All language subtitles for Eng to fiix
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:01,935
Hello sister..don't worry
2
00:00:01,935 --> 00:00:05,438
No, no.. I agreed with him to meet him at the station
3
00:00:05,438 --> 00:00:09,192
Of course I will gladly take care of it.
4
00:00:09,192 --> 00:00:12,762
You worked hard to raise me, is it possible that I don't repay you?
5
00:00:12,762 --> 00:00:16,082
You are most welcome.. Goodbye
6
00:00:20,670 --> 00:00:24,257
Hello Tofi
7
00:00:24,257 --> 00:00:27,761
What's wrong? Are you crying?
8
00:00:27,761 --> 00:00:30,597
What's going on... are you tongue-tied?
9
00:00:30,597 --> 00:00:33,149
- Inflatable Boat
- Yes!
10
00:00:33,149 --> 00:00:34,734
- Walk
- Yes!
11
00:00:34,734 --> 00:00:38,488
- I still had to try skydiving to get here
- I know, I know... you're right.
12
00:00:38,488 --> 00:00:40,573
- I messed up on my way here
- I know it's hard
13
00:00:40,573 --> 00:00:44,661
- Uncle, you are very tall. I thought I was very tall, but you are taller than me
- Yes, what can I do ?
14
00:00:44,661 --> 00:00:47,914
It is normal for you to be tall like your uncle
15
00:00:47,914 --> 00:00:51,134
- Let's go so I can hand you over
- What?
16
00:00:51,134 --> 00:00:53,086
- I have to hand you over
- You shocked me, uncle!
17
00:00:53,086 --> 00:00:57,107
- Okay.. what happened?
- The last thing I thought was that you would rat me out
18
00:00:57,107 --> 00:00:58,792
- Do you really want to snitch on me?
- Which agent?
19
00:00:58,792 --> 00:01:01,578
- It is true what they say that relatives are scorpions
- What are you talking about, that's Europe ?
20
00:01:01,578 --> 00:01:04,531
I will sleep on the street.. I don't want you
21
00:01:04,531 --> 00:01:08,835
If I had known that you wanted to take revenge on the family through me, I would not have come to you
22
00:01:08,835 --> 00:01:10,987
- Okay, are you done talking?
- You want to hand me over to the police?
23
00:01:10,987 --> 00:01:13,123
- I have to hand you over to the competent authority
- I don't want to go.. Leave me alone
24
00:01:13,123 --> 00:01:14,891
- Come here I'm talking to you
- What do you want from me?
25
00:01:14,891 --> 00:01:18,294
I have to hand you over to a refugee camp so they can get your papers
26
00:01:18,294 --> 00:01:20,480
- What is this camp?
- Refugee camp
27
00:01:20,480 --> 00:01:21,848
Yarmouk Camp (name of an area in Damascus)
28
00:01:21,848 --> 00:01:25,568
It is more beautiful than Yarmouk camp and there are swings too
I don't know if you like this thing
29
00:01:25,568 --> 00:01:28,555
- Are you making fun of me, uncle? - I'm just explaining the situation to you.
30
00:01:28,555 --> 00:01:32,709
- What will happen to me in this camp?
- Don't you want to take regular papers and become legal in the country?
31
00:01:32,709 --> 00:01:37,280
Oh I get it now, you mean I'm going to get residency and get paid while sitting at home without a job?
32
00:01:37,280 --> 00:01:39,299
- This is what interests you!
- The jobcenter ?
33
00:01:39,299 --> 00:01:43,870
Later later.. First thing I have to do is register you
Let's go
34
00:01:43,870 --> 00:01:47,757
- What is that you have on your head?
- It has a distinctive appearance and movements
35
00:01:47,757 --> 00:01:50,894
- I never liked it
- I am Lawrence of Arabia.. Don't underestimate me
36
00:01:50,894 --> 00:01:53,880
- Let's go get the money
- You've exposed us
37
00:01:54,864 --> 00:02:00,487
- I don't understand what your problem is, they will take good care of you and put you in a good home
- I don't want to
38
00:02:00,487 --> 00:02:02,539
What house are you talking about?
39
00:02:02,539 --> 00:02:08,895
You are trying to treat me like the people of Damascus do, as if you are trying to attract a customer. Do you think you can trick me? I am from Damascus
40
00:02:08,895 --> 00:02:12,448
Let me talk and don't interrupt me please
41
00:02:12,448 --> 00:02:19,923
These tricks about giving you a house and all, I know them very well. But when? After I've been here. I might stay a month, or six months, or even a year.
42
00:02:19,923 --> 00:02:25,695
- The bathrooms are shared, the kitchen is shared, and the beds are on top of each other
- what's the problem?
43
00:02:25,695 --> 00:02:29,883
Uncle, please, I can't live here. Frankly, I can't live with people I don't know.
44
00:02:29,883 --> 00:02:33,653
- And the bad smells here, I don't want to, I don't want to, take me back to Damascus
- It's over, calm down a bit
45
00:02:34,604 --> 00:02:37,724
- Calm down and take a deep breath
- Okay?!
46
00:02:37,724 --> 00:02:39,225
Get it out now
47
00:02:40,894 --> 00:02:43,463
- There is no hope, it seems there is no hope. Listen to me, dear
- What?
48
00:02:43,463 --> 00:02:47,217
First, I'll take you to my house
- Yes, that's a good thing, why didn't you do it from the beginning?
49
00:02:47,217 --> 00:02:50,420
- Why are you treatiing me like a Stepmom ?
- I said to myself, “Let him try life in Europe”
50
00:02:50,420 --> 00:02:52,505
To see how people live here
51
00:02:52,505 --> 00:02:55,391
- You know what, uncle?
- What?
52
00:02:55,592 --> 00:03:02,916
My mom was a seamstress, and she worked hard to make you an interior designer, and now you're treating me like this, uncle
53
00:03:02,916 --> 00:03:06,719
Don't rush. I promised your mother I would take care of you. But listen to me for a moment.
54
00:03:06,719 --> 00:03:09,088
I'll take you home, but on one condition.
55
00:03:09,088 --> 00:03:13,276
What are you doing, nephew ?
Do you have a mental problem? What's going on with you?
56
00:03:13,276 --> 00:03:17,947
- What is this beauty?
- Come here, there is no room for flirting with girls here
57
00:03:17,947 --> 00:03:20,433
Be careful, they might send you back to Damascus right away
58
00:03:20,433 --> 00:03:23,770
- Listen to me.. I will take you home, but on one condition.
- What is it?
59
00:03:23,770 --> 00:03:28,341
- Take off what you're wearing on your head
- With pleasure.
60
00:03:28,341 --> 00:03:31,194
- I got it out of my head, uncle
- Okay.
61
00:03:31,194 --> 00:03:34,230
give it to me a little
62
00:03:34,230 --> 00:03:39,219
And sunglasses, take them off, so I can see you
63
00:03:39,219 --> 00:03:45,158
Oh, turns out you're bald.
No problem, let's go home
64
00:03:50,964 --> 00:03:54,601
Welcome home my nephew
65
00:03:54,601 --> 00:04:00,523
What a beautiful neighbour you have, she is very charming and attractive
66
00:04:00,523 --> 00:04:03,543
- Be patient, it's not nice to be tasteless
- I'd like to get to know her.
67
00:04:03,543 --> 00:04:06,012
- Okay, I'll give you her number
- Are you serious?
68
00:04:06,012 --> 00:04:10,934
- You want to see the girl directly, take her number and have children right away!
- Is her father an important responsible person, so that I don't get close to her?
69
00:04:10,934 --> 00:04:16,422
Her father is a very high ranking official here in Security Branch 76, be careful and don't get involved.
70
00:04:16,422 --> 00:04:21,277
But let me tell you something, I've been in this building for 15 years
71
00:04:21,277 --> 00:04:25,081
I have a good reputation and I am respected among people
I don't want any problems
72
00:04:25,081 --> 00:04:30,853
I don't want the girl to come up to me with a baby and ask, "Where's Tofi?" You know what I mean? I don't want stories like that
73
00:04:30,853 --> 00:04:33,973
I mean that she is looking for the father of her child
74
00:04:33,973 --> 00:04:37,977
May God keep us away from what is forbidden, uncle, I did not mean this, I just want to get to know each other and have innocent friendships
75
00:04:37,977 --> 00:04:42,548
- Okay, I see you understand. Go ahead
- Thank you
76
00:04:42,548 --> 00:04:45,285
- Welcome, my nephew, welcome
- Thanks
77
00:04:45,285 --> 00:04:48,738
This is my home, make yourself comfortable, put your bag down
78
00:04:48,738 --> 00:04:52,108
- Oh my God!
- This is an old colleague and friend
79
00:04:52,108 --> 00:04:56,112
I want to let you know that I have registered you under my Address
80
00:04:56,112 --> 00:04:57,013
What did you do to me ?
81
00:04:57,013 --> 00:05:00,583
"melden" means that I have registered your address with the state
82
00:05:00,583 --> 00:05:03,369
"melden" sounds like an insult, doesn't it ?
83
00:05:03,369 --> 00:05:06,756
- You're funny and lighthearted
- What do you mean "melden", uncle?
84
00:05:06,756 --> 00:05:10,693
- It means that I registered you with me, there is no longer any need for you to go to the refugee camp
- A sponsor !
85
00:05:10,693 --> 00:05:14,630
It's like we're in the Gulf, you're my sponsor, have you sponsored me now?
86
00:05:14,630 --> 00:05:19,335
- Yes, I am your sponsor, my nephew Hopefully you will be worthy of this sponsorship
- Of course, uncle, I will be.
87
00:05:19,335 --> 00:05:22,021
- What will happen next?
- Nothing will happen, everything is fine
88
00:05:22,021 --> 00:05:26,609
Only when the residence permit is issued, you will take it
That means, now you live with me, and all your affairs are arranged.
89
00:05:26,609 --> 00:05:27,744
Do you need something ?
Something missing, my nephew?
90
00:05:27,744 --> 00:05:30,630
Actually, uncle, I need to go to the toilet, it's very urgent
91
00:05:30,630 --> 00:05:36,569
- Oh, I remember now, it's a big deal, you seem to be in a big hurry.
