All language subtitles for 45ㅡ6ㄹ호

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,160 --> 00:00:28,543 [참석자 1] いらっしゃいませ。 2 00:00:28,543 --> 00:00:29,668 [참석자 2] いらっしゃいませ。 3 00:00:29,668 --> 00:00:33,770 [참석자 3] ちゃ。おはよう。おはよう。 4 00:00:37,160 --> 00:00:47,517 [참석자 3] はいかな。ねえ、お菓子何がいいと思う。 5 00:00:47,517 --> 00:00:55,785 [참석자 1] えー。たまに違うのがいいんじゃないの。お前やってばっかじゃん。 6 00:00:55,785 --> 00:01:10,675 [참석자 3] いつもね。そう。ドロップしたからな。え。ドロップ。 美味しくない。 7 00:01:10,675 --> 00:01:14,473 [참석자 1] おいしいけど食べすぎじゃない。 8 00:01:29,160 --> 00:01:32,190 [참석자 3] 学校で食べるやつ欲しい。 9 00:02:05,260 --> 00:02:06,644 [참석자 3] 一応これにする。 10 00:02:06,644 --> 00:02:09,949 [참석자 1] はい。今日は大丈夫だよね。うん。 11 00:02:09,949 --> 00:02:11,770 [참석자 3] お願いします。 12 00:02:15,970 --> 00:02:19,079 [참석자 1] はい、250円ですね。 13 00:02:19,079 --> 00:02:20,040 [참석자 3] じゃ、500円。 14 00:02:33,900 --> 00:02:36,575 [참석자 2] 今日も学校頑張ってね。 15 00:02:36,575 --> 00:02:39,035 [참석자 3] 学校頑張る。 16 00:02:39,035 --> 00:02:41,180 [참석자 1] お菓子ばっか食べてたら怒られてるよ。 17 00:02:41,180 --> 00:02:47,440 [참석자 3] いいな。休み時間食べるの。よいしょ。 18 00:02:47,440 --> 00:02:49,190 [참석자 1] いいです。かかないよ。 19 00:02:49,190 --> 00:02:57,000 [참석자 3] 潰れちゃう。これ食べてから行こうとしないように。 よし、 20 00:02:57,000 --> 00:02:58,050 [참석자 1] じゃあね。 21 00:02:58,947 --> 00:03:02,680 [참석자 2] いってらっしゃい。ありがとうございました。 どうも 22 00:03:27,800 --> 00:03:29,725 [참석자 2] いらっしゃいませ。 23 00:03:29,725 --> 00:03:31,355 [참석자 1] いらっしゃいませ。 24 00:03:36,770 --> 00:03:38,630 [참석자 3] じゃあお願いしま 25 00:03:38,630 --> 00:03:42,385 [참석자 1] はい。珍しいね。 26 00:03:42,385 --> 00:03:48,070 [참석자 3] そう、今日ね、お母さんがお弁当作るの忘れた。 27 00:03:48,070 --> 00:03:50,390 [참석자 1] そうなんだ。うん。今日は袋どうしようか。 28 00:03:50,390 --> 00:03:53,545 [참석자 3] あお、つけてほしいな。 29 00:03:53,545 --> 00:03:58,710 [참석자 1] ちょっと待ってね。450円かな。 30 00:04:09,420 --> 00:04:10,810 [참석자 3] うん。 31 00:04:21,089 --> 00:04:24,156 [참석자 3] すごいコンビニ行き過ぎて、コンビニ 32 00:04:24,156 --> 00:04:27,659 [참석자 4] いっぱいあると助かるな。 33 00:04:35,000 --> 00:04:47,130 [참석자 1] 倒れないよ。ちょうどいいよね。ありがとうございます。 ありがとうございました。頑張って。 34 00:05:17,000 --> 00:05:19,510 [참석자 2] 今日制服じゃないの。珍しいね。 35 00:05:19,510 --> 00:05:23,210 [참석자 3] うん。今日部活やねん。 36 00:05:23,210 --> 00:05:30,305 [참석자 2] あ、そうそう。え。何歌ったの。おお、いいじゃん。 じゃあいっぱいおにぎり買ってって 37 00:05:30,305 --> 00:05:39,710 [참석자 3] ほんまやね。体力つけないと。うんね。 38 00:05:43,380 --> 00:05:45,864 [참석자 2] いらっしゃいませいらっしゃいませ 39 00:05:45,864 --> 00:05:47,690 [참석자 3] え。長トレ化してほしい。 40 00:06:51,090 --> 00:06:53,205 [참석자 2] 今日もお菓子探したいんで 41 00:06:53,205 --> 00:06:57,400 [참석자 3] うん。でも今日ね、2個買うの 42 00:06:57,400 --> 00:06:59,205 [참석자 2] へえ、珍しいね。 43 00:06:59,205 --> 00:07:03,000 [참석자 3] うん。な、すると思う。 44 00:07:03,000 --> 00:07:04,127 [참석자 2] なにその質問。 45 00:07:04,127 --> 00:07:10,100 [참석자 3] お、今日ね、今からデートなの。 46 00:07:10,290 --> 00:07:12,595 [참석자 1] え。デート。うん。 47 00:07:14,190 --> 00:07:15,740 [참석자 2] 彼氏いたんだ。 48 00:07:15,740 --> 00:07:18,030 [참석자 3] 最近できた。 49 00:07:20,030 --> 00:07:21,470 [참석자 1] そうなんだ。 50 00:07:44,544 --> 00:07:46,705 [참석자 1] 彼氏の分も 51 00:07:50,625 --> 00:07:56,520 [참석자 3] 大丈夫かな。頑張って持つ。 52 00:07:58,450 --> 00:08:00,030 [참석자 2] 同級生 53 00:08:00,030 --> 00:08:01,550 [참석자 3] 同級生 54 00:08:01,550 --> 00:08:08,905 [참석자 2] お、いいじゃんいいじゃんうん。