460
00:34:08,079 --> 00:34:10,415
- Oh, shut your trap! - Unhand me, woman!
461
00:34:23,694 --> 00:34:26,330
- Oh, I want some more spaghetti.
462
00:34:26,330 --> 00:34:28,733
- Oh, me too! - Me too.
463
00:34:32,270 --> 00:34:34,272
Oh, my head is spinning.
464
00:36:44,769 --> 00:36:45,636
- Frogs?
465
00:36:46,871 --> 00:36:47,738
- Frogs?
466
00:36:48,906 --> 00:36:50,575
- Frogs.
467
00:38:08,586 --> 00:38:12,590
- He found those inspectors in the boys' shower.
468
00:38:12,590 --> 00:38:17,595
Stark, jay ass naked, screaming for more sauce!
469
00:38:18,963 --> 00:38:21,432
Oh, the school is handed, it's closed.
470
00:38:21,432 --> 00:38:23,501
The State Board of Regents has been meeting on it
471
00:38:23,501 --> 00:38:25,002
since eight o'clock this morning.
472
00:38:26,771 --> 00:38:29,006
You tell Walt Hartlander that closure on moral grounds
473
00:38:29,006 --> 00:38:31,809
is a goddamn winner if I ever saw one.
474
00:38:31,809 --> 00:38:33,711
Those Aloha kids are playing into our hands
475
00:38:33,711 --> 00:38:35,746
without even that idiot Ivory.
476
00:38:35,746 --> 00:38:38,416
They'll move the students to Lincoln and put the building
477
00:38:38,416 --> 00:38:41,585
up for bid, and we snatch it for a song.
478
00:38:41,585 --> 00:38:43,387
Expect one hell of a fine headline
479
00:38:43,387 --> 00:38:44,855
in this afternoon's paper.
480
00:38:44,855 --> 00:38:46,490
I can have cost estimates
481
00:38:46,490 --> 00:38:48,926
on bulldozing the school by tomorrow.
482
00:38:48,926 --> 00:38:49,794
Goodbye!
483
00:38:54,031 --> 00:38:57,435
- We're on go, Walt.
484
00:39:51,756 --> 00:39:53,657
- Cheerleaders and basketball team,
485
00:39:53,657 --> 00:39:56,927
assemble on walk five for halftime show rehearsal!
486
00:41:56,146 --> 00:41:59,783
Attention students, Aloha High School would like
487
00:41:59,783 --> 00:42:01,952
to announce the arrival of our new principal,
488
00:42:01,952 --> 00:42:03,854
Mr. Hall Walker.
489
00:42:03,854 --> 00:42:06,156
He's here temporarily by special appointment
490
00:42:06,156 --> 00:42:08,058
of the State Board of Regents.
491
00:42:08,058 --> 00:42:09,894
Cigarettes out, zippers up.
492
00:42:09,894 --> 00:42:12,029
Let's give him a grand welcome!
493
00:42:25,309 --> 00:42:27,144
Oh, good, good, welcome.
494
00:42:27,144 --> 00:42:29,179
Welcome. Mr. Walker. - Hall-Walker.
495
00:42:29,179 --> 00:42:30,848
- Celia Beam.
496
00:42:30,848 --> 00:42:32,216
We're here to help you, sir.
497
00:42:32,216 --> 00:42:34,919
- We can start by policing this place up.
498
00:42:34,919 --> 00:42:35,853
- Yes, sir.
499
00:42:36,921 --> 00:42:38,255
- It's a mess.
500
00:42:38,255 --> 00:42:40,057
- Well, sort of.
501
00:42:40,057 --> 00:42:42,826
- Frankly, Mr. Walker, the school's a wreck.
502
00:42:42,826 --> 00:42:44,328
- Isn't there a custodian?
503
00:42:44,328 --> 00:42:45,963
- You're lucky there's someone here
504
00:42:45,963 --> 00:42:49,266
who can show you exactly what you want to see.
505
00:42:49,266 --> 00:42:51,302
I'm always available.
506
00:42:51,302 --> 00:42:52,703
- Nurse!
507
00:42:52,703 --> 00:42:54,305
Nurse, I need children!
508
00:42:54,305 --> 00:42:55,940
- He's gonna jump!
509
00:42:55,940 --> 00:42:59,143
- My life's a drag, I mean, what is this?
510
00:42:59,143 --> 00:43:01,178
Sex and dope every day?
511
00:43:01,178 --> 00:43:02,780
What happened to the school books?
512
00:43:02,780 --> 00:43:04,248
Where's the library?
513
00:43:04,248 --> 00:43:05,883
I'm gonna jump, you don't believe me!
514
00:43:05,883 --> 00:43:06,884
- Don't jump, you have so much to live for!
515
00:43:06,884 --> 00:43:08,852
- I'm gonna jump!
516
00:43:08,852 --> 00:43:10,020
- No, help!
517
00:43:10,020 --> 00:43:11,021
Help him!
518
00:43:11,021 --> 00:43:12,790
He's, he's, help him!
519
00:43:12,790 --> 00:43:14,391
- Mr. Walker. - Help him!
520
00:43:14,391 --> 00:43:15,392
- I'm tired of it!
521
00:43:15,392 --> 00:43:16,794
Goodbye, Mr. Chips.
522
00:43:16,794 --> 00:43:18,195
- I've heard so much about you.
523
00:43:18,195 --> 00:43:19,964
- No, no, help him! - Goodbye, cruel world!
524
00:43:19,964 --> 00:43:22,733
- Is there a Mrs. Walker?
525
00:43:22,733 --> 00:43:25,302
- Of course there's a Mrs. Walker, my mother.
526
00:43:25,302 --> 00:43:26,804
- What are you doing, you guys?
527
00:43:26,804 --> 00:43:29,940
Talk to him, help him! - Look out!
528
00:43:29,940 --> 00:43:31,942
I scared you, didn't I?
529
00:43:51,996 --> 00:43:54,331
- This is the way to your office, sir.
530
00:44:02,239 --> 00:44:04,274
- Oh shit, this tub's had it.
531
00:44:04,274 --> 00:44:06,377
- Here, try this fuel.
532
00:44:06,377 --> 00:44:08,412
- Yeah, what do we got to lose?
533
00:44:08,412 --> 00:44:12,149
- Go in the court, and stash the rest in the lockers.
534
00:44:16,687 --> 00:44:18,989
- Why aren't you in class?
535
00:44:18,989 --> 00:44:21,725
- I'm between periods, yuck-yuck!
536
00:44:21,725 --> 00:44:22,960
Har-har!
537
00:44:29,333 --> 00:44:30,934
- Pay no attention to them.
538
00:44:32,302 --> 00:44:33,937
Let me show you the language lab.
539
00:44:58,162 --> 00:45:00,831
- Excuse me, I gotta fix this car.
540
00:45:20,517 --> 00:45:23,520
- Ms. Watson, send the cheerleaders in.
541
00:45:28,225 --> 00:45:30,527
- Far out, man!
542
00:45:30,527 --> 00:45:32,963
Aloha, Mr. Walker.
543
00:45:35,199 --> 00:45:36,333
- Wow.
544
00:45:36,333 --> 00:45:38,035
- You wanted to see us, Walker?