- Yes uncle
92
00:05:36,569 --> 00:05:39,355
Okay, when you come in, go left
93
00:05:39,355 --> 00:05:40,957
Good
94
00:05:40,957 --> 00:05:44,210
Yes, from here, you are new, you do not know the roads yet
95
00:05:46,412 --> 00:05:48,064
- Uncle
- What?
96
00:05:48,064 --> 00:05:50,700
Where is the Bidet Sprayer ?
97
00:05:50,700 --> 00:05:53,820
Bidet Sprayer ?!
I don't have a bidet sprayer, have you tried toilet paper?
98
00:05:53,820 --> 00:05:59,859
Oh my god! Do you really just wipe with toilet paper ?
99
00:05:59,859 --> 00:06:02,128
- Yes, that's the type I am
- Are you pretending to be proud?
100
00:06:02,128 --> 00:06:03,646
Yes nephew, I am a proud
101
00:06:03,646 --> 00:06:06,349
On the way here, I thought I smelled something, and it turns out it was you.
102
00:06:06,349 --> 00:06:08,568
Is this the level we're going to discuss now
103
00:06:08,568 --> 00:06:17,560
Dear, there are scented wipes for your sensitive butt, but the result is still the same
104
00:06:17,560 --> 00:06:21,030
If there is no water like a fountain
105
00:06:21,981 --> 00:06:23,516
Yes exactly
106
00:06:23,516 --> 00:06:26,602
And it gets very clean, then I wipe with tissue
107
00:06:26,602 --> 00:06:29,188
- Don't worry, there's nothing to worry about
- Pretending to be proud !
108
00:06:29,188 --> 00:06:38,865
I spoke to the company and they will install a small river next to the toilet so you can flush, got it?
109
00:06:38,865 --> 00:06:39,849
Are you making fun of me?
110
00:06:39,849 --> 00:06:43,836
No, my nephew, but you really pretend too much
Have you become more of a European than I am?"
111
00:06:43,836 --> 00:06:50,209
If you want, there is an empty water bottle
fill it with water and clean your butt
112
00:06:50,209 --> 00:06:54,547
Do you have an empty bottle for the next few days?
I just pooped, and I'm going to take a shower now
113
00:06:54,547 --> 00:06:58,101
Oh my god, that's so disgusting
114
00:06:58,101 --> 00:06:59,952
Look, the bathroom is on the right
115
00:06:59,952 --> 00:07:03,456
Right?
Yes, right here
116
00:07:03,456 --> 00:07:07,226
Since you're new here, you don't know the right and left roads
117
00:07:07,226 --> 00:07:12,999
Should I seek God, pray for the Prophet, or what should I do ?
118
00:07:14,350 --> 00:07:17,920
- How was your shower?
- May God bless you, my uncle
119
00:07:17,920 --> 00:07:20,973
Thank you, it feels great.
120
00:07:20,973 --> 00:07:25,378
Nothing beats the feeling of taking a nice shower at a time like this
121
00:07:25,378 --> 00:07:27,380
Isn't that a T-shirt ?
122
00:07:27,380 --> 00:07:32,034
It was a T-shirt, but as you know, uncle, my muscles are big
123
00:07:32,034 --> 00:07:34,720
- Looks like you took the sleeves !
- I cut them.
124
00:07:34,720 --> 00:07:38,207
I feel unlucky today
125
00:07:38,207 --> 00:07:45,481
Let me introduce you to this simple and healthy European breakfast
126
00:07:45,481 --> 00:07:50,786
This is a kind of cheese called "Gouda," and this is similar to our "qatayef"; it's called "struggdal"
127
00:07:50,786 --> 00:07:54,006
This bread is so delicious, it's called "Brotchen".
128
00:07:54,006 --> 00:07:59,128
Nice stuff! Bananas are well known
Do you know what a banana is? You have bananas in Syria, right?
129
00:07:59,128 --> 00:08:02,682
Here is a simple salty dish, and here is whole milk—something very healthy
130
00:08:02,682 --> 00:08:05,852
- Do you call this breakfast?
- Yes, my nephew, of course
131
00:08:05,852 --> 00:08:08,754
What kind of breakfast is this, uncle?
You say it's a healthy breakfast? Look how skinny you are
132
00:08:08,754 --> 00:08:11,941
Where are ful medames, hummus, labneh, oil, za'atar and olives ?
133
00:08:11,941 --> 00:08:16,779
- Shanklish and 12 fried eggs?
- Oh my God... I misss those days.
134
00:08:16,779 --> 00:08:18,881
Why don't you bring such food?
Don't they sell Syrian food here?
135
00:08:18,881 --> 00:08:21,901
Yes, but I don't like to eat it very much, I don't prefer it
136
00:08:21,901 --> 00:08:26,572
Okay, I'm going to do a "reset" for you, like a reset button
137
00:08:26,572 --> 00:08:31,627
This isn’t food, uncle. I want to fix your life. This is not food at all
138
00:08:31,627 --> 00:08:35,915
I've been living here for 25 years, and now you think you can fix my life?
139
00:08:35,915 --> 00:08:41,721
I'm comfortable and happy, I love these foods, and I enjoy this atmosphere. Do you understand?
140
00:08:41,721 --> 00:08:44,774
If you like it, welcome... Enjoy!
141
00:08:44,774 --> 00:08:48,528
But changing my life on your first day here isn’t acceptable
Are you my wife?
142
00:08:48,528 --> 00:08:51,831
I didn't get married just to hear things like this
143
00:08:54,317 --> 00:09:04,076
My mom was a seamstress, and she worked hard to make you an interior designer, so this is how you repay her, uncle?
144
00:09:05,077 --> 00:09:08,197
Should I return the Favor by changing my breakfast ?
145
00:09:08,197 --> 00:09:12,368
- Well, starting tomorrow, I will change the breakfast
- What a sexy neighbour
146
00:09:12,368 --> 00:09:16,122
Do you want to drink milk ?
147
00:09:17,490 --> 00:09:24,897
- Uncle, I will eat this breakfast, but from now on, I will change it
- Okay.
148
00:09:28,217 --> 00:09:30,670
- Is there something wrong ?
- What is this ?
149
00:09:30,670 --> 00:09:34,040
It's a chocolate bar, it's a TV remote
150
00:09:34,040 --> 00:09:36,342
But there are no buttons numbered 1, 2, 3, 9, or 0 on it
151
00:09:36,342 --> 00:09:40,963
This is just for the TV, because I only have four or five channels, so I don't need all these buttons
152
00:09:40,963 --> 00:09:43,416
- Don't you have a digital device or a receiver?
- No
153
00:09:43,416 --> 00:09:47,119
- Arabsat or Nilesat?
- No, there’s no such thing here. Why are you asking ?
154
00:09:47,119 --> 00:09:49,605
I am watching a dubbed Turkish series on MBC
155
00:09:49,605 --> 00:09:52,758
- The Turkish series on MBC at 8:30 ?
- No, At 9:30
156
00:09:52,758 --> 00:09:58,297
I don't watch it, neither it nor the series at 8:30
I don't watch Arab TV at all
157
00:09:58,297 --> 00:10:06,539
- Uncle, you need to bring a receiver, please, a digital one so I can enjoy
- and we I install a needle and a satellite for you so you can watch the European channels
158
00:10:06,539 --> 00:10:09,859
Yes, on HotBird, so I can watch at night while you sleep
159
00:10:09,859 --> 00:10:13,629
Will you stay this crazy?
You're in Europe, and you still want European channels!
160
00:10:13,629 --> 00:10:21,320
Dear, put something on now. Let’s go buy some things, I'll get you sweaters and clothes
161
00:10:21,320 --> 00:10:29,161
- Please, I need (Shahid) subscription to watch a dubbed Turkish series
- Thank you
162
00:10:29,161 --> 00:10:31,847
Give me your sweater please
163
00:10:31,847 --> 00:10:34,867
- I’m not going to cut her sleeves
- Thank you very much
164
00:10:34,867 --> 00:10:39,639
- Go ahead, dear, walk
- May God bless you, uncle
165
00:10:41,190 --> 00:10:46,529
- Oh my, she's so pretty
- Do you ever stop flirting?
166
00:10:46,529 --> 00:10:49,031
- You're in Europe now, stop
- Where am I?
167
00:10:49,031 --> 00:10:52,168
- You are in Europe
- I know
168
00:10:52,168 --> 00:10:56,172
You can’t act like this. You need to be sensible
don’t overreact when you see a girl
169
00:10:56,172 --> 00:10:59,742
Listen, girls here don’t like this behavior
170
00:10:59,742 --> 00:11:01,794
What is this girl filming?
171
00:11:02,328 --> 00:11:07,299
- What now, uncle?
- I came with you to buy you new clothes, There are many shops here
172
00:11:07,299 --> 00:11:09,035
- Do you know, uncle?
- What?
173
00:11:09,035 --> 00:11:11,387
My nickname was (Alain Delon) Al-Jahiz area
174
00:11:11,387 --> 00:11:15,958
Because your hair is beautiful, just like Alain Delon's
175
00:11:15,958 --> 00:11:18,928
- There is simply an uneven distribution of hair on my body
- that's the problem?
176
00:11:18,928 --> 00:11:23,933
This market is crowded, there’s more than one store here
177
00:11:23,933 --> 00:11:28,304
- Take me to Stefanel
- Stefanel? What is this? We don't have a "Stefaniel"
178
00:11:28,304 --> 00:11:33,759
- "Ice cube"
- "Ice cube"? Do you mean Ice cream shop ?
179
00:11:33,759 --> 00:11:36,462
- Well, what about (Magilla)?!
- Is this a store that sells abayas ?
180
00:11:36,462 --> 00:11:39,915
No, they were European clothing brands that were brought to Damascus
181
00:11:39,915 --> 00:11:42,752
They were fooling you, there's no such thing
It's just nonsense
182
00:11:42,752 --> 00:11:45,321
You have a store called H&M, it's good and cheap
183
00:11:45,321 --> 00:11:46,689
Hajj Muhammad ?