じゃあ彼氏もここのコンビニ利用してって言っといて 55 00:08:08,905 --> 00:08:11,595 [참석자 3] 来たると思うんやけどな 56 00:08:11,595 --> 00:08:17,234 [참석자 2] え。そうなんだ。そう。400 57 00:08:17,234 --> 00:08:23,610 [참석자 1] 80円ですね。はい 58 00:08:30,840 --> 00:08:35,320 [참석자 1] はい。じゃあ20円のお返しでシート。 59 00:08:36,130 --> 00:08:40,724 [참석자 3] よし、このままお家で都合してくる。 60 00:08:40,724 --> 00:08:42,784 [참석자 1] あー、お家行くんだ。 61 00:08:43,950 --> 00:08:46,420 [참석자 2] ありがとうございました。 62 00:08:57,740 --> 00:08:59,550 [참석자 1] あとなんか食べ物。 63 00:08:59,550 --> 00:09:03,480 [참석자 3] うん、何味にしようかなと思って。 64 00:09:03,800 --> 00:09:08,115 [참석자 1] あんまり食べてばっかりいると怒られるよ。 65 00:09:08,115 --> 00:09:10,580 [참석자 3] だって美味しいの 66 00:09:42,130 --> 00:09:44,355 [참석자 3] 環境やめとく。 67 00:09:44,355 --> 00:09:45,905 [참석자 2] 珍しいね。 68 00:09:45,905 --> 00:09:51,870 [참석자 3] ちょっとだけまた来るね。 69 00:09:58,290 --> 00:09:59,670 [참석자 3] はい。今 70 00:09:59,670 --> 00:10:00,870 [참석자 2] 出ようとしたら 71 00:10:00,870 --> 00:10:06,190 [참석자 1] いいですか。会計してない食品あるよね。 72 00:10:06,190 --> 00:10:08,970 [참석자 3] え、今日なんも買ってない。 73 00:10:09,320 --> 00:10:16,287 [참석자 1] 見てたんだよ。ほら、ちょっとこっち来い。ほら。 74 00:10:29,640 --> 00:10:32,080 [참석자 3] え。とってないって。 75 00:10:32,080 --> 00:10:33,865 [참석자 2] やっちゃったね。 76 00:10:33,865 --> 00:10:37,545 [참석자 1] なんかいつかやると思ってたんだよな。 77 00:10:37,545 --> 00:10:38,686 [참석자 3] え。とってない。 78 00:10:38,686 --> 00:10:40,645 [참석자 1] じゃあここの中見せれる。 79 00:10:40,645 --> 00:10:45,104 [참석자 3] え。見ていいよ。全然とってないもん。心配。 80 00:10:45,104 --> 00:10:50,405 [참석자 2] これ証拠として取ってるからね。万引きだよ。 81 00:10:50,405 --> 00:10:51,877 [참석자 3] え。まみしてないの。 82 00:10:51,877 --> 00:10:54,625 [참석자 1] え。じゃあ俺確認しちゃっていい。 83 00:10:54,625 --> 00:11:15,160 [참석자 3] え。全然していい。とってないもんな。いつも来るコンビニ来るわけないやんね。 なにこれ。ね、撮ってないってね。こっちじゃないってこれ。 ねえね、なんでね。なんで信じてくれへんの。 84 00:11:15,160 --> 00:11:21,440 [참석자 1] だってこれ、こっから出てきたんだよ。見たでしょ。 今取ったよね。撮った。 85 00:11:21,440 --> 00:11:31,115 [참석자 3] こっちじゃないって。ないって。で、こっちが来るわけないやん。 86 00:11:31,115 --> 00:11:32,840 [참석자 1] だってこれ。 87 00:11:33,160 --> 00:11:35,275 [참석자 3] え。こんなん知らんもん。 88 00:11:35,275 --> 00:11:40,079 [참석자 1] カバンから出てきたんだよ。会計してないでしょ。 89 00:11:40,079 --> 00:11:42,580 [참석자 3] え。こっち通ってないの。 90 00:11:42,840 --> 00:11:44,355 [참석자 1] 万引きで。 91 00:11:44,355 --> 00:11:45,947 [참석자 3] え。とってないもん。ほんとに。 92 00:11:45,947 --> 00:11:47,115 [참석자 1] 万引きって 93 00:11:47,115 --> 00:11:56,279 [참석자 3] 撮ってない。犯罪だから。え。撮ってないもん。 だって。え。もうこれ普通ないから。いいいい。 カメラを撮らないで。もういい。ほんとに 94 00:11:56,279 --> 00:11:59,624 [참석자 1] 学校に連絡しようか。親呼ぼうかな。 95 00:11:59,624 --> 00:12:07,441 [참석자 3] そんな。いい。こっち帰る。ほんとに取ってないもん。 あ。え。とらないで。何言ってんだよ。 96 00:12:17,818 --> 00:12:20,112 [참석자 2] 今逃げようとした。 97 00:12:20,112 --> 00:12:22,371 [참석자 5] 逃げようと。持ってないもん。 98 00:12:22,371 --> 00:12:32,580 [참석자 1] そうやって罪重ねんだなって。いいやつだ。こっちも隠していいじゃねーか。 ほら見せろよ。 99 00:12:54,156 --> 00:12:55,600 [참석자 1] 認めろよ。 100 00:12:55,600 --> 00:13:09,660 [참석자 5] 持ってないもんだって。持ってないよ。待ってない。 101 00:13:09,660 --> 00:13:20,325 [참석자 1] お前こんなんか隠してんの。ここか。うるせえ。 こん中にも隠してんじゃねえか。 102 00:13:41,985 --> 00:13:47,363 [참석자 1] 認めろよ。じゃあなんでお前のカバンから出てくんだよ。 103 00:13:49,605 --> 00:13:54,153 [참석자 2] お前。これバレたらどうなんだろうな。ほら、 104 00:14:01,511 --> 00:14:03,755 [참석자 1] 寝れると思ってんのかよ。 105 00:14:26,350 --> 00:14:39,450 [참석자 1] どうすっかな。