All language subtitles for 00WOD403

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,336 --> 00:00:02,670 [upbeat music] 2 00:00:04,505 --> 00:00:05,631 โ€ Whoo! 3 00:00:05,631 --> 00:00:07,799 Season four, we're in a new place. 4 00:00:07,799 --> 00:00:10,135 โ€ Yeah. โ€ Some changes have been made. 5 00:00:10,135 --> 00:00:12,137 โ€ They don't know we're gonna be there, too, soโ€โ€ 6 00:00:12,137 --> 00:00:15,265 โ€ And they walk in and they see us and they go... 7 00:00:15,265 --> 00:00:16,600 โ€ No audience for the first round. 8 00:00:16,600 --> 00:00:18,977 โ€ I dig that. There's no distraction. 9 00:00:18,977 --> 00:00:21,522 โ€ You can't hide behind the lights, the stage. 10 00:00:21,522 --> 00:00:23,524 โ€ Let's go see what it looks like. 11 00:00:23,524 --> 00:00:24,650 โ€ It really shows if you have it, 12 00:00:24,650 --> 00:00:26,026 if you can, like, light up a room. 13 00:00:26,026 --> 00:00:28,362 โ€ It's very really. Speaking of lighting up a room. 14 00:00:28,362 --> 00:00:31,990 โ€ Let's see what happens today. 15 00:00:31,990 --> 00:00:34,201 โ€ โ™ช It ain't my fault that I'm out here gettin' loose โ™ช 16 00:00:34,201 --> 00:00:36,161 โ€ Oh, boy, if the dance thing doesn't work out, 17 00:00:36,161 --> 00:00:37,454 I might just rent this out. 18 00:00:37,454 --> 00:00:38,539 โ€ [laughs] Live here? 19 00:00:38,539 --> 00:00:40,207 โ€ Might just live here. 20 00:00:40,207 --> 00:00:43,043 โ€ โ™ช It ain't my fault that I'm out here makin' news โ™ช 21 00:00:43,043 --> 00:00:45,546 โ™ช I'm the pudding in the proof โ™ช 22 00:00:45,546 --> 00:00:48,549 โ€ Boom, bounce, stop. 23 00:00:48,549 --> 00:00:51,009 โ€ All right, okay, so we're moments away from going in. 24 00:00:51,009 --> 00:00:52,886 Have fun, okay? โ€ Thank you. 25 00:00:52,886 --> 00:00:56,890 [dramatic music] 26 00:00:56,890 --> 00:00:58,392 โ€ Three, two... 27 00:00:58,392 --> 00:00:59,977 โ€ And you go. 28 00:01:02,521 --> 00:01:04,147 โ€ Hello. โ€ Hi! 29 00:01:04,147 --> 00:01:05,315 โ€ Hi. โ€ Hi, sweetie. 30 00:01:05,315 --> 00:01:06,316 โ€ Look at that smile. 31 00:01:06,316 --> 00:01:07,317 โ€ Keagan? 32 00:01:07,317 --> 00:01:08,318 โ€ Yes. โ€ How are you? 33 00:01:08,318 --> 00:01:09,570 โ€ Good. How are you? โ€ Good. 34 00:01:09,570 --> 00:01:13,031 Were you expecting to see us? โ€ No, not at all. 35 00:01:13,031 --> 00:01:14,366 โ€ Are you happy to see us? โ€ Yes. 36 00:01:14,366 --> 00:01:16,410 โ€ Clearly. I'm loving it. I'm loving the smile. 37 00:01:16,410 --> 00:01:18,078 โ€ How old are you? โ€ I'm 13. 38 00:01:18,078 --> 00:01:20,372 โ€ You're 13? โ€ Yes. 39 00:01:20,372 --> 00:01:23,041 Hi, my name is Keagan Capps. I'm 13 years old, 40 00:01:23,041 --> 00:01:26,878 and I'm a contemporary dancer from Moore, Oklahoma. 41 00:01:26,878 --> 00:01:28,755 Being from a small town, I definitely think 42 00:01:28,755 --> 00:01:31,883 people underestimate what I'm able to do on the dance floor. 43 00:01:31,883 --> 00:01:33,927 Like, I say, "Oh, yeah, I'm from Oklahoma," 44 00:01:33,927 --> 00:01:36,096 and people go, like, "What?" 45 00:01:36,096 --> 00:01:37,848 โ€ Where is Oklahoma? 46 00:01:37,848 --> 00:01:39,600 Somewhere in the middle, right? 47 00:01:39,600 --> 00:01:43,103 โ€ โ™ช Oklahoma! โ™ช 48 00:01:43,103 --> 00:01:45,772 โ€ They think that I ride a horse to school, 49 00:01:45,772 --> 00:01:47,899 or that we live in, like, a tent or something. 50 00:01:47,899 --> 00:01:49,276 But it's definitely not that way. 51 00:01:49,276 --> 00:01:51,069 I live in a normal house. 52 00:01:51,069 --> 00:01:52,779 We drive normal cars. [laughs] 53 00:01:52,779 --> 00:01:54,114 Live is very normal. 54 00:01:54,114 --> 00:01:57,075 [upbeat music] 55 00:01:57,075 --> 00:01:59,286 "World of Dance" is one of the biggest opportunities 56 00:01:59,286 --> 00:02:01,079 I've ever had. 57 00:02:01,079 --> 00:02:03,332 โ™ช โ™ช 58 00:02:03,332 --> 00:02:04,416 I want to show that just because 59 00:02:04,416 --> 00:02:06,126 I'm from a small town in Oklahoma 60 00:02:06,126 --> 00:02:09,546 doesn't mean that I can't go make this dream happen. 61 00:02:09,546 --> 00:02:10,922 โ€ Are you ready to do some dancing for us? 62 00:02:10,922 --> 00:02:11,923 โ€ Yes. โ€ Let's do it. 63 00:02:11,923 --> 00:02:13,383 โ€ Let's do it. โ€ Yep. 64 00:02:14,718 --> 00:02:15,719 โ€ Okay. 65 00:02:15,719 --> 00:02:17,429 โ€ Mmโ€hmm. 66 00:02:18,764 --> 00:02:21,767 [balladic pop music] 67 00:02:21,767 --> 00:02:28,398 โ™ช โ™ช 68 00:02:28,398 --> 00:02:30,400 โ€ What? โ€ Oh. 69 00:02:30,400 --> 00:02:35,489 Okay. โ€ โ™ช Another head hands lowly โ™ช 70 00:02:35,489 --> 00:02:41,119 โ™ช Child is slowly taken โ™ช โ€ Wow. 71 00:02:41,119 --> 00:02:43,955 โ€ โ™ช But you see it's not me โ™ช 72 00:02:43,955 --> 00:02:46,958 โ™ช It's not my family โ™ช 73 00:02:46,958 --> 00:02:49,336 โ™ช In your head, in your head โ™ช 74 00:02:49,336 --> 00:02:53,006 โ€ Wow. โ€ โ™ช They're all cryin' โ™ช 75 00:02:53,006 --> 00:02:56,009 โ™ช In your head โ™ช 76 00:02:56,009 --> 00:02:58,470 โ™ช In your head โ™ช 77 00:02:58,470 --> 00:03:00,013 โ™ช Zombie โ™ช 78 00:03:00,013 --> 00:03:01,431 โ™ช Zombie โ™ช 79 00:03:01,431 --> 00:03:03,684 โ™ช Zombie โ™ช 80 00:03:03,684 --> 00:03:07,729 [vocalizing] 81 00:03:11,274 --> 00:03:13,443 โ€ Wow. 82 00:03:16,488 --> 00:03:19,366 โ€ โ™ช In your head โ™ช 83 00:03:19,366 --> 00:03:21,868 โ™ช In your head โ™ช 84 00:03:21,868 --> 00:03:23,370 โ™ช Zombie โ™ช 85 00:03:23,370 --> 00:03:24,871 โ™ช Zombie โ™ช 86 00:03:24,871 --> 00:03:26,998 โ™ช Zombie โ™ช 87 00:03:28,750 --> 00:03:30,043 โ€ Wow. โ€ Yeah! 88 00:03:30,043 --> 00:03:32,671 All right! โ€ Wow. 89 00:03:32,671 --> 00:03:33,672 โ€ Showโ€off! 90 00:03:33,672 --> 00:03:35,340 โ€ [laughs] โ€ Wow. 91 00:03:35,340 --> 00:03:36,883 Keagan. โ€ That was beautiful. 92 00:03:36,883 --> 00:03:37,968 โ€ Thank you so much. 93 00:03:37,968 --> 00:03:39,553 โ€ So how old were you when you learned 94 00:03:39,553 --> 00:03:41,972 that you could literally wring yourself out like a towel? 95 00:03:41,972 --> 00:03:43,890 Like, how old were you when you figured that out? 96 00:03:43,890 --> 00:03:45,225 Goodness gracious. โ€ Well, it's kind of taken 97 00:03:45,225 --> 00:03:46,309 a lot of practice. 98 00:03:46,309 --> 00:03:48,395 I do mostly ballet and contemporary, 99 00:03:48,395 --> 00:03:50,063 and so my ballet has definitely helped me 100 00:03:50,063 --> 00:03:52,232 be able to, like, contort my body like that. 101 00:03:52,232 --> 00:03:54,067 โ€ Yeah. โ€ Sometimes when I see that, 102 00:03:54,067 --> 00:03:56,236 โ€ It looks Gumby and it looks like uncontrolโ€โ€ 103 00:03:56,236 --> 00:03:59,030 you hadโ€โ€there was so much control and so much stability 104 00:03:59,030 --> 00:04:02,075 in everything that you did. It was so wonderful to watch. 105 00:04:02,075 --> 00:04:03,743 โ€ When a dancer can do that, 106 00:04:03,743 --> 00:04:05,203 they tend to overdo it. It's like, 107 00:04:05,203 --> 00:04:06,872 "Look, hey, I'm superโ€flexible," 108 00:04:06,872 --> 00:04:09,458 and it's, like, "Is that it? Is that all there is?" 109 00:04:09,458 --> 00:04:10,959 It's clearly not it with you. 110 00:04:10,959 --> 00:04:12,085 โ€ Thank you. โ€ Very, very impressed. 111 00:04:12,085 --> 00:04:13,670 โ€ I love what Derek wrote here. "Alien." 112 00:04:13,670 --> 00:04:15,422 [laughter] 113 00:04:15,422 --> 00:04:17,090 โ€ I did. I wrote down "alien" 114 00:04:17,090 --> 00:04:18,592 'cause, like, you're notโ€โ€ โ€ You're from another planet. 115 00:04:18,592 --> 00:04:20,093 โ€ You're not, like, real, honestly. 116 00:04:20,093 --> 00:04:22,095 It's wild. It's otherโ€worldly. 117 00:04:22,095 --> 00:04:23,764 It's, like, not even, like, human. 118 00:04:23,764 --> 00:04:25,599 โ€ For me, it's always about the story. 119 00:04:25,599 --> 00:04:27,726 It's always about what you're trying to say 120 00:04:27,726 --> 00:04:29,603 with your body, with your moves, 121 00:04:29,603 --> 00:04:30,771 with your dancing. 122 00:04:30,771 --> 00:04:33,064 And we didn't see all of what you had today. 123 00:04:33,064 --> 00:04:36,610 There's something even more special there, I feel. 124 00:04:36,610 --> 00:04:38,612 โ€ Thank you. โ€ Really, really impressive. 125 00:04:38,612 --> 00:04:39,696 โ€ Thank you so much. โ€ You little alien. 126 00:04:39,696 --> 00:04:41,114 โ€ [giggles] โ€ You little alien. 127 00:04:41,114 --> 00:04:43,116 โ€ I'm gonna go out on a limb here. 128 00:04:43,116 --> 00:04:44,951 โ€ Do it, go on a limb. โ€ I'm gonna say 129 00:04:44,951 --> 00:04:46,244 it's a yes for me. 130 00:04:46,244 --> 00:04:48,121 โ€ It's a yes for me. 131 00:04:49,498 --> 00:04:52,542 โ€ Yes. [laughter] 132 00:04:52,542 --> 00:04:53,710 โ€ You're onto the Duels. โ€ Thank you. 133 00:04:53,710 --> 00:04:55,587 โ€ Congratulations, and we'll see you there. 134 00:04:55,587 --> 00:04:57,214 โ€ Thank you so much. โ€ Well done, Keagan. 135 00:04:57,214 --> 00:04:58,882 โ€ Congrats. 136 00:05:00,091 --> 00:05:01,802 โ€ She was good. Really good. 137 00:05:01,802 --> 00:05:04,930 โ€ I'm waiting to see that move that she did. 138 00:05:04,930 --> 00:05:06,556 Come on, come on, come on. 139 00:05:06,556 --> 00:05:08,099 โ€ Put your legโ€โ€ โ€ This one? 140 00:05:08,099 --> 00:05:09,726 โ€ Put your head underneath. โ€ I believe in you. 141 00:05:09,726 --> 00:05:11,436 โ€ You're gonna have to put my head underneath. 142 00:05:11,436 --> 00:05:12,771 โ€ Can you get over here? 143 00:05:13,730 --> 00:05:14,815 โ€ Yeah? 144 00:05:14,815 --> 00:05:18,485 โ€ Yes. โ€ Yeah, go ahead! 