All language subtitles for High Potential - 105 - Croaked.LAZYCUNTS.En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,774 --> 00:00:17,189 One new message. 2 00:00:17,293 --> 00:00:19,122 Hey, Ruben. It's Dr. Monica. 3 00:00:19,147 --> 00:00:20,493 Thanks for doing overnights this week. 4 00:00:20,518 --> 00:00:22,417 I'll hire another vet tech as soon as I can. 5 00:00:22,442 --> 00:00:23,734 Sure you will. 6 00:00:23,759 --> 00:00:27,174 And just a reminder: do not turn on the overhead lighting. 7 00:00:27,199 --> 00:00:30,030 The reptiles need 12 hours of darkness, so you need to man up. 8 00:00:31,100 --> 00:00:33,136 I've lowered the dosage for Coach Romeo. 9 00:00:33,240 --> 00:00:34,655 He's a lot livelier now. 10 00:00:34,758 --> 00:00:36,622 Give him his meds while he's in the tank. 11 00:00:37,209 --> 00:00:39,211 That's everything. Talk to you tomorrow. 12 00:00:44,078 --> 00:00:45,459 Thank you, buddy. 13 00:00:46,839 --> 00:00:47,840 Okay. 14 00:00:50,395 --> 00:00:51,396 There you go. 15 00:01:08,827 --> 00:01:09,828 Romeo? 16 00:01:14,591 --> 00:01:16,593 No, no, no, no, no, no, no, no. 17 00:01:19,769 --> 00:01:20,770 Romeo? 18 00:01:24,360 --> 00:01:25,430 Buddy. 19 00:01:38,028 --> 00:01:39,478 Romeo. 20 00:01:42,447 --> 00:01:43,551 Come on. 21 00:01:46,623 --> 00:01:48,004 Come on. 22 00:01:48,108 --> 00:01:49,626 It's okay. Hey. 23 00:01:55,908 --> 00:01:57,047 Dr. Monica? 25 00:02:20,347 --> 00:02:21,382 Dad's here. 26 00:02:21,486 --> 00:02:23,073 Not during working hours. 27 00:02:23,177 --> 00:02:24,730 During morning hours, 28 00:02:24,834 --> 00:02:28,217 the LAPD is paying Manny Ludo to watch my kids 29 00:02:28,320 --> 00:02:32,152 because daddies do not qualify for childcare payments, do they? 30 00:02:32,255 --> 00:02:34,602 Okay, this was supposed to be a delicious breakfast burrito, 31 00:02:34,706 --> 00:02:35,707 but I ran out of tortillas. 32 00:02:35,810 --> 00:02:37,226 So instead, it's a delicious 33 00:02:37,329 --> 00:02:39,089 scrambled egg sandwich with salsa. 34 00:02:39,193 --> 00:02:41,782 Good morning, my delightful daughter. 35 00:02:42,369 --> 00:02:43,853 Good morning, darling mother. 36 00:02:43,956 --> 00:02:46,200 - What did you just swallow? - Orange juice. 37 00:02:46,304 --> 00:02:48,488 What did you swallow with the orange juice? 38 00:02:48,513 --> 00:02:51,205 I don't know, air? Nice boots. 39 00:02:51,723 --> 00:02:53,207 Dad, now that you're a fake manny, 40 00:02:53,311 --> 00:02:54,795 are you done teaching driver's ed? 41 00:02:54,820 --> 00:02:56,047 Give up the biz? Me? 42 00:02:56,072 --> 00:02:58,626 No way. I just move my appointments to later in the day. 43 00:02:58,730 --> 00:03:01,111 I got two jobs now. I'm a hyphenate. 44 00:03:01,215 --> 00:03:04,184 I'm a fake manny-driving school instructor. 45 00:03:04,287 --> 00:03:06,738 Okay. Got a dead body. Gotta go. 46 00:03:06,841 --> 00:03:08,774 - Stop trying to outcool me. - Thank you. 47 00:03:08,799 --> 00:03:09,869 Good. Good to see you. 48 00:03:09,894 --> 00:03:11,545 - Good luck with the dead body. - Thank you. 49 00:03:11,570 --> 00:03:12,853 Hi, baba. 50 00:03:14,650 --> 00:03:17,369 Who asks someone to hold their bag when it's covered in sticky stuff? 51 00:03:17,394 --> 00:03:19,361 The world is a disgusting place, okay? 52 00:03:19,386 --> 00:03:20,865 Those free weights at your gym 53 00:03:20,890 --> 00:03:23,375 have about as much fecal bacteria as a public toilet. 54 00:03:24,376 --> 00:03:26,378 I am not listening to you for the rest of the day. 55 00:03:26,482 --> 00:03:28,380 - I'm trying to free you. - What do we got? 56 00:03:28,484 --> 00:03:31,625 Dr. Monica Davis, a vet specializing in exotic animals. 57 00:03:31,728 --> 00:03:33,627 Twenty-eight, single, no kids. 58 00:03:33,652 --> 00:03:34,722 Her lone employee found her body 59 00:03:34,747 --> 00:03:36,018 when he showed up for his overnight shift. 60 00:03:36,043 --> 00:03:37,976 - Anything on this employee? - Alibi checks out. 61 00:03:38,079 --> 00:03:40,289 According to the ME, it looks like a simple cardiac arrest. 62 00:03:40,910 --> 00:03:43,430 Laser printer, however, seems to have a different opinion. 63 00:03:45,190 --> 00:03:46,226 That's a new one. 64 00:03:46,251 --> 00:03:48,720 Why did she go through the trouble of using the printer 65 00:03:48,745 --> 00:03:50,471 to declare herself a murder victim? 66 00:03:50,575 --> 00:03:52,404 There's plenty of pens and notepads nearby. 67 00:03:52,508 --> 00:03:54,303 The ME say anything about the blotches on her hands? 68 00:03:54,406 --> 00:03:56,650 He said it looked like some kind of allergic reaction. 69 00:03:56,675 --> 00:03:58,850 But he'll run more tests once we get the body back to his lab. 70 00:03:58,875 --> 00:04:00,336 Here you go. 71 00:04:00,361 --> 00:04:03,390 Thanks. But I have to wash these first. 72 00:04:03,415 --> 00:04:07,212 Guys, he touched something that may have touched apple juice. 73 00:04:07,237 --> 00:04:09,133 We're all very concerned. 74 00:04:36,152 --> 00:04:40,203 Beware of the poisonous dart frog. One touch can be deadly. 75 00:04:41,039 --> 00:04:42,212 Karadec, wait! 76 00:04:44,387 --> 00:04:45,388 Wait! 77 00:04:58,090 --> 00:04:59,678 I said wait. 78 00:04:59,703 --> 00:05:03,414 How you doing, big fella? How many fingers am I holding up? 79 00:05:04,200 --> 00:05:05,235 A lot. 80 00:05:06,823 --> 00:05:09,101 I had to shoot him before he got soap on his hands. 81 00:05:09,750 --> 00:05:11,345 I'm serious. There's a poison 82 00:05:11,449 --> 00:05:13,347 in that soap dispenser that would paralyze him. 83 00:05:13,451 --> 00:05:15,315 That is why our victim had to use the printer 84 00:05:15,418 --> 00:05:16,833 to declare that she was murdered. 85 00:05:16,937 --> 00:05:19,560 She couldn't pick up a pen because she was paralyzed. 86 00:05:19,585 --> 00:05:21,201 The printer's gotta be voice-controlled. 87 00:05:21,226 --> 00:05:24,160 Printer, print "Morgan saved Karadec's life." 88 00:05:24,185 --> 00:05:25,566 On it. 89 00:05:25,670 --> 00:05:26,947 See? 90 00:05:26,972 --> 00:05:29,027 Tray one is empty. 91 00:05:29,052 --> 00:05:30,606 Okay, well, if it hadn't blown its load 92 00:05:30,631 --> 00:05:32,109 on all that "Murder" confetti, 93 00:05:32,134 --> 00:05:34,343 - that would've been very cool. - Get back to the poison bit. 94 00:05:34,368 --> 00:05:35,945 - Yes. Okay. - Yeah. 95 00:05:36,612 --> 00:05:39,891 A frog aquarium is bolted and locked because it is home 96 00:05:39,994 --> 00:05:42,549 to two poison dart frogs, Wilma and Fred. 97 00:05:42,652 --> 00:05:45,897 Poison dart frogs secrete deadly toxins from their skin. 98 00:05:46,000 --> 00:05:48,969 Now, the bolt is there, but the lock is loose. 99 00:05:49,072 --> 00:05:51,247 More importantly, Wilma's poisonous buddy 100 00:05:51,272 --> 00:05:52,603 is nowhere to be found. 101 00:05:52,628 --> 00:05:53,774 Wait. What? 102 00:05:53,799 --> 00:05:55,697 Oh, yeah. So, you got a missing frog. 103 00:05:57,978 --> 00:06:01,706 We have a hand rash, a reaction to the batrachotoxins. 104 00:06:01,809 --> 00:06:04,122 We've got a wadded up paper towel next to the victim 105 00:06:04,225 --> 00:06:08,450 because she was drying her hands when she became paralyzed. 106 00:06:08,475 --> 00:06:09,614 So... 107 00:06:10,162 --> 00:06:11,163 So... 108 00:06:11,883 --> 00:06:13,718 Fred's in the soap dispenser. 