545
00:45:38,035 --> 00:45:39,536
- I want you to account for your actions today.
546
00:45:39,536 --> 00:45:40,871
- Hang on, you guys!
547
00:45:40,871 --> 00:45:42,206
This place is out of state!
548
00:45:42,206 --> 00:45:44,875
Congratulations, Walker!
549
00:45:44,875 --> 00:45:47,277
- This must be a real break for you, Mr. Walker.
550
00:45:47,277 --> 00:45:49,046
- Yeah, he's got his office together.
551
00:45:49,046 --> 00:45:50,547
Maybe he can get his...
552
00:45:51,882 --> 00:45:52,449
- Right on for brother Walker!
553
00:45:54,017 --> 00:45:56,520
- Right on, right on, right on!
554
00:45:56,520 --> 00:45:58,989
- Brother Walker, right on!
555
00:45:58,989 --> 00:46:00,491
- Can we cut the crap right now!
556
00:46:06,029 --> 00:46:08,398
I'm told that you're exceptional cheerleaders.
557
00:46:08,398 --> 00:46:10,300
I believe it.
558
00:46:10,300 --> 00:46:13,470
I like winners, but I also like straight shooters.
559
00:46:17,141 --> 00:46:19,276
Now you like being cheerleaders, don't you?
560
00:46:25,415 --> 00:46:27,050
Well, starting tomorrow
561
00:46:28,852 --> 00:46:33,023
you will do your assignments like any other student.
562
00:46:33,023 --> 00:46:35,125
You will attend each and every one of your classes
563
00:46:35,125 --> 00:46:37,494
like every other student.
564
00:46:37,494 --> 00:46:40,597
You will do your homework like every other student.
565
00:46:40,597 --> 00:46:44,134
You will have the same status as every other student.
566
00:46:44,134 --> 00:46:46,336
And you will dress like every other student.
567
00:46:52,876 --> 00:46:56,880
You like being cheerleaders, don't you?
568
00:46:56,880 --> 00:47:00,484
As of right now, you're off, you're fired!
569
00:47:07,291 --> 00:47:08,592
You students may go.
570
00:47:15,599 --> 00:47:17,334
- Oh, don't worry, girls.
571
00:47:17,334 --> 00:47:18,535
Things will work out.
572
00:47:18,535 --> 00:47:20,070
I'll see what I can do.
573
00:47:24,074 --> 00:47:26,376
- I'd like to blow this whole fuckin' place up!
574
00:47:26,376 --> 00:47:28,378
And that marine with it!
575
00:47:33,083 --> 00:47:34,952
- Bunch of shit!
576
00:47:34,952 --> 00:47:36,620
- Tryouts will be held this afternoon
577
00:47:36,620 --> 00:47:39,156
to select new cheerleaders for the game tomorrow
578
00:47:39,156 --> 00:47:41,191
with Lincoln Vocational.
579
00:47:41,191 --> 00:47:43,894
- It's about time to kick ass. - Yeah!
580
00:47:47,564 --> 00:47:49,233
- Gail, hey, what's happening, mama?
581
00:47:49,233 --> 00:47:51,235
Ra-ra-we, we kick 'em in the knees!
582
00:47:51,235 --> 00:47:54,504
Ra-ra-rass, I kick 'em in the ass, whoo!
583
00:47:54,504 --> 00:47:56,139
- Silly clown!
584
00:47:56,139 --> 00:47:58,141
- Oh goddamn, Gail, sit down, listen!
585
00:47:58,141 --> 00:48:00,477
Look, this is Fred talking to you, goddamn it!
586
00:48:00,477 --> 00:48:02,512
You're not so bad, Captain!
587
00:48:02,512 --> 00:48:07,050
- For your information, bean head, we've been fired.
588
00:48:07,050 --> 00:48:08,986
- Well, that's too goddamn bad.
589
00:48:10,921 --> 00:48:13,123
- Is that the only way you can attract attention
590
00:48:13,123 --> 00:48:15,525
is acting a damn fool?
591
00:48:15,525 --> 00:48:17,160
Why don't you put on a monkey suit
592
00:48:17,160 --> 00:48:19,129
and do a little tap dance for him?
593
00:48:24,134 --> 00:48:25,135
Stupid ass.
594
00:48:27,638 --> 00:48:29,206
- You silly heifer, you.
595
00:48:29,206 --> 00:48:31,074
You know what?
596
00:48:31,074 --> 00:48:34,177
Now why don't I shake my thing and just turn you on?
597
00:48:34,177 --> 00:48:35,679
- You think you can?
598
00:48:35,679 --> 00:48:37,080
- Yeah, really.
599
00:48:39,182 --> 00:48:40,717
- How you know that turns me on?
600
00:48:40,717 --> 00:48:42,085
- It's common knowledge.
601
00:48:42,085 --> 00:48:43,086
- Hmm. - Hmm.
602
00:48:48,625 --> 00:48:50,661
- This is the man you're gonna have to deal with!
603
00:48:50,661 --> 00:48:52,462
You've put it down, you pick it up.
604
00:48:52,462 --> 00:48:54,197
All I wanna see is elbows and you know what.
605
00:48:54,197 --> 00:48:56,066
Come on, bend over, move it, move it, move it!
606
00:48:56,066 --> 00:48:57,200
I wanna see some movement around here.
607
00:48:57,200 --> 00:48:58,302
Come on, over there, over there!
608
00:48:58,302 --> 00:48:59,336
Pile it up, pile it up!
609
00:48:59,336 --> 00:49:00,504
I wanna see some action.
610
00:49:00,504 --> 00:49:01,505
Pile it up, pile it up!
611
00:49:01,505 --> 00:49:02,739
Movement, movement!
612
00:49:02,739 --> 00:49:04,341
Pile it up, pile it up!
613
00:49:04,341 --> 00:49:05,709
Trash hard, trash hard!
614
00:49:05,709 --> 00:49:07,744
Move, move, move, move, move, move, move!
615
00:49:07,744 --> 00:49:09,112
All right, come on.
616
00:49:09,112 --> 00:49:10,180
Get that stuff off that statue!
617
00:49:10,180 --> 00:49:12,349
That looks disgusting!
618
00:49:12,349 --> 00:49:14,418
Get that skirt off, that's a disgrace to the school.
619
00:49:14,418 --> 00:49:16,219
Get with it, get on it, pick that up.
620
00:49:16,219 --> 00:49:18,088
Don't let that ball bounce, put it in the pile!
621
00:49:18,088 --> 00:49:20,624
I wanna some lines, quickly, quickly, quickly.
622
00:49:20,624 --> 00:49:23,360
And more quickly, more quickly!
623
00:49:24,361 --> 00:49:26,229
- That's nasty.
624
00:49:27,497 --> 00:49:29,166
I'm dying, I'm dying, it's all over.
625
00:49:30,701 --> 00:49:31,735
I've done it!
626
00:49:39,276 --> 00:49:40,344
- Pick it up.
627
00:49:43,246 --> 00:49:44,581
Now get to class.
628
00:50:20,584 --> 00:50:21,618
- Mr. Hartlander.
629
00:50:21,618 --> 00:50:23,053
- Oh, thank you.