145 00:05:18,485 --> 00:05:19,986 โ€ Bless you. โ€ Thank you. 146 00:05:19,986 --> 00:05:21,488 โ€ You showed up today. 147 00:05:21,488 --> 00:05:23,573 โ€ Thank you so much. โ€ How did it feel 148 00:05:23,573 --> 00:05:25,158 to hear that kind of response? 149 00:05:25,158 --> 00:05:26,326 โ€ It felt really good, 150 00:05:26,326 --> 00:05:27,953 and I just want to keep impressing them 151 00:05:27,953 --> 00:05:28,995 through each round. 152 00:05:28,995 --> 00:05:31,498 โ€ The Duels mean business. 153 00:05:31,498 --> 00:05:32,499 โ€ Yeah. 154 00:05:32,499 --> 00:05:34,000 โ€ Bring everything you gotโ€โ€ 155 00:05:34,000 --> 00:05:35,168 โ€ Okay. โ€ To that dance floor. 156 00:05:35,168 --> 00:05:36,336 All right? โ€ Okay. 157 00:05:36,336 --> 00:05:38,171 โ€ So excited for you guys. โ€ Thank you. 158 00:05:38,171 --> 00:05:40,215 โ€ So excited. 159 00:05:47,848 --> 00:05:48,348 โ€ It's the "World of Dance." 160 00:05:49,140 --> 00:05:50,350 โ€ World. The whole world. 161 00:05:50,350 --> 00:05:52,018 โ€ How we celebrate, it's how we mournโ€โ€ 162 00:05:52,018 --> 00:05:53,520 โ€ It's still how we celebrate. 163 00:05:53,520 --> 00:05:54,813 โ€ Yeah. โ€ It's stillโ€โ€like, 164 00:05:54,813 --> 00:05:56,106 you do the happy dance 165 00:05:56,106 --> 00:05:57,649 when you get a phone call with good news. 166 00:05:57,649 --> 00:05:59,025 You do the happy dance when you see your food 167 00:05:59,025 --> 00:06:00,527 coming at the restaurant. both: Mmโ€hmm. 168 00:06:00,527 --> 00:06:01,695 โ€ You dance at your wedding. 169 00:06:01,695 --> 00:06:03,864 You dance, you know, at your baptisms. 170 00:06:03,864 --> 00:06:05,031 โ€ I don't know what kind of baptism you had. 171 00:06:05,031 --> 00:06:06,032 I definitely did notโ€โ€ 172 00:06:06,032 --> 00:06:07,784 โ€ They danced at my baptism. 173 00:06:07,784 --> 00:06:09,536 โ€ Praise dancing, yeah. It's a real thing. 174 00:06:09,536 --> 00:06:10,871 โ€ That's beautiful, though. It really is. 175 00:06:10,871 --> 00:06:12,914 โ€ What you remember, where it comes from. 176 00:06:12,914 --> 00:06:15,542 There's roots in religion and tradition 177 00:06:15,542 --> 00:06:19,713 and culture and that's what makes everything so beautiful, 178 00:06:19,713 --> 00:06:21,339 the differences that we have. 179 00:06:21,339 --> 00:06:23,216 [upbeat music] 180 00:06:23,216 --> 00:06:25,176 โ€ One, two, and three. 181 00:06:41,401 --> 00:06:43,653 โ€ [yells] โ€ [laughs] 182 00:06:53,955 --> 00:06:56,082 [laughs] 183 00:07:04,424 --> 00:07:06,051 โ€ Antonio and Maria. 184 00:07:06,051 --> 00:07:08,094 โ€ Love you, Jennifer Lopez. 185 00:07:10,055 --> 00:07:11,431 โ€ Why hello there. โ€ Hi. 186 00:07:11,431 --> 00:07:13,433 โ€ Costumes. โ€ Welcome! 187 00:07:13,433 --> 00:07:15,018 โ€ She's coming in like a leopard. 188 00:07:15,018 --> 00:07:16,269 Let's go. 189 00:07:16,269 --> 00:07:17,729 both: Hi! โ€ Hi! 190 00:07:17,729 --> 00:07:19,439 So how old are you? 191 00:07:19,439 --> 00:07:20,565 โ€ [speaking Italian] 192 00:07:20,565 --> 00:07:22,108 โ€ Oh. Oh, hello. 193 00:07:22,108 --> 00:07:23,735 โ€ [Speaking Italian] โ€ 11. 194 00:07:23,735 --> 00:07:24,944 โ€ 11 and 13. 195 00:07:24,944 --> 00:07:27,113 all: Wow. โ€ Are you guys ready to dance? 196 00:07:27,113 --> 00:07:28,114 โ€ Yes. โ€ Let's do it. 197 00:07:28,114 --> 00:07:29,532 โ€ Let's get it. 198 00:07:29,532 --> 00:07:32,535 [upbeat music] 199 00:07:32,535 --> 00:07:39,584 โ™ช โ™ช 200 00:07:43,129 --> 00:07:44,381 โ€ Whoo! โ€ Hey! 201 00:07:44,381 --> 00:07:45,799 โ€ All right. โ€ Adorable. 202 00:07:45,799 --> 00:07:47,050 โ€ Great job. โ€ You guys had some 203 00:07:47,050 --> 00:07:49,135 really good energy. 204 00:07:49,135 --> 00:07:51,805 Really good dancers, too. 205 00:07:51,805 --> 00:07:53,807 โ€ So I'm a ballroom and Latin dancer, 206 00:07:53,807 --> 00:07:56,643 and I've danced since I was nine years old. 207 00:07:56,643 --> 00:07:59,646 And one day, I was, like, 13 years old, 208 00:07:59,646 --> 00:08:01,815 and it, like, clicked. 209 00:08:01,815 --> 00:08:03,149 I don't feel like you've crossed 210 00:08:03,149 --> 00:08:05,610 that threshold just yet, 211 00:08:05,610 --> 00:08:07,070 but you're on your way. 212 00:08:07,070 --> 00:08:10,156 โ€ There's still a level of maturity in your movement 213 00:08:10,156 --> 00:08:11,324 that I feel like you need to reach 214 00:08:11,324 --> 00:08:12,909 before you're completely ready 215 00:08:12,909 --> 00:08:14,577 for the "World of Dance" stage, 216 00:08:14,577 --> 00:08:16,913 so it's gonna be a no for me. 217 00:08:16,913 --> 00:08:19,457 โ€ For me, it's gonna be a no, 218 00:08:19,457 --> 00:08:21,918 but I would love to see you guys come back next season 219 00:08:21,918 --> 00:08:23,962 'cause I think you'll be fantastic. 220 00:08:23,962 --> 00:08:25,004 โ€ Thank you. โ€ Thank you so much, guys. 221 00:08:25,004 --> 00:08:26,339 โ€ Byeโ€bye. โ€ I'm sorry. 222 00:08:26,339 --> 00:08:27,465 โ€ Bye, guys. 223 00:08:27,465 --> 00:08:29,300 โ€ Byeโ€bye. 224 00:08:39,352 --> 00:08:42,272 [upbeat music] 225 00:08:42,272 --> 00:08:45,191 โ™ช โ™ช 226 00:08:45,191 --> 00:08:47,986 โ€ Let's get it. 227 00:08:47,986 --> 00:08:49,863 โ€ Hello. โ€ Ooh, dapper. 228 00:08:49,863 --> 00:08:51,031 Dapper. 229 00:08:51,031 --> 00:08:52,532 โ€ Look at these sharpโ€dressed gentlemen. 230 00:08:52,532 --> 00:08:53,533 โ€ Where you guys from? 231 00:08:53,533 --> 00:08:55,285 โ€ The Netherlands, Amsterdam. 232 00:08:55,285 --> 00:08:56,369 โ€ The name is Avant Garde. 233 00:08:56,369 --> 00:08:58,038 You know, that means innovation, 234 00:08:58,038 --> 00:08:59,664 and we mix different styles. 235 00:08:59,664 --> 00:09:01,833 Like, we dressed everybody as his own character, 236 00:09:01,833 --> 00:09:03,293 and everybody has his own dance style. 237 00:09:03,293 --> 00:09:04,878 โ€ Let's see it. โ€ Let's do it. 238 00:09:04,878 --> 00:09:07,881 [upbeat music] 239 00:09:07,881 --> 00:09:14,929 โ™ช โ™ช 240 00:09:18,183 --> 00:09:21,644 I am pleasantly confused. 241 00:09:21,644 --> 00:09:22,729 [laughs] 242 00:09:22,729 --> 00:09:23,855 I was not expecting that. 243 00:09:23,855 --> 00:09:25,356 I really wasn't. 244 00:09:25,356 --> 00:09:26,357 I'm gonna cut right to the chase. 245 00:09:26,357 --> 00:09:27,484 This is a yes for me. 246 00:09:27,484 --> 00:09:28,485 โ€ Is it really? โ€ It's a yes for me. 247 00:09:28,485 --> 00:09:29,819 I dug it. I really, really dug it. 248 00:09:29,819 --> 00:09:33,198 โ€ For me, the dancing didn't feel strong enough. 249 00:09:33,198 --> 00:09:36,493 It's gonna be a no for me, so it's up to Derek. 250 00:09:36,493 --> 00:09:38,369 โ€ Oh, man. 251 00:09:38,369 --> 00:09:40,288 It's gonna be a callback for me. 252 00:09:40,288 --> 00:09:41,623 You gotta do more of the breaking 253 00:09:41,623 --> 00:09:43,541 'cause those were the wow moments for sure. 254 00:09:43,541 --> 00:09:44,542 I think energetically, just everything 255 00:09:44,542 --> 00:09:45,877 needs to be a little bit more. 256 00:09:45,877 --> 00:09:48,213 โ€ Thank you, thank you. โ€ See you at the callback. 257 00:09:49,380 --> 00:09:53,718 โ€ โ™ช Won't you sing me a sweet lullaby? โ™ช 258 00:10:04,562 --> 00:10:08,149 [upbeat music] 259 00:10:12,112 --> 00:10:13,947 [all shouting] 260 00:10:13,947 --> 00:10:17,992 โ™ช โ™ช 261 00:10:30,463 --> 00:10:34,717 โ™ช โ™ช 262 00:10:34,717 --> 00:10:36,386 โ€ Okay, stand by. 263 00:10:37,971 --> 00:10:39,139 โ€ Who next, who next? 264 00:10:39,139 --> 00:10:40,974 โ€ I'm ready. 265 00:10:40,974 --> 00:10:43,601 โ€ Three, two... 266 00:10:43,601 --> 00:10:44,978 โ€ And you go. 267 00:10:44,978 --> 00:10:46,437 โ€ Whoo! 268 00:10:49,983 --> 00:10:51,151 โ€ [gasps] [all shouting] 269 00:10:51,151 --> 00:10:53,862 โ€ Oh, my gosh. โ€ Oh! 270 00:10:55,905 --> 00:10:57,824 [laughter] 271 00:10:57,824 --> 00:10:59,159 โ€ How are you? 272 00:10:59,159 --> 00:11:00,451 [all shouting] 273 00:11:00,451 --> 00:11:02,287 โ€ Hi! โ€ Wow! 274 00:11:02,287 --> 00:11:04,497 โ€ Hi. โ€ Yes. 275 00:11:04,497 --> 00:11:06,374 โ€ Well, hi, y'all. โ€ I love that, I love that. 276 00:11:06,374 --> 00:11:09,085 all: Hello! โ€ Hi! 277 00:11:09,085 --> 00:11:11,337 โ€ Hello, nice to meet you. I'm Anna, their interpreter. 278 00:11:11,337 --> 00:11:12,672 โ€ How are you, Anna? โ€ Okay, nice to meet you, Anna. 279 00:11:12,672 --> 00:11:14,507 โ€ Please. Okay, Chibi Unity. 280 00:11:14,507 --> 00:11:15,758 โ€ Yeah! Chibi Unity. 281 00:11:15,758 --> 00:11:17,177 โ€ All right, what are you feeling right now? 282 00:11:17,177 --> 00:11:18,178 Put me in your head. 283 00:11:18,178 --> 00:11:20,263 โ€ [speaking Japanese] 284 00:11:24,184 --> 00:11:26,311 โ€ [speaking Japanese] 285 00:11:28,188 --> 00:11:29,647 โ€ Whenever they opened the door, 286 00:11:29,647 --> 00:11:32,275 they really didn't expect to see you guys, 287 00:11:32,275 --> 00:11:35,445 and they're really, like, really excited to see you guys. 288 00:11:35,445 --> 00:11:37,030 โ€ Are we ready? โ€ Yeah! 289 00:11:37,030 --> 00:11:38,489 โ€ Yeah? Let's do it. 290 00:11:40,200 --> 00:11:41,701 โ€ Whoo! โ€ I like the energy. 