許してほしいんだろう。おい、犯罪だからな。 あーあ、学校も退学か。 106 00:14:39,450 --> 00:14:55,530 [참석자 2] お母さん泣くだろうな。あれ。お前彼氏できたんだっけ。 彼女は万引きはうけるね。何お前泣いてんの。 泣いたら許されると思ってんのな。 107 00:14:55,530 --> 00:14:57,550 [참석자 3] エジとってないよ。 108 00:14:58,060 --> 00:15:01,148 [참석자 2] 撮ったやつみんな言うんだよな。とってない。 109 00:15:08,325 --> 00:15:10,611 [참석자 2] どうせそれ嘘泣きだろ。 110 00:15:25,398 --> 00:15:26,505 [참석자 2] 笑ってもらおうか。 111 00:15:48,811 --> 00:15:52,736 [참석자 2] あ。むけむけ。あ、これでお前逃げれねえぞ。 112 00:16:04,633 --> 00:16:06,314 [참석자 1] うるせーな。 113 00:16:39,237 --> 00:16:41,470 [참석자 4] さっき許して言っただろ。 114 00:16:41,470 --> 00:16:46,366 [참석자 1] あ、認めたってことだろ。あ、違うのか。 115 00:16:56,467 --> 00:17:06,355 [참석자 1] 男なんか作ってからリップなんかよ。色気づきやがって。 ほら、 116 00:17:35,480 --> 00:17:37,790 [참석자 3] ねえとらんで。 117 00:17:37,790 --> 00:17:41,511 [참석자 2] お前リップ欲しかったんだって。おお、顔汚してやるよ。 118 00:17:59,949 --> 00:18:02,589 [참석자 1] おー。まだ足んねえな。 119 00:18:24,948 --> 00:18:26,480 [참석자 1] ほら。 120 00:18:29,770 --> 00:18:31,450 [참석자 1] えー。大人なめて 121 00:18:37,350 --> 00:18:39,433 [참석자 1] 言うこと聞け。話だ 122 00:19:54,045 --> 00:19:58,190 [참석자 1] 出せよ。ほら話せ。 123 00:20:13,514 --> 00:20:15,408 [참석자 2] もうこいついきしてんじゃん。 124 00:20:15,408 --> 00:20:25,465 [참석자 1] そうなんだ。お前許してほしいんだろ。お題も済んでねえしな。 で、払えよ。 125 00:20:26,820 --> 00:20:28,640 [참석자 2] おい、認めろよ 126 00:20:29,900 --> 00:20:38,030 [참석자 1] 金。金払えばいいってもんじゃねーんだよ。 127 00:20:39,710 --> 00:20:40,985 [참석자 2] 大人舐めすぎ。 128 00:20:40,985 --> 00:20:49,610 [참석자 1] いいだろお前犯罪だからな。泥棒だよ泥棒は。 129 00:20:52,915 --> 00:20:56,355 [참석자 2] 泥棒した万引き少女にお仕置きしてやるよ。 130 00:21:01,870 --> 00:21:14,350 [참석자 1] 痛いみたいなやつがいるからな。うちみたいな店は大変なんだよ。 な、 131 00:21:31,920 --> 00:21:36,880 [참석자 2] なんだお前。お、おい。これ。なんだよお前。 132 00:21:55,610 --> 00:22:07,140 [참석자 1] ほらほらほらほら。あんなまんこしてたんだ。 あら、手どけな。 133 00:22:59,370 --> 00:23:01,514 [참석자 2] そう。お前次第だ。 134 00:23:01,514 --> 00:23:09,485 [참석자 1] お前次第だって言ってる意味わかるか。あ。分かんねえのか。 135 00:23:27,320 --> 00:23:36,485 [참석자 1] 加えるよう彼氏にくれたのか。え。加えろ。 136 00:23:36,485 --> 00:23:37,770 [참석자 3] いや、 137 00:24:05,162 --> 00:24:15,290 [참석자 1] 動かせよ動かせ。おい、早くやれよ。 138 00:24:44,510 --> 00:24:47,965 [참석자 2] おい、何休んでんだよ。こっちもあんぞ。 139 00:24:54,450 --> 00:24:55,725 [참석자 1] あー 140 00:25:00,470 --> 00:25:05,892 [참석자 2] おいおいおい、何話してんだよ。 141 00:25:54,940 --> 00:25:58,321 [참석자 2] おい。何吐いてんだよ。 142 00:26:15,657 --> 00:26:25,060 [참석자 2] おい。て、休めんなよ。おいこっちこっち。おいこっち見とけ。 143 00:26:36,776 --> 00:26:38,963 [참석자 1] えー。こっち。 144 00:27:23,835 --> 00:27:29,710 [참석자 2] こいつ好きなんじゃねえの。全然かわんねえじゃん。 お前ほんとは好きだよ。 145 00:28:36,980 --> 00:28:52,592 [참석자 2] おいおい、とったよなあ。とったよな。え。まだわかんねえのか。 お前、 146 00:29:08,820 --> 00:29:10,385 [참석자 2] とったよな。 147 00:29:10,385 --> 00:29:32,355 [참석자 1] どうなんだい。おい、起きろ起きろ。あ、撮ったか。 とったかってわかんねえなお前は。 148 00:29:48,037 --> 00:29:51,050 [참석자 2] おい、見せろ見せろ。おい開けろ。 149 00:31:10,130 --> 00:31:15,006 [참석자 2] お前の行く姿撮ってやるよ。おい変態変態万引き少女。 150 00:31:22,486 --> 00:31:24,731 [참석자 2] あ。これでまこしまんだろ。 151 00:31:55,290 --> 00:31:57,540 [참석자 1] お前もうおせえよ。あ 152 00:31:57,540 --> 00:31:58,668 [참석자 5] あー 153 00:31:58,668 --> 00:32:00,922 [참석자 1] 俺。お前こんな取れても 154 00:32:06,639 --> 00:32:08,161 [참석자 1] 生チップ入っちゃってんだよ。 155 00:32:48,705 --> 00:32:50,351 [참석자 1] あーうるせえわ。 156 00:32:58,755 --> 00:33:00,426 [참석자 6] おい何話してんだ。 