184
00:11:46,689 --> 00:11:49,859
Hajj Muhammad!!!!
Well whatever you want to call him
185
00:11:49,859 --> 00:11:51,560
Do you want to go there ?
186
00:11:51,560 --> 00:11:56,582
- Yes, take me to Hajj Muhammad
- Let's go then.. Enough chatter and nonsense
187
00:11:58,167 --> 00:12:02,288
- Walk and don't embarrass me
- I didn't like anything, the clothes here are very ugly
188
00:12:02,288 --> 00:12:05,474
You are right, because European Fashion is not up to your level ?!
189
00:12:05,474 --> 00:12:12,832
Look at the clothes, there are no strings hanging from the jackets and pants in the window
190
00:12:12,832 --> 00:12:16,736
- You prefer the style of Al-Salihiyah (a Market in Damascus)
- Of course, this is the right market
191
00:12:16,736 --> 00:12:19,238
- What are these clothes ?
- My dear, you've worn me out
192
00:12:19,238 --> 00:12:21,407
I feel like I need to eat something sweet
193
00:12:21,407 --> 00:12:23,926
- Let's eat ice cream, then look for clothes
- Where is the ice cream shop ?
194
00:12:23,926 --> 00:12:26,445
- The shop is right in front of you, Come on
- Let's go.
195
00:12:26,445 --> 00:12:31,851
- What a beautiful girl -
I know you don't know the ways.. Come here
196
00:12:31,851 --> 00:12:38,023
- What a beautiful girl
-Concentrate with me, you idiot
197
00:12:38,023 --> 00:12:42,445
- Do you want chocolate or milk ice cream? What do you want?
- I want the pretty girl's ice cream.
198
00:12:42,445 --> 00:12:46,215
Do you want to keep this preoccupation with women going?
What do you want to eat?
199
00:12:46,215 --> 00:12:48,334
I want (tutti frutti)
200
00:12:48,334 --> 00:12:51,170
What is this Tutti Frutti ?
We don't have Tutti Frutti here
201
00:12:51,170 --> 00:12:53,706
You can find it in Damascus, it's ice cream and strawberries
202
00:12:53,706 --> 00:12:56,075
- How about I bring you some Damascene ice cream?
- Is there any here?
203
00:12:56,075 --> 00:12:58,043
- Yes, he has a branch here
- Where?
204
00:12:58,043 --> 00:13:01,447
Don't piss me off, just tell me what you want
205
00:13:01,447 --> 00:13:03,382
- Do they have mango flavour?
- Yes
206
00:13:03,382 --> 00:13:05,601
Then bring me the strawberry flavor
207
00:13:06,418 --> 00:13:10,473
- What a beautiful girl
- Stay here
208
00:13:10,473 --> 00:13:12,575
Good
209
00:13:13,242 --> 00:13:15,828
How does it taste ?
210
00:13:15,828 --> 00:13:18,564
- Very delicious, uncle
- Enjoy!
211
00:13:18,564 --> 00:13:19,865
It's really delicious
212
00:13:19,865 --> 00:13:22,651
- Oh, disgusting
- Is there something strange about the taste ?
213
00:13:22,651 --> 00:13:25,087
- I don't mean the ice cream, but a girl passed by here
- What's wrong with her?
214
00:13:25,087 --> 00:13:29,892
She was wearing a short skirt, and her leg hair was clearly visible
Her arm hair, from my perspective, looked very thick and noticeable
215
00:13:29,892 --> 00:13:35,831
That's so disgusting, why don't she use hair removal or laser ?
216
00:13:35,831 --> 00:13:39,034
Stop talking please
217
00:13:39,034 --> 00:13:44,907
Listen, there are a lot of things I overlook, but this is a very sensitive topic in Europe
218
00:13:44,907 --> 00:13:49,395
- You can’t talk about these things; they consider them a form of sexism
- What?
219
00:13:49,395 --> 00:13:52,298
- Sexist towards men
- Of course
220
00:13:52,298 --> 00:13:59,705
A man remains a man, and a woman remains a woman, no matter how long it takes
Please stop this nonsense
221
00:13:59,705 --> 00:14:06,262
Listen to me carefully, don’t talk about these things
Please, you have no right to interfere with anyone
222
00:14:06,262 --> 00:14:11,317
Girl or guy, don't interfere in anyone's life
223
00:14:11,317 --> 00:14:16,956
Wearing an earring, wearing nothing else, or barefoot, it's none of your business
224
00:14:16,956 --> 00:14:18,958
Look there, a young man in a dress?
225
00:14:18,958 --> 00:14:23,178
- Why do you care about him? Let him wear a dress, he's free
- He's not a real man, he's just a male
226
00:14:23,178 --> 00:14:25,214
- Don't interfere in other people's affairs
- I didn't like his appearance
227
00:14:25,214 --> 00:14:29,668
Why are your shirt buttons unbuttoned
and why are you wearing a necklace ?
228
00:14:29,668 --> 00:14:35,541
This is my necklace with the Taurus symbol on it, my friend in Damascus gave it to me
229
00:14:35,541 --> 00:14:37,760
- Are you a Taurus?
- Yes
230
00:14:37,760 --> 00:14:40,429
- You really act like a Taurus
- Get away from me, you fly
231
00:14:40,429 --> 00:14:47,753
Just as no one interferes in your affairs, you should not interfere in the affairs of others either
232
00:14:47,753 --> 00:14:50,923
I'm listing to you, but this fly is driving me crazy
233
00:14:50,923 --> 00:14:54,226
Please I don't want to hear this talk at all
234
00:14:54,226 --> 00:14:56,829
Because this topic really provokes me
235
00:14:56,829 --> 00:15:02,568
- If you like it, welcome, if you don't, go back to Syria
- Maybe I spilled something on your shirt
236
00:15:02,568 --> 00:15:06,739
You've spilled your whole life onto me
237
00:15:06,739 --> 00:15:11,477
- What a pretty girl in green
- Damn you
238
00:15:12,711 --> 00:15:18,000
- Oh God, what a beautiful girl
- Come on
239
00:15:18,000 --> 00:15:20,853
- I see you flirting
- The girl is very beautiful
240
00:15:20,853 --> 00:15:24,907
Why are you acting like you've never seen any women in your life? Stop it please
241
00:15:24,907 --> 00:15:28,694
You made me forget, I put your clothes in the car, and forgot to withdraw the money
242
00:15:28,694 --> 00:15:31,013
- Are my clothes in the car?
- Yes, in the car. I'll go get the money and come back.
243
00:15:31,013 --> 00:15:34,867
- Warm?
- I turned on the air conditioning in case it was hot
244
00:15:34,867 --> 00:15:38,938
- I'm going to ATM to get the money and come back.
- What is Tom and Jerry ?
245
00:15:38,938 --> 00:15:43,676
(ATM) automated teller machine Do I have to explain everything to you ?
246
00:15:43,676 --> 00:15:46,912
-Stay here and don't move
-Okay, I'll stay here
247
00:15:48,897 --> 00:15:50,950
How beautiful is the girl in white
248
00:16:05,030 --> 00:16:08,167
My nephew, what are you doing here?
Didn't I tell you to wait for me?
249
00:16:08,167 --> 00:16:10,552
- What's wrong with this idiot?
- What's wrong with him?
250
00:16:10,552 --> 00:16:13,956
Is he lost? Did someone close to him die? Why is he complaining?
251
00:16:13,956 --> 00:16:17,326
He’s just singing
252
00:16:17,326 --> 00:16:22,648
- He should sing at home
- He sings to earn a living, this is his profession, he sings opera songs
253
00:16:22,648 --> 00:16:25,034
- Opera songs?
- Yes, Opera
254
00:16:25,034 --> 00:16:27,002
I didn't like his voice
255
00:16:27,002 --> 00:16:33,625
because when you grab the microphone and sing 'Lolaki' (the Arabic song) to us, that’s your vibe and style
256
00:16:38,247 --> 00:16:40,199
Walk, walk
257
00:16:40,199 --> 00:16:45,854
- What a beautiful girl! Marry her to me, uncle
- Stop it
258
00:16:46,922 --> 00:16:50,592
God, what have I done to deserve this punishment ?
259
00:16:50,592 --> 00:16:52,678
What did I do, I just want to understand
260
00:16:52,678 --> 00:16:54,630
I just need...
261
00:16:54,630 --> 00:16:57,816
I just need a miracle to get rid of him
262
00:16:58,000 --> 00:17:02,888
(sings a silly song of his own lyrics)
263
00:17:19,004 --> 00:17:22,024
Hey Bro, I missed you so much
264
00:17:22,024 --> 00:17:25,594
What a beautiful girl
265
00:17:25,961 --> 00:17:31,633
I am now standing in front of a large castle that looks like (The Hunchback of Notre Dame) or maybe something out of a cartoon
266
00:17:31,633 --> 00:17:33,652
How beautiful are Chinese girls ?
267
00:17:33,652 --> 00:17:37,389
I don't know, here the world is different, another world
268
00:17:37,389 --> 00:17:39,458
There are countless women
269
00:17:39,458 --> 00:17:44,997
No, my uncle isn't with me
he went to park the car
270
00:17:44,997 --> 00:17:47,566
Beautiful girl..
271
00:17:47,566 --> 00:17:53,605
Okay, you go now I'll talk to you later,
I'm very busy
272
00:17:58,560 --> 00:18:02,297
What a beautiful girl, but the guy with her looks disgusting
273
00:18:02,297 --> 00:18:06,118
- What is this, uncle?
- It's the iPhone.
274
00:18:06,118 --> 00:18:09,271
- This is not normal, it is very cheap
- Yes, it is affordable
275
00:18:09,271 --> 00:18:14,226
it cost 1,500 euros, and there are no customs duties on it
276
00:18:14,226 --> 00:18:18,130
- What does "customs" mean?
- That means the phone costs 1,500 euros, and its tax is 2,000 euros
277
00:18:18,130 --> 00:18:22,651
- It ends up being twice its price
- There’s no such thing here, you just pay a 16% tax
278
00:18:22,651 --> 00:18:23,869
That's all?
279
00:18:23,869 --> 00:18:26,472
- Does this price include tax?