291 00:11:41,701 --> 00:11:43,661 Come on. โ€ Hyping me up. 292 00:11:43,661 --> 00:11:45,038 โ€ I love it. 293 00:11:45,038 --> 00:11:47,415 โ€ โ™ช Some nights I stay up โ™ช 294 00:11:47,415 --> 00:11:49,834 โ™ช Cashing in my bad luck โ™ช 295 00:11:49,834 --> 00:11:53,296 โ™ช Some nights, I call it a draw โ™ช 296 00:11:53,296 --> 00:11:55,465 โ™ช But I still wake up โ™ช 297 00:11:55,465 --> 00:11:57,383 โ™ช I still see your ghost โ™ช 298 00:11:57,383 --> 00:11:59,844 โ™ช Oh, Lord, I'm still not sure โ™ช 299 00:11:59,844 --> 00:12:02,722 โ™ช What I stand for, oh โ™ช 300 00:12:02,722 --> 00:12:04,724 What do I stand for? 301 00:12:04,724 --> 00:12:08,394 โ™ช Most nights, I don't know โ™ช 302 00:12:08,394 --> 00:12:10,396 โ™ช Anymore โ™ช 303 00:12:10,396 --> 00:12:12,690 โ€ Come on. โ€ [vocalizing] 304 00:12:12,690 --> 00:12:17,737 [upbeat music] 305 00:12:17,737 --> 00:12:19,822 โ™ช Well, that is it, guys, that is all โ™ช 306 00:12:19,822 --> 00:12:21,908 โ™ช Five minutes in and I'm bored again โ™ช 307 00:12:21,908 --> 00:12:23,576 โ™ช Ten years of this, I'm not sure โ™ช 308 00:12:23,576 --> 00:12:26,412 โ™ช If anybody understands โ™ช 309 00:12:26,412 --> 00:12:28,206 โ™ช The other night, you wouldn't believe โ™ช 310 00:12:28,206 --> 00:12:30,792 โ™ช The dream I just had about you and me โ™ช 311 00:12:30,792 --> 00:12:33,419 I called you up, but we'd both agree โ™ช 312 00:12:33,419 --> 00:12:36,464 โ™ช โ™ช 313 00:12:39,926 --> 00:12:41,886 โ€ Hey! โ€ Hai! 314 00:12:41,886 --> 00:12:43,429 โ€ Hai. โ€ Yeah. 315 00:12:43,429 --> 00:12:46,099 โ€ Oh, my God. I love that last move. 316 00:12:46,099 --> 00:12:47,225 โ€ Thank you! โ€ That breath. 317 00:12:47,225 --> 00:12:49,060 โ€ Quality. โ€ Thank you! 318 00:12:49,060 --> 00:12:50,186 โ€ Quality, quality. 319 00:12:50,186 --> 00:12:52,855 โ€ Their breath in unison was soโ€โ€oh. 320 00:12:52,855 --> 00:12:55,108 The choreography for me was a real standout. 321 00:12:55,108 --> 00:12:57,277 Really great. It has a real style to it 322 00:12:57,277 --> 00:12:59,779 that feels signature, which I think really 323 00:12:59,779 --> 00:13:03,032 helps in this competition that you have your own style. 324 00:13:03,032 --> 00:13:04,284 all: Thank you! 325 00:13:04,284 --> 00:13:06,202 โ€ Like Jennifer said, the emotion and, like, 326 00:13:06,202 --> 00:13:07,787 the feeling and what you guys were doing, 327 00:13:07,787 --> 00:13:08,913 I really felt that, 328 00:13:08,913 --> 00:13:10,331 but there was a moment 329 00:13:10,331 --> 00:13:12,667 where there was a big setup and, like, you ran back, 330 00:13:12,667 --> 00:13:14,127 and then you climbed onto their backs. 331 00:13:14,127 --> 00:13:16,087 For me, I was expecting, like, aโ€โ€ 332 00:13:16,087 --> 00:13:17,630 [gasps] Moment. 333 00:13:17,630 --> 00:13:19,132 And it was like a... 334 00:13:19,132 --> 00:13:20,425 [whimpers] 335 00:13:20,425 --> 00:13:23,594 So if you're going to do a trick 336 00:13:23,594 --> 00:13:25,555 or a visual, it has to beโ€โ€ 337 00:13:25,555 --> 00:13:27,640 โ€ Something amazing. โ€ I can't be like, "Oh." 338 00:13:27,640 --> 00:13:28,975 โ€ Neโ€Yo, what'd you feel, man? 339 00:13:28,975 --> 00:13:30,768 โ€ Okay, so it started a little slow. 340 00:13:30,768 --> 00:13:34,439 The first 10, 15 seconds was not a lot of movement, 341 00:13:34,439 --> 00:13:36,566 and you don't have a lot of time up there. 342 00:13:36,566 --> 00:13:37,942 Once the energy picked up, 343 00:13:37,942 --> 00:13:39,402 it kept going through the whole thing. 344 00:13:39,402 --> 00:13:40,820 I was thoroughly impressed. 345 00:13:40,820 --> 00:13:42,488 [overlapping chatter] 346 00:13:42,488 --> 00:13:43,573 โ€ Thank you! 347 00:13:43,573 --> 00:13:45,324 โ€ Guys, remember, you need to yeses 348 00:13:45,324 --> 00:13:48,327 to go through to the Duels, okay? 349 00:13:48,327 --> 00:13:49,620 โ€ You know what? 350 00:13:49,620 --> 00:13:50,830 It's a yes. 351 00:13:50,830 --> 00:13:52,123 โ€ Thank you! 352 00:13:52,123 --> 00:13:54,208 โ€ I think for me, it's a yes. 353 00:13:54,208 --> 00:13:57,170 [all shouting] 354 00:13:57,170 --> 00:13:59,672 โ€ Definite yes, but notes. 355 00:13:59,672 --> 00:14:01,632 Take these notes. They're there to help. 356 00:14:01,632 --> 00:14:03,176 We need the energy from the jump, 357 00:14:03,176 --> 00:14:04,594 from the very, very beginning. 358 00:14:06,262 --> 00:14:08,014 โ€ We'll see you in the Duels. โ€ In the Duels. 359 00:14:08,014 --> 00:14:09,932 โ€ Yeah! 360 00:14:09,932 --> 00:14:11,184 โ€ I feel like I have to do it back. 361 00:14:11,184 --> 00:14:12,852 โ€ Oh! โ€ I love you! 362 00:14:12,852 --> 00:14:15,104 [laughter] 363 00:14:15,104 --> 00:14:16,439 โ€ Thank you! 364 00:14:16,439 --> 00:14:17,857 โ€ They are funny. 365 00:14:17,857 --> 00:14:22,028 [all shouting] 366 00:14:22,028 --> 00:14:23,863 โ€ Yeah! 367 00:14:23,863 --> 00:14:25,490 Yeah! 368 00:14:31,704 --> 00:14:34,791 โ€ โ™ช Don't give up on me now โ™ช 369 00:14:39,587 --> 00:14:39,922 โ€ [mutters] 370 00:14:42,298 --> 00:14:46,552 โ€ โ™ช Always follow who you are โ™ช 371 00:14:46,552 --> 00:14:48,054 โ™ช Come to life โ™ช 372 00:14:48,054 --> 00:14:51,057 [upbeat pop music] 373 00:14:51,057 --> 00:14:53,017 โ™ช Come to life โ™ช 374 00:14:53,017 --> 00:14:54,060 โ€ I need you, I need you. 375 00:14:54,060 --> 00:14:56,062 I'm dancing with an invisible person. 376 00:14:56,062 --> 00:14:58,022 I need a human being. 377 00:14:58,022 --> 00:15:00,358 Turn out that way. That's it. 378 00:15:00,358 --> 00:15:01,818 [laughs] 379 00:15:01,818 --> 00:15:02,860 โ€ How are you? โ€ Now we're partnered. 380 00:15:02,860 --> 00:15:04,695 โ€ I've never partnered well. 381 00:15:04,695 --> 00:15:06,364 โ€ God, Neโ€Yo. 382 00:15:06,364 --> 00:15:07,782 โ€ I don't partner well. โ€ Gosh. 383 00:15:10,660 --> 00:15:12,078 โ€ Seven, eight. 384 00:15:12,078 --> 00:15:15,206 [both muttering] 385 00:15:16,457 --> 00:15:18,000 โ€ I'm Josh. โ€ And I'm Erica. 386 00:15:18,000 --> 00:15:20,086 โ€ And we're an urban dance duo from Los Angeles. 387 00:15:20,086 --> 00:15:23,422 โ€ โ™ช Every time I see your face โ™ช 388 00:15:23,422 --> 00:15:25,550 โ€ Last year, I was actually on "World of Dance" 389 00:15:25,550 --> 00:15:26,926 with my duet partner Aidan, 390 00:15:26,926 --> 00:15:28,427 but unfortunately, we did not 391 00:15:28,427 --> 00:15:29,595 make it through the first round. 392 00:15:29,595 --> 00:15:30,847 โ€ I almost can feel 393 00:15:30,847 --> 00:15:33,099 that you haven't been together a long time. 394 00:15:33,099 --> 00:15:36,269 Almost a chemistry that is lacking a little bit. 395 00:15:36,269 --> 00:15:38,104 โ€ Once they gave you that advice, 396 00:15:38,104 --> 00:15:39,772 I was like, "Wait, we're dating. 397 00:15:39,772 --> 00:15:41,440 That's chemistry right there. Here we go." 398 00:15:41,440 --> 00:15:43,067 You excited? โ€ Yes. 399 00:15:43,067 --> 00:15:44,735 โ€ You're back. โ€ It's so different this time. 400 00:15:44,735 --> 00:15:46,612 โ€ Back and you're better. โ€ It's so different. 401 00:15:46,612 --> 00:15:49,198 โ€ We first met through social media, andโ€โ€ 402 00:15:49,198 --> 00:15:51,576 โ€ What really sparked it was we danced in a music video, 403 00:15:51,576 --> 00:15:54,412 and during that rehearsal, I was like, 404 00:15:54,412 --> 00:15:55,746 "Oh, my gosh, this person 405 00:15:55,746 --> 00:15:57,665 is the most incredible person I've ever met." 406 00:15:57,665 --> 00:16:02,587 โ€ โ™ช Tell me I'm forever yours โ™ช 407 00:16:02,587 --> 00:16:04,130 โ€ Do you believe in us? โ€ I believe in us. 408 00:16:04,130 --> 00:16:05,631 โ€ Do you believe in us? โ€ I believe. 409 00:16:05,631 --> 00:16:06,883 [laughs] โ€ Wow. 410 00:16:06,883 --> 00:16:08,634 This is an amazing opportunity 411 00:16:08,634 --> 00:16:10,303 where we get to dance together, 412 00:16:10,303 --> 00:16:12,597 and really bring the artistry that 413 00:16:12,597 --> 00:16:14,140 we connect with up here 414 00:16:14,140 --> 00:16:17,435 to connect with the audience out there. 415 00:16:17,435 --> 00:16:19,478 Let's do it. โ€ Okay. 416 00:16:21,105 --> 00:16:22,106 โ€ Just gonna have you wait over here 417 00:16:22,106 --> 00:16:24,650 in our onโ€deck circle. 418 00:16:24,650 --> 00:16:26,819 [heartbeat pulsing] 419 00:16:26,819 --> 00:16:27,987 โ€ Let's do it. โ€ You're the one. 420 00:16:27,987 --> 00:16:29,947 โ€ Love you. โ€ I love you so much. 421 00:16:29,947 --> 00:16:31,657 I love you, I love you, I love you. 422 00:16:31,657 --> 00:16:32,992 [heartbeat pulsing] 423 00:16:32,992 --> 00:16:34,368 [exhales] 424 00:16:35,494 --> 00:16:40,708 [dramatic music] 425 00:16:40,708 --> 00:16:42,501 [both whispering] 426 00:16:42,501 --> 00:16:43,669 โ€ Hey! โ€ [laughs] 427 00:16:43,669 --> 00:16:45,463 โ€ Oh, yeah! โ€ Hi! 428 00:16:45,463 --> 00:16:47,506 โ€ How you guys doing? โ€ Hi, guys. 429 00:16:47,506 --> 00:16:48,507 How are you? โ€ You guys are here. 430 00:16:48,507 --> 00:16:49,967 โ€ Good. They psyched us out. 431 00:16:49,967 --> 00:16:51,427 โ€ Yeah. โ€ Yes. 432 00:16:51,427 --> 00:16:53,930 โ€ They did psych you out. โ€ A little bit, a little bit. 433 00:16:53,930 --> 00:16:55,181 โ€ Erica, you've been here before, right? 434 00:16:55,181 --> 00:16:56,349 โ€ I have been here before. 435 00:16:56,349 --> 00:16:57,683 I'm so happy to be back. 436 00:16:57,683 --> 00:16:58,768 Yeah. โ€ That's right. 437 00:16:58,768 --> 00:17:00,269 Remind us what happened last time. 438 00:17:00,269 --> 00:17:02,480 โ€ We didn't make it past the qualifiers round. 439 00:17:02,480 --> 00:17:04,023 โ€ And obviouslyโ€โ€but you're with a different partner. 440 00:17:04,023 --> 00:17:05,024 โ€ Yes, Yes, yes. 441 00:17:05,024 --> 00:17:06,442 โ€ I'm a little bit shorter. 442 00:17:06,442 --> 00:17:07,443 โ€ It's okay, it works. [laughs] 443 00:17:07,443 --> 00:17:08,486 โ€ You guys seem to be gazing 444 00:17:08,486 --> 00:17:09,695 into each other's eyes longingly. 