All language subtitles for Nathan For You S01E08 Private Investigator Taxi Company.DVDRip.HI.en.COMCNTL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:02,798 My name is Nathan Fielder, 2 00:00:02,903 --> 00:00:06,135 and I graduated from one of Canada's top business schools 3 00:00:06,206 --> 00:00:07,674 with really good grades. 4 00:00:08,509 --> 00:00:10,171 Now, I'm using my knowledge 5 00:00:10,244 --> 00:00:12,179 to help struggling small business owners 6 00:00:12,246 --> 00:00:14,215 make it in this competitive world. 7 00:00:22,689 --> 00:00:25,181 This is Nathan For You. 8 00:00:26,560 --> 00:00:29,155 Brian Wolfe claims to be the best private investigator 9 00:00:29,263 --> 00:00:30,822 in the Los Angeles area. 10 00:00:30,898 --> 00:00:32,809 You know what I mean? You keep people happy, they're gonna keep, 11 00:00:32,833 --> 00:00:34,077 you're gonna, they're gonna come back. 12 00:00:34,101 --> 00:00:37,037 I'd love to believe him, but when I looked him up on Yelp, 13 00:00:37,137 --> 00:00:40,073 he had zero reviews, and that's not good. 14 00:00:40,173 --> 00:00:43,007 So I paid him a visit with a plan to change that. 15 00:00:43,110 --> 00:00:45,443 When did you first know that you liked to snoop? 16 00:00:45,546 --> 00:00:47,481 (LAUGHS) Snoop. 17 00:00:47,581 --> 00:00:49,058 No, it's not really snooping. I mean, it's just, 18 00:00:49,082 --> 00:00:50,550 - Well, it is. - It's not. 19 00:00:50,651 --> 00:00:52,882 You know what I mean? We call it "observing." 20 00:00:52,986 --> 00:00:54,147 Well, here's the thing. 21 00:00:54,254 --> 00:00:57,122 I looked you up on Yelp, and you have zero reviews. 22 00:00:57,224 --> 00:00:59,455 Zero reviews. Well, what a name, "Yelp." 23 00:00:59,526 --> 00:01:01,222 Yelp's a website where people look, 24 00:01:01,295 --> 00:01:04,231 You look me up on Google, you, look up "Wolfe investigations." 25 00:01:04,331 --> 00:01:05,331 What about Yelp? 26 00:01:05,399 --> 00:01:07,231 Okay, you keep on going on about Yelp. 27 00:01:07,334 --> 00:01:08,666 Why do I care about Yelp? 28 00:01:08,769 --> 00:01:10,680 Seriously, no, let's just think about this for one second. 29 00:01:10,704 --> 00:01:11,704 Okay? 30 00:01:11,772 --> 00:01:13,263 Been in business for 24 years. 31 00:01:13,373 --> 00:01:17,140 Why do I care if Yelp has a review about me? 32 00:01:17,244 --> 00:01:19,213 Do you think I really care about Yelp? 33 00:01:19,646 --> 00:01:21,274 I don't give a (BLEEP) about Yelp. 34 00:01:21,348 --> 00:01:23,977 The plan: give Wolfe's investigations 35 00:01:24,084 --> 00:01:26,485 their first five-star Yelp review. 36 00:01:27,154 --> 00:01:28,417 You're (BLEEP) kidding me. 37 00:01:28,488 --> 00:01:30,150 Are you done having your tantrum? 38 00:01:30,223 --> 00:01:31,953 Look, I'm sitting down. I'm relaxed. 39 00:01:32,059 --> 00:01:34,824 Just listen. I can't just give you a review 40 00:01:34,928 --> 00:01:36,039 without knowing how good you are... 41 00:01:36,063 --> 00:01:37,087 Okay. 42 00:01:37,164 --> 00:01:38,608 So I'm gonna hire you to track a person. 43 00:01:38,632 --> 00:01:39,632 Okay. 44 00:01:42,636 --> 00:01:45,196 I'm gonna give you 24 hours 45 00:01:45,305 --> 00:01:47,240 to track my whereabouts, 46 00:01:47,341 --> 00:01:49,139 and if you do a good job at that, 47 00:01:49,209 --> 00:01:50,802 I'll give you a five-star review. 48 00:01:50,911 --> 00:01:52,607 - Easy. - Easy? 49 00:01:52,713 --> 00:01:54,306 - Easy. - All right. 50 00:01:54,414 --> 00:01:55,939 - Okay. - Ready? 51 00:01:56,049 --> 00:01:57,278 - Ready? - Set? 52 00:01:57,384 --> 00:01:58,408 Go. 53 00:02:01,121 --> 00:02:02,589 Give me some, give me a chance 54 00:02:02,689 --> 00:02:03,967 to get a little bit of a head start. 55 00:02:03,991 --> 00:02:05,220 Okay. 56 00:02:06,927 --> 00:02:08,190 It's too much. 57 00:02:08,629 --> 00:02:11,497 A classic game of cat and mouse. 58 00:02:11,598 --> 00:02:13,533 If Brian was as good as he says he is, 59 00:02:13,634 --> 00:02:15,967 he was probably two steps ahead of me already. 60 00:02:16,036 --> 00:02:18,130 But, luckily, I had a plan. 61 00:02:18,472 --> 00:02:20,407 If Brian wanted a good review from me, 62 00:02:20,507 --> 00:02:21,998 it wasn't gonna be easy. 63 00:02:22,109 --> 00:02:24,374 It's one thing for Brian to track one of me, 64 00:02:24,478 --> 00:02:27,448 but let's see how he does with nine of me. 65 00:02:28,115 --> 00:02:30,380 Prior to visiting Brian, I hired eight actors 66 00:02:30,484 --> 00:02:32,043 that looked identical to me, 67 00:02:32,152 --> 00:02:34,917 and had them ready and waiting in a nearby hotel room 68 00:02:35,022 --> 00:02:36,217 to be my decoys. 