- Yes, exactly.
280
00:18:27,256 --> 00:18:29,725
Yes, it's really nice
281
00:18:29,725 --> 00:18:32,444
Where do we go now? do we go from here?
282
00:18:32,444 --> 00:18:37,065
I'm thinking of going and getting this pretty girl's number
283
00:18:37,065 --> 00:18:41,203
Don't make me slap you. Enough; stop your silly moves now
284
00:18:41,203 --> 00:18:43,322
The girls are so pretty here
285
00:18:43,956 --> 00:18:47,793
- Where are you going, the light is red?
- Let me go
286
00:18:47,793 --> 00:18:51,413
Leave it, you're complicating things too much
287
00:18:55,050 --> 00:18:57,786
Stay standing, uncle
288
00:18:59,037 --> 00:19:04,560
Oh my God, Hey uncle, the girl is beautiful
289
00:19:04,576 --> 00:19:06,812
Damn you
290
00:19:07,863 --> 00:19:12,568
- What took you so long ?
- You must not run a red light
291
00:19:12,568 --> 00:19:15,420
You ran a red light.
292
00:19:15,420 --> 00:19:20,609
What would happen if I run the traffic light?
What a beautiful girl
293
00:19:20,609 --> 00:19:25,697
- This is considered a violation
- I haven't seen a traffic policeman on the road
294
00:19:25,697 --> 00:19:28,517
Do you want to get caught by a cop? You're lucky no one is around
295
00:19:28,517 --> 00:19:31,386
- I'm talking about the coming days
- Are the police hiding here ?
296
00:19:31,386 --> 00:19:34,072
Yes, he hides so you can't see him
297
00:19:34,072 --> 00:19:37,092
- Okay
- Please stop that, let's go
298
00:19:37,693 --> 00:19:38,794
Uncle ?
299
00:19:38,794 --> 00:19:40,796
- Yes
- I have a question
300
00:19:42,564 --> 00:19:45,934
You haven't taken me to any party, not even once
301
00:19:45,934 --> 00:19:51,190
- I want to party like they do in the movies
- I'll take you to a tent with "dancers"
302
00:19:51,190 --> 00:19:53,559
Stop this nonsense
303
00:19:53,559 --> 00:19:56,945
What a conservative uncle I have ?
304
00:19:59,314 --> 00:20:02,034
- My nephew, these are my friends and neighbours
- Alright
305
00:20:02,034 --> 00:20:07,356
They make the most delicious "Schnitzel" in all of Germany
306
00:20:08,106 --> 00:20:10,759
What is "Schnitzel" ?
307
00:20:10,759 --> 00:20:12,978
Schnitzel
308
00:20:12,978 --> 00:20:15,547
Schnitzel means a piece of scallop
309
00:20:15,547 --> 00:20:21,053
Well, uncle, say scallop, why all this pedantry?
310
00:20:21,053 --> 00:20:29,945
You know me, I'm European and I've been living in Europe for 25 years so we like to be pedantic, please excuse me
311
00:20:29,945 --> 00:20:36,001
Anyway, he doesn't speak English, so I'll order you food in German
312
00:20:36,001 --> 00:20:42,274
Don't worry, I'll order you the whole menu, because you eat everything
313
00:20:42,274 --> 00:20:45,911
Well, order me cheese borek and "Hummus"
314
00:20:45,911 --> 00:20:50,265
Sure, with or without meat ?
315
00:20:50,265 --> 00:20:52,334
No, without meat
316
00:20:52,334 --> 00:20:54,620
Because hummus needs schnitzel on it
317
00:21:00,158 --> 00:21:01,743
Hi Saad, how are you?
318
00:21:01,743 --> 00:21:03,478
Everything is fine, thank you
319
00:21:03,478 --> 00:21:05,981
This is my nephew Tofi
320
00:21:05,981 --> 00:21:08,083
Nico (in Arabic means 'Fuck Him')
321
00:21:08,083 --> 00:21:10,152
Hello Tofi
322
00:21:10,152 --> 00:21:11,503
When did he come?
323
00:21:12,454 --> 00:21:14,056
Monday (in Arabic means 'Gay')
324
00:21:14,873 --> 00:21:16,158
Oh, great
325
00:21:16,908 --> 00:21:20,345
- Would you like to order as usual?
- Yes, but water without gas please
326
00:21:22,064 --> 00:21:22,848
And he? (Er in Arabic means 'Penis')
327
00:21:23,365 --> 00:21:24,850
same thing
328
00:21:24,850 --> 00:21:26,885
- Okay, everything is clear
- Thank you
329
00:21:26,885 --> 00:21:28,120
He Looks friendly
330
00:21:32,908 --> 00:21:35,160
Uncle, where is the toilet ?
331
00:21:35,160 --> 00:21:37,195
Here, go inside on the right
332
00:21:37,195 --> 00:21:39,748
I want to apologise for what I will do
333
00:21:39,748 --> 00:21:42,117
It's very normal to poop
334
00:21:42,567 --> 00:21:44,619
Hey dude
335
00:21:45,220 --> 00:21:48,740
I will make your mother cry over you
336
00:21:48,974 --> 00:21:53,161
Are you an animal, brainless muscles how do you beat this guy ?
337
00:21:53,161 --> 00:21:57,499
You sat down and started cursing me in front of him, you told him I am gay and then you said things I don't know what they were
338
00:21:57,499 --> 00:22:01,737
Then he was like, "Yes, he is." And then you... you told me to sleep with him
That's not right
339
00:22:01,737 --> 00:22:06,425
Did I curse? We were speaking in German—I would never curse my nephew!
340
00:22:06,425 --> 00:22:10,062
- I don't know how to deal with you
- Is that how you spoke German?
341
00:22:10,062 --> 00:22:13,398
- Do you think we were speaking Sanskrit?
- He said to you in Arabic, “Hello Saad, how are you?” I thought he was cursing me in Arabic
342
00:22:13,398 --> 00:22:15,951
- I only taught him those two words
- I didn't know that
343
00:22:15,951 --> 00:22:18,737
You are ignorant, stupid and you do not understand
344
00:22:18,737 --> 00:22:20,756
- You should go and apologise to him
- Who is this beautiful girl?
345
00:22:20,756 --> 00:22:24,192
You should apologise, damn it, you stupid idiot
346
00:22:24,659 --> 00:22:26,995
- Don't push me
- Tell him (Enschuldigung) I'm sorry
347
00:22:28,230 --> 00:22:29,781
- Enschuldigung
- Inshallah
348
00:22:33,101 --> 00:22:34,302
All is good !
349
00:22:34,302 --> 00:22:36,888
- Are you okay?
- Go now
350
00:22:36,888 --> 00:22:38,957
I apologise to you Nico
351
00:22:38,957 --> 00:22:41,126
You are such an idiot
352
00:22:41,660 --> 00:22:47,649
Hello (Abu Al-Layl), How I miss Al-Jahiz's garden, espresso coffee, and marshmallows
353
00:22:47,649 --> 00:22:49,951
I swear to god, I missed you so much
354
00:22:49,951 --> 00:22:53,939
I'm fine, everything is fine, do you hear me?
355
00:22:53,939 --> 00:22:59,177
It seems your internet is weak
Here in Germany, the internet is 10G
356
00:23:00,962 --> 00:23:05,300
I'm fine, everything's fine, bro
I swear my Uncle is the best
357
00:23:05,867 --> 00:23:11,757
I'm only lowering my voice because my uncle is sleeping, and I don't want to wake him
358
00:23:11,757 --> 00:23:18,413
If you need anything or money, let me know
My uncle can transfer it to you, he's a wonderful person
359
00:23:18,413 --> 00:23:20,282
God bless him and keep him with us
360
00:23:21,433 --> 00:23:26,088
Isn't that Fofo?
The girl in pink
361
00:23:29,157 --> 00:23:32,411
There is a two-hour difference between our time zones
362
00:23:32,411 --> 00:23:33,762
2 hours
363
00:23:34,413 --> 00:23:36,782
Yes, only two hours
364
00:23:36,782 --> 00:23:41,920
So, I'm going to sleep now because I'm feeling sleepy
Say hello to everyone, and take care
365
00:23:45,724 --> 00:23:49,694
it fair for me to disturb my uncle any further?
He's asleep
366
00:23:50,929 --> 00:23:53,582
Go, I ask you to give me patience
367
00:23:53,582 --> 00:23:55,667
How do I deal with this boy?
368
00:23:55,667 --> 00:23:59,721
Boy, young man, man??!!
369
00:23:59,721 --> 00:24:02,641
Human? I don't know how to deal with him
370
00:24:03,141 --> 00:24:04,709
Oh God
371
00:24:07,262 --> 00:24:09,464
How much I love cars
372
00:24:10,215 --> 00:24:12,868
This time I'm not the one who ruined it
373
00:24:12,868 --> 00:24:15,720
What is this? Did he put a sticker on the car ?
374
00:24:15,720 --> 00:24:18,773
My uncle doesn't know how to drive, I know how to drive
375
00:24:18,773 --> 00:24:19,908
Here is (The Fast & Furious)
376
00:24:19,908 --> 00:24:21,877
I swear if my uncle was in Damascus
377
00:24:21,877 --> 00:24:23,795
The cost of repairing it in the (Baramkeh) area will be only 200 Syrian pounds
378
00:24:23,795 --> 00:24:25,247
Germany ?
379
00:24:26,531 --> 00:24:30,952
(Singing a song from a Syrian TV series)
380
00:24:51,122 --> 00:24:53,525
- What is this?
- This is Syrian breakfast, uncle.
381
00:24:53,525 --> 00:24:54,526
Nice
382
00:24:54,526 --> 00:24:59,781
- Thyme, olive oil, boiled eggs, Makdous
- I know it
383
00:24:59,781 --> 00:25:02,467
- Cheese I don't know what it is, but it's delicious
- Yes, this one is delicious
384
00:25:02,467 --> 00:25:08,223
These are labneh balls, I don't know why they are small, but Europeans are soft
we Syrians are rough, our cheese is bigger
385
00:25:10,575 --> 00:25:13,211
- How did you bring them? - By ca.....
