All language subtitles for 00WOD402

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:02,837 [upbeat music] 2 00:00:03,503 --> 00:00:05,088 โ€ The qualifiers continue 3 00:00:05,130 --> 00:00:06,423 here at "World of Dance," 4 00:00:06,465 --> 00:00:08,258 and the dancers are inside, warming up. 5 00:00:08,300 --> 00:00:12,012 What they don't know is that Jennifer, Derek, and Neโ€Yo 6 00:00:12,012 --> 00:00:14,097 have decided to surprise them to see 7 00:00:14,139 --> 00:00:16,350 whether or not they're ready to compete. 8 00:00:16,350 --> 00:00:17,601 โ€ All right, stand by. 9 00:00:17,643 --> 00:00:20,479 โ€ This is so beautiful. This is amazing. 10 00:00:20,521 --> 00:00:22,856 I would love to walk into an audition at myโ€โ€ 11 00:00:22,898 --> 00:00:25,526 this age that look like this. [laughter] 12 00:00:25,526 --> 00:00:27,527 I would be like, "I made it!" 13 00:00:27,569 --> 00:00:29,529 [acoustic music] 14 00:00:29,571 --> 00:00:31,031 โ™ช โ™ช 15 00:00:31,031 --> 00:00:33,200 โ€ Backstage right now and getting ready, 16 00:00:33,200 --> 00:00:34,952 'cause today's gonna be a tough one. 17 00:00:34,993 --> 00:00:36,370 โ€ Round one, let's go. โ€ Round one. 18 00:00:36,370 --> 00:00:38,038 โ€ Let's go! Let's go! โ€ We ready! 19 00:00:38,080 --> 00:00:40,040 โ€ We are... all: The Rise! 20 00:00:40,082 --> 00:00:42,793 A hipโ€hop crew from... all: Gilbert, Arizona! 21 00:00:42,834 --> 00:00:44,127 โ€ โ™ช He put that hunger in your heart โ™ช 22 00:00:44,169 --> 00:00:45,504 Yeah! [laughter] 23 00:00:45,546 --> 00:00:46,838 โ€ โ™ช He put that fire โ™ช 24 00:00:46,880 --> 00:00:49,007 โ€ I recognize this face. โ€ Yep. 25 00:00:49,049 --> 00:00:50,217 โ€ You got a whole new crew! 26 00:00:50,217 --> 00:00:51,718 โ€ You might remember me from last season 27 00:00:51,760 --> 00:00:52,886 of "World of Dance." 28 00:00:52,886 --> 00:00:54,346 I was on Elektro Crew, 29 00:00:54,388 --> 00:00:57,724 and I'm back to just win this competition. 30 00:00:57,724 --> 00:00:59,059 โ€ How has your life changed 31 00:00:59,059 --> 00:01:01,478 since last season? โ€ Dramatically. 32 00:01:01,520 --> 00:01:03,188 Coming into last season, 33 00:01:03,230 --> 00:01:05,399 I didn't have a relationship with my father. 34 00:01:05,399 --> 00:01:08,193 Tried reaching out to my dad for the past years, 35 00:01:08,235 --> 00:01:11,572 and I just want him to be able to see me and be proud of me. 36 00:01:11,572 --> 00:01:13,407 Can I take a second, please? โ€ Yeah. Please. 37 00:01:13,448 --> 00:01:15,075 โ€ โ™ช The air you breathe from the start โ™ช 38 00:01:15,075 --> 00:01:16,577 โ€ I'm sorry. [sniffles] 39 00:01:16,577 --> 00:01:18,704 Now I'm not gonna let 40 00:01:18,745 --> 00:01:22,457 that father be something that drags me down anymore. 