All language subtitles for Fbi.S06E12.FLUX.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:29,333 --> 00:00:30,807 Over there. 2 00:01:17,995 --> 00:01:21,920 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 3 00:01:22,440 --> 00:01:23,765 That's awesome. 4 00:01:23,789 --> 00:01:24,984 Send some pics. 5 00:01:25,008 --> 00:01:26,570 No rush. 6 00:01:27,404 --> 00:01:29,698 You too. Bye. 7 00:01:30,034 --> 00:01:31,315 How's Gemma? 8 00:01:31,339 --> 00:01:32,577 Ah, she's good, but that was Maggie. 9 00:01:32,601 --> 00:01:33,839 Oh. 10 00:01:33,863 --> 00:01:35,462 She's still in Ohio with Ella. 11 00:01:35,486 --> 00:01:37,464 They're having fun, but she's definitely ready to get back. 12 00:01:37,488 --> 00:01:38,552 Yeah. 13 00:01:38,576 --> 00:01:40,424 Hey. You guys FBI? 14 00:01:40,448 --> 00:01:41,991 Yeah. I'm Agent Wallace. 15 00:01:42,015 --> 00:01:43,819 - This is Agent Zidan. - Agent Herrera. 16 00:01:43,843 --> 00:01:45,385 ISB. Thanks for coming. 17 00:01:45,409 --> 00:01:47,750 We don't get a lot of homicides in the park service. 18 00:01:47,996 --> 00:01:49,311 OK. Where's our vic? 19 00:01:49,468 --> 00:01:51,000 Down here. 20 00:01:53,809 --> 00:01:57,421 Birdwatcher spotted him this morning, called it in. 21 00:01:57,935 --> 00:02:00,183 ID names him as Tim Baker, 42. 22 00:02:00,207 --> 00:02:01,469 Lives in Queens. 23 00:02:02,162 --> 00:02:03,859 He's a little ripe. 24 00:02:05,605 --> 00:02:07,017 Do we have a time of death? 25 00:02:07,041 --> 00:02:09,976 ME estimates between three or four days ago. 26 00:02:10,000 --> 00:02:12,177 Wallet and phone were on the body. 27 00:02:16,268 --> 00:02:18,681 Hey, we got a shell casing. 28 00:02:18,705 --> 00:02:21,055 OK. We'll get it to ballistics. 29 00:02:21,375 --> 00:02:23,275 What about surveillance? Are there cameras nearby? 30 00:02:23,595 --> 00:02:26,249 We got one at the entrance, but it's down for maintenance. 31 00:02:27,888 --> 00:02:29,299 What about that? 32 00:02:30,175 --> 00:02:31,433 Trail cam. 33 00:02:31,457 --> 00:02:34,088 There are several in the area for wildlife. 34 00:02:34,112 --> 00:02:35,681 You're welcome to check them. 35 00:02:36,375 --> 00:02:37,641 OK. 36 00:02:38,116 --> 00:02:39,571 All right, folks, eyes up. 37 00:02:39,595 --> 00:02:42,139 We caught a homicide at the Jamaican Wildlife Refuge. 38 00:02:42,163 --> 00:02:43,662 Federal land, hence our handle. 39 00:02:43,686 --> 00:02:46,100 Trail cams show our victim, Tim Baker, 40 00:02:46,124 --> 00:02:49,320 being chased by an unknown male assailant three days ago. 41 00:02:49,344 --> 00:02:51,583 Body is old, which means so are our leads. 42 00:02:51,607 --> 00:02:52,671 So let's get busy. 43 00:02:52,695 --> 00:02:54,412 OK. So what's our theory? 44 00:02:54,436 --> 00:02:56,371 Uh, well, perp brought them to the refuge to kill him, 45 00:02:56,395 --> 00:02:58,024 but Baker ran. 46 00:02:58,048 --> 00:02:59,591 And this is the best view of our attacker? 47 00:02:59,615 --> 00:03:00,897 Yeah. No face from here. 48 00:03:00,921 --> 00:03:02,048 Anything on ballistics? 49 00:03:02,072 --> 00:03:04,422 No match, and no prints or DNA on the duct tape. 50 00:03:04,446 --> 00:03:07,208 All right. Well, let's focus on our victim, Tim Baker. 51 00:03:07,232 --> 00:03:09,427 - What do we know? - Commercial truck driver. 52 00:03:09,451 --> 00:03:12,909 Was reported missing by his employer, Long Island Chemical. 53 00:03:12,933 --> 00:03:15,477 Both he and the van that he was driving 54 00:03:15,501 --> 00:03:19,220 disappeared after leaving to make a delivery three days ago. 55 00:03:19,244 --> 00:03:20,525 All right. What else? 56 00:03:20,549 --> 00:03:21,744 Well, he's single, no criminal record. 57 00:03:21,768 --> 00:03:23,071 What about his financials? 58 00:03:23,095 --> 00:03:24,594 Bad credit, lots of debt. 59 00:03:24,618 --> 00:03:26,074 All right, well, let's... let's dig into that. 60 00:03:26,098 --> 00:03:28,685 Maybe he owed someone other than Visa and Mastercard. 61 00:03:28,709 --> 00:03:31,407 Yeah, and in the meantime, let's talk to his employer. 62 00:03:32,582 --> 00:03:33,951 The guy was pushy. 63 00:03:33,975 --> 00:03:35,822 He kept asking for a raise, more overtime. 64 00:03:35,846 --> 00:03:37,955 But nothing bad, you know? 65 00:03:37,979 --> 00:03:40,262 We're all in shock here. 66 00:03:40,286 --> 00:03:42,046 Well, let's talk about the night that he went missing. 67 00:03:42,070 --> 00:03:43,526 What was he hauling? 68 00:03:43,550 --> 00:03:46,616 500 liters of a pharmaceutical reagent 69 00:03:46,640 --> 00:03:49,010 to our incinerator in Jersey. 70 00:03:49,034 --> 00:03:50,837 Do you normally burn your product? 71 00:03:50,861 --> 00:03:52,535 No, that batch was contaminated. 72 00:03:52,559 --> 00:03:55,842 It had high levels of tropane, a toxic alkaloid. 73 00:03:55,866 --> 00:03:57,757 Pushy guy, short on cash. 74 00:03:57,781 --> 00:03:59,890 So you ever think maybe he stole it? 75 00:03:59,914 --> 00:04:01,457 Thought occurred to me. 76 00:04:01,481 --> 00:04:03,852 Both the van and its contents are valuable. 77 00:04:04,353 --> 00:04:06,703 What kind of reagent are we talking about here? 78 00:04:06,950 --> 00:04:08,858 4-Piperidone. 79 00:04:11,752 --> 00:04:13,773 All right, team, there is a new motive in town. 80 00:04:13,797 --> 00:04:15,036 People don't kill for penicillin, 81 00:04:15,060 --> 00:04:16,281 but they do for fentanyl. 82 00:04:16,305 --> 00:04:19,736 And Tim Baker was transporting 500 liters of a key ingredient 83 00:04:19,760 --> 00:04:21,825 used to make said drug... 84 00:04:21,849 --> 00:04:23,348 4-Piperidone. 85 00:04:23,372 --> 00:04:25,655 Jordan, any idea how much fentanyl 86 00:04:25,679 --> 00:04:26,830 you can make with that? 87 00:04:26,854 --> 00:04:29,137 Around 25 kilos. 88 00:04:29,161 --> 00:04:32,096 Bad enough on its own, but spiked with a toxin... 89 00:04:32,120 --> 00:04:34,490 It's enough to kill the entire state of New York. 90 00:04:34,514 --> 00:04:35,998 I think I have something. 91 00:04:36,022 --> 00:04:37,710 I've been scrubbing the area where the van went missing. 92 00:04:37,734 --> 00:04:40,235 I found a utility pole cam nearby. 93 00:04:40,259 --> 00:04:41,932 - It's not the best view. - Yeah, yeah, yeah. 94 00:04:41,956 --> 00:04:44,101 Eyes up. 95 00:04:46,091 --> 00:04:48,146 It's a hijack. 96 00:04:50,190 --> 00:04:52,725 So much for Tim being involved in the theft. 97 00:04:52,749 --> 00:04:54,727 The guy with the hoodie, he's from the trail cam, right? 98 00:04:54,751 --> 00:04:56,338 And he's got a friend. 