69 00:02:36,323 --> 00:02:39,816 You guys have one job, which is to be me, right? 70 00:02:39,926 --> 00:02:41,895 - ALL: Right - So look how I'm standing. 71 00:02:41,995 --> 00:02:45,056 Look at my posture. Listen to how I'm talking. 72 00:02:45,132 --> 00:02:46,566 - You got that? - ALL: All right. 73 00:02:46,667 --> 00:02:47,862 Got it. 74 00:02:47,968 --> 00:02:51,302 I have a bit of a jaw thing, 75 00:02:51,405 --> 00:02:54,933 so sometimes, I'll go like this to my jaw. 76 00:02:56,376 --> 00:02:58,004 If Brian was watching the hotel, 77 00:02:58,111 --> 00:03:00,637 this was my first chance to throw him off... 78 00:03:03,583 --> 00:03:05,518 but I knew whether he was there or not, 79 00:03:05,585 --> 00:03:07,451 the next place he'd look is my house. 80 00:03:07,521 --> 00:03:09,513 My understanding is that Nathan's at home. 81 00:03:09,623 --> 00:03:11,592 So that's where we're headed right now. 82 00:03:11,692 --> 00:03:14,025 So I kept the best body double back at the hotel 83 00:03:14,127 --> 00:03:16,562 to prepare him to go to my home as me. 84 00:03:16,630 --> 00:03:18,121 So when you're there, you know, 85 00:03:18,231 --> 00:03:20,723 you need to be like me. 86 00:03:20,834 --> 00:03:21,893 Okay. 87 00:03:21,968 --> 00:03:24,199 So there's a bunch of dishes in the sink. 88 00:03:24,304 --> 00:03:25,328 So you can do those. 89 00:03:25,439 --> 00:03:28,500 Um, there's also laundry, 90 00:03:28,608 --> 00:03:29,735 so you could do that. 91 00:03:29,843 --> 00:03:32,210 Um, and the house needs to be vacuumed. 92 00:03:33,914 --> 00:03:35,191 So you want me to clean your house? 93 00:03:35,215 --> 00:03:37,446 Yeah, stuff that would look like you're me. 94 00:03:37,517 --> 00:03:38,517 Okay. 95 00:03:38,618 --> 00:03:40,348 I gave him my keys and my address, 96 00:03:40,454 --> 00:03:42,320 but now I needed his. 97 00:03:42,422 --> 00:03:44,857 If you're me, then who's you, right? 98 00:03:44,958 --> 00:03:47,018 So I gotta be you while you're being me. 99 00:03:47,094 --> 00:03:48,687 - Want my keys? - Give me... Yeah. 100 00:03:48,762 --> 00:03:50,492 If you think I'm being unreasonable, 101 00:03:50,564 --> 00:03:52,795 keep in mind that Brian is a professional P.I. 102 00:03:52,899 --> 00:03:56,097 and he'd be able to sniff out any inconsistencies in my plan. 103 00:03:56,169 --> 00:03:57,364 Do you have a girlfriend? 104 00:03:57,471 --> 00:03:59,201 - I have a fiancée, yeah. - A fiancée? 105 00:03:59,272 --> 00:04:00,638 - Mmm-hmm. - What's her number? 106 00:04:02,943 --> 00:04:04,411 I need to be you if you're me, 107 00:04:04,511 --> 00:04:06,036 or else it won't make any sense. 108 00:04:06,146 --> 00:04:07,842 You want her number? Really? 109 00:04:08,548 --> 00:04:10,380 - Uh, yeah. - (CLEARS THROAT) 110 00:04:10,484 --> 00:04:12,214 - Caitlin, it was? - Yeah. 111 00:04:12,319 --> 00:04:14,845 - When's the wedding date? - Next year. 112 00:04:14,955 --> 00:04:16,265 We still got to lock down a date. 113 00:04:16,289 --> 00:04:17,814 - You don't have a date yet? - No. 114 00:04:17,891 --> 00:04:19,917 Okay, maybe I'll figure that out with her. 115 00:04:20,327 --> 00:04:22,125 - Um... - You do that. 116 00:04:22,562 --> 00:04:23,655 With Dan's willingness 117 00:04:23,764 --> 00:04:25,756 to include his fiancée in the operation, 118 00:04:25,866 --> 00:04:27,960 the switch was in full effect. 119 00:04:28,068 --> 00:04:30,196 Then, we left as discreetly as possible 120 00:04:30,303 --> 00:04:32,397 And got into each other's cars. 121 00:04:32,873 --> 00:04:34,466 My initial hunch was right. 122 00:04:34,574 --> 00:04:36,338 Brian was secretly watching my house 123 00:04:36,443 --> 00:04:38,469 from an SUV across the street. 124 00:04:38,578 --> 00:04:41,514 Hopefully, my plan to get my double inside would work. 125 00:04:41,581 --> 00:04:43,516 Oh, this could be our subject right now. 126 00:04:43,583 --> 00:04:44,846 Look at that. It's Nathan. 127 00:04:44,951 --> 00:04:47,284 He's parked on the north side of the street. 128 00:04:47,354 --> 00:04:48,583 Bingo. 129 00:04:49,256 --> 00:04:53,352 Looks like he's carrying a case of beer on his left shoulder. 130 00:04:54,361 --> 00:04:55,522 Amazing. 131 00:04:56,229 --> 00:04:57,754 Going to a party tonight. 