All language subtitles for High Potential - 01x05 - Croaked.LAZYCUNTS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,795 --> 00:00:05,281 [DOOR OPENS, CLOSES] 2 00:00:05,384 --> 00:00:07,248 [SOFT CHIRPING] 3 00:00:15,774 --> 00:00:17,189 One new message. 4 00:00:17,293 --> 00:00:19,122 Hey, Ruben. It's Dr. Monica. 5 00:00:19,147 --> 00:00:20,493 Thanks for doing overnights this week. 6 00:00:20,518 --> 00:00:22,417 I'll hire another vet tech as soon as I can. 7 00:00:22,442 --> 00:00:23,734 Sure you will. 8 00:00:23,759 --> 00:00:27,174 And just a reminder: do not turn on the overhead lighting. 9 00:00:27,199 --> 00:00:30,030 The reptiles need 12 hours of darkness, so you need to man up. 10 00:00:31,100 --> 00:00:33,136 I've lowered the dosage for Coach Romeo. 11 00:00:33,240 --> 00:00:34,655 He's a lot livelier now. 12 00:00:34,758 --> 00:00:36,622 Give him his meds while he's in the tank. 13 00:00:37,209 --> 00:00:39,211 That's everything. Talk to you tomorrow. 14 00:00:44,078 --> 00:00:45,459 Thank you, buddy. 15 00:00:46,839 --> 00:00:47,840 Okay. 16 00:00:50,395 --> 00:00:51,396 There you go. 17 00:01:08,827 --> 00:01:09,828 Romeo? 18 00:01:14,591 --> 00:01:16,593 No, no, no, no, no, no, no, no. 19 00:01:19,769 --> 00:01:20,770 Romeo? 20 00:01:24,360 --> 00:01:25,430 Buddy. 21 00:01:25,533 --> 00:01:27,156 [CLICKING TONGUE] 22 00:01:38,028 --> 00:01:39,478 Romeo. 23 00:01:42,447 --> 00:01:43,551 Come on. 24 00:01:46,623 --> 00:01:48,004 Come on. 25 00:01:48,108 --> 00:01:49,626 It's okay. Hey. 26 00:01:55,908 --> 00:01:57,047 Dr. Monica? 27 00:02:12,641 --> 00:02:16,641 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 28 00:02:20,347 --> 00:02:21,382 Dad's here. 29 00:02:21,486 --> 00:02:23,073 Not during working hours. 30 00:02:23,177 --> 00:02:24,730 During morning hours, 31 00:02:24,834 --> 00:02:28,217 the LAPD is paying Manny Ludo to watch my kids 32 00:02:28,320 --> 00:02:32,152 because daddies do not qualify for childcare payments, do they? 33 00:02:32,255 --> 00:02:34,602 Okay, this was supposed to be a delicious breakfast burrito, 34 00:02:34,706 --> 00:02:35,707 but I ran out of tortillas. 35 00:02:35,810 --> 00:02:37,226 So instead, it's a delicious 36 00:02:37,329 --> 00:02:39,089 scrambled egg sandwich with salsa. 37 00:02:39,193 --> 00:02:41,782 Good morning, my delightful daughter. 38 00:02:42,369 --> 00:02:43,853 Good morning, darling mother. 39 00:02:43,956 --> 00:02:46,200 - What did you just swallow? - Orange juice. 40 00:02:46,304 --> 00:02:48,488 What did you swallow with the orange juice? 41 00:02:48,513 --> 00:02:51,205 I don't know, air? Nice boots. 42 00:02:51,723 --> 00:02:53,207 Dad, now that you're a fake manny, 43 00:02:53,311 --> 00:02:54,795 are you done teaching driver's ed? 44 00:02:54,820 --> 00:02:56,047 Give up the biz? Me? 45 00:02:56,072 --> 00:02:58,626 No way. I just move my appointments to later in the day. 46 00:02:58,730 --> 00:03:01,111 I got two jobs now. I'm a hyphenate. 47 00:03:01,215 --> 00:03:04,184 I'm a fake manny-driving school instructor. 48 00:03:04,287 --> 00:03:06,738 Okay. Got a dead body. Gotta go. 49 00:03:06,841 --> 00:03:08,774 - Stop trying to outcool me. - Thank you. 50 00:03:08,799 --> 00:03:09,869 Good. Good to see you. 51 00:03:09,894 --> 00:03:11,545 - Good luck with the dead body. - Thank you. 52 00:03:11,570 --> 00:03:12,853 Hi, baba. 53 00:03:14,650 --> 00:03:17,369 Who asks someone to hold their bag when it's covered in sticky stuff? 54 00:03:17,394 --> 00:03:19,361 The world is a disgusting place, okay? 55 00:03:19,386 --> 00:03:20,865 Those free weights at your gym 56 00:03:20,890 --> 00:03:23,375 have about as much fecal bacteria as a public toilet. 57 00:03:24,376 --> 00:03:26,378 I am not listening to you for the rest of the day. 58 00:03:26,482 --> 00:03:28,380 - I'm trying to free you. - What do we got? 59 00:03:28,484 --> 00:03:31,625 Dr. Monica Davis, a vet specializing in exotic animals. 60 00:03:31,728 --> 00:03:33,627 Twenty-eight, single, no kids. 61 00:03:33,652 --> 00:03:34,722 Her lone employee found her body 62 00:03:34,747 --> 00:03:36,018 when he showed up for his overnight shift. 63 00:03:36,043 --> 00:03:37,976 - Anything on this employee? - Alibi checks out. 64 00:03:38,079 --> 00:03:40,289 According to the ME, it looks like a simple cardiac arrest. 65 00:03:40,910 --> 00:03:43,430 Laser printer, however, seems to have a different opinion. 66 00:03:45,190 --> 00:03:46,226 That's a new one. 67 00:03:46,251 --> 00:03:48,720 Why did she go through the trouble of using the printer 68 00:03:48,745 --> 00:03:50,471 to declare herself a murder victim? 69 00:03:50,575 --> 00:03:52,404 There's plenty of pens and notepads nearby. 70 00:03:52,508 --> 00:03:54,303 The ME say anything about the blotches on her hands? 71 00:03:54,406 --> 00:03:56,650 He said it looked like some kind of allergic reaction. 72 00:03:56,675 --> 00:03:58,850 But he'll run more tests once we get the body back to his lab. 73 00:03:58,875 --> 00:04:00,336 Here you go. 74 00:04:00,361 --> 00:04:03,390 Thanks. But I have to wash these first. 75 00:04:03,415 --> 00:04:07,212 Guys, he touched something that may have touched apple juice. 76 00:04:07,237 --> 00:04:09,133 We're all very concerned. 77 00:04:36,152 --> 00:04:40,203 Beware of the poisonous dart frog. One touch can be deadly. 78 00:04:41,039 --> 00:04:42,212 Karadec, wait! 79 00:04:44,387 --> 00:04:45,388 Wait! 80 00:04:58,090 --> 00:04:59,678 I said wait. 81 00:04:59,703 --> 00:05:03,414 How you doing, big fella? How many fingers am I holding up? 82 00:05:04,200 --> 00:05:05,235 A lot. 83 00:05:06,823 --> 00:05:09,101 I had to shoot him before he got soap on his hands. 84 00:05:09,750 --> 00:05:11,345 I'm serious. There's a poison 85 00:05:11,449 --> 00:05:13,347 in that soap dispenser that would paralyze him. 86 00:05:13,451 --> 00:05:15,315 That is why our victim had to use the printer 87 00:05:15,418 --> 00:05:16,833 to declare that she was murdered. 88 00:05:16,937 --> 00:05:19,560 She couldn't pick up a pen because she was paralyzed. 89 00:05:19,585 --> 00:05:21,201 The printer's gotta be voice-controlled. 90 00:05:21,226 --> 00:05:24,160 Printer, print "Morgan saved Karadec's life." 91 00:05:24,185 --> 00:05:25,566 On it. 92 00:05:25,670 --> 00:05:26,947 See? 93 00:05:26,972 --> 00:05:29,027 Tray one is empty. 94 00:05:29,052 --> 00:05:30,606 Okay, well, if it hadn't blown its load 95 00:05:30,631 --> 00:05:32,109 on all that "Murder" confetti, 96 00:05:32,134 --> 00:05:34,343 - that would've been very cool. - Get back to the poison bit. 97 00:05:34,368 --> 00:05:35,945 - Yes. Okay. - Yeah. 98 00:05:36,612 --> 00:05:39,891 A frog aquarium is bolted and locked because it is home 99 00:05:39,994 --> 00:05:42,549 to two poison dart frogs, Wilma and Fred. 100 00:05:42,652 --> 00:05:45,897 Poison dart frogs secrete deadly toxins from their skin. 101 00:05:46,000 --> 00:05:48,969 Now, the bolt is there, but the lock is loose. 102 00:05:49,072 --> 00:05:51,247 More importantly, Wilma's poisonous buddy 103 00:05:51,272 --> 00:05:52,603 is nowhere to be found. 104 00:05:52,628 --> 00:05:53,774 Wait. What? 105 00:05:53,799 --> 00:05:55,697 Oh, yeah. So, you got a missing frog. 106 00:05:57,978 --> 00:06:01,706 We have a hand rash, a reaction to the batrachotoxins. 107 00:06:01,809 --> 00:06:04,122 We've got a wadded up paper towel next to the victim 108 00:06:04,225 --> 00:06:08,450 because she was drying her hands when she became paralyzed. 