99 00:04:56,362 --> 00:04:58,514 Can we get facial rec on either of these guys? 100 00:04:58,538 --> 00:05:00,516 No, not from here. 101 00:05:00,540 --> 00:05:02,890 All right, somebody run the plates on that Sedan. 102 00:05:03,245 --> 00:05:05,782 Yep, comes back to a BMW reported stolen 103 00:05:05,806 --> 00:05:07,808 in the Rockaways last week. 104 00:05:07,856 --> 00:05:09,751 It has GPS. 105 00:05:15,163 --> 00:05:17,300 Yep, this is it. 106 00:05:24,259 --> 00:05:26,143 Clear. 107 00:05:27,741 --> 00:05:29,438 Hood is cold. 108 00:05:30,188 --> 00:05:31,815 Can I help you? 109 00:05:32,311 --> 00:05:33,331 FBI. 110 00:05:33,355 --> 00:05:34,574 Do you work here? 111 00:05:34,860 --> 00:05:36,334 I own the place. Why? 112 00:05:36,358 --> 00:05:38,031 Who parked this vehicle here? 113 00:05:38,055 --> 00:05:39,337 One of my tenants. 114 00:05:39,361 --> 00:05:40,991 He rented the garage a few weeks ago. 115 00:05:41,015 --> 00:05:42,311 Is he still here? 116 00:05:42,335 --> 00:05:43,385 No. 117 00:05:43,409 --> 00:05:45,517 This tenant have a name, yeah? 118 00:05:45,541 --> 00:05:48,675 I didn't ask. He paid cash. 119 00:05:49,040 --> 00:05:51,068 But I can give you the key. 120 00:05:51,554 --> 00:05:52,947 Please. 121 00:05:56,596 --> 00:05:57,834 It's a lab. 122 00:05:57,858 --> 00:05:59,401 Next to a daycare. 123 00:05:59,425 --> 00:06:01,136 Classy. 124 00:06:01,644 --> 00:06:04,938 That's the load we saw our victim carrying when he got jacked. 125 00:06:08,521 --> 00:06:10,784 Hey, OA, check this out. 126 00:06:13,961 --> 00:06:14,981 Pill press. 127 00:06:15,005 --> 00:06:17,235 Yup. And we got a pill. 128 00:06:17,791 --> 00:06:19,861 "OC" for oxycodone. 129 00:06:19,885 --> 00:06:21,814 Yup. He cooked the fentanyl, then disguised it 130 00:06:21,838 --> 00:06:23,784 as a prescription drug. 131 00:06:25,772 --> 00:06:27,124 Got a fingerprint. 132 00:06:27,148 --> 00:06:28,560 Let's get ERT in here. 133 00:06:28,584 --> 00:06:29,692 Yeah. 134 00:06:29,716 --> 00:06:31,215 All right, bad news first... 135 00:06:31,239 --> 00:06:32,564 lab report is back. 136 00:06:32,588 --> 00:06:34,218 Confirmed high levels of tropane. 137 00:06:34,242 --> 00:06:36,192 Means someone just cooked a hot batch of fentanyl 138 00:06:36,216 --> 00:06:38,396 and disguised it as oxycodone. 139 00:06:38,420 --> 00:06:40,703 Good news... single fingerprint 140 00:06:40,727 --> 00:06:42,966 ERT recovered from the garage. 141 00:06:42,990 --> 00:06:46,839 Gio Russo, 38, known member of the Long Island Vandals, 142 00:06:46,863 --> 00:06:48,624 biker gang out of New York. 143 00:06:48,648 --> 00:06:50,713 Bad crew. I've dealt with them before. 144 00:06:50,737 --> 00:06:52,889 - Do we have an address? - Afraid not. 145 00:06:52,913 --> 00:06:54,891 Looks like Gio jumped bail six months ago 146 00:06:54,915 --> 00:06:56,545 on an attempted murder charge. 147 00:06:56,569 --> 00:06:58,286 NYPD has been looking for him ever since. 148 00:06:58,310 --> 00:07:00,244 - Hey, Jubal. - Yeah. 149 00:07:00,268 --> 00:07:01,854 I just got a report of multiple overdoses 150 00:07:01,878 --> 00:07:04,017 at a nightclub in Manhattan. 151 00:07:04,041 --> 00:07:05,467 Report is police found oxycodone pills 152 00:07:05,491 --> 00:07:06,642 on one of the victims. 153 00:07:06,666 --> 00:07:08,434 Might be nothing, but... 154 00:07:08,895 --> 00:07:10,288 Let's get over there and find out. 155 00:07:10,313 --> 00:07:11,995 Yeah. 156 00:07:14,804 --> 00:07:15,912 We need to get in here. 157 00:07:15,936 --> 00:07:17,261 - Thank you. - Thank you. 158 00:07:17,285 --> 00:07:18,828 Excuse me! Excuse me! 159 00:07:18,852 --> 00:07:21,787 My daughter is in there. 160 00:07:21,811 --> 00:07:23,398 I tracked her phone. 161 00:07:23,422 --> 00:07:26,009 She's not answering, and they won't let me in. 162 00:07:26,033 --> 00:07:27,184 Please. 163 00:07:27,208 --> 00:07:28,403 Your girl, what's her name? 164 00:07:28,427 --> 00:07:30,666 Emma, Emma Brandywine. 165 00:07:30,690 --> 00:07:34,060 She has blonde hair, and she was wearing a light blue dress 166 00:07:34,084 --> 00:07:36,280 with little sparkles on it. 167 00:07:36,304 --> 00:07:37,760 OK, wait here. 168 00:07:37,784 --> 00:07:39,329 - We'll let you know. - Thank you. 169 00:07:42,658 --> 00:07:43,722 How many? 170 00:07:43,746 --> 00:07:45,898 Got five ODs, four dead. 171 00:07:45,922 --> 00:07:49,641 They tried everything too... Narcan, chest compressions. 172 00:07:49,665 --> 00:07:50,903 Where are they? 173 00:07:50,927 --> 00:07:52,664 They're upstairs. 174 00:07:54,888 --> 00:07:58,587 I've seen a lot in my time, but this is a lot, even for me. 175 00:07:59,109 --> 00:08:02,219 They're all friends, fresh from prom. 176 00:08:02,243 --> 00:08:03,925 God, they're so young. 177 00:08:06,421 --> 00:08:07,659 How about the survivor? 178 00:08:07,683 --> 00:08:08,618 Where is she? 179 00:08:08,642 --> 00:08:09,705 ICU. 180 00:08:09,729 --> 00:08:11,600 Touch and go last I heard. 181 00:08:16,388 --> 00:08:18,315 You got a name on this one? 182 00:08:21,780 --> 00:08:23,433 Emma Brandywine. 183 00:08:40,760 --> 00:08:43,129 Take a good look... four teens dead. 184 00:08:43,153 --> 00:08:45,828 Toxicology confirms the presence of both tropane 185 00:08:45,852 --> 00:08:48,352 and fentanyl in their system, an exact match with the pills 186 00:08:48,376 --> 00:08:50,267 we found in the lab, which means 187 00:08:50,291 --> 00:08:51,964 whoever stole those tainted chemicals and murdered 188 00:08:51,988 --> 00:08:54,358 Tim Baker is directly responsible for their deaths 189 00:08:54,382 --> 00:08:55,673 as well. 190 00:08:55,697 --> 00:08:57,840 Follow the pills. Where did our victims get them? 191 00:08:57,864 --> 00:08:58,900 Who did they buy them from? 192 00:08:58,924 --> 00:09:01,315 Elise, where are we with the surveillance video from inside the club? 193 00:09:01,339 --> 00:09:02,714 Nowhere. The Wi-Fi was down. 194 00:09:02,738 --> 00:09:03,933 What about the girls' phones? 195 00:09:03,957 --> 00:09:05,348 Any leads there? 196 00:09:05,372 --> 00:09:08,198 No mention of oxycodone or drugs in any of their texts. 197 00:09:08,222 --> 00:09:09,417 Somebody had to see something. 198 00:09:09,441 --> 00:09:11,375 And keep scrubbing social media. 199 00:09:11,399 --> 00:09:12,942 Kids these days can't go 10 minutes 200 00:09:12,966 --> 00:09:14,639 without posting something. 201 00:09:14,663 --> 00:09:16,598 Just got the call from Eastern Ridge Hospital. 202 00:09:16,622 --> 00:09:19,320 The one girl who didn't die is awake and in stable condition. 