132 00:05:00,133 --> 00:05:03,331 He's walking to the residence right now, and now, he's out of view. 133 00:05:03,970 --> 00:05:05,336 Mission accomplished. 134 00:05:05,639 --> 00:05:08,131 The beer-on-shoulder trick actually fooled Brian, 135 00:05:08,241 --> 00:05:10,403 But, at the time, I didn't know that. 136 00:05:10,477 --> 00:05:11,775 So I headed to Dan's house. 137 00:05:11,878 --> 00:05:13,870 And on my way, I made a quick stop. 138 00:05:13,980 --> 00:05:16,711 Hi, do you, do you sell any condoms at all? 139 00:05:16,817 --> 00:05:17,817 Yes, sir. 140 00:05:17,918 --> 00:05:20,911 I didn't know what was gonna happen once I got to Dan's house... 141 00:05:20,987 --> 00:05:22,785 Do you have anything that's smaller? 142 00:05:22,856 --> 00:05:25,189 But I wanted to be prepared for everything... 143 00:05:25,292 --> 00:05:26,590 - This is the smallest? - Yes. 144 00:05:26,693 --> 00:05:27,717 But when I arrived, 145 00:05:27,828 --> 00:05:30,059 my plan immediately started to crumble. 146 00:05:30,530 --> 00:05:32,431 - Hey. - BOTH: Hi. 147 00:05:32,532 --> 00:05:34,967 He left me a message that someone was coming over, 148 00:05:35,068 --> 00:05:38,095 but I wasn't expecting all this. 149 00:05:38,338 --> 00:05:41,331 Babe, um, so this guy showed up, 150 00:05:41,408 --> 00:05:43,434 and he keeps calling himself "Dan," 151 00:05:43,510 --> 00:05:46,105 and he brought me flowers and some Malbec. 152 00:05:46,179 --> 00:05:48,239 Dan's fiancée was creeped out by me, 153 00:05:48,315 --> 00:05:49,749 and I didn't know what to do. 154 00:05:49,850 --> 00:05:52,684 I mean, I'd feel better if you, you know, left. 155 00:05:52,786 --> 00:05:56,188 And then, when Dan gets back, you can come back. 156 00:05:56,289 --> 00:05:58,554 My whole plan was falling apart. 157 00:05:58,658 --> 00:06:02,527 I was tired, and I had nothing left to do but give up. 158 00:06:05,532 --> 00:06:07,000 - Nathan. - Hey. 159 00:06:07,100 --> 00:06:08,432 How are you doing? 160 00:06:08,535 --> 00:06:10,436 All right, I give up. You got me. 161 00:06:10,737 --> 00:06:12,797 You're playing mind games. I can't keep up. 162 00:06:12,906 --> 00:06:14,374 You're an easy prey, kid. 163 00:06:14,441 --> 00:06:16,352 Well, you're the, you're a pro, so what can I say? 164 00:06:16,376 --> 00:06:17,469 Thank you. 165 00:06:17,577 --> 00:06:19,808 Do you wanna go grab a beer or something? 166 00:06:19,913 --> 00:06:20,990 I know a great place down the block. 167 00:06:21,014 --> 00:06:22,425 - Let's do it, jump in. - Do you wanna? 168 00:06:22,449 --> 00:06:23,815 Yeah, let's go. Come on. 169 00:06:23,917 --> 00:06:25,044 Okay. 170 00:06:40,267 --> 00:06:41,599 Who the (BLEEP) are you? 171 00:06:42,802 --> 00:06:44,042 - What? - You heard what I said. 172 00:06:44,104 --> 00:06:45,265 Who the (BLEEP) are you? 173 00:06:45,372 --> 00:06:47,068 - I'm Nathan. - You're not Nathan. 174 00:06:47,173 --> 00:06:49,665 I just talked to you three seconds ago. 175 00:06:49,743 --> 00:06:50,953 You know what? Enough shenanigans. 176 00:06:50,977 --> 00:06:52,946 Get the (BLEEP) out of my truck now. 177 00:06:53,013 --> 00:06:55,346 "I learned an important lesson that day, 178 00:06:55,448 --> 00:06:56,746 "that no matter where I was 179 00:06:56,850 --> 00:06:58,327 "or how long I stayed in one place..." 180 00:06:58,351 --> 00:06:59,876 What are you, (BLEEP)? Get out! 181 00:06:59,986 --> 00:07:01,511 "I'd always be running. 182 00:07:01,621 --> 00:07:05,422 "I'd always have no home while Brian hunted me down. 183 00:07:05,525 --> 00:07:07,858 "But the most important thing I learned of all 184 00:07:07,961 --> 00:07:09,520 "is that Brian S. Wolfe 185 00:07:09,629 --> 00:07:12,360 "is an amazing private investigator. 186 00:07:13,033 --> 00:07:14,160 "Four stars. 187 00:07:14,234 --> 00:07:15,429 "He's a little talkative, 188 00:07:15,535 --> 00:07:17,079 "so that's where he lost the one star." 189 00:07:17,103 --> 00:07:18,127 (CHUCKLES) 190 00:07:18,238 --> 00:07:19,433 "Nathan F." 191 00:07:20,173 --> 00:07:21,402 That's your review. 192 00:07:22,042 --> 00:07:23,135 You know what? 193 00:07:23,543 --> 00:07:24,841 That's your opinion. 194 00:07:25,078 --> 00:07:26,478 Typically, I get five stars. 195 00:07:26,546 --> 00:07:28,310 Well, typically, you have no reviews. 196 00:07:28,415 --> 00:07:30,941 I don't give a flying (BLEEP) about Yelp, okay? 197 00:07:31,017 --> 00:07:34,454 I ought to do a background check on you, see what type of fellow you are. 198 00:07:34,521 --> 00:07:35,580 You know what you are? 199 00:07:35,655 --> 00:07:39,649 You remind me of the wizard of loneliness. 