All language subtitles for Bagman.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,785 --> 00:00:05,780 (MELLOW MUSIC PLAYING) 2 00:00:36,080 --> 00:00:37,086 (BALL THWACKS) 3 00:00:38,588 --> 00:00:39,680 DON: Beautiful. 4 00:00:39,681 --> 00:00:42,487 Focus more on the arm whip than wrist snap, okay? 5 00:00:43,893 --> 00:00:45,424 It'll give you more velocity. 6 00:00:48,559 --> 00:00:50,119 I had a long talk with Mom this morning. 7 00:00:51,364 --> 00:00:53,432 She said your bad dreams are getting worse. 8 00:00:55,132 --> 00:00:57,037 She also said 9 00:00:57,038 --> 00:00:58,701 there was something you needed to tell me. 10 00:01:00,338 --> 00:01:02,338 Remember... Remember that day 11 00:01:02,339 --> 00:01:05,210 you let me ride my bike to practice? 12 00:01:05,211 --> 00:01:07,174 You rode through the storm drain, didn't you? 13 00:01:07,175 --> 00:01:08,579 By the old mine. 14 00:01:09,313 --> 00:01:10,482 Why? Did something happen? 15 00:01:11,447 --> 00:01:13,284 No. Nothing happened, Dad. 16 00:01:13,285 --> 00:01:15,586 I just freaked myself out a bit. That's all. 17 00:01:18,461 --> 00:01:20,661 Is that why you started carrying around Bunny Bear again? 18 00:01:25,999 --> 00:01:27,527 Before you say no, 19 00:01:27,528 --> 00:01:29,234 Mom thinks one way of tackling this 20 00:01:29,235 --> 00:01:31,301 is for you to let go of some of the things 21 00:01:31,302 --> 00:01:33,373 you needed when you were little. 22 00:01:34,972 --> 00:01:36,472 I agree. 23 00:01:36,473 --> 00:01:39,780 But we also agree that when that happens, 24 00:01:39,781 --> 00:01:41,150 it's entirely up to you. 25 00:01:43,448 --> 00:01:44,660 Let me toss the gear in the shed, 26 00:01:44,661 --> 00:01:45,873 and then we can go grab some pizza. 27 00:02:06,577 --> 00:02:07,607 (CRACKLING) 28 00:02:07,608 --> 00:02:08,639 (GASPS SOFTLY) 29 00:02:20,218 --> 00:02:21,817 (BREATHING SHAKILY) 30 00:02:29,026 --> 00:02:30,232 Dad? 31 00:02:34,330 --> 00:02:35,666 (SOFT HISSING) 32 00:02:36,607 --> 00:02:37,768 (LOUD CLANGING) 33 00:02:37,769 --> 00:02:38,769 Dad? 34 00:02:40,172 --> 00:02:41,375 Dad, are you in there? 35 00:02:44,547 --> 00:02:45,610 Dad? 36 00:02:59,223 --> 00:03:00,691 (MAN COUGHING) 37 00:03:04,966 --> 00:03:06,433 (MAN COUGHS WEAKLY) 38 00:03:08,069 --> 00:03:09,635 - (DON GROANING) - Dad? 39 00:03:09,636 --> 00:03:11,201 Dad, what's happening? 40 00:03:11,202 --> 00:03:12,736 - (TENSE MUSIC PLAYING) - Dad! 41 00:03:13,736 --> 00:03:15,204 - (WEAKLY) Run! - (ZIPPER CLACKING) 42 00:03:15,205 --> 00:03:16,707 - (SCREAMS) - No! 43 00:03:17,912 --> 00:03:18,912 (BONES CRACKING) 44 00:03:20,248 --> 00:03:21,778 - (BAGMAN GROWLS) - (MUFFLED SCREAMING) 45 00:03:23,787 --> 00:03:26,481 (BREATHING HEAVILY) 46 00:03:26,482 --> 00:03:27,762 - (SCREAMING) - (ZIPPER CLACKING) 47 00:03:33,962 --> 00:03:35,759 (UNEASY MUSIC PLAYING) 48 00:05:40,116 --> 00:05:42,651 โ™ช Deep in the green wood Animals play โ™ช 49 00:05:42,652 --> 00:05:45,188 โ™ช Hoppin' and jumpin' The day away โ™ช 50 00:05:45,189 --> 00:05:46,524 (FLUTE PLAYING) 51 00:05:46,525 --> 00:05:49,022 โ™ช Follow the animals In their game โ™ช 52 00:05:49,023 --> 00:05:53,294 โ™ช Here we go now Let's do the same โ™ช 53 00:05:53,295 --> 00:05:56,301 โ™ช Hop, hop, hop like a bunny โ™ช 54 00:05:56,302 --> 00:05:59,307 Five more minutes. Okay, dude? 55 00:05:59,308 --> 00:06:01,370 KARINA: I thought we said no more Bunny Hop. 56 00:06:01,371 --> 00:06:02,703 (PATRICK CHUCKLES) 57 00:06:02,704 --> 00:06:04,439 It's better than Little Baby Bum. 58 00:06:04,440 --> 00:06:06,481 (KISSES, CHUCKLES) 59 00:06:07,046 --> 00:06:08,047 Hey. 60 00:06:08,048 --> 00:06:09,981 Hey, babe. You look awful. 61 00:06:09,982 --> 00:06:11,915 You look like a waffle. 62 00:06:13,385 --> 00:06:14,423 (PATRICK CHUCKLES) 63 00:06:15,720 --> 00:06:18,086 Yeah, well, I didn't sleep for shit. 64 00:06:18,087 --> 00:06:20,388 I thought you said you were gonna stop working so late. 65 00:06:20,389 --> 00:06:22,425 It wasn't that. 66 00:06:22,426 --> 00:06:24,028 There were deer or something 67 00:06:24,029 --> 00:06:25,632 - in the backyard again. - Hmm. 68 00:06:26,430 --> 00:06:27,436 What time is it? 69 00:06:28,936 --> 00:06:30,439 10:17. 70 00:06:31,235 --> 00:06:32,400 Why? 71 00:06:32,401 --> 00:06:33,873 Oh, I don't know. 72 00:06:33,874 --> 00:06:35,070 My sister? 73 00:06:36,078 --> 00:06:37,344 Liam and the girls? 74 00:06:37,345 --> 00:06:38,612 11:00 a.m. brunch? 75 00:06:39,578 --> 00:06:41,577 - (PATRICK SIGHS) - Family brunch. 76 00:06:41,578 --> 00:06:43,914 Okay. I am going to shower. 77 00:06:45,288 --> 00:06:46,851 - Come on. (GRUNTS) - (JAKE EXCLAIMS) 78 00:06:48,424 --> 00:06:50,506 - (PATRICK BLOWS RASPBERRY) - (GIGGLING) 79 00:06:50,507 --> 00:06:52,589 ANNA: You're a zombie. You're a zombie. 80 00:06:52,590 --> 00:06:54,239 I'm gonna... Come. I'll get you! 81 00:06:54,240 --> 00:06:55,900 You're gonna give him nightmares. 82 00:06:55,901 --> 00:06:57,561 You're a zombie! Please, he loves it. 83 00:06:57,562 --> 00:06:58,560 - Don't you, ti cheri? - (GIGGLING) 84 00:06:58,561 --> 00:07:00,967 Yes, let Auntie eat you! 85 00:07:00,968 --> 00:07:02,664 (JAKE GIGGLING) 86 00:07:02,665 --> 00:07:04,966 Was there a blackout last night? 87 00:07:04,967 --> 00:07:07,267 Uh, no, not that I know of. Why? 88 00:07:07,268 --> 00:07:10,006 Clocks are all out of whack, and the fridge is defrosted. 89 00:07:11,046 --> 00:07:12,046 ARLENE: Oh! 90 00:07:14,113 --> 00:07:15,480 Oh, wow. 91 00:07:15,481 --> 00:07:17,215 Yeah, the place looks amazing, Karina. 92 00:07:17,216 --> 00:07:18,315 Thank you, Arlene. 93 00:07:18,316 --> 00:07:20,251 Yeah, it's getting there. 94 00:07:20,252 --> 00:07:21,251 Yeah, it's great. 95 00:07:23,555 --> 00:07:24,823 It's so not getting there. 96 00:07:25,356 --> 00:07:26,753 LIAM: Mmm. 97 00:07:26,754 --> 00:07:28,563 It was probably just a possum. 98 00:07:30,126 --> 00:07:32,193 I caught one under my grill the other night. 99 00:07:33,201 --> 00:07:34,728 Almost shat myself. 100 00:07:34,729 --> 00:07:36,131 It sounded like a person to me. 101 00:07:37,504 --> 00:07:38,788 Then it was kids drinking forties 102 00:07:38,789 --> 00:07:40,073 in the woods like we used to do. 103 00:07:40,869 --> 00:07:42,973 It sounded like one person. 104 00:07:44,676 --> 00:07:45,836 LIAM: Got a gun in the house? 105 00:07:46,378 --> 00:07:48,415 Are you nuts? 106 00:07:48,416 --> 00:07:50,346 All Dad ever needed was his Henry Aaron. 107 00:07:50,347 --> 00:07:52,019 (LIAM CHUCKLES) 108 00:07:52,020 --> 00:07:53,522 Different era, my friend. 109 00:07:58,259 --> 00:07:59,259 Hey, check this out. 110 00:08:03,961 --> 00:08:06,667 Finally got the mechanics working perfect. 111 00:08:13,908 --> 00:08:17,478 My loan agent might be willing to give me an extension. 112 00:08:17,479 --> 00:08:21,011 But only if I cut production costs by half. 113 00:08:22,678 --> 00:08:23,882 (EXHALES SOFTLY) 114 00:08:24,953 --> 00:08:26,247 I, uh... 115 00:08:26,248 --> 00:08:29,183 You know, I thought we agreed you were gonna let that go. 116 00:08:29,184 --> 00:08:31,021 That you were gonna get those loans paid off. 117 00:08:39,601 --> 00:08:42,836 - Whatever you say, boss. - (LAPTOP SLAMS) 118 00:08:42,837 --> 00:08:45,607 ANNA: So how's Pat doing with the move back to New Jersey? 119 00:08:46,206 --> 00:08:47,207 Stressed. 120 00:08:47,208 --> 00:08:48,907 - Mmm. - Barely sleeping. 121 00:08:49,808 --> 00:08:50,706 It killed him to come back here 122 00:08:50,707 --> 00:08:51,940 and take the job with Liam, 123 00:08:51,941 --> 00:08:54,312 but the reality is he couldn't find anyone 124 00:08:54,313 --> 00:08:56,043 to fund his designs. 125 00:08:56,044 --> 00:08:58,484 Our medical benefits are about to expire. 126 00:08:58,485 --> 00:09:00,150 If his mom hadn't moved to Arizona, 127 00:09:00,151 --> 00:09:01,686 we would be at the YMCA right now. 128 00:09:01,687 --> 00:09:03,222 - (FLUTE BLOWING SHRILLY) - Ahh! 129 00:09:03,223 --> 00:09:05,020 KARINA: Hey, honey. 130 00:09:05,021 --> 00:09:07,761 Please, please don't play Fute so loud. Okay? 131 00:09:11,563 --> 00:09:12,634 (SWITCHES FLICKING) 132 00:09:19,472 --> 00:09:21,269 (MELLOW MUSIC PLAYING) 133 00:09:56,508 --> 00:09:57,877 (CRACKLING) 134 00:09:58,976 --> 00:10:00,376 - (CLANGING NEARBY) - (GASPS SOFTLY) 135 00:10:33,414 --> 00:10:34,545 (LOUD CRACKING NEARBY) 136 00:10:34,546 --> 00:10:35,846 (FOOTSTEPS SHUFFLING) 137 00:10:35,847 --> 00:10:37,147 (UNEASY MUSIC PLAYING) 138 00:10:44,755 --> 00:10:45,925 (SOFTLY) Screw this. 139 00:10:59,937 --> 00:11:01,171 (IN NORMAL VOICE) Hey, listen. 140 00:11:05,244 --> 00:11:07,375 It's fine with me if you guys are partying out here. 141 00:11:10,418 --> 00:11:11,852 (RUSTLING NEARBY) 142 00:11:15,319 --> 00:11:17,491 But don't blame me if I bash someone's face in 143 00:11:17,492 --> 00:11:18,811 'cause you don't wanna get caught. 