Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,227 --> 00:00:05,335
It's Ken. It's why he does anything.
2
00:00:05,359 --> 00:00:07,598
Remember that congressman
from Pennsylvania,
3
00:00:07,622 --> 00:00:10,210
he called him a toad? Yeah.
4
00:00:10,234 --> 00:00:12,995
He had 1,000 frogs sent
to that guy's house.
5
00:00:13,019 --> 00:00:14,431
Okay.
6
00:00:14,455 --> 00:00:16,346
Talk later.
7
00:00:16,370 --> 00:00:18,348
Hey, Tyler. Take it your knee's better.
8
00:00:18,372 --> 00:00:20,786
Yeah, I'm on this
anti-inflammatory diet...
9
00:00:20,810 --> 00:00:22,962
beans, nuts, berries.
Changes everything.
10
00:00:22,986 --> 00:00:25,225
Now that you mention it,
I have never seen a squirrel
11
00:00:25,249 --> 00:00:27,183
- with inflamed joints.
- Right?
12
00:00:27,207 --> 00:00:29,011
They do seem anxious, though,
13
00:00:29,035 --> 00:00:30,708
twitchy, maybe a little paranoid,
14
00:00:30,732 --> 00:00:32,188
hiding their nuts and whatnot.
15
00:00:32,212 --> 00:00:33,973
Well, if you notice,
I'm getting a little weird
16
00:00:33,997 --> 00:00:35,452
looking over my shoulder,
you'll tell me?
17
00:00:35,476 --> 00:00:36,627
Count on it, neighbor.
18
00:00:36,651 --> 00:00:37,957
I'll get the door.
19
00:00:42,570 --> 00:00:44,236
That's weird.
20
00:00:45,612 --> 00:00:47,662
Tyler, the camera.
21
00:00:48,031 --> 00:00:49,450
Where's the guard?
22
00:00:49,882 --> 00:00:51,243
Where's Phil?
23
00:00:51,910 --> 00:00:53,340
Phil?
24
00:00:53,364 --> 00:00:54,515
Oh, my God! Phil!
25
00:00:54,539 --> 00:00:55,864
Phil, are you okay?
26
00:00:55,888 --> 00:00:56,889
Phil?
27
00:01:06,594 --> 00:01:09,423
Tyler! Tyler!
28
00:01:09,649 --> 00:01:13,436
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
29
00:01:24,130 --> 00:01:25,480
You okay?
30
00:01:26,876 --> 00:01:28,878
I had a crappy night's sleep.
31
00:01:29,277 --> 00:01:31,575
Oh, I'm sorry. That sucks.
32
00:01:36,276 --> 00:01:39,583
I heard you talking on
the phone in the bathroom.
33
00:01:42,014 --> 00:01:43,390
Who's Anna?
34
00:01:45,807 --> 00:01:49,384
You seem to care a lot about her.
35
00:01:52,423 --> 00:01:53,931
Um...
36
00:01:54,599 --> 00:01:57,100
she's the widow of a guy
I served with in Afghanistan.
37
00:01:59,923 --> 00:02:01,359
What happened to him?
38
00:02:02,824 --> 00:02:04,063
I'd rather not talk about it, Gem.
39
00:02:04,087 --> 00:02:05,847
You never wanna talk about anything.
40
00:02:05,871 --> 00:02:08,850
No, I just don't like to
talk about things that...
41
00:02:08,874 --> 00:02:10,069
That what?
42
00:02:10,093 --> 00:02:11,722
Let's change the subject, please.
43
00:02:11,746 --> 00:02:13,463
Is that a joke?
44
00:02:13,487 --> 00:02:15,944
No. It's not.
45
00:02:23,627 --> 00:02:25,259
It's really hard being in a relationship
46
00:02:25,283 --> 00:02:27,648
with someone who doesn't open up.
47
00:02:28,589 --> 00:02:31,718
I'm sure that it is, and I'm sorry.
48
00:02:32,761 --> 00:02:35,182
But there are just some things that I...
49
00:02:35,206 --> 00:02:37,835
that I don't wanna talk about,
that I can't talk about.
50
00:02:43,169 --> 00:02:45,974
- Let me guess. You gotta go?
- Yeah.
51
00:02:54,050 --> 00:02:55,897
- Hey.
- Hey.
52
00:02:55,921 --> 00:02:58,576
- You've talked to Maggie?
- Yes.
53
00:02:58,600 --> 00:03:01,076
She said she and Ella are
having a blast in Akron,
54
00:03:01,100 --> 00:03:03,905
that Ella's grandparents are
spoiling the hell out of her.
55
00:03:03,929 --> 00:03:05,602
- That's good.
- Yeah.
56
00:03:05,626 --> 00:03:07,411
I'm glad she's getting
some time off too.
57
00:03:07,630 --> 00:03:09,298
Seriously.
58
00:03:13,025 --> 00:03:16,439
Detective, what do we got?
59
00:03:16,463 --> 00:03:18,224
The victim's name is Tyler Combs.
60
00:03:18,248 --> 00:03:20,269
Witness say the victim
was taken at gunpoint
61
00:03:20,293 --> 00:03:21,444
by three men in masks.
62
00:03:21,468 --> 00:03:22,924
They tied up the doorman
63
00:03:22,948 --> 00:03:24,970
and disoriented the victim
with the flash-bang.
64
00:03:24,994 --> 00:03:26,580
But they took the shells with them.
65
00:03:26,604 --> 00:03:27,842
Thorough.
66
00:03:27,866 --> 00:03:29,626
So are we thinking a kidnapping?
67
00:03:29,650 --> 00:03:31,000
Looks that way, yeah.
68
00:03:31,320 --> 00:03:32,891
A few hundred in the wallet.
69
00:03:32,915 --> 00:03:35,458
And on top of that, the victim's
parents are apparently loaded.
70
00:03:35,482 --> 00:03:37,223
Okay. Surveillance footage?
71
00:03:37,495 --> 00:03:39,323
They taped over the cameras.
72
00:03:40,966 --> 00:03:43,081
- Where's our witness?
- Over there.
73
00:03:44,274 --> 00:03:45,599
- Thank you.
- Yeah.
74
00:03:45,623 --> 00:03:48,036
Hi. I'm Agent Zidan.
75
00:03:48,060 --> 00:03:49,690
This is Agent Wallace.
Can you tell us what you saw?
76
00:03:49,714 --> 00:03:51,423
Yes, of course.
77
00:03:52,108 --> 00:03:54,825
Tyler and I came into
the lobby together.
78
00:03:54,849 --> 00:03:59,613
Then three masked men set off
some kind of loud smoke bomb,
79
00:03:59,637 --> 00:04:02,181
- and they took him.
- Okay.
80
00:04:02,205 --> 00:04:04,487
So what did they look like
physically... height, build?
81
00:04:04,511 --> 00:04:06,315
I was pretty disoriented.
82
00:04:06,339 --> 00:04:08,535
Um, two of the guys...
83
00:04:08,559 --> 00:04:12,147
all of the guys
were really tall, one stocky.
84
00:04:12,171 --> 00:04:13,627
They all had enormous guns.
85
00:04:13,651 --> 00:04:15,063
Anything else?
86
00:04:15,087 --> 00:04:17,413
It... it happened so quickly.
I'm so sorry.
87
00:04:17,437 --> 00:04:18,545
It was just really scary.
88
00:04:18,569 --> 00:04:20,460
No, no, no. Of course.
89
00:04:20,484 --> 00:04:22,070
You've been very helpful. Thank you.
90
00:04:24,879 --> 00:04:26,292
All right. So what do we know?
91
00:04:26,316 --> 00:04:29,077
Three men with automatic
weapons abducted Tyler Combs
92
00:04:29,101 --> 00:04:30,774
from the lobby of
his apartment building.