203 00:09:22,045 --> 00:09:23,605 I'm sorry. 204 00:09:23,629 --> 00:09:26,435 Everything about last night is just so fuzzy. 205 00:09:26,459 --> 00:09:27,565 That's OK. 206 00:09:27,589 --> 00:09:29,219 Do you remember who gave you the pills, though? 207 00:09:29,243 --> 00:09:31,221 Um... 208 00:09:32,551 --> 00:09:34,140 You're not in trouble. 209 00:09:34,683 --> 00:09:36,182 We just want to make sure what happened to you 210 00:09:36,206 --> 00:09:37,769 doesn't happen to anyone else. 211 00:09:40,428 --> 00:09:41,856 Yeah. 212 00:09:43,170 --> 00:09:44,651 OK. 213 00:09:45,912 --> 00:09:50,615 Um, we were dancing and doing some shots. 214 00:09:51,091 --> 00:09:55,530 And then Emma said that she scored some oxy. 215 00:09:55,829 --> 00:09:58,335 "Scored" meaning at the club? 216 00:09:58,359 --> 00:10:00,729 Yeah, from some guy she had just met. 217 00:10:00,753 --> 00:10:02,293 What did he look like? 218 00:10:02,318 --> 00:10:06,464 Uh, he was wearing a white shirt with a red jacket. 219 00:10:06,976 --> 00:10:08,563 He's Caucasian, I think. 220 00:10:08,587 --> 00:10:10,173 Maybe Latino. I don't know. 221 00:10:10,197 --> 00:10:12,871 OK, what about height, hair color, eyes? 222 00:10:12,895 --> 00:10:15,265 He had dark hair, I guess. 223 00:10:15,289 --> 00:10:17,615 And he was my height. So... so 5'9". 224 00:10:17,639 --> 00:10:19,443 OK. 225 00:10:19,467 --> 00:10:20,662 Thank you. 226 00:10:20,686 --> 00:10:22,522 You did good. 227 00:10:24,254 --> 00:10:26,609 You should talk to Emma, though. 228 00:10:29,477 --> 00:10:31,890 She could probably tell you more. 229 00:10:42,403 --> 00:10:43,902 Emma, Emma, Emma! 230 00:10:43,926 --> 00:10:45,382 That's Emma Brandywine. 231 00:10:45,406 --> 00:10:47,645 Emma! 232 00:10:47,669 --> 00:10:49,755 - Red jacket there. - Yeah, freeze it. 233 00:10:49,780 --> 00:10:51,593 Run facial rec... 234 00:10:56,112 --> 00:10:57,515 What? 235 00:10:59,289 --> 00:11:01,644 That's Joe Becerra's kid. 236 00:11:05,339 --> 00:11:07,472 The name sounds familiar. 237 00:11:07,901 --> 00:11:10,538 Yeah, former FBI agent Jose Becerra. 238 00:11:10,562 --> 00:11:12,235 We worked VCMO together for five years, 239 00:11:12,259 --> 00:11:14,491 and that is his son Nate. 240 00:11:18,657 --> 00:11:20,622 He's my godson. 241 00:11:23,488 --> 00:11:25,204 So this kid, Nate, I know you're his godfather. 242 00:11:25,228 --> 00:11:27,424 You guys still in touch? 243 00:11:27,448 --> 00:11:28,991 Ah, not much. 244 00:11:29,015 --> 00:11:31,733 Last few years, just life, you know? 245 00:11:31,757 --> 00:11:34,779 But he's a good kid... I mean, for the most part. 246 00:11:34,803 --> 00:11:36,346 What's that mean? 247 00:11:36,805 --> 00:11:38,696 Well, maybe he's a little lost, 248 00:11:38,720 --> 00:11:40,524 like a lot of young people these days. 249 00:11:40,548 --> 00:11:42,178 He's got some pretty big shoes to fill. 250 00:11:42,202 --> 00:11:43,614 His dad was a hell of an agent. 251 00:11:43,638 --> 00:11:45,292 Yeah, I've heard the stories. 252 00:11:45,622 --> 00:11:47,749 Yeah. Well, they're all true. 253 00:11:48,730 --> 00:11:50,926 I mean, he... he saved my life, actually. 254 00:11:50,950 --> 00:11:52,536 Hmm. 255 00:11:52,560 --> 00:11:54,016 Saw this perp drawing down on me. 256 00:11:54,040 --> 00:11:55,713 He pushed him out of the way and took a bullet 257 00:11:55,737 --> 00:11:57,742 in his shoulder for his troubles. 258 00:11:59,306 --> 00:12:00,960 This guy's the real deal. 259 00:12:02,527 --> 00:12:04,113 Hey, Joe. 260 00:12:04,137 --> 00:12:06,898 Jubal, what the hell are you doing here, man? 261 00:12:06,922 --> 00:12:09,422 - So good to see you. - You too. 262 00:12:09,446 --> 00:12:12,382 - Who's this? - This is Agent Stuart Scola. 263 00:12:12,406 --> 00:12:14,645 - Yeah, we need to talk. - About what? 264 00:12:14,669 --> 00:12:16,344 About Nate. 265 00:12:17,367 --> 00:12:18,780 What? Did something happen? 266 00:12:18,804 --> 00:12:20,129 - Is he here? - No. 267 00:12:20,153 --> 00:12:21,870 Can we come inside and talk to you? 268 00:12:21,894 --> 00:12:23,852 - Yeah, of course. - Great. 269 00:12:25,462 --> 00:12:29,442 OK, so five kids OD'd at a nightclub. 270 00:12:29,466 --> 00:12:31,619 And what's this got to do with Nate? 271 00:12:31,643 --> 00:12:33,142 Well, witness said Nate was the one 272 00:12:33,166 --> 00:12:35,231 that sold them the drugs. 273 00:12:35,255 --> 00:12:36,449 Who's the witness? 274 00:12:36,473 --> 00:12:37,712 What are you talking about, Joe? 275 00:12:37,736 --> 00:12:38,790 Come on, you know how this goes. 276 00:12:38,814 --> 00:12:40,215 I can't start naming names here. 277 00:12:40,239 --> 00:12:43,152 Oh, so it's like that. So exactly why are you here? 278 00:12:43,176 --> 00:12:44,936 Because we don't know how many 279 00:12:44,960 --> 00:12:46,503 lethal pills are out there, and we need to figure out 280 00:12:46,527 --> 00:12:47,939 where they're coming from. 281 00:12:47,963 --> 00:12:51,337 And right now, we think Nate can help. 282 00:12:51,967 --> 00:12:53,728 No, I get it. 283 00:12:53,752 --> 00:12:56,801 But come on, you know Nate. He's a good kid. 284 00:12:57,364 --> 00:12:59,762 He's not some sort of drug dealer. 285 00:13:01,498 --> 00:13:03,738 Do you know where he is, Joe? 286 00:13:03,762 --> 00:13:05,348 No. 287 00:13:05,372 --> 00:13:08,133 He just comes and goes these days. 288 00:13:08,157 --> 00:13:10,148 But he does live here? 289 00:13:10,551 --> 00:13:12,108 Yes. 290 00:13:19,198 --> 00:13:21,374 All right, can you call him? 291 00:13:24,173 --> 00:13:26,325 He lost his cell a few days ago, ordered a new one. 292 00:13:26,349 --> 00:13:28,041 Hasn't come in yet. 293 00:13:31,052 --> 00:13:33,922 Do you mind if we, uh, take a look around? 294 00:13:38,535 --> 00:13:40,296 You want to search my house? 295 00:13:40,320 --> 00:13:42,167 Four girls are already dead. 296 00:13:42,191 --> 00:13:44,432 We don't have time to get a search warrant. 297 00:13:46,851 --> 00:13:48,478 Please. 298 00:13:49,372 --> 00:13:50,567 Yeah, OK. 299 00:13:50,591 --> 00:13:51,699 Help yourself. 300 00:13:51,723 --> 00:13:53,309 You know where his room's at. 301 00:13:53,333 --> 00:13:55,659 Thanks. 302 00:14:05,040 --> 00:14:06,913 That was a great day. 303 00:14:08,706 --> 00:14:10,369 Yeah. 304 00:14:10,393 --> 00:14:12,526 It meant a lot that you were there. 305 00:14:14,003 --> 00:14:16,332 Of course. You have another big day coming up, right? 306 00:14:16,356 --> 00:14:17,725 What is it, June 4th? 307 00:14:17,749 --> 00:14:19,857 I just booked my hotel and flight. 