109 00:06:13,821 --> 00:06:16,306 Yep. Here's dead Fred. 110 00:06:16,410 --> 00:06:18,757 So, do you guys think he caught any of that, 111 00:06:18,861 --> 00:06:20,310 or are you gonna wanna fill him in later? 112 00:06:20,414 --> 00:06:21,829 I think you mean, "Is he okay?" 113 00:06:21,854 --> 00:06:23,073 He's okay. 114 00:06:23,098 --> 00:06:25,276 The tranquilizer was for a snake. He's gonna be fine. 115 00:06:25,301 --> 00:06:26,647 You're gonna be fine. 116 00:06:29,734 --> 00:06:30,735 Hey, Lieutenant. 117 00:06:30,970 --> 00:06:32,040 How's he doing? 118 00:06:32,065 --> 00:06:34,617 - A tad sluggish, but... - He's alive. 119 00:06:34,810 --> 00:06:37,406 Good. You and Daphne keep processing the scene. 120 00:06:37,431 --> 00:06:39,141 When Karadec is okay to drive, 121 00:06:39,166 --> 00:06:41,893 I need him and Morgan to head to a salon on Grant. 122 00:06:41,918 --> 00:06:45,128 A friend of Dr. Monica's reported her missing last night, 123 00:06:45,232 --> 00:06:46,647 a Bethany Reid. 124 00:06:46,751 --> 00:06:48,408 I'm texting you the address. 125 00:06:48,925 --> 00:06:49,961 Yeah. 126 00:06:50,064 --> 00:06:51,963 - You guys got all that? - I got it. 127 00:06:52,515 --> 00:06:54,448 I don't think he got it. I'll drive. 128 00:07:00,937 --> 00:07:02,625 How you doing over there? 129 00:07:03,940 --> 00:07:05,701 I am still not talking to you, Morgan. 130 00:07:07,012 --> 00:07:08,013 That's fair. 131 00:07:08,256 --> 00:07:09,539 You did just miss a call 132 00:07:09,564 --> 00:07:12,579 from someone named Aubrey Brown-Eye Bumble. 133 00:07:12,604 --> 00:07:14,503 I'm sorry, did you answer my phone? 134 00:07:14,528 --> 00:07:17,126 It was connected to your car. I didn't want the ringing to wake you up. 135 00:07:17,954 --> 00:07:20,336 She says that Saturday at one o'clock 136 00:07:20,440 --> 00:07:22,338 at Coast Grill sounds perfect. 137 00:07:23,339 --> 00:07:24,858 I put it in your calendar for you. 138 00:07:24,961 --> 00:07:26,135 Thanks. 139 00:07:27,481 --> 00:07:30,208 How you doing? I know it kinda doesn't seem like it right now, 140 00:07:30,311 --> 00:07:33,798 but I do feel really bad about shooting you, you know. 141 00:07:33,901 --> 00:07:38,872 Morgan, I totally understand why you did what you did. 142 00:07:39,873 --> 00:07:42,462 - If anything, I guess I wanna... - You don't have to thank me. 143 00:07:42,487 --> 00:07:43,902 I want to thank you. 144 00:07:44,567 --> 00:07:45,810 Okay, go ahead. 145 00:07:46,396 --> 00:07:47,397 I just thanked you. 146 00:07:47,422 --> 00:07:51,549 Well, you are welcome. You think you can walk on your own? 147 00:07:51,574 --> 00:07:52,817 I think so. 148 00:08:02,516 --> 00:08:04,539 Look at all these bees. 149 00:08:07,072 --> 00:08:09,419 My son Gavin had a karate tournament last night, 150 00:08:09,523 --> 00:08:11,076 and Monica promised to be there. 151 00:08:11,180 --> 00:08:12,561 So you called the police? 152 00:08:12,586 --> 00:08:15,746 Only after I wasn't able to reach her for hours. 153 00:08:15,771 --> 00:08:18,739 It was just so unlike her not to show. 154 00:08:19,533 --> 00:08:23,364 That's a quality friend. Shows up to all your kid's stuff? 155 00:08:25,194 --> 00:08:26,765 I'm sorry. 156 00:08:28,024 --> 00:08:31,867 No. No, no, no, no, no, no, no. No hugging. 157 00:08:32,201 --> 00:08:33,927 We don't hug. We don't do hugs. 158 00:08:33,952 --> 00:08:35,187 Okay. Bethany, 159 00:08:35,212 --> 00:08:38,527 Detective Karadec would like to ask you a few questions. 160 00:08:38,552 --> 00:08:40,520 How did you know the veterinarian? 161 00:08:41,500 --> 00:08:46,390 We met about two years ago in a yoga class. 162 00:08:47,630 --> 00:08:49,045 He's gonna need a little more. 163 00:08:49,149 --> 00:08:53,809 Well, we bonded over both being so hopelessly bad at yoga 164 00:08:53,912 --> 00:08:56,328 and decided to meet up for hikes instead. 165 00:08:56,812 --> 00:08:59,469 And our friendship just grew from there. 166 00:08:59,573 --> 00:09:01,955 And it is so hard to make female friends as an adult. 167 00:09:02,058 --> 00:09:05,303 Bethany, had you noticed anything different about Monica lately? 168 00:09:05,406 --> 00:09:06,580 Actually, I did. 169 00:09:08,258 --> 00:09:10,308 I went to meet Monica for breakfast yesterday, 170 00:09:10,411 --> 00:09:13,000 and she seemed distracted, nervous. 171 00:09:13,104 --> 00:09:15,840 So I asked her if something was wrong, and she just said guy troubles. 172 00:09:15,865 --> 00:09:17,108 Was she dating someone? 173 00:09:17,211 --> 00:09:19,455 That's what was so weird. She never mentioned anyone. 174 00:09:19,559 --> 00:09:20,890 Hey. 175 00:09:21,319 --> 00:09:22,458 Sweetie. 176 00:09:22,483 --> 00:09:24,864 Sorry, honey. He just really wanted his mom. 177 00:09:25,047 --> 00:09:28,153 I can't believe I'm never gonna see Monica again. 178 00:09:28,257 --> 00:09:29,741 I know, sweetie. 179 00:09:31,329 --> 00:09:33,297 Do you think that man hurt her? 180 00:09:34,090 --> 00:09:35,436 Which man? 181 00:09:35,485 --> 00:09:37,038 What man, sweetheart? 182 00:09:37,063 --> 00:09:39,830 When we were at Monica's clinic a couple of days ago, 183 00:09:39,855 --> 00:09:43,341 I heard her fighting with a man, and the man yelled at her. 184 00:09:43,928 --> 00:09:46,102 You mean the day we brought Monica lunch? 185 00:09:46,965 --> 00:09:49,485 Honey, I was there with you. I didn't see any man. 186 00:09:50,279 --> 00:09:52,626 He came when you went to get coffees. 187 00:09:52,730 --> 00:09:54,939 Did you see this man who yelled at Monica? 188 00:10:00,945 --> 00:10:03,312 So, you don't know what color eyes he had? 189 00:10:04,362 --> 00:10:06,847 What about his nose? Was it big, not big? 190 00:10:10,540 --> 00:10:12,197 Is that an Avengers comic? 191 00:10:12,301 --> 00:10:15,375 - Yeah. - Yeah. I knew I liked you. 192 00:10:15,580 --> 00:10:16,892 Hey, let's make a bet. 193 00:10:17,651 --> 00:10:19,722 I bet you a lollipop of your choice 194 00:10:19,826 --> 00:10:22,311 that our favorite is the same guy. Okay? 195 00:10:22,967 --> 00:10:24,554 One, two, three. 196 00:10:24,658 --> 00:10:25,970 - Hulk. - Hawkeye. 197 00:10:27,074 --> 00:10:28,075 Okay. 198 00:10:29,974 --> 00:10:33,529 Hey, you said the man talking to Dr. Monica had a beard, right? 199 00:10:34,668 --> 00:10:38,396 Was it a beard like Tony Stark's or a beard like Thor's? 200 00:10:39,708 --> 00:10:43,815 Tony Stark's but not as pointy, and it was brown. 201 00:10:43,919 --> 00:10:45,058 Okay. 202 00:10:45,161 --> 00:10:49,156 Was he tall and big or tiny like Ant-man? 203 00:10:49,994 --> 00:10:52,893 We've been estranged from our daughter for over ten years. 204 00:10:52,997 --> 00:10:54,101 Twelve years. 205 00:10:54,461 --> 00:10:57,906 You said you lived in Reseda? Monica lived in Westwood. 206 00:10:58,002 --> 00:11:00,729 You were eight miles apart, and you never saw each other? 207 00:11:00,754 --> 00:11:03,547 Like I said, we were estranged. 208 00:11:03,572 --> 00:11:06,126 Monica drifted away after she left home. 209 00:11:06,700 --> 00:11:07,770 Excuse me, Lieutenant. 210 00:11:12,119 --> 00:11:13,362 Do you know that guy? 211 00:11:14,432 --> 00:11:16,606 His name is Shane Siger. He was... 212 00:11:16,710 --> 00:11:19,437 He was the worst thing that ever happened to my family. 213 00:11:19,540 --> 00:11:22,854 Monica was 16 when she took up with him. He was 21. 214 00:11:22,958 --> 00:11:24,960 I tried to get her to stop seeing the creep, 215 00:11:24,985 --> 00:11:26,902 but, you know, what can I do? 216 00:11:26,927 --> 00:11:28,446 A year into their relationship, 217 00:11:28,549 --> 00:11:31,104 Shane was arrested for robbing a convenience store. 