157 00:34:37,081 --> 00:34:46,639 [참석자 1] 順で動けよ。ほら動け動け。おい。 158 00:34:52,637 --> 00:34:57,920 [참석자 2] 私は盗みました。なんで。体で払います。 159 00:34:57,920 --> 00:35:04,109 [참석자 5] やってない。え。盗んでない。 160 00:35:04,109 --> 00:35:14,388 [참석자 1] お前はほら、死んだんだよ。え。リュック3つ。 2つか。 161 00:35:19,500 --> 00:35:20,620 [참석자 1] 見つかったんだ。 162 00:35:24,805 --> 00:35:36,251 [참석자 1] でも見てもらいたかったのか。あ、そっか、あれか。 万引きしたって自慢するのか。感じだな。 163 00:35:51,319 --> 00:35:52,752 [참석자 2] おいおい、話すの。話す。 164 00:36:09,570 --> 00:36:23,140 [참석자 2] ああああ。閉まる。何なんつった。え。もうな。 もう。もう中に出して。 165 00:36:44,545 --> 00:36:51,950 [참석자 1] 俺もなんか出してないわ。ほらほらほら。わ、作っちゃった。 166 00:36:55,398 --> 00:37:00,030 [참석자 1] 開け。足開け。ほら。 167 00:37:25,319 --> 00:37:38,050 [참석자 5] あ、あーあーあー。 168 00:37:39,805 --> 00:37:48,935 [참석자 1] うわ。どうせいつも出してんだろ。おい、早く降りろ。 169 00:38:15,171 --> 00:38:26,447 [참석자 1] おいおい、逃げんだよ。逃げてんだよ。おい。 何逃げてんだよ。バラバラ。 170 00:38:52,950 --> 00:39:12,936 [참석자 1] ちゃんと加えるよ。ほら。何やってんだよお前。 結婚して。ほら、どして。謝れよ。ほら謝れ謝れ。 万引きしてすいませんでした。 171 00:39:16,210 --> 00:39:20,225 [참석자 1] 泥棒したんだよな。え。 172 00:39:20,225 --> 00:39:21,782 [참석자 5] もう遊んでない。 173 00:39:27,064 --> 00:39:32,890 [참석자 1] そっか、やってないのか。って 174 00:39:32,890 --> 00:39:34,332 [참석자 5] うちじゃない。 175 00:39:34,332 --> 00:39:35,454 [참석자 1] えー。許して欲しいか。 176 00:39:50,160 --> 00:39:52,837 [참석자 1] ほら、何やってんだよ。ほら、 177 00:40:05,625 --> 00:40:09,669 [참석자 1] お前万引きしたんだよ。リップ 178 00:40:09,669 --> 00:40:11,347 [참석자 3] ねえ。撮ってない。 179 00:40:11,347 --> 00:40:15,823 [참석자 1] とっただろ。カバンから出てきたらなんだよ。 う 180 00:40:39,114 --> 00:40:46,689 [참석자 1] おい。どこ行くんだよ。おいおいおいおいおいお前 181 00:40:50,405 --> 00:40:53,370 [참석자 2] おい。こっちも許さ。お前逃げられるわけねえだろ。 182 00:40:53,370 --> 00:40:54,730 [참석자 5] 待って。 183 00:40:54,730 --> 00:41:01,803 [참석자 1] あ。お前とったんだよ。万引き野郎だからな。 う。 184 00:41:01,803 --> 00:41:10,484 [참석자 2] じゃあ今お前商品投げたな。また1個積み重ねて。 あああ。 185 00:41:10,484 --> 00:41:13,286 [참석자 1] そうやって犯罪ばかり起こしよって。 186 00:41:16,955 --> 00:41:18,820 [참석자 5] やだあ。 187 00:41:23,350 --> 00:41:24,470 [참석자 1] 加えろ。 188 00:41:51,512 --> 00:41:59,565 [참석자 1] ほらほらほらほらほらほらほら。口開けろ。ほらほらほら。 お前な 189 00:42:25,195 --> 00:42:30,720 [참석자 1] あら。加えろよ。ほら早くしろ。ほら。 190 00:42:30,720 --> 00:42:32,240 [참석자 5] うんうんうん。 191 00:43:06,740 --> 00:43:12,625 [참석자 2] おいたっつってんだろ。おいおいおいこい 192 00:43:35,362 --> 00:43:38,165 [참석자 1] おお。せかしてくるなお前。 193 00:43:49,705 --> 00:43:50,995 [참석자 1] 気を付けよう。 194 00:43:59,305 --> 00:44:04,870 [참석자 2] あ。何。認める認める。 195 00:44:06,730 --> 00:44:09,035 [참석자 1] え。おら早口つけ。 196 00:45:29,390 --> 00:45:32,737 [참석자 1] お前。なんだよお前。なんだって。 197 00:46:09,797 --> 00:46:18,213 [참석자 2] あーお前これも学校にばらまいてやろうか。万引き少女の裏の顔。 ヒーローだな。お前。 198 00:46:40,211 --> 00:46:41,332 [참석자 2] また泣いてんのか。おま、 199 00:47:31,661 --> 00:47:33,902 [참석자 1] めっちゃ出たな。 200 00:47:39,506 --> 00:47:40,627 [참석자 5] やってない。 201 00:47:40,627 --> 00:47:44,970 [참석자 1] え。やってない。そっか。 202 00:48:03,725 --> 00:48:05,180 [참석자 1] いや、誰やったんだろう。 203 00:48:54,510 --> 00:49:00,270 [참석자 2] おい。何。え。 204 00:49:00,270 --> 00:49:04,030 [참석자 5] 盗んでないよ。 205 00:49:04,840 --> 00:49:08,190 [참석자 1] どうしよっかな。あー、 206 00:49:12,450 --> 00:49:19,400 [참석자 2] とりあえずお前、この映像バラまかれたくなかったら明日も変わらず来いよ。 207 00:49:19,400 --> 00:49:28,319 [참석자 1] ああ、わかったか。うーん。うーん。 