630
00:50:37,734 --> 00:50:40,537
Who the hell is Hall Walker?
631
00:50:40,537 --> 00:50:42,205
What the hell's going on?
632
00:50:42,205 --> 00:50:43,807
- I told you, Daddy.
633
00:50:43,807 --> 00:50:45,142
Daddy! - I don't want state people
634
00:50:45,142 --> 00:50:46,843
all over the school.
635
00:50:46,843 --> 00:50:49,312
And I'm not taking part in any social experiment.
636
00:50:50,680 --> 00:50:51,815
- It happened in the school board,
637
00:50:51,815 --> 00:50:53,283
and you can't do anything.
638
00:50:54,584 --> 00:50:55,685
- I'll handle this.
639
00:50:57,487 --> 00:50:59,656
Those board members don't know who runs the real world.
640
00:50:59,656 --> 00:51:01,291
- Daddy, I want a--
641
00:51:01,291 --> 00:51:04,327
- Pass the salt, please, won't you?
642
00:51:04,327 --> 00:51:06,496
Either I run the school or they run the school.
643
00:51:06,496 --> 00:51:09,399
You know, mergers aren't fools play.
644
00:51:11,234 --> 00:51:13,270
Joanne, I want you to do something for me at Aloha.
645
00:51:14,304 --> 00:51:15,372
- Thanks!
646
00:51:15,372 --> 00:51:17,307
Daddy, I know I can.
647
00:51:17,307 --> 00:51:19,242
- We can't have everything, buttercup,
648
00:51:19,242 --> 00:51:20,110
but we try.
649
00:51:23,380 --> 00:51:26,116
- My father says you can start as of right now.
650
00:51:28,685 --> 00:51:33,290
- Joanne, sweetheart, thank your father for me
651
00:51:33,290 --> 00:51:36,259
and tell him I'll be delighted to help him
652
00:51:36,259 --> 00:51:38,795
with anything that comes up.
653
00:51:38,795 --> 00:51:42,766
He's such a generous man.
654
00:51:49,606 --> 00:51:51,508
Brontosaurus!
655
00:51:51,508 --> 00:51:55,579
A giant herbivore of the Jurassic period!
656
00:51:57,347 --> 00:52:01,551
30 tons, 1000 times as great as the baby alligator.
657
00:52:04,287 --> 00:52:07,190
This great beast has been extinct,
658
00:52:08,558 --> 00:52:10,760
dead to Man's glance for 100 million years.
659
00:52:14,297 --> 00:52:15,832
- Let's get out of here.
660
00:52:16,900 --> 00:52:18,902
- They built no great empires.
661
00:52:20,570 --> 00:52:23,874
Knew not of wisdom, had but two desires.
662
00:52:23,874 --> 00:52:25,475
Too large to mutate.
663
00:52:25,475 --> 00:52:26,877
- Wonder what it would be like to make it
664
00:52:26,877 --> 00:52:28,378
with one of these things.
665
00:52:30,413 --> 00:52:32,282
- Better make it a quickie
666
00:52:32,282 --> 00:52:34,451
'cause we're all going to the game after the field trip.
667
00:52:34,451 --> 00:52:35,785
- Why go to the game?
668
00:52:35,785 --> 00:52:37,754
Who needs us anyway?
669
00:52:37,754 --> 00:52:38,855
Who cares?
670
00:52:40,390 --> 00:52:43,260
- Yeah, with that dildo running the school,
671
00:52:43,260 --> 00:52:44,928
who cares about us?
672
00:52:44,928 --> 00:52:46,596
- Come on, you guys.
673
00:52:46,596 --> 00:52:49,399
We're still cheerleaders for anyone that matters.
674
00:52:49,399 --> 00:52:51,434
- Cut the flattery shit, Leslie.
675
00:52:51,434 --> 00:52:52,802
- Hey, fuck you!
676
00:52:52,802 --> 00:52:54,671
- Fuck you too!
677
00:52:54,671 --> 00:52:56,907
You know you always have some bright comment to make.
678
00:52:56,907 --> 00:52:58,308
- Quit bitching.
679
00:52:58,308 --> 00:52:59,609
- Who's the bitch?
680
00:52:59,609 --> 00:53:00,944
- You, bitch!
681
00:53:00,944 --> 00:53:02,712
- Gail, you're a real bring down!
682
00:53:02,712 --> 00:53:04,614
- Well, just fuck you too!
683
00:53:04,614 --> 00:53:06,416
- Oh, cool out, you guys.
684
00:53:17,260 --> 00:53:19,896
- I wish I were in her pants.
685
00:53:19,896 --> 00:53:21,765
I would shit in them!
686
00:53:23,633 --> 00:53:25,802
- When we get to the game, we'll down her stuff.
687
00:53:27,370 --> 00:53:30,307
- Tell me what happened, I'd love to help out,
688
00:53:30,307 --> 00:53:32,576
but I've already got four pink cards.
689
00:53:33,910 --> 00:53:35,912
- Those mountains look pretty tempting.
690
00:53:35,912 --> 00:53:37,480
I think I'll join you.
691
00:53:38,648 --> 00:53:40,016
- I see you girls later.
692
00:54:07,844 --> 00:54:08,712
- Hi.
693
00:54:53,957 --> 00:54:56,359
- Ready, okay!
694
00:54:56,359 --> 00:54:59,996
- Open the window, roll out the mat!
695
00:54:59,996 --> 00:55:02,532
Come on, team, lay them flat!
696
00:55:04,534 --> 00:55:05,402
Yeah!
697
00:55:08,772 --> 00:55:11,875
- That's it, that's it, that's it!
698
00:55:11,875 --> 00:55:13,076
No!
699
00:55:13,076 --> 00:55:15,345
Get him, get him, get him!
700
00:55:16,746 --> 00:55:18,815
- Lincoln basket by Watson.
701
00:55:22,752 --> 00:55:24,421
- Come on, Eddie!
702
00:55:24,421 --> 00:55:26,923
Come on, rebound, rebound, come on!
703
00:55:26,923 --> 00:55:28,692
Oh, come on, Boner!
704
00:55:28,692 --> 00:55:30,727
For crying out loud, you look terrible!
705
00:55:30,727 --> 00:55:32,595
Go, block him, Boner!
706
00:55:32,595 --> 00:55:35,598
Take him out!
707
00:55:35,598 --> 00:55:38,401
- Lincoln basket by number two, Buzinski.
708
00:55:41,705 --> 00:55:43,606
- Well, run him down, run him down!
709
00:55:43,606 --> 00:55:46,009
Switch, switch, switch!
710
00:56:14,838 --> 00:56:16,606
Come on, Eddie!
711
00:56:16,606 --> 00:56:18,475
You can do better than that!
712
00:56:19,576 --> 00:56:22,412
Come on, Eddie, come on!
713
00:56:29,919 --> 00:56:31,554
- Lincoln foul by official.
714
00:56:32,756 --> 00:56:35,158
Russell on the line, one shot.
715
00:56:38,862 --> 00:56:41,464
- Ready, go!
716
00:56:41,464 --> 00:56:42,499
- Team, come on, team!
717
00:56:42,499 --> 00:56:43,433
Come on, team!