308 00:14:19,881 --> 00:14:21,052 Yeah. 309 00:14:21,077 --> 00:14:23,279 I still can't believe my little girl is getting married. 310 00:14:23,580 --> 00:14:25,056 Crazy. 311 00:14:25,582 --> 00:14:27,038 How's Tyler? 312 00:14:27,062 --> 00:14:29,911 Uh, he's OK. 313 00:14:29,935 --> 00:14:31,938 Ups and downs, you know? 314 00:14:43,101 --> 00:14:44,617 What's that? 315 00:14:50,528 --> 00:14:52,791 It's just some pills. It can be anything. 316 00:14:54,699 --> 00:14:56,546 Yeah, except they have "OC" on them, 317 00:14:56,570 --> 00:14:58,881 just like the pills that killed those girls. 318 00:15:00,922 --> 00:15:03,344 Well, you give to me. I'll dump them in the toilet. 319 00:15:04,796 --> 00:15:06,472 What? 320 00:15:07,712 --> 00:15:10,810 Jubal, it's me. 321 00:15:12,455 --> 00:15:13,911 Just look the other way. 322 00:15:13,935 --> 00:15:15,982 Pretend nothing happened, 323 00:15:17,765 --> 00:15:20,945 like I did for you when you were hitting the bottle. 324 00:15:24,119 --> 00:15:26,492 Hey, I didn't see anything upstairs. 325 00:15:27,166 --> 00:15:28,828 Yeah. 326 00:15:29,864 --> 00:15:31,474 Everything OK? 327 00:15:31,748 --> 00:15:33,626 I'll... I'll catch up with you. 328 00:15:33,650 --> 00:15:35,454 Yeah. 329 00:15:43,676 --> 00:15:45,136 Joe, 330 00:15:46,098 --> 00:15:50,141 I can't just pretend that I didn't find them. 331 00:15:51,494 --> 00:15:53,269 Sure you can. 332 00:15:55,813 --> 00:15:57,106 Come on. 333 00:15:58,197 --> 00:16:00,109 Give them to me. 334 00:16:09,384 --> 00:16:11,245 I'm sorry. 335 00:16:19,958 --> 00:16:21,587 All right, people, what do we know? 336 00:16:21,611 --> 00:16:23,241 The pills that you found in Nate Becerra's room, 337 00:16:23,265 --> 00:16:24,982 they're an exact match to the ones 338 00:16:25,006 --> 00:16:26,767 that killed Emma Brandywine and her three friends. 339 00:16:26,791 --> 00:16:28,116 So we know Nate's involved. 340 00:16:28,140 --> 00:16:29,813 No, we do not know that, not yet. 341 00:16:29,837 --> 00:16:31,815 We know Nate was in possession of those pills. 342 00:16:31,839 --> 00:16:33,295 That's it. 343 00:16:33,319 --> 00:16:35,079 Let's not jump to any conclusions here. 344 00:16:35,103 --> 00:16:37,908 All right, speaking of Nate, do we know where he is? 345 00:16:37,932 --> 00:16:39,127 Have we tried pinging his phone? 346 00:16:39,151 --> 00:16:40,693 Yeah, I tried. No signal. 347 00:16:40,717 --> 00:16:42,260 I'm guessing his father was telling the truth. 348 00:16:42,284 --> 00:16:43,653 Phone really was lost. 349 00:16:43,677 --> 00:16:45,700 Well, what about credit cards, debit cards? Any recent activity? 350 00:16:45,724 --> 00:16:49,833 Checking now, yeah, there was a charge at a café. 351 00:16:49,857 --> 00:16:51,380 Where? 352 00:16:53,469 --> 00:16:54,956 Well, he's not here. 353 00:16:55,732 --> 00:16:57,560 Can I help you? 354 00:16:57,792 --> 00:16:59,321 Yes. 355 00:16:59,345 --> 00:17:01,497 Um, have you seen this man? 356 00:17:01,521 --> 00:17:02,846 That guy, he was just here. 357 00:17:02,870 --> 00:17:04,326 Ordered a bagel. 358 00:17:04,350 --> 00:17:05,849 You see where he went? 359 00:17:05,873 --> 00:17:08,156 No, he hung out for a while, then got in a car. 360 00:17:08,180 --> 00:17:10,114 - What kind of car? - Green. 361 00:17:10,138 --> 00:17:12,358 - Make, model? - It was an SUV. 362 00:17:12,765 --> 00:17:14,597 OK, thank you. 363 00:17:14,621 --> 00:17:16,425 Any luck tracking the vehicle? 364 00:17:16,449 --> 00:17:19,167 Not yet. Surveillance in the area is poor. 365 00:17:19,191 --> 00:17:20,646 All right, try further out. 366 00:17:20,670 --> 00:17:22,997 No dice. It's a popular color. 367 00:17:23,021 --> 00:17:24,500 I can't narrow it down. 368 00:17:26,415 --> 00:17:27,871 Jubal. 369 00:17:27,895 --> 00:17:30,616 Yeah, check Jose Becerra's GPS. 370 00:17:33,292 --> 00:17:35,329 He has a green Cherokee. 371 00:17:36,512 --> 00:17:37,707 Yeah, he was there. 372 00:17:37,731 --> 00:17:39,208 Look. 373 00:17:40,168 --> 00:17:42,625 Stopped at the exact location the witness saw Nate. 374 00:17:42,649 --> 00:17:44,192 Where is that vehicle now? 375 00:17:44,216 --> 00:17:46,924 Stationary, near the Williamsburg Bridge. 376 00:17:47,654 --> 00:17:50,386 Scola, be advised, we have eyes on the Jeep. 377 00:17:50,875 --> 00:17:52,069 Hey, put your hands up. 378 00:17:52,093 --> 00:17:53,331 Out of the car. 379 00:17:53,355 --> 00:17:54,724 Hey, put your guns down, please. 380 00:17:54,748 --> 00:17:56,900 - Wait, what? - Is he here? 381 00:17:56,924 --> 00:17:58,510 Whoa, whoa, whoa, whoa. What's going on? 382 00:17:58,534 --> 00:18:00,188 Where is he? Where's Nate? 383 00:18:00,754 --> 00:18:02,906 - I don't know. - Joe, stop lying to me. 384 00:18:02,930 --> 00:18:04,734 Tell me what's going on. 385 00:18:05,846 --> 00:18:07,693 OK, he called as soon as you left, 386 00:18:07,717 --> 00:18:09,130 from some stranger's phone. 387 00:18:09,154 --> 00:18:12,089 I told him, stay put, and I went to pick him up. 388 00:18:12,113 --> 00:18:13,786 And I tried to convince him to turn himself in, 389 00:18:13,810 --> 00:18:15,701 but he freaked out, and he took off. 390 00:18:15,725 --> 00:18:17,355 Where? Where did he take off to? 391 00:18:17,379 --> 00:18:19,618 He... he ran onto the bridge a few minutes ago. 392 00:18:19,642 --> 00:18:20,663 OK, go. 393 00:18:20,687 --> 00:18:22,043 I'll catch up with you. 394 00:18:23,586 --> 00:18:25,015 What were you thinking, man? 395 00:18:25,039 --> 00:18:26,669 He's my kid, man. He's my kid! 396 00:18:26,693 --> 00:18:28,279 And you got to know, I'm going to do 397 00:18:28,303 --> 00:18:29,628 - everything I can to help him. - Help him? 398 00:18:29,652 --> 00:18:30,760 Really? Is that a joke or something? 399 00:18:30,784 --> 00:18:31,787 You had your chance. 400 00:18:31,811 --> 00:18:33,328 I'm not talking about burying evidence. 401 00:18:33,352 --> 00:18:34,546 That is not an option. 402 00:18:34,570 --> 00:18:35,555 Right, right, right. 403 00:18:35,579 --> 00:18:37,332 Because you're a Boy Scout now, right? 404 00:18:37,356 --> 00:18:39,116 You don't cheat on your wife. You don't drink anymore. 405 00:18:39,140 --> 00:18:40,944 What I need to be focused on right now 406 00:18:40,968 --> 00:18:42,467 is finding out where the hell these pills are 407 00:18:42,491 --> 00:18:44,078 before they flood the streets. 408 00:18:44,102 --> 00:18:46,297 He didn't know those pills were hot. 409 00:18:46,321 --> 00:18:48,647 He was just trying to get some girls to like him. 410 00:18:48,671 --> 00:18:51,781 I am going to do everything I can to help him. 411 00:18:51,805 --> 00:18:53,783 You've got my word. 412 00:19:03,730 --> 00:19:05,490 Nate Becerra. 