386
00:25:13,528 --> 00:25:15,330
I went on foot
387
00:25:17,015 --> 00:25:19,901
- How long did it take? About 10 minutes or 15 minutes?
- Half an hour
388
00:25:19,901 --> 00:25:23,421
- It takes a quarter of an hour each way
- No, that's too much
389
00:25:23,421 --> 00:25:27,409
- I went to get the food and came back
- Where did you get the money?
390
00:25:27,409 --> 00:25:29,844
- What?
- Where did you get the money?
391
00:25:30,595 --> 00:25:35,967
- When I was on my way to Europe...
- You took a long time to answer!
392
00:25:35,967 --> 00:25:40,939
- If you recall, you sent money to my mom before
- Yes.
393
00:25:40,939 --> 00:25:48,480
I had a little extra, so I brought you breakfast, which I paid about 20 or 30 euros for
I’m not sure how much exactly, and that’s all
394
00:25:48,480 --> 00:25:55,103
Uncle, why are you talking? Don’t talk while eating
395
00:25:55,103 --> 00:25:58,073
I ate a little of this bread, I know you don't find me disgusting
396
00:25:59,874 --> 00:26:02,244
Let's eat.. Bon appétit
397
00:26:02,260 --> 00:26:05,914
Sister, I wanted to ask you, I wanted to make sure about something
398
00:26:05,914 --> 00:26:11,853
Did your son, may God protect him for you, fall on his head when he was young?
399
00:26:12,470 --> 00:26:17,792
Or did he have any car or bike accidents?
400
00:26:17,792 --> 00:26:25,900
No, everything is fine, but sometimes he acts unusually
His thinking seems unbalanced, and his mind is scattered. Do you understand?"
401
00:26:25,900 --> 00:26:30,855
I don't understand him much
Sometimes he dances, sometimes he sings
402
00:26:30,855 --> 00:26:33,892
Well, I got him in this condition, and that's fine
403
00:26:33,892 --> 00:26:40,548
I don’t have a problem, but don’t say he wasn’t like this before
If he’s always been this way, then that’s okay
404
00:26:40,548 --> 00:26:43,985
I'll take care of him, thank you
405
00:26:46,271 --> 00:26:51,343
No problem, don't worry, bye
406
00:26:52,794 --> 00:26:57,215
(singing a song from a cartoon series)
407
00:27:25,844 --> 00:27:30,365
- My nephew, the most important thing in this country is to follow the laws
- Okay, I will follow the laws
408
00:27:30,365 --> 00:27:32,167
You have to follow the rules, for example...
409
00:27:32,167 --> 00:27:36,388
Look out and move aside, this is the bike path
410
00:27:36,388 --> 00:27:40,308
You’re in the middle of the bike path, and a bike might hit you
411
00:27:40,308 --> 00:27:43,878
Why are you yelling at me?
How do I know this is a bike path in this country?
412
00:27:43,878 --> 00:27:44,813
You have to learn
413
00:27:44,813 --> 00:27:49,334
Things here aren’t like in Syria !?
bikes are under and on top of cars, and they add electric motors
414
00:27:49,334 --> 00:27:52,921
There's nothing like this here in Germany
415
00:27:52,921 --> 00:27:55,790
- You have to be careful, because if you break the rules
- I'm careful
416
00:27:55,790 --> 00:27:58,893
Focus with me, because if you break the rules here you will...
417
00:27:58,893 --> 00:28:00,779
You will pay the fine
418
00:28:00,779 --> 00:28:02,113
I pay it!!
419
00:28:02,113 --> 00:28:05,850
Well, don't worry, I'm focused and I'm very hungry and I want to eat something
420
00:28:05,850 --> 00:28:09,204
- Where am I going?
- Here you go.
421
00:28:09,204 --> 00:28:12,107
The girls are beautiful here... I want to eat shawarma
422
00:28:12,107 --> 00:28:14,576
You are such an unfocused person
423
00:28:15,493 --> 00:28:17,445
- I remembered
- What's the matter?
424
00:28:17,445 --> 00:28:18,413
Nothing, what's wrong?
425
00:28:18,413 --> 00:28:20,949
I was focused on my future, and my train of thought was interrupted
426
00:28:20,949 --> 00:28:24,102
I'm sorry, but there is something important you need to learn here in this country
427
00:28:24,102 --> 00:28:25,720
Sunflower seeds
428
00:28:25,720 --> 00:28:27,572
- Do you want sunflower seeds?
- Yes
429
00:28:27,572 --> 00:28:31,710
Where is (Abu Abdo) the grocer?
I don't know why he didn't open a branch here in Germany
430
00:28:31,710 --> 00:28:34,329
- We don't have sunflower seeds here
- I'm sorry
431
00:28:34,329 --> 00:28:37,148
- What's wrong with these people ?
- Do you have to attack me !?
432
00:28:37,148 --> 00:28:41,186
- My mother was a seamstress, and she worked hard to make you an interior designer
- Do you want to humiliate me?
433
00:28:41,186 --> 00:28:43,755
Now you treat me this way!
434
00:28:43,755 --> 00:28:45,940
Relax and listen to me well
435
00:28:45,940 --> 00:28:51,479
Now you have something very important to learn here in Germany and that is garbage my nephew
436
00:28:51,479 --> 00:28:53,098
without pointing at me
437
00:28:53,098 --> 00:28:57,001
Well, the trash here is very important to separate
438
00:28:57,001 --> 00:28:58,219
- How do you mean?
- It means...
439
00:28:58,219 --> 00:29:00,955
Put the glass bottles in their designated container
440
00:29:00,955 --> 00:29:02,874
and plastic bottles in another container
441
00:29:02,874 --> 00:29:05,810
And the clothes in another container, got it?
442
00:29:05,810 --> 00:29:10,448
Not everything goes together
443
00:29:11,282 --> 00:29:15,754
The empty jar is where we put spices, the old shirt becomes a doormat, and the story ends
444
00:29:15,754 --> 00:29:18,339
Recycling, that's fine..
445
00:29:18,339 --> 00:29:21,159
But there are people here who may need these things more than you
446
00:29:21,159 --> 00:29:26,397
Then, preserving the environment is very important
447
00:29:26,397 --> 00:29:28,399
You've been here for 25 years, I don't know what happened to you
448
00:29:28,399 --> 00:29:32,704
No need for all this complexity
Just put everything in a black bag and throw it in the container, they won’t know
449
00:29:32,704 --> 00:29:37,308
Of course, this is Europe. These Europeans know everything and hear everything
450
00:29:37,308 --> 00:29:39,310
Well, if they knew, what would happen?
451
00:29:39,310 --> 00:29:42,313
- A violation, nothing more
- Okay, pay it
452
00:29:42,313 --> 00:29:43,848
I pay everything !!
453
00:29:44,399 --> 00:29:48,102
Uncle I am hungry, I want to eat shawarma
454
00:29:48,102 --> 00:29:50,138
Oh my god, the girls are beautiful
455
00:29:55,860 --> 00:29:57,879
Oh my god, the girls are sexy
456
00:29:57,879 --> 00:30:00,281
- Stop it
- but they don't speak Arabic !
457
00:30:00,281 --> 00:30:06,604
It's okay, but the most important thing is to be respectful in how you communicate with others
458
00:30:07,639 --> 00:30:10,308
He looks at me provocatively, that bastard
459
00:30:10,792 --> 00:30:11,593
I want to kick his ass
460
00:30:11,609 --> 00:30:13,361
- Come here!
- This bastard is looking at me in a provocative way
461
00:30:13,444 --> 00:30:15,013
So what? That’s okay, just leave him alone
462
00:30:15,013 --> 00:30:17,265
I will slap him hard across the face and break his teeth
463
00:30:17,265 --> 00:30:19,934
- if You slap him
- You'll pay the fine, I don't care
464
00:30:19,934 --> 00:30:22,437
It's not about the fine, you could go to jail for this
465
00:30:22,437 --> 00:30:24,355
It's about who hits first
466
00:30:24,706 --> 00:30:26,608
Not the one who provoked the other or the one who spoke first
467
00:30:27,392 --> 00:30:31,563
Okay, I'll provoke him to make him slap me first,
then I'll hit him hard. What do you think?
468
00:30:31,563 --> 00:30:33,081
Well, aren't you hungry, nephew?
469
00:30:33,081 --> 00:30:37,218
- I'm really hungry and I'm starting to feel angry
- Let's go eat because you're starting to feel angry
470
00:30:38,469 --> 00:30:43,525
- I don't want I don't want I don't want
- This is the best Turkish shawarma shop
471
00:30:43,525 --> 00:30:45,410
Is he Chef Burak?
I didn't like the restaurant
472
00:30:45,410 --> 00:30:50,114
A sandwich made with thick, round bread, filled with salad and a little meat inside
473
00:30:50,114 --> 00:30:51,516
I don't like it, I don't want it
474
00:30:51,516 --> 00:30:53,051
What is this sauce that he put on the sandwich?
475
00:30:53,051 --> 00:30:55,637
Yogurt with cucumber, it's delicious
476
00:30:55,637 --> 00:30:58,039
We eat yogurt with Ouzi (a Syrian dish served at funerals)
May God prolong your life
477
00:30:58,039 --> 00:31:01,226
- I don't want it, I don't like it, I want shawarma
- I get it
478
00:31:01,226 --> 00:31:05,346
I want shawarma with garlic and pickles, and when he does that move on the fire and heats it up
479
00:31:05,346 --> 00:31:07,031
Uncle, you humiliate me a lot
480
00:31:07,031 --> 00:31:11,419
My mom was a seamstress, she worked hard to make you an interior designer and now you treat me this way
481
00:31:11,419 --> 00:31:14,505
- I want shawarma
- Enough! Don't make me say things I might regret
482
00:31:14,505 --> 00:31:17,842
- Walk in front of me, I'll bring you Syrian shawarma
- I want Syrian shawarma
483
00:31:17,842 --> 00:31:19,277
Damn this day
484
00:31:19,477 --> 00:31:21,346
- Bon appetite , my nephew, here you go
- That's a real sandwich
485
00:31:21,446 --> 00:31:22,096
Alright
486
00:31:22,347 --> 00:31:24,198
What is the name of this sandwich?