718
00:56:43,433 --> 00:56:44,434
Come on, team!
719
00:56:44,434 --> 00:56:45,168
Come on, team!
720
00:56:45,168 --> 00:56:46,169
Come on, team!
721
00:56:46,169 --> 00:56:47,137
Come on, team!
722
00:56:47,137 --> 00:56:48,071
Come on, team!
723
00:56:48,071 --> 00:56:49,105
Come on, team!
724
00:56:49,105 --> 00:56:50,073
Come on, team!
725
00:56:50,073 --> 00:56:50,940
Come on, team!
726
00:56:50,940 --> 00:56:51,875
Come on, team!
727
00:56:51,875 --> 00:56:52,809
Come on, team!
728
00:56:52,809 --> 00:56:53,743
Come on, team!
729
00:56:53,743 --> 00:56:54,778
Come on, team!
730
00:56:54,778 --> 00:56:55,945
Come on, team!
731
00:56:55,945 --> 00:56:56,846
Come on, team!
732
00:56:56,846 --> 00:56:57,781
Come on, team!
733
00:56:57,781 --> 00:56:58,648
Come on, team!
734
00:56:58,648 --> 00:56:59,849
Come on, team!
735
00:57:48,698 --> 00:57:49,532
- Come over here.
736
00:57:53,603 --> 00:57:55,939
- You are in violation of chapter eight,
737
00:57:55,939 --> 00:57:58,741
section 3-14 of the criminal code.
738
00:57:58,741 --> 00:58:00,210
Get over on the side of the car.
739
00:58:02,078 --> 00:58:03,913
Come on, get over there.
740
00:58:07,283 --> 00:58:08,918
Put your hands up on that roof.
741
00:58:11,287 --> 00:58:13,256
All right, spread your legs.
742
00:58:13,256 --> 00:58:14,824
Spread 'em out here, come on.
743
00:58:17,861 --> 00:58:18,728
You got any?
744
00:58:20,096 --> 00:58:21,798
You got any hidden weapons or anything?
745
00:58:24,133 --> 00:58:26,536
Huh, you got any illicit dope?
746
00:58:27,537 --> 00:58:28,104
Any illicit drugs?
747
00:58:35,111 --> 00:58:39,148
Any person willfully or lewdly exposing himself
748
00:58:39,148 --> 00:58:42,318
to public view is guilty of a misdemeanor.
749
00:58:43,753 --> 00:58:45,021
You're under arrest.
750
00:58:49,759 --> 00:58:51,895
- Thank you, guys, all right!
751
00:58:53,162 --> 00:58:54,864
- That creep was something else.
752
00:58:54,864 --> 00:58:56,900
- One for all and all for one.
753
00:58:59,168 --> 00:59:01,170
- Get in!
754
00:59:01,170 --> 00:59:03,039
- What about that basketball game?
755
00:59:03,039 --> 00:59:04,941
- Yeah! - Take off!
756
00:59:04,941 --> 00:59:07,043
- This is one report he won't fill out!
757
00:59:29,165 --> 00:59:30,833
- What happened to the lights?
758
00:59:30,833 --> 00:59:32,135
- There's a light switch over here.
759
00:59:34,203 --> 00:59:35,738
- I got a light.
760
00:59:37,173 --> 00:59:40,777
- How was the game, girls? - Just fine.
761
00:59:40,777 --> 00:59:43,246
- Well, well, well, very posh.
762
00:59:45,081 --> 00:59:47,116
- Yeah, you guys really had it together out there.
763
00:59:47,116 --> 00:59:49,352
- Shut up, you're retired.
764
00:59:49,352 --> 00:59:52,655
- Get your ass in the locker before I make you!
765
01:00:06,336 --> 01:00:09,405
- Get me out of here!
766
01:00:11,874 --> 01:00:13,743
- Ready, let's go!
767
01:00:13,743 --> 01:00:15,178
- Swing to the left, swing to the right!
768
01:00:15,178 --> 01:00:16,913
Get 'em, beat 'em, fight, fight, fight!
769
01:00:16,913 --> 01:00:18,881
Swing to the left, swing to the right!
770
01:00:18,881 --> 01:00:20,817
Get 'em, beat 'em, fight, fight, fight!
771
01:00:20,817 --> 01:00:22,051
Swing to the left!
772
01:00:22,051 --> 01:00:23,953
- Where are our cheerleaders?
773
01:00:23,953 --> 01:00:26,155
- They must be freshening up for the second half.
774
01:00:26,155 --> 01:00:27,690
- Well, get them!
775
01:00:43,172 --> 01:00:45,908
- What's going on here?
776
01:00:48,044 --> 01:00:49,379
- Come on, girls!
777
01:00:53,249 --> 01:00:54,350
Can you dig it?
778
01:00:54,350 --> 01:00:55,351
- Yeah!
779
01:00:55,351 --> 01:00:56,352
- Can you dig it?
780
01:00:56,352 --> 01:00:57,353
- Yeah!
781
01:00:57,353 --> 01:00:58,354
- Can you dig it?
782
01:00:58,354 --> 01:00:59,355
- Yeah!
783
01:00:59,355 --> 01:01:00,356
- Can you dig it?
784
01:01:00,356 --> 01:01:01,691
- Yeah!
785
01:01:01,691 --> 01:01:02,358
- I said ooh, ah!
786
01:01:02,358 --> 01:01:03,693
I said ooh, ah!
787
01:01:03,693 --> 01:01:05,328
I said ooh, ah!
788
01:01:05,328 --> 01:01:07,163
I said ooh, ah!
789
01:01:07,163 --> 01:01:08,998
I said ooh, ah!
790
01:01:08,998 --> 01:01:10,800
I said ooh, ah!
791
01:01:10,800 --> 01:01:12,368
I said ooh, ah!
792
01:01:12,368 --> 01:01:14,170
I said ooh, ah!
793
01:01:14,170 --> 01:01:15,905
I said ooh, ah!
794
01:01:15,905 --> 01:01:17,473
I said ooh, ah!
795
01:01:17,473 --> 01:01:18,841
I said ooh, ah!
796
01:01:19,942 --> 01:01:20,810
Ooh, ah!
797
01:01:21,711 --> 01:01:23,212
Ooh, ah!
798
01:01:23,212 --> 01:01:24,881
Ooh, ah!
799
01:01:28,317 --> 01:01:29,852
Ooh, ah!
800
01:01:29,852 --> 01:01:30,720
Ooh, ah!
801
01:01:46,836 --> 01:01:48,371
- Aloha basket by Number three.
802
01:01:48,371 --> 01:01:50,039
- Win, win, win, win!
803
01:01:50,039 --> 01:01:51,507
Beat 'em, beat 'em, beat 'em, beat 'em, beat 'em!
804
01:01:51,507 --> 01:01:53,376
Beat 'em, beat 'em, beat 'em, beat 'em!
805
01:01:53,376 --> 01:01:55,011
- Swing to the left, swing to the right!
806
01:01:55,011 --> 01:01:56,746
Get 'em, beat 'em, fight, fight, fight!
807
01:01:56,746 --> 01:01:58,214
Swing to the left, swing to the right!