109 00:06:08,475 --> 00:06:09,614 So... 110 00:06:10,162 --> 00:06:11,163 So... 111 00:06:11,883 --> 00:06:13,718 Fred's in the soap dispenser. 112 00:06:13,821 --> 00:06:16,306 Yep. Here's dead Fred. 113 00:06:16,410 --> 00:06:18,757 So, do you guys think he caught any of that, 114 00:06:18,861 --> 00:06:20,310 or are you gonna wanna fill him in later? 115 00:06:20,414 --> 00:06:21,829 I think you mean, "Is he okay?" 116 00:06:21,854 --> 00:06:23,073 He's okay. 117 00:06:23,098 --> 00:06:25,276 The tranquilizer was for a snake. He's gonna be fine. 118 00:06:25,301 --> 00:06:26,647 You're gonna be fine. 119 00:06:29,734 --> 00:06:30,735 Hey, Lieutenant. 120 00:06:30,970 --> 00:06:32,040 How's he doing? 121 00:06:32,065 --> 00:06:34,617 - A tad sluggish, but... - He's alive. 122 00:06:34,810 --> 00:06:37,406 Good. You and Daphne keep processing the scene. 123 00:06:37,431 --> 00:06:39,141 When Karadec is okay to drive, 124 00:06:39,166 --> 00:06:41,893 I need him and Morgan to head to a salon on Grant. 125 00:06:41,918 --> 00:06:45,128 A friend of Dr. Monica's reported her missing last night, 126 00:06:45,232 --> 00:06:46,647 a Bethany Reid. 127 00:06:46,751 --> 00:06:48,408 I'm texting you the address. 128 00:06:48,925 --> 00:06:49,961 Yeah. 129 00:06:50,064 --> 00:06:51,963 - You guys got all that? - I got it. 130 00:06:52,515 --> 00:06:54,448 I don't think he got it. I'll drive. 131 00:07:00,937 --> 00:07:02,625 How you doing over there? 132 00:07:03,940 --> 00:07:05,701 I am still not talking to you, Morgan. 133 00:07:07,012 --> 00:07:08,013 That's fair. 134 00:07:08,256 --> 00:07:09,539 You did just miss a call 135 00:07:09,564 --> 00:07:12,579 from someone named Aubrey Brown-Eye Bumble. 136 00:07:12,604 --> 00:07:14,503 I'm sorry, did you answer my phone? 137 00:07:14,528 --> 00:07:17,126 It was connected to your car. I didn't want the ringing to wake you up. 138 00:07:17,954 --> 00:07:20,336 She says that Saturday at one o'clock 139 00:07:20,440 --> 00:07:22,338 at Coast Grill sounds perfect. 140 00:07:23,339 --> 00:07:24,858 I put it in your calendar for you. 141 00:07:24,961 --> 00:07:26,135 Thanks. 142 00:07:27,481 --> 00:07:30,208 How you doing? I know it kinda doesn't seem like it right now, 143 00:07:30,311 --> 00:07:33,798 but I do feel really bad about shooting you, you know. 144 00:07:33,901 --> 00:07:38,872 Morgan, I totally understand why you did what you did. 145 00:07:39,873 --> 00:07:42,462 - If anything, I guess I wanna... - You don't have to thank me. 146 00:07:42,487 --> 00:07:43,902 I want to thank you. 147 00:07:44,567 --> 00:07:45,810 Okay, go ahead. 148 00:07:46,396 --> 00:07:47,397 I just thanked you. 149 00:07:47,422 --> 00:07:51,549 Well, you are welcome. You think you can walk on your own? 150 00:07:51,574 --> 00:07:52,817 I think so. 151 00:08:02,516 --> 00:08:04,539 Look at all these bees. 152 00:08:07,072 --> 00:08:09,419 My son Gavin had a karate tournament last night, 153 00:08:09,523 --> 00:08:11,076 and Monica promised to be there. 154 00:08:11,180 --> 00:08:12,561 So you called the police? 155 00:08:12,586 --> 00:08:15,746 Only after I wasn't able to reach her for hours. 156 00:08:15,771 --> 00:08:18,739 It was just so unlike her not to show. 157 00:08:19,533 --> 00:08:23,364 That's a quality friend. Shows up to all your kid's stuff? 158 00:08:25,194 --> 00:08:26,765 I'm sorry. 159 00:08:28,024 --> 00:08:31,867 No. No, no, no, no, no, no, no. No hugging. 160 00:08:32,201 --> 00:08:33,927 We don't hug. We don't do hugs. 161 00:08:33,952 --> 00:08:35,187 Okay. Bethany, 162 00:08:35,212 --> 00:08:38,527 Detective Karadec would like to ask you a few questions. 163 00:08:38,552 --> 00:08:40,520 How did you know the veterinarian? 164 00:08:41,500 --> 00:08:46,390 We met about two years ago in a yoga class. 165 00:08:47,630 --> 00:08:49,045 He's gonna need a little more. 166 00:08:49,149 --> 00:08:53,809 Well, we bonded over both being so hopelessly bad at yoga 167 00:08:53,912 --> 00:08:56,328 and decided to meet up for hikes instead. 168 00:08:56,812 --> 00:08:59,469 And our friendship just grew from there. 169 00:08:59,573 --> 00:09:01,955 And it is so hard to make female friends as an adult. 170 00:09:02,058 --> 00:09:05,303 Bethany, had you noticed anything different about Monica lately? 171 00:09:05,406 --> 00:09:06,580 Actually, I did. 172 00:09:08,258 --> 00:09:10,308 I went to meet Monica for breakfast yesterday, 173 00:09:10,411 --> 00:09:13,000 and she seemed distracted, nervous. 174 00:09:13,104 --> 00:09:15,840 So I asked her if something was wrong, and she just said guy troubles. 175 00:09:15,865 --> 00:09:17,108 Was she dating someone? 176 00:09:17,211 --> 00:09:19,455 That's what was so weird. She never mentioned anyone. 177 00:09:19,559 --> 00:09:20,890 Hey. 178 00:09:21,319 --> 00:09:22,458 Sweetie. 179 00:09:22,483 --> 00:09:24,864 Sorry, honey. He just really wanted his mom. 180 00:09:25,047 --> 00:09:28,153 I can't believe I'm never gonna see Monica again. 181 00:09:28,257 --> 00:09:29,741 I know, sweetie. 182 00:09:31,329 --> 00:09:33,297 Do you think that man hurt her? 183 00:09:34,090 --> 00:09:35,436 Which man? 184 00:09:35,485 --> 00:09:37,038 What man, sweetheart? 185 00:09:37,063 --> 00:09:39,830 When we were at Monica's clinic a couple of days ago, 186 00:09:39,855 --> 00:09:43,341 I heard her fighting with a man, and the man yelled at her. 187 00:09:43,928 --> 00:09:46,102 You mean the day we brought Monica lunch? 188 00:09:46,965 --> 00:09:49,485 Honey, I was there with you. I didn't see any man. 189 00:09:50,279 --> 00:09:52,626 He came when you went to get coffees. 190 00:09:52,730 --> 00:09:54,939 Did you see this man who yelled at Monica? 191 00:10:00,945 --> 00:10:03,312 So, you don't know what color eyes he had? 192 00:10:04,362 --> 00:10:06,847 What about his nose? Was it big, not big? 193 00:10:10,540 --> 00:10:12,197 Is that an Avengers comic? 194 00:10:12,301 --> 00:10:15,375 - Yeah. - Yeah. I knew I liked you. 195 00:10:15,580 --> 00:10:16,892 Hey, let's make a bet. 196 00:10:17,651 --> 00:10:19,722 I bet you a lollipop of your choice 197 00:10:19,826 --> 00:10:22,311 that our favorite is the same guy. Okay? 198 00:10:22,967 --> 00:10:24,554 One, two, three. 199 00:10:24,658 --> 00:10:25,970 - Hulk. - Hawkeye. 200 00:10:27,074 --> 00:10:28,075 Okay. 201 00:10:29,974 --> 00:10:33,529 Hey, you said the man talking to Dr. Monica had a beard, right? 202 00:10:34,668 --> 00:10:38,396 Was it a beard like Tony Stark's or a beard like Thor's? 203 00:10:39,708 --> 00:10:43,815 Tony Stark's but not as pointy, and it was brown. 204 00:10:43,919 --> 00:10:45,058 Okay. 205 00:10:45,161 --> 00:10:49,156 Was he tall and big or tiny like Ant-man? 206 00:10:49,994 --> 00:10:52,893 We've been estranged from our daughter for over ten years. 207 00:10:52,997 --> 00:10:54,101 Twelve years. 208 00:10:54,461 --> 00:10:57,906 You said you lived in Reseda? Monica lived in Westwood. 209 00:10:58,002 --> 00:11:00,729 You were eight miles apart, and you never saw each other? 210 00:11:00,754 --> 00:11:03,547 Like I said, we were estranged. 211 00:11:03,572 --> 00:11:06,126 Monica drifted away after she left home. 212 00:11:06,700 --> 00:11:07,770 Excuse me, Lieutenant. 213 00:11:12,119 --> 00:11:13,362 Do you know that guy? 214 00:11:14,432 --> 00:11:16,606 His name is Shane Siger. He was... 215 00:11:16,710 --> 00:11:19,437 He was the worst thing that ever happened to my family. 216 00:11:19,540 --> 00:11:22,854 Monica was 16 when she took up with him. He was 21. 