413 00:19:05,514 --> 00:19:06,689 Hey, stop! 414 00:19:07,355 --> 00:19:10,147 In pursuit. Suspect's running east on the Williamsburg Bridge. 415 00:19:10,171 --> 00:19:11,235 Got it. 416 00:19:11,259 --> 00:19:12,497 I'm at your three. 417 00:19:12,521 --> 00:19:14,306 Move, move! 418 00:19:16,047 --> 00:19:18,503 Nate! 419 00:19:24,577 --> 00:19:26,399 Nate! 420 00:19:40,941 --> 00:19:42,788 Stop right there and turn around. 421 00:19:42,812 --> 00:19:45,042 Put your hands behind your back. 422 00:19:45,859 --> 00:19:48,629 A little word of advice for next time... 423 00:19:50,187 --> 00:19:51,579 don't run. 424 00:20:00,917 --> 00:20:02,768 Hey, Nate. 425 00:20:04,895 --> 00:20:07,030 I... I'm not talking. 426 00:20:07,054 --> 00:20:09,163 My dad said to keep my mouth shut. 427 00:20:09,187 --> 00:20:10,484 OK. 428 00:20:11,406 --> 00:20:13,543 Nate, it's me. 429 00:20:13,567 --> 00:20:15,156 I know. 430 00:20:15,497 --> 00:20:18,065 He said not to talk to anyone, including you. 431 00:20:20,415 --> 00:20:23,612 Well, that is definitely your choice. 432 00:20:23,636 --> 00:20:26,247 But I got to say, I don't think it's the right one. 433 00:20:28,510 --> 00:20:31,315 I'm sure he told you I found these pills 434 00:20:31,339 --> 00:20:33,211 under your dresser, right? 435 00:20:34,951 --> 00:20:38,409 OK, look, I'm going to do everything 436 00:20:38,433 --> 00:20:40,411 that I can to get the powers-that-be 437 00:20:40,435 --> 00:20:41,804 to go easy on you. 438 00:20:41,828 --> 00:20:43,675 But in order for me to do that, 439 00:20:43,699 --> 00:20:47,505 we need to show them that you're remorseful, 440 00:20:47,529 --> 00:20:50,769 that you're on our side, and that... that you want to help us 441 00:20:50,793 --> 00:20:53,492 get these deadly pills off the streets 442 00:20:54,044 --> 00:20:55,948 and prevent any more people from dying 443 00:20:55,972 --> 00:20:58,192 like these girls did. 444 00:20:58,532 --> 00:21:00,201 That make sense? 445 00:21:01,195 --> 00:21:05,417 All right, so did you sell these girls the pills? 446 00:21:06,040 --> 00:21:07,525 I didn't know they were hot. 447 00:21:07,549 --> 00:21:09,788 I swear to God, I was just... 448 00:21:09,812 --> 00:21:12,554 we were hanging out, dancing, having fun. 449 00:21:12,880 --> 00:21:15,098 And they wanted to party, so I gave them each a pill. 450 00:21:15,122 --> 00:21:17,885 And I didn't even sell it to them. I just gave it away. 451 00:21:18,952 --> 00:21:21,597 OK. Where did you get them from? 452 00:21:22,477 --> 00:21:24,141 From a friend. 453 00:21:24,392 --> 00:21:26,196 He gives me stuff to sell, a few pills every now and then. 454 00:21:26,220 --> 00:21:28,372 Just don't... don't hate me, Jubal. 455 00:21:28,396 --> 00:21:30,374 It's just a way to make money until I find a real job. 456 00:21:30,398 --> 00:21:32,115 Is this him? 457 00:21:32,139 --> 00:21:33,203 No. 458 00:21:33,227 --> 00:21:35,069 I've never seen him before. 459 00:21:36,752 --> 00:21:40,645 OK, then who's your source? 460 00:21:40,669 --> 00:21:42,660 What's his name? 461 00:21:45,371 --> 00:21:47,609 Kevin Thomas, he fronted Nate the pills. 462 00:21:47,633 --> 00:21:49,792 And apparently he made them as well. 463 00:21:50,418 --> 00:21:52,875 Any idea if he's involved in the murder of the truck driver? 464 00:21:52,899 --> 00:21:55,051 Uh, no. We... we could bring him in, 465 00:21:55,075 --> 00:21:57,009 but he doesn't talk, we're wasting time. 466 00:21:57,033 --> 00:21:58,272 Yeah, we're going to find the pills first, 467 00:21:58,296 --> 00:22:00,012 then worry about the murder later. 468 00:22:00,036 --> 00:22:02,038 Question is, how? 469 00:22:02,377 --> 00:22:05,380 Let's use Nate, put him in play. 470 00:22:06,304 --> 00:22:07,716 He's a nickel-and-dimer. 471 00:22:07,740 --> 00:22:09,307 You really think Thomas is going to go for that? 472 00:22:09,587 --> 00:22:11,397 I think it's worth a shot. 473 00:22:20,056 --> 00:22:21,164 Hey. 474 00:22:21,188 --> 00:22:23,242 Two years in prison? 475 00:22:23,973 --> 00:22:25,603 Yeah, that's the best I could do at this point. 476 00:22:25,627 --> 00:22:27,257 That's a bunch of crap. 477 00:22:27,281 --> 00:22:30,086 Joe, four girls are dead, and Nate gave them the pills. 478 00:22:30,110 --> 00:22:31,609 For God's sake, OK? 479 00:22:31,633 --> 00:22:33,437 We're... we're lucky the AUSA even took my call. 480 00:22:33,461 --> 00:22:35,265 Lucky? Really? 481 00:22:35,289 --> 00:22:36,875 Ask me, Nate's doing you the favor, 482 00:22:36,899 --> 00:22:38,181 helping you track down the pills. 483 00:22:38,205 --> 00:22:39,748 And the fact that he's willing to cooperate 484 00:22:39,772 --> 00:22:41,750 is the only reason I got it down to two. 485 00:22:41,774 --> 00:22:43,926 Let me see if I got this straight. 486 00:22:43,950 --> 00:22:46,189 For handing out a few pills at a nightclub, 487 00:22:46,213 --> 00:22:48,757 Nate has to wear a wire, risk his life, 488 00:22:48,781 --> 00:22:51,063 and if it goes well, he still does two years? 489 00:22:51,087 --> 00:22:52,195 That's where we're at right now. 490 00:22:52,219 --> 00:22:54,589 But that does not mean I'm not going to go back and fight for less. 491 00:22:54,613 --> 00:22:56,895 Nothing is set in stone, not until we close the case. 492 00:22:56,919 --> 00:22:58,288 What's important right now is that 493 00:22:58,312 --> 00:23:00,203 we show them that Nate is remorseful 494 00:23:00,227 --> 00:23:03,215 and he's willing to cooperate. You know this. 495 00:23:04,144 --> 00:23:06,190 I dealt with the Vandals. 496 00:23:06,535 --> 00:23:09,038 I know how those maniacs roll. 497 00:23:09,062 --> 00:23:11,258 Like I have been telling you, Nate is not a criminal. 498 00:23:11,282 --> 00:23:13,390 He's not tough. 499 00:23:13,414 --> 00:23:16,003 Those bikers will eat him alive. 500 00:23:16,809 --> 00:23:18,798 I'll make sure that doesn't happen. 501 00:23:19,290 --> 00:23:20,758 I promise. 502 00:23:31,780 --> 00:23:33,604 Where the hell is Kevin? He's late. 503 00:23:34,479 --> 00:23:36,848 Ah, just a couple minutes. We're good. 504 00:23:36,872 --> 00:23:37,807 What if he asks about the ODs? 505 00:23:37,831 --> 00:23:40,504 He won't. He has no idea that you were at that club 506 00:23:40,528 --> 00:23:41,723 or that the pills are tainted. 507 00:23:41,747 --> 00:23:43,115 You don't know that. 508 00:23:43,139 --> 00:23:45,683 Nate, you got to trust me here, OK? 509 00:23:45,707 --> 00:23:48,014 I'm not going to let anything happen to you. 510 00:23:51,580 --> 00:23:53,280 How does he look? 511 00:23:53,541 --> 00:23:54,803 Jumpy. 