218 00:11:31,207 --> 00:11:35,418 Idiot wore flip-flops, slipped and accidentally fired his gun. 219 00:11:35,902 --> 00:11:37,766 Shot a hole into a soda display 220 00:11:37,869 --> 00:11:40,147 and went to prison for armed robbery. 221 00:11:41,079 --> 00:11:42,218 Moron. 222 00:11:42,322 --> 00:11:44,462 Imagine what my neighbors were saying. 223 00:11:44,565 --> 00:11:47,741 My teenage daughter dating a criminal. 224 00:11:50,951 --> 00:11:53,264 Well, there's nothing in his file about flip-flops, 225 00:11:53,367 --> 00:11:55,300 but he did go down for armed robbery. 226 00:11:55,404 --> 00:11:57,302 Well, Shane's in prison. He's not our guy. 227 00:12:00,409 --> 00:12:03,515 Shane Siger was released from prison last month. 228 00:12:10,246 --> 00:12:12,248 I don't know, Shane. 229 00:12:12,273 --> 00:12:14,255 I mean, we tell you that Monica's been murdered, 230 00:12:14,280 --> 00:12:16,110 and you don't seem at all surprised. 231 00:12:16,805 --> 00:12:18,151 Or sad. 232 00:12:18,254 --> 00:12:20,912 Surprise, sadness? 233 00:12:21,775 --> 00:12:25,261 You guys were really expecting a wide range of emotions, huh? 234 00:12:25,286 --> 00:12:28,047 Monica and I broke up, like, 12 years ago. 235 00:12:28,072 --> 00:12:30,488 Most I got for you is a "Yeah, and?" 236 00:12:30,513 --> 00:12:33,072 Yeah, and an eyewitness places you at the clinic with Monica 237 00:12:33,097 --> 00:12:34,546 five days before her murder. 238 00:12:34,650 --> 00:12:36,514 Now, do you have any insight to offer us on that? 239 00:12:36,617 --> 00:12:39,310 You know, not really. 240 00:12:39,413 --> 00:12:41,346 - Why were you guys fighting? - I don't remember. 241 00:12:41,450 --> 00:12:43,521 You have an alibi for last night, Shane? 242 00:12:44,177 --> 00:12:46,973 Nothing springing to mind. 243 00:12:47,076 --> 00:12:48,181 You know what I think? 244 00:12:48,206 --> 00:12:50,641 I think you got out of prison and wanted to pick things up 245 00:12:50,666 --> 00:12:52,012 where you left off with Monica. 246 00:12:52,037 --> 00:12:53,964 And she just could not wait to say, "Hell, no." 247 00:12:53,989 --> 00:12:56,267 She was educated and successful. 248 00:12:56,292 --> 00:12:59,364 Pretty sure she knew she could do better than a smug ex-con. 249 00:12:59,468 --> 00:13:02,782 Because women never go for the bad boy, right? 250 00:13:04,300 --> 00:13:06,509 I think maybe 48 hours in a holding cell will help 251 00:13:06,613 --> 00:13:08,891 jog Mr. Man-with-no-alibi's memory. 252 00:13:10,479 --> 00:13:13,654 Ankle monitor was a condition of my release from prison. 253 00:13:14,207 --> 00:13:16,796 I'm allowed out of the house during the day to go to work. 254 00:13:16,899 --> 00:13:19,143 I'm a personal trainer down at Muscle Beach 255 00:13:19,246 --> 00:13:21,248 if you ever wanna swing by for a sesh. 256 00:13:27,394 --> 00:13:30,515 The monitoring station confirmed Shane's story. 257 00:13:31,741 --> 00:13:34,503 Well, he can't be a murderer if he was at his own place all night. 258 00:13:34,528 --> 00:13:35,529 We gotta cut him loose. 259 00:13:38,023 --> 00:13:40,750 Do you think that there's any way the parents could be involved? 260 00:13:40,854 --> 00:13:42,752 The dad maybe, but did you see the mom? 261 00:13:42,856 --> 00:13:44,557 That woman was devastated. 262 00:13:44,582 --> 00:13:46,515 Monica hadn't spoken to her parents 263 00:13:46,618 --> 00:13:48,758 in a dozen years, grieving mom included. 264 00:13:48,862 --> 00:13:50,899 Besides, my mom's threatened to kill me hundreds of times. 265 00:13:51,002 --> 00:13:52,693 Well, I've been doing this for a little while, 266 00:13:52,718 --> 00:13:54,256 and I can tell you that filicide 267 00:13:54,281 --> 00:13:55,904 is one of the rarest forms of murder. 268 00:14:00,287 --> 00:14:02,600 You have time for a quick non-work-related, 269 00:14:02,625 --> 00:14:04,172 potentially overly-personal question? 270 00:14:04,197 --> 00:14:05,233 Nope. 271 00:14:05,258 --> 00:14:07,265 - Do you ever snoop on your kids? - No. 272 00:14:08,537 --> 00:14:10,366 That was definitive. 273 00:14:10,470 --> 00:14:12,921 It's not snooping when a concerned mom does it. 274 00:14:13,749 --> 00:14:15,785 I like to think of it as responsible parenting. 275 00:14:15,889 --> 00:14:17,155 Yeah. 276 00:14:19,203 --> 00:14:20,411 - Hey. - Hey. 277 00:14:20,514 --> 00:14:22,102 Chloe's still napping. 278 00:14:22,206 --> 00:14:25,381 And as suspected, avocado... not a big hit. 279 00:14:25,406 --> 00:14:26,530 You're home early. 280 00:14:26,555 --> 00:14:28,384 Yeah. I just had to check on something. 281 00:14:30,731 --> 00:14:32,078 Ava took a pill this morning. 282 00:14:32,181 --> 00:14:33,458 - What kind of pill? - I don't know. 283 00:14:33,483 --> 00:14:35,968 The sneaky kind that you swallow behind your mom's back. 284 00:14:36,565 --> 00:14:37,807 Did you come home to snoop? 285 00:14:37,911 --> 00:14:40,569 It is not snooping when it's a concerned mom doing it. 286 00:14:40,594 --> 00:14:42,064 It's called responsible parenting. 287 00:14:42,089 --> 00:14:45,368 Morgan, stop. Snooping is a slippery slope. 288 00:14:45,401 --> 00:14:47,472 Once you invade someone's privacy, there's no going back. 289 00:14:47,576 --> 00:14:49,992 No more communicating. It becomes your go-to mode. 290 00:14:52,753 --> 00:14:54,686 What if she's microdosing? 291 00:14:54,790 --> 00:14:56,274 Or she's macrodosing? 292 00:14:57,068 --> 00:14:59,174 I mean, she could be buying Adderall 293 00:14:59,277 --> 00:15:00,830 off that Shelby character. 294 00:15:00,855 --> 00:15:02,083 Nah, Shelby's gunning for Yale. 295 00:15:02,108 --> 00:15:03,488 She wouldn't be selling her Adderall. 296 00:15:03,592 --> 00:15:06,767 Maybe Ava just had a headache. She could've taken an aspirin. 297 00:15:06,871 --> 00:15:08,908 Yeah, well, you don't hide aspirin from your... 298 00:15:11,634 --> 00:15:13,448 - Oh, God. It's birth control. - No, it's not. 299 00:15:13,473 --> 00:15:16,338 It certainly looks like all the birth control I forgot to take. 300 00:15:16,363 --> 00:15:20,333 I'm not emotionally prepared for this. Yes, I am. I am. 301 00:15:20,989 --> 00:15:23,439 Okay. Okay, here's what I'm gonna do. 302 00:15:23,464 --> 00:15:25,875 I'm gonna sit here in the dark, and when she walks in, 303 00:15:25,900 --> 00:15:27,108 I'm gonna hold up the evidence, 304 00:15:27,133 --> 00:15:28,858 and I'm gonna turn on a single light bulb. 305 00:15:28,962 --> 00:15:30,999 Or both of us forget this ever happened 306 00:15:31,102 --> 00:15:32,621 and never speak of it again. 307 00:15:34,450 --> 00:15:35,969 No, I'm gonna do my light bulb move. 308 00:15:36,487 --> 00:15:37,729 Yeah. It's okay. It's okay. 309 00:15:37,754 --> 00:15:39,993 I'm in an interrogation room half the day. 310 00:15:40,018 --> 00:15:41,605 - I can handle this. - Or another option, 311 00:15:41,630 --> 00:15:43,390 you do that annoying grown-up thing 312 00:15:43,494 --> 00:15:46,186 where you hold on to information and don't do anything with it. 313 00:15:46,807 --> 00:15:48,188 Let her come to you. 314 00:15:48,292 --> 00:15:50,708 Once you break her trust, you're not going to get it back. 315 00:15:50,811 --> 00:15:52,365 I don't wanna break her trust, 316 00:15:52,468 --> 00:15:54,712 but parenting comes with major consequences. 317 00:15:54,815 --> 00:15:56,334 And she has a boyfriend. 