41 00:01:22,457 --> 00:01:25,085 โ€ โ™ช He put that hunger in your heart โ™ช 42 00:01:25,127 --> 00:01:26,545 โ€ Myson, I have to tell you. 43 00:01:26,587 --> 00:01:28,088 It's like, you're all grown up! 44 00:01:28,088 --> 00:01:29,256 [laughter] 45 00:01:29,256 --> 00:01:30,757 โ€ โ™ช Love is the reason โ™ช 46 00:01:30,799 --> 00:01:33,260 โ€ Now I'm back with a new team. It's The Rise. 47 00:01:33,260 --> 00:01:37,931 And we use each other to get over our everyday adversities. 48 00:01:37,973 --> 00:01:40,350 โ€ โ™ช To keep on believing โ™ช 49 00:01:40,392 --> 00:01:43,186 โ€ We literally put blood, sweat, and tears into this. 50 00:01:43,228 --> 00:01:46,606 "World of Dance" is the platform to spread love 51 00:01:46,606 --> 00:01:50,110 and a positive message, and that's why we came. 52 00:01:50,110 --> 00:01:52,946 โ€ โ™ช His love is the reason, hey, hey โ™ช 53 00:01:52,988 --> 00:01:55,574 โ€ Here we go. Come into the door. 54 00:01:55,615 --> 00:01:57,117 Three, two. 55 00:01:57,159 --> 00:01:58,452 [tense music] 56 00:01:58,452 --> 00:01:59,703 โ€ Hi! 57 00:01:59,745 --> 00:02:01,163 [gasps and laughter] 58 00:02:01,163 --> 00:02:02,998 โ€ Yeah! Let's go! โ€ What? 59 00:02:02,998 --> 00:02:05,667 โ€ How are you, how are you, how are you? 60 00:02:05,709 --> 00:02:06,960 โ€ Oh, my gosh. 61 00:02:06,960 --> 00:02:08,378 โ€ He's like, "Wait, wait, wait." 62 00:02:08,420 --> 00:02:10,422 โ€ Oh, my gosh. โ€ Hi, guys. 63 00:02:10,464 --> 00:02:11,423 โ€ [exhales] โ€ Yeah, what's up? 64 00:02:11,465 --> 00:02:12,799 โ€ Surprise. Sorry. 65 00:02:12,841 --> 00:02:14,301 โ€ Hi. โ€ [laughs] What? 66 00:02:14,301 --> 00:02:15,636 โ€ Yeah, this isโ€โ€ โ€ Where are you from? 67 00:02:15,636 --> 00:02:17,471 โ€ Gilbert, Arizona. โ€ And you've been here before. 68 00:02:17,471 --> 00:02:18,972 โ€ Yeah, we recognize you. โ€ Yes. 69 00:02:18,972 --> 00:02:20,432 โ€ How do you like our new digs? You like our new house? 70 00:02:20,474 --> 00:02:21,558 โ€ Yeah. [laughter] 71 00:02:21,600 --> 00:02:23,435 โ€ It's unreal. It'sโ€โ€it's awesome. 72 00:02:23,477 --> 00:02:24,728 We love it. โ€ 'Cause I was saying, like, 73 00:02:24,770 --> 00:02:26,063 if I was auditioning 74 00:02:26,104 --> 00:02:27,814 and I walked in here, I'd be like, "I made it!" 75 00:02:27,856 --> 00:02:29,483 โ€ Yeah. [laughter] 76 00:02:29,483 --> 00:02:30,651 Yeah, it's unreal. 77 00:02:30,692 --> 00:02:31,818 โ€ All right. All right, fellas. 78 00:02:31,860 --> 00:02:32,903 โ€ I'm ready to see it. โ€ Let's see it. 79 00:02:32,944 --> 00:02:33,987 โ€ I love a good turtleneck. 80 00:02:33,987 --> 00:02:35,656 all: Yeah. 81 00:02:35,656 --> 00:02:37,824 โ€ Let's go. โ€ Hey, have fun, guys. 82 00:02:37,866 --> 00:02:39,117 Just relax. 83 00:02:39,159 --> 00:02:40,702 [exhales] 84 00:02:42,162 --> 00:02:43,872 [Lil Wayne's "6 Foot 7 Foot"] 85 00:02:43,872 --> 00:02:46,375 โ€ โ™ช Sixโ€foot, sevenโ€foot, eightโ€foot bunch โ™ช 86 00:02:46,375 --> 00:02:49,294 โ€ Nice. Hey, hey. โ€ There we go. 87 00:02:49,336 --> 00:02:50,796 โ€ โ™ช Excuse my charisma โ™ช 88 00:02:50,837 --> 00:02:52,631 โ€ Oh! Let's go. 89 00:02:52,673 --> 00:02:54,007 โ€ โ™ช Swagger down pat โ™ช 90 00:02:54,007 --> 