93
00:04:30,798 --> 00:04:33,821
We don't know if it's a kidnap
for ransom or a personal beef.
94
00:04:33,845 --> 00:04:35,997
So let's talk about Mr. Combs.
What do we know?
95
00:04:36,021 --> 00:04:39,044
Kelly, any prior
police reports involving Tyler
96
00:04:39,068 --> 00:04:40,567
as either the suspect or the victim?
97
00:04:40,591 --> 00:04:42,830
Uh, no. He's clean.
98
00:04:42,854 --> 00:04:44,527
Not even a speeding ticket.
99
00:04:44,551 --> 00:04:46,478
Okay, what do we know from his socials?
100
00:04:46,814 --> 00:04:49,097
He's a proud employee of Crimson Orb,
101
00:04:49,121 --> 00:04:51,273
the biggest tech company
on planet Earth.
102
00:04:51,297 --> 00:04:52,753
And he seems to be hanging out a lot
103
00:04:52,777 --> 00:04:54,972
with the Crimson Orb founder, Leo Grant.
104
00:04:54,996 --> 00:04:56,626
All right, so he's got a rich family,
105
00:04:56,650 --> 00:04:58,889
even richer boss who likes to
keep him around as a wingman.
106
00:04:58,913 --> 00:05:01,501
- Hey, Jubal, I got something.
- Ian, what do you got?
107
00:05:01,525 --> 00:05:03,546
So Combs's phone is left
behind at the abduction site,
108
00:05:03,570 --> 00:05:06,114
but I just found a device
labeled heart monitor
109
00:05:06,138 --> 00:05:07,531
that hasn't been shut off.
110
00:05:07,931 --> 00:05:09,280
Well, let's ping it.
111
00:05:13,189 --> 00:05:14,383
Okay.
112
00:05:14,407 --> 00:05:16,951
Tyler's heart monitor is
pinging from inside the building.
113
00:05:16,975 --> 00:05:17,978
I'll head in there.
114
00:05:18,002 --> 00:05:19,432
You guys take the entrance
around the side.
115
00:05:19,456 --> 00:05:22,261
These kidnappers are armed to the teeth,
so let's be careful.
116
00:05:39,563 --> 00:05:40,999
First room's clear.
117
00:06:03,021 --> 00:06:04,681
Ow.
118
00:06:05,502 --> 00:06:07,001
- OA.
- Is anybody there?
119
00:06:07,025 --> 00:06:09,810
- You hear that?
- Yeah. Straight ahead.
120
00:06:11,334 --> 00:06:13,727
I'm... in here.
121
00:06:14,989 --> 00:06:16,687
Somebody there?
122
00:06:22,823 --> 00:06:25,193
Hey. I'm with the FBI.
123
00:06:25,217 --> 00:06:26,890
I'm gonna take this hood off, okay?
124
00:06:26,914 --> 00:06:28,196
Where am I?
125
00:06:28,220 --> 00:06:29,502
You're in Brooklyn.
126
00:06:29,526 --> 00:06:30,981
Hey, hey, hey. Sit, sit, sit.
127
00:06:31,005 --> 00:06:32,501
Hold on a second.
128
00:06:33,502 --> 00:06:34,812
His pulse is weak.
129
00:06:34,836 --> 00:06:36,663
Did they sedate you?
130
00:06:36,963 --> 00:06:39,555
Yeah. Yeah, they used a needle.
131
00:06:39,579 --> 00:06:40,904
Can you describe the men that took you?
132
00:06:40,928 --> 00:06:42,210
No. I didn't see their faces.
133
00:06:42,234 --> 00:06:44,105
They wore masks.
134
00:06:44,638 --> 00:06:46,172
And they put that hood on me.
135
00:06:46,196 --> 00:06:47,694
And then what happened?
136
00:06:47,718 --> 00:06:52,220
They drove me here, uh,
asked me questions,
137
00:06:52,244 --> 00:06:54,272
threatened to kill me
if I didn't answer.
138
00:06:55,552 --> 00:06:57,225
Okay, okay, okay.
139
00:06:57,249 --> 00:06:59,009
You said they had questions?
140
00:06:59,033 --> 00:07:02,113
Yeah, about my boss, Leo Grant.
141
00:07:03,198 --> 00:07:05,365
Um, they wanted to know
who he was meeting with today.
142
00:07:05,389 --> 00:07:07,235
And why would they be interested in him?
143
00:07:07,259 --> 00:07:09,063
I don't know.
144
00:07:09,087 --> 00:07:10,543
You know where?
145
00:07:17,487 --> 00:07:19,116
FBI.
146
00:07:19,140 --> 00:07:21,336
Leo Grant, if you're in there, open up.
147
00:07:21,360 --> 00:07:23,208
What the hell is going on?
148
00:07:23,232 --> 00:07:25,949
Tyler Combs, an employee of yours,
was abducted this morning.
149
00:07:25,973 --> 00:07:27,777
The assailants told him that
they would kill him
150
00:07:27,801 --> 00:07:30,432
unless he told them where
and when this meeting was.
151
00:07:30,456 --> 00:07:33,130
We were concerned you might be a target.
152
00:07:33,154 --> 00:07:34,958
Is Tyler okay?
153
00:07:34,982 --> 00:07:36,395
Yeah, he's a little
shaken up, but he's fine.
154
00:07:36,419 --> 00:07:38,701
Why would these men be
so interested in this meeting?
155
00:07:38,725 --> 00:07:41,443
I'm sorry. I can't really talk about it.
156
00:07:47,430 --> 00:07:49,364
Three gunmen,
automatic weapons, flash-bangs.
157
00:07:49,388 --> 00:07:51,714
Out of the car! Out of the car!
158
00:07:51,738 --> 00:07:52,976
Same guys who took Tyler Combs.
159
00:07:53,000 --> 00:07:55,457
Hide, lock the door behind us.
160
00:08:13,020 --> 00:08:14,283
Vehicle's clear.
161
00:08:16,372 --> 00:08:17,329
Clear.
162
00:08:18,852 --> 00:08:20,613
They took the used flash-bangs again.
163
00:08:20,637 --> 00:08:22,528
These guys are being extremely careful.
164
00:08:22,552 --> 00:08:23,833
What is this about?
165
00:08:23,857 --> 00:08:25,182
I don't know.
166
00:08:33,867 --> 00:08:37,475
_
167
00:08:38,176 --> 00:08:40,676
Hang in there, okay?
An ambulance is coming.
168
00:08:40,700 --> 00:08:43,964
- _
- _
169
00:08:44,068 --> 00:08:45,729
_
170
00:08:45,753 --> 00:08:47,683
_
171
00:08:47,707 --> 00:08:49,772
Who's the man that they took?
172
00:08:49,796 --> 00:08:51,296
Why did they take him?
173
00:08:51,320 --> 00:08:53,254
No, no, no. Why did they take them?
174
00:08:53,278 --> 00:08:55,343
Who was he?
175
00:09:10,382 --> 00:09:12,665
This is really bad.
176
00:09:12,689 --> 00:09:14,144
These dead guys,
they were here to see you?
177
00:09:15,779 --> 00:09:18,235
Yes, but like I said,
I can't discuss it with you.
178
00:09:18,259 --> 00:09:19,498
Why not?
179
00:09:19,522 --> 00:09:21,378
Because I'm not allowed to.
180
00:09:22,307 --> 00:09:23,850
We set up a containment, but...
181
00:09:23,874 --> 00:09:25,155
Any update on the victims?
182
00:09:25,179 --> 00:09:26,549
Yeah.
183
00:09:26,877 --> 00:09:29,358
They all have Afghan passports
and appear to be Taliban.
184
00:09:32,012 --> 00:09:34,513
So enough of these games.