144 00:11:31,539 --> 00:11:32,539 - (SCREECHES) - (SCREAMS) 145 00:11:33,603 --> 00:11:34,603 Shit. 146 00:11:35,408 --> 00:11:36,407 (PANTING) 147 00:11:36,408 --> 00:11:37,407 Oh, my God. 148 00:11:55,331 --> 00:11:57,227 (MELLOW MUSIC PLAYING) 149 00:11:59,134 --> 00:12:00,230 (SIGHS) 150 00:12:03,101 --> 00:12:04,741 - (INDISTINCT CHATTER) - (ENGINE WHIRRING) 151 00:12:15,483 --> 00:12:16,483 LIAM: Listen, Patty. 152 00:12:18,921 --> 00:12:21,549 I know you're still down about how things played out, 153 00:12:21,550 --> 00:12:24,023 but you should be proud that you had the balls to go for it. 154 00:12:24,923 --> 00:12:26,256 Be careful what you wish for. 155 00:12:27,831 --> 00:12:30,128 Remember when I took over the yard after Dad died? 156 00:12:31,667 --> 00:12:34,183 Had nightmares every goddamn night 157 00:12:34,184 --> 00:12:36,093 about them repossessing our car 158 00:12:36,094 --> 00:12:38,004 or foreclosing on the house. 159 00:12:40,610 --> 00:12:42,041 Those are my good dreams, Liam. 160 00:12:46,681 --> 00:12:49,314 Ever since we moved back home, 161 00:12:49,315 --> 00:12:51,915 I've been having these white-knucklers about Jake getting snatched. 162 00:12:52,850 --> 00:12:54,148 We're in the backyard. 163 00:12:54,149 --> 00:12:57,219 Or maybe it's a park or a playground. 164 00:12:57,220 --> 00:13:00,290 I just get this bad feeling, you know? 165 00:13:01,730 --> 00:13:03,326 You know who I blame for that shit? 166 00:13:12,236 --> 00:13:13,809 Yeah, I could really use him right now. 167 00:13:14,407 --> 00:13:15,771 Yeah. 168 00:13:15,772 --> 00:13:17,307 You and me both, brother. 169 00:13:20,815 --> 00:13:22,312 Meet me over at the kiln in 20. 170 00:13:23,218 --> 00:13:24,218 Yeah. 171 00:13:30,590 --> 00:13:33,026 YOUNG LIAM: Can you please stop doing that for three seconds? 172 00:13:35,028 --> 00:13:36,291 YOUNG PATRICK: This is Irish Walnut. 173 00:13:36,292 --> 00:13:37,930 If I leave it for too long, it'll get chalky. 174 00:13:37,931 --> 00:13:39,499 YOUNG LIAM: I don't care if it's Scottish scrotum. 175 00:13:39,500 --> 00:13:40,981 We're on a mission here. 176 00:13:40,982 --> 00:13:42,463 (UNEASY MUSIC PLAYING) 177 00:13:42,464 --> 00:13:44,382 YOUNG PATRICK: Dad always says to never come down here. 178 00:13:44,383 --> 00:13:46,302 YOUNG LIAM: "Dad always said never to come down here." 179 00:13:46,303 --> 00:13:48,505 You're just scared of what might be inside there. 180 00:13:48,506 --> 00:13:49,944 (RATTLING) 181 00:13:51,042 --> 00:13:53,845 Liam, have you ever thought... 182 00:13:53,846 --> 00:13:55,345 What if the things they say are true? 183 00:13:56,147 --> 00:13:57,982 YOUNG LIAM: Don't be a moron. 184 00:13:57,983 --> 00:14:00,350 I hate to be the one to tell you this, but... 185 00:14:01,355 --> 00:14:02,355 Bingo! 186 00:14:11,228 --> 00:14:12,901 Okay, we saw it. Can we go home now? 187 00:14:14,097 --> 00:14:15,217 I dare you to go over there. 188 00:14:16,703 --> 00:14:17,936 I double dare you. 189 00:14:17,937 --> 00:14:19,697 Or I'll tell everybody what a pussy you were. 190 00:14:20,070 --> 00:14:21,135 I triple dare you to do it. 191 00:14:21,136 --> 00:14:22,435 I already did it, like, 10 times. 192 00:14:22,436 --> 00:14:23,739 Then you shouldn't be afraid to do it again. 193 00:14:23,740 --> 00:14:24,739 Should you? 194 00:14:26,947 --> 00:14:28,950 (UNEASY MUSIC CONTINUES PLAYING) 195 00:14:40,825 --> 00:14:42,062 I wanna go home. 196 00:14:42,792 --> 00:14:43,998 Yeah. 197 00:14:44,961 --> 00:14:46,132 Yeah, me too. 198 00:14:47,798 --> 00:14:48,798 Holy crap. 199 00:14:51,236 --> 00:14:53,370 - That's a wild plum tree. - Who cares? 200 00:14:53,371 --> 00:14:55,770 Grandpa said it's the softest wood in the entire world. 201 00:14:55,771 --> 00:14:56,770 Patty. 202 00:14:59,908 --> 00:15:01,114 Pat. 203 00:15:02,911 --> 00:15:04,117 Pat! 204 00:15:05,280 --> 00:15:06,579 Get away from there, Patty. 205 00:15:06,580 --> 00:15:08,116 YOUNG PATRICK: Help me pull this tree down first. 206 00:15:08,117 --> 00:15:09,517 YOUNG LIAM: No frickin' way. 207 00:15:09,518 --> 00:15:10,990 YOUNG PATRICK: I'm not leaving until I get a piece! 208 00:15:10,991 --> 00:15:12,353 YOUNG LIAM: If you don't let go right now, 209 00:15:12,354 --> 00:15:14,124 I'm totally telling Dad we came here. 210 00:15:14,125 --> 00:15:15,744 - Dude. You're the pussy. - Screw you. 211 00:15:15,745 --> 00:15:17,365 I'm leaving if you don't get away... 212 00:15:17,366 --> 00:15:18,428 (THUDDING LOUDLY) 213 00:15:23,132 --> 00:15:24,351 YOUNG PATRICK: Sweet. 214 00:15:24,352 --> 00:15:25,679 You're too close. 215 00:15:25,680 --> 00:15:27,008 Seriously, Patty. 216 00:15:29,006 --> 00:15:30,308 (CLACKING NEARBY) 217 00:15:41,284 --> 00:15:42,452 YOUNG PATRICK: Almost got it. 218 00:15:44,153 --> 00:15:45,356 (SOFT, RASPY BREATHING) 219 00:15:49,059 --> 00:15:50,361 (YOUNG PATRICK GASPS) 220 00:15:52,260 --> 00:15:54,002 (SOFT, RASPY BREATHING) 221 00:15:57,507 --> 00:15:58,699 (CLACKING NEARBY) 222 00:16:05,548 --> 00:16:06,982 (INDISTINCT CHATTER) 223 00:16:16,023 --> 00:16:17,886 - Are you holding on? - Yes, I am. 224 00:16:17,887 --> 00:16:19,452 Okay, good. 225 00:16:19,453 --> 00:16:21,527 How many more times you wanna do it? 226 00:16:21,528 --> 00:16:22,662 One thousand. 227 00:16:22,663 --> 00:16:24,490 - I gotta stop, okay? - Again. 228 00:16:24,491 --> 00:16:26,534 No. I know you want to go again, baby, 229 00:16:26,535 --> 00:16:27,534 but I have to work, okay? 230 00:16:28,031 --> 00:16:29,129 JAKE: Stop. 231 00:16:29,130 --> 00:16:31,838 KARINA: All right. I know. 232 00:16:31,839 --> 00:16:33,602 Come on, then. Let's go over here. 233 00:16:33,603 --> 00:16:35,805 So maybe we can go when Daddy gets back from work, okay? 234 00:16:35,806 --> 00:16:36,805 JAKE: Okay. 235 00:16:38,174 --> 00:16:40,510 (JAKE PLAYING FLUTE) 236 00:16:47,118 --> 00:16:48,388 (FLUTE CONTINUES PLAYING) 237 00:16:48,389 --> 00:16:49,519 Jakie. 238 00:16:54,926 --> 00:16:56,361 Jakie, stop. 239 00:16:58,430 --> 00:17:00,110 - I said stop! - (JAKE STOPS PLAYING FLUTE) 240 00:17:03,065 --> 00:17:04,369 I'm sorry. 241 00:17:05,734 --> 00:17:08,335 Mommy just needs some quiet for a bit. Okay? 242 00:17:08,336 --> 00:17:09,575 Can you do that for me, please? 243 00:17:10,975 --> 00:17:12,245 JAKE: Okay. 244 00:17:13,042 --> 00:17:14,313 Thank you. 245 00:17:21,757 --> 00:17:22,783 (CHILD'S LAUGHTER NEARBY) 246 00:17:31,931 --> 00:17:33,313 (LAUGHTER CONTINUES) 247 00:17:33,314 --> 00:17:34,696 (TENSE MUSIC PLAYING) 248 00:17:43,777 --> 00:17:45,278 (SWING CREAKING) 249 00:17:47,110 --> 00:17:48,116 KARINA: Jake? 250 00:17:50,782 --> 00:17:51,948 Jake? 251 00:17:51,949 --> 00:17:53,583 Jakie, where are you? 252 00:17:55,787 --> 00:17:56,787 Jake? 253 00:17:59,956 --> 00:18:01,096 Jakie? 254 00:18:02,427 --> 00:18:04,027 If you don't come out in three seconds, 255 00:18:04,028 --> 00:18:05,430 no dessert tonight, okay? 256 00:18:09,999 --> 00:18:10,999 Jakie? 257 00:18:12,441 --> 00:18:13,504 Jakie? 258 00:18:15,004 --> 00:18:16,071 Jakie! 259 00:18:16,072 --> 00:18:17,138 Jake? 260 00:18:17,139 --> 00:18:19,147 Jakie! Where are you? 261 00:18:24,653 --> 00:18:26,187 (PLAYING FLUTE) 262 00:18:31,155 --> 00:18:32,160 (LAUGHTER NEARBY) 263 00:18:36,560 --> 00:18:39,129 JAKE: I'll take the one. That's the one. 264 00:18:39,130 --> 00:18:41,631 Jakie! Come to Mommy, okay? 265 00:18:55,311 --> 00:18:56,646 (LAUGHTER CONTINUES) 266 00:19:01,922 --> 00:19:03,191 JAKE: Hello. We're here. 267 00:19:06,124 --> 00:19:08,328 Ooh! Look at this! 268 00:19:09,325 --> 00:19:10,396 KARINA: Jakie! Come out! 269 00:19:14,063 --> 00:19:15,401 Jakie! 270 00:19:15,999 --> 00:19:18,802 Jakie! 271 00:19:18,803 --> 00:19:19,834 (FLUTE PLAYING) 272 00:19:20,707 --> 00:19:21,707 Jakie? 273 00:19:22,238 --> 00:19:24,055 Jakie? Jakie! 274 00:19:24,056 --> 00:19:25,873 Jakie! Jakie! 275 00:19:26,207 --> 00:19:27,239 Jake. 276 00:19:27,240 --> 00:19:28,809 Oh, my God. 277 00:19:28,810 --> 00:19:31,477 Don't you ever run away from me like that again, okay? 278 00:19:31,478 --> 00:19:32,948 Let's go home. Okay, baby? 279 00:19:32,949 --> 00:19:34,214 Okay? 280 00:19:34,215 --> 00:19:35,421 (SCRAPING NEARBY) 281 00:19:41,730 --> 00:19:42,730 (JAKE WHIMPERS) 282 00:19:43,965 --> 00:19:45,005 Let's go home, baby, okay? 283 00:19:45,569 --> 00:19:46,597 We go home. 284 00:19:51,268 --> 00:19:52,702 (SOFT, RASPY BREATHING) 285 00:19:57,439 --> 00:19:59,643 (MELLOW MUSIC PLAYING) 286 00:20:16,425 --> 00:20:17,628 PATRICK: Hey, buddy. 287 00:20:18,494 --> 00:20:20,631 (PATRICK GRUNTS PLAYFULLY) 288 00:20:21,831 --> 00:20:24,052 - (JAKE GIGGLING) - PATRICK: How's your day been? 289 00:20:24,053 --> 00:20:26,274 JAKE: Good, good. PATRICK: "Good, good," good? 290 00:20:31,245 --> 00:20:32,676 - (PLAYING FLUTE) - Okay. All right. 291 00:20:32,677 --> 00:20:34,997 - That's enough Fute now, okay? - KARINA: Slow down, buddy. 292 00:20:36,482 --> 00:20:38,002 - (EXCLAIMS PLAYFULLY) - KARINA: Jakie! 293 00:20:40,283 --> 00:20:41,751 Oh, poor Daddy. 