217 00:11:22,958 --> 00:11:24,960 I tried to get her to stop seeing the creep, 218 00:11:24,985 --> 00:11:26,902 but, you know, what can I do? 219 00:11:26,927 --> 00:11:28,446 A year into their relationship, 220 00:11:28,549 --> 00:11:31,104 Shane was arrested for robbing a convenience store. 221 00:11:31,207 --> 00:11:35,418 Idiot wore flip-flops, slipped and accidentally fired his gun. 222 00:11:35,902 --> 00:11:37,766 Shot a hole into a soda display 223 00:11:37,869 --> 00:11:40,147 and went to prison for armed robbery. 224 00:11:41,079 --> 00:11:42,218 Moron. 225 00:11:42,322 --> 00:11:44,462 Imagine what my neighbors were saying. 226 00:11:44,565 --> 00:11:47,741 My teenage daughter dating a criminal. 227 00:11:50,951 --> 00:11:53,264 Well, there's nothing in his file about flip-flops, 228 00:11:53,367 --> 00:11:55,300 but he did go down for armed robbery. 229 00:11:55,404 --> 00:11:57,302 Well, Shane's in prison. He's not our guy. 230 00:12:00,409 --> 00:12:03,515 Shane Siger was released from prison last month. 231 00:12:10,246 --> 00:12:12,248 I don't know, Shane. 232 00:12:12,273 --> 00:12:14,255 I mean, we tell you that Monica's been murdered, 233 00:12:14,280 --> 00:12:16,110 and you don't seem at all surprised. 234 00:12:16,805 --> 00:12:18,151 Or sad. 235 00:12:18,254 --> 00:12:20,912 Surprise, sadness? 236 00:12:21,775 --> 00:12:25,261 You guys were really expecting a wide range of emotions, huh? 237 00:12:25,286 --> 00:12:28,047 Monica and I broke up, like, 12 years ago. 238 00:12:28,072 --> 00:12:30,488 Most I got for you is a "Yeah, and?" 239 00:12:30,513 --> 00:12:33,072 Yeah, and an eyewitness places you at the clinic with Monica 240 00:12:33,097 --> 00:12:34,546 five days before her murder. 241 00:12:34,650 --> 00:12:36,514 Now, do you have any insight to offer us on that? 242 00:12:36,617 --> 00:12:39,310 You know, not really. 243 00:12:39,413 --> 00:12:41,346 - Why were you guys fighting? - I don't remember. 244 00:12:41,450 --> 00:12:43,521 You have an alibi for last night, Shane? 245 00:12:44,177 --> 00:12:46,973 Nothing springing to mind. 246 00:12:47,076 --> 00:12:48,181 You know what I think? 247 00:12:48,206 --> 00:12:50,641 I think you got out of prison and wanted to pick things up 248 00:12:50,666 --> 00:12:52,012 where you left off with Monica. 249 00:12:52,037 --> 00:12:53,964 And she just could not wait to say, "Hell, no." 250 00:12:53,989 --> 00:12:56,267 She was educated and successful. 251 00:12:56,292 --> 00:12:59,364 Pretty sure she knew she could do better than a smug ex-con. 252 00:12:59,468 --> 00:13:02,782 Because women never go for the bad boy, right? 253 00:13:04,300 --> 00:13:06,509 I think maybe 48 hours in a holding cell will help 254 00:13:06,613 --> 00:13:08,891 jog Mr. Man-with-no-alibi's memory. 255 00:13:10,479 --> 00:13:13,654 Ankle monitor was a condition of my release from prison. 256 00:13:14,207 --> 00:13:16,796 I'm allowed out of the house during the day to go to work. 257 00:13:16,899 --> 00:13:19,143 I'm a personal trainer down at Muscle Beach 258 00:13:19,246 --> 00:13:21,248 if you ever wanna swing by for a sesh. 259 00:13:27,394 --> 00:13:30,515 The monitoring station confirmed Shane's story. 260 00:13:31,741 --> 00:13:34,503 Well, he can't be a murderer if he was at his own place all night. 261 00:13:34,528 --> 00:13:35,529 We gotta cut him loose. 262 00:13:38,023 --> 00:13:40,750 Do you think that there's any way the parents could be involved? 263 00:13:40,854 --> 00:13:42,752 The dad maybe, but did you see the mom? 264 00:13:42,856 --> 00:13:44,557 That woman was devastated. 265 00:13:44,582 --> 00:13:46,515 Monica hadn't spoken to her parents 266 00:13:46,618 --> 00:13:48,758 in a dozen years, grieving mom included. 267 00:13:48,862 --> 00:13:50,899 Besides, my mom's threatened to kill me hundreds of times. 268 00:13:51,002 --> 00:13:52,693 Well, I've been doing this for a little while, 269 00:13:52,718 --> 00:13:54,256 and I can tell you that filicide 270 00:13:54,281 --> 00:13:55,904 is one of the rarest forms of murder. 271 00:14:00,287 --> 00:14:02,600 You have time for a quick non-work-related, 272 00:14:02,625 --> 00:14:04,172 potentially overly-personal question? 273 00:14:04,197 --> 00:14:05,233 Nope. 274 00:14:05,258 --> 00:14:07,265 - Do you ever snoop on your kids? - No. 275 00:14:08,537 --> 00:14:10,366 That was definitive. 276 00:14:10,470 --> 00:14:12,921 It's not snooping when a concerned mom does it. 277 00:14:13,749 --> 00:14:15,785 I like to think of it as responsible parenting. 278 00:14:15,889 --> 00:14:17,155 Yeah. 279 00:14:19,203 --> 00:14:20,411 - Hey. - Hey. 280 00:14:20,514 --> 00:14:22,102 Chloe's still napping. 281 00:14:22,206 --> 00:14:25,381 And as suspected, avocado... not a big hit. 282 00:14:25,406 --> 00:14:26,530 You're home early. 283 00:14:26,555 --> 00:14:28,384 Yeah. I just had to check on something. 284 00:14:30,731 --> 00:14:32,078 Ava took a pill this morning. 285 00:14:32,181 --> 00:14:33,458 - What kind of pill? - I don't know. 286 00:14:33,483 --> 00:14:35,968 The sneaky kind that you swallow behind your mom's back. 287 00:14:36,565 --> 00:14:37,807 Did you come home to snoop? 288 00:14:37,911 --> 00:14:40,569 It is not snooping when it's a concerned mom doing it. 289 00:14:40,594 --> 00:14:42,064 It's called responsible parenting. 290 00:14:42,089 --> 00:14:45,368 Morgan, stop. Snooping is a slippery slope. 291 00:14:45,401 --> 00:14:47,472 Once you invade someone's privacy, there's no going back. 292 00:14:47,576 --> 00:14:49,992 No more communicating. It becomes your go-to mode. 293 00:14:52,753 --> 00:14:54,686 What if she's microdosing? 294 00:14:54,790 --> 00:14:56,274 Or she's macrodosing? 295 00:14:57,068 --> 00:14:59,174 I mean, she could be buying Adderall 296 00:14:59,277 --> 00:15:00,830 off that Shelby character. 297 00:15:00,855 --> 00:15:02,083 Nah, Shelby's gunning for Yale. 298 00:15:02,108 --> 00:15:03,488 She wouldn't be selling her Adderall. 299 00:15:03,592 --> 00:15:06,767 Maybe Ava just had a headache. She could've taken an aspirin. 300 00:15:06,871 --> 00:15:08,908 Yeah, well, you don't hide aspirin from your... 301 00:15:11,634 --> 00:15:13,448 - Oh, God. It's birth control. - No, it's not. 302 00:15:13,473 --> 00:15:16,338 It certainly looks like all the birth control I forgot to take. 303 00:15:16,363 --> 00:15:20,333 I'm not emotionally prepared for this. Yes, I am. I am. 304 00:15:20,989 --> 00:15:23,439 Okay. Okay, here's what I'm gonna do. 305 00:15:23,464 --> 00:15:25,875 I'm gonna sit here in the dark, and when she walks in, 306 00:15:25,900 --> 00:15:27,108 I'm gonna hold up the evidence, 307 00:15:27,133 --> 00:15:28,858 and I'm gonna turn on a single light bulb. 308 00:15:28,962 --> 00:15:30,999 Or both of us forget this ever happened 309 00:15:31,102 --> 00:15:32,621 and never speak of it again. 310 00:15:34,450 --> 00:15:35,969 No, I'm gonna do my light bulb move. 311 00:15:36,487 --> 00:15:37,729 Yeah. It's okay. It's okay. 312 00:15:37,754 --> 00:15:39,993 I'm in an interrogation room half the day. 313 00:15:40,018 --> 00:15:41,605 - I can handle this. - Or another option, 314 00:15:41,630 --> 00:15:43,390 you do that annoying grown-up thing 315 00:15:43,494 --> 00:15:46,186 where you hold on to information and don't do anything with it. 316 00:15:46,807 --> 00:15:48,188 Let her come to you. 317 00:15:48,292 --> 00:15:50,708 Once you break her trust, you're not going to get it back. 318 00:15:50,811 --> 00:15:52,365 I don't wanna break her trust, 319 00:15:52,468 --> 00:15:54,712 but parenting comes with major consequences. 