808
01:01:58,214 --> 01:02:00,283
Get 'em, get 'em, fight, fight, fight!
809
01:02:00,283 --> 01:02:02,151
Swing to the left, swing to the right!
810
01:02:20,203 --> 01:02:22,772
- Aloha basket by Number Five, Boner.
811
01:02:24,540 --> 01:02:25,942
- Aloha! - Yeah!
812
01:02:27,810 --> 01:02:31,047
- Aloha basket by Number Five, Boner.
813
01:02:33,182 --> 01:02:34,917
Aloha basket, Boner.
814
01:02:38,955 --> 01:02:41,390
Aloha basket by Boner.
815
01:02:41,390 --> 01:02:44,460
Aloha basket by Number Three, Rucker.
816
01:02:45,394 --> 01:02:47,563
Aloha basket, Boner.
817
01:02:47,563 --> 01:02:50,333
- T-O-R-Y, V-I-C-T, T-O-R-Y!
818
01:02:50,333 --> 01:02:51,200
Victory!
819
01:02:53,236 --> 01:02:55,204
- Rebound, stay on your feet!
820
01:02:55,204 --> 01:02:57,073
Come on, come on, come on, come on!
821
01:02:57,073 --> 01:02:59,175
Yeah, yeah, yeah, yeah!
822
01:03:00,209 --> 01:03:01,878
- Lincoln.
823
01:03:01,878 --> 01:03:03,980
Aloha basket, Boner. - Way to go, Boner!
824
01:03:03,980 --> 01:03:04,847
Way to go!
825
01:03:28,938 --> 01:03:30,907
- He misses it, you grab the ball, time again.
826
01:03:30,907 --> 01:03:31,908
We have one time out.
827
01:03:33,176 --> 01:03:35,912
Let's go, let's go, come on, go.
828
01:03:44,020 --> 01:03:45,988
Ah, pick him up, pick him up!
829
01:03:47,423 --> 01:03:49,192
Run him down, run him down!
830
01:03:49,192 --> 01:03:50,526
Pick him up, come on!
831
01:03:50,526 --> 01:03:53,229
Switch, switch, switch, switch!
832
01:03:53,229 --> 01:03:57,300
- Lincoln basket, Number 66, Jones.
833
01:04:09,612 --> 01:04:11,214
Time out, Aloha!
834
01:04:11,214 --> 01:04:13,983
- Hey, hey, hey, hey!
835
01:04:15,051 --> 01:04:18,955
M-E-R-G-E-R, merger, hooray!
836
01:04:20,623 --> 01:04:22,558
- Let's go, let's go, let's go, let's go!
837
01:04:22,558 --> 01:04:24,227
Let's fight, let's fight, let's fight, let's fight!
838
01:04:24,227 --> 01:04:25,595
Let's win, let's win, let's win, let's win!
839
01:04:25,595 --> 01:04:27,563
Let's go, let's fight, let's win, hey!
840
01:04:27,563 --> 01:04:29,532
- Hey, hey!
841
01:04:29,532 --> 01:04:33,469
M-E-R-G-E-R, merger, hey!
842
01:04:39,108 --> 01:04:42,411
Look at the scoreboard, who's beyond!
843
01:04:42,411 --> 01:04:43,279
You, you!
844
01:04:45,314 --> 01:04:46,949
- Fuck you!
845
01:04:58,160 --> 01:04:59,028
- Stop!
846
01:05:01,163 --> 01:05:03,032
Let's play basketball.
847
01:05:11,107 --> 01:05:13,175
- Marco, Marco!
848
01:05:18,381 --> 01:05:19,548
- Boner, wake up.
849
01:05:19,548 --> 01:05:21,284
You gotta go back.
850
01:05:21,284 --> 01:05:22,418
- Over there.
851
01:05:22,418 --> 01:05:24,186
Get him back into the game.
852
01:05:24,186 --> 01:05:25,721
- Loosen his sneakers.
853
01:05:25,721 --> 01:05:29,025
He'll be all right in a day or two.
854
01:05:29,025 --> 01:05:31,160
- Team, team, team, team, team, team!
855
01:05:31,160 --> 01:05:33,262
Team, team, team, team, team, team!
856
01:05:33,262 --> 01:05:35,498
Team, team, team, team, team, team!
857
01:05:35,498 --> 01:05:37,967
Team, team, team, team, team, team!
858
01:05:37,967 --> 01:05:40,303
Team, team, team, team, team, team!
859
01:05:40,303 --> 01:05:41,671
Team, team, team!
860
01:05:41,671 --> 01:05:43,539
- 36 seconds left to play.
861
01:05:43,539 --> 01:05:45,341
- Team, team, team, team, team, team!
862
01:05:45,341 --> 01:05:47,576
Team, team, team, team, team, team!
863
01:05:47,576 --> 01:05:48,577
Team, team, team, team!
864
01:05:50,212 --> 01:05:51,647
- Come on, let's play ball.
865
01:05:53,282 --> 01:05:54,617
- Boner, go in the game, win the game!
866
01:05:54,617 --> 01:05:56,552
- Get in there, come on, get in!
867
01:05:56,552 --> 01:05:58,454
Come on, come on, get in!
868
01:05:58,454 --> 01:06:00,089
Come on, come on!
869
01:06:03,459 --> 01:06:05,328
- Over the basket, over the rim!
870
01:06:05,328 --> 01:06:07,630
Come on, Boner, put it in!
871
01:06:07,630 --> 01:06:08,497
Aloha!
872
01:06:11,400 --> 01:06:13,536
- Fight, fight, fight, fight, fight, fight!
873
01:06:13,536 --> 01:06:16,072
Fight, fight, fight, fight, fight, fight!
874
01:06:16,072 --> 01:06:18,374
Fight, fight, fight, fight, fight, fight!
875
01:06:20,643 --> 01:06:22,278
- Get it up, get it up!
876
01:06:22,278 --> 01:06:24,046
Get it up, up, up!
877
01:06:24,046 --> 01:06:27,350
Get it up, get it up, get it up, up, up!
878
01:06:27,350 --> 01:06:29,151
Get it up, get it up!
879
01:06:30,486 --> 01:06:32,688
- Hey listen, the basket!
880
01:06:32,688 --> 01:06:34,557
- Get it up, up, up!
881
01:06:34,557 --> 01:06:38,260
Get it up, get it up, get it up, up, up!
882
01:06:38,260 --> 01:06:41,630
Get it up, get it up, get it up, up, up!
883
01:06:41,630 --> 01:06:45,334
Get it up, get it up, get it up, up, up!
884
01:06:45,334 --> 01:06:46,202
Get it up!
885
01:06:47,370 --> 01:06:50,039
- Aloha has won!
886
01:06:50,039 --> 01:06:54,543
Final score, Aloha 58, Lincoln 57.
887
01:07:12,795 --> 01:07:15,264
- Beam, you give me nightmares.
888
01:07:15,264 --> 01:07:16,699
Haven't you seen the papers?
889
01:07:16,699 --> 01:07:18,367
What the hell am I paying you for?
890
01:07:18,367 --> 01:07:21,337
- I did everything I could possibly do.
891
01:07:21,337 --> 01:07:25,841
It's those little girls, they run the whole school!