445 00:17:09,695 --> 00:17:10,821 Is there, likeโ€โ€ 446 00:17:10,821 --> 00:17:12,198 โ€ Yeah, we've been datingโ€โ€ 447 00:17:12,198 --> 00:17:14,450 โ€ Oh, you are? โ€ Yeah, for a year and a half. 448 00:17:14,450 --> 00:17:15,868 โ€ Yeah. โ€ Okay, all right. 449 00:17:15,868 --> 00:17:17,536 Well, I'm anxious to see the chemistry. 450 00:17:17,536 --> 00:17:18,829 I'm anxious to see what it is. Y'all ready? 451 00:17:18,829 --> 00:17:20,164 โ€ Yeah, yes, we are. โ€ Thank you, we're ready. 452 00:17:20,164 --> 00:17:21,165 โ€ Let's do it. โ€ Thank you, guys. 453 00:17:21,165 --> 00:17:22,416 โ€ Whoo. 454 00:17:26,837 --> 00:17:28,130 โ€ โ™ช Mount Everest โ™ช 455 00:17:28,130 --> 00:17:32,051 โ™ช Ain't gotโ€โ€one me โ™ช 456 00:17:32,051 --> 00:17:33,469 โ™ช Mount Everest โ™ช 457 00:17:33,469 --> 00:17:36,055 โ™ช Ain't gotโ€โ€one me โ™ช 458 00:17:36,055 --> 00:17:38,724 โ™ช 'Cause I'm on top of the world โ™ช 459 00:17:38,724 --> 00:17:42,812 โ™ช I'm on top of the world, yeah โ™ช 460 00:17:42,812 --> 00:17:45,815 [vocalizing] 461 00:17:45,815 --> 00:17:52,863 โ™ช โ™ช 462 00:17:57,868 --> 00:17:59,537 โ™ช Tell 'em โ™ช 463 00:17:59,537 --> 00:18:01,289 โ™ช I burn down my house โ™ช 464 00:18:01,289 --> 00:18:03,374 โ™ช And build it up again โ™ช 465 00:18:03,374 --> 00:18:04,750 โ™ช Tell 'em โ™ช 466 00:18:04,750 --> 00:18:08,754 โ™ช I got me oneโ€โ€and an alibi โ™ช 467 00:18:08,754 --> 00:18:09,714 โ™ช Tell 'em โ™ช 468 00:18:09,714 --> 00:18:11,048 โ™ช So much love โ™ช 469 00:18:11,048 --> 00:18:13,926 โ™ช That the whole thing feel like a lie โ™ช 470 00:18:13,926 --> 00:18:16,262 โ™ช I don't need nobody โ™ช 471 00:18:16,262 --> 00:18:18,097 โ™ช I don't need nobody โ™ช 472 00:18:18,097 --> 00:18:19,432 โ™ช I don't need nobody โ™ช 473 00:18:19,432 --> 00:18:21,684 โ™ช I don't need nobody โ™ช 474 00:18:21,684 --> 00:18:23,394 โ™ช I don't need nobody โ™ช 475 00:18:23,394 --> 00:18:25,438 โ™ช I don't need nobody, to save me โ™ช 476 00:18:25,438 --> 00:18:27,940 โ™ช Sweet, sweet โ™ช 477 00:18:27,940 --> 00:18:30,943 [vocalizing] 478 00:18:30,943 --> 00:18:32,278 โ™ช Mount Everest โ™ช 479 00:18:32,278 --> 00:18:36,032 โ™ช Ain't gotโ€โ€on me โ™ช 480 00:18:36,032 --> 00:18:38,242 โ€ All right, nice guys! 481 00:18:38,242 --> 00:18:39,619 โ€ Whoop, whoop! 482 00:18:39,619 --> 00:18:41,078 โ€ He said... 483 00:18:41,078 --> 00:18:42,288 โ€ Good job. 484 00:18:42,288 --> 00:18:44,081 โ€ There's nothing like real chemistry. 485 00:18:44,081 --> 00:18:45,499 โ€ Amen. โ€ Real chemistry 486 00:18:45,499 --> 00:18:48,544 is something that you can't manufacture. 487 00:18:48,544 --> 00:18:49,629 โ€ Very real. โ€ Right? The two of you 488 00:18:49,629 --> 00:18:51,714 together have an amazing chemistry. 489 00:18:51,714 --> 00:18:53,466 both: Thank you. โ€ It was really good. 490 00:18:53,466 --> 00:18:55,134 There were some very strong moves in there 491 00:18:55,134 --> 00:18:57,094 when they really worked with the musicality 492 00:18:57,094 --> 00:18:58,387 of your song. 493 00:18:58,387 --> 00:18:59,805 When you hit it the right way, 494 00:18:59,805 --> 00:19:01,140 it really worked. 495 00:19:01,140 --> 00:19:02,558 โ€ Yeah, thank you. 496 00:19:02,558 --> 00:19:04,060 โ€ Extremely powerful. 497 00:19:04,060 --> 00:19:05,061 โ€ Thank you. 498 00:19:05,061 --> 00:19:06,479 โ€ First and foremost, great job. 499 00:19:06,479 --> 00:19:08,481 There is no question whatsoever whether or not 500 00:19:08,481 --> 00:19:09,774 you guys are quality dancers. 501 00:19:09,774 --> 00:19:12,443 You clearly are. You wouldn't be here. 502 00:19:12,443 --> 00:19:14,111 Here's my issue. 503 00:19:14,111 --> 00:19:15,613 This is "World of Dance," 504 00:19:15,613 --> 00:19:17,573 which kind of means that everybody's 505 00:19:17,573 --> 00:19:18,574 a quality dancer, 506 00:19:18,574 --> 00:19:19,575 so it's gotta be a little bit more 507 00:19:19,575 --> 00:19:20,993 than just the fact 508 00:19:20,993 --> 00:19:23,120 that you're really, really, really good at dancing. 509 00:19:23,120 --> 00:19:24,955 You know what I mean? There has to be something more. 510 00:19:24,955 --> 00:19:26,874 I like how hard you guys hit, 511 00:19:26,874 --> 00:19:28,501 but I will say that there were some places 512 00:19:28,501 --> 00:19:30,836 where, like, he hit so hard 513 00:19:30,836 --> 00:19:32,129 that it almost softened yours. 514 00:19:32,129 --> 00:19:33,339 You know what I mean? 515 00:19:33,339 --> 00:19:34,507 Because there were some places where, like, 516 00:19:34,507 --> 00:19:35,633 you were soโ€โ€bow! 517 00:19:35,633 --> 00:19:37,134 That hers her kind of bow. 518 00:19:37,134 --> 00:19:38,636 โ€ Got it. โ€ So should you guys 519 00:19:38,636 --> 00:19:39,679 make it through to the next round, 520 00:19:39,679 --> 00:19:40,680 that's something to consider. 521 00:19:40,680 --> 00:19:41,972 โ€ Okay. โ€ There's a marriage 522 00:19:41,972 --> 00:19:43,766 that has to happen. You're dating, 523 00:19:43,766 --> 00:19:45,184 but now there is a marriage that has to happen. 524 00:19:45,184 --> 00:19:46,185 โ€ Oh. โ€ Okay? 525 00:19:46,185 --> 00:19:47,186 โ€ Oh! โ€ [laughs] 526 00:19:47,186 --> 00:19:48,354 โ€ D, what you thinking? 527 00:19:48,354 --> 00:19:49,689 โ€ Here's my thoughts about this routine. 528 00:19:49,689 --> 00:19:51,691 Musicality was on point. 529 00:19:51,691 --> 00:19:52,983 The execution was great. 530 00:19:52,983 --> 00:19:55,194 The separation movement, solid, so there. 531 00:19:55,194 --> 00:19:56,362 Chemistry, check. 532 00:19:56,362 --> 00:19:58,322 But it's, like, utilize the tools. 533 00:19:58,322 --> 00:20:00,199 Utilize all the tools that you have, 534 00:20:00,199 --> 00:20:02,201 and, Erica, you're a sensational 535 00:20:02,201 --> 00:20:04,704 contemporary dancer with amazing ability 536 00:20:04,704 --> 00:20:05,830 in your movement, 537 00:20:05,830 --> 00:20:08,416 though I would say to access that, 538 00:20:08,416 --> 00:20:09,583 and utilize that. 539 00:20:09,583 --> 00:20:10,710 โ€ Mmโ€hmm. โ€ And I think that 540 00:20:10,710 --> 00:20:14,380 it could be just a better formula. 541 00:20:14,380 --> 00:20:16,465 โ€ Guys, remember, you need two yeses 542 00:20:16,465 --> 00:20:18,718 to go through to the Duels. 543 00:20:18,718 --> 00:20:20,386 Neโ€Yo, what do you think? 544 00:20:20,386 --> 00:20:22,054 โ€ You know what? I'm still not 545 00:20:22,054 --> 00:20:23,472 completely convinced. 546 00:20:23,472 --> 00:20:26,851 โ€ โ™ช Ooh, you should let me love you โ™ช 547 00:20:26,851 --> 00:20:27,852 โ€ I'm still not completely convinced. 548 00:20:27,852 --> 00:20:28,894 It's a callback for me. 549 00:20:28,894 --> 00:20:30,563 โ€ Okay. โ€ It's a callback for me. 550 00:20:30,563 --> 00:20:32,690 โ€ Um, I think for me, 551 00:20:32,690 --> 00:20:34,358 it's... 552 00:20:34,358 --> 00:20:35,401 it's gonna be a yes. 553 00:20:35,401 --> 00:20:38,904 โ€ โ™ช Hold me now for evermore โ™ช 554 00:20:38,904 --> 00:20:41,407 โ€ Okay, so you got a callback. You got a yes. 555 00:20:41,407 --> 00:20:43,993 โ€ โ™ช Tell me I'm forever yours โ™ช 556 00:20:43,993 --> 00:20:44,994 โ€ It's gonna be a yes for me. 557 00:20:44,994 --> 00:20:47,413 โ€ Yay! โ€ All right? 558 00:20:47,413 --> 00:20:48,748 โ€ So we're doing it. โ€ Thank you, guys. 559 00:20:48,748 --> 00:20:51,459 โ€ You're doing it. We'll see you in the Duels! 560 00:20:51,459 --> 00:20:52,543 [overlapping chatter] 561 00:20:52,543 --> 00:20:53,753 โ€ Thank you, guys. Appreciate it. 562 00:20:53,753 --> 00:20:55,171 โ€ All right. โ€ Bye, guys, congrats. 563 00:20:55,171 --> 00:20:56,589 โ€ We did it, we did it, we did it! 564 00:20:56,589 --> 00:20:58,215 We did it, we did it, we did it! 565 00:20:58,215 --> 00:20:59,592 โ€ This looks like a celebration. 566 00:20:59,592 --> 00:21:00,843 both: Yeah. โ€ Congratulations! 567 00:21:00,843 --> 00:21:01,927 โ€ Thank you, thank you. 568 00:21:01,927 --> 00:21:03,763 โ€ I really just wanted to make it 569 00:21:03,763 --> 00:21:05,264 further than last year. 570 00:21:05,264 --> 00:21:06,766 โ€ Mission accomplished. โ€ We did, we did. 571 00:21:06,766 --> 00:21:09,894 [upbeat music] 572 00:21:16,066 --> 00:21:16,609 โ€ โ™ช You gotta keep the faith โ™ช 573 00:21:17,610 --> 00:21:18,944 โ™ช You gotta keep the faith โ™ช 574 00:21:18,944 --> 00:21:20,529 โ€ Wow. 575 00:21:21,614 --> 00:21:23,407 โ€ So are you nervous? 576 00:21:23,407 --> 00:21:24,742 โ€ I'm a little nervous, 577 00:21:24,742 --> 00:21:26,702 'cause it's my first timeโ€โ€ like, going by myself, 578 00:21:26,702 --> 00:21:28,120 like, doing a solo, soโ€โ€ โ€ Really? 579 00:21:28,120 --> 00:21:29,455 โ€ How you feeling? 580 00:21:29,455 --> 00:21:32,249 โ€ A little nervous just because I'm different 581 00:21:32,249 --> 00:21:34,043 than a lot of the other people. 582 00:21:34,043 --> 00:21:35,628 โ€ There are some wellโ€known people here. 583 00:21:35,628 --> 00:21:36,629 โ€ Yeah. โ€ We come from a small town 584 00:21:36,629 --> 00:21:37,963 in Chicago. 585 00:21:37,963 --> 00:21:40,132 โ€ This is an experience of a lifetime, guys. 586 00:21:40,132 --> 00:21:42,802 And this is the time to show America what we got. 587 00:21:42,802 --> 00:21:46,055 โ€ We are... all: The Break Ninjaz! 588 00:21:46,055 --> 00:21:47,932 โ€ โ™ช Go, ninja, go, ninja, go! โ™ช 589 00:21:47,932 --> 00:21:49,975 โ™ช Go, ninja, go, ninja, go! โ™ช 590 00:21:49,975 --> 00:21:52,144 โ™ช Go, go, go, go! โ™ช 591 00:21:52,144 --> 00:21:53,646 โ€ To be a Break Ninja, you have to follow 592 00:21:53,646 --> 00:21:54,772 our three rules. 593 00:21:54,772 --> 00:21:56,148 all: Have fun, 594 00:21:56,148 --> 00:21:57,608 work hard, 595 00:21:57,608 --> 00:21:58,984 and help each other. 