318 00:15:56,438 --> 00:15:59,475 I make one wrong move, I don't step in when I should've, 319 00:15:59,579 --> 00:16:00,925 and her whole life is screwed. 320 00:16:01,408 --> 00:16:02,409 I mean, that... 321 00:16:04,308 --> 00:16:05,378 What are you guys doing? 322 00:16:09,761 --> 00:16:11,418 We gotta talk to you about something. 323 00:16:14,939 --> 00:16:17,666 We need to know if you think your room will fit 324 00:16:17,769 --> 00:16:20,220 one of those swinging chairs that you love. 325 00:16:20,841 --> 00:16:22,395 It totally would. 326 00:16:22,498 --> 00:16:25,743 Yeah. Yeah. Yeah, like, the rattan one from Urban Outfitters 327 00:16:25,846 --> 00:16:27,400 would be so perfect for right here. 328 00:16:35,097 --> 00:16:38,687 Hey, Oz. Come check out these reviews for Monica's clinic. 329 00:16:41,966 --> 00:16:44,279 What have you got on our veterinarian murder? 330 00:16:44,382 --> 00:16:47,178 Okay, there's something curious about Monica's vet clinic. 331 00:16:47,282 --> 00:16:50,285 The reviews online were exceptional up until about six months ago. 332 00:16:50,310 --> 00:16:53,148 Then she started to receive a string of one star reviews. 333 00:16:53,173 --> 00:16:55,782 Okay, this one guy... he goes by the moniker Asmodeus... 334 00:16:55,807 --> 00:16:57,947 he paints Monica out to be some kind of monster. 335 00:16:58,051 --> 00:16:59,535 A monster who needs to be stopped. 336 00:17:00,122 --> 00:17:03,367 "This so called veterinarian is gonna pay for what she's done." 337 00:17:03,470 --> 00:17:07,060 Track down this Asmodeus person. Pay him a visit. 338 00:17:09,890 --> 00:17:11,478 Do you know this woman? 339 00:17:12,548 --> 00:17:14,378 Really? She sent the police? 340 00:17:14,977 --> 00:17:16,700 That chick's got some nerve. 341 00:17:16,725 --> 00:17:18,313 That chick was murdered yesterday. 342 00:17:20,108 --> 00:17:22,800 - Why are you talking to me? - Glad you asked, Rodney. 343 00:17:22,825 --> 00:17:24,955 We've got a couple of threatening online reviews 344 00:17:24,980 --> 00:17:27,879 you directed at Monica under the name Asmodeus. 345 00:17:28,132 --> 00:17:29,462 How'd you find me? 346 00:17:29,487 --> 00:17:31,288 We did a reverse image search on your profile pic. 347 00:17:31,313 --> 00:17:32,587 You don't exactly blend in. 348 00:17:32,612 --> 00:17:33,889 So, what did Dr. Monica do 349 00:17:33,914 --> 00:17:35,778 to deserve all the threats and anger? 350 00:17:37,332 --> 00:17:39,023 She killed Fernanda. 351 00:17:40,404 --> 00:17:43,441 Okay, that's crazy. I have the exact same tattoo. 352 00:17:43,545 --> 00:17:45,305 Dr. Monica killed your pet spider? 353 00:17:45,409 --> 00:17:47,997 Fernanda was a Peruvian glass-haired tarantula. 354 00:17:48,022 --> 00:17:50,273 She wasn't some pet. She was my baby. 355 00:17:50,556 --> 00:17:52,938 I took Fernanda to the clinic for a routine visit. 356 00:17:53,348 --> 00:17:55,453 Dr. Monica insisted I leave her for an exam. 357 00:17:56,972 --> 00:17:58,629 Then later, Dr. Monica called 358 00:17:58,732 --> 00:18:00,838 and said that Fernanda was infectious 359 00:18:00,863 --> 00:18:02,655 and needed to be incinerated. 360 00:18:04,807 --> 00:18:07,534 I never even got to say goodbye. She was my best friend. 361 00:18:10,330 --> 00:18:13,851 But I swear... I swear I didn't kill Dr. Monica. 362 00:18:13,876 --> 00:18:15,690 I just wanted to ruin her reputation online 363 00:18:15,715 --> 00:18:17,452 because people needed to be warned. 364 00:18:17,958 --> 00:18:19,650 And yeah, maybe... maybe I took it too far. 365 00:18:19,753 --> 00:18:20,961 Took it too far how? 366 00:18:22,549 --> 00:18:25,621 I followed her home one night. To scare her, that's it. 367 00:18:25,725 --> 00:18:28,279 I'm guessing you're the only dude in Brentwood with a face tat? 368 00:18:28,383 --> 00:18:31,110 I didn't follow her to Brentwood. 369 00:18:31,213 --> 00:18:33,181 I followed her to an apartment in Hollywood. 370 00:18:36,287 --> 00:18:40,084 Digging those French tips, Valorie. Very old money. 371 00:18:46,504 --> 00:18:49,128 There was a Good Times Roll bag at the murder scene. 372 00:18:49,231 --> 00:18:51,475 It was delivered to Monica at a Hollywood address. 373 00:18:52,165 --> 00:18:53,994 But she lived by the clinic in Brentwood. 374 00:18:54,019 --> 00:18:55,055 Exactly. 375 00:18:55,824 --> 00:18:59,034 So why would Monica have food delivered to a Hollywood apartment 376 00:18:59,138 --> 00:19:01,485 when she lived and worked on the other side of town? 377 00:19:06,179 --> 00:19:07,836 Daytime stakeouts are less cool. 378 00:19:07,939 --> 00:19:09,665 I mean, I feel gross eating Swedish Fish 379 00:19:09,769 --> 00:19:11,150 and Pringles while the sun's out. 380 00:19:11,253 --> 00:19:12,875 Pay attention, please. 381 00:19:12,979 --> 00:19:14,670 I can chew, regret my choices 382 00:19:14,774 --> 00:19:16,569 and stare at a building all at the same time, Daph. 383 00:19:16,672 --> 00:19:18,536 Do you think Karadec stops for snacks? 384 00:19:19,192 --> 00:19:22,030 I probably think about what Karadec does a lot less than you do. 385 00:19:22,055 --> 00:19:24,351 I just have a lot of respect for him. 386 00:19:24,715 --> 00:19:27,235 Morgan has such a great learning opportunity right now. 387 00:19:27,338 --> 00:19:29,340 Here, you're the only one learning. 388 00:19:32,964 --> 00:19:34,242 Is that a gun? 389 00:19:36,209 --> 00:19:39,108 Hey! Watch the road! What are you, crazy? 390 00:19:44,804 --> 00:19:45,805 Freeze! Police! 391 00:19:46,978 --> 00:19:47,979 More cops? 392 00:19:48,635 --> 00:19:50,189 What are you guys doing he... 393 00:19:50,292 --> 00:19:51,466 Did you call for backup? 394 00:19:51,569 --> 00:19:53,709 You said I could call for backup next time. 395 00:19:53,813 --> 00:19:56,125 This is Larry, the building super. 396 00:19:56,150 --> 00:19:57,462 We thought we saw him pull a weapon. 397 00:19:57,487 --> 00:19:58,557 Did you pull a weapon, Larry? 398 00:19:58,582 --> 00:19:59,897 I just took out my drill. 399 00:19:59,922 --> 00:20:01,752 I'm supposed to fix that busted ceiling fan. 400 00:20:01,777 --> 00:20:03,349 Larry, you dog. 401 00:20:03,374 --> 00:20:06,170 You got a holster for your drill? I like it. 402 00:20:06,470 --> 00:20:09,010 Didn't Morgan's text say we were meeting the building's super? 403 00:20:09,035 --> 00:20:10,278 I didn't get a text from Morgan. 404 00:20:10,303 --> 00:20:12,841 Yeah, you did. I texted 'cause Karadec was driving. 405 00:20:12,866 --> 00:20:15,179 Yeah, it's right here. Daphne Lewandowski. 406 00:20:15,204 --> 00:20:17,294 That's not you. That's not you. 407 00:20:17,319 --> 00:20:19,770 In my defense, who's got two Daphnes in her phone? 408 00:20:19,795 --> 00:20:21,523 - You know what I mean? - Yeah. 409 00:20:21,548 --> 00:20:23,291 Wait, how did you find this place then? 410 00:20:23,394 --> 00:20:25,465 I checked the reviews for Monica's clinic online. 411 00:20:25,569 --> 00:20:28,019 Tracked down a disgruntled spider owner who threatened her. 412 00:20:28,123 --> 00:20:30,643 Got him to admit that he followed her to this apartment. 413 00:20:30,746 --> 00:20:32,438 - What about you? - Morgan found a receipt 414 00:20:32,541 --> 00:20:34,163 on the Good Times Roll bag at the murder scene 415 00:20:34,188 --> 00:20:35,381 and the address was on it, so... 416 00:20:35,406 --> 00:20:36,752 Great minds. 