294 00:20:46,663 --> 00:20:48,078 Oh, my God. 295 00:20:48,079 --> 00:20:49,495 Put him down. 296 00:20:50,826 --> 00:20:53,527 (PARTICK AND KARINA SINGING IN FRENCH) 297 00:20:53,528 --> 00:20:57,998 โ™ช Ding, ding, dong โ™ช 298 00:21:06,309 --> 00:21:07,645 (DOOR CREAKS) 299 00:21:11,482 --> 00:21:12,712 PATRICK: Wanna watch that show 300 00:21:12,713 --> 00:21:14,347 your sister was telling us about? 301 00:21:14,348 --> 00:21:15,653 It's too heavy. 302 00:21:16,353 --> 00:21:17,787 Anything on the queue? 303 00:21:18,286 --> 00:21:19,554 Mm-hmm. 304 00:21:19,555 --> 00:21:22,462 250 movies we'll never actually watch. 305 00:21:31,235 --> 00:21:32,472 What's wrong? 306 00:21:44,920 --> 00:21:46,684 I almost lost him today. 307 00:21:50,221 --> 00:21:51,990 Lost him how? 308 00:21:51,991 --> 00:21:53,688 I... I was trying to work, 309 00:21:53,689 --> 00:21:56,260 and he was just playing the stupid recorder 310 00:21:56,261 --> 00:21:58,762 and I just lost it. I snapped. 311 00:22:00,335 --> 00:22:02,149 I took my eye off him for one second, 312 00:22:02,150 --> 00:22:03,964 and he wandered into the woods... 313 00:22:03,965 --> 00:22:06,836 and I... I panicked, and all I could think about was... 314 00:22:16,886 --> 00:22:17,886 Are we gonna be okay? 315 00:22:44,275 --> 00:22:45,413 (LAPTOP CHIMES) 316 00:23:07,596 --> 00:23:09,569 (FOREBODING MUSIC SOARS) 317 00:23:14,870 --> 00:23:16,230 - (THUDDING LOUDLY) - (MUSIC FADES) 318 00:23:21,878 --> 00:23:23,598 - (MELLOW MUSIC PLAYING) - (EXHALES SHARPLY) 319 00:23:29,153 --> 00:23:30,153 (SIGHS) 320 00:23:34,656 --> 00:23:36,860 (UNEASY MUSIC PLAYING) 321 00:24:20,173 --> 00:24:21,374 JAKE: Again. 322 00:24:21,375 --> 00:24:22,576 (JAKE GIGGLES) 323 00:24:27,345 --> 00:24:28,345 Again, again. 324 00:24:31,013 --> 00:24:33,348 PATRICK: Hey, who you talking to, buddy? 325 00:24:33,349 --> 00:24:34,654 JAKE: Dolly. 326 00:24:35,484 --> 00:24:36,689 To Dolly? 327 00:24:37,223 --> 00:24:38,223 JAKE: Dolly. 328 00:24:40,323 --> 00:24:42,057 Dolly. 329 00:24:51,568 --> 00:24:53,552 Is there a moth in here? 330 00:24:53,553 --> 00:24:55,536 Mmm-mmm. Just Dolly. 331 00:24:55,537 --> 00:24:58,007 Come on. Lie down, kiddo. 332 00:24:59,213 --> 00:25:00,213 Let's get you tucked in. 333 00:25:01,413 --> 00:25:03,348 (EXCLAIMS PLAYFULLY) 334 00:25:03,349 --> 00:25:05,014 Where did you go? Where'd you go? 335 00:25:07,751 --> 00:25:11,721 Okay, buddy, go into the light. 336 00:25:11,722 --> 00:25:13,792 There's peace and tranquility in the light. 337 00:25:15,463 --> 00:25:17,191 (IN PLAYFUL VOICE) All are welcome. 338 00:25:18,297 --> 00:25:20,561 All are welcome. 339 00:25:20,562 --> 00:25:21,866 (THUDDING, CLATTERING) 340 00:25:25,903 --> 00:25:27,608 (IN NORMAL VOICE) All are not welcome. 341 00:25:38,548 --> 00:25:39,752 (CRACKLING) 342 00:25:43,224 --> 00:25:44,224 (FURNITURE SCRAPING) 343 00:25:59,305 --> 00:26:00,971 (DOOR RATTLES) 344 00:26:14,552 --> 00:26:15,788 (KNOCKING ON DOOR) 345 00:26:31,272 --> 00:26:32,673 (CLACKING NEARBY) 346 00:26:41,446 --> 00:26:42,446 (WINDOW CREAKS) 347 00:26:46,748 --> 00:26:47,952 (SOFTLY) Pat? 348 00:26:51,487 --> 00:26:52,487 Pat? 349 00:26:53,193 --> 00:26:54,224 (SHUSHING) 350 00:26:54,225 --> 00:26:55,257 I'm here. 351 00:26:58,761 --> 00:26:59,964 What are you doing? 352 00:27:01,833 --> 00:27:03,193 I think there's somebody out there. 353 00:27:04,204 --> 00:27:06,135 Oh. What? 354 00:27:09,104 --> 00:27:11,112 - (GRUNTS) - PATRICK: Don't bother. 355 00:27:11,113 --> 00:27:12,141 The power's out again. 356 00:27:13,645 --> 00:27:14,847 Just come here and listen. 357 00:27:15,878 --> 00:27:17,080 You're freaking me out, Pat. 358 00:27:17,612 --> 00:27:18,818 Just... 359 00:27:21,387 --> 00:27:22,683 Just listen. 360 00:27:22,684 --> 00:27:24,886 What am I listening for? 361 00:27:24,887 --> 00:27:27,089 This weird zipping sound. 362 00:27:27,090 --> 00:27:29,664 I couldn't, for the life of me, place it until just now. 363 00:27:30,663 --> 00:27:32,596 Like a rucksack or duffel bag. 364 00:27:32,597 --> 00:27:34,531 Somebody's opening and closing it 365 00:27:34,532 --> 00:27:35,901 just to mess with my head. 366 00:27:36,667 --> 00:27:37,936 Come on, Pat. Seriously? 367 00:27:40,370 --> 00:27:42,807 As soon as I figure out where this asshole is hiding, 368 00:27:42,808 --> 00:27:44,374 - I'm gonna kick his goddamn... - (LOUD THUD) 369 00:27:44,375 --> 00:27:45,491 Oh, shit, Jake. 370 00:27:45,492 --> 00:27:46,608 (JAKE CRYING) 371 00:27:46,609 --> 00:27:48,041 KARINA: Hello. Hi. Yeah. 372 00:27:48,042 --> 00:27:49,148 Yeah, someone's breaking into our house. 373 00:27:49,149 --> 00:27:50,109 PATRICK: Jake? 374 00:27:50,110 --> 00:27:51,617 KARINA: Yeah, it's 109 Walter Ave. 375 00:27:51,618 --> 00:27:52,948 Hey, buddy. Hey, buddy. Daddy's here, all right? 376 00:27:52,949 --> 00:27:54,468 - Yes. Yeah, please hurry. - I got you. 377 00:27:55,587 --> 00:27:56,915 Thank you. Please. 378 00:27:56,916 --> 00:27:58,187 (CLATTERING DOWNSTAIRS) 379 00:28:00,923 --> 00:28:02,125 PATRICK: Go ahead, take him. 380 00:28:04,058 --> 00:28:05,090 KARINA: Where're you going? 381 00:28:05,091 --> 00:28:06,728 - I'm going downstairs. - Pat, no. 382 00:28:06,729 --> 00:28:09,300 Just stay inside, okay? 383 00:28:09,301 --> 00:28:10,300 Close the door. 384 00:28:13,538 --> 00:28:14,538 (DOOR CREAKS) 385 00:28:59,154 --> 00:29:00,249 (CREAKING) 386 00:29:05,855 --> 00:29:06,992 (SWALLOWS FEARFULLY) 387 00:29:11,794 --> 00:29:13,130 (SWING CREAKING) 388 00:29:14,930 --> 00:29:16,195 (RUSTLING NEARBY) 389 00:29:16,196 --> 00:29:17,772 PATRICK: You wanna mess with me, man? 390 00:29:18,703 --> 00:29:19,939 Yeah, I'm right here. 391 00:29:21,606 --> 00:29:22,606 I'm right here! 392 00:29:23,477 --> 00:29:24,845 (ZIPPER CLACKING) 393 00:29:31,848 --> 00:29:33,216 (CLACKING CONTINUES) 394 00:29:41,495 --> 00:29:42,495 (SOFT, RASPY BREATHING) 395 00:29:49,832 --> 00:29:50,963 KARINA: Pat. 396 00:29:50,964 --> 00:29:52,601 I said stay upstairs! 397 00:29:52,602 --> 00:29:54,672 (SOFT GROWLING) 398 00:29:54,673 --> 00:29:55,993 KARINA: What the hell is going on? 399 00:29:58,577 --> 00:29:59,577 Are you okay? 400 00:30:00,811 --> 00:30:02,014 Are you okay, babe? 401 00:30:03,177 --> 00:30:04,346 (SOFTLY) Come on. Go for it. 402 00:30:18,531 --> 00:30:19,560 PATRICK: Hey. 403 00:30:19,561 --> 00:30:21,125 Hey. 404 00:30:21,126 --> 00:30:22,933 I'd say welcome home, Pat, 405 00:30:22,934 --> 00:30:25,466 but somebody obviously beat me to the punch. 406 00:30:26,906 --> 00:30:29,389 - You must be Karina. Hey. - Hi. 407 00:30:29,390 --> 00:30:31,874 As far as the perp gettin' inside... 408 00:30:31,875 --> 00:30:34,340 there's not a lot to go on. 409 00:30:34,341 --> 00:30:37,011 Well, I know for a fact the doors were locked. 410 00:30:37,012 --> 00:30:38,479 You guys have a hide-a-key? 411 00:30:39,386 --> 00:30:40,484 Oh, yeah. 412 00:30:40,485 --> 00:30:41,581 Yes. Yeah, we do. 413 00:30:49,760 --> 00:30:50,857 Right here. 414 00:30:50,858 --> 00:30:52,497 ISAACS: Ah. Okay. 415 00:30:52,498 --> 00:30:54,559 Most likely scenario is, 416 00:30:54,560 --> 00:30:57,967 somebody saw the length of the grass in your yard, 417 00:30:57,968 --> 00:30:59,667 thought you might be outta town 418 00:30:59,668 --> 00:31:02,239 and decided to make an impulse buy. 419 00:31:02,240 --> 00:31:04,810 So, why didn't they steal anything? 420 00:31:04,811 --> 00:31:06,451 ISAACS: You're positive nothing's missing? 421 00:31:07,715 --> 00:31:09,916 Yeah, not as far as we can tell. 422 00:31:09,917 --> 00:31:12,401 ISAACS: Do me a favor. Go through the house again. 423 00:31:12,402 --> 00:31:14,886 Make a list of anything that's not where it should be. 424 00:31:14,887 --> 00:31:16,919 No matter how small or insignificant. 425 00:31:16,920 --> 00:31:19,353 Yeah. I'll start in the kitchen. 426 00:31:19,354 --> 00:31:21,594 Yeah, it felt more like he was trying to scare us. 427 00:31:21,595 --> 00:31:23,392 Yeah, he did a good job too. 428 00:31:24,025 --> 00:31:25,524 (RAWLS WHISTLES) 429 00:31:25,525 --> 00:31:27,528 Hey, Chief, you're gonna wanna take a look at this. 430 00:31:28,797 --> 00:31:29,996 Pat... 431 00:31:29,997 --> 00:31:31,334 Can you come upstairs? 432 00:31:33,670 --> 00:31:34,670 Sure. 433 00:31:36,472 --> 00:31:38,626 A lot of these break-ins where it looks like 434 00:31:38,627 --> 00:31:40,903 there was an ulterior motive to robbery, 435 00:31:40,904 --> 00:31:43,181 turns out somebody is sendin' a message. 436 00:31:46,315 --> 00:31:48,953 You sure you didn't know this guy? 437 00:31:48,954 --> 00:31:50,514 Well, I mean, I never got a look at him. 438 00:31:53,654 --> 00:31:56,326 You let me know if you remember anything else. 439 00:31:57,364 --> 00:31:58,364 Okay? 440 00:31:58,761 --> 00:32:00,099 Okay. 441 00:32:02,471 --> 00:32:03,770 What do we got, Rawls? 442 00:32:03,771 --> 00:32:05,570 RAWLS: Well, I'm not entirely sure, sir. 443 00:32:05,571 --> 00:32:07,370 ISAACS: Don't suppose you made these? 444 00:32:09,642 --> 00:32:10,975 PATRICK: Yeah. 445 00:32:10,976 --> 00:32:13,673 Uh, yeah, all the time when I was a kid. 446 00:32:14,982 --> 00:32:16,944 There're boxes of 'em in the garage. 