Who is this man they abducted?
185
00:09:34,537 --> 00:09:36,935
Look, I really can't talk about it.
186
00:09:38,758 --> 00:09:40,649
It's above your pay grade.
187
00:09:40,673 --> 00:09:42,390
We are talking about a quadruple murder
188
00:09:42,414 --> 00:09:44,776
that is actually right in the
sweet spot of our pay grade.
189
00:09:47,419 --> 00:09:49,179
I need to talk to my lawyers.
190
00:09:49,203 --> 00:09:50,877
Tell them to meet you at 26 Fed.
191
00:09:50,901 --> 00:09:52,773
Wait a minute, I don't have
to go anywhere with you guys.
192
00:09:52,797 --> 00:09:54,426
I'm sorry?
193
00:09:58,604 --> 00:10:00,669
Okay. 26 Fed it is.
194
00:10:00,693 --> 00:10:02,410
That's a good choice.
195
00:10:02,434 --> 00:10:04,151
So we have four members
196
00:10:04,175 --> 00:10:06,414
of the Taliban-controlled
government of Afghanistan
197
00:10:06,438 --> 00:10:08,895
dead in a hotel parking lot in Queens,
198
00:10:08,919 --> 00:10:11,767
and we have no record of their
entry into the United States.
199
00:10:11,791 --> 00:10:13,073
One, how is that even possible?
200
00:10:13,097 --> 00:10:15,728
And two, why were they here?
201
00:10:15,752 --> 00:10:18,034
I just got off the phone
with the CBP commissioner.
202
00:10:18,058 --> 00:10:20,515
Customs has no idea,
said they'll call me back.
203
00:10:20,539 --> 00:10:21,474
All right, Elise, how are we doing
204
00:10:21,498 --> 00:10:22,778
with that surveillance footage?
205
00:10:22,802 --> 00:10:24,158
- I'm ready for you.
- All right. Throw it up.
206
00:10:24,182 --> 00:10:27,285
Maybe we'll get lucky and get
something actionable this time.
207
00:10:40,559 --> 00:10:43,127
Out of the car!
208
00:10:45,738 --> 00:10:47,172
Now push in.
209
00:10:48,001 --> 00:10:49,424
Wait. Freeze it right there.
210
00:10:52,397 --> 00:10:54,012
Is that who I think it is?
211
00:11:04,017 --> 00:11:06,232
Why were you meeting
Abdul Khaleq Sayeed?
212
00:11:07,586 --> 00:11:09,390
I won't allow Mr. Grant
to answer that question.
213
00:11:09,414 --> 00:11:11,436
He is one of
the most dangerous terrorists
214
00:11:11,460 --> 00:11:12,654
of all time.
215
00:11:12,678 --> 00:11:14,743
You met with him,
and we need to know why.
216
00:11:14,767 --> 00:11:17,920
Mr. Grant has no legal
obligation to cooperate.
217
00:11:17,944 --> 00:11:20,749
And for the record, Mr. Sayeed
is now the legitimate head
218
00:11:20,773 --> 00:11:22,272
of the Afghan government.
219
00:11:22,296 --> 00:11:24,626
Well, it depends on
how you define legitimate.
220
00:11:25,169 --> 00:11:27,190
You don't have to answer our questions.
221
00:11:27,214 --> 00:11:28,757
But you are not walking out of here
222
00:11:28,781 --> 00:11:31,412
until we know what the hell is going on.
223
00:11:31,436 --> 00:11:34,850
I don't care if you're the
third richest man on the planet.
224
00:11:34,874 --> 00:11:37,680
You do not want the FBI as an enemy.
225
00:11:42,447 --> 00:11:45,855
If you want answers, call Evelyn Cates.
226
00:11:47,887 --> 00:11:49,776
The Deputy Secretary of State?
227
00:11:52,675 --> 00:11:55,504
Both the State and Treasury
departments approved Sayeed's entry.
228
00:11:55,528 --> 00:11:57,177
Why?
229
00:11:57,201 --> 00:11:58,787
I'm reading you in,
230
00:11:58,811 --> 00:12:00,572
but this is
classified information.
231
00:12:00,596 --> 00:12:01,964
Yeah, of course.
232
00:12:01,988 --> 00:12:03,705
We brought in the Afghans to negotiate
233
00:12:03,729 --> 00:12:06,012
a mineral rights deal with Leo Grant.
234
00:12:06,036 --> 00:12:09,537
Wait, uh, you gave
these terrorists entry
235
00:12:09,561 --> 00:12:12,758
so Leo Grant could find a way
to make even more money?
236
00:12:12,782 --> 00:12:14,020
In a way.
237
00:12:14,044 --> 00:12:15,848
In truth, Leo is essentially acting as
238
00:12:15,872 --> 00:12:17,197
a proxy for the government.
239
00:12:17,221 --> 00:12:18,720
We're using him as a cutout.
240
00:12:18,744 --> 00:12:19,982
He's the one doing the deal,
241
00:12:20,006 --> 00:12:21,975
but we have the right to buy him out.
242
00:12:22,517 --> 00:12:25,563
So we're doing business
with the Taliban...
243
00:12:25,588 --> 00:12:27,416
- is that what you're saying?
- Correct.
244
00:12:27,441 --> 00:12:28,921
We have no choice.
245
00:12:28,946 --> 00:12:31,122
China controls 60%
of the rare earths.
246
00:12:31,148 --> 00:12:32,429
We have 12%.
247
00:12:32,453 --> 00:12:33,735
And like it or not,
248
00:12:33,759 --> 00:12:35,607
these minerals are
the future of technology.
249
00:12:35,631 --> 00:12:37,826
Great, so we're making
a deal with the devil
250
00:12:37,850 --> 00:12:40,549
and hiding it from
the American people, yeah.
251
00:12:41,767 --> 00:12:43,571
So if you guys are
doing business with Sayeed,
252
00:12:43,595 --> 00:12:44,703
who the hell took him?
253
00:12:44,727 --> 00:12:46,666
Right, and killed his entire team?
254
00:12:47,294 --> 00:12:48,861
We're as confused as you are.
255
00:12:53,083 --> 00:12:55,365
This man is a monster,
and the country he rules
256
00:12:55,389 --> 00:12:57,890
is the least stable
in an unstable region.
257
00:12:57,914 --> 00:13:00,849
But this abduction on our soil
is a ticking bomb,
258
00:13:00,873 --> 00:13:02,285
big enough to do global damage.
259
00:13:02,309 --> 00:13:04,287
So we need to find out
who these kidnappers are,
260
00:13:04,311 --> 00:13:05,506
what is on their minds,
261
00:13:05,530 --> 00:13:07,464
and we need to bring Sayeed back alive
262
00:13:07,488 --> 00:13:09,162
before this thing explodes in our faces.
263
00:13:09,186 --> 00:13:10,685
- I think I got something.
- Yeah, talk to me.
264
00:13:10,709 --> 00:13:11,860
I've been looking at
the hotel camera's footage
265
00:13:11,884 --> 00:13:13,253
of Sayeed's abduction.
266
00:13:13,277 --> 00:13:15,124
The car is a 2013 Ford Fusion,
267
00:13:15,148 --> 00:13:16,865
plates are stolen, no surprise.
268
00:13:16,889 --> 00:13:19,433
But the permit's for
a neighborhood in Riverdale.
269
00:13:19,457 --> 00:13:21,870
Okay. Yeah, good eyes. Thank you, Elise.
270
00:13:21,894 --> 00:13:24,003
Hey, uh, Kelly, any gray
Fusions reported stolen
271
00:13:24,027 --> 00:13:25,439
in the last 24 hours in that area?
272
00:13:25,463 --> 00:13:27,310
One, last night.
273
00:13:27,334 --> 00:13:28,877
Can we access the car's GPS?