417 00:20:37,565 --> 00:20:42,141 Guys, you're gonna wanna check this out. 418 00:20:58,049 --> 00:21:01,846 Hey, Oz. Come here. Is that... 419 00:21:01,950 --> 00:21:04,815 Fernanda. That is definitely her. 420 00:21:08,439 --> 00:21:09,958 What was she up to? 421 00:21:10,510 --> 00:21:13,996 Looks like Monica Davis, doctor of veterinary medicine, 422 00:21:15,446 --> 00:21:17,966 had a secret life as an exotic animal trafficker. 423 00:21:26,492 --> 00:21:29,357 Pastel butter python, 7,500 bucks. 424 00:21:29,460 --> 00:21:31,807 Palm cockatoo, 15,000. 425 00:21:37,088 --> 00:21:38,227 Think I've got something. 426 00:21:38,331 --> 00:21:41,369 Looks like some kind of coded list, right? 427 00:21:41,472 --> 00:21:43,609 This first line. 3912 428 00:21:43,634 --> 00:21:47,142 Lamer, 2381, 9424? 429 00:21:47,167 --> 00:21:49,238 Lamer could be Lemur misspelled. 430 00:21:50,170 --> 00:21:51,551 Okay, this last part could be a price. 431 00:21:51,655 --> 00:21:53,208 Why is Monica getting into the black market? 432 00:21:53,312 --> 00:21:55,037 I mean, what does she need the money for? 433 00:21:55,141 --> 00:21:56,591 She's operating a one-woman clinic. 434 00:21:56,694 --> 00:21:57,902 That can't be cheap. 435 00:21:57,927 --> 00:21:59,929 These are not codes for animal sales. 436 00:22:00,491 --> 00:22:02,424 It's abbreviations for house listings. 437 00:22:03,011 --> 00:22:05,116 3912 Lamer is the address. 438 00:22:05,220 --> 00:22:07,291 Then it's square footage, lot size, 439 00:22:07,395 --> 00:22:09,258 bedrooms, bathrooms, garage size 440 00:22:09,362 --> 00:22:10,915 and the date of the open house. 441 00:22:13,014 --> 00:22:16,742 Monica needed money for a house. 442 00:22:19,924 --> 00:22:20,925 Okay. 443 00:22:20,950 --> 00:22:22,833 Daphne, I want you to dig into the trafficking. 444 00:22:22,858 --> 00:22:24,343 See if you can find anything on the buyers. 445 00:22:24,368 --> 00:22:26,399 Oz, you get Dr. Monica's patient files. 446 00:22:26,424 --> 00:22:28,356 See if you can connect any of these animals to the clinic. 447 00:22:28,381 --> 00:22:30,797 Morgan and I are gonna go have a little chat with Ty Williams. 448 00:22:30,901 --> 00:22:32,730 She started out looking for a home way up in Orland, 449 00:22:32,834 --> 00:22:35,423 but she had a partner and it wound up being too far for 'em. 450 00:22:35,526 --> 00:22:37,770 - Did you ever meet this partner? - No. 451 00:22:37,873 --> 00:22:39,772 Do you have a picture of the property she was buying? 452 00:22:39,875 --> 00:22:41,221 Of course. 453 00:22:45,640 --> 00:22:48,159 Well, thanks for coming by, Mr. Williams. 454 00:22:49,954 --> 00:22:53,130 If you're ever looking to move out of the city, give me a call. 455 00:22:53,233 --> 00:22:54,234 Okay. 456 00:22:57,548 --> 00:23:00,137 According to Bethany, Monica said she was having guy troubles. 457 00:23:00,931 --> 00:23:01,932 Maybe it wasn't Shane. 458 00:23:01,957 --> 00:23:03,655 If there was a man in her life, we need to find him. 459 00:23:03,680 --> 00:23:06,046 I don't think she had a man in her life. 460 00:23:07,662 --> 00:23:08,835 Bees. 461 00:23:09,629 --> 00:23:13,012 - She had a bee in her life? - Follow the bees, Karadec. 462 00:23:13,495 --> 00:23:17,085 The garden. See how these tall flowers are clumped together? 463 00:23:17,110 --> 00:23:20,063 That is a pollinator garden, like the one outside of the salon. 464 00:23:20,088 --> 00:23:23,332 The salon that had flowers and bees all over the sign. 465 00:23:23,436 --> 00:23:24,851 They're planted like that so the bees 466 00:23:24,955 --> 00:23:26,405 can quickly go from flower to flower. 467 00:23:26,430 --> 00:23:27,550 Bees are the reason 468 00:23:27,575 --> 00:23:30,349 Monica originally wanted to find a house in Orland. 469 00:23:30,374 --> 00:23:32,825 It's the bee capital of California. 470 00:23:32,850 --> 00:23:35,094 And do you see these little pastel roofs? 471 00:23:35,119 --> 00:23:37,563 Those are the top of apiaries for beekeepers. 472 00:23:37,588 --> 00:23:41,420 Monica wanted to find a house for the woman she loved. 473 00:23:43,663 --> 00:23:44,837 Bethany. 474 00:23:44,940 --> 00:23:47,805 Bethany, you lied to us. 475 00:23:48,131 --> 00:23:51,890 Why don't you just head back and Jen will get you rinsed out. 476 00:23:52,776 --> 00:23:55,123 You and Monica may have bonded over bad yoga, 477 00:23:55,148 --> 00:23:57,577 but you were more than friends, weren't you? 478 00:23:59,955 --> 00:24:00,956 Yeah, we were. 479 00:24:01,060 --> 00:24:03,442 Yeah. And she was buying a house for you? 480 00:24:03,467 --> 00:24:05,726 She was buying a house for us. 481 00:24:05,751 --> 00:24:07,031 For the three of us, okay? 482 00:24:07,056 --> 00:24:09,689 I was leaving Nathan, and Gavin and I were gonna move in with her. 483 00:24:09,714 --> 00:24:11,785 A house she was purchasing using the proceeds 484 00:24:11,810 --> 00:24:14,123 from her illegal animal trafficking business. 485 00:24:14,148 --> 00:24:15,356 What? 486 00:24:16,006 --> 00:24:17,179 No, Monica would never... 487 00:24:17,204 --> 00:24:18,895 She was stealing clients' animals from the clinic 488 00:24:18,920 --> 00:24:20,301 and selling 'em on the black market. 489 00:24:20,326 --> 00:24:21,607 Why would she do that? 490 00:24:21,632 --> 00:24:23,151 My guess is because she loved you. 491 00:24:23,254 --> 00:24:25,187 We saw the brochure from the new house. 492 00:24:25,212 --> 00:24:26,593 It was a bee lover's heaven. 493 00:24:26,775 --> 00:24:28,881 Seems like she really wanted to make you happy. 494 00:24:28,984 --> 00:24:31,262 Bethany, did your husband know about this affair? 495 00:24:31,366 --> 00:24:33,859 Did he know you were planning on taking his son away? 496 00:24:35,888 --> 00:24:36,889 Yeah. 497 00:24:36,992 --> 00:24:39,167 Nathan saw some of the text messages 498 00:24:39,270 --> 00:24:40,651 that Monica had sent me. 499 00:24:40,755 --> 00:24:44,034 He wanted to work on things, but he knew I was leaving him. 500 00:24:45,829 --> 00:24:47,002 You don't think he... 501 00:24:47,831 --> 00:24:49,557 No, Nathan would never... 502 00:24:56,622 --> 00:24:57,933 I'll be with you in a minute. 503 00:24:58,186 --> 00:24:59,912 - Yeah. - Sorry. 504 00:25:00,015 --> 00:25:01,845 Mr. Reed. Thanks for coming. 505 00:25:02,535 --> 00:25:04,779 Yeah. Sorry, I was picking Gavin up from karate 506 00:25:04,882 --> 00:25:06,194 - when I got your call. - Yeah. 507 00:25:06,297 --> 00:25:08,058 You said you just had a few questions? 508 00:25:08,083 --> 00:25:09,422 Yeah, it's no problem. 509 00:25:09,447 --> 00:25:11,001 Is Detective Oz here? 510 00:25:11,026 --> 00:25:13,028 He's not, but I am. 511 00:25:13,132 --> 00:25:15,134 And I happen to know about 512 00:25:15,237 --> 00:25:18,517 a secret stash of gummy bears in Detective Karadec's desk. 513 00:25:19,207 --> 00:25:20,208 Don't tell him. 514 00:25:20,933 --> 00:25:22,313 I'll take care of him. 515 00:25:22,417 --> 00:25:24,523 - Let's go. - Check out my new belt. 516 00:25:25,040 --> 00:25:26,041 No way. 517 00:25:26,777 --> 00:25:29,503 It is understandable you had some anger towards Monica. 518 00:25:29,528 --> 00:25:30,573 I really didn't. 519 00:25:30,598 --> 00:25:32,496 She was taking your wife, your family. 520 00:25:32,521 --> 00:25:34,197 Did you confront her? 521 00:25:34,222 --> 00:25:35,765 Look, I never... 522 00:25:41,401 --> 00:25:42,402 Yeah. 523 00:25:46,826 --> 00:25:48,656 You wanna tell us about this? 524 00:25:52,067 --> 00:25:53,828 Did you really think we wouldn't find it 525 00:25:53,931 --> 00:25:55,657 hidden in the bottom of your tool chest? 