320 00:15:54,815 --> 00:15:56,334 And she has a boyfriend. 321 00:15:56,438 --> 00:15:59,475 I make one wrong move, I don't step in when I should've, 322 00:15:59,579 --> 00:16:00,925 and her whole life is screwed. 323 00:16:01,408 --> 00:16:02,409 I mean, that... 324 00:16:04,308 --> 00:16:05,378 What are you guys doing? 325 00:16:09,761 --> 00:16:11,418 We gotta talk to you about something. 326 00:16:14,939 --> 00:16:17,666 We need to know if you think your room will fit 327 00:16:17,769 --> 00:16:20,220 one of those swinging chairs that you love. 328 00:16:20,841 --> 00:16:22,395 It totally would. 329 00:16:22,498 --> 00:16:25,743 Yeah. Yeah. Yeah, like, the rattan one from Urban Outfitters 330 00:16:25,846 --> 00:16:27,400 would be so perfect for right here. 331 00:16:35,097 --> 00:16:38,687 Hey, Oz. Come check out these reviews for Monica's clinic. 332 00:16:41,966 --> 00:16:44,279 What have you got on our veterinarian murder? 333 00:16:44,382 --> 00:16:47,178 Okay, there's something curious about Monica's vet clinic. 334 00:16:47,282 --> 00:16:50,285 The reviews online were exceptional up until about six months ago. 335 00:16:50,310 --> 00:16:53,148 Then she started to receive a string of one star reviews. 336 00:16:53,173 --> 00:16:55,782 Okay, this one guy... he goes by the moniker Asmodeus... 337 00:16:55,807 --> 00:16:57,947 he paints Monica out to be some kind of monster. 338 00:16:58,051 --> 00:16:59,535 A monster who needs to be stopped. 339 00:17:00,122 --> 00:17:03,367 "This so called veterinarian is gonna pay for what she's done." 340 00:17:03,470 --> 00:17:07,060 Track down this Asmodeus person. Pay him a visit. 341 00:17:09,890 --> 00:17:11,478 Do you know this woman? 342 00:17:12,548 --> 00:17:14,378 Really? She sent the police? 343 00:17:14,977 --> 00:17:16,700 That chick's got some nerve. 344 00:17:16,725 --> 00:17:18,313 That chick was murdered yesterday. 345 00:17:20,108 --> 00:17:22,800 - Why are you talking to me? - Glad you asked, Rodney. 346 00:17:22,825 --> 00:17:24,955 We've got a couple of threatening online reviews 347 00:17:24,980 --> 00:17:27,879 you directed at Monica under the name Asmodeus. 348 00:17:28,132 --> 00:17:29,462 How'd you find me? 349 00:17:29,487 --> 00:17:31,288 We did a reverse image search on your profile pic. 350 00:17:31,313 --> 00:17:32,587 You don't exactly blend in. 351 00:17:32,612 --> 00:17:33,889 So, what did Dr. Monica do 352 00:17:33,914 --> 00:17:35,778 to deserve all the threats and anger? 353 00:17:37,332 --> 00:17:39,023 She killed Fernanda. 354 00:17:40,404 --> 00:17:43,441 Okay, that's crazy. I have the exact same tattoo. 355 00:17:43,545 --> 00:17:45,305 Dr. Monica killed your pet spider? 356 00:17:45,409 --> 00:17:47,997 Fernanda was a Peruvian glass-haired tarantula. 357 00:17:48,022 --> 00:17:50,273 She wasn't some pet. She was my baby. 358 00:17:50,556 --> 00:17:52,938 I took Fernanda to the clinic for a routine visit. 359 00:17:53,348 --> 00:17:55,453 Dr. Monica insisted I leave her for an exam. 360 00:17:56,972 --> 00:17:58,629 Then later, Dr. Monica called 361 00:17:58,732 --> 00:18:00,838 and said that Fernanda was infectious 362 00:18:00,863 --> 00:18:02,655 and needed to be incinerated. 363 00:18:04,807 --> 00:18:07,534 I never even got to say goodbye. She was my best friend. 364 00:18:10,330 --> 00:18:13,851 But I swear... I swear I didn't kill Dr. Monica. 365 00:18:13,876 --> 00:18:15,690 I just wanted to ruin her reputation online 366 00:18:15,715 --> 00:18:17,452 because people needed to be warned. 367 00:18:17,958 --> 00:18:19,650 And yeah, maybe... maybe I took it too far. 368 00:18:19,753 --> 00:18:20,961 Took it too far how? 369 00:18:22,549 --> 00:18:25,621 I followed her home one night. To scare her, that's it. 370 00:18:25,725 --> 00:18:28,279 I'm guessing you're the only dude in Brentwood with a face tat? 371 00:18:28,383 --> 00:18:31,110 I didn't follow her to Brentwood. 372 00:18:31,213 --> 00:18:33,181 I followed her to an apartment in Hollywood. 373 00:18:36,287 --> 00:18:40,084 Digging those French tips, Valorie. Very old money. 374 00:18:46,504 --> 00:18:49,128 There was a Good Times Roll bag at the murder scene. 375 00:18:49,231 --> 00:18:51,475 It was delivered to Monica at a Hollywood address. 376 00:18:52,165 --> 00:18:53,994 But she lived by the clinic in Brentwood. 377 00:18:54,019 --> 00:18:55,055 Exactly. 378 00:18:55,824 --> 00:18:59,034 So why would Monica have food delivered to a Hollywood apartment 379 00:18:59,138 --> 00:19:01,485 when she lived and worked on the other side of town? 380 00:19:06,179 --> 00:19:07,836 Daytime stakeouts are less cool. 381 00:19:07,939 --> 00:19:09,665 I mean, I feel gross eating Swedish Fish 382 00:19:09,769 --> 00:19:11,150 and Pringles while the sun's out. 383 00:19:11,253 --> 00:19:12,875 Pay attention, please. 384 00:19:12,979 --> 00:19:14,670 I can chew, regret my choices 385 00:19:14,774 --> 00:19:16,569 and stare at a building all at the same time, Daph. 386 00:19:16,672 --> 00:19:18,536 Do you think Karadec stops for snacks? 387 00:19:19,192 --> 00:19:22,030 I probably think about what Karadec does a lot less than you do. 388 00:19:22,055 --> 00:19:24,351 I just have a lot of respect for him. 389 00:19:24,715 --> 00:19:27,235 Morgan has such a great learning opportunity right now. 390 00:19:27,338 --> 00:19:29,340 Here, you're the only one learning. 391 00:19:32,964 --> 00:19:34,242 Is that a gun? 392 00:19:36,209 --> 00:19:39,108 Hey! Watch the road! What are you, crazy? 393 00:19:44,804 --> 00:19:45,805 Freeze! Police! 394 00:19:46,978 --> 00:19:47,979 More cops? 395 00:19:48,635 --> 00:19:50,189 What are you guys doing he... 396 00:19:50,292 --> 00:19:51,466 Did you call for backup? 397 00:19:51,569 --> 00:19:53,709 You said I could call for backup next time. 398 00:19:53,813 --> 00:19:56,125 This is Larry, the building super. 399 00:19:56,150 --> 00:19:57,462 We thought we saw him pull a weapon. 400 00:19:57,487 --> 00:19:58,557 Did you pull a weapon, Larry? 401 00:19:58,582 --> 00:19:59,897 I just took out my drill. 402 00:19:59,922 --> 00:20:01,752 I'm supposed to fix that busted ceiling fan. 403 00:20:01,777 --> 00:20:03,349 Larry, you dog. 404 00:20:03,374 --> 00:20:06,170 You got a holster for your drill? I like it. 405 00:20:06,470 --> 00:20:09,010 Didn't Morgan's text say we were meeting the building's super? 406 00:20:09,035 --> 00:20:10,278 I didn't get a text from Morgan. 407 00:20:10,303 --> 00:20:12,841 Yeah, you did. I texted 'cause Karadec was driving. 408 00:20:12,866 --> 00:20:15,179 Yeah, it's right here. Daphne Lewandowski. 409 00:20:15,204 --> 00:20:17,294 That's not you. That's not you. 410 00:20:17,319 --> 00:20:19,770 In my defense, who's got two Daphnes in her phone? 411 00:20:19,795 --> 00:20:21,523 - You know what I mean? - Yeah. 412 00:20:21,548 --> 00:20:23,291 Wait, how did you find this place then? 413 00:20:23,394 --> 00:20:25,465 I checked the reviews for Monica's clinic online. 414 00:20:25,569 --> 00:20:28,019 Tracked down a disgruntled spider owner who threatened her. 415 00:20:28,123 --> 00:20:30,643 Got him to admit that he followed her to this apartment. 416 00:20:30,746 --> 00:20:32,438 - What about you? - Morgan found a receipt 417 00:20:32,541 --> 00:20:34,163 on the Good Times Roll bag at the murder scene 418 00:20:34,188 --> 00:20:35,381 and the address was on it, so... 419 00:20:35,406 --> 00:20:36,752 Great minds. 