892
01:07:25,841 --> 01:07:28,377
Ooh, ooh, ooh!
893
01:07:29,512 --> 01:07:31,080
- Hold the pin, Beam.
894
01:07:31,080 --> 01:07:32,748
- Yes, sir!
895
01:07:32,748 --> 01:07:35,084
- Look, I can't afford to have Walker around any longer.
896
01:07:35,084 --> 01:07:36,819
Now, this merger's a simple deal.
897
01:07:36,819 --> 01:07:39,221
For God's sakes, let's close it.
898
01:07:39,221 --> 01:07:41,390
- Did you get that, Beam? - Yes, sir.
899
01:07:41,390 --> 01:07:43,759
- Look, there's really only one goal.
900
01:07:43,759 --> 01:07:48,431
To create a fine community in which to live.
901
01:07:48,431 --> 01:07:50,132
And to live in it.
902
01:07:51,500 --> 01:07:53,669
But damn it, this time it's for real!
903
01:07:53,669 --> 01:07:55,604
Now I want that land!
904
01:07:55,604 --> 01:07:58,674
I want the school closed, I want those people out, now!
905
01:09:11,680 --> 01:09:14,350
- Oh man, I don't believe this!
906
01:09:15,751 --> 01:09:17,419
Look at the school!
907
01:09:17,419 --> 01:09:18,854
Hot damn!
908
01:09:18,854 --> 01:09:22,391
Oh man, hey, they blew the school up, wow!
909
01:09:22,391 --> 01:09:24,827
Look out, it's early summer vacation!
910
01:09:24,827 --> 01:09:26,862
Hey, where's my geography book?
911
01:09:26,862 --> 01:09:28,531
Wait a minute, man.
912
01:09:28,531 --> 01:09:31,934
The school has been fucked!
913
01:09:31,934 --> 01:09:34,336
Look at this, wow!
914
01:09:34,336 --> 01:09:37,239
Hey man, anybody, what's happened?
915
01:09:37,239 --> 01:09:39,608
It's over, we can split!
916
01:09:39,608 --> 01:09:41,577
- Attention, student body.
917
01:09:41,577 --> 01:09:43,312
This is Mrs. Watson.
918
01:09:43,312 --> 01:09:45,281
Aloha High School has been condemned
919
01:09:45,281 --> 01:09:46,916
due to structural damage.
920
01:09:48,217 --> 01:09:49,585
Students will keep out.
921
01:09:51,453 --> 01:09:53,556
Our principal Hall Walker is missing and is alleged
922
01:09:53,556 --> 01:09:56,525
to be responsible for this malicious bombing.
923
01:09:56,525 --> 01:09:58,561
I am temporarily in charge.
924
01:10:00,262 --> 01:10:03,732
Pending criminal investigation by the state police,
925
01:10:05,267 --> 01:10:07,536
all Aloha jackets will turn into Lincoln.
926
01:10:07,536 --> 01:10:09,738
I mean, turn in your Lincoln Alohas to your Lincoln.
927
01:10:09,738 --> 01:10:10,573
Oh.
928
01:10:11,540 --> 01:10:13,475
- Hello, children.
929
01:10:13,475 --> 01:10:16,979
This is Walter Hartlander of the Board of Education.
930
01:10:16,979 --> 01:10:19,582
Now a terrible thing has happened,
931
01:10:19,582 --> 01:10:23,352
and I know that mergers are sad and difficult for us all,
932
01:10:23,352 --> 01:10:26,622
but this is a time for us to work together.
933
01:10:26,622 --> 01:10:27,856
We must be brave.
934
01:10:29,658 --> 01:10:31,660
Now, turn in all your Aloha jackets and uniforms
935
01:10:31,660 --> 01:10:35,631
to Mrs. Watson, and all the monitors will report immediately
936
01:10:35,631 --> 01:10:38,367
to the auditorium at Lincoln for orientation.
937
01:10:38,367 --> 01:10:39,468
That is all.
938
01:10:50,613 --> 01:10:52,781
Mrs. Watson, where do you keep the files?
939
01:10:59,455 --> 01:11:00,856
- Holy shit!
940
01:11:03,392 --> 01:11:07,630
Leslie, report to the principal's office immediately!
941
01:11:07,630 --> 01:11:10,599
Leslie, to the principal's office.
942
01:11:11,767 --> 01:11:14,803
Leslie, get your ass up here
943
01:11:14,803 --> 01:11:17,339
and give me that damn box!
944
01:11:20,342 --> 01:11:22,645
- Wow, what's going on?
945
01:11:23,545 --> 01:11:24,413
Wow.
946
01:11:25,814 --> 01:11:27,683
- I left your note in that box.
947
01:11:29,551 --> 01:11:33,889
- "Beam, we secured Walker at 'Forgotten World.'
948
01:11:33,889 --> 01:11:36,025
"I'll see you at the Underground Plaza
949
01:11:36,025 --> 01:11:38,594
"when all this blows over.
950
01:11:38,594 --> 01:11:41,430
"Here's the box, you know the rest.
951
01:11:41,430 --> 01:11:42,564
"Walt."
952
01:11:42,564 --> 01:11:45,000
Walter. - Hartlander.
953
01:11:45,000 --> 01:11:46,568
- He's got Walker.
954
01:11:47,503 --> 01:11:49,972
- He blew up the school.
955
01:11:49,972 --> 01:11:52,608
- We better find Walker and start moving our asses
956
01:11:52,608 --> 01:11:53,742
out of here.
957
01:11:53,742 --> 01:11:55,411
- Come on. - Let's do it.
958
01:11:55,411 --> 01:11:57,713
- Beam, you get that box and get Walker,
959
01:11:57,713 --> 01:11:59,982
and stop those cheerleaders!
960
01:12:04,420 --> 01:12:06,689
-eep moving!
961
01:12:08,057 --> 01:12:10,759
- It's gotta be in there!
962
01:12:10,759 --> 01:12:11,627
Come on!
963
01:12:13,996 --> 01:12:14,997
- It's this way!
964
01:12:16,899 --> 01:12:18,767
- Look, he's up there!
965
01:12:20,436 --> 01:12:21,670
Come on!
966
01:12:24,873 --> 01:12:26,909
There! - This way!
967
01:12:33,916 --> 01:12:35,517
- This way! - In here!
968
01:12:35,517 --> 01:12:38,053
- Wait for me! - Here comes Beam!
969
01:12:39,521 --> 01:12:41,390
- Move! - Let go of me!
970
01:12:42,157 --> 01:12:43,525
In here!
971
01:12:43,525 --> 01:12:44,927
- Oh, those girls!
972
01:12:48,697 --> 01:12:49,765
Girls, girls!
973
01:13:03,412 --> 01:13:04,546
- Help!
974
01:13:04,546 --> 01:13:06,582
- He's up there, come on!
975
01:13:06,582 --> 01:13:07,983
- Joanne, up here!
976
01:13:10,486 --> 01:13:11,820
- There's Walker!
977
01:13:21,196 --> 01:13:23,432
- Ms. Beam!
978
01:13:34,877 --> 01:13:36,912
- I'm sure we heard him around here somewhere.
979
01:13:56,031 --> 01:13:57,900
- Come back here!