'Cause you your own self, your own wizard. 200 00:07:40,627 --> 00:07:42,459 That's what you are. (LAUGHS) 201 00:07:42,562 --> 00:07:44,861 Look at you in a (BLEEP) pink shirt and everything else. 202 00:07:44,965 --> 00:07:47,594 Oh, you're killing me. You, you have no friends. 203 00:07:47,701 --> 00:07:49,381 That's why you're the wizard of loneliness. 204 00:07:54,741 --> 00:07:56,937 Earlier this season, I faked a dating show 205 00:07:57,043 --> 00:07:59,205 to help me overcome my fear of women, 206 00:07:59,312 --> 00:08:00,610 and it got me thinking, 207 00:08:00,714 --> 00:08:03,445 maybe I could use this strategy to help someone else. 208 00:08:03,516 --> 00:08:06,145 One of the guys that works on my show behind the scenes, 209 00:08:06,219 --> 00:08:08,688 Salomon, is a quiet, hard worker, 210 00:08:08,788 --> 00:08:10,381 but he reminded me a lot of myself. 211 00:08:10,457 --> 00:08:12,824 And over the course of the season, we bonded. 212 00:08:12,926 --> 00:08:14,622 Well, I like the movie Click. 213 00:08:14,728 --> 00:08:17,254 - With Adam Sandler? - Yes, with Adam Sandler. 214 00:08:17,364 --> 00:08:18,889 - That's funny. - (CHUCKLES) 215 00:08:18,999 --> 00:08:21,298 When I found out he had issues with women as well... 216 00:08:21,368 --> 00:08:22,461 Do you have a girlfriend? 217 00:08:22,569 --> 00:08:24,629 Uh, at this time, no. 218 00:08:24,704 --> 00:08:26,798 I decided to help him out by setting him up 219 00:08:26,906 --> 00:08:28,932 on a blind date as part of my show. 220 00:08:29,175 --> 00:08:32,168 I wanna set you up on a blind date. 221 00:08:33,113 --> 00:08:34,274 That, that's good. 222 00:08:34,547 --> 00:08:36,914 - You don't seem that excited. - No, I am. 223 00:08:37,017 --> 00:08:38,610 No, well, show it on your face, then. 224 00:08:38,718 --> 00:08:40,812 - Uh, excitement? - Yeah. 225 00:08:41,254 --> 00:08:42,813 Yes, I'm excited! 226 00:08:43,056 --> 00:08:44,615 Oh, great. You look excited. 227 00:08:44,724 --> 00:08:46,818 - Yes, yes, I am. - Great. 228 00:08:46,926 --> 00:08:48,895 But when I pitched the idea to Comedy Central, 229 00:08:48,962 --> 00:08:51,522 all they saw was an opportunity to cash in. 230 00:08:51,698 --> 00:08:54,896 - There's a catch. - What's the catch? 231 00:08:55,168 --> 00:08:59,401 One of the sponsors of the show is Quiznos. 232 00:08:59,773 --> 00:09:01,833 Um, this isn't a joke, 233 00:09:01,941 --> 00:09:04,740 but they are making us do this 234 00:09:04,811 --> 00:09:06,370 at one of their restaurants. 235 00:09:07,113 --> 00:09:08,113 Okay. 236 00:09:08,214 --> 00:09:11,548 So would you be willing to do your date 237 00:09:11,651 --> 00:09:12,914 at a Quiznos? 238 00:09:13,019 --> 00:09:14,578 (STAMMERS) It's okay. 239 00:09:14,687 --> 00:09:15,780 The Quiznos is good. 240 00:09:15,855 --> 00:09:18,450 Salomon took it well, and even though I wasn't thrilled 241 00:09:18,525 --> 00:09:20,494 with having product placement in my show, 242 00:09:20,593 --> 00:09:22,687 we'll see Salomon's date in a bit. 243 00:09:22,796 --> 00:09:26,028 But first, when I get into a taxicab, 244 00:09:26,132 --> 00:09:28,226 all I hope for is a nice, quiet ride... 245 00:09:28,334 --> 00:09:29,825 Lexington and Wilshire, please. 246 00:09:29,903 --> 00:09:32,202 But there really is no easy way to ask for that. 247 00:09:32,272 --> 00:09:33,272 (SPEAKING ENGLISH) 248 00:09:34,107 --> 00:09:35,439 Uh, Nathan. 249 00:09:35,809 --> 00:09:37,334 (DRIVER SPEAKING) 250 00:09:38,011 --> 00:09:39,309 Um, sorry, 251 00:09:39,412 --> 00:09:41,574 I don't really wanna have a conversation right now. 252 00:09:41,681 --> 00:09:44,116 It's always been an awkward situation for me. 253 00:09:44,217 --> 00:09:46,584 That's why I devised a solution and brought it 254 00:09:46,686 --> 00:09:50,020 to struggling Los Angeles taxi company Independent Cab, 255 00:09:50,123 --> 00:09:52,354 where I met with president Nettabi Ahmed. 256 00:09:52,425 --> 00:09:55,224 All I'm suggesting is you make it easy 257 00:09:55,328 --> 00:09:56,728 for the customer to decide 258 00:09:56,796 --> 00:09:58,458 if he wants a conversation or not 259 00:09:58,531 --> 00:10:00,466 and exactly what he wants to talk about. 