420 00:20:37,565 --> 00:20:42,141 Guys, you're gonna wanna check this out. 421 00:20:58,049 --> 00:21:01,846 Hey, Oz. Come here. Is that... 422 00:21:01,950 --> 00:21:04,815 Fernanda. That is definitely her. 423 00:21:08,439 --> 00:21:09,958 What was she up to? 424 00:21:10,510 --> 00:21:13,996 Looks like Monica Davis, doctor of veterinary medicine, 425 00:21:15,446 --> 00:21:17,966 had a secret life as an exotic animal trafficker. 426 00:21:26,492 --> 00:21:29,357 Pastel butter python, 7,500 bucks. 427 00:21:29,460 --> 00:21:31,807 Palm cockatoo, 15,000. 428 00:21:37,088 --> 00:21:38,227 Think I've got something. 429 00:21:38,331 --> 00:21:41,369 Looks like some kind of coded list, right? 430 00:21:41,472 --> 00:21:43,609 This first line. 3912 431 00:21:43,634 --> 00:21:47,142 Lamer, 2381, 9424? 432 00:21:47,167 --> 00:21:49,238 Lamer could be Lemur misspelled. 433 00:21:50,170 --> 00:21:51,551 Okay, this last part could be a price. 434 00:21:51,655 --> 00:21:53,208 Why is Monica getting into the black market? 435 00:21:53,312 --> 00:21:55,037 I mean, what does she need the money for? 436 00:21:55,141 --> 00:21:56,591 She's operating a one-woman clinic. 437 00:21:56,694 --> 00:21:57,902 That can't be cheap. 438 00:21:57,927 --> 00:21:59,929 These are not codes for animal sales. 439 00:22:00,491 --> 00:22:02,424 It's abbreviations for house listings. 440 00:22:03,011 --> 00:22:05,116 3912 Lamer is the address. 441 00:22:05,220 --> 00:22:07,291 Then it's square footage, lot size, 442 00:22:07,395 --> 00:22:09,258 bedrooms, bathrooms, garage size 443 00:22:09,362 --> 00:22:10,915 and the date of the open house. 444 00:22:13,014 --> 00:22:16,742 Monica needed money for a house. 445 00:22:19,924 --> 00:22:20,925 Okay. 446 00:22:20,950 --> 00:22:22,833 Daphne, I want you to dig into the trafficking. 447 00:22:22,858 --> 00:22:24,343 See if you can find anything on the buyers. 448 00:22:24,368 --> 00:22:26,399 Oz, you get Dr. Monica's patient files. 449 00:22:26,424 --> 00:22:28,356 See if you can connect any of these animals to the clinic. 450 00:22:28,381 --> 00:22:30,797 Morgan and I are gonna go have a little chat with Ty Williams. 451 00:22:30,901 --> 00:22:32,730 She started out looking for a home way up in Orland, 452 00:22:32,834 --> 00:22:35,423 but she had a partner and it wound up being too far for 'em. 453 00:22:35,526 --> 00:22:37,770 - Did you ever meet this partner? - No. 454 00:22:37,873 --> 00:22:39,772 Do you have a picture of the property she was buying? 455 00:22:39,875 --> 00:22:41,221 Of course. 456 00:22:45,640 --> 00:22:48,159 Well, thanks for coming by, Mr. Williams. 457 00:22:49,954 --> 00:22:53,130 If you're ever looking to move out of the city, give me a call. 458 00:22:53,233 --> 00:22:54,234 Okay. 459 00:22:57,548 --> 00:23:00,137 According to Bethany, Monica said she was having guy troubles. 460 00:23:00,931 --> 00:23:01,932 Maybe it wasn't Shane. 461 00:23:01,957 --> 00:23:03,655 If there was a man in her life, we need to find him. 462 00:23:03,680 --> 00:23:06,046 I don't think she had a man in her life. 463 00:23:07,662 --> 00:23:08,835 Bees. 464 00:23:09,629 --> 00:23:13,012 - She had a bee in her life? - Follow the bees, Karadec. 465 00:23:13,495 --> 00:23:17,085 The garden. See how these tall flowers are clumped together? 466 00:23:17,110 --> 00:23:20,063 That is a pollinator garden, like the one outside of the salon. 467 00:23:20,088 --> 00:23:23,332 The salon that had flowers and bees all over the sign. 468 00:23:23,436 --> 00:23:24,851 They're planted like that so the bees 469 00:23:24,955 --> 00:23:26,405 can quickly go from flower to flower. 470 00:23:26,430 --> 00:23:27,550 Bees are the reason 471 00:23:27,575 --> 00:23:30,349 Monica originally wanted to find a house in Orland. 472 00:23:30,374 --> 00:23:32,825 It's the bee capital of California. 473 00:23:32,850 --> 00:23:35,094 And do you see these little pastel roofs? 474 00:23:35,119 --> 00:23:37,563 Those are the top of apiaries for beekeepers. 475 00:23:37,588 --> 00:23:41,420 Monica wanted to find a house for the woman she loved. 476 00:23:43,663 --> 00:23:44,837 Bethany. 477 00:23:44,940 --> 00:23:47,805 Bethany, you lied to us. 478 00:23:48,131 --> 00:23:51,890 Why don't you just head back and Jen will get you rinsed out. 479 00:23:52,776 --> 00:23:55,123 You and Monica may have bonded over bad yoga, 480 00:23:55,148 --> 00:23:57,577 but you were more than friends, weren't you? 481 00:23:59,955 --> 00:24:00,956 Yeah, we were. 482 00:24:01,060 --> 00:24:03,442 Yeah. And she was buying a house for you? 483 00:24:03,467 --> 00:24:05,726 She was buying a house for us. 484 00:24:05,751 --> 00:24:07,031 For the three of us, okay? 485 00:24:07,056 --> 00:24:09,689 I was leaving Nathan, and Gavin and I were gonna move in with her. 486 00:24:09,714 --> 00:24:11,785 A house she was purchasing using the proceeds 487 00:24:11,810 --> 00:24:14,123 from her illegal animal trafficking business. 488 00:24:14,148 --> 00:24:15,356 What? 489 00:24:16,006 --> 00:24:17,179 No, Monica would never... 490 00:24:17,204 --> 00:24:18,895 She was stealing clients' animals from the clinic 491 00:24:18,920 --> 00:24:20,301 and selling 'em on the black market. 492 00:24:20,326 --> 00:24:21,607 Why would she do that? 493 00:24:21,632 --> 00:24:23,151 My guess is because she loved you. 494 00:24:23,254 --> 00:24:25,187 We saw the brochure from the new house. 495 00:24:25,212 --> 00:24:26,593 It was a bee lover's heaven. 496 00:24:26,775 --> 00:24:28,881 Seems like she really wanted to make you happy. 497 00:24:28,984 --> 00:24:31,262 Bethany, did your husband know about this affair? 498 00:24:31,366 --> 00:24:33,859 Did he know you were planning on taking his son away? 499 00:24:35,888 --> 00:24:36,889 Yeah. 500 00:24:36,992 --> 00:24:39,167 Nathan saw some of the text messages 501 00:24:39,270 --> 00:24:40,651 that Monica had sent me. 502 00:24:40,755 --> 00:24:44,034 He wanted to work on things, but he knew I was leaving him. 503 00:24:45,829 --> 00:24:47,002 You don't think he... 504 00:24:47,831 --> 00:24:49,557 No, Nathan would never... 505 00:24:56,622 --> 00:24:57,933 I'll be with you in a minute. 506 00:24:58,186 --> 00:24:59,912 - Yeah. - Sorry. 507 00:25:00,015 --> 00:25:01,845 Mr. Reed. Thanks for coming. 508 00:25:02,535 --> 00:25:04,779 Yeah. Sorry, I was picking Gavin up from karate 509 00:25:04,882 --> 00:25:06,194 - when I got your call. - Yeah. 510 00:25:06,297 --> 00:25:08,058 You said you just had a few questions? 511 00:25:08,083 --> 00:25:09,422 Yeah, it's no problem. 512 00:25:09,447 --> 00:25:11,001 Is Detective Oz here? 513 00:25:11,026 --> 00:25:13,028 He's not, but I am. 514 00:25:13,132 --> 00:25:15,134 And I happen to know about 515 00:25:15,237 --> 00:25:18,517 a secret stash of gummy bears in Detective Karadec's desk. 516 00:25:19,207 --> 00:25:20,208 Don't tell him. 517 00:25:20,933 --> 00:25:22,313 I'll take care of him. 518 00:25:22,417 --> 00:25:24,523 - Let's go. - Check out my new belt. 519 00:25:25,040 --> 00:25:26,041 No way. 520 00:25:26,777 --> 00:25:29,503 It is understandable you had some anger towards Monica. 521 00:25:29,528 --> 00:25:30,573 I really didn't. 522 00:25:30,598 --> 00:25:32,496 She was taking your wife, your family. 523 00:25:32,521 --> 00:25:34,197 Did you confront her? 524 00:25:34,222 --> 00:25:35,765 Look, I never... 525 00:25:41,401 --> 00:25:42,402 Yeah. 526 00:25:46,826 --> 00:25:48,656 You wanna tell us about this? 527 00:25:52,067 --> 00:25:53,828 Did you really think we wouldn't find it 528 00:25:53,931 --> 00:25:55,657 hidden in the bottom of your tool chest? 