447 00:32:16,945 --> 00:32:19,479 You know, it seems to me like someone was squatting here like this, and, you know, 448 00:32:19,480 --> 00:32:21,920 - tossing them. Like so. - (THUDDING, CLATTERING) 449 00:32:21,921 --> 00:32:23,320 Maybe drawin' your son's attention? 450 00:32:24,019 --> 00:32:25,058 ISAACS: Look... 451 00:32:25,824 --> 00:32:27,123 Tell 'em I sent you. 452 00:32:27,124 --> 00:32:29,091 They'll rig your whole house for a song. 453 00:32:29,092 --> 00:32:32,131 And mow your lawn, for chrissake. 454 00:32:45,547 --> 00:32:46,673 (JAKE PLAYING FLUTE) 455 00:32:56,689 --> 00:32:57,689 KARINA: Jakie. 456 00:33:03,058 --> 00:33:04,394 (CLATTERING) 457 00:33:14,939 --> 00:33:17,011 (UNEASY MUSIC PLAYING) 458 00:33:26,388 --> 00:33:27,450 Holy shit. 459 00:33:28,457 --> 00:33:29,457 (TOY RATTLING) 460 00:33:32,187 --> 00:33:34,355 Daddy, look at this. 461 00:33:34,356 --> 00:33:36,524 Very cool, buddy. 462 00:33:36,525 --> 00:33:39,443 Hey, so, pile on the right goes back on the shelves. 463 00:33:39,444 --> 00:33:42,362 Everything on the left, we can bag and toss outside. 464 00:33:42,363 --> 00:33:43,856 This asshole really did rob us, 465 00:33:43,857 --> 00:33:45,351 he needs a new line of work. 466 00:33:46,270 --> 00:33:47,550 Where the hell did you find this? 467 00:33:49,670 --> 00:33:52,672 Uh, I've never seen that before in my life. 468 00:33:52,673 --> 00:33:54,711 So, what's it doing in the bottom of the wastebasket 469 00:33:54,712 --> 00:33:55,711 in my office? 470 00:33:56,483 --> 00:33:57,483 No idea. 471 00:33:58,553 --> 00:34:00,051 It's, uh... 472 00:34:00,052 --> 00:34:01,732 It's one of the first things I ever carved. 473 00:34:04,824 --> 00:34:05,824 Lost it years ago. 474 00:34:07,622 --> 00:34:10,625 Speaking of things carved out of wood... 475 00:34:12,929 --> 00:34:14,733 Can you... 476 00:34:14,734 --> 00:34:16,136 ditch this for me somewhere? 477 00:34:16,636 --> 00:34:18,201 What for? 478 00:34:18,202 --> 00:34:19,964 It's literally his favorite thing in the world. 479 00:34:19,965 --> 00:34:21,936 Yeah, and you need to find him a new favorite thing, my love. 480 00:34:21,937 --> 00:34:23,538 A quieter thing, 481 00:34:23,539 --> 00:34:25,373 'cause if he blows this shit in my ear one more time, 482 00:34:25,374 --> 00:34:27,413 you are never getting laid again. 483 00:34:27,414 --> 00:34:28,548 Okay. 484 00:34:28,549 --> 00:34:29,508 I'll hide it out here 485 00:34:29,509 --> 00:34:31,448 until he drives you nuts asking for it. 486 00:34:31,915 --> 00:34:33,511 Thank you. 487 00:34:33,512 --> 00:34:35,485 Uh, garbage goes out front tonight. 488 00:34:44,828 --> 00:34:46,861 COMMENTATOR: The score is now two-zero in favor of Texas. 489 00:34:46,862 --> 00:34:48,032 Fute. 490 00:34:48,033 --> 00:34:49,935 - Anderson is trying... - Later, Jakie. 491 00:34:49,936 --> 00:34:51,899 - You can play Fute later. - Fute. 492 00:34:51,900 --> 00:34:53,470 Fute. 493 00:34:54,475 --> 00:34:55,906 Fute! 494 00:34:55,907 --> 00:34:58,737 Okay. Okay, fine, I'll get it. 495 00:34:58,738 --> 00:35:00,840 But you better play quietly, or Mommy'll kill me. 496 00:35:02,577 --> 00:35:03,783 Hey, what do you say when I say, 497 00:35:03,784 --> 00:35:04,903 "if you're okay in the tub?" 498 00:35:05,816 --> 00:35:06,852 Fute. 499 00:35:06,853 --> 00:35:08,850 (CHUCKLES) No, no. What do you say? 500 00:35:08,851 --> 00:35:10,049 "Okay." 501 00:35:10,050 --> 00:35:11,885 Okay. All right. 502 00:35:11,886 --> 00:35:14,388 Mommy and Auntie Anna are across the hall if you need 'em. 503 00:35:14,389 --> 00:35:16,122 I'm going downstairs for a sec. 504 00:35:16,123 --> 00:35:17,857 KARINA: Okay. 505 00:35:17,858 --> 00:35:21,229 ANNA: Sis, I'm, like, juggling four different campaigns. 506 00:35:21,230 --> 00:35:23,232 You know, you promised me rose 507 00:35:23,233 --> 00:35:24,998 - and Real Housewives. - Are you okay? 508 00:35:24,999 --> 00:35:26,140 Okay! 509 00:35:31,272 --> 00:35:32,476 (CRACKLING) 510 00:35:35,551 --> 00:35:36,810 Is that Dolly? 511 00:35:37,818 --> 00:35:39,112 You okay up there? 512 00:35:39,113 --> 00:35:40,418 JAKE: Okay! 513 00:35:43,218 --> 00:35:44,224 (SWITCH FLICKS) 514 00:35:48,025 --> 00:35:49,022 PATRICK: Huh. 515 00:35:49,023 --> 00:35:50,659 Dolly! 516 00:35:51,500 --> 00:35:52,500 (THUDDING) 517 00:35:54,031 --> 00:35:55,334 (DOOR SLAMS) 518 00:35:57,837 --> 00:35:59,564 You okay, Jake? 519 00:35:59,565 --> 00:36:01,406 - (WATER SPLASHING) - (JAKE GROANS) 520 00:36:04,743 --> 00:36:05,743 Jake? 521 00:36:08,681 --> 00:36:09,681 Jake? 522 00:36:14,121 --> 00:36:16,151 What are you supposed to say, Jake? 523 00:36:16,152 --> 00:36:18,717 (INTENSE MUSIC PLAYING) 524 00:36:18,718 --> 00:36:20,359 KARINA: Daddy asked you a question, Jakie. 525 00:36:23,060 --> 00:36:24,359 JAKE: Okay. 526 00:36:24,360 --> 00:36:25,994 PATRICK: Did you turn the lights off? 527 00:36:25,995 --> 00:36:27,097 JAKE: Nope. 528 00:36:27,098 --> 00:36:28,378 KARINA: Who are you playing with? 529 00:36:28,735 --> 00:36:29,735 (SHUSHES) 530 00:36:30,299 --> 00:36:32,000 KARINA: Oh. There he is. 531 00:36:32,001 --> 00:36:33,401 JAKE: Dolly. 532 00:36:33,402 --> 00:36:34,801 PATRICK: (SOFTLY) Where'd I put it? 533 00:36:34,802 --> 00:36:36,202 KARINA: Who are you playing with? 534 00:36:36,203 --> 00:36:37,541 JAKE: Dolly. 535 00:36:38,142 --> 00:36:39,939 (GARBAGE CLATTERING) 536 00:36:59,094 --> 00:37:00,399 (SIGHS) 537 00:37:01,770 --> 00:37:02,797 The hell are you? 538 00:37:09,744 --> 00:37:12,224 KARINA: Have you been able to stop thinking about what happened? 539 00:37:14,010 --> 00:37:15,010 No. 540 00:37:17,685 --> 00:37:18,747 Have you? 541 00:37:20,082 --> 00:37:21,082 No. 542 00:38:00,389 --> 00:38:01,394 JAKE SR.: Patrick. 543 00:38:03,896 --> 00:38:04,896 Patrick. 544 00:38:05,967 --> 00:38:07,047 Need to ask you a question. 545 00:38:08,068 --> 00:38:09,265 Harvey says he spotted you 546 00:38:09,266 --> 00:38:10,769 playing by the old service steps. 547 00:38:10,770 --> 00:38:12,297 Yeah, because... 548 00:38:12,298 --> 00:38:14,978 I was just looking for softer wood to carve than all this stupid oak. 549 00:38:16,339 --> 00:38:17,344 (CHUCKLES SOFTLY) 550 00:38:20,314 --> 00:38:22,712 All right. Let's you and me take a walk. 551 00:38:23,816 --> 00:38:24,816 Come on. 552 00:38:26,382 --> 00:38:29,983 (PHONE VIBRATING) 553 00:38:40,564 --> 00:38:41,884 (SOFTLY) You gotta be shitting me. 554 00:38:54,375 --> 00:38:56,180 (BEEPING) 555 00:38:56,181 --> 00:38:57,380 AUTOMATED VOICE: Your Promethian 556 00:38:57,381 --> 00:38:59,078 Home Security System is activated. 557 00:39:13,130 --> 00:39:14,365 (BEEPING) 558 00:39:14,366 --> 00:39:17,063 The alarm system will reset in 30 seconds. 559 00:39:45,800 --> 00:39:46,895 (RUSTLING) 560 00:40:00,408 --> 00:40:01,910 (RATTLING) 561 00:40:29,472 --> 00:40:31,478 (UNEASY MUSIC PLAYING) 562 00:40:57,499 --> 00:40:58,703 PATRICK: Jesus. 563 00:41:02,337 --> 00:41:03,337 (SCOFFS) 564 00:41:15,255 --> 00:41:16,688 - (DOLL LAUGHS) - (GASPS) 565 00:41:21,357 --> 00:41:22,727 (GRUNTING) 566 00:41:24,263 --> 00:41:25,532 (CHUCKLING SHEEPISHLY) 567 00:41:28,398 --> 00:41:29,398 Oh, my God. 568 00:41:32,335 --> 00:41:33,705 Screw you. 569 00:41:50,619 --> 00:41:53,021 (DOORKNOB RATTLING) 570 00:41:54,461 --> 00:41:55,781 Come on, you gotta be shitting me. 571 00:42:13,576 --> 00:42:15,043 (SIGHS IN EXASPERATION) 572 00:42:41,009 --> 00:42:42,070 (STRAINING) 573 00:42:49,579 --> 00:42:50,815 (BREATHING HEAVILY) 574 00:42:54,089 --> 00:42:55,589 (OMINOUS GROWLING) 575 00:43:00,160 --> 00:43:01,287 (PLAYING FLUTE) 576 00:43:09,367 --> 00:43:10,367 PATRICK: Karina! 577 00:43:20,510 --> 00:43:22,110 Karina, wake up! 578 00:43:23,480 --> 00:43:24,743 KARINA: Pat! 579 00:43:24,744 --> 00:43:26,345 Pat! What's going on? 580 00:43:26,346 --> 00:43:27,947 PATRICK: Did you see him? 581 00:43:27,948 --> 00:43:29,388 - Did you see him? - KARINA: See who? 582 00:43:29,517 --> 00:43:31,116 What? 583 00:43:31,117 --> 00:43:32,920 - Just go back inside, okay? - No, but what... 584 00:43:32,921 --> 00:43:34,426 Just go back inside. Lock the door. 585 00:43:34,427 --> 00:43:36,027 - Pat, what... No! Pat! - Just stay here. 586 00:43:39,529 --> 00:43:40,997 Where are you? 587 00:43:42,136 --> 00:43:43,164 Are you in here? 588 00:43:44,633 --> 00:43:45,870 Where are you? 589 00:43:50,373 --> 00:43:51,373 Come on. 590 00:43:53,006 --> 00:43:54,648 - Come on. - (KNOCK ON DOOR) 591 00:43:55,183 --> 00:43:56,210 PATRICK: It's me. 592 00:44:00,849 --> 00:44:01,780 - Are you okay? - Yeah. 593 00:44:01,781 --> 00:44:03,951 And nobody's here. 594 00:44:03,952 --> 00:44:05,752 - I swear I saw something... - (ALARM BLARING) 595 00:44:06,259 --> 00:44:07,542 KARINA: Alarm. 596 00:44:07,543 --> 00:44:08,827 PATRICK: One sec. 597 00:44:11,892 --> 00:44:12,991 ISAACS: No fingerprints 598 00:44:12,992 --> 00:44:14,796 or any of the doors or windows, 599 00:44:14,797 --> 00:44:16,596 and none of the molds in the backyard 600 00:44:16,597 --> 00:44:18,869 came up a match. 