260 00:10:00,567 --> 00:10:02,229 But you cannot ask somebody, 261 00:10:02,335 --> 00:10:04,495 "Do you have, do you wanna have a conversation or not?" 262 00:10:04,537 --> 00:10:06,438 Until now. The plan: 263 00:10:06,539 --> 00:10:08,940 A touch screen system that will allow the customer 264 00:10:09,042 --> 00:10:10,943 to discreetly communicate to the driver 265 00:10:11,044 --> 00:10:12,979 whether or not he wants a conversation. 266 00:10:13,046 --> 00:10:14,878 And if he does, he'll actually be able 267 00:10:14,981 --> 00:10:17,246 to select the topic he wants to talk about. 268 00:10:17,317 --> 00:10:18,842 The idea, I accept it right now, 269 00:10:18,952 --> 00:10:20,386 but I need to test it. 270 00:10:20,487 --> 00:10:23,082 Not, not only for your documentary 271 00:10:23,189 --> 00:10:25,749 or for your movie, but for the business itself. 272 00:10:25,825 --> 00:10:27,259 Before committing to anything, 273 00:10:27,360 --> 00:10:29,329 Nettabi wanted me to do a trial run 274 00:10:29,429 --> 00:10:31,421 with one of his drivers, Reuben. 275 00:10:31,531 --> 00:10:33,762 Along with Reuben's home country of Armenia, 276 00:10:33,867 --> 00:10:36,666 I picked three more mainstream conversation topics 277 00:10:36,769 --> 00:10:38,328 for customers to choose from 278 00:10:38,438 --> 00:10:39,782 and took out some books from the library 279 00:10:39,806 --> 00:10:41,638 so that Reuben could study up on them. 280 00:10:41,741 --> 00:10:42,941 You promise you'll read these? 281 00:10:43,009 --> 00:10:44,102 - I promise, yeah. - Okay. 282 00:10:44,210 --> 00:10:45,650 - 'Cause it's very important. - Okay. 283 00:10:45,678 --> 00:10:46,956 You know, I wanna look good for your boss. 284 00:10:46,980 --> 00:10:47,980 Okay. 285 00:10:48,081 --> 00:10:50,073 After giving Reuben a week to study, 286 00:10:50,183 --> 00:10:52,652 we had our touch screen system installed in his cab, 287 00:10:52,752 --> 00:10:54,430 and it was time to go pick up some customers. 288 00:10:54,454 --> 00:10:55,752 Santa Monica and Wilton, please. 289 00:10:55,855 --> 00:10:57,118 No problem. 290 00:10:57,357 --> 00:10:59,553 So we're doing this thing where you can select 291 00:10:59,659 --> 00:11:02,458 your conversation preferences for the ride. 292 00:11:02,562 --> 00:11:04,224 See, yes or no. 293 00:11:05,398 --> 00:11:07,333 Turns out a lot of people were like me. 294 00:11:07,433 --> 00:11:09,368 No one wanted to talk to the driver. 295 00:11:09,469 --> 00:11:10,767 Love that silence. 296 00:11:11,671 --> 00:11:13,003 Just nice and quiet. 297 00:11:13,273 --> 00:11:14,673 Are you enjoying the silence? 298 00:11:14,774 --> 00:11:16,003 Kind of. 299 00:11:16,109 --> 00:11:18,601 But in order to really sell my idea to Nettabi, 300 00:11:18,678 --> 00:11:20,670 I needed to show the conversation feature 301 00:11:20,780 --> 00:11:22,214 working with a customer. 302 00:11:22,515 --> 00:11:23,608 Okay. 303 00:11:23,983 --> 00:11:26,145 Um, you know, I just wonder what California, 304 00:11:26,252 --> 00:11:27,686 what was native to California, 305 00:11:27,787 --> 00:11:29,722 or, you know, like, dolphins, or, 306 00:11:29,822 --> 00:11:32,792 - Which whales are native? - Yeah, that, that'd be right. 307 00:11:32,992 --> 00:11:34,824 Which whales are native to California? 308 00:11:34,928 --> 00:11:36,521 - California. - Yeah. 309 00:11:38,531 --> 00:11:40,500 I cannot ask. I'm sorry. 310 00:11:40,567 --> 00:11:44,299 But that was covered in the, in the books. 311 00:11:45,572 --> 00:11:47,370 Did you read, did you read the books? 312 00:11:47,473 --> 00:11:49,203 - No. - You didn't read them? 313 00:11:51,244 --> 00:11:52,337 Okay... 314 00:11:52,445 --> 00:11:54,505 I was stunned that Reuben hadn't prepared. 315 00:11:54,581 --> 00:11:56,345 And if he couldn't talk about whales, 316 00:11:56,449 --> 00:11:58,384 Nettabi would never go for my idea. 317 00:11:58,484 --> 00:11:59,952 So I asked him to pull over 318 00:12:00,053 --> 00:12:03,023 and had the customer wait outside so we could talk. 319 00:12:03,122 --> 00:12:04,317 What's going on? 320 00:12:07,026 --> 00:12:08,790 You don't know anything about whales? 321 00:12:13,633 --> 00:12:14,931 Reuben knew nothing, 322 00:12:15,034 --> 00:12:17,697 and in a last-ditch effort, I pulled up some whale facts 323 00:12:17,804 --> 00:12:19,568 on my phone for him to memorize. 324 00:12:19,672 --> 00:12:21,334 A sperm whale can hold its breath 325 00:12:21,441 --> 00:12:22,739 for at least one hour. 326 00:12:22,809 --> 00:12:24,720 - One hour, it can hold, - Hold its breath, sperm whale. 327 00:12:24,744 --> 00:12:25,768 - Okay. - Sperm whale. 