208 00:49:40,060 --> 00:49:42,870 [참석자 1] わかったか。 209 00:49:50,060 --> 00:49:52,680 [참석자 3] 許してください。 210 00:49:53,480 --> 00:49:55,080 [참석자 2] 聞こえねえよ。 211 00:49:55,080 --> 00:49:57,290 [참석자 3] 許してください。 212 00:50:01,900 --> 00:50:07,130 [참석자 1] 言葉だけじゃ信用できないからよ。ほら、 213 00:50:09,640 --> 00:50:11,640 [참석자 2] ゆうや。ちゃんと 214 00:50:14,450 --> 00:50:16,390 [참석자 3] 許してください。 215 00:50:16,390 --> 00:50:21,640 [참석자 2] 許してくださいじゃねえだろ。私が万引きしましただろ。 216 00:50:23,260 --> 00:50:25,290 [참석자 1] いえよ、ほら、 217 00:50:26,350 --> 00:50:29,230 [참석자 3] 私が万引きしました。 218 00:50:31,380 --> 00:50:34,260 [참석자 1] 最初からさんていんだよ。 219 00:50:37,970 --> 00:50:40,420 [참석자 2] おい。ちゃんとこっち見てる。 220 00:50:41,480 --> 00:50:44,810 [참석자 3] すいません。私が万引きしました。 221 00:50:45,260 --> 00:50:48,100 [참석자 2] ほら、とってたじゃねーかよ。 222 00:50:52,840 --> 00:51:00,640 [참석자 2] お前いっつも取ってただろ。初めてじゃねえだろ。 223 00:51:01,740 --> 00:51:12,350 [참석자 1] 常習犯だな。許してほしいんだったらよ、見せろよ。 立てよ。 224 00:51:15,480 --> 00:51:25,770 [참석자 1] 立ってスカートめくって私が取りました。許してくださいって言え。 225 00:51:27,380 --> 00:51:29,595 [참석자 3] それで許してくれますか。 226 00:51:29,595 --> 00:51:31,610 [참석자 1] 考えて早くやれよ。 227 00:51:42,350 --> 00:51:44,495 [참석자 3] 私がやりました。 228 00:51:44,495 --> 00:51:46,190 [참석자 2] なにを。 229 00:51:56,060 --> 00:52:04,680 [참석자 1] なんかよく見えねえな。本当に反省してんのか。 この 230 00:52:18,030 --> 00:52:20,260 [참석자 1] 足広げて。 231 00:52:25,320 --> 00:52:28,680 [참석자 1] もっとよく見えるように広げんなよ。 232 00:52:50,380 --> 00:52:52,420 [참석자 1] これなんて言うんだ。 233 00:52:54,770 --> 00:52:57,640 [참석자 3] 私がもう消しました。 234 00:53:05,160 --> 00:53:09,770 [참석자 1] ちゃんと反省してんのか。父も出せよ。 235 00:53:37,710 --> 00:53:39,485 [참석자 1] 隠すなよ。 236 00:53:39,485 --> 00:53:58,740 [참석자 2] お前、昨日までの勢いどうしたんだよ。早く開けろよ。 カメラに向かって私は万引き少女です。私は泥棒ですって。 ほら、 237 00:54:03,970 --> 00:54:10,030 [참석자 3] 私が万引け少女です。私が泥棒しました。 238 00:54:13,320 --> 00:54:20,350 [참석자 1] 許してもらえるんだったら何でも言うこときます。 聞きますって。ほら、言えよ。 239 00:54:20,770 --> 00:54:25,415 [참석자 3] フォローしてもらえるんだったらなんでも言うこと聞きます。 240 00:54:25,415 --> 00:54:29,640 [참석자 1] ほんとか。なんてことだな。 241 00:54:30,380 --> 00:54:42,840 [참석자 2] おい、落ちこ。おいおい、盗んだことってかな。 正しく使えよ、こうやって。 242 00:54:43,000 --> 00:54:44,580 [참석자 1] ほら、 243 00:54:49,640 --> 00:54:55,160 [참석자 1] 正しく使え。分かるから。使い方。 244 00:55:08,190 --> 00:55:21,770 [참석자 1] ちょっと反省してんのか。ほんとに反省してます。 じゃあちょっとやるよ。 245 00:55:39,800 --> 00:55:54,680 [참석자 1] お前なんか態度でかいな。ほら、しゃがめや。 ほら、お願いするようにこっち見ながら。うん。 手で 246 00:56:04,930 --> 00:56:16,420 [참석자 1] なんでも言うこと聞きますから許してくださいってのあるよ。 なんでも言うこと聞きます。許してください。 247 00:56:34,680 --> 00:56:48,970 [참석자 1] お前ずっと嘘ついてたよな。な。その口も良くないよな。 ん。 248 00:56:50,350 --> 00:56:58,190 [참석자 2] おい、嘘つきな。口見せろよ。おいおい、もっと開けろ。 249 00:57:03,160 --> 00:57:10,190 [참석자 1] あれ。その口もちゃんと反省して。 250 00:57:19,380 --> 00:57:23,450 [참석자 1] お前の反省そんだけか。 251 00:57:26,610 --> 00:57:33,710 [참석자 1] 反省してんだったらもっと奥まで。加えられるなら 252 00:57:44,450 --> 00:57:46,580 [참석자 1] もっと奥まで。うん、 253 00:57:50,770 --> 00:58:00,350 [참석자 1] もっと多く。わかるか。ほら、なんだよそれ。 うん。 254 00:58:56,435 --> 00:59:05,725 [참석자 1] あー、泣いてんな。泣いたってダメだよ。 255 00:59:07,550 --> 00:59:09,450 [참석자 2] 嘘泣きだろ。どうせ 256 00:59:09,640 --> 00:59:17,370 [참석자 1] 泣きゃいいと思ってんだよな。ほら、たま口ん中入れろ。 ほら、全部。 