512 00:23:55,084 --> 00:23:56,607 How jumpy? 513 00:23:56,631 --> 00:23:58,740 1 to 10? 514 00:23:58,764 --> 00:24:01,173 9.2. 515 00:24:01,810 --> 00:24:04,746 Nate, remember, there are FBI agents all around you 516 00:24:04,770 --> 00:24:06,530 ready to help at any moment. 517 00:24:06,554 --> 00:24:08,619 Just know they've got you covered. 518 00:24:08,643 --> 00:24:11,840 - So focus on Kevin, OK? - Yeah. 519 00:24:16,912 --> 00:24:19,785 I've got eyes on Kevin approaching from the north. 520 00:24:23,963 --> 00:24:25,941 All right, buddy, he's heading your way now. 521 00:24:25,965 --> 00:24:27,508 Remember, I see what you see. 522 00:24:27,532 --> 00:24:29,229 I hear what you hear. 523 00:24:29,618 --> 00:24:32,339 So just relax, be yourself. 524 00:24:32,363 --> 00:24:34,123 You got this. 525 00:24:36,280 --> 00:24:38,040 - Nate. - Kev. 526 00:24:38,064 --> 00:24:39,607 What's up? 527 00:24:39,631 --> 00:24:42,047 I got you a coffee. 528 00:24:49,989 --> 00:24:53,882 So you're all out already? 529 00:24:53,906 --> 00:24:57,015 Stuff was good. People kept coming back. 530 00:24:57,039 --> 00:24:59,366 Good. More chit-chat. 531 00:24:59,390 --> 00:25:01,019 I want more. 532 00:25:01,043 --> 00:25:02,543 How much? 533 00:25:02,567 --> 00:25:04,284 As much as you can get. 534 00:25:05,570 --> 00:25:07,374 No, I'm... I'm serious. 535 00:25:07,398 --> 00:25:08,679 See, I... I got a friend. 536 00:25:08,703 --> 00:25:10,333 He... rich dude. 537 00:25:10,357 --> 00:25:11,682 He owns a pain clinic down in Daytona Beach, 538 00:25:11,706 --> 00:25:15,144 and he wants as much as you can sell. 539 00:25:15,664 --> 00:25:17,101 That's good. Keep going. 540 00:25:19,057 --> 00:25:20,189 You get a cut? 541 00:25:20,882 --> 00:25:21,868 Finder's fee. 542 00:25:21,893 --> 00:25:23,634 10%, yeah? 543 00:25:26,592 --> 00:25:28,761 Why are you so tense? 544 00:25:29,333 --> 00:25:33,051 You... you're making me nervous. 545 00:25:33,075 --> 00:25:34,642 Uh... 546 00:25:35,251 --> 00:25:37,229 You look like you're ready to puke. 547 00:25:37,253 --> 00:25:39,517 No, no. I'm fine. 548 00:25:40,230 --> 00:25:41,582 Just give me a break. 549 00:25:47,829 --> 00:25:49,396 Hey. Look at me. 550 00:25:49,823 --> 00:25:51,367 Look at me. 551 00:25:52,777 --> 00:25:54,238 What's up? 552 00:25:57,081 --> 00:25:58,555 Nate, admit you're scared. 553 00:25:58,579 --> 00:26:00,626 You've never done a deal this big. 554 00:26:01,234 --> 00:26:02,628 For real? 555 00:26:03,367 --> 00:26:04,922 I'm scared. 556 00:26:05,717 --> 00:26:08,043 We're talking about a lot of money here, 557 00:26:08,067 --> 00:26:10,302 and I don't want to screw it up. 558 00:26:11,897 --> 00:26:14,765 Relax. It's gonna be fine. 559 00:26:15,814 --> 00:26:17,559 Great work. 560 00:26:18,469 --> 00:26:22,231 So this guy, this doctor, 561 00:26:22,255 --> 00:26:24,233 you know him pretty good? 562 00:26:24,649 --> 00:26:27,236 Steve? Yeah, we're tight. 563 00:26:27,260 --> 00:26:31,657 Friend of my dad, and he's got a ton of money. 564 00:26:32,613 --> 00:26:34,983 Well, the thing is, I don't have the pills. 565 00:26:35,007 --> 00:26:38,872 I... I already sold them. 566 00:26:41,230 --> 00:26:43,774 But I know he's looking for a buyer, 567 00:26:43,798 --> 00:26:48,507 and he's still got the whole batch, so... 568 00:26:49,238 --> 00:26:52,957 What I'm saying is, if your guy can take the whole thing, 569 00:26:52,981 --> 00:26:57,005 then I bet he'd be willing to sell. 570 00:26:57,029 --> 00:26:59,205 All right, that's OK. We can work with this. 571 00:26:59,601 --> 00:27:02,646 Yeah, that would be amazing. 572 00:27:03,707 --> 00:27:07,443 I'll reach out to him later today and get back to you. 573 00:27:13,060 --> 00:27:14,533 Nate... 574 00:27:15,700 --> 00:27:20,898 just so you know, your buyer better be for real. 575 00:27:20,922 --> 00:27:24,424 Because my friend, he don't play, 576 00:27:24,448 --> 00:27:26,503 not even a little. 577 00:27:27,015 --> 00:27:29,994 If he even smells something ain't right, 578 00:27:30,018 --> 00:27:32,551 he'll put a bullet in your head. 579 00:27:59,221 --> 00:28:01,069 Um, hi. 580 00:28:01,093 --> 00:28:02,984 So Kevin Thomas just reached out to Nate. 581 00:28:03,008 --> 00:28:04,638 Deal is on an hour from now. 582 00:28:04,662 --> 00:28:05,921 Where? 583 00:28:05,945 --> 00:28:08,293 A bar in Queens owned by the Vandals. 584 00:28:08,317 --> 00:28:10,252 - I'm going to get moving. - OK, wait. 585 00:28:10,276 --> 00:28:12,299 Jubal, are you sure that you're up for this? 586 00:28:13,018 --> 00:28:14,474 Me? Yeah, I'm fine. 587 00:28:14,498 --> 00:28:16,261 It's like riding a bike. 588 00:28:17,109 --> 00:28:19,870 Well, it's not the rust that I'm worried about. 589 00:28:19,894 --> 00:28:21,128 It's Nate. 590 00:28:21,152 --> 00:28:24,561 I mean, you... you care about this kid, and his father. 591 00:28:25,683 --> 00:28:27,399 Yeah, I... I do. 592 00:28:27,423 --> 00:28:28,923 But that just makes me even more determined 593 00:28:28,947 --> 00:28:30,577 to make sure this goes down right. 594 00:28:30,601 --> 00:28:32,666 Hmm, it's one thing to watch from a surveillance van. 595 00:28:32,690 --> 00:28:34,953 It's another to be up close. 596 00:28:36,824 --> 00:28:38,450 Yeah, I'm aware. 597 00:28:40,515 --> 00:28:42,126 I'm fine. 598 00:29:00,544 --> 00:29:02,197 And my comms check? 599 00:29:02,558 --> 00:29:04,393 Loud and clear. 600 00:29:05,244 --> 00:29:07,271 Good feed on the button cam. 601 00:29:07,812 --> 00:29:09,267 Where's SWAT? 602 00:29:09,291 --> 00:29:10,965 Two locations... vacant office across 603 00:29:10,989 --> 00:29:12,488 the street and the south side of the building, 604 00:29:12,512 --> 00:29:13,881 ETA about 30 seconds. 605 00:29:13,905 --> 00:29:15,612 Just say the code word. 606 00:29:16,168 --> 00:29:17,841 Any sign of Gio? 607 00:29:17,865 --> 00:29:20,365 No, but one of those choppers 608 00:29:20,389 --> 00:29:22,369 is registered in his name. 609 00:29:26,874 --> 00:29:28,292 You all right? 610 00:29:29,050 --> 00:29:31,253 I just wish this was over. 611 00:29:32,010 --> 00:29:33,297 I know. 612 00:29:33,664 --> 00:29:35,299 Jubal, we got movement. 613 00:29:36,057 --> 00:29:37,774 All right, here's your boy. 614 00:29:37,798 --> 00:29:39,219 Let's do this. 615 00:29:46,352 --> 00:29:48,354 - Kev, this is Steve. - Family friend. 616 00:29:48,379 --> 00:29:49,813 Yeah. 617 00:29:50,506 --> 00:29:54,443 So your clinic... Orlando, right? 618 00:29:54,467 --> 00:29:56,880 Uh, Daytona, actually. 