487
00:31:24,198 --> 00:31:25,383
This is Syrian Shawarma
488
00:31:25,383 --> 00:31:27,652
- Syrian Shawarma
- I get it, apologize
489
00:31:28,069 --> 00:31:29,437
Go ahead, Bon appetite
490
00:31:34,142 --> 00:31:36,327
It Needs more bread
491
00:31:36,327 --> 00:31:38,713
It’s as if you put a lot of meat in it
492
00:31:38,713 --> 00:31:40,949
My uncle is used to Turkish shawarma
493
00:31:43,268 --> 00:31:45,536
- Thank you
- See yeah
494
00:31:47,338 --> 00:31:50,441
Oh my god, what a beautiful girl!
495
00:31:50,441 --> 00:31:54,128
What's wrong with you? It's as if you've never seen girls in your life
You should calm down a little.
496
00:31:54,128 --> 00:31:56,931
- There are girls everywhere
- They don't speak Arabic
497
00:31:56,931 --> 00:31:57,899
By God, how beautiful she is
498
00:31:57,899 --> 00:32:01,536
- There is one small point I want to explain to you, it is called "Verschenke"
- Go ahead
499
00:32:01,536 --> 00:32:04,739
- What is this dirty talk?
- What's wrong?
500
00:32:04,739 --> 00:32:07,492
- You say the girl is a whore
- Verschenke (giveaway)
501
00:32:13,948 --> 00:32:19,704
It refers to something you don't want, which you place in front of the building or house door for someone to take
502
00:32:19,704 --> 00:32:23,291
- Thief?
- No, not a thief, what's wrong with you?
503
00:32:23,291 --> 00:32:26,494
- Scammer?
- No, not a scammer, it means you put things you don't need
504
00:32:26,494 --> 00:32:28,346
- Exploited?
505
00:32:28,346 --> 00:32:30,982
You are obviously only mentioning qualities you have heard of
506
00:32:30,982 --> 00:32:33,017
I was telling you that you put things you don't need in front of the house
507
00:32:33,017 --> 00:32:41,376
For example, I put a lot of things out, and someone comes and takes them—quite simply
You might find something you like and just take it
508
00:32:41,376 --> 00:32:45,546
- Sometimes you might find furniture for the house, like chairs
- Wait a minute, they put the furniture outside?
509
00:32:45,546 --> 00:32:50,952
Yes, if someone buys a new bed, they put the old one outside, which is fine
510
00:32:50,952 --> 00:32:52,804
- Bed?
- Yes
511
00:32:53,738 --> 00:32:54,305
What's wrong ?
512
00:32:54,305 --> 00:32:59,911
- These people seem to be financially comfortable
- Yes, they are financially comfortable, and they have no pressure, that's right
513
00:32:59,911 --> 00:33:04,048
I just wanted to explain to you about these things
514
00:33:04,048 --> 00:33:09,804
I saw you a few days ago entering the house with a clothesline, and I asked you, 'What is this?'"
515
00:33:09,804 --> 00:33:13,608
You told me it was a metaphor for your friend, but I wasn’t convinced. Is this "Verschenke"?
516
00:33:13,608 --> 00:33:16,110
Here's the bus, here's the bus, hurry up
517
00:33:16,110 --> 00:33:17,562
Let's go
518
00:33:17,712 --> 00:33:19,113
Pretty girls
519
00:33:19,464 --> 00:33:24,085
I explained everything to you, my nephew. I hope you don't cause any problems
520
00:33:24,318 --> 00:33:27,705
You tell me what this is, I didn't understand it, you didn't tell me this information
521
00:33:27,722 --> 00:33:28,790
- Hello
- Hello
522
00:33:28,790 --> 00:33:30,658
- How are you?
- Good, and you?
523
00:33:30,658 --> 00:33:33,628
- Hi, nice to meet you
- Me too
524
00:33:34,212 --> 00:33:38,750
I just saw you and thought you're the girl I want to marry
525
00:33:38,750 --> 00:33:40,668
- Because I like you
- Oh, so fast?
526
00:33:40,668 --> 00:33:42,503
I know that
527
00:33:42,503 --> 00:33:43,337
Thanks !!!
528
00:33:43,337 --> 00:33:44,255
So...
529
00:33:44,255 --> 00:33:46,791
- Can I have your number?
- We just met!!
530
00:33:46,791 --> 00:33:50,628
- I know that, so I'm taking your number now...
- Do you speak German?
531
00:33:50,628 --> 00:33:52,330
- What are you doing, you crazy man!!!
- What?
532
00:33:52,330 --> 00:33:53,715
- Wait a minute
- I'm so sorry
533
00:33:53,715 --> 00:33:56,134
- I will learn German and then....
534
00:33:56,134 --> 00:33:57,535
- I will learn German
- Let's go right away
535
00:33:57,535 --> 00:34:00,421
- Call me when you learn the language
- How can I contact you?? I love you very much
536
00:34:00,421 --> 00:34:01,639
I swear I love you
537
00:34:01,639 --> 00:34:03,274
- I'm so sorry
- You're so pretty
538
00:34:03,274 --> 00:34:04,292
I love you so much
539
00:34:04,292 --> 00:34:05,643
Marry me please
540
00:34:05,643 --> 00:34:06,594
Good-bye
541
00:34:07,895 --> 00:34:09,897
After all this talk, do you understand me or not?
542
00:34:09,897 --> 00:34:14,085
I understand you, I swear I understand you, easy
543
00:34:14,085 --> 00:34:15,720
- Let's see
- Okay
544
00:34:16,003 --> 00:34:17,455
Damn you
545
00:34:17,455 --> 00:34:18,756
What are you doing ?
546
00:34:18,756 --> 00:34:21,709
Get out of here, come on give him the ball
547
00:34:22,560 --> 00:34:24,445
How can you talk to the kid like that ?
548
00:34:24,445 --> 00:34:27,031
I swear, I'll grab him and throw him just like this !
549
00:34:28,566 --> 00:34:30,501
After all that talk, he said he understood me!
550
00:34:30,501 --> 00:34:34,105
My friend, my nephew, what should I even call you ?
551
00:34:34,105 --> 00:34:35,857
Oh my God, you kids are so naughty!
552
00:34:35,857 --> 00:34:38,126
Get out of here!
Leave now so he doesn't hit you
553
00:34:38,126 --> 00:34:39,360
- Damn you
- Listen to me well
554
00:34:39,744 --> 00:34:40,595
Hear me out
555
00:34:40,595 --> 00:34:41,763
What do you want, uncle?
556
00:34:41,763 --> 00:34:47,902
The child here is sacred
I know you're not used to it, but it's all for the child
557
00:34:47,902 --> 00:34:51,022
Look, in Europe, the most important thing is...
558
00:34:51,022 --> 00:34:51,539
Yeah ?
559
00:34:51,539 --> 00:34:53,324
The most important thing is the child's rights
560
00:34:53,324 --> 00:34:53,775
Yes !
561
00:34:53,775 --> 00:34:54,959
Then comes the mother
562
00:34:54,959 --> 00:34:55,393
Yes !
563
00:34:55,393 --> 00:34:57,812
Then the elderly
564
00:34:57,812 --> 00:34:58,312
Yes !
565
00:34:58,312 --> 00:35:00,098
Then comes the dog
566
00:35:00,098 --> 00:35:01,783
And finally, you
567
00:35:01,783 --> 00:35:04,986
Do you get the idea? Do you understand me?
568
00:35:04,986 --> 00:35:06,954
"Verstehe" Understood
569
00:35:06,954 --> 00:35:07,455
What ?
570
00:35:07,455 --> 00:35:09,307
"Verstehe" means Understand
571
00:35:10,708 --> 00:35:13,277
Uncle, I have a question
572
00:35:13,277 --> 00:35:15,646
Are you saying that rights come first here, for ..
573
00:35:15,646 --> 00:35:17,732
the child and then the woman
574
00:35:17,732 --> 00:35:19,383
Then the elderly
575
00:35:19,383 --> 00:35:21,419
- And after them the dog
- Yes the dog
576
00:35:21,419 --> 00:35:23,054
And finally you?
577
00:35:23,054 --> 00:35:25,706
So you think that the dog is more important than you in this country?
578
00:35:27,708 --> 00:35:29,360
Is that what I should infer from your words?"
579
00:35:29,360 --> 00:35:33,231
Yes, and if he works, he's a million times more important than I am
580
00:35:34,015 --> 00:35:35,032
Do you get my point?
581
00:35:35,032 --> 00:35:37,185
But what if he's unemployed ?
582
00:35:37,185 --> 00:35:40,204
It still remains more important than me, and you as well
583
00:35:41,339 --> 00:35:42,690
both me and you
584
00:35:42,840 --> 00:35:46,027
- Calm down, uncle
- It's okay, I'm used to it
585
00:35:46,027 --> 00:35:49,580
You seem very happy after spending 25 years here
586
00:35:49,580 --> 00:35:52,316
I've become European, my nephew
587
00:35:52,316 --> 00:35:53,100
European?
588
00:35:53,100 --> 00:35:56,070
Yes, I feel very..
589
00:35:56,070 --> 00:35:58,072
European
590
00:35:58,072 --> 00:35:59,140
Okay, you'll be fine
591
00:35:59,140 --> 00:36:02,126
- Let's go home uncle
- Let's go
592
00:36:03,995 --> 00:36:07,048
What a hard shot to my face
593
00:36:07,048 --> 00:36:08,866
my nephew, be more of a man
594
00:36:08,866 --> 00:36:10,218
- So good?
- All those muscles and a beard!?
595
00:36:10,218 --> 00:36:11,569
- Yes, like this
- Good?
596
00:36:11,569 --> 00:36:14,739
- A little boy hit you with a ball. Are you going to cry?
- He hit me right here
597
00:36:14,739 --> 00:36:17,909
You've been hurt, nephew
I need to take you to the hospital right away
598
00:36:17,909 --> 00:36:21,095
I have an appointment now
I'll go and come back, I won't be late
599
00:36:21,095 --> 00:36:22,730
- Should I come with you, uncle?