526 00:25:55,753 --> 00:25:58,140 Did you really think that we wouldn't check the table of contents 527 00:25:58,165 --> 00:26:00,234 for poison dart frogs? 528 00:26:02,595 --> 00:26:05,943 No response. Okay, how about this? 529 00:26:08,359 --> 00:26:10,154 I'm guessing you're a coffee man? 530 00:26:25,376 --> 00:26:26,377 All right, I did it. 531 00:26:28,483 --> 00:26:29,829 I killed Monica. 532 00:26:37,155 --> 00:26:38,597 Everyone did some nice work. 533 00:26:38,700 --> 00:26:40,840 It wasn't just me. It was a... a team effort. 534 00:26:42,066 --> 00:26:44,578 Friday. Time to tie one on. Who's in, huh? 535 00:26:44,603 --> 00:26:46,950 - Bobby, come on. - I gotta get home. 536 00:26:47,053 --> 00:26:48,330 Karadec? Morgan? 537 00:26:50,194 --> 00:26:51,610 - One drink. - Yes. 538 00:26:57,305 --> 00:26:59,548 Something's not quite sitting right with you 539 00:26:59,573 --> 00:27:01,351 about Nathan's confession. 540 00:27:02,344 --> 00:27:04,001 Same. The pieces just aren't quite 541 00:27:04,105 --> 00:27:05,589 clicking together in my brain. 542 00:27:05,693 --> 00:27:08,385 Yeah, well, Nathan's wife was leaving him for Monica. 543 00:27:08,972 --> 00:27:10,870 He did confess to the murder, but I don't know. 544 00:27:10,974 --> 00:27:13,045 Won't hurt to look at it with fresh eyes on Monday. 545 00:27:13,148 --> 00:27:14,425 - Monday? - Yeah. 546 00:27:14,450 --> 00:27:15,900 No, I can't go into the weekend like this. 547 00:27:15,925 --> 00:27:17,340 I won't be able to stop thinking about it. 548 00:27:17,365 --> 00:27:19,569 And you got your big date to distract you. 549 00:27:20,708 --> 00:27:21,743 What date? 550 00:27:21,847 --> 00:27:23,331 Aubrey Brown-Eyed Bumble. 551 00:27:24,815 --> 00:27:26,886 Tomorrow at one o'clock, Coast Grill? 552 00:27:29,486 --> 00:27:32,729 You don't remember who she is? How many dates did you arrange? 553 00:27:32,754 --> 00:27:34,929 I... I cast nets, okay? 554 00:27:35,723 --> 00:27:36,812 Morgan... Morgan, 555 00:27:36,837 --> 00:27:39,322 you have exactly one second before I arrest you for theft. 556 00:27:39,347 --> 00:27:41,590 - Give... - You left your interests blank? 557 00:27:41,694 --> 00:27:43,662 I did. Okay? There needs to be some discovery. 558 00:27:43,765 --> 00:27:46,906 I'm a... a cipher, a man of mystery. 559 00:27:46,931 --> 00:27:49,749 I can't give you this phone back until I know you have interests 560 00:27:49,774 --> 00:27:52,616 other than punctuality and hygiene. 561 00:27:55,190 --> 00:27:56,191 Thank you. 562 00:27:56,216 --> 00:27:59,376 And I'll have you know, I have plenty of very normal interests. 563 00:27:59,401 --> 00:28:02,922 Football. You know, history. Working out. 564 00:28:04,199 --> 00:28:07,064 So you're a cover model for Generic Bro Weekly. 565 00:28:07,168 --> 00:28:09,101 I also play a lot of Scrabble. 566 00:28:09,204 --> 00:28:10,619 Oh, my God. Okay, listen. 567 00:28:10,723 --> 00:28:13,105 I say this as a concerned citizen, okay? 568 00:28:13,208 --> 00:28:14,762 You gotta loosen up a little bit. 569 00:28:15,279 --> 00:28:17,454 Have some fun. Step out of your comfort zone. 570 00:28:17,557 --> 00:28:20,112 Morgan, in the interest of our professional relationship, 571 00:28:20,215 --> 00:28:21,769 do not say another word. 572 00:28:21,872 --> 00:28:25,255 - I'm just trying to... - Not one more word. 573 00:28:25,358 --> 00:28:26,757 Okay. 574 00:28:27,567 --> 00:28:28,568 That doesn't count. 575 00:28:29,523 --> 00:28:31,779 But while I'm at it, wear your dark blue shirt tomorrow. 576 00:28:31,882 --> 00:28:33,677 It brings out your eyes and makes you seem less uptight. 577 00:28:33,781 --> 00:28:36,585 Also, something's off with his timeline, so the case isn't over. 578 00:28:40,063 --> 00:28:41,823 Do you remember how Bethany said 579 00:28:41,927 --> 00:28:44,136 that she had been friends with Monica for two years? 580 00:28:44,239 --> 00:28:45,896 - Uh-huh. - You know I found that picture 581 00:28:46,000 --> 00:28:48,140 of Bethany and Gavin in Monica's apartment. 582 00:28:48,243 --> 00:28:49,935 Well, Gavin had his yellow belt then. 583 00:28:50,038 --> 00:28:51,626 He got his purple belt today. 584 00:28:52,420 --> 00:28:54,802 So as you get older and better, you test to earn new belts. 585 00:28:54,905 --> 00:28:59,254 It starts with yellow, then orange, green, blue and purple. 586 00:28:59,358 --> 00:29:01,256 So even if Gavin went to karate twice a week, 587 00:29:01,360 --> 00:29:02,948 it would take him longer than two years 588 00:29:03,051 --> 00:29:04,363 to go from yellow to purple belt. 589 00:29:04,388 --> 00:29:06,675 And I didn't really see his face in the picture, 590 00:29:06,700 --> 00:29:08,155 but he was certainly much shorter. 591 00:29:08,984 --> 00:29:12,160 So are you saying that Monica was stalking Bethany? 592 00:29:12,327 --> 00:29:14,718 Either that or Gavin had an insane growth spurt 593 00:29:14,743 --> 00:29:16,089 and is a karate prodigy. 594 00:29:16,114 --> 00:29:18,565 Yeah, well, like I said, let's just dive back in on Monday. 595 00:29:19,827 --> 00:29:22,036 No, but my brain's spitting ideas out now. 596 00:29:26,005 --> 00:29:27,731 Why'd we stop at this Swift Mart? 597 00:29:27,835 --> 00:29:29,664 It's, like, forever out of the way. 598 00:29:29,768 --> 00:29:31,839 'Cause you two had to pee, 599 00:29:31,942 --> 00:29:34,358 and about a decade ago, some meathead robbed this place, 600 00:29:34,383 --> 00:29:35,642 so I wanted to check it out. 601 00:29:35,667 --> 00:29:36,976 Whatever. 602 00:29:54,137 --> 00:29:56,656 Nobody move! This is a robbery! 603 00:30:04,009 --> 00:30:07,253 What kind of idiot robs a store wearing flip-flops? 604 00:30:08,979 --> 00:30:11,257 I told you. He's a moron. 605 00:30:12,017 --> 00:30:14,674 Hang on. How did you know he was wearing flip-flops? 606 00:30:18,249 --> 00:30:19,576 Hi, guys. 607 00:30:19,679 --> 00:30:21,164 Who wants to go to the beach? 608 00:30:21,189 --> 00:30:22,741 Is there food there? 609 00:30:31,174 --> 00:30:33,555 Are we coming with you to interview a murderer? 610 00:30:33,659 --> 00:30:34,694 No. 611 00:30:34,719 --> 00:30:38,052 Don't worry, sweetie. Just an ex-con with an airtight alibi. 612 00:30:38,077 --> 00:30:39,354 Good. Push. 613 00:30:41,011 --> 00:30:42,702 Okay, make yourselves comfortable. 614 00:30:42,727 --> 00:30:43,832 We'll go for tacos after. 615 00:30:45,636 --> 00:30:47,604 Wow. One earbud, huh? 616 00:30:47,707 --> 00:30:49,468 How annoying and on-brand. 617 00:30:49,571 --> 00:30:51,573 Hey, good hustle. Get out of here. 618 00:30:54,024 --> 00:30:55,025 What do you want? 619 00:30:55,050 --> 00:30:57,969 Why didn't you tell the police that Monica was your accomplice 620 00:30:57,994 --> 00:30:59,271 in the convenience store robbery? 621 00:30:59,296 --> 00:31:01,954 She was a minor. She would've gotten a short sentence. 622 00:31:03,180 --> 00:31:05,622 I know she was with you. Her father gave details of the crime 623 00:31:05,647 --> 00:31:06,856 that weren't in the police report. 624 00:31:06,881 --> 00:31:08,807 Yeah, like I care what he has to say... 625 00:31:08,832 --> 00:31:10,592 I'm sorry, can you take this stupid... 626 00:31:10,617 --> 00:31:12,109 Hey, are you crazy? 627 00:31:15,218 --> 00:31:16,219 She was pregnant. 628 00:31:20,655 --> 00:31:22,407 The last three months were bananas. 629 00:31:22,432 --> 00:31:23,847 I spent all my free time studying. 