274
00:13:28,901 --> 00:13:33,129
Yes, car is currently
stationary in White Plains.
275
00:13:40,826 --> 00:13:43,239
Yeah, I don't see any sign of them.
276
00:13:43,263 --> 00:13:45,938
They probably abandoned this
and jumped in some other car.
277
00:13:45,962 --> 00:13:48,645
Yeah, I'm not seeing
any security cameras, either.
278
00:13:54,405 --> 00:13:55,817
The trunk is empty.
279
00:13:55,841 --> 00:13:57,689
Let's see what's inside.
280
00:14:06,330 --> 00:14:09,091
Whoa, Scola. I think I got something.
281
00:14:09,115 --> 00:14:10,508
Made in Florida.
282
00:14:14,686 --> 00:14:15,964
Guys.
283
00:14:16,645 --> 00:14:19,624
Florida... come for the beaches,
284
00:14:19,648 --> 00:14:21,594
leave with the explosives?
285
00:14:24,478 --> 00:14:26,089
Let's get that dusted for prints.
286
00:14:28,178 --> 00:14:30,156
Elise, any cameras Tiffany
and Scola might have missed
287
00:14:30,180 --> 00:14:31,200
where they found the abandoned car?
288
00:14:31,224 --> 00:14:33,115
No, the area is a total dead zone
289
00:14:33,139 --> 00:14:34,508
- for security and traffic cams.
- All right.
290
00:14:34,532 --> 00:14:35,901
Well, at least these guys
finally made a mistake.
291
00:14:35,925 --> 00:14:37,467
Kelly, what do we know
about the flash-bang?
292
00:14:37,491 --> 00:14:39,165
No prints, but the serial number
293
00:14:39,189 --> 00:14:40,906
comes from a case shipped from Florida
294
00:14:40,930 --> 00:14:43,038
to a postal box five days ago.
295
00:14:43,062 --> 00:14:46,433
It's rented by a dentist in Queens,
296
00:14:46,457 --> 00:14:49,654
- Dr. Michael Garrett.
- Dentist?
297
00:14:49,678 --> 00:14:51,394
This guy have a record?
298
00:14:51,418 --> 00:14:54,043
No, not even a bad Yelp review.
299
00:14:54,552 --> 00:14:56,356
All right, let's get OA
to pay the dentist a visit,
300
00:14:56,380 --> 00:14:57,860
see if Tiff can join.
301
00:15:02,125 --> 00:15:03,711
FBI.
302
00:15:03,735 --> 00:15:05,670
We need to speak with Dr. Garrett.
303
00:15:05,694 --> 00:15:07,584
I'm sorry.
Dr. Garrett is with a patient.
304
00:15:07,608 --> 00:15:09,151
You will have to wait.
305
00:15:09,175 --> 00:15:10,631
Tiff.
306
00:15:10,655 --> 00:15:12,562
Hey! Excuse me.
307
00:15:13,179 --> 00:15:15,418
FBI!
308
00:15:15,442 --> 00:15:17,507
What the hell? You... you can't just...
309
00:15:17,531 --> 00:15:19,684
- We have a warrant.
- What do you want?
310
00:15:19,708 --> 00:15:21,207
We want you to explain your involvement
311
00:15:21,231 --> 00:15:23,600
with the kidnapping of Abdul Sayeed.
312
00:15:23,624 --> 00:15:24,819
I have no idea
what you're talking about.
313
00:15:24,843 --> 00:15:26,081
Really?
314
00:15:26,105 --> 00:15:27,256
You ordered a case of flash-bangs
315
00:15:27,280 --> 00:15:28,344
from Tampa Patriot Supplies.
316
00:15:28,368 --> 00:15:29,606
They were shipped to a mailbox
317
00:15:29,630 --> 00:15:30,869
that was leased under your name.
318
00:15:30,893 --> 00:15:32,210
And those flash-bangs were used
319
00:15:32,234 --> 00:15:34,524
in the kidnapping of Sayeed,
during which four men died.
320
00:15:34,548 --> 00:15:36,788
- Any of that ring a bell?
- Nope.
321
00:15:36,812 --> 00:15:38,311
What kind of beef
does a dentist in Queens
322
00:15:38,335 --> 00:15:40,400
- have with the Taliban?
- I don't have one.
323
00:15:40,424 --> 00:15:42,271
And I... I don't know anything about
324
00:15:42,295 --> 00:15:43,882
these flash-bangs you're talking about.
325
00:15:43,906 --> 00:15:46,928
Now, if you don't mind, I do
have patients waiting for me.
326
00:15:46,952 --> 00:15:48,190
Where do you think you're going?
327
00:15:48,214 --> 00:15:49,539
- I told you, I have patients...
- Okay.
328
00:15:49,563 --> 00:15:51,174
We're done playing nice.
Hands behind your back.
329
00:15:55,352 --> 00:15:56,614
Slow down.
330
00:15:59,573 --> 00:16:01,837
OA. We got blood.
331
00:16:09,409 --> 00:16:10,560
You wanna tell us what that's about?
332
00:16:10,584 --> 00:16:12,954
I don't know. Probably from a patient.
333
00:16:12,978 --> 00:16:14,042
Stay with him.
334
00:16:20,723 --> 00:16:22,203
Tiff.
335
00:16:26,687 --> 00:16:28,341
Same clothes as the kidnappers.
336
00:16:34,521 --> 00:16:36,064
He's dead.
337
00:16:47,317 --> 00:16:49,617
We need the names of the kidnappers.
338
00:16:51,625 --> 00:16:52,907
It's no use in denying
that you're involved.
339
00:16:52,931 --> 00:16:54,498
It's obvious that you are.
340
00:16:57,457 --> 00:16:59,131
Do you plan on representing your client?
341
00:16:59,155 --> 00:17:00,959
It feels like he could use
some decent legal advice.
342
00:17:00,983 --> 00:17:04,179
As you can tell, Dr. Garrett
keeps his own counsel.
343
00:17:04,203 --> 00:17:05,398
So he doesn't wanna talk to me any more
344
00:17:05,422 --> 00:17:06,921
than he wants to talk to you.
345
00:17:06,945 --> 00:17:08,923
Well, at a minimum,
he provided illegal flash-bangs
346
00:17:08,947 --> 00:17:10,403
to suspects that killed four people.
347
00:17:10,427 --> 00:17:13,560
That is accessory to murder times four.
348
00:17:16,215 --> 00:17:19,439
Okay, you wanna spend the
rest of your life in prison?
349
00:17:21,357 --> 00:17:22,893
You can mitigate some of
that time if you cooperate.
350
00:17:22,917 --> 00:17:24,199
Those four men you call victims
351
00:17:24,223 --> 00:17:26,201
had blood on their hands.
352
00:17:26,225 --> 00:17:28,073
Their deaths made
the world a better place.
353
00:17:28,097 --> 00:17:29,596
What the hell is that
even supposed to mean?
354
00:17:29,620 --> 00:17:32,468
It means I'm at peace.
355
00:17:37,846 --> 00:17:40,085
All right, so apparently,
irony is not dead.
356
00:17:40,109 --> 00:17:41,695
We have a dentist
who won't open his mouth.
357
00:17:41,719 --> 00:17:43,784
Suspect names would
be incredibly helpful.
358
00:17:43,808 --> 00:17:45,220
Elise, did you scrub the footage
359
00:17:45,244 --> 00:17:46,395
from the exterior cameras
outside the dental office?
360
00:17:46,419 --> 00:17:47,744
Yes, sir.
361
00:17:47,768 --> 00:17:50,423
These are the best angles I could find.
362
00:17:51,424 --> 00:17:52,967
They have face masks on from the moment
363
00:17:52,991 --> 00:17:55,927
they get out of the car,
can't get any facial rec.