257 00:59:40,680 --> 00:59:46,190 [참석자 1] お前何話してんだよ 258 00:59:50,190 --> 00:59:53,450 [참석자 6] ーあ、 259 00:59:54,220 --> 01:00:04,595 [참석자 1] 泣いちゃって。ん。あらん。 260 01:00:21,380 --> 01:00:31,710 [참석자 1] お前反省してんのか。ほんとに。うん。おめ、うけろよ。 ほら。ん。反省してんのか。 261 01:00:35,529 --> 01:00:38,190 [참석자 2] おう、じゃあケツ鍋な。ケツ。 262 01:00:39,000 --> 01:00:40,810 [참석자 1] あ、なめろ。 263 01:00:59,090 --> 01:01:02,680 [참석자 2] ほら、もっとちゃんと。 264 01:01:23,420 --> 01:01:26,680 [참석자 2] おい、ちゃんと当てろよお前。 265 01:01:51,640 --> 01:01:55,000 [참석자 2] あーあ、きったねえな。 266 01:01:55,000 --> 01:01:58,030 [참석자 1] あーあーあ。ほら、 267 01:02:13,380 --> 01:02:14,970 [참석자 1] 口開けろ。 268 01:03:36,510 --> 01:03:38,520 [참석자 2] 逃げんなよ。 269 01:04:07,240 --> 01:04:09,399 [참석자 1] あーあーあー 270 01:04:16,380 --> 01:04:18,545 [참석자 2] あ。ならちゃんと。 271 01:04:25,870 --> 01:04:29,480 [참석자 3] うんうん、 272 01:04:33,000 --> 01:04:38,100 [참석자 3] うんうん。 273 01:04:41,550 --> 01:04:46,355 [참석자 1] 目開ける。そう。うん 274 01:05:26,130 --> 01:05:33,160 [참석자 2] な、きたねえなお前、何回も垂らして。おい、店の掃除どうすんだよ。 275 01:06:26,610 --> 01:06:32,970 [참석자 1] ああ。なにこぼしてんだよ 276 01:07:23,380 --> 01:07:31,710 [참석자 2] お。こぼすなよこぼすなよ。おい、飲め。 277 01:07:40,610 --> 01:07:44,190 [참석자 2] きたねえな。おい。お前なんて言うんだよ。 278 01:07:47,160 --> 01:07:49,230 [참석자 1] 許してください。 279 01:07:52,680 --> 01:08:02,260 [참석자 1] おい、これから俺たちの言うことなんでも言うこと聞きますって言えよ。 280 01:08:08,220 --> 01:08:24,100 [참석자 1] あ。なんで言わねーんだよ。ほらいえ、ほら、 281 01:08:24,840 --> 01:08:28,680 [참석자 3] これから言うこと聞きます。 282 01:08:30,680 --> 01:08:39,609 [참석자 1] わかってんのか。ほんとにちゃんと毎日組んだぞ。 わかりました。 283 01:08:43,420 --> 01:08:51,080 [참석자 2] おいたてたて。今日何する。 284 01:08:51,080 --> 01:08:57,550 [참석자 1] 何しよっかなあ。とりあえずあ、やべめくれや。 285 01:09:02,220 --> 01:09:09,640 [참석자 1] あー今日の下着はそんな感じかしも。 286 01:09:15,670 --> 01:09:20,189 [참석자 2] おい乗れ乗れ乗れ。 287 01:09:24,450 --> 01:09:26,520 [참석자 2] おい、父だせ。 288 01:09:46,274 --> 01:09:47,870 [참석자 1] 見せるか早く。 289 01:09:54,840 --> 01:09:58,420 [참석자 2] これいくらだと思う。これいくら。 290 01:10:02,030 --> 01:10:03,940 [참석자 2] あ、言えよ自分で。 291 01:10:07,090 --> 01:10:10,305 [참석자 2] あいぴぴ。 292 01:10:16,610 --> 01:10:24,420 [참석자 2] おいあやぴー。笑えよ。客商売だろ。 293 01:10:25,800 --> 01:10:30,260 [참석자 1] いらっしゃいませっておっぱいどうですか。って言ってみ。 294 01:10:39,900 --> 01:10:41,770 [참석자 1] 言えねーのかよ。 295 01:10:42,680 --> 01:10:47,350 [참석자 2] はい、こうやってピースして。はいはい 296 01:10:47,350 --> 01:10:50,225 [참석자 1] そうそうそうそう、ピースだよピース。 297 01:10:50,225 --> 01:10:53,400 [참석자 2] はい。おパンツも見せとけよ。ついでに 298 01:10:59,640 --> 01:11:01,390 [참석자 2] 早く言えよ。 299 01:11:08,290 --> 01:11:11,940 [참석자 1] ほら言えよ早く。 300 01:11:14,930 --> 01:11:18,420 [참석자 2] いらっしゃいませ、おっぱいどうですか。って。 301 01:11:23,000 --> 01:11:26,675 [참석자 3] いらっしゃいませどうですか。 302 01:11:26,675 --> 01:11:29,230 [참석자 2] 声がちっちゃい。 303 01:11:32,380 --> 01:11:35,550 [참석자 3] いらっしゃいませ、おっぱいどうです。 304 01:11:44,840 --> 01:11:46,760 [참석자 2] 誰がやめていいっつったんだよ 305 01:11:58,595 --> 01:12:09,725 [참석자 2] お前さん。何カップ。はい。あ、ちょうどおでんのこれはいんじゃねえの。 おー、 306 01:12:09,725 --> 01:12:12,420 [참석자 1] いいサイズだなこれ。ほらほらほら、 307 01:12:13,000 --> 01:12:15,450 [참석자 2] 持って帰れますよって。 308 01:12:17,870 --> 01:12:19,640 [참석자 1] ちょうどいいじゃんこれ。 309 01:12:23,480 --> 01:12:36,190 [참석자 2] お、笑えよお前なんでも言うこと聞くんだろ。 お前自分で押さえてろよ。おい。熱々のおっぱいいかがですかって。 310 01:12:38,930 --> 01:12:42,520 [참석자 3] その、おっぱいいかがですか。 