- No need
600
00:36:22,730 --> 00:36:26,317
I'm ready for any fight (2 on 1, 3 on 1)
Just two safe moves, and then attack
601
00:36:26,317 --> 00:36:28,102
No need for that, everything is fine
602
00:36:28,102 --> 00:36:32,006
It's fine, no problem, I'm just meeting a friend
603
00:36:32,006 --> 00:36:34,759
Anyway, you're not a troublemaker
604
00:36:34,759 --> 00:36:35,843
Because you are European
605
00:36:36,360 --> 00:36:38,829
Yes, I am European, May you be the same, my nephew
606
00:36:38,829 --> 00:36:39,413
(Hope not) Thank you
607
00:36:39,413 --> 00:36:40,398
Do you need anything?
608
00:36:40,398 --> 00:36:41,582
No thank you uncle
609
00:36:41,582 --> 00:36:43,117
- See you
- Goodbye uncle, see you later
610
00:36:45,069 --> 00:36:47,555
Hello, my dear, how are you?
611
00:36:47,555 --> 00:36:49,824
What is this beautiful, charming talk?
612
00:36:51,025 --> 00:36:54,979
I went to see my friend Stefan, you know him
613
00:36:54,979 --> 00:37:00,468
II went to borrow some money from him because my nephew has been bothering me with fines
614
00:37:00,468 --> 00:37:05,072
A fine for running a red light, one for fighting with someone,
and another for throwing garbage in the street
615
00:37:05,072 --> 00:37:07,708
I don't know what to tell you, I'm broke
616
00:37:08,542 --> 00:37:12,313
I'll translate the word 'bankrupt' for you
It's a bit difficult, and I can't explain it completely
617
00:37:13,748 --> 00:37:18,002
I knew him when he was a little kid, around five or six years old
618
00:37:18,002 --> 00:37:20,621
I told myself that maybe he's grown up and matured
619
00:37:20,621 --> 00:37:23,407
I haven't seen him in 25 years.
620
00:37:23,407 --> 00:37:26,928
But unfortunately, he is still a child, still annoying and boring.
621
00:37:28,312 --> 00:37:30,381
I tolerate him for his mother's sake
622
00:37:30,381 --> 00:37:36,470
She has been there for me since I was 18,
she’s the one who works hard and supports me financially
623
00:37:36,470 --> 00:37:38,756
So I have to bear with him a little bit
624
00:37:38,940 --> 00:37:41,175
All my appreciation and respect to you
625
00:37:41,175 --> 00:37:42,944
You are so sweet
626
00:37:42,944 --> 00:37:44,946
I would sacrifice my life for your beauty
627
00:37:44,946 --> 00:37:46,414
See you sweetheart
628
00:37:54,388 --> 00:37:56,223
What is this smell?
629
00:38:01,646 --> 00:38:03,247
What is this ?
630
00:38:03,247 --> 00:38:06,767
Christmas tree, ventilator, and potatoes ?!
631
00:38:06,767 --> 00:38:07,885
Picture frames
632
00:38:07,885 --> 00:38:11,622
What did he bring?
633
00:38:11,622 --> 00:38:13,641
What has he done ?
634
00:38:13,641 --> 00:38:15,509
I'm in the kitchen, uncle
635
00:38:15,509 --> 00:38:17,311
What is this smell?
636
00:38:17,311 --> 00:38:20,631
Holy shit!
What did you do to my kitchen ?
637
00:38:20,865 --> 00:38:25,486
Uncle, this milk carton has plastic on top and paper on the bottom
How do you sort it?
638
00:38:25,486 --> 00:38:27,905
I don't know, I swear, I'm lost
639
00:38:28,706 --> 00:38:33,978
Waste shouldn't be separated here,
it should be sorted before disposal, with each type in its proper bag
640
00:38:33,978 --> 00:38:36,180
not just thrown on the kitchen floor!
641
00:38:36,180 --> 00:38:37,081
Damn
642
00:38:37,081 --> 00:38:39,717
What is this trash you're putting out?
643
00:38:42,603 --> 00:38:46,841
Instead of thanking me for sorting out your trash to avoid a fine, you're really not normal
644
00:38:46,841 --> 00:38:52,730
My mother was a seamstress, and she worked hard to make you an interior designer, and now you treat me like a stepmother?
645
00:38:52,730 --> 00:38:55,716
As for the things outside, uncle, they are giveaway (Verschenke)
646
00:38:55,716 --> 00:38:58,419
Didn't you tell me that anything on the road can be collected?
647
00:38:58,419 --> 00:38:59,804
I collected them all, uncle
648
00:38:59,804 --> 00:39:02,723
We can make money from these giveaway items
649
00:39:02,723 --> 00:39:05,626
We collect them and then sell them online
650
00:39:05,960 --> 00:39:10,164
Look, don't make me lose my temper, I've reached the limit.
651
00:39:10,164 --> 00:39:15,586
I'm about to explode and lose my mind because of you
652
00:39:15,586 --> 00:39:18,739
Grab all these things and throw them away
653
00:39:18,739 --> 00:39:23,244
And the trash you put outside,
put it back where it belongs. Do you hear me?
654
00:39:23,427 --> 00:39:24,612
Don't make me lose my patience
655
00:39:24,612 --> 00:39:27,681
I swear I'll turn the world upside down and send you back to Damascus
656
00:39:27,681 --> 00:39:29,633
And screw the money I spent on you
657
00:39:29,633 --> 00:39:30,651
Do you hear me?
658
00:39:30,651 --> 00:39:32,870
I seek forgiveness from Allah the Almighty
659
00:39:33,237 --> 00:39:34,505
Damn
660
00:39:37,441 --> 00:39:40,678
Indeed, No good deed goes unpunished
661
00:39:40,678 --> 00:39:42,163
What kind of uncle do I have?
662
00:39:42,163 --> 00:39:43,814
Let him take responsibility
663
00:39:44,165 --> 00:39:46,117
Instead of thanking me for sorting the trash for him!
Let him take responsibility
664
00:39:46,117 --> 00:39:49,370
I'll put it all together and throw it all away
665
00:39:49,370 --> 00:39:51,122
Let it get out of my head
666
00:39:51,122 --> 00:39:54,575
I regret the moment I arrived in Germany
667
00:39:54,708 --> 00:39:58,612
HeHe gets angry with me even though I've treated him well
668
00:39:58,612 --> 00:40:03,534
I swear to God, I won't stay with him
669
00:40:12,243 --> 00:40:14,545
I ask God to grant me patience and endurance
670
00:40:20,651 --> 00:40:21,552
Uncle!
671
00:40:21,552 --> 00:40:22,970
Oh my feet
672
00:40:22,970 --> 00:40:24,305
Oh my back
673
00:40:24,305 --> 00:40:25,306
Oh my feet
674
00:40:29,376 --> 00:40:34,064
♫ ♬ Oh my uncle, oh my uncle, oh my uncle ♫ ♬
675
00:40:36,517 --> 00:40:38,052
Counter-Strike (popular computer game)
676
00:40:38,052 --> 00:40:40,121
How you doing Uncle ?
677
00:40:40,121 --> 00:40:44,592
Do you have muscles like that, uncle?
678
00:40:45,226 --> 00:40:46,877
What the... ?
679
00:40:46,877 --> 00:40:47,244
Do you want to kill me?
680
00:40:47,244 --> 00:40:47,962
You want to end my life?
681
00:40:47,962 --> 00:40:49,947
No, uncle, you are precious to me
May God keep you safe
682
00:40:49,947 --> 00:40:50,664
I'm sorry
683
00:40:50,664 --> 00:40:51,232
What is with you?
684
00:40:51,232 --> 00:40:53,250
What are you talking about?
You mean so much to me, Uncle
685
00:40:53,250 --> 00:40:55,052
I'm just trying to understand you
686
00:40:55,052 --> 00:40:59,190
I think to myself: This guy looks simple, but honestly, you don't
687
00:40:59,190 --> 00:41:03,444
You're smart and quick-witted, aren't you?
688
00:41:03,444 --> 00:41:05,146
- Are you a troublemaker?
- No, not at all
689
00:41:05,146 --> 00:41:07,298
Are you naughty? How old are you now?
690
00:41:07,565 --> 00:41:10,251
I'm turning 30, are you throwing me a birthday party?
691
00:41:10,251 --> 00:41:14,905
Yes, I’ll bring the President of Germany and all the Presidents of Europe to celebrate you
692
00:41:14,905 --> 00:41:17,825
and show them the Syrian industry
693
00:41:17,825 --> 00:41:19,860
showcasing the best productions of Syria
694
00:41:19,860 --> 00:41:24,315
And how did they put it in his mind that I don’t know what it looks like?
695
00:41:24,315 --> 00:41:27,151
Well, why did you follow me ?
696
00:41:27,151 --> 00:41:30,504
You asked me to take out the trash, so I went and did it
697
00:41:30,504 --> 00:41:34,358
There was a banana peel on the stairs, and you stepped on it, then slipped
That's your problem, uncle!!
698
00:41:34,358 --> 00:41:37,595
It's my fault, how did I not notice that banana peel?
699
00:41:37,595 --> 00:41:39,230
Keep your eyes open as you walk
700
00:41:39,230 --> 00:41:40,881
I ask forgiveness of Allah the Almighty
701
00:41:40,881 --> 00:41:42,333
Good
702
00:41:42,333 --> 00:41:44,068
Leave and go now, thank you
703
00:41:44,068 --> 00:41:45,386
Should I return to Damascus ?
704
00:41:45,386 --> 00:41:48,222
No, go find something to do
705
00:41:48,222 --> 00:41:49,890
Go find something to break outside
706
00:41:49,890 --> 00:41:50,975
Do whatever you want
707
00:41:50,975 --> 00:41:53,544
Look uncle, there are two ants dancing the dabke
708
00:41:53,544 --> 00:41:54,328
Seriously ?
709
00:41:54,328 --> 00:41:57,781
Take a video of them and post it as an Instagram story
710
00:41:57,781 --> 00:41:58,816
I'm just kidding with you
711
00:41:58,816 --> 00:42:00,217
Can I get you some juice or something?