364
00:17:55,951 --> 00:17:57,393
Rewind it.
365
00:17:58,186 --> 00:17:59,801
Play forward here and punch in.
366
00:17:59,825 --> 00:18:01,647
Stop right there.
367
00:18:02,871 --> 00:18:04,283
All right, call the ME's office.
368
00:18:04,307 --> 00:18:06,277
See if they rolled prints
off the dead kidnapper yet.
369
00:18:09,094 --> 00:18:11,681
Uh, Dr. Garrett, hi.
370
00:18:11,705 --> 00:18:13,945
So we are starting
to connect the dots here.
371
00:18:13,969 --> 00:18:16,817
We identified the wounded man
you tried to save,
372
00:18:16,841 --> 00:18:18,819
retired Delta Force
Sergeant Gregory Weeks.
373
00:18:18,843 --> 00:18:20,458
This is his unit.
374
00:18:21,498 --> 00:18:24,837
And this is Sergeant James Garrett,
375
00:18:25,850 --> 00:18:27,567
your son,
376
00:18:27,591 --> 00:18:31,658
taken hostage before we pulled
out of Afghanistan in 2020,
377
00:18:31,682 --> 00:18:34,966
the last American POW
still being held there.
378
00:18:34,990 --> 00:18:39,361
So is... is Sayeed's abduction connected
379
00:18:39,385 --> 00:18:40,841
to your son's POW status?
380
00:18:40,865 --> 00:18:43,773
He served his country,
and then he was abandoned.
381
00:18:44,303 --> 00:18:47,393
Someone had to advocate for him.
382
00:18:47,652 --> 00:18:48,936
Oh, okay.
383
00:18:48,960 --> 00:18:49,937
I don't think I've ever
heard the word advocate
384
00:18:49,961 --> 00:18:51,417
defined by multiple murders.
385
00:18:51,441 --> 00:18:54,246
But, look, I'm a father.
386
00:18:54,270 --> 00:18:56,291
I can only imagine the pain
you've gone through
387
00:18:56,315 --> 00:18:58,204
worrying about your son.
388
00:18:58,709 --> 00:19:02,776
And whatever you've put
into motion here,
389
00:19:02,800 --> 00:19:05,461
I'm sure you thought you were
doing the right thing.
390
00:19:08,327 --> 00:19:10,349
But you need to tell me
everything right now,
391
00:19:10,373 --> 00:19:12,960
most importantly, where these men are.
392
00:19:17,641 --> 00:19:19,227
I never wanted anyone to get hurt.
393
00:19:19,251 --> 00:19:21,708
That wasn't my intent,
but that is all I can tell you.
394
00:19:21,732 --> 00:19:23,884
I don't think you understand
395
00:19:23,908 --> 00:19:27,608
the potential consequences
of your actions.
396
00:19:28,434 --> 00:19:30,021
Now, you may not care
about going to prison
397
00:19:30,045 --> 00:19:33,633
for the rest of your life, but this...
398
00:19:33,657 --> 00:19:35,741
this is bigger than any one of us.
399
00:19:37,530 --> 00:19:40,329
Please, tell me what you know
400
00:19:41,317 --> 00:19:43,207
so we can help.
401
00:19:44,842 --> 00:19:47,429
Michael, for God's sake,
do yourself a favor...
402
00:19:47,453 --> 00:19:51,201
do James a favor...
tell him what's going on.
403
00:19:56,506 --> 00:19:59,615
All right, so, James Garrett's buddies,
404
00:19:59,639 --> 00:20:01,835
Major Alex Kim, Sergeant Brian Muller,
405
00:20:01,859 --> 00:20:05,099
and the late Gregory Weeks,
snatched Sayeed as trade bait
406
00:20:05,123 --> 00:20:06,840
in the hopes of brokering a deal
407
00:20:06,864 --> 00:20:09,886
to bring back their fellow
soldier, James Garrett.
408
00:20:09,910 --> 00:20:11,453
A DIY hostage exchange.
409
00:20:11,477 --> 00:20:13,673
Yeah, so what could possibly go wrong?
410
00:20:13,697 --> 00:20:15,327
Right. Hey, Ian,
411
00:20:15,351 --> 00:20:17,700
pull up Kim and Muller's
cell phones for me, will you?
412
00:20:19,311 --> 00:20:20,767
Nothing current.
413
00:20:20,791 --> 00:20:23,248
Both canceled their contracts
four weeks ago.
414
00:20:23,272 --> 00:20:25,424
Right, okay, so that's probably when
415
00:20:25,448 --> 00:20:27,861
they hatched the plan
and moved to burners.
416
00:20:27,885 --> 00:20:29,515
Well, let's start at the beginning.
417
00:20:29,539 --> 00:20:31,691
How did three ex-soldiers find out
418
00:20:31,715 --> 00:20:34,175
that Sayeed was coming to America?
419
00:20:34,544 --> 00:20:36,652
This meeting was top secret.
420
00:20:36,676 --> 00:20:40,134
According to the DOD, Kim did
three tours of Afghanistan,
421
00:20:40,158 --> 00:20:42,832
cultivating lots of informants.
422
00:20:42,856 --> 00:20:44,573
I'm guessing one of them tipped him off.
423
00:20:44,597 --> 00:20:46,488
All right, well, let's run the names
424
00:20:46,512 --> 00:20:47,750
from the men in the unit.
425
00:20:47,774 --> 00:20:49,100
Chances are one of them is involved.
426
00:20:49,124 --> 00:20:51,493
I think I might have something.
427
00:20:51,517 --> 00:20:54,322
John Beckwith was a member
of the unit up until last year.
428
00:20:54,346 --> 00:20:56,063
He's from this area.
429
00:20:56,087 --> 00:20:59,675
Looking at his credit cards,
he rented a van 45 minutes ago,
430
00:20:59,699 --> 00:21:01,634
not far from where
the gray sedan was abandoned.
431
00:21:01,658 --> 00:21:04,163
Huh. I'll have Tiffany and OA
head out there.
432
00:21:05,662 --> 00:21:07,031
You bet.
433
00:21:07,055 --> 00:21:08,684
Hi. FBI.
434
00:21:08,708 --> 00:21:11,320
We need to know if you rented
a van to John Beckwith.
435
00:21:11,671 --> 00:21:13,385
Sure. He was just here.
436
00:21:13,409 --> 00:21:14,516
Did he say why he needed the van?
437
00:21:14,540 --> 00:21:15,822
No.
438
00:21:15,846 --> 00:21:17,551
When's he planning on returning it?
439
00:21:20,111 --> 00:21:21,784
- He's not.
- What do you mean?
440
00:21:21,808 --> 00:21:23,090
It's a one-way rental.
441
00:21:23,114 --> 00:21:24,222
He said it was gonna get returned
442
00:21:24,246 --> 00:21:25,614
to one of our Long Island offices.
443
00:21:25,638 --> 00:21:27,573
So Beckwith is driving to Long Island?
444
00:21:27,597 --> 00:21:29,053
All I know is, Beckwith paid the tab
445
00:21:29,077 --> 00:21:30,663
but designated someone else as a driver.
446
00:21:30,687 --> 00:21:32,024
Who?
447
00:21:34,256 --> 00:21:35,407
Alex Kim.
448
00:21:38,260 --> 00:21:40,673
Does this van have GPS?
449
00:21:54,319 --> 00:21:55,775
There's the rental.
450
00:21:55,799 --> 00:21:57,907
The signal from Kim's burner's
coming from inside.
451
00:21:57,931 --> 00:21:59,561
Looks like there's plenty
of access points
452
00:21:59,585 --> 00:22:01,302
if we need to breach.
We'll set up a perimeter,
453
00:22:01,326 --> 00:22:02,825
see if we can assess where
they're holding the hostage.