311 01:12:55,870 --> 01:12:57,390 [참석자 1] ほら、 312 01:13:16,930 --> 01:13:21,870 [참석자 2] アイス。悪いなおい。あそこあんだろ。あれ。 これ 313 01:13:28,930 --> 01:13:36,100 [참석자 1] 何すると思うけな。わかるか。 314 01:13:43,000 --> 01:13:49,350 [참석자 1] お前敏感だもんな。このマーク入れてやるよマークこんでやっか。 お、 315 01:13:49,350 --> 01:14:07,595 [참석자 2] フランク貸してフランク、これ。ほらほらあ、これおっぱいでいいじゃんこれおっぱい挟め。 ほらほら、早く持ち上げろ。ほらほら。お、フランクはめ。 316 01:14:10,930 --> 01:14:16,100 [참석자 1] ほら、ちゃんと飲んでるよ。どうした。 317 01:14:23,161 --> 01:14:30,030 [참석자 1] あーこれもいいなどうしたあ、行ってみろよ。 318 01:14:30,930 --> 01:14:37,870 [참석자 2] おい。入れやすいようにちゃんと腰浮かせろよ。 お前き、きかねえなああ、入っちゃったや。 319 01:15:05,260 --> 01:15:07,495 [참석자 1] なんかで動いてんだろ。うん、 320 01:15:55,190 --> 01:15:58,100 [참석자 1] 簡単になっちゃうんだよな 321 01:16:06,680 --> 01:16:13,190 [참석자 1] お、いいねあああ。 322 01:16:22,835 --> 01:16:28,190 [참석자 2] おい、ちゃんと見せてろ。甘いも後ろも。 323 01:16:31,710 --> 01:16:39,160 [참석자 2] お前さ、この前さ、いっぱいうちの商品投げてくれたよな。 324 01:16:47,325 --> 01:16:48,680 [참석자 2] はい片付けて。 325 01:16:48,680 --> 01:16:57,230 [참석자 1] 片付け。ちゃんと同じように落とせよ。 326 01:17:30,190 --> 01:17:33,130 [참석자 1] ちゃんと綺麗に並べんだぞ。 327 01:17:45,800 --> 01:17:48,190 [참석자 1] コソボレだからね。 328 01:17:53,000 --> 01:17:59,870 [참석자 2] すげえマ発してんなあああ。 329 01:18:15,550 --> 01:18:25,870 [참석자 2] おい何やってんだ。早くやれよ。どうしたよ。 330 01:18:37,320 --> 01:18:39,450 [참석자 2] んな行くの。 331 01:18:39,870 --> 01:18:42,900 [참석자 1] あー今日はもう我慢できないんだ。 332 01:18:59,260 --> 01:19:09,060 [참석자 2] なんだよ。片付けもできねえ。何にもできねえな。 お、言ってる。ただの変態じゃねえか。 333 01:19:40,030 --> 01:19:44,840 [참석자 2] おい抜かせろ抜かせろ。おい、自分でおにしろ。 334 01:19:51,420 --> 01:20:01,230 [참석자 2] あーほら、落とすなよお前。ほら自分で動かせ。 足あげて。 335 01:20:01,480 --> 01:20:02,885 [참석자 1] あー 336 01:20:17,710 --> 01:20:20,190 [참석자 2] おいこっち見ろ。こっち。 337 01:20:34,355 --> 01:20:36,520 [참석자 2] ワ。ピース。ピース。 338 01:20:38,450 --> 01:20:40,272 [참석자 1] ほらピースだよ。 339 01:21:14,210 --> 01:21:19,530 [참석자 7] あーあーあーあーあーああーああーあ。 340 01:21:19,530 --> 01:21:26,260 [참석자 2] おい、まここでこれ持ってろ。私のまじついたバイブいかがですか。 って 341 01:21:28,130 --> 01:21:29,985 [참석자 1] 車まで返さねえからな。 342 01:21:29,985 --> 01:21:35,950 [참석자 3] 私のマンネルついたバイブいかがですか。 343 01:21:35,950 --> 01:21:39,940 [참석자 2] もっとおっきな声で呼び込めよ。売れねえぞそんなんじゃ。 344 01:21:41,160 --> 01:21:45,480 [참석자 3] 私のマンネルついたバイブいかがですか。 345 01:21:53,710 --> 01:21:55,940 [참석자 1] いらっしゃいませ。 346 01:22:41,550 --> 01:22:44,305 [참석자 2] すいません、氷ってどこありますか。 347 01:22:44,305 --> 01:22:47,390 [참석자 1] そちらの冷凍庫の方に。 348 01:22:47,740 --> 01:22:49,770 [참석자 3] ありがとうございます。 349 01:23:14,875 --> 01:23:16,420 [참석자 1] なんもないな 350 01:23:24,716 --> 01:23:28,195 [참석자 1] あーなんでも言うこと聞くんだろう 351 01:23:40,380 --> 01:23:49,550 [참석자 1] お前。今日も俺満足させるよ。わかってんのかあ。 352 01:24:24,385 --> 01:24:30,260 [참석자 5] もうこれで許してください。 353 01:26:26,380 --> 01:26:27,870 [참석자 5] うん。 354 01:26:36,840 --> 01:26:38,260 [참석자 5] はい 355 01:26:47,625 --> 01:26:48,725 [참석자 5] うん。 356 01:27:23,090 --> 01:27:25,130 [참석자 1] あー 357 01:27:32,290 --> 01:27:34,100 [참석자 1] いつもはめてやるや 358 01:31:12,840 --> 01:31:15,450 [참석자 2] すぐ感じてんな。 359 01:31:26,930 --> 01:31:27,865 [참석자 2] ほら 360 01:31:35,320 --> 01:31:37,770 [참석자 2] おい、取れるぞ。 361 01:31:44,130 --> 01:31:55,710 [참석자 2] おい、今日この汚ねえお前のおっぱい綺麗にしてやろうかない。 おいおい触れよ 362 01:31:58,840 --> 01:32:07,480 [참석자 2] お、ちゃんと。お前ダメだな何回教えても。