328 00:12:25,845 --> 00:12:27,837 I gave Reuben about 15 whale facts, 329 00:12:27,914 --> 00:12:30,440 and then, it was time to bring the customer back in. 330 00:12:30,550 --> 00:12:31,643 - Okay, got it? - Yeah. 331 00:12:31,718 --> 00:12:33,710 Okay, ready? I'm gonna bring her back in. 332 00:12:33,820 --> 00:12:36,949 - Yeah. - Okay, don't, don't mess it up. 333 00:12:38,558 --> 00:12:40,959 - BOTH: Okay. - It all came down to this. 334 00:12:41,060 --> 00:12:43,495 The fate of my concept was in Reuben's hands. 335 00:12:43,563 --> 00:12:45,555 So are you, you were asking about whales? 336 00:12:45,665 --> 00:12:46,665 - Yes. - Okay. 337 00:12:46,766 --> 00:12:47,859 So, um... 338 00:12:48,935 --> 00:12:52,030 It's a, very interesting animals. 339 00:12:52,138 --> 00:12:54,733 Uh, for example... (MISPRONOUNCES) 340 00:12:54,974 --> 00:12:57,876 It can hold the breath underwater for one hour. 341 00:12:58,945 --> 00:13:00,072 What else? 342 00:13:00,546 --> 00:13:04,313 Also, they can live 200 years. 343 00:13:04,384 --> 00:13:05,384 Keep going. 344 00:13:05,485 --> 00:13:07,647 All the whales sit around family. 345 00:13:07,720 --> 00:13:08,720 Wow. 346 00:13:08,821 --> 00:13:10,517 Reuben came through in a big way, 347 00:13:10,623 --> 00:13:13,388 and in no time, he was even making up his own facts. 348 00:13:13,493 --> 00:13:16,053 Have you ever fought a shark? 349 00:13:18,765 --> 00:13:20,290 - Yeah. - You have? 350 00:13:20,400 --> 00:13:22,665 Yeah, it was a Great, Great White. 351 00:13:22,735 --> 00:13:23,735 Wow. 352 00:13:23,836 --> 00:13:24,980 Whoa, you fought a Great White? 353 00:13:25,004 --> 00:13:26,199 What did you do? 354 00:13:26,306 --> 00:13:28,798 His mouth like this. 355 00:13:29,042 --> 00:13:31,807 If you go this way, he cannot touch you... 356 00:13:31,878 --> 00:13:32,971 Okay. 357 00:13:33,046 --> 00:13:34,844 And I tried, and I beat it. 358 00:13:34,914 --> 00:13:37,145 A Great White Shark came to bite you, and you kicked it? 359 00:13:37,250 --> 00:13:38,946 Yeah. I kicked it. 360 00:13:39,452 --> 00:13:41,683 - And did you kill him? - No. 361 00:13:42,588 --> 00:13:45,251 - Yeah, I kill him. - Oh, wow. 362 00:13:45,358 --> 00:13:48,055 - Pretty good, huh? - Yeah, it's, it's really interesting. 363 00:13:48,161 --> 00:13:49,338 Do you like this system? Have you ever seen it before? 364 00:13:49,362 --> 00:13:50,386 No. 365 00:13:50,496 --> 00:13:53,295 - Would you tell your friends about it? - Uh, sure. 366 00:13:53,399 --> 00:13:56,665 Reuben far surpassed any expectations I had for him, 367 00:13:56,769 --> 00:13:59,102 and I couldn't wait to show Nettabi the results. 368 00:13:59,205 --> 00:14:00,482 REUBEN: 'Cause this way, he cannot touch you... 369 00:14:00,506 --> 00:14:02,498 - Wow. - And I tried, and I beat him. 370 00:14:02,608 --> 00:14:03,667 That's great. 371 00:14:03,776 --> 00:14:05,472 - You like it? - The customer looks happy. 372 00:14:05,578 --> 00:14:07,206 And the driver was comfortable. 373 00:14:07,313 --> 00:14:08,645 So I like it. 374 00:14:08,748 --> 00:14:10,478 I'm so happy I could help you. 375 00:14:10,550 --> 00:14:12,917 Um, do you mind if I leave you my business card? 376 00:14:13,019 --> 00:14:14,043 Absolutely. 377 00:14:21,294 --> 00:14:22,762 Basically, to care for it, 378 00:14:22,862 --> 00:14:25,161 You just have to feed it kind of wheat... 379 00:14:25,264 --> 00:14:26,824 Every day, I have to look at your card. 380 00:14:26,899 --> 00:14:29,391 - You care for it, yeah. - Oh, that's a brilliant idea. 381 00:14:29,502 --> 00:14:31,347 Yeah, because you never forget who gave it to you. 382 00:14:31,371 --> 00:14:33,670 Yes, you are full, full of good ideas. 383 00:14:33,740 --> 00:14:35,231 - Oh, great. - Have a good day. 384 00:14:35,308 --> 00:14:36,799 - You too. - Good to meet you. 385 00:14:36,909 --> 00:14:37,933 Bye-bye. 386 00:14:43,383 --> 00:14:45,147 Earlier, I set up one of my employees 387 00:14:45,218 --> 00:14:46,777 on a blind date, and the girl 388 00:14:46,853 --> 00:14:48,219 I picked for him was someone 389 00:14:48,321 --> 00:14:50,347 that I met on my fake dating show, Rachel. 390 00:14:50,423 --> 00:14:52,688 There's no one else like me. (LAUGHS) 391 00:14:52,759 --> 00:14:54,625 As part of the agreement with Quiznos, 392 00:14:54,727 --> 00:14:56,628 Salomon was gonna have to say some branding cues 393 00:14:56,696 --> 00:14:58,289 from the company during his date. 394 00:14:58,364 --> 00:15:01,334 So I gave him a hidden earpiece and put myself in the back room 395 00:15:01,401 --> 00:15:03,768 with a Quiznos marketing rep so I could tell him 396 00:15:03,836 --> 00:15:05,395 what to say during his date. 397 00:15:06,305 --> 00:15:08,001 I could tell Salomon was nervous, 398 00:15:08,107 --> 00:15:10,736 but he looked fantastic in my grandpa's suit. 399 00:15:10,843 --> 00:15:13,312 I just hoped that he could hit it off with Rachel. 