454
00:22:02,849 --> 00:22:04,175
Okay, let's set up,
then we'll try to make contact.
455
00:22:04,199 --> 00:22:05,850
Copy.
456
00:22:06,375 --> 00:22:08,440
Let's hope these guys play it smart.
457
00:22:08,464 --> 00:22:10,442
It's not about being smart.
458
00:22:10,466 --> 00:22:12,531
They're trying to rescue
a fellow soldier, a brother.
459
00:22:12,555 --> 00:22:14,140
They'd rather die than surrender.
460
00:22:25,715 --> 00:22:28,500
Major Kim, Sergeant Muller,
this is the FBI.
461
00:22:28,525 --> 00:22:30,912
We have you surrounded and outnumbered.
462
00:22:30,937 --> 00:22:32,380
There is no way out.
463
00:22:33,210 --> 00:22:35,444
Do the right thing here,
the smart thing.
464
00:22:35,469 --> 00:22:37,563
Lay down your weapons and come out.
465
00:22:40,812 --> 00:22:42,572
Terminals shouldn't be
complicated to breach,
466
00:22:42,596 --> 00:22:44,923
but these guys are trained soldiers, so.
467
00:22:44,947 --> 00:22:47,342
No, I get it. We'll negotiate.
468
00:22:47,366 --> 00:22:48,808
Meeting force with force
is just gonna end
469
00:22:48,832 --> 00:22:50,408
with unnecessary bloodshed
on both sides.
470
00:22:50,432 --> 00:22:52,323
I just got off the phone with Isobel.
471
00:22:52,347 --> 00:22:53,803
Our directive is to make entry.
472
00:22:53,827 --> 00:22:55,326
No, no, no.
473
00:22:55,350 --> 00:22:57,023
I wanna reach out,
talk to Kim face-to-face,
474
00:22:57,047 --> 00:22:58,105
soldier-to-soldier.
475
00:22:58,129 --> 00:22:59,548
Well, you can talk to Isobel
if you want to,
476
00:22:59,572 --> 00:23:01,269
but she made it pretty clear.
477
00:23:03,097 --> 00:23:04,509
That's a direct order from the director
478
00:23:04,533 --> 00:23:05,951
and the Secretary of State.
479
00:23:06,580 --> 00:23:08,364
These aren't terrorists or gang members.
480
00:23:08,389 --> 00:23:10,043
They are soldiers.
They live by a certain code,
481
00:23:10,068 --> 00:23:11,330
a certain level of integrity.
482
00:23:11,355 --> 00:23:13,009
Sure, in theory.
483
00:23:13,107 --> 00:23:14,476
What do you mean?
484
00:23:14,500 --> 00:23:16,260
They've already killed four men.
485
00:23:16,284 --> 00:23:17,838
Four terrorists.
486
00:23:18,694 --> 00:23:20,043
Let me talk to 'em,
487
00:23:20,068 --> 00:23:22,244
see if we can end this
without bloodshed.
488
00:23:22,269 --> 00:23:23,662
Please.
489
00:23:23,687 --> 00:23:25,080
Are you sure you wanna do that?
490
00:23:27,496 --> 00:23:28,584
Just give me five minutes.
491
00:23:31,671 --> 00:23:33,977
Don't worry. I got this.
492
00:23:45,373 --> 00:23:48,376
Major Kim, my name is Zidan.
493
00:23:48,401 --> 00:23:50,403
I served in the United States Army,
494
00:23:50,428 --> 00:23:52,164
did two tours in Afghanistan.
495
00:23:59,193 --> 00:24:01,369
Let's just have a conversation.
496
00:24:01,394 --> 00:24:03,048
You and me, face-to-face, unarmed...
497
00:24:03,073 --> 00:24:05,641
we'll call it an impromptu
demilitarized zone.
498
00:24:05,725 --> 00:24:08,747
Okay? My guys behind me,
Muller behind you.
499
00:24:08,771 --> 00:24:11,924
Anyone decides to do anything stupid,
we both pay the price.
500
00:24:46,635 --> 00:24:47,767
Okay.
501
00:24:54,888 --> 00:24:56,759
What are we talking about?
502
00:24:56,784 --> 00:24:58,438
I'm gonna start with the bad news first.
503
00:24:58,463 --> 00:25:00,399
Sergeant Weeks didn't make it.
504
00:25:00,622 --> 00:25:02,450
He was found dead
in Dr. Garrett's office.
505
00:25:05,905 --> 00:25:08,115
He wouldn't let us
take him to a hospital,
506
00:25:08,628 --> 00:25:10,618
said it would compromise the mission.
507
00:25:11,486 --> 00:25:14,038
That's courageous, but unfortunately,
your mission's over.
508
00:25:15,084 --> 00:25:16,608
We know you have Sayeed,
509
00:25:16,633 --> 00:25:18,896
and your plan is to exchange
him for James Garrett.
510
00:25:18,921 --> 00:25:21,227
That's a noble idea,
but it's not gonna happen.
511
00:25:21,252 --> 00:25:23,733
- You gotta let him go.
- No.
512
00:25:23,759 --> 00:25:25,607
We're not releasing him,
513
00:25:25,631 --> 00:25:26,972
not until they release James.
514
00:25:26,997 --> 00:25:28,216
We have orders.
515
00:25:28,241 --> 00:25:29,894
I don't care about your orders.
516
00:25:29,933 --> 00:25:31,892
We're not releasing Sayeed.
517
00:25:32,159 --> 00:25:33,515
He's a terrorist.
518
00:25:33,877 --> 00:25:35,575
He's been killing innocent
Afghans and American soldiers
519
00:25:35,600 --> 00:25:37,253
for 20 years.
520
00:25:37,278 --> 00:25:39,150
I share your outrage. Trust me.
521
00:25:39,175 --> 00:25:41,046
I've seen his handiwork firsthand.
522
00:25:41,071 --> 00:25:43,726
But your window for your plan is closed.
523
00:25:43,751 --> 00:25:45,013
The U.S. government is now involved,
524
00:25:45,038 --> 00:25:46,213
and they're not gonna support a plan
525
00:25:46,238 --> 00:25:47,544
with abduction and murder.
526
00:25:47,569 --> 00:25:48,962
These are the same sons of bitches
527
00:25:49,002 --> 00:25:51,241
who left James behind
to be beaten and tortured.
528
00:25:51,265 --> 00:25:52,982
That might be true, man,
but your plan is not realistic.
529
00:25:53,006 --> 00:25:54,495
You're wrong.
530
00:25:55,138 --> 00:25:57,957
James is already on his way.
531
00:25:58,577 --> 00:25:59,902
Excuse me?
532
00:25:59,926 --> 00:26:02,252
The Taliban agreed to our terms,
533
00:26:02,276 --> 00:26:04,588
Sayeed for James.
534
00:26:05,366 --> 00:26:06,715
He's in the air.
535
00:26:06,740 --> 00:26:08,742
They're gonna text me
the coordinates when they land.
536
00:26:14,961 --> 00:26:17,050
You didn't breach? You're negotiating?
537
00:26:17,075 --> 00:26:19,033
Agent Zidan is a former Army Ranger.
538
00:26:19,058 --> 00:26:20,538
I don't care who he is.
539
00:26:20,563 --> 00:26:22,217
We have to get Sayeed
the hell out of there now.
540
00:26:22,242 --> 00:26:24,287
I understand your concern.
541
00:26:24,312 --> 00:26:26,271
But the good news is,
Agent Zidan was able to learn
542
00:26:26,300 --> 00:26:27,606
some very valuable information.
543
00:26:28,885 --> 00:26:30,452
What do you mean?
544
00:26:30,477 --> 00:26:33,175
The Taliban, they agreed to the swap.