ちょっと立て膝立ちになれ。 胸貸せ。 363 01:32:28,060 --> 01:32:30,420 [참석자 2] お前これで感じてんのか。 364 01:32:35,320 --> 01:32:40,180 [참석자 2] おいこっち見ろ見ろ。きったねえお前の倍を押してやるよ。 365 01:32:58,130 --> 01:33:18,260 [참석자 2] おいおいはめ。こっち目がはめ。もっとちゃんとかによくちげえな。 ここなんだよ。 366 01:33:38,290 --> 01:33:40,970 [참석자 2] ほら 367 01:33:49,160 --> 01:33:52,100 [참석자 2] お前このおっぱいにかけてやるよこれ。 368 01:33:55,160 --> 01:34:15,230 [참석자 2] あーほらあ、こんなんじゃ足りねえな。万引きする女のおっぱい汚ねえからな。 もっと綺麗にしてやろうかお。もっと記念してやるよ。 369 01:34:24,510 --> 01:34:29,640 [참석자 2] おい。ほらほら、洗い流してやるよ。 370 01:35:00,030 --> 01:35:02,100 [참석자 2] あ、俺は。 371 01:35:02,930 --> 01:35:11,355 [참석자 3] ありがとうございます、けんちゃん。 372 01:40:24,030 --> 01:40:29,320 [참석자 5] うんうん 373 01:40:35,640 --> 01:40:44,740 [참석자 5] うんうんうん 374 01:42:07,550 --> 01:42:09,060 [참석자 5] うん。う 375 01:43:59,900 --> 01:44:09,790 [참석자 5] それなとしてほしい。 376 01:48:14,190 --> 01:48:16,260 [참석자 5] 眠たい。 377 01:52:27,205 --> 01:52:29,060 [참석자 1] パンツ脱げよ。 378 01:53:13,580 --> 01:53:15,770 [참석자 5] 入れてほしい。 379 01:53:21,260 --> 01:53:22,480 [참석자 1] これか。 380 01:53:22,480 --> 01:53:28,100 [참석자 5] あそこに入れて欲しいです。 381 02:01:40,115 --> 02:01:42,640 [참석자 1] こっちこい。 382 02:01:51,420 --> 02:01:53,320 [참석자 1] 喋れ。 383 02:06:16,190 --> 02:06:18,480 [참석자 1] 入れるぞ。 384 02:07:05,529 --> 02:07:06,636 [참석자 1] 出すぞ。 385 02:07:46,465 --> 02:07:48,080 [참석자 1] もっとしたいか。 386 02:07:48,080 --> 02:07:50,030 [참석자 5] もっとしたい。 387 02:08:15,000 --> 02:08:21,940 [참석자 1] そう。どうなってる。広げてみせろ。 388 02:08:32,610 --> 02:08:34,680 [참석자 1] 戦士だらけだぞ。 389 02:08:41,660 --> 02:08:45,060 [참석자 5] ハートしてほしい。 390 02:08:46,290 --> 02:08:49,640 [참석자 1] おまんこ静止だらけにしてほしいって言えよ。 391 02:08:49,870 --> 02:08:53,870 [참석자 5] もうまこだらけにしてほしいです。 392 02:08:58,380 --> 02:08:59,760 [참석자 1] なんか 393 02:09:08,450 --> 02:09:13,453 [참석자 5] わかるかこれ。 394 02:09:13,453 --> 02:09:14,890 [참석자 1] こんなでかくして。 395 02:09:18,940 --> 02:09:21,000 [참석자 1] ほら服脱げよ。 396 02:09:28,350 --> 02:09:30,030 [참석자 1] 当たって。 397 02:10:33,380 --> 02:10:35,610 [참석자 1] あーあら、 398 02:10:43,550 --> 02:10:51,130 [참석자 1] もっとしてほしいか。あら、お願いしろ。ほらお願いしろ。 399 02:11:22,671 --> 02:11:24,835 [참석자 1] あら、個性つけてやるよ。 400 02:14:27,580 --> 02:14:30,350 [참석자 1] あーしっかりダメなよ。 401 02:15:23,480 --> 02:15:25,130 [참석자 1] あー 402 02:18:17,969 --> 02:18:19,079 [참석자 4] そうなんだ。これ 403 02:21:22,950 --> 02:21:23,875 [참석자 1] 簡単に入る。 404 02:23:58,110 --> 02:24:03,680 [참석자 5] どうしてほしいんだ。 405 02:24:15,789 --> 02:24:16,903 [참석자 1] あおに出す。 406 02:24:41,600 --> 02:24:43,070 [참석자 1] たっぷり 407 02:24:49,530 --> 02:24:52,580 [참석자 1] あら 408 02:24:54,180 --> 02:24:57,230 [참석자 1] まで綺麗に掃除しろ。 409 02:25:26,885 --> 02:25:31,640 [참석자 1] え。もういいのか。 410 02:25:37,190 --> 02:25:42,060 [참석자 1] まだ欲しいか。お願いしろよ。じゃあ 411 02:25:42,060 --> 02:25:50,030 [참석자 5] どうしてほしいんです。 412 02:25:51,000 --> 02:25:53,940 [참석자 1] もっとたっぷり出して欲しいんだろ。 413 02:26:00,305 --> 02:26:01,885 [참석자 1] たっぷり出してやるよ。 414 02:29:53,260 --> 02:30:03,770 [참석자 1] そこ座れ。さあまた開けよ。 415 02:37:40,340 --> 02:37:41,792 [참석자 1] めっちゃ濡れたな。 416 02:38:46,900 --> 02:38:48,470 [참석자 1] ほらゴリラ 417 02:42:26,120 --> 02:42:39,400 [참석자 5] もう行くぞ。 418 02:43:23,435 --> 02:43:25,770 [참석자 5] あー。 40611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.