601 00:44:18,870 --> 00:44:23,070 Power company did confirm 13 separate interruptions, 602 00:44:23,071 --> 00:44:25,673 but insist the problem is not on their end. 603 00:44:25,674 --> 00:44:26,746 KARINA: Meaning what? 604 00:44:29,112 --> 00:44:32,485 You haven't had a new face show up, have you? 605 00:44:32,486 --> 00:44:34,386 Different guy checkin' the gas meter, 606 00:44:34,387 --> 00:44:37,082 - or fixin' a cable? - No. 607 00:44:37,083 --> 00:44:38,692 And nothing missing from the house? 608 00:44:40,689 --> 00:44:41,695 (JAKE GIGGLING) 609 00:44:45,266 --> 00:44:46,931 Uh, Jake has this... 610 00:44:47,863 --> 00:44:50,831 musical instrument, um... 611 00:44:50,832 --> 00:44:53,135 a recorder that he loves to play, 612 00:44:55,038 --> 00:44:58,074 which I might have thrown out by mistake. 613 00:45:00,208 --> 00:45:01,679 But even if I did, it would still be 614 00:45:01,680 --> 00:45:03,442 in one of the garbage cans, which it's not. 615 00:45:08,286 --> 00:45:09,286 And I... 616 00:45:12,352 --> 00:45:15,058 I could have sworn I heard it being played. 617 00:45:16,561 --> 00:45:17,929 You know, last night. 618 00:45:43,453 --> 00:45:45,018 Hey. 619 00:45:45,019 --> 00:45:46,826 Thought I said, "Take some time off." 620 00:45:49,662 --> 00:45:51,094 I need to show you something. 621 00:45:58,601 --> 00:46:00,937 So, what? 622 00:46:00,938 --> 00:46:03,971 There's a thousand more like it back at the house. 623 00:46:03,972 --> 00:46:05,273 That's the only owl I ever made. 624 00:46:08,142 --> 00:46:10,278 Do you remember where I lost it? 625 00:46:16,349 --> 00:46:17,824 Don't tell me you went back there? 626 00:46:20,622 --> 00:46:22,287 No. 627 00:46:22,288 --> 00:46:25,293 I found it in a trash bin at home yesterday. 628 00:46:26,565 --> 00:46:28,133 How is that possible? 629 00:46:28,134 --> 00:46:29,231 It's not. 630 00:46:31,035 --> 00:46:33,004 Look what else I found in Mom's garage. 631 00:46:47,048 --> 00:46:48,250 What are you saying, Patty? 632 00:46:50,391 --> 00:46:51,825 You explain it. I... 633 00:46:53,553 --> 00:46:55,994 Mom always had a knack for finding lost stuff. 634 00:46:56,661 --> 00:46:57,831 You know she did. 635 00:46:59,095 --> 00:47:00,459 Keep digging through that house 636 00:47:00,460 --> 00:47:02,902 and I guarantee you'll find all kinds'a crazy shit. 637 00:47:08,035 --> 00:47:09,403 Maybe, in the meantime, 638 00:47:12,010 --> 00:47:13,972 I think you should give that shrink a call. 639 00:47:13,973 --> 00:47:15,343 What was her name? 640 00:47:17,349 --> 00:47:18,349 Mary? 641 00:47:18,845 --> 00:47:21,119 Barbara. 642 00:47:21,120 --> 00:47:24,317 Yeah, something's been bubbling up in you for a long time now, 643 00:47:24,318 --> 00:47:26,354 and she always seemed to help back in the day. 644 00:47:33,863 --> 00:47:35,869 (MELLOW MUSIC PLAYING) 645 00:47:49,149 --> 00:47:51,379 WOMAN: Yeah, let your brother have a go, all right? 646 00:47:52,914 --> 00:47:53,953 Not too high. 647 00:47:55,555 --> 00:47:56,555 KID: Are you serious? 648 00:48:00,659 --> 00:48:01,759 WOMAN 2: Gotta go. 649 00:48:01,760 --> 00:48:03,127 JAKE: Push it back. Push it back. 650 00:48:04,563 --> 00:48:05,563 Push it back. 651 00:48:06,761 --> 00:48:08,297 (GROANS) 652 00:48:10,131 --> 00:48:11,603 - JAKE: Present. - Jeez. 653 00:48:11,604 --> 00:48:13,401 - Jakie, you scared me. - Present. 654 00:48:13,902 --> 00:48:15,219 It's from Dolly. 655 00:48:15,220 --> 00:48:16,538 What is this? 656 00:48:17,510 --> 00:48:18,510 It's a present. 657 00:48:19,642 --> 00:48:20,642 Okay? 658 00:48:21,314 --> 00:48:22,344 Okay. 659 00:48:38,861 --> 00:48:39,861 What the hell? 660 00:48:48,970 --> 00:48:50,174 (JAKE GIGGLING) 661 00:48:54,448 --> 00:48:55,942 Shit. Jakie. 662 00:48:55,943 --> 00:48:57,016 Jakie, come out of there! 663 00:48:57,680 --> 00:48:58,680 Jakie! 664 00:48:59,947 --> 00:49:01,152 (GIGGLING) 665 00:49:03,153 --> 00:49:03,950 - (RASPY BREATHING) - KARINA: Jakie. 666 00:49:03,951 --> 00:49:06,025 (BAGMAN GROWLING) 667 00:49:06,956 --> 00:49:08,390 Get away from him! 668 00:49:09,224 --> 00:49:10,427 Get the hell away from my son! 669 00:49:10,428 --> 00:49:11,459 Jakie! 670 00:49:11,859 --> 00:49:13,230 Jakie! 671 00:49:13,862 --> 00:49:15,664 (CLACKING) 672 00:49:15,665 --> 00:49:17,147 Jakie. Come here. 673 00:49:17,148 --> 00:49:18,631 Come here. Jakie. 674 00:49:19,669 --> 00:49:20,737 Jakie! 675 00:49:20,738 --> 00:49:22,008 - (CLACKING) - (GROWLING) 676 00:49:24,873 --> 00:49:26,243 (GASPING) 677 00:49:31,583 --> 00:49:32,645 (EXHALING) 678 00:49:38,857 --> 00:49:39,897 (JAKE COOING OVER MONITOR) 679 00:49:51,337 --> 00:49:55,821 BARBARA: What's happening to you both is very normal. 680 00:49:55,822 --> 00:50:00,307 To have your home invaded is a traumatic experience, 681 00:50:00,308 --> 00:50:03,646 one that brings up all kinds of issues. 682 00:50:03,647 --> 00:50:04,646 KARINA: Such as? 683 00:50:05,245 --> 00:50:06,645 BARBARA: Such as, 684 00:50:06,646 --> 00:50:10,221 "How will I ever let my son out of my sight again?" 685 00:50:10,885 --> 00:50:12,484 Or... 686 00:50:12,485 --> 00:50:15,688 "Did I fulfill my obligation as a husband 687 00:50:16,631 --> 00:50:20,061 "and a father, and a man, 688 00:50:20,062 --> 00:50:21,694 "to protect my wife and child?" 689 00:50:23,198 --> 00:50:25,970 Karina, Pat's description. 690 00:50:25,971 --> 00:50:28,507 It's quite evocative of a persistent phobia 691 00:50:28,508 --> 00:50:31,044 your husband struggled with as a child. 692 00:50:33,042 --> 00:50:34,175 Which, of course, 693 00:50:34,176 --> 00:50:37,479 is how Pat and I came to know each other. 694 00:50:41,723 --> 00:50:43,138 KARINA: What phobia was that? 695 00:50:43,139 --> 00:50:44,555 JAKE SR.: Patrick. 696 00:50:45,789 --> 00:50:46,789 Patrick. 697 00:50:48,389 --> 00:50:49,557 Let's you and me take a walk. 698 00:50:50,661 --> 00:50:51,661 Come on. 699 00:50:55,069 --> 00:50:56,669 You know, long before we built this yard, 700 00:50:57,737 --> 00:50:59,431 this whole forest 701 00:50:59,432 --> 00:51:01,404 was basically one big copper mine. 702 00:51:03,771 --> 00:51:05,691 Kicked out half the product for the entire state, 703 00:51:06,981 --> 00:51:08,741 before they finally dug the sucker dry. 704 00:51:11,780 --> 00:51:13,718 This was how you got down to the main entry shaft... 705 00:51:13,719 --> 00:51:15,284 (TENSE MUSIC PLAYING) 706 00:51:15,285 --> 00:51:17,321 ...back when it was owned by the mining company. 707 00:51:18,452 --> 00:51:19,652 YOUNG PATRICK: Who owns it now? 708 00:51:20,823 --> 00:51:21,823 Us? 709 00:51:29,432 --> 00:51:31,368 (WHISPERS) Now it belongs to Bagman. 710 00:51:34,943 --> 00:51:36,736 - YOUNG PATRICK: Who's Bagman? - Shh! 711 00:51:40,608 --> 00:51:42,607 You never know who might be listenin'. 712 00:51:42,608 --> 00:51:44,611 I told your brother this story last summer, 713 00:51:44,612 --> 00:51:47,052 just like your granddad did me when I was your age 714 00:51:47,053 --> 00:51:49,151 and his granddad's granddad before that. 715 00:51:49,152 --> 00:51:51,454 And all of them swore it was true. 716 00:51:53,290 --> 00:51:54,622 Just like I'm swearing to you now. 717 00:51:56,564 --> 00:51:57,625 They say... 718 00:51:58,658 --> 00:52:00,562 he wanders the world each night, 719 00:52:01,328 --> 00:52:02,427 searching for children 720 00:52:02,428 --> 00:52:04,632 to stuff in that awful bag a' his. 721 00:52:05,799 --> 00:52:07,737 - Not just any children... - Yeah, yeah, yeah. 722 00:52:07,738 --> 00:52:09,574 Let me guess. 723 00:52:09,575 --> 00:52:11,677 He wants the naughty children that don't listen to their parents or... 724 00:52:11,678 --> 00:52:13,575 Wrong, Patty. (SCOFFS) 725 00:52:14,848 --> 00:52:16,314 It's the good kids he wants. 726 00:52:17,347 --> 00:52:19,647 The shiny ones and the dreamers. 727 00:52:21,154 --> 00:52:23,585 Once they catch his eye, or grab his fancy, 728 00:52:24,519 --> 00:52:26,806 he won't rest until he has them 729 00:52:26,807 --> 00:52:29,093 slung over his bony shoulder. 730 00:52:29,094 --> 00:52:31,494 Screamin' for help that's never gonna come. 731 00:52:36,367 --> 00:52:37,684 No, you're just trying to scare me... 732 00:52:37,685 --> 00:52:39,002 Damn right, I'm trying to scare you, boy. 733 00:52:39,003 --> 00:52:40,236 And scared you better be! 734 00:52:40,237 --> 00:52:41,501 Wander too close, he'll drag you in 735 00:52:41,502 --> 00:52:43,271 and make pencils out of your fingers, 736 00:52:43,272 --> 00:52:44,705 and gobble the rest of you down! 737 00:52:47,407 --> 00:52:48,676 Are you with me, boy? 738 00:52:52,520 --> 00:52:53,520 Good. 739 00:52:54,116 --> 00:52:55,188 KARINA: Bagman? 740 00:53:21,374 --> 00:53:22,710 You drew these? 741 00:53:25,783 --> 00:53:26,783 Yep. 742 00:53:38,728 --> 00:53:40,768 BARBARA: That's what I meant by a persistent phobia. 