980
01:13:57,900 --> 01:14:01,069
Ms. Beam, Ms. Beam, wait for me!
981
01:14:01,069 --> 01:14:03,906
Ms. Beam, Ms. Beam, wait for me!
982
01:14:03,906 --> 01:14:05,574
Come back here!
983
01:14:05,574 --> 01:14:08,811
You don't know where Daddy is, Ms. Beam!
984
01:14:08,811 --> 01:14:10,679
- Got our car!
985
01:14:10,679 --> 01:14:13,882
- Ms. Beam, you won't know where to meet my Dad!
986
01:14:13,882 --> 01:14:16,919
Don't you dare take that car, that is my Mercedes!
987
01:14:16,919 --> 01:14:18,053
- Come on, get in here!
988
01:14:18,053 --> 01:14:20,556
- Come on back here with my car!
989
01:14:20,556 --> 01:14:21,990
- Don't let 'em get away!
990
01:14:21,990 --> 01:14:23,492
- Come back here!
991
01:14:23,492 --> 01:14:24,660
You'll pay for this!
992
01:14:24,660 --> 01:14:26,929
Come back here with my car!
993
01:14:26,929 --> 01:14:31,934
Ms. Beam, help, help, help!
994
01:14:33,602 --> 01:14:35,938
- It's Ms. Beam! - After her.
995
01:14:35,938 --> 01:14:37,606
- Get her!
996
01:14:52,754 --> 01:14:53,755
- Hartlander.
997
01:14:53,755 --> 01:14:55,157
- Daddy.
998
01:14:55,157 --> 01:14:56,725
Daddy, Ms. Beam got the box and took Walker
999
01:14:56,725 --> 01:14:59,294
and drove off without me!
1000
01:15:07,903 --> 01:15:09,304
- Come on girls, let's get her!
1001
01:15:09,304 --> 01:15:11,006
- Yeah, get her!
1002
01:15:18,814 --> 01:15:19,681
- Come on!
1003
01:15:21,049 --> 01:15:22,918
- Go after him, move!
1004
01:15:30,025 --> 01:15:31,560
- Hartlander?
1005
01:15:31,560 --> 01:15:32,294
Hartlander?
1006
01:15:33,195 --> 01:15:34,596
Oh, Hartlander!
1007
01:15:36,732 --> 01:15:38,267
- All right, come on, hurry up!
1008
01:15:38,267 --> 01:15:41,703
- Hurry up, come on! - Where are we?
1009
01:15:41,703 --> 01:15:43,805
- Come on, let's get her!
1010
01:15:54,316 --> 01:15:56,184
- Here, go this way, come on!
1011
01:15:59,988 --> 01:16:01,590
- Walker! - Walker!
1012
01:16:03,625 --> 01:16:04,293
Walker!
1013
01:16:05,794 --> 01:16:07,262
- Walker!
1014
01:16:07,262 --> 01:16:08,931
- Come on! - Walker!
1015
01:16:13,035 --> 01:16:15,203
- Wait till I get my hands on Ms. Beam!
1016
01:16:15,203 --> 01:16:16,705
- Walker!
1017
01:16:17,940 --> 01:16:20,175
- I don't see anything! - Faster!
1018
01:16:20,175 --> 01:16:21,910
- Well, let's go this way, come on.
1019
01:16:21,910 --> 01:16:23,245
- Oh!
1020
01:16:23,245 --> 01:16:24,379
Walker! - Beam!
1021
01:16:30,919 --> 01:16:32,721
- Where's Hartlander?
1022
01:16:34,990 --> 01:16:36,391
- Come on! - Walker!
1023
01:16:39,061 --> 01:16:41,196
- Where are you? - Damn it!
1024
01:16:43,198 --> 01:16:45,934
- Walker, where are you?
1025
01:16:45,934 --> 01:16:48,103
- We're at Park 'N Lark!
1026
01:16:50,906 --> 01:16:52,874
- There she goes, up that elevator!
1027
01:16:52,874 --> 01:16:56,011
- She went in the elevator!
1028
01:17:02,851 --> 01:17:03,885
- Where's Hartlander?
1029
01:17:03,885 --> 01:17:05,220
- Who?
1030
01:17:05,220 --> 01:17:07,389
- This man's my patient, he's very sick.
1031
01:17:07,389 --> 01:17:09,024
I have to get in here!
1032
01:17:09,024 --> 01:17:11,994
- Lady, lady, this is no nuthouse!
1033
01:17:11,994 --> 01:17:14,830
- Get out of my way.
1034
01:17:14,830 --> 01:17:15,998
- Stand still!
1035
01:17:37,285 --> 01:17:40,789
- Well, I guess Beam's been here.
1036
01:17:40,789 --> 01:17:42,824
- Looks like we're too late. - Come on.
1037
01:17:44,192 --> 01:17:45,160
Let's go this way! - Hurry, hurry!
1038
01:17:45,160 --> 01:17:46,795
Let's get her!
1039
01:17:46,795 --> 01:17:48,964
- Okay, come on! - Oh, wait for me!
1040
01:17:48,964 --> 01:17:52,367
- Come on, guys, hurry, let's go!
1041
01:18:04,946 --> 01:18:07,049
- There's Beam, right there!
1042
01:18:07,049 --> 01:18:08,450
Let's cut her off!
1043
01:18:12,754 --> 01:18:14,823
- Hurry! - Hurry, get her!
1044
01:18:16,458 --> 01:18:17,726
- Hartlander!
1045
01:18:19,227 --> 01:18:20,929
- I see Beam!
1046
01:18:23,231 --> 01:18:26,034
- Hello, Sarge, I got a bunch of nuts running around here.
1047
01:18:26,034 --> 01:18:27,903
In Park 'N Lark Plaza.
1048
01:18:29,037 --> 01:18:30,138
- Get her! - Get her!
1049
01:18:30,138 --> 01:18:31,339
- Okay, hands up!
1050
01:18:32,474 --> 01:18:34,910
- Oh, I got the box, here!
1051
01:18:37,879 --> 01:18:40,082
- Hey, help, help!
1052
01:18:43,952 --> 01:18:45,487
- Give me my box!
1053
01:18:47,456 --> 01:18:49,124
- Where the hell is Walker?
1054
01:18:49,124 --> 01:18:50,459
- She's got him around here somewhere.
1055
01:18:50,459 --> 01:18:52,194
- Hey, let's go in here.
1056
01:18:53,962 --> 01:18:54,830
- Hurry! - Hurry up, come on!
1057
01:19:05,173 --> 01:19:06,808
- Freeze!
1058
01:19:08,877 --> 01:19:10,445
- There she is!
1059
01:19:12,848 --> 01:19:14,049
- Oh!
1060
01:19:16,952 --> 01:19:18,920
- By selling me this land,
1061
01:19:18,920 --> 01:19:21,056
you'll be doing a service to the community.
1062
01:19:22,491 --> 01:19:24,092
Fine, fine.
1063
01:19:25,026 --> 01:19:26,061
We'll see you there.
1064
01:19:27,562 --> 01:19:30,866
Thank you, thank you, now for my next number.
1065
01:19:30,866 --> 01:19:33,201
- We're on go, Walt, we have the school.