400 00:15:13,546 --> 00:15:15,674 Hi, my name is Salomon. 401 00:15:16,082 --> 00:15:17,448 Hi. 402 00:15:18,851 --> 00:15:20,217 I'm Rachel. 403 00:15:20,319 --> 00:15:21,844 You have nice eyes. 404 00:15:21,954 --> 00:15:23,547 Oh, thank you. 405 00:15:23,656 --> 00:15:26,626 - So do you. - Thank you. 406 00:15:26,726 --> 00:15:27,955 You could ask her if, 407 00:15:28,060 --> 00:15:29,858 "What's your favorite Quiznos sub?" 408 00:15:29,962 --> 00:15:32,659 All right, is that kind of weird early on in the date? 409 00:15:32,765 --> 00:15:34,495 I tried to hold off the Quiznos rep as long 410 00:15:34,567 --> 00:15:37,264 as I could so Salomon and Rachel could really connect... 411 00:15:37,370 --> 00:15:39,032 Have you seen the movie Click? 412 00:15:39,138 --> 00:15:40,299 No. 413 00:15:40,373 --> 00:15:44,811 Oh, it's about, um, a guy that gets this remote control, 414 00:15:44,911 --> 00:15:46,311 and he control life. 415 00:15:46,412 --> 00:15:48,506 - Oh, wow, awesome. - Yeah. 416 00:15:48,581 --> 00:15:50,743 But, eventually, she was just too persistent. 417 00:15:50,850 --> 00:15:53,183 Did you know the baja chicken has... 418 00:15:53,352 --> 00:15:56,686 - Chef-inspired... - Chef-inspired sauces? 419 00:15:57,657 --> 00:16:01,389 Did you know the baja chicken has chef-inspired sauces? 420 00:16:02,128 --> 00:16:04,791 Oh, really? Cool. 421 00:16:04,897 --> 00:16:06,729 Have him say, "Mmm, toasty." 422 00:16:08,634 --> 00:16:10,000 Are you kidding me? 423 00:16:10,102 --> 00:16:11,229 So, um... 424 00:16:11,537 --> 00:16:14,097 Will you say, "Mmm, toasty" after you bite it? 425 00:16:14,640 --> 00:16:15,801 Mmm. 426 00:16:15,875 --> 00:16:16,968 Toasty. 427 00:16:17,910 --> 00:16:19,037 (CHUCKLES) 428 00:16:19,111 --> 00:16:21,205 Now, we could talk about the artisan breads, 429 00:16:21,314 --> 00:16:22,758 the freshly sliced meats and cheeses... 430 00:16:22,782 --> 00:16:25,047 Okay, I'm, I love Quiznos, 431 00:16:25,151 --> 00:16:27,086 and I'm happy to do this, 432 00:16:27,186 --> 00:16:30,884 but can we let them do their thing for a bit, 433 00:16:30,990 --> 00:16:32,458 and get to know each other? 434 00:16:32,558 --> 00:16:33,719 Okay. 435 00:16:33,893 --> 00:16:35,486 Be genuine. Be yourself. 436 00:16:35,595 --> 00:16:37,086 Speak from the heart. 437 00:16:37,663 --> 00:16:39,757 Do you, do you know any poems? 438 00:16:40,666 --> 00:16:41,793 No. 439 00:16:42,568 --> 00:16:44,503 - Do you? - Yes, I do. 440 00:16:45,338 --> 00:16:46,806 "Roses are red, 441 00:16:47,507 --> 00:16:48,941 "Violets are blue. 442 00:16:50,109 --> 00:16:51,975 "No one is prettier than you." 443 00:16:53,446 --> 00:16:55,472 Aw. Thanks. 444 00:16:56,716 --> 00:17:00,244 - You're welcome. - That's good. 445 00:17:00,319 --> 00:17:02,447 Yeah, if we can throw in the tag line again. 446 00:17:02,555 --> 00:17:04,183 All right, wrap it up, Salomon. 447 00:17:05,091 --> 00:17:07,617 So, uh, it seems, 448 00:17:07,727 --> 00:17:10,094 uh, that we're done with... 449 00:17:13,032 --> 00:17:16,764 With the tasty Quiznos... 450 00:17:17,737 --> 00:17:18,830 Sandwich. 451 00:17:19,839 --> 00:17:21,102 Great. 452 00:17:21,841 --> 00:17:22,841 You're real pretty 453 00:17:22,942 --> 00:17:26,140 and I want to see you again. 454 00:17:26,212 --> 00:17:28,647 Even with the awkwardness of our product placement, 455 00:17:28,748 --> 00:17:31,582 I was so happy things worked out for Salomon. 456 00:17:31,684 --> 00:17:34,415 But there was still one thing I had to look into. 457 00:17:36,455 --> 00:17:39,015 Earlier tonight, you saw me help a P.I. 458 00:17:39,091 --> 00:17:41,720 But what I didn't show you is that after we were done, 459 00:17:41,794 --> 00:17:43,558 I asked him if he wanted to hang out, 460 00:17:43,629 --> 00:17:44,629 and he rebuffed me. 461 00:17:44,697 --> 00:17:46,757 Would you wanna hang out on Saturday night? 462 00:17:46,832 --> 00:17:48,095 No, it's not gonna happen. 463 00:17:48,200 --> 00:17:49,691 - Why? - I have plans. 464 00:17:49,769 --> 00:17:50,828 - You have plans? - I do. 465 00:17:50,937 --> 00:17:52,132 - On Saturday? - I do. 466 00:17:52,238 --> 00:17:53,729 What are the plans? 