630 00:31:23,872 --> 00:31:26,253 But I finally got my SHRL certification. 631 00:31:26,826 --> 00:31:30,553 Congratulations. SH... What... What is that? I'm sorry. 632 00:31:30,578 --> 00:31:32,580 Sorry. Not everyone's in HR, Aubrey. 633 00:31:33,995 --> 00:31:36,653 It's an advanced credential for human resource professionals. 634 00:31:36,756 --> 00:31:38,413 Yeah, that's... Wow. 635 00:31:40,243 --> 00:31:41,485 This burger's perfect. 636 00:31:41,589 --> 00:31:43,902 Just how I like it. Not too much stuff on it. 637 00:31:44,799 --> 00:31:47,284 I usually only eat red meat right before sex. 638 00:31:48,113 --> 00:31:50,494 Karadec, here you are. 639 00:31:51,875 --> 00:31:54,498 Oh, my God. I'm starving. Can I please have some fries? 640 00:31:54,523 --> 00:31:55,593 Absolutely. 641 00:31:55,618 --> 00:31:58,408 She promised us tacos, but I don't think that's happening. 642 00:31:58,433 --> 00:32:00,470 - Hey. - Do you know this woman? 643 00:32:00,573 --> 00:32:01,954 Yeah, I think so. 644 00:32:01,979 --> 00:32:04,035 I'm his wife, and these are his kids. 645 00:32:04,060 --> 00:32:07,477 And this, Adam, is not you playing squash with your buddies. 646 00:32:07,995 --> 00:32:09,686 I thought we agreed that we were only 647 00:32:09,789 --> 00:32:11,446 gonna splurge on hookers as a couple. 648 00:32:12,699 --> 00:32:15,875 I'm just messing with you, Aubrey. I'm his partner. 649 00:32:15,899 --> 00:32:18,143 - We're not partners. - Nonromantic partner. 650 00:32:18,168 --> 00:32:20,258 We're not partners. She's actually just a consultant. 651 00:32:20,283 --> 00:32:22,975 We work on cases together in a "partnerly" fashion. 652 00:32:23,000 --> 00:32:24,296 All right? Does that work? 653 00:32:24,344 --> 00:32:26,560 And I've got a theory about the one we're working on now. 654 00:32:26,585 --> 00:32:28,449 And boy, is it a doozy. 655 00:32:29,016 --> 00:32:32,191 Bethany's son, Gavin, is definitely adopted. 656 00:32:32,216 --> 00:32:34,218 And I'm more than pretty sure 657 00:32:34,243 --> 00:32:37,654 that Monica and Shane are his biological parents. 658 00:32:37,679 --> 00:32:39,371 - Wait, wait. How do you... - Should I... 659 00:32:39,474 --> 00:32:41,304 So Shane and Gavin both have 660 00:32:41,329 --> 00:32:43,814 preauricular sinuses, aka ear dimples. 661 00:32:43,839 --> 00:32:45,835 Some biologists think that ear dimples 662 00:32:45,860 --> 00:32:47,398 are a vestige of fish gills. 663 00:32:48,161 --> 00:32:49,334 - What? - It's not important. 664 00:32:49,359 --> 00:32:51,289 The point is, they're super rare. 665 00:32:51,314 --> 00:32:54,248 Only 0.1% of the population has them, 666 00:32:54,351 --> 00:32:57,147 and it's even rarer to have them in both ears. 667 00:32:57,251 --> 00:32:59,839 So if you do, it is 100% inherited. 668 00:33:01,013 --> 00:33:04,189 So when a daddy with two ear dimples loves a mommy, 669 00:33:04,292 --> 00:33:06,570 the baby will also have two ear dimples. 670 00:33:06,674 --> 00:33:09,677 And that is exactly how we know that Gavin 671 00:33:09,780 --> 00:33:12,611 is Shane and Monica's biological potato. 672 00:33:13,163 --> 00:33:14,509 - Potato? - Child. 673 00:33:14,534 --> 00:33:15,761 Sorry, we're all hungry. 674 00:33:15,786 --> 00:33:18,099 Bethany and Nathan... no dimples. 675 00:33:18,203 --> 00:33:21,206 Shane and Gavin... two dimples each. 676 00:33:21,231 --> 00:33:23,321 - I swung by and talked to Shane. - You did what? 677 00:33:23,359 --> 00:33:24,795 She talked to Shane with the ear dimples. 678 00:33:24,899 --> 00:33:26,418 He basically confessed, facially, 679 00:33:26,443 --> 00:33:27,858 that he was covering for Monica 680 00:33:27,883 --> 00:33:30,535 the day of the convenience store robbery 681 00:33:30,560 --> 00:33:32,976 because she was pregnant with his baby. 682 00:33:33,459 --> 00:33:34,874 A teen pregnancy. 683 00:33:35,047 --> 00:33:36,428 That's why Monica's dad was ashamed of her. 684 00:33:36,453 --> 00:33:37,834 That's why they were estranged. 685 00:33:37,859 --> 00:33:40,896 Yes. And I think Bethany learned the truth. 686 00:33:40,921 --> 00:33:43,544 She's not the person Monica wanted to keep in her life. 687 00:33:43,569 --> 00:33:46,952 It was Monica's biological son, Gavin. 688 00:33:52,064 --> 00:33:53,755 Yeah, see? Look, right there. 689 00:33:53,859 --> 00:33:55,895 They're so tiny, you have to really look closely. 690 00:33:55,999 --> 00:33:58,898 I don't need to see any more photos of ear dimples. I get it. 691 00:33:59,002 --> 00:34:00,935 So now you're saying that the husband confessed 692 00:34:00,960 --> 00:34:02,202 to a crime he didn't commit? 693 00:34:02,227 --> 00:34:04,746 My guess is he's devoted to his wife, trying to protect her. 694 00:34:04,771 --> 00:34:07,882 Or I'm so good, I got an innocent man to confess. 695 00:34:12,981 --> 00:34:14,569 I came as soon as I got your message. 696 00:34:14,673 --> 00:34:15,984 Is there news about my husband? 697 00:34:16,009 --> 00:34:17,754 Look, he's innocent, okay? I know it. 698 00:34:17,779 --> 00:34:19,050 Bethany, I think it's best that we 699 00:34:19,074 --> 00:34:20,526 move someplace we can talk privately. 700 00:34:20,551 --> 00:34:22,208 Detective Oz will take care of Gavin. 701 00:34:23,647 --> 00:34:24,993 Bethany, what was your reaction 702 00:34:25,097 --> 00:34:27,755 when you found out that Monica wasn't really in love with you? 703 00:34:28,618 --> 00:34:30,965 Monica's parents forced their pregnant teenage daughter 704 00:34:31,069 --> 00:34:33,140 to give her baby up 12 years ago. 705 00:34:34,037 --> 00:34:36,764 Monica didn't just happen to bump into you at yoga, did she? 706 00:34:36,867 --> 00:34:39,007 No. No, she sought you out. 707 00:34:39,032 --> 00:34:41,838 She befriended you, and she pretended to fall in love with you 708 00:34:41,941 --> 00:34:44,047 to get close to the person that she really loved: 709 00:34:44,599 --> 00:34:45,600 Gavin. 710 00:34:46,493 --> 00:34:49,062 And the person who loved you... your husband, Nathan... 711 00:34:49,087 --> 00:34:50,985 confessed to a murder he didn't even commit. 712 00:34:51,249 --> 00:34:52,711 Now, maybe you're fine with that. 713 00:34:52,814 --> 00:34:55,679 I mean, you did sneak that frog book into his tool box. 714 00:34:56,508 --> 00:34:58,372 But, Bethany, can you really live with 715 00:34:58,397 --> 00:34:59,796 sending an innocent man... 716 00:34:59,821 --> 00:35:02,548 the man that you married... to prison for the rest of his life? 717 00:35:05,206 --> 00:35:08,623 I destroyed my marriage for Monica, and it was all a lie. 718 00:35:09,452 --> 00:35:11,971 That day that Gavin heard the horrible man 719 00:35:12,075 --> 00:35:14,008 arguing with Monica, I was there. 720 00:35:14,664 --> 00:35:17,218 Only I didn't know Gavin overheard it at the time. 721 00:35:18,564 --> 00:35:20,014 And he was yelling at her 722 00:35:20,118 --> 00:35:22,223 for giving up their son for adoption. 723 00:35:22,810 --> 00:35:24,639 In that moment, I knew two things. 724 00:35:25,364 --> 00:35:27,918 Gavin was Monica's biological child, 725 00:35:28,022 --> 00:35:30,507 and Monica seduced me to get to him. 726 00:35:31,577 --> 00:35:34,994 She was trying to steal my son! 727 00:35:37,376 --> 00:35:39,067 And it was working. 728 00:35:39,171 --> 00:35:42,001 Gavin loved Monica. They had a connection. 