712
00:42:00,217 --> 00:42:02,720
I don't need anything from you, thank you. Just leave me alone
713
00:42:02,720 --> 00:42:04,138
Should I take you to the living room?
714
00:42:04,138 --> 00:42:06,307
Wait a minute, I remembered something. Can you bring me the mail, please?
715
00:42:06,307 --> 00:42:08,075
Okay uncle, Should I take you to the living room?
716
00:42:08,075 --> 00:42:12,329
Hell no, I will crawl out
I will go out by myself
717
00:42:12,329 --> 00:42:16,267
I don't want you to break me
Please get out and leave me alone
718
00:42:16,267 --> 00:42:19,186
- I'll bring you the mail, uncle
- Yes, bring it to me
719
00:42:19,186 --> 00:42:21,155
You are the best uncle
720
00:42:23,607 --> 00:42:27,545
God, just one sign from you, just one sign
721
00:42:32,316 --> 00:42:35,202
- Here you go, uncle. These are the mails you received
- Thank you
722
00:42:35,953 --> 00:42:38,022
It's hot out, do you have any ice cream?
723
00:42:38,022 --> 00:42:39,723
- Yes I do
- Where do you put it?
724
00:42:39,723 --> 00:42:41,275
I put it in the oven on the right
725
00:42:41,275 --> 00:42:43,427
Where do you think I'd put it? Brainstorm a little
726
00:42:43,427 --> 00:42:46,764
It's not necessary to hand your brain over to God, new and unused
727
00:42:46,764 --> 00:42:49,900
Just take it out of the box and use it a little bit
728
00:42:50,651 --> 00:42:52,753
What are these strange behaviours?
729
00:42:52,753 --> 00:42:55,706
What kind of mindset do you have?
730
00:42:55,706 --> 00:42:58,208
Super stupid
731
00:43:03,864 --> 00:43:07,318
Oh God, I am so happy
732
00:43:07,318 --> 00:43:09,753
What happened uncle?
733
00:43:09,753 --> 00:43:12,823
- Congratulations
- Thank, did I win the lottery?
734
00:43:12,823 --> 00:43:15,609
Better, I guess
You've got a residency permit for Germany
735
00:43:15,609 --> 00:43:19,029
- Finally, thank God
- Congratulations, my nephew
736
00:43:20,614 --> 00:43:22,416
All is good
737
00:43:22,416 --> 00:43:25,352
Finally, I got the residency permit!
Will they give me an apartment and a car?
738
00:43:25,352 --> 00:43:28,372
An apartment, a car, and maybe even a wife for you, because they want to get rid of your requests
739
00:43:28,939 --> 00:43:32,843
Tomorrow, I'll ask my mother to find me a bride to bring here
740
00:43:32,843 --> 00:43:34,995
You are such an optimist!
741
00:43:35,980 --> 00:43:38,866
How many rooms will the apartment have? Does it have a sea view?
742
00:43:38,866 --> 00:43:41,485
Three rooms, a living room, and a basement
743
00:43:41,485 --> 00:43:43,437
Really? That's good, uncle
744
00:43:43,437 --> 00:43:45,439
When will I receive the apartment?
745
00:43:45,439 --> 00:43:52,446
First, the money won't be disbursed until you move to the city you've been transferred to.
746
00:43:52,446 --> 00:43:53,497
transferred ?
747
00:43:53,497 --> 00:43:55,983
Yes, you've been transferred to a city called Cologne
748
00:43:55,983 --> 00:43:57,551
It is in the region of ...
749
00:43:58,085 --> 00:44:00,037
I heard about Cologne, it's a beautiful city.
750
00:44:00,037 --> 00:44:01,689
Köln, say "Köln"
751
00:44:03,824 --> 00:44:06,293
Colin or Colin, it doesn't matter how you pronounce it
752
00:44:06,293 --> 00:44:07,511
Is the city nearby
753
00:44:07,511 --> 00:44:08,045
nearby yes
754
00:44:08,045 --> 00:44:10,397
Once you take the highway
755
00:44:10,397 --> 00:44:14,335
Once you take the highway, drive for about 12 hours, and then you will arrive
756
00:44:14,335 --> 00:44:15,436
Good
757
00:44:15,436 --> 00:44:17,221
Only 12 hours, not so far away
758
00:44:17,221 --> 00:44:19,239
- What did you say, uncle?
- What!?
759
00:44:21,525 --> 00:44:22,760
12 hours?
760
00:44:22,760 --> 00:44:24,578
Yes 12 hours
761
00:44:24,578 --> 00:44:26,246
You've been transferred there, I can't do anything
762
00:44:26,246 --> 00:44:29,550
I can't live without you, Uncle. The distance between us is 12 hours
763
00:44:29,550 --> 00:44:30,868
Then why do I feel like you're reveling in my misfortune ?
764
00:44:30,868 --> 00:44:33,437
I'm not, I'm just glad you're going to live in Cologne.
765
00:44:33,437 --> 00:44:36,423
I swear, you’re lying. I’m sorry, but you really are.
766
00:44:36,423 --> 00:44:37,207
Please don’t say that
767
00:44:37,207 --> 00:44:41,595
My mom was a seamstress, and she worked hard to help you become an interior designer
768
00:44:41,595 --> 00:44:46,500
If you were sent with the army to Deir ez-Zor, what would you say to the military commander?
769
00:44:46,500 --> 00:44:49,002
I would have chosen to pay the cash allowance instead of going.
770
00:44:49,002 --> 00:44:53,190
I swear I’m going to tell my mom that you have a tattoo and an earring
771
00:44:53,190 --> 00:44:55,059
and that you don’t use the bidet. I really will
772
00:44:55,059 --> 00:44:56,193
What are you talking about ?
773
00:44:56,193 --> 00:45:00,214
Listen to me, I won’t ruin my fun. Go get us some ice cream to celebrate
774
00:45:00,214 --> 00:45:03,817
I don’t want ice cream, I don’t like it. Just leave me alone
775
00:45:03,817 --> 00:45:06,770
leave me alone
776
00:45:06,770 --> 00:45:09,189
Finally my wish came true
777
00:45:09,189 --> 00:45:12,092
And he got transferred to another city
778
00:45:13,644 --> 00:45:15,129
i don't love you
779
00:45:15,846 --> 00:45:17,898
I don't care ..
780
00:45:18,315 --> 00:45:20,484
Please love me!
781
00:45:21,085 --> 00:45:25,372
Congratulations uncle
782
00:45:26,490 --> 00:45:28,776
Honestly, my nephew, I’m not sure what to tell you
783
00:45:28,776 --> 00:45:31,311
Everything will be fine; it just takes time
784
00:45:31,311 --> 00:45:32,780
I will miss you, uncle
785
00:45:32,780 --> 00:45:34,948
I will miss you too
786
00:45:37,251 --> 00:45:40,154
Sorry for causing you so much trouble
787
00:45:40,154 --> 00:45:42,089
- Sorry, I didn’t wipe my nose on your clothes
- It's okay
788
00:45:42,089 --> 00:45:45,008
I caused you a lot of issues and fines
789
00:45:45,008 --> 00:45:47,060
I felt like I was a burden to you
790
00:45:47,060 --> 00:45:49,012
That's how I felt
791
00:45:49,012 --> 00:45:51,198
- I will miss you
- Me too
792
00:45:51,198 --> 00:45:55,018
Write me these violations and when I find a job I will compensate you for all of them
793
00:45:55,018 --> 00:45:56,670
Everything is documented, so don't worry
794
00:45:56,670 --> 00:45:59,673
I apologize for the accident with your foot
795
00:45:59,823 --> 00:46:04,194
Insha'Allah, you will find a job soon and be able to repay all the money
796
00:46:04,661 --> 00:46:06,363
Are you okay uncle?
797
00:46:06,363 --> 00:46:07,965
everything is ok i will miss you
798
00:46:07,965 --> 00:46:11,535
You know how much I love you and how deeply I will miss you
799
00:46:14,404 --> 00:46:16,807
- Damn you
- Excuse me, I didn’t mean to do that
800
00:46:18,192 --> 00:46:19,159
Harsh
801
00:46:21,261 --> 00:46:23,063
I'm so happy for you moving to Köln
802
00:46:23,063 --> 00:46:25,182
You are happy, but I am not.
803
00:46:25,182 --> 00:46:26,483
There is a 12-hour difference between us
804
00:46:26,483 --> 00:46:28,035
Be quiet, the tram has arrived
805
00:46:43,433 --> 00:46:44,902
Goodbye uncle
806
00:46:44,902 --> 00:46:46,386
Good-bye
807
00:46:46,386 --> 00:46:49,339
- Forgive me for everything, even for hurting your foot
- Damn you
808
00:47:03,821 --> 00:47:07,774
Get out of my face, damn you
809
00:47:12,513 --> 00:47:14,548
What a hassle
810
00:47:27,594 --> 00:47:28,645
Hello
811
00:47:29,696 --> 00:47:30,547
Yes
812
00:47:31,315 --> 00:47:32,165
This is me
813
00:47:33,283 --> 00:47:33,951
Yes
814
00:47:34,384 --> 00:47:35,085
correct
815
00:47:35,636 --> 00:47:36,470
What?
816
00:47:36,720 --> 00:47:37,554
What?
817
00:47:38,488 --> 00:47:39,306
a fire?
818
00:47:40,958 --> 00:47:42,693
Why and how?
819
00:47:43,944 --> 00:47:45,646
Damn
820
00:47:46,547 --> 00:47:49,149
I left my cigarette by the window
821
00:47:49,149 --> 00:47:50,150
Damn
822
00:47:50,868 --> 00:47:53,036
It's okay, it's by the window.
823
00:47:53,036 --> 00:47:56,823
Eventually the air will blow it out and it will end up on the street
824
00:47:59,259 --> 00:48:00,961
what a beautiful girl
825
00:48:01,228 --> 00:48:04,831
Damn you Tofi, You burned down my house
826
00:48:05,566 --> 00:48:07,467
I'm on my way
73905