529 00:25:55,753 --> 00:25:58,140 Did you really think that we wouldn't check the table of contents 530 00:25:58,165 --> 00:26:00,234 for poison dart frogs? 531 00:26:02,595 --> 00:26:05,943 No response. Okay, how about this? 532 00:26:08,359 --> 00:26:10,154 I'm guessing you're a coffee man? 533 00:26:25,376 --> 00:26:26,377 All right, I did it. 534 00:26:28,483 --> 00:26:29,829 I killed Monica. 535 00:26:37,155 --> 00:26:38,597 Everyone did some nice work. 536 00:26:38,700 --> 00:26:40,840 It wasn't just me. It was a... a team effort. 537 00:26:42,066 --> 00:26:44,578 Friday. Time to tie one on. Who's in, huh? 538 00:26:44,603 --> 00:26:46,950 - Bobby, come on. - I gotta get home. 539 00:26:47,053 --> 00:26:48,330 Karadec? Morgan? 540 00:26:50,194 --> 00:26:51,610 - One drink. - Yes. 541 00:26:57,305 --> 00:26:59,548 Something's not quite sitting right with you 542 00:26:59,573 --> 00:27:01,351 about Nathan's confession. 543 00:27:02,344 --> 00:27:04,001 Same. The pieces just aren't quite 544 00:27:04,105 --> 00:27:05,589 clicking together in my brain. 545 00:27:05,693 --> 00:27:08,385 Yeah, well, Nathan's wife was leaving him for Monica. 546 00:27:08,972 --> 00:27:10,870 He did confess to the murder, but I don't know. 547 00:27:10,974 --> 00:27:13,045 Won't hurt to look at it with fresh eyes on Monday. 548 00:27:13,148 --> 00:27:14,425 - Monday? - Yeah. 549 00:27:14,450 --> 00:27:15,900 No, I can't go into the weekend like this. 550 00:27:15,925 --> 00:27:17,340 I won't be able to stop thinking about it. 551 00:27:17,365 --> 00:27:19,569 And you got your big date to distract you. 552 00:27:20,708 --> 00:27:21,743 What date? 553 00:27:21,847 --> 00:27:23,331 Aubrey Brown-Eyed Bumble. 554 00:27:24,815 --> 00:27:26,886 Tomorrow at one o'clock, Coast Grill? 555 00:27:29,486 --> 00:27:32,729 You don't remember who she is? How many dates did you arrange? 556 00:27:32,754 --> 00:27:34,929 I... I cast nets, okay? 557 00:27:35,723 --> 00:27:36,812 Morgan... Morgan, 558 00:27:36,837 --> 00:27:39,322 you have exactly one second before I arrest you for theft. 559 00:27:39,347 --> 00:27:41,590 - Give... - You left your interests blank? 560 00:27:41,694 --> 00:27:43,662 I did. Okay? There needs to be some discovery. 561 00:27:43,765 --> 00:27:46,906 I'm a... a cipher, a man of mystery. 562 00:27:46,931 --> 00:27:49,749 I can't give you this phone back until I know you have interests 563 00:27:49,774 --> 00:27:52,616 other than punctuality and hygiene. 564 00:27:55,190 --> 00:27:56,191 Thank you. 565 00:27:56,216 --> 00:27:59,376 And I'll have you know, I have plenty of very normal interests. 566 00:27:59,401 --> 00:28:02,922 Football. You know, history. Working out. 567 00:28:04,199 --> 00:28:07,064 So you're a cover model for Generic Bro Weekly. 568 00:28:07,168 --> 00:28:09,101 I also play a lot of Scrabble. 569 00:28:09,204 --> 00:28:10,619 Oh, my God. Okay, listen. 570 00:28:10,723 --> 00:28:13,105 I say this as a concerned citizen, okay? 571 00:28:13,208 --> 00:28:14,762 You gotta loosen up a little bit. 572 00:28:15,279 --> 00:28:17,454 Have some fun. Step out of your comfort zone. 573 00:28:17,557 --> 00:28:20,112 Morgan, in the interest of our professional relationship, 574 00:28:20,215 --> 00:28:21,769 do not say another word. 575 00:28:21,872 --> 00:28:25,255 - I'm just trying to... - Not one more word. 576 00:28:25,358 --> 00:28:26,757 Okay. 577 00:28:27,567 --> 00:28:28,568 That doesn't count. 578 00:28:29,523 --> 00:28:31,779 But while I'm at it, wear your dark blue shirt tomorrow. 579 00:28:31,882 --> 00:28:33,677 It brings out your eyes and makes you seem less uptight. 580 00:28:33,781 --> 00:28:36,585 Also, something's off with his timeline, so the case isn't over. 581 00:28:40,063 --> 00:28:41,823 Do you remember how Bethany said 582 00:28:41,927 --> 00:28:44,136 that she had been friends with Monica for two years? 583 00:28:44,239 --> 00:28:45,896 - Uh-huh. - You know I found that picture 584 00:28:46,000 --> 00:28:48,140 of Bethany and Gavin in Monica's apartment. 585 00:28:48,243 --> 00:28:49,935 Well, Gavin had his yellow belt then. 586 00:28:50,038 --> 00:28:51,626 He got his purple belt today. 587 00:28:52,420 --> 00:28:54,802 So as you get older and better, you test to earn new belts. 588 00:28:54,905 --> 00:28:59,254 It starts with yellow, then orange, green, blue and purple. 589 00:28:59,358 --> 00:29:01,256 So even if Gavin went to karate twice a week, 590 00:29:01,360 --> 00:29:02,948 it would take him longer than two years 591 00:29:03,051 --> 00:29:04,363 to go from yellow to purple belt. 592 00:29:04,388 --> 00:29:06,675 And I didn't really see his face in the picture, 593 00:29:06,700 --> 00:29:08,155 but he was certainly much shorter. 594 00:29:08,984 --> 00:29:12,160 So are you saying that Monica was stalking Bethany? 595 00:29:12,327 --> 00:29:14,718 Either that or Gavin had an insane growth spurt 596 00:29:14,743 --> 00:29:16,089 and is a karate prodigy. 597 00:29:16,114 --> 00:29:18,565 Yeah, well, like I said, let's just dive back in on Monday. 598 00:29:19,827 --> 00:29:22,036 No, but my brain's spitting ideas out now. 599 00:29:26,005 --> 00:29:27,731 Why'd we stop at this Swift Mart? 600 00:29:27,835 --> 00:29:29,664 It's, like, forever out of the way. 601 00:29:29,768 --> 00:29:31,839 'Cause you two had to pee, 602 00:29:31,942 --> 00:29:34,358 and about a decade ago, some meathead robbed this place, 603 00:29:34,383 --> 00:29:35,642 so I wanted to check it out. 604 00:29:35,667 --> 00:29:36,976 Whatever. 605 00:29:43,712 --> 00:29:44,955 [DOOR CLOSES] 606 00:29:54,137 --> 00:29:56,656 Nobody move! This is a robbery! 607 00:29:59,211 --> 00:30:00,695 [GUNSHOT] 608 00:30:04,009 --> 00:30:07,253 What kind of idiot robs a store wearing flip-flops? 609 00:30:08,979 --> 00:30:11,257 I told you. He's a moron. 610 00:30:12,017 --> 00:30:14,674 Hang on. How did you know he was wearing flip-flops? 611 00:30:18,249 --> 00:30:19,576 Hi, guys. 612 00:30:19,679 --> 00:30:21,164 Who wants to go to the beach? 613 00:30:21,189 --> 00:30:22,741 Is there food there? 614 00:30:31,174 --> 00:30:33,555 Are we coming with you to interview a murderer? 615 00:30:33,659 --> 00:30:34,694 No. 616 00:30:34,719 --> 00:30:38,052 Don't worry, sweetie. Just an ex-con with an airtight alibi. 617 00:30:38,077 --> 00:30:39,354 Good. Push. 618 00:30:41,011 --> 00:30:42,702 Okay, make yourselves comfortable. 619 00:30:42,727 --> 00:30:43,832 We'll go for tacos after. 620 00:30:45,636 --> 00:30:47,604 Wow. One earbud, huh? 621 00:30:47,707 --> 00:30:49,468 How annoying and on-brand. 622 00:30:49,571 --> 00:30:51,573 Hey, good hustle. Get out of here. 623 00:30:54,024 --> 00:30:55,025 What do you want? 624 00:30:55,050 --> 00:30:57,969 Why didn't you tell the police that Monica was your accomplice 625 00:30:57,994 --> 00:30:59,271 in the convenience store robbery? 626 00:30:59,296 --> 00:31:01,954 She was a minor. She would've gotten a short sentence. 627 00:31:03,180 --> 00:31:05,622 I know she was with you. Her father gave details of the crime 628 00:31:05,647 --> 00:31:06,856 that weren't in the police report. 629 00:31:06,881 --> 00:31:08,807 Yeah, like I care what he has to say... 630 00:31:08,832 --> 00:31:10,592 I'm sorry, can you take this stupid... 631 00:31:10,617 --> 00:31:12,109 Hey, are you crazy? 632 00:31:15,218 --> 00:31:16,219 She was pregnant. 633 00:31:20,655 --> 00:31:22,407 The last three months were bananas. 634 00:31:22,432 --> 00:31:23,847 I spent all my free time studying. 