545
00:26:33,200 --> 00:26:35,246
James Garrett is in the air.
546
00:26:35,271 --> 00:26:36,662
You're sure of this?
547
00:26:36,687 --> 00:26:38,123
Well, we're sure that
Major Kim has been in contact
548
00:26:38,148 --> 00:26:39,759
with the Afghan government,
549
00:26:39,784 --> 00:26:42,003
and he believes a deal
has been made, yeah.
550
00:26:47,344 --> 00:26:50,968
If it is true, then there
might be a silver lining here.
551
00:26:51,955 --> 00:26:55,481
If we can actually get
Garrett back, we can spin this,
552
00:26:55,506 --> 00:26:57,943
lead with that story
and bury the fact that
553
00:26:57,968 --> 00:27:00,100
Sayeed was abducted on U.S. soil.
554
00:27:00,125 --> 00:27:03,085
And then once Garrett is free,
555
00:27:03,110 --> 00:27:05,155
Sayeed can go back to the table
and negotiate with Grant,
556
00:27:05,180 --> 00:27:06,775
and everybody wins.
557
00:27:07,502 --> 00:27:10,070
Okay. Let me run it by my bosses.
558
00:27:16,132 --> 00:27:18,004
I talked to the people in charge.
559
00:27:18,029 --> 00:27:19,639
We will make every effort
to get Garrett back
560
00:27:19,664 --> 00:27:21,231
once he's on American soil,
561
00:27:21,256 --> 00:27:23,388
but you're gonna need to
surrender and release Sayeed.
562
00:27:23,413 --> 00:27:25,981
If we give up Sayeed,
we have no leverage,
563
00:27:26,006 --> 00:27:27,504
nothing to swap for Garrett.
564
00:27:27,529 --> 00:27:30,184
- Those are our terms.
- Your terms, not ours.
565
00:27:30,209 --> 00:27:33,081
It is what it is, okay?
It's not negotiable.
566
00:27:36,886 --> 00:27:39,850
Look, man, your goal is
to get Garrett back.
567
00:27:40,478 --> 00:27:42,853
Release Sayeed, and let us help you.
568
00:27:46,467 --> 00:27:49,011
Like I just said, if we let him go,
569
00:27:49,035 --> 00:27:50,447
we lose our negotiating power.
570
00:27:50,471 --> 00:27:51,883
If Garrett shows up at the meeting spot,
571
00:27:51,907 --> 00:27:53,668
we will not need to negotiate or swap.
572
00:27:53,692 --> 00:27:55,991
We will take him by force if necessary.
573
00:27:56,869 --> 00:27:58,619
This is your best option.
574
00:28:06,530 --> 00:28:07,812
Let me think about it.
575
00:28:07,836 --> 00:28:09,771
Okay. You have ten minutes.
576
00:28:38,475 --> 00:28:40,366
It's been 11 minutes.
577
00:28:40,390 --> 00:28:43,369
OA, we gotta make entry.
578
00:28:43,393 --> 00:28:45,124
Let me try one more time.
579
00:28:46,779 --> 00:28:49,129
Major Kim, lay down your weapons.
580
00:28:49,154 --> 00:28:52,461
Come out immediately.
This is your last warning.
581
00:28:52,486 --> 00:28:53,923
Prepare to breach.
582
00:28:55,583 --> 00:28:57,498
- Shots fired. Let's move.
- Move! Move!
583
00:29:16,399 --> 00:29:17,966
Drop your weapons!
584
00:29:17,991 --> 00:29:19,166
Drop your weapons.
585
00:29:20,819 --> 00:29:22,037
Let's go. Hands behind your head.
586
00:29:22,062 --> 00:29:23,934
Okay.
587
00:29:23,959 --> 00:29:25,090
Now!
588
00:29:28,917 --> 00:29:30,527
What happened?
589
00:29:36,185 --> 00:29:37,946
No, no, no, no, no, no.
590
00:29:37,970 --> 00:29:39,948
He's dead. What happened?
591
00:29:39,972 --> 00:29:42,385
He cut through his zip ties,
grabbed a weapon.
592
00:29:42,409 --> 00:29:43,995
We had no choice.
593
00:29:44,019 --> 00:29:45,851
I had to shoot him.
594
00:30:12,439 --> 00:30:13,938
I need to call the White House.
595
00:30:13,962 --> 00:30:15,418
Wait. Hold on.
596
00:30:15,442 --> 00:30:17,115
What do you mean, "hold on"?
597
00:30:17,139 --> 00:30:18,900
I'm not keeping this
from the Secretary of State
598
00:30:18,924 --> 00:30:21,076
and the president if that's
what you're suggesting.
599
00:30:21,100 --> 00:30:23,426
This is purely about damage control now.
600
00:30:23,450 --> 00:30:25,123
We've got to abort.
601
00:30:25,147 --> 00:30:27,952
No... James Garrett is still alive.
602
00:30:27,976 --> 00:30:29,867
And soon, he will be on American soil.
603
00:30:29,891 --> 00:30:31,521
So why are we gonna
waste the opportunity
604
00:30:31,545 --> 00:30:32,914
to bring him home?
605
00:30:32,938 --> 00:30:34,263
You're not getting it.
606
00:30:34,287 --> 00:30:36,700
We invited the Taliban here
under the radar,
607
00:30:36,724 --> 00:30:38,073
then we lost Sayeed.
608
00:30:38,362 --> 00:30:39,312
It's all gonna come out,
609
00:30:39,336 --> 00:30:42,140
and it's all gonna make us
look really bad.
610
00:30:42,164 --> 00:30:44,186
It's a catastrophe
for the administration
611
00:30:44,210 --> 00:30:46,884
- in an election year.
- Exactly.
612
00:30:46,908 --> 00:30:49,191
And the only way to turn this
mess into a political victory
613
00:30:49,215 --> 00:30:51,628
is to bring our boy Garrett home.
614
00:30:54,910 --> 00:30:58,131
Garrett is one of ours.
We cannot just walk away.
615
00:31:03,707 --> 00:31:05,097
Okay.
616
00:31:06,014 --> 00:31:07,102
Maybe.
617
00:31:09,763 --> 00:31:12,287
But whatever you're thinking,
you know I can't authorize it.
618
00:31:12,312 --> 00:31:14,314
You call your boss. I'll call mine.
619
00:31:22,713 --> 00:31:23,802
Okay, listen up.
620
00:31:23,827 --> 00:31:25,089
Don't talk to the media.
621
00:31:25,114 --> 00:31:26,463
Don't even look at them, all right?
622
00:31:26,488 --> 00:31:28,287
Understood? Go.
623
00:31:36,044 --> 00:31:37,674
- Hey.
- Hey.
624
00:31:37,698 --> 00:31:39,545
We just got the green light
to extract Garrett.
625
00:31:39,569 --> 00:31:40,966
That's great news.
626
00:31:41,243 --> 00:31:42,810
But what does that mean? Sayeed's dead.
627
00:31:42,835 --> 00:31:44,837
Are you saying we're authorized
to take Garrett by force?
628
00:31:44,862 --> 00:31:47,256
If necessary,
but I'm hoping it won't be.
629
00:31:47,360 --> 00:31:48,946
Look, we have a plan.
630
00:31:48,970 --> 00:31:50,774
It's gonna take me a few hours.
631
00:31:50,798 --> 00:31:53,777
But it will be complete by
the time Garrett's plane lands.
632
00:31:53,801 --> 00:31:55,997
It's not a slam dunk, but it
gives us a fighting chance.
633
00:31:56,021 --> 00:31:58,483
Okay. That's all a soldier wants.
634
00:32:34,276 --> 00:32:36,080
Where is Sayeed?
635
00:32:36,104 --> 00:32:37,801
There's been some new developments.