1066
01:19:33,201 --> 01:19:35,470
The bulldozers begin at 8:00 AM tomorrow.
1067
01:19:35,470 --> 01:19:38,473
- Great, make sure it's down by next week.
1068
01:19:38,473 --> 01:19:39,841
Look at that.
1069
01:19:39,841 --> 01:19:40,942
Beautiful, isn't it?
1070
01:19:41,843 --> 01:19:44,246
P 'N L 101.
1071
01:19:44,246 --> 01:19:46,047
- Beautiful.
1072
01:19:46,047 --> 01:19:48,316
- And I just closed the Shallow Hollow deal, P 'N L 102.
1073
01:19:49,918 --> 01:19:51,853
Why, given the chance, Don, we're gonna sell
1074
01:19:51,853 --> 01:19:55,357
whatever there is to sell to whoever there is to buy.
1075
01:20:00,929 --> 01:20:02,931
- Hartlander!
1076
01:20:10,405 --> 01:20:11,339
- Dead end!
1077
01:20:15,010 --> 01:20:16,144
- Come on, come on!
1078
01:20:16,144 --> 01:20:19,181
Come on, let's go, come on!
1079
01:20:19,181 --> 01:20:20,849
Come on, she must be over there!
1080
01:20:30,492 --> 01:20:32,227
- Look! - You go get her.
1081
01:20:32,227 --> 01:20:33,094
- Come on!
1082
01:20:37,265 --> 01:20:39,301
- Come on, Leslie!
1083
01:20:46,908 --> 01:20:47,576
- Come on!
1084
01:20:55,517 --> 01:20:56,384
- Oh no!
1085
01:20:57,485 --> 01:20:59,154
Hartlander!
1086
01:20:59,154 --> 01:21:00,488
- No, no, no.
1087
01:21:00,488 --> 01:21:02,224
No, we need something more personal.
1088
01:21:04,359 --> 01:21:07,229
How about Park 'N Lark is...
1089
01:21:07,229 --> 01:21:09,598
- No!
1090
01:21:09,598 --> 01:21:10,465
Help, ah!
1091
01:21:11,967 --> 01:21:13,435
Hartlander!
1092
01:21:13,435 --> 01:21:15,637
- Come on, come on! - Come on.
1093
01:21:15,637 --> 01:21:17,105
- Help!
1094
01:21:17,105 --> 01:21:17,973
Help!
1095
01:21:20,008 --> 01:21:21,543
Hartlander!
1096
01:21:46,601 --> 01:21:48,403
- I'm stuck!
1097
01:21:55,543 --> 01:21:57,212
- Hey, it's a door!
1098
01:21:58,980 --> 01:22:00,448
- What the hell's going on here?
1099
01:22:00,448 --> 01:22:02,550
- Hartlander! - Hey, what is this?
1100
01:22:38,186 --> 01:22:39,587
- Hey, there's Dr. Ivory.
1101
01:22:43,158 --> 01:22:44,526
- Dr. Ivory! - Heather!
1102
01:22:44,526 --> 01:22:46,428
- Hi. - How wonderful to see you.
1103
01:22:46,428 --> 01:22:47,629
- Oh, it's good to see you too.
1104
01:22:47,629 --> 01:22:49,431
How are you? - I'm fine.
1105
01:22:49,431 --> 01:22:51,032
- What have you been doing lately?
1106
01:22:51,032 --> 01:22:52,033
- I'm with the fire department now.
1107
01:22:52,033 --> 01:22:53,034
- Oh, no.
1108
01:22:53,034 --> 01:22:54,402
- Watch that first step.
1109
01:22:54,402 --> 01:22:56,338
I see you're still holding that basketball.
1110
01:22:56,338 --> 01:22:59,174
- Yeah, been bouncing around really a lot.
1111
01:22:59,174 --> 01:23:00,308
- Good, good.
1112
01:23:00,308 --> 01:23:02,143
What a wonderful party.
1113
01:23:02,143 --> 01:23:04,512
Everybody's having a great time here.
1114
01:23:04,512 --> 01:23:07,282
- Oh, Dr. Ivory, this is our new principal, Mr. Walker.
1115
01:23:07,282 --> 01:23:09,351
- Mr. Walker, congratulations.
1116
01:23:09,351 --> 01:23:10,685
You're at a great school.
1117
01:23:10,685 --> 01:23:11,553
- Dr. Ivory!
1118
01:23:13,154 --> 01:23:16,191
- Sesame, Heather, oh, I've missed you both.
1119
01:23:16,191 --> 01:23:18,193
- Ooh, garbage.
1120
01:23:18,193 --> 01:23:19,327
- No, no, not garbage.
1121
01:23:19,327 --> 01:23:20,528
It's a little gift for later.
1122
01:23:20,528 --> 01:23:21,696
- Ah!
1123
01:23:21,696 --> 01:23:23,331
- Ivory.
1124
01:23:23,331 --> 01:23:25,300
- Walker, stay out of the kitchen.
1125
01:23:25,300 --> 01:23:27,068
My only advice to you.
1126
01:24:32,300 --> 01:24:34,169
- Yeah!
1127
01:24:40,408 --> 01:24:42,177
Yeah!
1128
01:24:48,516 --> 01:24:52,220
- Let's have some fun, have some fun.
1129
01:24:55,156 --> 01:24:57,459
- Now you got it!
1130
01:25:00,728 --> 01:25:02,564
- Yeah!
1131
01:25:02,564 --> 01:25:06,267
- You got it, you got it, you got it!
1132
01:25:06,267 --> 01:25:09,204
You got it, you got it, you got it!
1133
01:25:19,180 --> 01:25:20,748
- Go, you're awesome!
1134
01:25:20,748 --> 01:25:25,420
- You got it, you got it, you got it!
1135
01:25:25,420 --> 01:25:28,356
You got it, you got it, you got it!
1136
01:25:32,827 --> 01:25:37,499
- Go, go, go, go, come on, whoo!
1137
01:25:42,303 --> 01:25:46,307
- You got it, you got it, you got it!
1138
01:25:54,549 --> 01:25:58,486
You got it, you got it, you got it, you got it!
1139
01:26:04,259 --> 01:26:07,662
♪ Misdemeanors, screamers
1140
01:26:07,662 --> 01:26:10,865
♪ And healthiness is giving you more ♪
1141
01:26:10,865 --> 01:26:14,435
♪ Once we got it, love it
1142
01:26:14,435 --> 01:26:19,440
♪ That's the reason why we know how to score ♪
1143
01:26:25,446 --> 01:26:27,482
- Look, there's Heather!
1144
01:26:32,554 --> 01:26:36,991
♪ Yeah, yeah, yeah, I feel good, I feel good ♪
1145
01:26:36,991 --> 01:26:40,662
♪ I feel good, I feel good
1146
01:26:40,662 --> 01:26:43,932
♪ I feel good, I feel good
1147
01:26:43,932 --> 01:26:47,368
♪ I feel good, I feel good
1148
01:26:47,368 --> 01:26:51,406
♪ I feel good, I feel good
1149
01:26:51,406 --> 01:26:54,876
♪ I feel good, I feel good
76875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.