596 00:21:58,984 --> 00:22:01,779 โ€ โ™ช Ninja, ninja rap โ™ช 597 00:22:01,779 --> 00:22:03,113 โ€ We're all athletes, 598 00:22:03,113 --> 00:22:05,324 even though we do, like, 100 pushโ€ups, 599 00:22:05,324 --> 00:22:06,659 you know, it doesn't feel like work, likeโ€โ€ 600 00:22:06,659 --> 00:22:08,786 โ€ Y'all don't do 100 pushโ€ups. โ€ Yes, we do! 601 00:22:08,786 --> 00:22:09,995 โ€ Let's get ten right now, then. 602 00:22:09,995 --> 00:22:11,872 Let's get ten right now. 603 00:22:11,872 --> 00:22:16,293 Six, seven, eight, nine, ten. 604 00:22:16,293 --> 00:22:19,505 Okay. Okay. I take it back. 605 00:22:19,505 --> 00:22:21,340 Maybe I need to do a little bit more pushโ€ups. 606 00:22:21,340 --> 00:22:23,843 โ€ โ™ช Go, ninja, go, ninja, go โ™ช 607 00:22:23,843 --> 00:22:25,469 โ€ In the breaking culture, 608 00:22:25,469 --> 00:22:26,804 you get a nickname. 609 00:22:26,804 --> 00:22:28,138 I am Bโ€boy Babalu. 610 00:22:28,138 --> 00:22:29,348 โ€ And I'm Aโ€Plus. 611 00:22:29,348 --> 00:22:31,183 โ€ I'm Capital. โ€ The Blondie. 612 00:22:31,183 --> 00:22:33,519 โ€ I'm Taylor. I just use my normal name 613 00:22:33,519 --> 00:22:34,645 'cause I like it. 614 00:22:34,645 --> 00:22:35,646 [laughter] 615 00:22:35,646 --> 00:22:38,357 โ€ Oh, yeah! Go, Babalu! 616 00:22:38,357 --> 00:22:40,442 [all cheering] 617 00:22:40,442 --> 00:22:42,444 all: Go, ninja, go, ninja, go. 618 00:22:42,444 --> 00:22:44,488 Go, ninja, go, ninja, go. 619 00:22:44,488 --> 00:22:46,657 Break Ninjaz! 620 00:22:46,657 --> 00:22:48,033 โ€ Next. 621 00:22:48,033 --> 00:22:49,326 โ€ And you go. โ€ Okay. 622 00:22:49,326 --> 00:22:53,581 [dramatic music] 623 00:22:53,581 --> 00:22:54,582 โ€ [gasps] 624 00:22:54,582 --> 00:22:55,875 โ€ Oh, my gosh! 625 00:22:55,875 --> 00:22:57,877 โ€ Hey! โ€ Yo! 626 00:22:57,877 --> 00:22:59,879 How are you? โ€ Hi, guys. 627 00:22:59,879 --> 00:23:00,838 โ€ Yo. 628 00:23:00,838 --> 00:23:02,798 โ€ What's up? โ€ Hi! 629 00:23:02,798 --> 00:23:04,174 โ€ What's up? โ€ Hi! 630 00:23:04,174 --> 00:23:05,968 โ€ How are you? 631 00:23:05,968 --> 00:23:07,386 โ€ Yeah, look at this group. 632 00:23:07,386 --> 00:23:08,721 Like, how old are you, my man? 633 00:23:08,721 --> 00:23:09,889 โ€ I'm ten. 634 00:23:09,889 --> 00:23:11,515 โ€ He said, "what's up? I'm ten." 635 00:23:11,515 --> 00:23:12,850 โ€ All breaking, all breakdancing. 636 00:23:12,850 --> 00:23:14,393 โ€ All breaking. โ€ Yeah, all breaking. 637 00:23:14,393 --> 00:23:15,519 โ€ I mean, I love breakdancing. 638 00:23:15,519 --> 00:23:16,979 I'm from the Bronx. I love it. 639 00:23:16,979 --> 00:23:18,397 I grew up with it. 640 00:23:18,397 --> 00:23:20,190 It was kind of invented at the time 641 00:23:20,190 --> 00:23:22,902 that was, like, your guys' age down here. 642 00:23:22,902 --> 00:23:25,905 And it's something that is very close to my heart, 643 00:23:25,905 --> 00:23:29,074 so I just love seeing it. I love seeing a new generation 644 00:23:29,074 --> 00:23:30,242 like, continue it on. 645 00:23:30,242 --> 00:23:31,577 all: Yeah! 646 00:23:31,577 --> 00:23:32,828 โ€ Now I'm anxious to see it. โ€ Let's go. 647 00:23:32,828 --> 00:23:34,038 Let's see it, you guys. โ€ Let's do it. 648 00:23:34,038 --> 00:23:35,122 โ€ Okay, y'all, let's go! 649 00:23:35,122 --> 00:23:37,583 โ€ Let's go, Ninjaz! โ€ Let's go! 650 00:23:37,583 --> 00:23:39,877 โ€ Yo. โ€ Babalu is his name. 651 00:23:39,877 --> 00:23:41,170 Babalu. โ€ Babalu. 652 00:23:41,170 --> 00:23:42,379 [laughs] 653 00:23:43,422 --> 00:23:46,425 [upbeat music] 654 00:23:46,425 --> 00:23:49,094 โ™ช โ™ช 655 00:23:49,094 --> 00:23:50,596 โ€ โ™ช Put your loving โ™ช 656 00:23:50,596 --> 00:23:54,725 โ™ช Hand out โ™ช 657 00:23:54,725 --> 00:23:57,102 โ™ช Baby โ™ช 658 00:23:57,102 --> 00:24:00,272 โ™ช I'm beggin' โ™ช 659 00:24:00,272 --> 00:24:07,404 โ™ช โ™ช 660 00:24:08,530 --> 00:24:10,449 โ€ Whoo! โ€ โ™ช Beggin' โ™ช 661 00:24:10,449 --> 00:24:12,284 โ€ What? 662 00:24:12,284 --> 00:24:14,453 โ™ช โ™ช 663 00:24:14,453 --> 00:24:16,163 [laughter] 664 00:24:16,163 --> 00:24:19,667 โ€ โ™ช Beggin', I'm beggin' you โ™ช 665 00:24:19,667 --> 00:24:20,793 โ€ Let's go, Babalu! 666 00:24:20,793 --> 00:24:24,797 โ€ Go, Babalu, go Babalu! 667 00:24:24,797 --> 00:24:26,382 โ€ Yo! โ€ Babalu! 668 00:24:26,382 --> 00:24:27,633 โ€ Great! 669 00:24:27,633 --> 00:24:30,552 [cheers and applause] 670 00:24:30,552 --> 00:24:31,553 โ€ Let's go. โ€ Good job, Babalu! 671 00:24:31,553 --> 00:24:32,721 โ€ Yo, okay. 672 00:24:32,721 --> 00:24:34,807 Well, first of all, my man Babalu, 673 00:24:34,807 --> 00:24:37,309 that last spin on your head and then the whole thing 674 00:24:37,309 --> 00:24:38,310 andโ€โ€unbelievable. 675 00:24:38,310 --> 00:24:39,561 โ€ Thank you, sir. โ€ Who did, like, 676 00:24:39,561 --> 00:24:41,605 the front flip with no hands on their head? 677 00:24:41,605 --> 00:24:43,315 โ€ Oh, that was me. โ€ That was crazy, man. 678 00:24:43,315 --> 00:24:44,483 That was insane. 679 00:24:44,483 --> 00:24:45,734 There were so many great moments. 680 00:24:45,734 --> 00:24:47,736 โ€ The handโ€stand, the slow up, 681 00:24:47,736 --> 00:24:49,071 I don't think people watching understand 682 00:24:49,071 --> 00:24:50,155 how much strength that takes. 683 00:24:50,155 --> 00:24:51,323 โ€ Yeah, that was crazy. โ€ Quality. 684 00:24:51,323 --> 00:24:53,492 โ€ But that strength, that athleticism 685 00:24:53,492 --> 00:24:55,452 is what makes a great Bโ€boy. 686 00:24:55,452 --> 00:24:56,662 You know? Or Bโ€girl. 687 00:24:56,662 --> 00:24:58,163 โ€ Yeah. โ€ Bโ€human. 688 00:24:58,163 --> 00:24:59,456 both: Bโ€human. โ€ [laughs] 689 00:24:59,456 --> 00:25:01,333 โ€ I like it. โ€ Here's my note. 690 00:25:01,333 --> 00:25:02,501 'Cause I think often what happens 691 00:25:02,501 --> 00:25:03,836 is, like, yo, here's this amazing trick, 692 00:25:03,836 --> 00:25:05,838 here's this amazing, you know, break move. 693 00:25:05,838 --> 00:25:07,339 And then it's, like, transition, 694 00:25:07,339 --> 00:25:09,008 and then the transition feels like a throwaway, 695 00:25:09,008 --> 00:25:11,510 or it just feels a little bit too, like, relaxed. 696 00:25:11,510 --> 00:25:15,514 โ€ The standard that you guys are dancing at is good, 697 00:25:15,514 --> 00:25:18,017 but to really compete, it needs to, like, 698 00:25:18,017 --> 00:25:20,644 grow to a whole other level. 699 00:25:20,644 --> 00:25:23,689 โ€ With that said, for me, it's gonna be a no. 700 00:25:23,689 --> 00:25:24,815 โ€ You guys are close, 701 00:25:24,815 --> 00:25:26,692 but you're not completely there yet. 702 00:25:26,692 --> 00:25:29,278 Unfortunately, it's a no for me. 703 00:25:29,278 --> 00:25:31,030 โ€ And not because you guys aren't fantastic, 704 00:25:31,030 --> 00:25:32,156 but because we think that 705 00:25:32,156 --> 00:25:33,866 if you had a little bit more time, 706 00:25:33,866 --> 00:25:35,534 that you're gonna come back even stronger. 707 00:25:35,534 --> 00:25:37,703 That's it. โ€ You guys are great dancers, 708 00:25:37,703 --> 00:25:39,455 so keep working hard 709 00:25:39,455 --> 00:25:41,206 so you can come back, 710 00:25:41,206 --> 00:25:42,833 and maybe win next year. 711 00:25:42,833 --> 00:25:44,168 โ€ Yeah, yeah. โ€ Thank you, guys. 712 00:25:44,168 --> 00:25:45,878 โ€ Good job, Babalu! You killed it. 713 00:25:45,878 --> 00:25:47,379 โ€ Thank you. โ€ You killed it at the end. 714 00:25:47,379 --> 00:25:48,547 โ€ Yeah. โ€ Bye! 715 00:25:48,547 --> 00:25:50,883 โ€ Thanks, guys. โ€ Thank you, guys. 716 00:25:50,883 --> 00:25:55,846 โ€ โ™ช I got this lovesick feeling โ™ช 717 00:25:55,846 --> 00:25:57,723 โ€ Why are y'all so quiet? 718 00:25:57,723 --> 00:25:59,141 What happened in there? 719 00:25:59,141 --> 00:26:00,851 โ€ We weren't disappointed, you know. 720 00:26:00,851 --> 00:26:03,979 Hopefully next year. 721 00:26:03,979 --> 00:26:07,566 โ€ You're all stars. Don't forget that. 722 00:26:07,566 --> 00:26:08,567 Shine bright, y'all. 723 00:26:08,567 --> 00:26:09,568 โ€ Thank you. โ€ Shine bright. 724 00:26:09,568 --> 00:26:11,570 โ€ Thank you. โ€ Babalu! 725 00:26:11,570 --> 00:26:12,571 โ€ [laughs] 726 00:26:12,571 --> 00:26:13,989 โ€ Don't go. 727 00:26:13,989 --> 00:26:15,741 โ€ I think we're ready. 728 00:26:15,741 --> 00:26:17,701 โ€ Nervous. 729 00:26:17,701 --> 00:26:19,369 โ€ We're gonna do so good, guys. 730 00:26:19,369 --> 00:26:22,956 โ€ โ™ช Into your heart โ™ช 731 00:26:22,956 --> 00:26:24,083 โ€ You guys have been auditioning 732 00:26:24,083 --> 00:26:25,417 for "World of Dance" since season two. 733 00:26:25,417 --> 00:26:27,044 โ€ Yeah. โ€ Third time is a charm. 734 00:26:27,044 --> 00:26:29,254 That must mean you've raised the stakes. 735 00:26:29,254 --> 00:26:30,506 โ€ Yeah. โ€ Quite a bit. 736 00:26:30,506 --> 00:26:32,674 โ€ We worked really hard. 737 00:26:32,674 --> 00:26:35,260 โ€ Come on in. 738 00:26:35,260 --> 00:26:37,513 โ€ Give everything you have on this stage, 739 00:26:37,513 --> 00:26:40,516 and have fun. Enjoy every moment, okay? 740 00:26:40,516 --> 00:26:41,600 โ€ You guys ready for this? โ€ Yes. 741 00:26:41,600 --> 00:26:43,894 โ€ I'm ready. โ€ Let's do it. 742 00:26:46,522 --> 00:26:47,940 โ€ Oh, my God! โ€ Hi! 743 00:26:47,940 --> 00:26:50,234 โ€ Hi! โ€ Hi. 744 00:26:50,234 --> 00:26:51,401 โ€ What's going on, y'all? 745 00:26:51,401 --> 00:26:52,611 โ€ Oh, my God. 746 00:26:52,611 --> 00:26:54,446 โ€ Hi, guys. โ€ How are you, how are you? 747 00:26:54,446 --> 00:26:55,781 โ€ What, you surprised to see us? 748 00:26:55,781 --> 00:26:58,408 all: Yeah! [laughter] 749 00:26:58,408 --> 00:26:59,785 โ€ Welcome. Where you guys from? 750 00:26:59,785 --> 00:27:01,286 โ€ Quebec, Canada. 