467 00:17:54,473 --> 00:17:56,408 Taking my girl out to dinner. 468 00:17:56,475 --> 00:17:57,686 You're going out to dinner with your girl? 469 00:17:57,710 --> 00:17:58,710 Yes. 470 00:17:58,811 --> 00:17:59,870 All right. 471 00:17:59,979 --> 00:18:03,211 But there was something in Brian's tone that just didn't seem right to me, 472 00:18:03,282 --> 00:18:06,047 so I hired another private investigator to spy on Brian 473 00:18:06,118 --> 00:18:08,178 to see if he really went out with his girl. 474 00:18:08,254 --> 00:18:10,120 And if it's open, he's definitely home. 475 00:18:10,189 --> 00:18:11,316 Yeah, exactly. 476 00:18:11,424 --> 00:18:13,484 I never saw him leave at all, period. 477 00:18:13,793 --> 00:18:15,737 'Cause he told me he was going out with his girl that night. 478 00:18:15,761 --> 00:18:17,195 Oh, interesting. 479 00:18:18,264 --> 00:18:19,459 You don't look too happy. 480 00:18:19,565 --> 00:18:22,296 No, I'm just, I'm surprised he lied to me. 481 00:18:23,135 --> 00:18:24,479 What, do you think the guy, like, he didn't like me, or... 482 00:18:24,503 --> 00:18:25,732 I don't know, you know? 483 00:18:25,838 --> 00:18:27,830 I mean, I mean, if I don't like somebody, 484 00:18:27,907 --> 00:18:30,342 I'd probably say, "I'd love to go out with you. 485 00:18:30,476 --> 00:18:31,637 "I'm just really busy." 486 00:18:31,744 --> 00:18:32,854 Right, so he was just trying to get rid of me. 487 00:18:32,878 --> 00:18:34,056 I think he was trying to get rid of you. 488 00:18:34,080 --> 00:18:35,223 - (CHUCKLES) - That's what it sounds like. 489 00:18:35,247 --> 00:18:37,113 - No, sorry about that... - No, no, no. 490 00:18:37,183 --> 00:18:39,243 - It's just my opinion. - You did a great job. 491 00:18:39,318 --> 00:18:40,342 My pleasure. 492 00:18:40,453 --> 00:18:43,651 Um, what are you doing this weekend? 493 00:18:44,090 --> 00:18:45,114 This weekend? 494 00:18:45,224 --> 00:18:47,921 Uh, probably going to go to San Francisco. 495 00:18:47,994 --> 00:18:49,656 We'll have to make it another time. 496 00:18:49,762 --> 00:18:52,197 (BOTH CHUCKLE) 497 00:18:52,298 --> 00:18:54,209 No, I'm probably going to go to San Francisco, see my family. 498 00:18:54,233 --> 00:18:55,257 - Mmm. - Yeah. 499 00:18:55,334 --> 00:18:56,393 Okay. 500 00:18:59,238 --> 00:19:02,174 All right, thanks so much for coming in and helping. 501 00:19:02,274 --> 00:19:04,766 - You got it. Take care. Nice to meet you. - All right. 502 00:19:10,416 --> 00:19:13,215 Do you wanna hang out sometime, a time outside? 503 00:19:13,319 --> 00:19:14,446 I don't know. 504 00:19:15,187 --> 00:19:16,553 - It's fine. - Mmm... 505 00:19:16,656 --> 00:19:18,716 - We don't have to. That's fine. - Yeah, okay. 506 00:19:20,059 --> 00:19:22,153 You're, are you in a relationship right now? 507 00:19:22,228 --> 00:19:23,228 Yes. (CHUCKLES) 508 00:19:23,329 --> 00:19:26,322 Okay. So sorry, never mind. 509 00:19:28,234 --> 00:19:29,896 Nice guys like us are left behind. 510 00:19:29,969 --> 00:19:32,131 Mmm, how do you say? "Nice guys finish last." 511 00:19:34,607 --> 00:19:35,607 You have no friends. 512 00:19:35,675 --> 00:19:37,735 That's why you're the wizard of loneliness. 513 00:19:37,843 --> 00:19:39,141 That's you. 514 00:19:40,413 --> 00:19:42,712 I need you to pretend to be my friend. 515 00:19:42,815 --> 00:19:44,215 I can pay you. 516 00:19:45,951 --> 00:19:48,477 So are you attracted to him? 517 00:19:48,587 --> 00:19:49,748 I guess no. 518 00:19:49,822 --> 00:19:52,621 He wasn't really what I expected. 519 00:19:54,226 --> 00:19:55,922 We'll have to make it another time. 520 00:19:56,028 --> 00:19:58,725 (CHUCKLES) 521 00:20:01,801 --> 00:20:03,929 (PHONE LINE RINGING) 522 00:20:04,036 --> 00:20:06,028 Good afternoon. Global investigations. 523 00:20:06,138 --> 00:20:08,266 Hi, you're a private investigator? 524 00:20:08,541 --> 00:20:10,271 Uh, yes. How may I direct your call? 525 00:20:10,376 --> 00:20:14,040 Um, yeah, I just want to find out 526 00:20:14,146 --> 00:20:17,947 if a Paul Katz is going to San Francisco this weekend. 527 00:20:18,484 --> 00:20:21,386 (UP-TEMPO DRAMATIC ORCHESTRATION) 528 00:20:33,132 --> 00:20:35,499 How much do you love Quiznos? 529 00:20:36,202 --> 00:20:37,670 I love Quiznos. 530 00:20:40,940 --> 00:20:44,035 Be honest. Do you really love Quiznos? 531 00:20:44,744 --> 00:20:46,440 I love Quiznos. 39888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.