619 00:29:56,904 --> 00:29:59,114 I got friends down there. 620 00:29:59,646 --> 00:30:01,867 Oh, yeah? That's good to know. 621 00:30:02,388 --> 00:30:05,245 So Dr. Steve, 622 00:30:05,826 --> 00:30:07,289 let's see the cash. 623 00:30:08,612 --> 00:30:12,398 Uh, well, I need to see the pills first. 624 00:30:23,714 --> 00:30:26,892 OK. Follow me. 625 00:30:27,195 --> 00:30:30,305 - OK. Stay here. - No, he's coming inside. 626 00:30:30,329 --> 00:30:32,220 My boys want to talk to him too. 627 00:30:32,244 --> 00:30:33,700 - Yeah. - It's all good. 628 00:30:33,724 --> 00:30:35,317 Yeah. 629 00:30:37,118 --> 00:30:38,966 OK, keep your eyes peeled for Gio, 630 00:30:38,990 --> 00:30:41,142 but do not move until you see the drugs. 631 00:30:41,166 --> 00:30:43,075 That is the real target here. 632 00:30:43,597 --> 00:30:45,067 Copy that. 633 00:30:49,130 --> 00:30:50,455 Looks like Gio Russo. 634 00:30:50,479 --> 00:30:53,085 Yes, pushing it to the JOC. 635 00:30:59,261 --> 00:31:00,611 That's Gio, and he's got a friend. 636 00:31:00,636 --> 00:31:02,010 Can we get an ID? 637 00:31:02,108 --> 00:31:04,502 Facial rec comes back to Wade Burnett, 35, 638 00:31:04,527 --> 00:31:06,529 another member of the Vandals. 639 00:31:06,657 --> 00:31:09,703 Several priors... assault, battery, narcotics. 640 00:31:09,803 --> 00:31:11,215 Those are the carjackers. Should we move? 641 00:31:11,239 --> 00:31:12,521 No, no, no. You heard Isobel. 642 00:31:12,545 --> 00:31:13,914 We wait for the pills. That's our priority. 643 00:31:13,938 --> 00:31:16,873 Jubal, be advised, we have evidence 644 00:31:16,897 --> 00:31:19,180 that these are the two men who killed Tim Baker. 645 00:31:19,204 --> 00:31:21,791 If you want us to breach, just let us know. 646 00:31:21,815 --> 00:31:23,967 The go-word is "baseball." 647 00:31:23,991 --> 00:31:25,447 What's up? 648 00:31:25,471 --> 00:31:26,634 Hey. 649 00:31:26,658 --> 00:31:28,870 Wants to see the pills. 650 00:31:29,740 --> 00:31:31,524 Thought your boy here vouched for us. 651 00:31:32,040 --> 00:31:33,411 Oh, yeah. No. 652 00:31:33,435 --> 00:31:36,414 He... he definitely did, but you know, it's my cash, 653 00:31:36,438 --> 00:31:39,069 so I kind of need to see the pills. 654 00:31:39,093 --> 00:31:41,675 Well, I need to see the cash. 655 00:31:44,359 --> 00:31:45,728 Right. 656 00:31:45,752 --> 00:31:50,191 Well, um, it's real close by. 657 00:31:50,216 --> 00:31:51,957 It's really not a problem. 658 00:31:51,982 --> 00:31:55,439 I just need to put eyes on what I'm purchasing. 659 00:31:58,852 --> 00:32:00,360 Show him. 660 00:32:02,203 --> 00:32:04,656 Great. Appreciate that. 661 00:32:08,122 --> 00:32:09,745 Nice place. 662 00:32:24,704 --> 00:32:26,553 Yeah. 663 00:32:30,188 --> 00:32:32,514 What do you say? We got a deal? 664 00:32:32,538 --> 00:32:34,382 - We good to roll? - No. 665 00:32:34,407 --> 00:32:36,235 As soon as Jubal and Nate leave the bar with the pills, 666 00:32:36,260 --> 00:32:37,304 we'll move. 667 00:32:37,329 --> 00:32:38,983 Bravo Team, stand by. 668 00:32:39,980 --> 00:32:41,915 Yes, sir. Why don't you go grab the cash? 669 00:32:41,939 --> 00:32:43,003 You know where it is. 670 00:32:43,027 --> 00:32:45,396 No, the kid stays. 671 00:32:45,420 --> 00:32:46,615 No, it's... it's right outside. 672 00:32:46,639 --> 00:32:47,573 It's fine. I'll stay. 673 00:32:47,597 --> 00:32:51,036 It's my house, my rules. 674 00:32:52,200 --> 00:32:53,419 We'll go together. I'll come right back. 675 00:32:53,444 --> 00:32:56,124 I said, the kid stays! 676 00:32:57,171 --> 00:32:58,801 Jubal. 677 00:32:58,825 --> 00:33:00,754 Who's Jubal? 678 00:33:02,350 --> 00:33:05,112 Look. No, hey... 679 00:33:05,136 --> 00:33:06,113 Get on your knees. 680 00:33:06,137 --> 00:33:07,723 OK, OK. Relax. 681 00:33:07,747 --> 00:33:09,159 Everything's all right. All right? 682 00:33:09,183 --> 00:33:10,204 We're just trying to make a deal here. 683 00:33:10,228 --> 00:33:12,032 You're playing baseball. 684 00:33:12,056 --> 00:33:14,841 - That's the signal. - Bravo Team, move, move, move. 685 00:33:17,385 --> 00:33:18,865 Get on your knees! 686 00:33:18,890 --> 00:33:20,196 You got the wrong idea, man. 687 00:33:20,238 --> 00:33:23,434 Kevin, get the keys, take the cash. 688 00:33:23,458 --> 00:33:24,784 Search him. 689 00:33:24,808 --> 00:33:27,098 It's fine. Yeah, Kevin, you go get the cash. 690 00:33:27,122 --> 00:33:28,831 - It's in the trunk of the car. - Kev, don't do this. 691 00:33:28,855 --> 00:33:29,963 You got the wrong idea here, buddy. 692 00:33:29,987 --> 00:33:31,312 - He's holding. - OK. 693 00:33:31,336 --> 00:33:32,990 Yeah, of course, I'm holding. Relax. 694 00:33:34,818 --> 00:33:36,578 They're cops! 695 00:33:38,212 --> 00:33:39,363 Go, go! 696 00:33:39,387 --> 00:33:41,278 FBI! 697 00:33:48,048 --> 00:33:49,136 FBI! 698 00:33:50,834 --> 00:33:52,487 Hey! 699 00:33:55,049 --> 00:33:56,355 Drop your weapon! 700 00:33:56,380 --> 00:33:57,947 Shooter, we got eyes. We got eyes. 701 00:33:57,972 --> 00:33:59,364 Drop it, now! 702 00:33:59,389 --> 00:34:00,695 Hell no! 703 00:34:00,720 --> 00:34:01,982 Get back or I'll shoot! 704 00:34:02,007 --> 00:34:03,008 I said, get back! 705 00:34:03,033 --> 00:34:04,121 OK. 706 00:34:04,151 --> 00:34:05,777 I'll kill him! 707 00:34:06,675 --> 00:34:08,196 It's your last chance! 708 00:34:08,221 --> 00:34:10,574 Do what he says! Stand down, now! 709 00:34:12,246 --> 00:34:15,399 OK. 710 00:34:15,423 --> 00:34:16,598 Please. 711 00:34:22,628 --> 00:34:24,238 We have two hostages... 712 00:34:24,263 --> 00:34:25,525 Nate Becerra and Agent Valentine behind the bar. 713 00:34:25,550 --> 00:34:26,595 Status is unknown. 714 00:34:26,620 --> 00:34:28,317 Is Jubal still wired? 715 00:34:28,342 --> 00:34:30,127 Yeah, but his camera's out, so we're audio only. 716 00:34:30,152 --> 00:34:31,849 Let's keep the snipers in position. 717 00:34:31,874 --> 00:34:33,441 There's low visibility through the windows, 718 00:34:33,485 --> 00:34:35,158 but maybe they can get an angle through the door. 719 00:34:35,182 --> 00:34:36,725 - Sir, sir, sir. - Who's this guy? 720 00:34:36,749 --> 00:34:38,031 Stay right here. Sir. 721 00:34:38,055 --> 00:34:39,317 He's OK. 722 00:34:42,450 --> 00:34:43,688 Agent Becerra, you can't be here right now. 723 00:34:43,712 --> 00:34:45,516 A friend just called, said Nate's inside. 724 00:34:45,540 --> 00:34:47,257 He was taken hostage with Jubal. 725 00:34:47,281 --> 00:34:48,650 What happened? 726 00:34:48,674 --> 00:34:50,304 Sir, I'm sorry. You can't be on the scene. 