635 00:31:23,872 --> 00:31:26,253 But I finally got my SHRL certification. 636 00:31:26,826 --> 00:31:30,553 Congratulations. SH... What... What is that? I'm sorry. 637 00:31:30,578 --> 00:31:32,580 Sorry. Not everyone's in HR, Aubrey. 638 00:31:33,995 --> 00:31:36,653 It's an advanced credential for human resource professionals. 639 00:31:36,756 --> 00:31:38,413 Yeah, that's... Wow. 640 00:31:40,243 --> 00:31:41,485 This burger's perfect. 641 00:31:41,589 --> 00:31:43,902 Just how I like it. Not too much stuff on it. 642 00:31:44,799 --> 00:31:47,284 I usually only eat red meat right before sex. 643 00:31:48,113 --> 00:31:50,494 Karadec, here you are. 644 00:31:51,875 --> 00:31:54,498 Oh, my God. I'm starving. Can I please have some fries? 645 00:31:54,523 --> 00:31:55,593 Absolutely. 646 00:31:55,618 --> 00:31:58,408 She promised us tacos, but I don't think that's happening. 647 00:31:58,433 --> 00:32:00,470 - Hey. - Do you know this woman? 648 00:32:00,573 --> 00:32:01,954 Yeah, I think so. 649 00:32:01,979 --> 00:32:04,035 I'm his wife, and these are his kids. 650 00:32:04,060 --> 00:32:07,477 And this, Adam, is not you playing squash with your buddies. 651 00:32:07,995 --> 00:32:09,686 I thought we agreed that we were only 652 00:32:09,789 --> 00:32:11,446 gonna splurge on hookers as a couple. 653 00:32:12,699 --> 00:32:15,875 I'm just messing with you, Aubrey. I'm his partner. 654 00:32:15,899 --> 00:32:18,143 - We're not partners. - Nonromantic partner. 655 00:32:18,168 --> 00:32:20,258 We're not partners. She's actually just a consultant. 656 00:32:20,283 --> 00:32:22,975 We work on cases together in a "partnerly" fashion. 657 00:32:23,000 --> 00:32:24,296 All right? Does that work? 658 00:32:24,344 --> 00:32:26,560 And I've got a theory about the one we're working on now. 659 00:32:26,585 --> 00:32:28,449 And boy, is it a doozy. 660 00:32:29,016 --> 00:32:32,191 Bethany's son, Gavin, is definitely adopted. 661 00:32:32,216 --> 00:32:34,218 And I'm more than pretty sure 662 00:32:34,243 --> 00:32:37,654 that Monica and Shane are his biological parents. 663 00:32:37,679 --> 00:32:39,371 - Wait, wait. How do you... - Should I... 664 00:32:39,474 --> 00:32:41,304 So Shane and Gavin both have 665 00:32:41,329 --> 00:32:43,814 preauricular sinuses, aka ear dimples. 666 00:32:43,839 --> 00:32:45,835 Some biologists think that ear dimples 667 00:32:45,860 --> 00:32:47,398 are a vestige of fish gills. 668 00:32:48,161 --> 00:32:49,334 - What? - It's not important. 669 00:32:49,359 --> 00:32:51,289 The point is, they're super rare. 670 00:32:51,314 --> 00:32:54,248 Only 0.1% of the population has them, 671 00:32:54,351 --> 00:32:57,147 and it's even rarer to have them in both ears. 672 00:32:57,251 --> 00:32:59,839 So if you do, it is 100% inherited. 673 00:33:01,013 --> 00:33:04,189 So when a daddy with two ear dimples loves a mommy, 674 00:33:04,292 --> 00:33:06,570 the baby will also have two ear dimples. 675 00:33:06,674 --> 00:33:09,677 And that is exactly how we know that Gavin 676 00:33:09,780 --> 00:33:12,611 is Shane and Monica's biological potato. 677 00:33:13,163 --> 00:33:14,509 - Potato? - Child. 678 00:33:14,534 --> 00:33:15,761 Sorry, we're all hungry. 679 00:33:15,786 --> 00:33:18,099 Bethany and Nathan... no dimples. 680 00:33:18,203 --> 00:33:21,206 Shane and Gavin... two dimples each. 681 00:33:21,231 --> 00:33:23,321 - I swung by and talked to Shane. - You did what? 682 00:33:23,359 --> 00:33:24,795 She talked to Shane with the ear dimples. 683 00:33:24,899 --> 00:33:26,418 He basically confessed, facially, 684 00:33:26,443 --> 00:33:27,858 that he was covering for Monica 685 00:33:27,883 --> 00:33:30,535 the day of the convenience store robbery 686 00:33:30,560 --> 00:33:32,976 because she was pregnant with his baby. 687 00:33:33,459 --> 00:33:34,874 A teen pregnancy. 688 00:33:35,047 --> 00:33:36,428 That's why Monica's dad was ashamed of her. 689 00:33:36,453 --> 00:33:37,834 That's why they were estranged. 690 00:33:37,859 --> 00:33:40,896 Yes. And I think Bethany learned the truth. 691 00:33:40,921 --> 00:33:43,544 She's not the person Monica wanted to keep in her life. 692 00:33:43,569 --> 00:33:46,952 It was Monica's biological son, Gavin. 693 00:33:52,064 --> 00:33:53,755 Yeah, see? Look, right there. 694 00:33:53,859 --> 00:33:55,895 They're so tiny, you have to really look closely. 695 00:33:55,999 --> 00:33:58,898 I don't need to see any more photos of ear dimples. I get it. 696 00:33:59,002 --> 00:34:00,935 So now you're saying that the husband confessed 697 00:34:00,960 --> 00:34:02,202 to a crime he didn't commit? 698 00:34:02,227 --> 00:34:04,746 My guess is he's devoted to his wife, trying to protect her. 699 00:34:04,771 --> 00:34:07,882 Or I'm so good, I got an innocent man to confess. 700 00:34:12,981 --> 00:34:14,569 I came as soon as I got your message. 701 00:34:14,673 --> 00:34:15,984 Is there news about my husband? 702 00:34:16,009 --> 00:34:17,754 Look, he's innocent, okay? I know it. 703 00:34:17,779 --> 00:34:19,050 Bethany, I think it's best that we 704 00:34:19,074 --> 00:34:20,526 move someplace we can talk privately. 705 00:34:20,551 --> 00:34:22,208 Detective Oz will take care of Gavin. 706 00:34:23,647 --> 00:34:24,993 Bethany, what was your reaction 707 00:34:25,097 --> 00:34:27,755 when you found out that Monica wasn't really in love with you? 708 00:34:28,618 --> 00:34:30,965 Monica's parents forced their pregnant teenage daughter 709 00:34:31,069 --> 00:34:33,140 to give her baby up 12 years ago. 710 00:34:34,037 --> 00:34:36,764 Monica didn't just happen to bump into you at yoga, did she? 711 00:34:36,867 --> 00:34:39,007 No. No, she sought you out. 712 00:34:39,032 --> 00:34:41,838 She befriended you, and she pretended to fall in love with you 713 00:34:41,941 --> 00:34:44,047 to get close to the person that she really loved: 714 00:34:44,599 --> 00:34:45,600 Gavin. 715 00:34:46,493 --> 00:34:49,062 And the person who loved you... your husband, Nathan... 716 00:34:49,087 --> 00:34:50,985 confessed to a murder he didn't even commit. 717 00:34:51,249 --> 00:34:52,711 Now, maybe you're fine with that. 718 00:34:52,814 --> 00:34:55,679 I mean, you did sneak that frog book into his tool box. 719 00:34:56,508 --> 00:34:58,372 But, Bethany, can you really live with 720 00:34:58,397 --> 00:34:59,796 sending an innocent man... 721 00:34:59,821 --> 00:35:02,548 the man that you married... to prison for the rest of his life? 722 00:35:05,206 --> 00:35:08,623 I destroyed my marriage for Monica, and it was all a lie. 723 00:35:09,452 --> 00:35:11,971 That day that Gavin heard the horrible man 724 00:35:12,075 --> 00:35:14,008 arguing with Monica, I was there. 725 00:35:14,664 --> 00:35:17,218 Only I didn't know Gavin overheard it at the time. 726 00:35:18,564 --> 00:35:20,014 And he was yelling at her 727 00:35:20,118 --> 00:35:22,223 for giving up their son for adoption. 728 00:35:22,810 --> 00:35:24,639 In that moment, I knew two things. 729 00:35:25,364 --> 00:35:27,918 Gavin was Monica's biological child, 730 00:35:28,022 --> 00:35:30,507 and Monica seduced me to get to him. 731 00:35:31,577 --> 00:35:34,994 She was trying to steal my son! 732 00:35:37,376 --> 00:35:39,067 And it was working. 733 00:35:39,171 --> 00:35:42,001 Gavin loved Monica. They had a connection. 