636
00:32:40,239 --> 00:32:41,781
He wants to speak with you.
637
00:32:52,033 --> 00:32:54,156
_
638
00:32:54,223 --> 00:32:57,250
_
639
00:32:58,038 --> 00:33:01,213
_
640
00:33:01,825 --> 00:33:03,890
Good. Keep going.
641
00:33:03,914 --> 00:33:08,261
_
642
00:33:11,183 --> 00:33:12,880
_
643
00:33:13,595 --> 00:33:16,203
_
644
00:33:16,387 --> 00:33:18,387
_
645
00:33:20,148 --> 00:33:22,148
_
646
00:33:22,542 --> 00:33:25,320
_
647
00:33:26,922 --> 00:33:28,822
_
648
00:33:28,846 --> 00:33:32,010
_
649
00:33:40,310 --> 00:33:43,355
_
650
00:33:43,672 --> 00:33:45,483
_
651
00:33:45,507 --> 00:33:49,194
_
652
00:33:49,670 --> 00:33:52,989
_
653
00:34:17,162 --> 00:34:18,965
So far, so good.
654
00:34:18,989 --> 00:34:20,556
Almost home.
655
00:34:34,962 --> 00:34:36,374
What's going on?
656
00:34:36,398 --> 00:34:37,897
- We're blown.
- What do you mean?
657
00:34:37,921 --> 00:34:39,029
We don't know how or by whom,
658
00:34:39,053 --> 00:34:40,552
but word's leaked to the Afghans
659
00:34:40,576 --> 00:34:41,988
that Sayeed is dead.
660
00:34:42,012 --> 00:34:43,120
The president wants to
get out in front of this.
661
00:34:43,144 --> 00:34:45,688
He's drafted a statement.
It's gonna be national news any second.
662
00:34:45,712 --> 00:34:47,017
Okay.
663
00:34:48,454 --> 00:34:50,171
OA, Sayeed's death is out.
664
00:34:50,195 --> 00:34:52,782
Get it done fast before
these guys hear the news.
665
00:35:08,691 --> 00:35:10,408
This just in.
666
00:35:10,432 --> 00:35:12,497
A Special Report has been
issued by the White House.
667
00:35:12,521 --> 00:35:16,284
Former warlord and terrorist
and de facto leader
668
00:35:16,308 --> 00:35:19,939
of the Afghan government,
Abdul Khaleq Sayeed,
669
00:35:19,963 --> 00:35:22,551
is believed to have been
shot and killed
670
00:35:22,575 --> 00:35:26,024
earlier today on American soil.
671
00:35:33,550 --> 00:35:35,550
_
672
00:35:36,502 --> 00:35:37,783
This is not good.
673
00:35:37,807 --> 00:35:39,592
Hang tight.
674
00:35:39,815 --> 00:35:41,815
_
675
00:35:42,349 --> 00:35:43,678
_
676
00:35:43,702 --> 00:35:44,834
No, no, no, no!
677
00:35:56,382 --> 00:35:57,687
You guys clear the plane, okay?
678
00:35:57,712 --> 00:35:58,932
Yeah.
679
00:36:00,221 --> 00:36:01,875
Go, go, go!
680
00:36:07,097 --> 00:36:08,441
Release the hostage!
681
00:36:10,536 --> 00:36:12,153
Get back on the plane.
682
00:36:14,308 --> 00:36:16,241
We have no interest in detaining you.
683
00:36:43,743 --> 00:36:45,286
Let him go.
684
00:36:45,310 --> 00:36:46,722
Fly away.
685
00:36:46,746 --> 00:36:48,704
No one else needs to die.
686
00:36:52,626 --> 00:36:53,888
Let him go!
687
00:37:06,374 --> 00:37:08,178
Hey, hey, hey. Hey, hey, hey.
688
00:37:08,202 --> 00:37:11,399
Hey, hey, hey. You're okay. Okay.
689
00:37:11,423 --> 00:37:12,574
Welcome home.
690
00:37:30,616 --> 00:37:31,878
How are you feeling?
691
00:37:34,707 --> 00:37:36,274
Bit of a roller coaster.
692
00:37:40,756 --> 00:37:42,497
Just trying to hold it together.
693
00:37:47,981 --> 00:37:49,852
I can't believe I'm home.
694
00:37:52,507 --> 00:37:56,257
It's a miracle.
695
00:37:59,601 --> 00:38:01,554
Is my father here?
696
00:38:06,521 --> 00:38:08,186
No.
697
00:38:09,611 --> 00:38:11,523
I've got some bad news.
698
00:38:12,353 --> 00:38:13,528
What do you mean?
699
00:38:15,735 --> 00:38:17,237
Your father,
700
00:38:18,054 --> 00:38:21,408
Major Kim, and Brian Muller
701
00:38:22,232 --> 00:38:24,202
have all been arrested.
702
00:38:31,851 --> 00:38:35,588
And Gregory Weeks is dead.
703
00:38:37,509 --> 00:38:39,293
I don't understand.
704
00:38:42,905 --> 00:38:44,472
What did they do?
705
00:38:45,723 --> 00:38:47,420
They, um...
706
00:38:51,351 --> 00:38:53,309
They sacrificed it all...
707
00:38:55,614 --> 00:38:57,418
For you.
708
00:39:16,713 --> 00:39:18,506
Hey.
709
00:39:18,798 --> 00:39:20,595
Hi.
710
00:39:20,801 --> 00:39:22,281
You okay?
711
00:39:24,869 --> 00:39:26,523
Yeah.
712
00:39:30,388 --> 00:39:31,954
I don't know.
713
00:39:34,123 --> 00:39:35,429
Is it a work thing?
714
00:39:37,220 --> 00:39:39,068
It was a rough day,
715
00:39:39,571 --> 00:39:41,418
for a lot of reasons.
716
00:39:41,442 --> 00:39:43,139
I'm sorry.
717
00:39:44,764 --> 00:39:47,810
If you feel like sharing, I'm here.
718
00:39:48,057 --> 00:39:50,625
But if not, I totally get it.
719
00:39:55,023 --> 00:39:56,547
Yeah, um...
720
00:39:58,633 --> 00:40:00,882
I can't share details,
721
00:40:01,506 --> 00:40:04,746
but today just brought up
a lot of stuff.
722
00:40:07,516 --> 00:40:08,890
Okay.
723
00:40:12,168 --> 00:40:15,084
And I don't want you to think
I'm damaged goods.
724
00:40:20,133 --> 00:40:22,222
I couldn't possibly.
725
00:40:26,639 --> 00:40:27,727
Okay.
726
00:40:32,928 --> 00:40:35,875
Ten years ago,
I was captured by the Taliban.
727
00:40:36,279 --> 00:40:39,171
I was a prisoner of war for 22 days.
728
00:40:39,195 --> 00:40:41,381
And it was, uh...
729
00:40:42,198 --> 00:40:45,844
I survived, obviously,
730
00:40:47,377 --> 00:40:49,764
because I knew that my brothers wouldn't
731
00:40:50,206 --> 00:40:51,662
forget about me,
that they would find me,
732
00:40:51,686 --> 00:40:53,471
that they wouldn't give up.
733
00:40:55,734 --> 00:40:58,388
I'm so sorry you went through that.
734
00:41:00,086 --> 00:41:02,527
But the woman that
I was talking to today,
735
00:41:03,481 --> 00:41:05,720
her husband was captured with me, and he
736
00:41:05,744 --> 00:41:07,532
didn't make it.
737
00:41:12,315 --> 00:41:14,076
So I promised him before he died
738
00:41:14,100 --> 00:41:16,416
that I would always make sure
Anna was okay,
739
00:41:17,625 --> 00:41:19,777
that I'd always be there for her.
52910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.