751 00:27:01,286 --> 00:27:03,789 โ€ Quebec, okay. Why "World of Dance"? 752 00:27:03,789 --> 00:27:06,333 โ€ Because it's the biggest competition. 753 00:27:06,333 --> 00:27:08,127 It's, like, the best from the best 754 00:27:08,127 --> 00:27:09,128 from all around the world. 755 00:27:09,128 --> 00:27:11,755 We've been trying from season two. 756 00:27:11,755 --> 00:27:14,133 We got rejected twice, but we never gave up. 757 00:27:14,133 --> 00:27:15,634 โ€ Interesting. So you've actually tried out 758 00:27:15,634 --> 00:27:16,802 for "World of Dance" before? 759 00:27:16,802 --> 00:27:17,970 all: Yeah. โ€ But this the first time 760 00:27:17,970 --> 00:27:18,971 you've gotten to this stage. 761 00:27:18,971 --> 00:27:20,597 all: Yeah. โ€ Well, that's exciting. 762 00:27:20,597 --> 00:27:22,266 Well, congratulations for that. 763 00:27:22,266 --> 00:27:23,308 all: Thank you. 764 00:27:23,308 --> 00:27:24,309 โ€ So you ready to show us what you got? 765 00:27:24,309 --> 00:27:25,477 all: Yeah. โ€ Let's go. 766 00:27:25,477 --> 00:27:26,979 โ€ Let's get it. โ€ Let's do it, guys. 767 00:27:26,979 --> 00:27:28,313 Good luck. โ€ Yes! 768 00:27:28,313 --> 00:27:30,816 All right. 769 00:27:30,816 --> 00:27:35,654 [upbeat music] 770 00:27:35,654 --> 00:27:38,156 โ€ โ™ช Sickโ€โ€ โ™ช โ€ โ™ช Ho! โ™ช 771 00:27:38,156 --> 00:27:39,950 โ€ โ™ช I drink that, drink that, yac โ™ช 772 00:27:39,950 --> 00:27:42,452 โ™ช Step back 'cause I might put it on ya โ™ช 773 00:27:42,452 --> 00:27:44,246 โ™ช I go deep, so deep till you sleep โ™ช 774 00:27:44,246 --> 00:27:46,540 โ™ช Count sheep, wake you up fromโ€โ€all week โ™ช 775 00:27:46,540 --> 00:27:48,000 โ™ช What up, I'm tore up, sho' nuff โ™ช 776 00:27:48,000 --> 00:27:49,126 โ™ช Ain't scared to take it out โ™ช 777 00:27:49,126 --> 00:27:50,335 โ™ช Tell the freak to take it off โ™ช 778 00:27:50,335 --> 00:27:51,461 โ™ช Ain't scared to take itโ€โ€ โ™ช 779 00:27:51,461 --> 00:27:53,005 โ€ Hey. โ€ Whoo. 780 00:27:53,005 --> 00:27:54,631 โ€ โ™ช Sho' nuffโ€โ€sho' nuffโ€โ€ [stuttering] โ™ช 781 00:27:54,631 --> 00:27:55,966 โ™ช Scared to take it, scared to take it โ™ช 782 00:27:55,966 --> 00:27:57,426 โ™ช Scared to take itโ€โ€ tell the freak โ™ช 783 00:27:57,426 --> 00:28:00,095 โ™ช To tell the freak, tell the freak toโ€โ€ โ™ช 784 00:28:00,095 --> 00:28:02,097 โ™ช East coast, west coast โ™ช 785 00:28:02,097 --> 00:28:04,182 โ™ช Down south, represent your coast โ™ช 786 00:28:04,182 --> 00:28:06,310 โ™ช Yeah, we run it, Yeah, we run it โ™ช 787 00:28:06,310 --> 00:28:08,687 โ™ช Y'all don't want it, 'cause my coast run it โ™ช 788 00:28:08,687 --> 00:28:15,736 โ™ช โ™ช 789 00:28:19,364 --> 00:28:21,450 [laughter] 790 00:28:21,450 --> 00:28:23,493 โ€ Yeah. Quality work. 791 00:28:23,493 --> 00:28:24,828 โ€ Listen, I thought you guys 792 00:28:24,828 --> 00:28:27,414 had some really good formations in there, 793 00:28:27,414 --> 00:28:30,250 some great energy, but to me, 794 00:28:30,250 --> 00:28:32,836 I couldn't really tell if you guys 795 00:28:32,836 --> 00:28:34,880 can do other things besides 796 00:28:34,880 --> 00:28:37,049 just kind of make these great formations, 797 00:28:37,049 --> 00:28:39,801 so for me, there was just a little bit of question 798 00:28:39,801 --> 00:28:41,470 if you can compete with everybody. 799 00:28:41,470 --> 00:28:43,722 I didn't see that in this routine. 800 00:28:43,722 --> 00:28:46,183 โ€ You guys are really strong when you're dancing in sync. 801 00:28:46,183 --> 00:28:47,726 You know? I love the visuals. 802 00:28:47,726 --> 00:28:49,394 I love the rollโ€off you guys did in that diagonal 803 00:28:49,394 --> 00:28:50,729 into the splits. 804 00:28:50,729 --> 00:28:52,064 โ€ I definitely agree. I think that you guys 805 00:28:52,064 --> 00:28:53,482 are a really, really strong team. 806 00:28:53,482 --> 00:28:55,025 I just need everything to hit 807 00:28:55,025 --> 00:28:56,568 a little harder than it does. There was a moment 808 00:28:56,568 --> 00:28:58,737 where youโ€โ€I think it was you in the middle, 809 00:28:58,737 --> 00:29:00,238 and you gave kind of one of these, 810 00:29:00,238 --> 00:29:02,157 and everybody reacted. 811 00:29:02,157 --> 00:29:04,910 And it was justโ€โ€ it just wasn't as staccato 812 00:29:04,910 --> 00:29:06,912 as I would've personally liked it to have been. 813 00:29:06,912 --> 00:29:08,956 The moves that were supposed to hit really hard 814 00:29:08,956 --> 00:29:10,290 didn't hit as hard as I would've personally 815 00:29:10,290 --> 00:29:11,792 liked them to hit. 816 00:29:11,792 --> 00:29:13,001 โ€ I think I would've liked to have seen 817 00:29:13,001 --> 00:29:14,252 a little bit more dancing. 818 00:29:14,252 --> 00:29:15,921 It seems like there was a lot of transition 819 00:29:15,921 --> 00:29:18,090 to, like, pictures, which is fine, 820 00:29:18,090 --> 00:29:20,258 but I wanted to see more groove. 821 00:29:20,258 --> 00:29:22,260 I wanted to see more musicality. 822 00:29:22,260 --> 00:29:23,595 What do you guys think? 823 00:29:23,595 --> 00:29:25,097 โ€ I'm gonna say yes. 824 00:29:25,097 --> 00:29:29,893 โ€ For me, I'd probably have you come for a callback. 825 00:29:29,893 --> 00:29:33,772 โ€ I'm gonna say... 826 00:29:33,772 --> 00:29:35,565 callback. โ€ Okay. 827 00:29:35,565 --> 00:29:37,359 โ€ So a callback basically means 828 00:29:37,359 --> 00:29:38,902 you get one more opportunity to show us 829 00:29:38,902 --> 00:29:41,279 what it is that you can do before, 830 00:29:41,279 --> 00:29:43,907 which means that you guys will be back to show us 831 00:29:43,907 --> 00:29:46,034 you really, really and truly deserve to be here. 832 00:29:46,034 --> 00:29:47,619 โ€ Thank you so much. โ€ Good job, guys. 833 00:29:47,619 --> 00:29:48,620 Well done. 834 00:29:48,620 --> 00:29:50,831 Let's see what you got. 835 00:29:50,831 --> 00:29:53,333 โ€ โ™ช Don't worry about a thing โ™ช 836 00:29:53,333 --> 00:29:54,626 โ€ The skill level is there. 837 00:29:54,626 --> 00:29:55,961 Now let's see if they can take the note, 838 00:29:55,961 --> 00:29:58,255 and then step up to where they need to be. 839 00:29:58,255 --> 00:30:00,132 โ€ Yeah. 840 00:30:00,132 --> 00:30:01,967 โ€ What was it like to actually be there 841 00:30:01,967 --> 00:30:03,468 finally in front of the judges? 842 00:30:03,468 --> 00:30:05,095 โ€ Oh, my God. โ€ It felt so good. 843 00:30:05,095 --> 00:30:07,264 โ€ [laughs] It felt so good! 844 00:30:07,264 --> 00:30:08,432 โ€ Yes! 845 00:30:08,432 --> 00:30:09,933 Getting a callback is just, like, 846 00:30:09,933 --> 00:30:11,893 another opportunity to show them what new stuff 847 00:30:11,893 --> 00:30:12,978 we can pull. 848 00:30:12,978 --> 00:30:15,731 It's not a no, so we need to take it. 849 00:30:15,731 --> 00:30:17,774 โ€ [vocalizing] 850 00:30:24,197 --> 00:30:24,532 โ€ Three. 851 00:30:25,407 --> 00:30:26,575 Little snuggle if you guys don't mind. 852 00:30:26,575 --> 00:30:28,827 โ€ Snuggle. โ€ Yeah, we love the snuggle. 853 00:30:28,827 --> 00:30:31,204 Big eyes, Neโ€Yo. 854 00:30:31,204 --> 00:30:32,622 โ€ Big eyes, Neโ€Yo. โ€ Hm? 855 00:30:32,622 --> 00:30:33,999 Big eyes? Me? Really? 856 00:30:33,999 --> 00:30:35,876 โ€ Yep. Got it. โ€ Thank you, guys. 857 00:30:35,876 --> 00:30:37,169 โ€ I'm gonna need you to act like you know 858 00:30:37,169 --> 00:30:39,588 that when the teeth come out, the eyes go away. 859 00:30:39,588 --> 00:30:40,672 โ€ Yeah. โ€ Nothing I can do about it. 860 00:30:40,672 --> 00:30:42,007 โ€ That's what it is. 861 00:30:42,007 --> 00:30:44,509 โ€ If we just don't get in our heads about anything. 862 00:30:44,509 --> 00:30:45,677 โ€ I'm really nervous. 863 00:30:45,677 --> 00:30:47,804 โ€ I can't wait, though. 864 00:30:47,804 --> 00:30:49,639 We are... all: MDC 3. 865 00:30:49,639 --> 00:30:52,184 โ€ A contemporary trio from Placentia, California. 866 00:30:52,184 --> 00:30:56,813 โ€ โ™ช I've got friends that will run through walls โ™ช 867 00:30:56,813 --> 00:30:58,982 โ€ We have danced together for so long 868 00:30:58,982 --> 00:31:02,110 that we can share a vulnerable feeling together, 869 00:31:02,110 --> 00:31:03,528 and are able to feel comfortable 870 00:31:03,528 --> 00:31:05,530 relaying our emotions on each other, 871 00:31:05,530 --> 00:31:07,532 no matter what. 872 00:31:07,532 --> 00:31:09,868 โ€ All right, let's go. 873 00:31:09,868 --> 00:31:12,704 โ€ I've known Maddie since she was about seven 874 00:31:12,704 --> 00:31:14,247 and I love her family. 875 00:31:14,247 --> 00:31:15,582 They are a like a second family to me. 876 00:31:15,582 --> 00:31:16,583 โ€ Definitely, yeah. 877 00:31:16,583 --> 00:31:17,709 โ€ I'm so proud of you, honey. 878 00:31:17,709 --> 00:31:18,794 โ€ I love you, Mom. 879 00:31:18,794 --> 00:31:20,545 โ€ I love you, too. 880 00:31:20,545 --> 00:31:23,465 โ€ In 2012, my mom first diagnosed 881 00:31:23,465 --> 00:31:24,841 with breast cancer. 882 00:31:24,841 --> 00:31:26,802 I was only ten years old, 883 00:31:26,802 --> 00:31:28,845 so I didn't really understand 884 00:31:28,845 --> 00:31:32,307 the amount of pain she was facing. 