743 00:53:41,901 --> 00:53:43,632 Pat's was so intense, 744 00:53:44,665 --> 00:53:46,201 I felt it was crucial to give him 745 00:53:46,202 --> 00:53:48,601 as much context as possible 746 00:53:48,602 --> 00:53:50,969 for the familial lore that provoked it. 747 00:53:57,251 --> 00:54:01,287 As you can see, the so-called Bag or Sackman, 748 00:54:01,288 --> 00:54:05,324 is a figure common to almost every culture. 749 00:54:06,487 --> 00:54:09,227 Curiously, his methodology, 750 00:54:09,228 --> 00:54:11,759 even the phenomena that accompany his presence, 751 00:54:12,493 --> 00:54:15,093 are remarkably consistent. 752 00:54:15,094 --> 00:54:17,694 He has the power to paralyze 753 00:54:17,695 --> 00:54:20,467 and incapacitate parents and adults 754 00:54:20,468 --> 00:54:23,240 leaving their young ones vulnerable. 755 00:54:23,241 --> 00:54:26,439 And he feeds off the child's fear and anxiety. 756 00:54:26,440 --> 00:54:30,744 It sustains him, nourishes him. 757 00:54:30,745 --> 00:54:34,946 He can lure children to his lair with toys or candy... 758 00:54:34,947 --> 00:54:38,421 And when the child is at their most terrified, 759 00:54:38,422 --> 00:54:41,789 he steals them away in his sack or bag. 760 00:54:42,856 --> 00:54:44,256 Are you trying to make us feel stupid? 761 00:54:44,257 --> 00:54:45,758 On the contrary. 762 00:54:45,759 --> 00:54:49,179 I never told Karina about the Bagman, Barbara, 763 00:54:49,180 --> 00:54:52,600 and it wasn't a dream that broke into our house. 764 00:54:52,601 --> 00:54:56,173 No, but I'd suggest, as a coping mechanism, 765 00:54:56,174 --> 00:54:58,744 you're projecting the supernatural 766 00:54:58,745 --> 00:55:00,439 onto something... 767 00:55:00,440 --> 00:55:03,727 - all too painfully real. - (SIGHS) 768 00:55:03,728 --> 00:55:07,016 And until you deal with the real stuff 769 00:55:07,017 --> 00:55:08,387 bubbling up for you, 770 00:55:09,250 --> 00:55:10,683 the anger, 771 00:55:10,684 --> 00:55:14,587 the feelings of vulnerability, and violation, 772 00:55:14,588 --> 00:55:17,026 your panic attacks and nightmares 773 00:55:17,027 --> 00:55:18,661 will only get worse. 774 00:55:19,328 --> 00:55:20,531 KARINA: Okay, so, 775 00:55:21,463 --> 00:55:22,830 what do you suggest we do? 776 00:55:27,367 --> 00:55:28,499 I see her. 777 00:55:28,500 --> 00:55:31,443 ANNA: I'm the zombie. 778 00:55:32,707 --> 00:55:34,174 - Whoa! Hey, guys. - KARINA: Okay. 779 00:55:34,175 --> 00:55:35,642 So, he goes down 7:30 at the latest. 780 00:55:35,643 --> 00:55:37,441 - We read two stories... - Two stories, yeah. 781 00:55:37,442 --> 00:55:38,983 ...and then we sing Frere Jacques when he goes in the Pack 'n Play. 782 00:55:38,984 --> 00:55:40,684 Guys, check your phone. 783 00:55:40,685 --> 00:55:42,981 I just texted you the confirmation number for a room at the Hyatt. 784 00:55:42,982 --> 00:55:44,350 Two blocks from here, three from the restaurant. 785 00:55:44,351 --> 00:55:45,951 Already paid for. 786 00:55:45,952 --> 00:55:47,723 Dinner's one thing, but there's no chance in hell 787 00:55:47,724 --> 00:55:49,622 we're sleeping in a different place than Jakie right now. 788 00:55:49,623 --> 00:55:51,357 Who said anything about sleeping? 789 00:55:51,358 --> 00:55:53,630 Who said sleeping? 790 00:55:54,895 --> 00:55:56,131 Will you just get her out of here, Pat? 791 00:55:56,132 --> 00:55:57,730 JAKE: Who said... 792 00:55:57,731 --> 00:56:00,037 PATRICK: Jakie, listen to Auntie Anna, okay? 793 00:56:00,038 --> 00:56:01,205 KARINA: Call any time! 794 00:56:01,206 --> 00:56:03,281 We can be back, five minutes tops, okay? 795 00:56:03,282 --> 00:56:05,358 - ANNA: Gonna play zombie. - (JAKE GIGGLING) 796 00:56:11,284 --> 00:56:12,880 KARINA: I'm not sure I'm up for this. 797 00:56:15,285 --> 00:56:16,455 Yeah, me neither. 798 00:56:19,120 --> 00:56:23,627 Worst case, we get dinner to go and eat on Anna's couch. 799 00:56:25,162 --> 00:56:26,727 KARINA: Yep. 800 00:56:26,728 --> 00:56:28,934 Let's at least try to make it as far as dessert, 801 00:56:28,935 --> 00:56:29,974 so she can put Jakie down. 802 00:56:37,076 --> 00:56:38,076 So, what's the verdict? 803 00:56:41,982 --> 00:56:42,982 Is your husband nuts? 804 00:56:44,644 --> 00:56:46,677 (KARINA SNICKERS) 805 00:56:46,678 --> 00:56:47,915 Completely fricking crackers. 806 00:56:54,155 --> 00:56:57,430 So, what actually happened with you and Liam at the mine? 807 00:56:59,633 --> 00:57:03,095 Well, I thought I felt someone cut off a lock of my hair. 808 00:57:05,101 --> 00:57:06,101 I, uh... 809 00:57:07,501 --> 00:57:08,699 I lost my shit 810 00:57:08,700 --> 00:57:11,404 and then we ran home screaming. 811 00:57:11,405 --> 00:57:13,574 A lock of your hair? 812 00:57:13,575 --> 00:57:15,842 Yeah. Bagman supposedly always snips 813 00:57:15,843 --> 00:57:18,110 one off the kids that catch his fancy. 814 00:57:19,019 --> 00:57:20,178 That's how it starts. 815 00:57:21,318 --> 00:57:22,318 What the hell for? 816 00:57:23,720 --> 00:57:25,919 So he always knows where to find you. 817 00:57:25,920 --> 00:57:28,120 No matter where you try to run or hide. 818 00:57:32,364 --> 00:57:35,127 Your father was something else. 819 00:57:35,128 --> 00:57:38,302 I think in his own way he was just trying to protect me. 820 00:57:38,303 --> 00:57:39,967 A cautionary tale to keep me safe. 821 00:57:44,872 --> 00:57:46,591 All I remember was Mom was furious 822 00:57:46,592 --> 00:57:48,311 'cause every night I was convinced 823 00:57:48,312 --> 00:57:49,581 he was tapping on my window. 824 00:57:50,545 --> 00:57:52,612 And then one night, 825 00:57:52,613 --> 00:57:54,982 the old man came in and he said, 826 00:57:57,386 --> 00:58:00,823 "Your mum wants me to tell you there's no such thing as Bagman." 827 00:58:03,428 --> 00:58:04,992 But I'm afraid I can't do that. 828 00:58:09,200 --> 00:58:10,228 What I can do... 829 00:58:11,869 --> 00:58:14,771 is tell you a secret he don't want you to know. 830 00:58:17,009 --> 00:58:18,904 Truth is, 831 00:58:18,905 --> 00:58:22,542 no matter how big, or fast, or sneaky he is, 832 00:58:22,543 --> 00:58:24,011 he has weaknesses as well. 833 00:58:25,618 --> 00:58:28,521 Escape his grasp long enough, he'll rot away. 834 00:58:30,085 --> 00:58:33,251 And he cannot lay a single, skinny finger on you. 835 00:58:34,456 --> 00:58:35,561 Not as long... 836 00:58:37,427 --> 00:58:38,427 as you have this. 837 00:58:43,733 --> 00:58:45,296 You see, every kid's got something 838 00:58:45,297 --> 00:58:48,035 that means more to them than anything else in the world. 839 00:58:49,869 --> 00:58:51,104 Something they love so much, 840 00:58:53,107 --> 00:58:55,614 it literally becomes a piece of who they are. 841 00:58:56,578 --> 00:58:57,913 And believe you me, 842 00:58:58,712 --> 00:59:00,047 a child's love... 843 00:59:01,616 --> 00:59:03,585 can be a magical thing. 844 00:59:03,586 --> 00:59:05,822 It can turn even the humblest object... 845 00:59:07,588 --> 00:59:08,759 into a totem... 846 00:59:09,524 --> 00:59:10,959 of great power. 847 00:59:15,062 --> 00:59:17,366 Now you keep this close to your heart, 848 00:59:17,367 --> 00:59:19,297 and he cannot touch you. 849 00:59:24,275 --> 00:59:25,704 But lose it, 850 00:59:25,705 --> 00:59:28,075 or even worse, throw it away... 851 00:59:38,852 --> 00:59:39,856 So, you keep ahold of it. 852 00:59:41,292 --> 00:59:42,292 No matter what. 853 00:59:47,960 --> 00:59:50,229 And now you're concerned... 854 00:59:51,304 --> 00:59:52,384 that Fute has gone missing. 855 00:59:54,269 --> 00:59:56,642 If the one thing that can supposedly protect Jake... 856 00:59:58,145 --> 00:59:59,145 from you-know-who... 857 01:00:00,678 --> 01:00:02,078 is the thing that he loves the most? 858 01:00:02,545 --> 01:00:03,607 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 859 01:00:03,608 --> 01:00:04,947 Honestly? 860 01:00:09,184 --> 01:00:11,718 Well, what I wanna do right now is go back home 861 01:00:11,719 --> 01:00:13,120 and dig through the trash again. 862 01:00:15,155 --> 01:00:16,924 But if we go down that thought track, 863 01:00:16,925 --> 01:00:18,925 I'm not sure we'll make it to the other side, so... 864 01:00:25,065 --> 01:00:26,870 Did Barbara help when you were eight? 865 01:00:28,202 --> 01:00:29,972 Wouldn't have made it to nine without her. 866 01:00:31,576 --> 01:00:32,909 So, we have to trust her now. 867 01:00:40,748 --> 01:00:42,985 (UNEASY MUSIC PLAYING) 868 01:00:51,895 --> 01:00:54,498 ANNA: No, I do not miss you at all. 869 01:00:54,499 --> 01:00:56,367 WOMAN: (ON PHONE) What? ANNA: Mmm-mmm. 870 01:00:56,368 --> 01:00:58,797 I have a real hot date tonight. 871 01:00:58,798 --> 01:01:00,933 - Oh, yeah? - Three feet tall, 872 01:01:00,934 --> 01:01:03,603 talks gibberish and craps his own pants. 873 01:01:03,604 --> 01:01:05,837 It is so, so sexy. 874 01:01:05,838 --> 01:01:07,207 - Stop it. - (CHUCKLES) 875 01:01:08,380 --> 01:01:10,181 Okay, babe, um... 876 01:01:10,182 --> 01:01:11,444 We'll see you tomorrow. 877 01:01:11,445 --> 01:01:12,998 Yeah. 878 01:01:12,999 --> 01:01:14,552 Yeah. 879 01:01:14,553 --> 01:01:18,052 And why don't you make me something sweet? 