734 00:35:42,105 --> 00:35:44,556 He wanted to be a vet like her, and... 735 00:35:48,210 --> 00:35:50,424 One of the reasons why I fell in love with Monica 736 00:35:50,527 --> 00:35:53,151 was because of how amazing she was with Gavin, and... 737 00:35:54,013 --> 00:35:56,568 and now I can't stop wondering 738 00:35:56,671 --> 00:35:59,502 if maybe it was the same for her. 739 00:36:00,192 --> 00:36:03,126 That maybe it only just started out as a lie. 740 00:36:04,748 --> 00:36:05,784 Do you think... 741 00:36:11,272 --> 00:36:12,894 Have them release Nathan. 742 00:36:12,919 --> 00:36:14,955 Bring that man to his son as soon as possible. 743 00:36:18,452 --> 00:36:21,179 You... Watch out... You gotta watch out for the red... 744 00:36:21,204 --> 00:36:22,431 - That dragon guy. You gotta... - Yes. 745 00:36:22,456 --> 00:36:23,871 - There you go. All right. - They're all red. 746 00:36:23,896 --> 00:36:25,434 - There's a big guy coming. - Look, that guy. 747 00:36:25,459 --> 00:36:26,805 - That was... - Excuse me. 748 00:36:27,569 --> 00:36:30,986 I got turned around. I'm here to collect my daughter's effects. 749 00:36:31,223 --> 00:36:34,364 I... Sure. I can find someone to help with that. 750 00:36:36,124 --> 00:36:37,919 Hey, buddy. Why don't you go get yourself 751 00:36:37,944 --> 00:36:39,739 some snacks from the snack machine, okay? 752 00:36:39,921 --> 00:36:40,922 Come on. Go. 753 00:36:43,097 --> 00:36:44,374 Just have a seat here. 754 00:36:45,479 --> 00:36:47,135 I'll go find an officer to help you, okay? 755 00:36:47,160 --> 00:36:48,609 Thank you. Okay. 756 00:36:52,555 --> 00:36:54,246 Hey. You seen Hoffy? 757 00:36:54,902 --> 00:36:57,215 No, but Bethany confessed. 758 00:36:58,077 --> 00:37:00,804 She found out that Monica was Gavin's biological mother. 759 00:37:00,829 --> 00:37:03,484 She thought Monica was stealing her son from her. 760 00:37:09,015 --> 00:37:11,021 I'm... I'm so sorry to bother you again. 761 00:37:11,046 --> 00:37:12,722 I just wanted to let you know 762 00:37:12,747 --> 00:37:14,508 that I'm gonna come back tomorrow. 763 00:37:14,533 --> 00:37:16,726 - I'm not up for it tonight. - Okay. 764 00:37:16,751 --> 00:37:18,753 - No problem. Whatever works. - Okay. 765 00:37:20,514 --> 00:37:24,207 Hey, Oz. Could you bring Nathan up from holding? 766 00:37:25,415 --> 00:37:26,623 - Yep. - Thank you. 767 00:37:30,696 --> 00:37:32,111 I'm sorry I jumped the gun. 768 00:37:34,838 --> 00:37:37,759 What I don't get is why you confessed to a crime you didn't commit. 769 00:37:39,222 --> 00:37:40,603 I grew up without a mom. 770 00:37:42,294 --> 00:37:43,433 It was hard. 771 00:37:45,849 --> 00:37:47,368 I didn't want that for my son. 772 00:37:50,958 --> 00:37:54,375 Me? I wouldn't have wanted to grow up without my dad. 773 00:38:02,556 --> 00:38:05,628 This sucks. Doesn't feel like we won. 774 00:38:05,731 --> 00:38:06,732 Yeah. 775 00:38:08,147 --> 00:38:10,149 Hate to tell you, but it's like that a lot. 776 00:38:13,532 --> 00:38:15,258 Here you go, sweetheart. Try that. 777 00:38:20,884 --> 00:38:22,161 Finally. Thank you. 778 00:38:22,645 --> 00:38:24,371 Well, the bill was just too wrinkled. 779 00:38:24,474 --> 00:38:26,476 That's why the machine kept spitting it out. 780 00:38:30,377 --> 00:38:31,516 What did you get? 781 00:38:31,619 --> 00:38:33,276 Sour Cherry Tsunamis. 782 00:38:33,759 --> 00:38:36,244 My daughter used to love sour candy. 783 00:38:41,422 --> 00:38:42,941 - Gavin. - Dad! 784 00:38:43,044 --> 00:38:44,183 Hey, bud. 785 00:38:46,738 --> 00:38:47,739 Oh, man. 786 00:38:49,292 --> 00:38:50,293 You all right? 787 00:38:50,845 --> 00:38:51,846 Let's go. 788 00:39:50,457 --> 00:39:51,803 Be with you in a minute. 789 00:39:51,906 --> 00:39:54,322 I don't think your friend here is that patient. 790 00:39:57,256 --> 00:39:58,257 Fernanda? 791 00:40:00,294 --> 00:40:01,364 Fernanda! 792 00:40:12,030 --> 00:40:13,583 You're awake. 793 00:40:13,687 --> 00:40:15,585 It's not even noon though. Is everything... 794 00:40:15,610 --> 00:40:18,485 - Are you feeling okay? - What are you doing? 795 00:40:19,486 --> 00:40:20,970 Brought you some mango juice. 796 00:40:21,073 --> 00:40:22,143 Thanks. 797 00:40:22,696 --> 00:40:25,526 You know this room service thing is kinda sus, right? 798 00:40:27,701 --> 00:40:28,771 Yeah. 799 00:40:29,288 --> 00:40:30,531 I did something really awful, 800 00:40:30,556 --> 00:40:32,750 and I'm scared that you're not gonna forgive me for it. 801 00:40:32,775 --> 00:40:34,639 Did you shrink my Lululemons? 802 00:40:34,742 --> 00:40:36,118 No. 803 00:40:39,126 --> 00:40:41,439 I snooped in your room and I found your birth control. 804 00:40:43,246 --> 00:40:45,866 I saw you being stealthy and swallow a pill, 805 00:40:45,891 --> 00:40:47,617 and my mind just kinda ran wild. And I... 806 00:40:48,480 --> 00:40:49,792 I should've asked you. 807 00:40:50,689 --> 00:40:52,532 - Can't believe you did that. - I know. 808 00:40:53,140 --> 00:40:56,005 I want you to trust me, and then I didn't trust you. And... 809 00:40:56,833 --> 00:40:59,836 I just... I messed up. And that's why I'm coming clean. 810 00:41:00,975 --> 00:41:03,461 But it kills me that you thought you had to hide that from me. 811 00:41:04,151 --> 00:41:05,393 I knew you'd freak out. 812 00:41:05,497 --> 00:41:07,223 Yeah, I'm gonna freak out. 813 00:41:07,326 --> 00:41:08,845 And then I'm gonna pull it together 814 00:41:08,949 --> 00:41:10,709 and come to my senses and have your back. 815 00:41:11,503 --> 00:41:13,505 - Always. - I know. 816 00:41:13,609 --> 00:41:15,334 I'm serious. 817 00:41:15,438 --> 00:41:16,543 I'm your ride or die. 818 00:41:16,646 --> 00:41:19,891 Your bury the bodies and ask questions later. 819 00:41:19,994 --> 00:41:21,340 I know, Mom. 820 00:41:22,997 --> 00:41:24,171 I'm sorry. 821 00:41:26,518 --> 00:41:27,899 I should've just told you. 822 00:41:28,002 --> 00:41:29,901 And I was going to, but it just seemed stupid. 823 00:41:30,004 --> 00:41:31,661 No, it's not stupid. I get it. 824 00:41:32,179 --> 00:41:35,044 My skin just got so bad, and you just kept telling me, 825 00:41:35,147 --> 00:41:37,495 "Oh, you look so pretty." And, "No one will notice." 826 00:41:38,774 --> 00:41:39,911 What? 827 00:41:40,014 --> 00:41:42,672 My skin. My whitehead situation. 828 00:41:43,190 --> 00:41:45,054 Jennifer J. started taking birth control 829 00:41:45,079 --> 00:41:46,513 and her acne is, like, gone. 830 00:41:46,538 --> 00:41:49,437 So I saved up all my babysitting money, and I went online and... 831 00:41:49,462 --> 00:41:52,016 Wait, you went on birth control for your complexion? 832 00:41:52,041 --> 00:41:53,283 Yeah. 833 00:41:55,443 --> 00:41:57,480 Wow. Okay, good. I... 834 00:41:59,482 --> 00:42:01,010 But you see how cool and supportive I was 835 00:42:01,035 --> 00:42:02,278 when I thought you were having sex? 836 00:42:02,303 --> 00:42:03,368 - That's... - Well, no. 837 00:42:03,393 --> 00:42:06,352 I am having sex, but that's not why I got the birth control. 838 00:42:08,146 --> 00:42:11,770 Yeah. Yeah. And that's something that we can t... 839 00:42:11,795 --> 00:42:12,953 - What? - My gosh. 840 00:42:12,978 --> 00:42:14,324 Mom, you're so easy. 841 00:42:14,349 --> 00:42:17,248 I hate you. What... I hate you. Don't laugh at me. 842 00:42:17,273 --> 00:42:18,417 - No! - I'll beat you 843 00:42:18,442 --> 00:42:20,133 with your own birth control pillow. 844 00:42:20,158 --> 00:42:22,229 - Mom, stop. That's... Get out. - I'm so mad at you. 845 00:42:22,332 --> 00:42:23,402 You're grounded! 846 00:42:23,833 --> 00:42:27,833 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 65105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.