885 00:31:32,307 --> 00:31:34,476 โ€ Maddie had to see me 886 00:31:34,476 --> 00:31:37,896 go from being a healthy mom 887 00:31:37,896 --> 00:31:41,483 to undergoing surgery, chemotherapy, 888 00:31:41,483 --> 00:31:44,402 and then actually losing my hair. 889 00:31:44,402 --> 00:31:46,404 That was the hardest part, I think, 890 00:31:46,404 --> 00:31:48,740 definitely was losing my hair, 891 00:31:48,740 --> 00:31:52,410 because she did not understand that at all. 892 00:31:52,410 --> 00:31:54,079 I wanted her to know that I'm just gonna be there 893 00:31:54,079 --> 00:31:55,205 no matter what. 894 00:31:55,205 --> 00:31:57,457 Good job. 895 00:31:57,457 --> 00:31:59,584 โ€ After she beat cancer, 896 00:31:59,584 --> 00:32:00,585 five years later, 897 00:32:00,585 --> 00:32:02,254 she got diagnosed again. 898 00:32:02,254 --> 00:32:03,755 To see her in that much pain, 899 00:32:03,755 --> 00:32:07,509 like, really tore my heart up a little. 900 00:32:07,509 --> 00:32:09,761 โ€ We try our best to be the biggest light in her life 901 00:32:09,761 --> 00:32:10,929 at that moment. 902 00:32:10,929 --> 00:32:13,181 โ€ We always tried to be positive around her, 903 00:32:13,181 --> 00:32:15,100 so she would feel like she could tell us things. 904 00:32:15,100 --> 00:32:19,187 [inspiring music] 905 00:32:19,187 --> 00:32:21,940 โ€ These two hold a really special place in my heart 906 00:32:21,940 --> 00:32:25,110 because they were able to be my support system. 907 00:32:25,110 --> 00:32:28,113 They're like my little brother and sister. 908 00:32:28,113 --> 00:32:30,282 I'll always be there for them. 909 00:32:31,783 --> 00:32:34,035 "World of Dance" is super important to us 910 00:32:34,035 --> 00:32:37,789 because my mom's in remission and healthy again, 911 00:32:37,789 --> 00:32:40,500 but we all know that tomorrow's not a promise 912 00:32:40,500 --> 00:32:43,295 and that we are able to take the moments that we can get 913 00:32:43,295 --> 00:32:45,297 and cherish them forever. 914 00:32:51,803 --> 00:32:54,764 โ€ All right, stand by, guys. Have fun. 915 00:32:54,764 --> 00:32:59,102 โ€ Five, four, three, two... 916 00:33:01,980 --> 00:33:03,815 โ€ Oh, my God. โ€ Hi! 917 00:33:03,815 --> 00:33:05,567 โ€ Hello. โ€ No way. 918 00:33:05,567 --> 00:33:06,776 [laughter] 919 00:33:06,776 --> 00:33:07,986 โ€ Wasn't expecting that. 920 00:33:07,986 --> 00:33:09,112 โ€ How are you? 921 00:33:09,112 --> 00:33:10,488 โ€ I don't even feel like this is real. 922 00:33:10,488 --> 00:33:12,157 โ€ I know. It's like a dream. 923 00:33:12,157 --> 00:33:13,408 โ€ You guys weren't expecting to see us? 924 00:33:13,408 --> 00:33:16,077 โ€ No. I'm lost for words. 925 00:33:16,077 --> 00:33:17,162 โ€ How long you guys been dancing together? 926 00:33:17,162 --> 00:33:18,371 โ€ Seven years. 927 00:33:18,371 --> 00:33:20,290 โ€ As, like, a trio, or just separately? 928 00:33:20,290 --> 00:33:21,374 all: As a trio. โ€ Together. 929 00:33:21,374 --> 00:33:22,500 โ€ Really? โ€ Yeah. 930 00:33:22,500 --> 00:33:23,627 โ€ Y'all ready to show us what you got? 931 00:33:23,627 --> 00:33:25,003 โ€ Of course. โ€ Let's do it, let's do it. 932 00:33:25,003 --> 00:33:26,171 โ€ Let's go. โ€ Good luck. 933 00:33:26,171 --> 00:33:28,423 โ€ Okay. 934 00:33:32,510 --> 00:33:34,262 [balladic pop music] 935 00:33:34,262 --> 00:33:36,139 โ€ โ™ช I'm holding on your rope โ™ช 936 00:33:36,139 --> 00:33:40,143 โ™ช Got me ten feet off the ground โ™ช 937 00:33:40,143 --> 00:33:42,145 โ™ช โ™ช 938 00:33:42,145 --> 00:33:44,189 โ™ช I'm hearing what you say โ™ช 939 00:33:44,189 --> 00:33:48,193 โ™ช But I just can't make a sound โ™ช 940 00:33:48,193 --> 00:33:50,528 โ™ช โ™ช 941 00:33:50,528 --> 00:33:52,864 โ™ช You tell me that you need me โ™ช 942 00:33:52,864 --> 00:33:56,451 โ™ช Then you go and cut me down โ™ช 943 00:33:56,451 --> 00:33:58,870 โ™ช But wait โ™ช 944 00:33:58,870 --> 00:34:00,997 โ™ช Tell me that you're sorry โ™ช 945 00:34:00,997 --> 00:34:04,376 โ™ช Didn't think I'd turn around โ™ช 946 00:34:04,376 --> 00:34:06,836 โ™ช You say โ™ช 947 00:34:06,836 --> 00:34:11,132 โ™ช It's too late to apologize โ™ช 948 00:34:11,132 --> 00:34:14,386 โ™ช It's too late โ™ช 949 00:34:14,386 --> 00:34:19,224 โ™ช It's said it's too late to apologize, yeah โ™ช 950 00:34:19,224 --> 00:34:22,560 โ€ โ™ช Too late โ™ช 951 00:34:22,560 --> 00:34:27,399 โ€ โ™ช It's said it's too late to apologize, yeah โ™ช 952 00:34:27,399 --> 00:34:31,403 โ€ โ™ช Too late โ™ช 953 00:34:31,403 --> 00:34:33,238 โ€ โ™ช I'm holding on your rope โ™ช 954 00:34:33,238 --> 00:34:38,702 โ™ช Got me ten feet off the ground โ™ช 955 00:34:39,744 --> 00:34:41,579 โ€ Ooh. โ€ Aww. 956 00:34:41,579 --> 00:34:44,291 โ€ Whoo. โ€ Yeah! 957 00:34:44,291 --> 00:34:45,959 Wow. โ€ Well, that was clear. 958 00:34:45,959 --> 00:34:47,252 โ€ Yeah. 959 00:34:47,252 --> 00:34:49,087 โ€ Wow, guys. 960 00:34:49,087 --> 00:34:50,755 That was very clear to me 961 00:34:50,755 --> 00:34:53,091 what was going on, which I always love, 962 00:34:53,091 --> 00:34:55,093 and all three of you are super strong, too. 963 00:34:55,093 --> 00:34:56,261 both: Thank you so much. 964 00:34:56,261 --> 00:34:57,429 โ€ I love the transitions. 965 00:34:57,429 --> 00:34:59,431 You guys had seamless transitions, 966 00:34:59,431 --> 00:35:00,765 really creative, really innovative. 967 00:35:00,765 --> 00:35:02,183 โ€ Super creative. 968 00:35:02,183 --> 00:35:03,727 โ€ Some moments where I'm like, "Oh, I've seenโ€โ€ 969 00:35:03,727 --> 00:35:04,936 no, I have not. That's really different." 970 00:35:04,936 --> 00:35:06,438 I really enjoyed it. Neโ€Yoโ€โ€ 971 00:35:06,438 --> 00:35:09,274 โ€ The way the three of them interacted, I meanโ€โ€ 972 00:35:09,274 --> 00:35:10,609 โ€ I mean, out of the gate, too, 973 00:35:10,609 --> 00:35:12,569 the way you were all connected and entangled, 974 00:35:12,569 --> 00:35:13,903 and then, like, whoosh, whoosh. 975 00:35:13,903 --> 00:35:15,947 You immediately got the story of, like, yo, 976 00:35:15,947 --> 00:35:18,575 this love triangle is confusing. 977 00:35:18,575 --> 00:35:20,452 โ€ Intricate. Like, there was one area where 978 00:35:20,452 --> 00:35:23,788 it was almost ugly how tangled you guys were, 979 00:35:23,788 --> 00:35:25,665 but I felt like it was kind of purposely done. 980 00:35:25,665 --> 00:35:29,419 Like, a love triangle can be a very ugly thing. 981 00:35:29,419 --> 00:35:30,545 โ€ It's gonna be a yes for me. 982 00:35:30,545 --> 00:35:31,796 โ€ [titters] 983 00:35:31,796 --> 00:35:33,923 โ€ What did you think, baby? 984 00:35:35,300 --> 00:35:36,635 โ€ Um... 985 00:35:36,635 --> 00:35:39,137 [mellow music] 986 00:35:39,137 --> 00:35:41,431 Yeah, it's... 987 00:35:41,431 --> 00:35:42,641 it's gonna be a yes for me. 988 00:35:42,641 --> 00:35:43,892 [laughter] 989 00:35:43,892 --> 00:35:44,976 โ€ It's a yes for me, too. โ€ Go. You're through. 990 00:35:44,976 --> 00:35:45,977 โ€ You're through to the next round. 991 00:35:45,977 --> 00:35:48,813 โ€ [shouts] โ€ Yes. 992 00:35:48,813 --> 00:35:50,482 all: Thank you so much. 993 00:35:50,482 --> 00:35:52,150 โ€ Congratulations, guys. We'll see you in the Duels. 994 00:35:52,150 --> 00:35:54,486 โ€ Thank you. โ€ See you in the Duels. 995 00:35:54,486 --> 00:35:57,822 โ€ โ™ช We'll have nowhere left to go โ™ช 996 00:35:57,822 --> 00:35:59,157 โ™ช And I need my hero โ™ช 997 00:35:59,157 --> 00:36:00,325 โ€ Did great? all: Yeah. 998 00:36:00,325 --> 00:36:02,327 โ€ Oh, there's smiles. That's a good thing. 999 00:36:02,327 --> 00:36:03,828 So... โ€ We got a yes. 1000 00:36:03,828 --> 00:36:05,372 โ€ We got a yes, two yeses. 1001 00:36:05,372 --> 00:36:06,956 โ€ To the Duels? all: Yeah. 1002 00:36:06,956 --> 00:36:08,041 โ€ We're feeling a lot of emotionsโ€โ€ 1003 00:36:08,041 --> 00:36:09,793 โ€ Overwhelmed with excitement, 1004 00:36:09,793 --> 00:36:10,835 and justโ€โ€we're so happy. 1005 00:36:10,835 --> 00:36:11,836 โ€ Give me some. 1006 00:36:11,836 --> 00:36:13,004 โ€ Yeah. โ€ Give me some. 1007 00:36:13,004 --> 00:36:14,339 โ€ We have so much more to give. 1008 00:36:14,339 --> 00:36:15,840 โ€ And so me many more stories to tell, too. 1009 00:36:15,840 --> 00:36:17,008 โ€ Duels. 1010 00:36:17,008 --> 00:36:18,009 โ€ We'll see you there. 1011 00:36:18,009 --> 00:36:20,512 โ€ Can't wait. โ€ We're ready. 1012 00:36:27,852 --> 00:36:28,228 โ€ Check out the ruffles. 1013 00:36:29,354 --> 00:36:31,314 Check out the ruffles. 1014 00:36:31,314 --> 00:36:33,858 โ€ We are... all: Show Stopper! 1015 00:36:33,858 --> 00:36:35,527 โ€ A jazz funk team from... 1016 00:36:35,527 --> 00:36:37,529 all: Miami! 1017 00:36:37,529 --> 00:36:40,198 โ€ [vocalizing] 1018 00:36:40,198 --> 00:36:41,533 all: โ™ช We stomp out โ™ช 1019 00:36:41,533 --> 00:36:43,827 โ™ช We stop the show! โ™ช 1020 00:36:43,827 --> 00:36:45,954 โ€ We are a group of first generation 1021 00:36:45,954 --> 00:36:47,247 American women, 1022 00:36:47,247 --> 00:36:49,499 and we're here representing our family, 1023 00:36:49,499 --> 00:36:51,668 what struggles they went through to get here. 1024 00:36:51,668 --> 00:36:53,169 โ€ โ™ช And on the run from a country โ™ช 1025 00:36:53,169 --> 00:36:54,713 โ™ช Where they put you in prison โ™ช 1026 00:36:54,713 --> 00:36:57,382 โ™ช For being a woman and speaking your mind โ™ช 1027 00:36:57,382 --> 00:36:59,884 โ€ My grandparents came from Cuba with my mom. 1028 00:36:59,884 --> 00:37:01,136 It was communist 1029 00:37:01,136 --> 00:37:03,054 and everything was very restricted, 1030 00:37:03,054 --> 00:37:04,723 and that was no way of living. 1031 00:37:04,723 --> 00:37:08,017 So they came here with a dream and a thirst for freedom, 1032 00:37:08,017 --> 00:37:09,519 and thirst to do more. 1033 00:37:09,519 --> 00:37:11,020 You guys are gorgeous and you're beautiful 1034 00:37:11,020 --> 00:37:12,731 and passionate and we've been working so hard, 1035 00:37:12,731 --> 00:37:14,983 so this is our time shine and really showcase 1036 00:37:14,983 --> 00:37:16,401 what we're all about. 