880 01:01:18,053 --> 01:01:21,553 Something sweet? What do you mean? 881 01:01:21,554 --> 01:01:22,854 (CHUCKLES) 882 01:01:22,855 --> 01:01:24,022 I don't know what you mean. 883 01:01:24,023 --> 01:01:26,358 You know exactly what I'm talking about. 884 01:01:28,598 --> 01:01:31,002 Okay. Okay, babe. 885 01:01:31,003 --> 01:01:32,100 Yeah. Bye. 886 01:01:36,109 --> 01:01:37,109 (EXHALES) 887 01:01:48,782 --> 01:01:49,953 (GARBLED COOING) 888 01:01:59,024 --> 01:02:00,458 (SOFT, RASPY BREATHING) 889 01:02:01,763 --> 01:02:03,015 (GARBLED GROWLING) 890 01:02:03,016 --> 01:02:04,624 (MONITOR CLATTERS) 891 01:02:04,625 --> 01:02:06,233 (UNEASY MUSIC PLAYING) 892 01:02:51,283 --> 01:02:52,283 (BEEPING) 893 01:02:52,780 --> 01:02:53,844 ANGELO: Hey. 894 01:02:53,845 --> 01:02:55,378 - Angelo. - Yeah? 895 01:02:55,379 --> 01:02:58,588 Is there something weird happening on this floor? 896 01:02:58,589 --> 01:03:00,719 Uh, what do you mean, "weird"? 897 01:03:00,720 --> 01:03:02,054 I don't know. 898 01:03:02,055 --> 01:03:04,288 I'm hearing a voice on a baby monitor. 899 01:03:04,289 --> 01:03:06,727 Everything's clear on my security cams. 900 01:03:06,728 --> 01:03:07,792 You want me to come up? 901 01:03:07,793 --> 01:03:09,164 No, no. Um... 902 01:03:09,897 --> 01:03:11,665 I'm sure it's nothing. 903 01:03:11,666 --> 01:03:13,434 Okay. Take it easy. 904 01:03:13,435 --> 01:03:14,466 Yeah. 905 01:03:17,574 --> 01:03:18,574 (CRACKLING) 906 01:03:25,686 --> 01:03:27,886 Angelo, has there been a power surge? 907 01:03:29,884 --> 01:03:31,516 Angelo, are you there? 908 01:03:36,561 --> 01:03:37,561 (SOFTLY) Come on. 909 01:03:39,726 --> 01:03:40,833 Shit. 910 01:03:42,028 --> 01:03:46,465 (SLOW KNOCKING ON DOOR) 911 01:03:57,780 --> 01:03:59,280 (KNOCKING COTINUES) 912 01:04:15,765 --> 01:04:17,232 - (GROWLS) - (GASPS) 913 01:04:20,938 --> 01:04:23,068 I don't know what you want from me. 914 01:04:23,069 --> 01:04:25,306 But the cops are on their way! 915 01:04:27,876 --> 01:04:29,376 (KNOCKING RESUMES) 916 01:04:30,550 --> 01:04:32,049 Did I mention I have a gun? 917 01:04:37,251 --> 01:04:39,419 Don't play with me, motherfucker! 918 01:04:40,392 --> 01:04:41,553 (CREAKING) 919 01:04:42,625 --> 01:04:43,625 (JINGLING) 920 01:04:48,797 --> 01:04:49,797 (LOCK CLICKS) 921 01:04:53,638 --> 01:04:55,006 (INTENSE MUSIC PLAYING) 922 01:04:57,177 --> 01:04:58,177 Sarah! 923 01:04:59,039 --> 01:05:01,012 Sarah, call the police! 924 01:05:05,044 --> 01:05:06,479 (SQUEAKING) 925 01:05:36,383 --> 01:05:37,444 (DOOR UNLOCKS) 926 01:05:40,853 --> 01:05:42,333 - (BREATH TREMBLING) - (DOOR CREAKING) 927 01:05:44,316 --> 01:05:45,518 (BAGMAN BREATHING RASPILY) 928 01:05:48,187 --> 01:05:50,226 (FOOTSTEPS APPROACHING) 929 01:06:10,276 --> 01:06:11,544 - (GROWLS) - (YELLING) 930 01:06:12,885 --> 01:06:14,085 - (KNIFE CLATTERING) - (GROWLS) 931 01:06:26,064 --> 01:06:27,624 - (SIREN BLARING) - (INDISTINCT CHATTER) 932 01:06:28,733 --> 01:06:29,733 OFFICER: Stay back. 933 01:06:30,866 --> 01:06:31,866 ANNA: Karina. 934 01:06:33,068 --> 01:06:35,098 Anna? Anna, are you okay? 935 01:06:35,099 --> 01:06:36,503 Are you okay? 936 01:06:38,005 --> 01:06:39,222 What happened? 937 01:06:39,223 --> 01:06:40,441 Where's Jakie? 938 01:06:42,111 --> 01:06:43,878 ISAACS: We got him. He's okay. 939 01:06:43,879 --> 01:06:45,710 Hey, buddy. Hey. Hey. 940 01:06:46,717 --> 01:06:47,717 There you go. 941 01:06:49,050 --> 01:06:50,581 It's okay. Thank you. 942 01:06:50,582 --> 01:06:53,337 ISAACS: We've got nothing on the CCTV camera. 943 01:06:53,338 --> 01:06:56,094 It was knocked out when the power went down. 944 01:06:57,125 --> 01:06:58,690 Thank God for the doorman. 945 01:07:00,428 --> 01:07:03,029 Once the camera on Anna's floor went dark, 946 01:07:03,030 --> 01:07:04,531 he headed straight up. 947 01:07:05,905 --> 01:07:08,036 He must have scared the guy off. 948 01:07:08,037 --> 01:07:09,602 - Did Angelo get a look at him? - No. 949 01:07:10,938 --> 01:07:12,402 But, Pat, 950 01:07:12,403 --> 01:07:14,357 apparently there are similarities 951 01:07:14,358 --> 01:07:16,312 to a case from four years ago. 952 01:07:18,414 --> 01:07:21,299 A girl named Emily Greenberg went missing. 953 01:07:21,300 --> 01:07:24,186 Her dad suffered similar symptoms to Anna's, 954 01:07:24,187 --> 01:07:28,474 temporary paralysis and loss of speech. 955 01:07:28,475 --> 01:07:32,762 And these strange abrasions on his face. 956 01:07:32,763 --> 01:07:34,099 He said he couldn't move. 957 01:07:34,931 --> 01:07:36,098 He had to lie there 958 01:07:36,099 --> 01:07:38,217 and watch this lunatic stuff his daughter 959 01:07:38,218 --> 01:07:40,336 into a duffel bag and run off with her. 960 01:07:42,903 --> 01:07:43,903 (SIGHS) 961 01:07:47,475 --> 01:07:49,411 Look, we're gonna get you somewhere safe. 962 01:07:50,244 --> 01:07:51,376 I'll post officers outside 963 01:07:51,377 --> 01:07:53,085 who'll keep watch around the clock. 964 01:07:55,149 --> 01:07:56,513 Don't worry, Pat. 965 01:07:56,514 --> 01:07:58,321 We're gonna catch this sick bastard. 966 01:08:02,959 --> 01:08:04,756 (SOMBER MUSIC PLAYING) 967 01:08:06,027 --> 01:08:07,178 PATRICK: Thanks. 968 01:08:07,179 --> 01:08:08,331 OFFICER: No problem. 969 01:08:09,363 --> 01:08:10,863 ARLENE: This way. Right here. 970 01:08:10,864 --> 01:08:12,636 Come on. 971 01:08:12,637 --> 01:08:13,637 Watch your step, okay? 972 01:08:28,718 --> 01:08:31,319 PATRICK: They're trying to figure out what paralyzed Anna, 973 01:08:31,320 --> 01:08:32,999 and the doctors don't have a frickin' clue. 974 01:08:34,224 --> 01:08:35,787 Who cares, as long as Anna's okay. 975 01:08:36,795 --> 01:08:38,655 She's far from okay. 976 01:08:38,656 --> 01:08:40,593 All right, she refused to stay in the hospital. 977 01:08:40,594 --> 01:08:43,428 She wouldn't even let us turn the lights off upstairs. 978 01:08:43,429 --> 01:08:44,963 Karina had to give her a sedative 979 01:08:44,964 --> 01:08:46,498 and get in bed with her, you know? 980 01:08:46,499 --> 01:08:48,800 Well, she can stay here as long as she needs to. 981 01:08:52,072 --> 01:08:53,206 Thank you. 982 01:08:53,207 --> 01:08:54,341 Please. 983 01:08:54,342 --> 01:08:56,643 We'd be insulted if you went anywhere else. 984 01:08:59,046 --> 01:09:00,416 Come here. 985 01:09:10,357 --> 01:09:11,493 (VOICE BREAKING) I'm sorry. 986 01:09:13,159 --> 01:09:14,397 For what? 987 01:09:16,230 --> 01:09:17,268 Protecting my son? 988 01:09:23,610 --> 01:09:24,939 Get some sleep. 989 01:09:24,940 --> 01:09:26,343 I'm not going anywhere. 990 01:09:37,855 --> 01:09:38,855 (PATRICK KISSES) 991 01:09:49,098 --> 01:09:50,235 KARINA: 'Bout time. 992 01:09:54,403 --> 01:09:55,723 PATRICK: What are you doing awake? 993 01:10:01,879 --> 01:10:02,879 (BAT CLATTERS) 994 01:10:15,388 --> 01:10:17,394 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 995 01:10:29,435 --> 01:10:30,440 We'll get through this. 996 01:10:32,007 --> 01:10:33,007 I promise. 997 01:10:47,023 --> 01:10:48,023 (PATRICK SIGHS) 998 01:10:50,592 --> 01:10:52,528 KARINA: I can't believe this is happening. 999 01:10:53,661 --> 01:10:55,828 What do we do if he really does exist... 1000 01:10:58,064 --> 01:11:00,767 and we have lost the one thing in the whole world... 1001 01:11:02,371 --> 01:11:04,309 that could keep our son safe? 1002 01:11:08,474 --> 01:11:09,776 I'll make him a new one. 1003 01:11:12,347 --> 01:11:13,780 No, that won't be the same. 1004 01:11:16,516 --> 01:11:19,016 Hey, get some sleep, honey. 1005 01:11:20,022 --> 01:11:21,022 All right? 1006 01:11:33,335 --> 01:11:34,669 (SOFT STATIC OVER MONITOR) 1007 01:11:57,524 --> 01:11:58,825 - (GROWLS) - (CRACKLING) 1008 01:12:00,732 --> 01:12:01,963 Jake! 1009 01:12:01,964 --> 01:12:03,295 - Pat? - Jake! 1010 01:12:03,296 --> 01:12:04,162 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1011 01:12:04,163 --> 01:12:05,832 (CHOKING) 1012 01:12:07,368 --> 01:12:08,703 (BAGMAN GROWLING) 1013 01:12:11,705 --> 01:12:14,711 JAKE: Daddy. Daddy, help me. Help me. 1014 01:12:14,712 --> 01:12:15,776 Jake. 1015 01:12:16,176 --> 01:12:17,176 Jake! 1016 01:12:18,280 --> 01:12:19,177 He's got the boy! 1017 01:12:19,178 --> 01:12:20,950 (GASPS) 1018 01:12:20,951 --> 01:12:21,991 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1019 01:12:25,087 --> 01:12:26,721 Pat? Pat? 1020 01:12:33,063 --> 01:12:34,063 PATRICK: Help! 1021 01:12:36,097 --> 01:12:37,097 Help! 1022 01:12:38,036 --> 01:12:39,404 Somebody stop him! 1023 01:12:49,814 --> 01:12:50,814 (GRUNTS) 1024 01:12:56,216 --> 01:12:57,216 (GRUNTS) 1025 01:13:10,563 --> 01:13:12,330 Stop right there! 1026 01:13:12,331 --> 01:13:14,098 JAKE: Daddy, help me. 1027 01:13:40,098 --> 01:13:41,532 (BREATHING HEAVILY) 1028 01:13:43,970 --> 01:13:45,967 JAKE: Daddy! Help me! 1029 01:13:45,968 --> 01:13:46,999 Jake! 1030 01:13:48,733 --> 01:13:50,937 (TENSE MUSIC PLAYING) 1031 01:13:57,977 --> 01:13:59,537 - (DEBRIS CLATTERING) - (PATRICK GROANS) 1032 01:14:07,155 --> 01:14:08,155 (GROANS) 1033 01:14:10,290 --> 01:14:11,496 Jake! 1034 01:14:14,428 --> 01:14:15,632 JAKE: Daddy! 