727 00:34:50,328 --> 00:34:53,307 I'm FBI. I used to be a negotiator. I can help. 728 00:34:53,331 --> 00:34:55,004 Thank you, Agent Becerra, but we got this. 729 00:34:55,028 --> 00:34:57,162 My kid is inside. 730 00:34:58,205 --> 00:34:59,661 Come on, I can help. 731 00:34:59,685 --> 00:35:01,271 - Please. - OK, OK. 732 00:35:01,295 --> 00:35:02,925 Let's get him to the situation tent. 733 00:35:02,949 --> 00:35:04,448 We'll brief him there. 734 00:35:06,953 --> 00:35:08,215 It's Jubal. 735 00:35:10,130 --> 00:35:11,801 Jubal. 736 00:35:12,916 --> 00:35:14,241 Guess again. 737 00:35:14,265 --> 00:35:16,199 Who's in charge out there? 738 00:35:16,223 --> 00:35:18,941 I am. My name is Omar Zidan. I'm with the FBI. 739 00:35:18,965 --> 00:35:20,464 We have you surrounded, Gio. 740 00:35:20,488 --> 00:35:22,075 You need to come out with your hands up. 741 00:35:22,099 --> 00:35:24,449 I want the power back on! 742 00:35:26,053 --> 00:35:27,837 Then you need to give us a hostage. 743 00:35:27,862 --> 00:35:29,255 I'm not done! 744 00:35:30,779 --> 00:35:32,674 I also want a car. 745 00:35:33,031 --> 00:35:34,391 Easy, man. Think this through. 746 00:35:34,415 --> 00:35:36,751 No, let's not! Let's not think this through. 747 00:35:36,775 --> 00:35:40,049 All right? You got 10 minutes before they're both dead! 748 00:35:44,417 --> 00:35:46,169 Gio, listen. 749 00:35:48,630 --> 00:35:50,465 Look, Gio. 750 00:35:51,389 --> 00:35:52,496 I can help you. 751 00:35:52,520 --> 00:35:54,411 I'm an... I'm an FBI agent. 752 00:35:54,435 --> 00:35:55,679 Shut up. 753 00:35:55,704 --> 00:35:57,750 I'm just saying, you do not need to spend 754 00:35:57,775 --> 00:35:59,763 the rest of your life in jail. 755 00:35:59,788 --> 00:36:01,201 Stop talking! 756 00:36:01,225 --> 00:36:02,942 Let the kid go. You don't need him. 757 00:36:02,966 --> 00:36:04,465 You can use me. 758 00:36:04,489 --> 00:36:06,970 Not another word! 759 00:36:16,153 --> 00:36:17,130 OK, Gio. 760 00:36:17,154 --> 00:36:19,132 You win. You get the car. 761 00:36:19,156 --> 00:36:20,847 - When? - Right now. 762 00:36:20,872 --> 00:36:22,221 Take a look at your screen. 763 00:36:24,161 --> 00:36:25,225 Tank's full too. 764 00:36:25,249 --> 00:36:28,793 Good. 765 00:36:28,817 --> 00:36:30,672 That's good, isn't it? 766 00:36:31,081 --> 00:36:32,632 Yeah. 767 00:36:33,909 --> 00:36:35,235 Get up on your feet. 768 00:36:35,259 --> 00:36:38,325 Both of you, get up on your feet. 769 00:36:38,349 --> 00:36:40,022 Turn around. 770 00:36:40,046 --> 00:36:42,475 Start walking slowly. 771 00:36:44,978 --> 00:36:46,507 What's the plan here, Gio? 772 00:36:46,531 --> 00:36:47,682 We're going for a ride. 773 00:36:47,706 --> 00:36:49,379 - Now, shut up. - OK. 774 00:36:49,403 --> 00:36:51,492 When you have the shot, take it. 775 00:36:51,872 --> 00:36:53,700 Copy that. 776 00:36:54,929 --> 00:36:57,541 Hold on. I've got movement. 777 00:37:00,066 --> 00:37:01,652 Stop him! 778 00:37:03,417 --> 00:37:06,048 Hey, hey! Let my kid go. 779 00:37:06,072 --> 00:37:07,484 - Stop, get back! - No, what are you doing? 780 00:37:07,508 --> 00:37:09,704 - Take me instead! - I'll shoot him, I swear. 781 00:37:09,728 --> 00:37:11,401 - No, you need to get back. - Come on! 782 00:37:11,425 --> 00:37:12,707 Dad! 783 00:37:13,993 --> 00:37:15,666 No! 784 00:37:36,537 --> 00:37:39,081 Your weapon. 785 00:37:39,105 --> 00:37:40,976 You hurt? 786 00:37:41,242 --> 00:37:43,114 Yeah, help him. 787 00:37:45,590 --> 00:37:47,832 We need a medic, now! 788 00:37:48,245 --> 00:37:49,793 Come on. 789 00:38:11,137 --> 00:38:13,159 Hey, Joe. 790 00:38:13,183 --> 00:38:14,334 How is he? How's Nate? 791 00:38:14,358 --> 00:38:15,857 He's out of surgery. 792 00:38:15,881 --> 00:38:17,511 He's going to make it. 793 00:38:17,535 --> 00:38:18,994 Thank God. 794 00:38:19,018 --> 00:38:22,994 There's some tissue damage, but the doctor says he's young. 795 00:38:23,018 --> 00:38:24,577 It'll heal. 796 00:38:26,674 --> 00:38:27,825 OK. 797 00:38:27,849 --> 00:38:30,722 That's... that is great news, man. 798 00:38:33,420 --> 00:38:34,713 Hey. 799 00:38:35,161 --> 00:38:37,590 You're crazy. You know that? 800 00:38:38,382 --> 00:38:40,218 I did what I had to do. 801 00:38:42,734 --> 00:38:44,146 Yeah. 802 00:38:44,170 --> 00:38:48,542 So now what? 803 00:38:48,566 --> 00:38:52,067 I already talked to the... the U.S. Attorney's Office. 804 00:38:52,091 --> 00:38:54,330 And I told them what an amazing job Nate did, 805 00:38:54,354 --> 00:38:57,333 and I told them we recovered the pills. 806 00:38:57,357 --> 00:38:58,769 And we'll see. 807 00:38:58,793 --> 00:39:01,163 I'm going to do everything I can 808 00:39:01,187 --> 00:39:03,276 to make sure Nate gets a good deal. 809 00:39:05,713 --> 00:39:07,735 Let me tell you something. 810 00:39:07,759 --> 00:39:10,085 You had your chance to help, to really help. 811 00:39:10,109 --> 00:39:11,875 But you didn't. 812 00:39:13,373 --> 00:39:15,917 All you had to do was give me those pills, 813 00:39:15,941 --> 00:39:17,964 and none of this would have happened. 814 00:39:28,040 --> 00:39:29,768 Yeah, I know that. 815 00:39:30,782 --> 00:39:35,743 But I... I just... I couldn't do that. 816 00:39:42,010 --> 00:39:44,324 I have an obligation to the FBI. 817 00:39:45,884 --> 00:39:49,078 You had an obligation to me, your friend. 818 00:39:49,627 --> 00:39:52,290 I saved your career, your life. 819 00:39:52,673 --> 00:39:56,169 And you couldn't flush ten pills down the damn toilet. 820 00:39:57,548 --> 00:40:00,131 I don't know what you want me to say, man. 821 00:40:02,675 --> 00:40:04,835 Don't make this into something it doesn't have to be. 822 00:40:04,859 --> 00:40:05,967 Oh, you're blaming me? 823 00:40:05,991 --> 00:40:07,316 No, you did this. 824 00:40:07,340 --> 00:40:09,536 You, not me. 825 00:40:09,560 --> 00:40:10,624 We're done. 826 00:40:10,648 --> 00:40:11,842 Come on, Joe. 827 00:40:11,866 --> 00:40:13,561 Don't say that, man. 828 00:40:14,782 --> 00:40:16,195 After everything we've been through? 829 00:40:16,219 --> 00:40:17,761 I mean, you're like a brother to me... 830 00:40:17,785 --> 00:40:20,109 You screwed me! 831 00:40:20,484 --> 00:40:22,897 You could have helped me, but you screwed me. 832 00:40:22,921 --> 00:40:25,813 And you screwed over my kid. 833 00:40:25,837 --> 00:40:27,882 And that I will never forgive. 834 00:40:30,537 --> 00:40:33,039 I don't want to see you at my daughter's wedding. 835 00:40:33,627 --> 00:40:36,960 Because you and me, we're through. 57236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.