729 00:35:42,105 --> 00:35:44,556 He wanted to be a vet like her, and... 730 00:35:48,210 --> 00:35:50,424 One of the reasons why I fell in love with Monica 731 00:35:50,527 --> 00:35:53,151 was because of how amazing she was with Gavin, and... 732 00:35:54,013 --> 00:35:56,568 and now I can't stop wondering 733 00:35:56,671 --> 00:35:59,502 if maybe it was the same for her. 734 00:36:00,192 --> 00:36:03,126 That maybe it only just started out as a lie. 735 00:36:04,748 --> 00:36:05,784 Do you think... 736 00:36:11,272 --> 00:36:12,894 Have them release Nathan. 737 00:36:12,919 --> 00:36:14,955 Bring that man to his son as soon as possible. 738 00:36:18,452 --> 00:36:21,179 You... Watch out... You gotta watch out for the red... 739 00:36:21,204 --> 00:36:22,431 - That dragon guy. You gotta... - Yes. 740 00:36:22,456 --> 00:36:23,871 - There you go. All right. - They're all red. 741 00:36:23,896 --> 00:36:25,434 - There's a big guy coming. - Look, that guy. 742 00:36:25,459 --> 00:36:26,805 - That was... - Excuse me. 743 00:36:27,569 --> 00:36:30,986 I got turned around. I'm here to collect my daughter's effects. 744 00:36:31,223 --> 00:36:34,364 I... Sure. I can find someone to help with that. 745 00:36:36,124 --> 00:36:37,919 Hey, buddy. Why don't you go get yourself 746 00:36:37,944 --> 00:36:39,739 some snacks from the snack machine, okay? 747 00:36:39,921 --> 00:36:40,922 Come on. Go. 748 00:36:43,097 --> 00:36:44,374 Just have a seat here. 749 00:36:45,479 --> 00:36:47,135 I'll go find an officer to help you, okay? 750 00:36:47,160 --> 00:36:48,609 Thank you. Okay. 751 00:36:52,555 --> 00:36:54,246 Hey. You seen Hoffy? 752 00:36:54,902 --> 00:36:57,215 No, but Bethany confessed. 753 00:36:58,077 --> 00:37:00,804 She found out that Monica was Gavin's biological mother. 754 00:37:00,829 --> 00:37:03,484 She thought Monica was stealing her son from her. 755 00:37:09,015 --> 00:37:11,021 I'm... I'm so sorry to bother you again. 756 00:37:11,046 --> 00:37:12,722 I just wanted to let you know 757 00:37:12,747 --> 00:37:14,508 that I'm gonna come back tomorrow. 758 00:37:14,533 --> 00:37:16,726 - I'm not up for it tonight. - Okay. 759 00:37:16,751 --> 00:37:18,753 - No problem. Whatever works. - Okay. 760 00:37:20,514 --> 00:37:24,207 Hey, Oz. Could you bring Nathan up from holding? 761 00:37:25,415 --> 00:37:26,623 - Yep. - Thank you. 762 00:37:30,696 --> 00:37:32,111 I'm sorry I jumped the gun. 763 00:37:34,838 --> 00:37:37,759 What I don't get is why you confessed to a crime you didn't commit. 764 00:37:39,222 --> 00:37:40,603 I grew up without a mom. 765 00:37:42,294 --> 00:37:43,433 It was hard. 766 00:37:45,849 --> 00:37:47,368 I didn't want that for my son. 767 00:37:50,958 --> 00:37:54,375 Me? I wouldn't have wanted to grow up without my dad. 768 00:38:02,556 --> 00:38:05,628 This sucks. Doesn't feel like we won. 769 00:38:05,731 --> 00:38:06,732 Yeah. 770 00:38:08,147 --> 00:38:10,149 Hate to tell you, but it's like that a lot. 771 00:38:13,532 --> 00:38:15,258 Here you go, sweetheart. Try that. 772 00:38:20,884 --> 00:38:22,161 Finally. Thank you. 773 00:38:22,645 --> 00:38:24,371 Well, the bill was just too wrinkled. 774 00:38:24,474 --> 00:38:26,476 That's why the machine kept spitting it out. 775 00:38:30,377 --> 00:38:31,516 What did you get? 776 00:38:31,619 --> 00:38:33,276 Sour Cherry Tsunamis. 777 00:38:33,759 --> 00:38:36,244 My daughter used to love sour candy. 778 00:38:41,422 --> 00:38:42,941 - Gavin. - Dad! 779 00:38:43,044 --> 00:38:44,183 Hey, bud. 780 00:38:46,738 --> 00:38:47,739 Oh, man. 781 00:38:49,292 --> 00:38:50,293 You all right? 782 00:38:50,845 --> 00:38:51,846 Let's go. 783 00:39:50,457 --> 00:39:51,803 Be with you in a minute. 784 00:39:51,906 --> 00:39:54,322 I don't think your friend here is that patient. 785 00:39:57,256 --> 00:39:58,257 Fernanda? 786 00:40:00,294 --> 00:40:01,364 Fernanda! 787 00:40:12,030 --> 00:40:13,583 You're awake. 788 00:40:13,687 --> 00:40:15,585 It's not even noon though. Is everything... 789 00:40:15,610 --> 00:40:18,485 - Are you feeling okay? - What are you doing? 790 00:40:19,486 --> 00:40:20,970 Brought you some mango juice. 791 00:40:21,073 --> 00:40:22,143 Thanks. 792 00:40:22,696 --> 00:40:25,526 You know this room service thing is kinda sus, right? 793 00:40:27,701 --> 00:40:28,771 Yeah. 794 00:40:29,288 --> 00:40:30,531 I did something really awful, 795 00:40:30,556 --> 00:40:32,750 and I'm scared that you're not gonna forgive me for it. 796 00:40:32,775 --> 00:40:34,639 Did you shrink my Lululemons? 797 00:40:34,742 --> 00:40:36,118 No. 798 00:40:39,126 --> 00:40:41,439 I snooped in your room and I found your birth control. 799 00:40:43,246 --> 00:40:45,866 I saw you being stealthy and swallow a pill, 800 00:40:45,891 --> 00:40:47,617 and my mind just kinda ran wild. And I... 801 00:40:48,480 --> 00:40:49,792 I should've asked you. 802 00:40:50,689 --> 00:40:52,532 - Can't believe you did that. - I know. 803 00:40:53,140 --> 00:40:56,005 I want you to trust me, and then I didn't trust you. And... 804 00:40:56,833 --> 00:40:59,836 I just... I messed up. And that's why I'm coming clean. 805 00:41:00,975 --> 00:41:03,461 But it kills me that you thought you had to hide that from me. 806 00:41:04,151 --> 00:41:05,393 I knew you'd freak out. 807 00:41:05,497 --> 00:41:07,223 Yeah, I'm gonna freak out. 808 00:41:07,326 --> 00:41:08,845 And then I'm gonna pull it together 809 00:41:08,949 --> 00:41:10,709 and come to my senses and have your back. 810 00:41:11,503 --> 00:41:13,505 - Always. - I know. 811 00:41:13,609 --> 00:41:15,334 I'm serious. 812 00:41:15,438 --> 00:41:16,543 I'm your ride or die. 813 00:41:16,646 --> 00:41:19,891 Your bury the bodies and ask questions later. 814 00:41:19,994 --> 00:41:21,340 I know, Mom. 815 00:41:22,997 --> 00:41:24,171 I'm sorry. 816 00:41:26,518 --> 00:41:27,899 I should've just told you. 817 00:41:28,002 --> 00:41:29,901 And I was going to, but it just seemed stupid. 818 00:41:30,004 --> 00:41:31,661 No, it's not stupid. I get it. 819 00:41:32,179 --> 00:41:35,044 My skin just got so bad, and you just kept telling me, 820 00:41:35,147 --> 00:41:37,495 "Oh, you look so pretty." And, "No one will notice." 821 00:41:38,774 --> 00:41:39,911 What? 822 00:41:40,014 --> 00:41:42,672 My skin. My whitehead situation. 823 00:41:43,190 --> 00:41:45,054 Jennifer J. started taking birth control 824 00:41:45,079 --> 00:41:46,513 and her acne is, like, gone. 825 00:41:46,538 --> 00:41:49,437 So I saved up all my babysitting money, and I went online and... 826 00:41:49,462 --> 00:41:52,016 Wait, you went on birth control for your complexion? 827 00:41:52,041 --> 00:41:53,283 Yeah. 828 00:41:55,443 --> 00:41:57,480 Wow. Okay, good. I... 829 00:41:59,482 --> 00:42:01,010 But you see how cool and supportive I was 830 00:42:01,035 --> 00:42:02,278 when I thought you were having sex? 831 00:42:02,303 --> 00:42:03,368 - That's... - Well, no. 832 00:42:03,393 --> 00:42:06,352 I am having sex, but that's not why I got the birth control. 833 00:42:08,146 --> 00:42:11,770 Yeah. Yeah. And that's something that we can t... 834 00:42:11,795 --> 00:42:12,953 - What? - My gosh. 835 00:42:12,978 --> 00:42:14,324 Mom, you're so easy. 836 00:42:14,349 --> 00:42:17,248 I hate you. What... I hate you. Don't laugh at me. 837 00:42:17,273 --> 00:42:18,417 - No! - I'll beat you 838 00:42:18,442 --> 00:42:20,133 with your own birth control pillow. 839 00:42:20,158 --> 00:42:22,229 - Mom, stop. That's... Get out. - I'm so mad at you. 840 00:42:22,332 --> 00:42:23,402 You're grounded! 64383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.