1035 01:14:17,803 --> 01:14:18,965 Help. 1036 01:14:20,533 --> 01:14:22,738 Daddy! Help me! 1037 01:14:24,603 --> 01:14:27,479 Daddy, help me. 1038 01:14:38,650 --> 01:14:39,986 PATRICK: Jake? 1039 01:14:41,222 --> 01:14:42,222 Jake? 1040 01:14:44,458 --> 01:14:45,662 (STRAINING) 1041 01:14:47,228 --> 01:14:48,228 (YELLS) 1042 01:14:49,462 --> 01:14:50,733 (GROANING) 1043 01:14:55,204 --> 01:14:56,607 (COUGHING) 1044 01:15:03,178 --> 01:15:04,178 (GRUNTS) 1045 01:15:24,301 --> 01:15:26,703 Jake? Are you in here? 1046 01:15:27,400 --> 01:15:28,540 Jake? 1047 01:15:32,977 --> 01:15:33,977 Jake? 1048 01:16:09,742 --> 01:16:11,077 (CREAKING NEARBY) 1049 01:16:39,640 --> 01:16:40,945 God, please. God. 1050 01:16:40,946 --> 01:16:42,108 No, no, no. 1051 01:16:48,218 --> 01:16:50,116 (CLACKING) 1052 01:16:53,354 --> 01:16:54,354 (GRUNTS) 1053 01:17:12,210 --> 01:17:13,210 What the heck? 1054 01:17:34,532 --> 01:17:36,195 JAKE: (DISTORTED VOICE) Daddy. 1055 01:17:37,497 --> 01:17:42,674 Daddy. 1056 01:17:46,640 --> 01:17:49,043 Daddy, help me! 1057 01:18:01,389 --> 01:18:02,853 Mommy! 1058 01:18:02,854 --> 01:18:04,124 - KARINA: Jakie? - (JAKE CRYING) 1059 01:18:05,891 --> 01:18:07,775 Oh, my God, Jake. 1060 01:18:07,776 --> 01:18:09,660 Oh, my gosh. Jake! 1061 01:18:09,661 --> 01:18:10,731 ANNA: Karina! 1062 01:18:10,732 --> 01:18:11,802 (KARINA CRYING) 1063 01:18:13,371 --> 01:18:14,371 (ANNA SIGHS IN RELIEF) 1064 01:18:15,737 --> 01:18:17,802 Karina, what's happening? 1065 01:18:17,803 --> 01:18:19,337 It's not Jake that he came for. 1066 01:18:22,207 --> 01:18:24,881 Show yourself, you sick bastard! 1067 01:18:27,648 --> 01:18:29,149 Show yourself! 1068 01:18:40,299 --> 01:18:41,299 (DEBRIS CLATTERS) 1069 01:18:43,798 --> 01:18:45,066 (BAGMAN BREATHES RASPILY) 1070 01:18:51,344 --> 01:18:53,173 - (GROWLING) - (GRUNTS) 1071 01:19:00,580 --> 01:19:01,753 (GROANS) 1072 01:19:04,653 --> 01:19:06,186 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1073 01:19:17,630 --> 01:19:19,001 (GROANS) 1074 01:19:31,446 --> 01:19:32,446 (GROWLS) 1075 01:19:35,183 --> 01:19:37,734 JAKE SR.: First, he steals a lock of your hair, 1076 01:19:37,735 --> 01:19:40,286 so he always knows where to find you. 1077 01:19:41,960 --> 01:19:45,126 And then he taunts you and feeds off your fear. 1078 01:19:46,961 --> 01:19:48,598 It's the good kids he wants. 1079 01:19:48,599 --> 01:19:51,428 The shiny ones and the dreamers. 1080 01:19:51,429 --> 01:19:54,099 And once they catch his eye, or grab his fancy, 1081 01:19:54,100 --> 01:19:56,118 he won't rest until he has them 1082 01:19:56,119 --> 01:19:58,136 slung over his bony shoulder, 1083 01:19:58,137 --> 01:20:01,142 screamin' for help that's never gonna come. 1084 01:20:03,748 --> 01:20:06,147 (WEAKLY) Why come for me now, huh? 1085 01:20:07,012 --> 01:20:08,545 After all this time? 1086 01:20:17,092 --> 01:20:19,094 Now you keep this close to your heart, 1087 01:20:19,893 --> 01:20:21,492 and he cannot touch you. 1088 01:20:23,830 --> 01:20:25,061 But lose it, 1089 01:20:25,062 --> 01:20:27,905 or even worse, throw it away... 1090 01:20:29,903 --> 01:20:30,908 (THUDDING LOUDLY) 1091 01:20:44,685 --> 01:20:46,088 (GROANING) 1092 01:20:51,257 --> 01:20:54,456 The cold hard truth of it, Patty, 1093 01:20:54,457 --> 01:20:56,395 is that there are monsters in this world. 1094 01:20:57,897 --> 01:20:59,101 There is evil. 1095 01:21:00,333 --> 01:21:02,368 And bad things do happen to good people. 1096 01:21:05,169 --> 01:21:06,372 Even little children. 1097 01:21:14,485 --> 01:21:15,880 (WHIMPERING) 1098 01:21:15,881 --> 01:21:16,987 (BAGMAN PLAYING FLUTE) 1099 01:21:41,873 --> 01:21:44,179 JAKE SR.: The only thing that gives me comfort at night... 1100 01:21:46,612 --> 01:21:49,446 is a belief that there's something good out there, 1101 01:21:49,447 --> 01:21:51,582 much more powerful than all the bad stuff. 1102 01:21:53,486 --> 01:21:55,421 Something that loves and watches over us. 1103 01:21:56,692 --> 01:21:57,692 No matter what. 1104 01:22:00,598 --> 01:22:01,999 (PATRICK STRAINING) 1105 01:22:09,374 --> 01:22:10,634 (CLACKING) 1106 01:22:18,177 --> 01:22:19,643 And you really believe that? 1107 01:22:21,820 --> 01:22:23,487 - (BAGMAN GROWLS) - (PATRICK STRAINING) 1108 01:22:23,488 --> 01:22:24,615 I'm lookin' at the proof. 1109 01:22:25,853 --> 01:22:27,684 (WHIMPERING) 1110 01:22:38,832 --> 01:22:40,532 (GROANING) 1111 01:22:43,574 --> 01:22:44,668 (STRAINING) 1112 01:22:52,483 --> 01:22:53,483 (YELLING) 1113 01:23:01,693 --> 01:23:02,773 (SIREN BLARING IN DISTANCE) 1114 01:23:14,132 --> 01:23:15,534 (BAGMAN GROWLS) 1115 01:23:23,282 --> 01:23:24,282 (GRUNTS) 1116 01:23:29,754 --> 01:23:31,550 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 1117 01:23:36,023 --> 01:23:37,523 (BAGMAN GROANING) 1118 01:23:43,031 --> 01:23:45,232 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1119 01:23:45,233 --> 01:23:47,434 Come on! It's me you want! 1120 01:23:48,373 --> 01:23:49,373 Come on. 1121 01:24:03,917 --> 01:24:05,551 (GROWLING) 1122 01:24:06,925 --> 01:24:08,290 - (SCREAMING) - (BONES CRACKING) 1123 01:24:15,161 --> 01:24:16,463 (ZIPPER CLACKING) 1124 01:24:17,834 --> 01:24:19,064 (INDISTINCT CHATTER) 1125 01:24:19,065 --> 01:24:20,401 (SIREN BLARING IN DISTANCE) 1126 01:24:23,775 --> 01:24:25,173 OFFICER 1: Yeah, this way. 1127 01:24:25,174 --> 01:24:26,572 Down here! On me! Keep going. 1128 01:24:27,939 --> 01:24:29,656 OFFICER 2: (ON RADIO) I don't know who's on foot. 1129 01:24:29,657 --> 01:24:31,374 OFFICER 3: Down by the yard, keep a guard here. 1130 01:24:31,375 --> 01:24:33,076 KARINA: What is it? What is it? 1131 01:24:33,077 --> 01:24:34,778 This is as far as she goes. 1132 01:24:36,516 --> 01:24:38,419 Pat must have taken a different route. 1133 01:24:42,354 --> 01:24:43,589 Yo, boss, we got something. 1134 01:24:45,191 --> 01:24:46,507 It's got blood on it. 1135 01:24:46,508 --> 01:24:47,824 OFFICER 4: Let's fan out! 1136 01:24:48,633 --> 01:24:49,699 What is that? 1137 01:24:49,700 --> 01:24:50,820 KARINA: That's Jake's flute. 1138 01:24:58,037 --> 01:24:59,276 Pat. Pat! 1139 01:24:59,277 --> 01:25:00,441 Pat! 1140 01:25:02,348 --> 01:25:03,348 Pat! 1141 01:25:04,009 --> 01:25:05,314 Pat! 1142 01:25:05,978 --> 01:25:07,917 Pat! 1143 01:25:07,918 --> 01:25:09,049 ISAACS: You need to step away from... 1144 01:25:09,050 --> 01:25:10,451 KARINA: Pat! Can you hear me? 1145 01:25:11,557 --> 01:25:12,684 (CRYING) Pat! 1146 01:25:14,954 --> 01:25:15,954 Pat! 1147 01:25:16,989 --> 01:25:18,327 Pat! 1148 01:25:19,090 --> 01:25:20,296 Pat! 1149 01:25:31,071 --> 01:25:32,308 (TIRES RATTLING) 1150 01:25:41,615 --> 01:25:43,954 Mom said we could stay as long as we need to. 1151 01:25:43,955 --> 01:25:45,621 I just can't be in this house anymore. 1152 01:25:45,622 --> 01:25:46,652 Not without Pat. 1153 01:25:47,353 --> 01:25:49,685 There's still hope, 'Rina. 1154 01:25:49,686 --> 01:25:51,657 I mean, they haven't even found anything yet. 1155 01:25:52,731 --> 01:25:53,731 They're not going to. 1156 01:25:56,198 --> 01:25:57,564 And it's not over yet, either. 1157 01:25:59,705 --> 01:26:00,705 What do you mean? 1158 01:26:02,835 --> 01:26:04,868 He's gonna come back for Jake. I can just feel it. 1159 01:26:08,373 --> 01:26:09,675 What are you gonna do? 1160 01:26:13,917 --> 01:26:14,917 Whatever it takes. 1161 01:26:19,119 --> 01:26:20,290 Okay. Come here. 1162 01:26:29,563 --> 01:26:33,129 Just call me when you get there. Okay? 1163 01:26:33,130 --> 01:26:34,700 Yep. Yep. 1164 01:26:35,606 --> 01:26:36,636 Yep. 1165 01:26:39,610 --> 01:26:40,706 Yeah. 1166 01:26:43,210 --> 01:26:44,539 (CAR DOOR CLOSES) 1167 01:26:44,540 --> 01:26:46,712 (MELANCHOLY MUSIC COTINUES) 1168 01:27:12,771 --> 01:27:14,740 Hey, so I got some good news for you, pal. 1169 01:27:16,309 --> 01:27:17,347 Look what Daddy found. 1170 01:27:18,011 --> 01:27:19,011 Fute. 1171 01:27:22,084 --> 01:27:23,913 (JAKE PLAYING FLUTE) 1172 01:27:23,914 --> 01:27:26,785 You know, he gave everything to get that back for you. 1173 01:27:31,863 --> 01:27:33,759 And, um... And Daddy... 1174 01:27:34,294 --> 01:27:35,593 He also told me a secret 1175 01:27:35,594 --> 01:27:37,194 that he really, really wants you to know. 1176 01:27:40,469 --> 01:27:42,306 Okay, so how much do you love Fute, Jakie? 1177 01:27:43,704 --> 01:27:46,277 Yeah. So a child's love is a magical thing. 1178 01:27:49,376 --> 01:27:50,496 Keep it close to your heart. 1179 01:27:53,217 --> 01:27:54,417 And it will always protect you. 1180 01:27:56,150 --> 01:27:57,618 - Okay? - Okay. 1181 01:27:58,183 --> 01:27:59,183 Okay. 1182 01:28:00,251 --> 01:28:01,556 Always. 1183 01:28:02,088 --> 01:28:03,294 Always. 1184 01:28:06,292 --> 01:28:07,793 (PLAYING FLUTE) 1185 01:28:33,057 --> 01:28:34,853 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)78821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.