1037 00:37:16,401 --> 00:37:19,070 And it's about a revolution. 1038 00:37:19,070 --> 00:37:21,489 โ€ There's a lot of violence in Colombia, 1039 00:37:21,489 --> 00:37:23,908 and when I moved, I was nine. 1040 00:37:23,908 --> 00:37:25,493 It was very hard to just pick up 1041 00:37:25,493 --> 00:37:27,078 and literally leave everything, 1042 00:37:27,078 --> 00:37:29,622 your school, your culture, your language. 1043 00:37:29,622 --> 00:37:31,291 We lived in New York. 1044 00:37:31,291 --> 00:37:33,752 It was seven of us in one room, 1045 00:37:33,752 --> 00:37:36,671 and to know that I'm here now 1046 00:37:36,671 --> 00:37:39,257 and I look at my parents that gave everything 1047 00:37:39,257 --> 00:37:40,884 for us to be here. 1048 00:37:40,884 --> 00:37:43,511 It's definitely a proud moment 1049 00:37:43,511 --> 00:37:45,430 to know that, 1050 00:37:45,430 --> 00:37:47,348 you know, it is the American dream. 1051 00:37:47,348 --> 00:37:49,851 โ€ โ™ช They said I would never make it โ™ช 1052 00:37:49,851 --> 00:37:52,729 โ€ Right now, we're living through a key time in history 1053 00:37:52,729 --> 00:37:55,064 where diverse cultures and women 1054 00:37:55,064 --> 00:37:57,734 are really coming forward and breaking boundaries. 1055 00:37:57,734 --> 00:38:00,278 And all we want is to open doors 1056 00:38:00,278 --> 00:38:01,946 for other women that are coming 1057 00:38:01,946 --> 00:38:03,448 from our backgrounds. 1058 00:38:03,448 --> 00:38:06,409 โ€ โ™ช You will rise up, rise up, yeah โ™ช 1059 00:38:06,409 --> 00:38:08,036 โ€ And in you go. 1060 00:38:08,036 --> 00:38:09,078 โ€ Let's go, guys. 1061 00:38:09,078 --> 00:38:13,333 [dramatic music] 1062 00:38:13,333 --> 00:38:14,584 [laughter] 1063 00:38:14,584 --> 00:38:15,627 โ€ Hello! 1064 00:38:15,627 --> 00:38:16,628 โ€ Hi! Hiya! 1065 00:38:16,628 --> 00:38:18,379 โ€ Ooh! โ€ What's up? 1066 00:38:18,379 --> 00:38:20,465 โ€ The shock and awe on your faces. 1067 00:38:20,465 --> 00:38:22,091 โ€ It's showtime, Show Stoppers. 1068 00:38:22,091 --> 00:38:24,427 โ€ How are you, how are you, how are you? 1069 00:38:24,427 --> 00:38:26,095 โ€ And now that we see you, 1070 00:38:26,095 --> 00:38:29,140 extra ready, extra ready. 1071 00:38:29,140 --> 00:38:32,477 Jโ€Lo, I have to say, growing up in Puerto Rico, 1072 00:38:32,477 --> 00:38:35,063 I remember following along in your journey 1073 00:38:35,063 --> 00:38:36,648 starting as a dancer, 1074 00:38:36,648 --> 00:38:39,108 and being, honestly, the first 1075 00:38:39,108 --> 00:38:41,402 female to really represent Latinas 1076 00:38:41,402 --> 00:38:43,404 beyond the stereotype. 1077 00:38:43,404 --> 00:38:45,406 โ€ Thank you. โ€ That is what inspired 1078 00:38:45,406 --> 00:38:46,407 most of us. 1079 00:38:46,407 --> 00:38:48,618 โ€ Aww, thank you. Don't cry. 1080 00:38:48,618 --> 00:38:50,995 I see you all of you with tears in your eyes. 1081 00:38:50,995 --> 00:38:52,038 Stop it. Look it. 1082 00:38:52,038 --> 00:38:53,289 โ€ You blazed the path for us, 1083 00:38:53,289 --> 00:38:54,707 and we're so honored 1084 00:38:54,707 --> 00:38:56,334 to do this for our family 1085 00:38:56,334 --> 00:38:58,169 and for what we truly represent, 1086 00:38:58,169 --> 00:39:00,463 which is that Latin woman power, you know? 1087 00:39:00,463 --> 00:39:01,673 โ€ Yes. โ€ Thank you. 1088 00:39:01,673 --> 00:39:03,007 โ€ Yes. โ€ I love it. 1089 00:39:03,007 --> 00:39:04,342 โ€ You ready to show me? โ€ Are we ready? 1090 00:39:04,342 --> 00:39:06,845 [all cheering] 1091 00:39:06,845 --> 00:39:08,805 โ€ Let's do it. โ€ Whoo! 1092 00:39:10,849 --> 00:39:13,935 [upbeat music] 1093 00:39:13,935 --> 00:39:15,019 โ€ Okay. 1094 00:39:15,019 --> 00:39:18,481 โ€ Major Lazer. J Balvin, man. 1095 00:39:18,481 --> 00:39:20,608 Latino gang. 1096 00:39:20,608 --> 00:39:21,693 Global. 1097 00:39:21,693 --> 00:39:24,696 [singing in Spanish] 1098 00:39:24,696 --> 00:39:31,828 โ™ช โ™ช 1099 00:39:42,714 --> 00:39:45,216 all: [shout] โ€ [singing in Spanish] 1100 00:39:45,216 --> 00:39:52,223 โ™ช โ™ช 1101 00:39:52,223 --> 00:39:54,726 all: [shout] โ€ [singing in Spanish] 1102 00:39:54,726 --> 00:40:01,774 โ™ช โ™ช 1103 00:40:09,824 --> 00:40:10,825 โ€ Cool. 1104 00:40:10,825 --> 00:40:12,827 โ€ Well done, ladies. 1105 00:40:12,827 --> 00:40:15,121 [applause] 1106 00:40:15,121 --> 00:40:16,748 โ€ All right, Show Stoppers. 1107 00:40:16,748 --> 00:40:20,084 Well, first and foremost, I can completely see the camaraderie. 1108 00:40:20,084 --> 00:40:21,836 It's like it's one brain up there. 1109 00:40:21,836 --> 00:40:23,254 Dope. Superโ€duper dope. 1110 00:40:23,254 --> 00:40:24,756 โ€ I agree. I thought 1111 00:40:24,756 --> 00:40:26,758 you're a good, cohesive group, 1112 00:40:26,758 --> 00:40:28,343 but I think the moves 1113 00:40:28,343 --> 00:40:30,345 need to be hit a little bit harder. 1114 00:40:30,345 --> 00:40:32,430 And I'm wondering if it was the outfits, 1115 00:40:32,430 --> 00:40:35,099 because they kind of covered your body a little bit, 1116 00:40:35,099 --> 00:40:36,267 all of the extra material. 1117 00:40:36,267 --> 00:40:38,186 I'm wondering if that was a little bit 1118 00:40:38,186 --> 00:40:42,398 of me not being able to see how hard you were dancing. 1119 00:40:42,398 --> 00:40:43,524 Do you know what I'm saying? โ€ Yeah. 1120 00:40:43,524 --> 00:40:44,776 โ€ I actually like the outfits, honestly. 1121 00:40:44,776 --> 00:40:46,444 I think it adds to theโ€โ€ โ€ I like them. 1122 00:40:46,444 --> 00:40:47,570 I'm not saying I don't like them. 1123 00:40:47,570 --> 00:40:48,863 I'm not sure it worked 1124 00:40:48,863 --> 00:40:50,448 for the dancing that you were doing, 1125 00:40:50,448 --> 00:40:52,033 but that shouldn't matter. 1126 00:40:52,033 --> 00:40:54,619 We have to feel that energy like a rollercoaster. 1127 00:40:54,619 --> 00:40:57,622 We have to feel it like a Mack Truck. 1128 00:40:57,622 --> 00:40:59,749 You have the passion, 1129 00:40:59,749 --> 00:41:03,127 but now you have to get the level of skill 1130 00:41:03,127 --> 00:41:05,296 up a little bit higher. 1131 00:41:05,296 --> 00:41:07,298 These are the best dancers in the world, 1132 00:41:07,298 --> 00:41:09,592 and that's who you're gonna be competing against. 1133 00:41:09,592 --> 00:41:10,927 โ€ I definitely agree. 1134 00:41:10,927 --> 00:41:13,471 In all honesty, I heard the name Show Stoppers, 1135 00:41:13,471 --> 00:41:15,974 I'm like, "My bar went up to here." 1136 00:41:15,974 --> 00:41:17,600 Like, you can't call yourself Show Stoppers 1137 00:41:17,600 --> 00:41:19,227 unless you about to stop the show. 1138 00:41:19,227 --> 00:41:23,314 I found myself waiting for the wow. 1139 00:41:23,314 --> 00:41:25,650 I'm looking for the thing that makes me go, 1140 00:41:25,650 --> 00:41:27,485 "Oh, my gosh, Show Stoppers might get a million dollars." 1141 00:41:27,485 --> 00:41:29,070 โ€ Yeah, I mean, the thing is I think you guys 1142 00:41:29,070 --> 00:41:30,655 are all fantastic dancers. 1143 00:41:30,655 --> 00:41:32,323 I think for me choreographically, 1144 00:41:32,323 --> 00:41:33,908 It was justโ€โ€ โ€ Needs to step up. 1145 00:41:33,908 --> 00:41:35,618 โ€ It's, like, what happened is that all 1146 00:41:35,618 --> 00:41:38,329 kind of stayed on this beat the whole time. 1147 00:41:38,329 --> 00:41:41,040 I wanted to see more, likeโ€โ€ [vocalizing] 1148 00:41:41,040 --> 00:41:42,500 To play around with rhythms. 1149 00:41:42,500 --> 00:41:44,961 You want all these different dynamics within a routine 1150 00:41:44,961 --> 00:41:46,838 because you only have, like, a minute and a half 1151 00:41:46,838 --> 00:41:49,007 to show us everything you have. 1152 00:41:49,007 --> 00:41:51,342 So with that said, what do you think? 1153 00:41:51,342 --> 00:41:53,011 โ€ I think...I don't know. 1154 00:41:53,011 --> 00:41:54,345 I'm on the fence. I'm on the fence. 1155 00:41:54,345 --> 00:41:56,973 โ€ โ™ช They said I would never make it โ™ช 1156 00:41:56,973 --> 00:41:58,599 โ™ช But I was built to break the mold โ™ช 1157 00:41:58,599 --> 00:42:00,685 โ€ I'm thinking it's gonna be a callback. 1158 00:42:00,685 --> 00:42:02,687 Derek, what were your thoughts on it? 1159 00:42:02,687 --> 00:42:04,689 โ€ It's gonna be a callback for me, too. 1160 00:42:04,689 --> 00:42:06,524 โ€ Yeah. We do believe 1161 00:42:06,524 --> 00:42:08,151 that there is something really special here. 1162 00:42:08,151 --> 00:42:09,527 โ€ Yes, definitely. 1163 00:42:09,527 --> 00:42:11,029 โ€ This is a callback. When you go to an audition, 1164 00:42:11,029 --> 00:42:12,321 you get a callback, that's a good thing. 1165 00:42:12,321 --> 00:42:13,865 โ€ Yes. โ€ That's a good thing. 1166 00:42:13,865 --> 00:42:15,450 I've been there. โ€ Good job, ladies. 1167 00:42:15,450 --> 00:42:16,868 โ€ All right. all: Thank you. 1168 00:42:16,868 --> 00:42:18,202 โ€ Congrats, congrats. That's good. 1169 00:42:18,202 --> 00:42:21,414 โ€ โ™ช This goes out to the underdog โ™ช 1170 00:42:21,414 --> 00:42:23,082 โ€ Well, well done. โ€ That's it. 1171 00:42:23,082 --> 00:42:24,584 โ€ Well done, guys. It was fun. 1172 00:42:24,584 --> 00:42:26,169 โ€ I was impressed. I was thoroughly impressed. 1173 00:42:26,169 --> 00:42:27,545 โ€ That was awesome. 1174 00:42:27,545 --> 00:42:30,590 โ€ โ™ช Rise up, yeah โ™ช 1175 00:42:34,385 --> 00:42:34,761 [upbeat hipโ€hop music] 1176 00:42:37,013 --> 00:42:44,062 โ™ช โ™ช 83146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.