00:02:55,175 โ™ช Call my, call my โ™ช [dial tone] 91 00:02:55,175 --> 00:02:57,010 โ™ช And I call it like I see it โ™ช 92 00:02:57,052 --> 00:02:58,470 โ™ช And my glasses on โ™ช 93 00:02:58,512 --> 00:03:00,013 โ™ช But most of y'all don't get the picture โ™ช 94 00:03:00,013 --> 00:03:01,181 โ™ช 'Less the flash is on โ™ช [camera shutter clicks] 95 00:03:01,223 --> 00:03:02,516 โ™ช Satisfied with nothin' โ™ช โ€ Hey. 96 00:03:02,516 --> 00:03:03,850 โ€ โ™ช You don't know the half of it โ™ช 97 00:03:03,850 --> 00:03:05,352 โ€ Hey. โ€ โ™ช Young Money, Cash Money โ™ช 98 00:03:05,352 --> 00:03:06,520 โ™ช โ™ช 99 00:03:06,520 --> 00:03:08,105 โ™ช Uh, paper chasin' โ™ช โ€ Hey! 100 00:03:08,146 --> 00:03:09,314 โ€ โ™ช Tell that paper, Look, I'm right behind ya โ™ช 101 00:03:09,356 --> 00:03:10,315 โ€ Whoo! both: Hey! 102 00:03:10,357 --> 00:03:11,525 โ€ โ™ช Real Gs move in silence โ™ช 103 00:03:11,525 --> 00:03:12,609 โ™ช Like lasagna โ™ช 104 00:03:12,651 --> 00:03:13,819 โ™ช People say I'm borderline โ™ช 105 00:03:13,860 --> 00:03:15,529 โ™ช Crazy, sorta, kinda โ™ช 106 00:03:15,529 --> 00:03:16,822 โ™ช Woman of my dreams โ™ช 107 00:03:16,863 --> 00:03:18,365 โ™ช I don't sleep so I can't find her โ™ช 108 00:03:18,365 --> 00:03:21,201 โ™ช You so geโ€geโ€gelatin, peanuts to an elephant โ™ช 109 00:03:21,201 --> 00:03:24,204 โ™ช I got through that sentence like a subject and a โ™ช 110 00:03:24,246 --> 00:03:26,873 โ™ช Yeah, with a swag you would kill for โ™ช 111 00:03:26,915 --> 00:03:28,166 โ™ช Money too strong โ™ช โ€ [shouts] 112 00:03:28,208 --> 00:03:29,709 โ€ โ™ช Pockets on bodybuilder โ™ช 113 00:03:29,751 --> 00:03:31,169 โ€ [shouts] โ€ โ™ช Jumped in a wishin' well โ™ช 114 00:03:31,211 --> 00:03:32,879 โ™ช Now wish me well โ™ช 115 00:03:32,879 --> 00:03:34,714 โ™ช Tell 'em kiss my โ™ช [bell dings] 116 00:03:34,714 --> 00:03:36,049 โ™ช Kiss and tell โ™ช 117 00:03:36,091 --> 00:03:37,509 โ€ Hey. โ€ Come on. 118 00:03:37,551 --> 00:03:38,885 โ™ช Eightโ€foot bunch โ™ช 119 00:03:38,927 --> 00:03:40,387 โ€ [grunts] 120 00:03:40,387 --> 00:03:41,805 โ™ช Sevenโ€foot, eightโ€foot bunch โ™ช 121 00:03:41,847 --> 00:03:43,473 โ€ [grunts] 122 00:03:47,060 --> 00:03:49,563 โ€ All right. โ€ All right, all right. 123 00:03:49,563 --> 00:03:50,814 โ€ Nice. 124 00:03:50,856 --> 00:03:53,024 โ€ Nice. Quality work. 125 00:03:53,066 --> 00:03:55,026 โ€ The Rise. 126 00:03:55,068 --> 00:03:56,903 โ€ Strong routine. โ€ Very. 127 00:03:56,903 --> 00:03:58,905 โ€ Thank you so much. โ€ Yes, it was. 128 00:03:58,947 --> 00:04:01,908 And you can theโ€โ€ the attention to detail, 129 00:04:01,908 --> 00:04:04,244 the formations, the cleanliness. 130 00:04:04,244 --> 00:04:05,537 I know you missed your thing at the end, 131 00:04:05,579 --> 00:04:07,456 but we're really looking at people 132 00:04:07,456 --> 00:04:10,125 to see how much potential they have 133 00:04:10,167 --> 00:04:12,169 and if they deserve to be in the competition. 134 00:04:12,210 --> 00:04:14,588 โ€ Yeah, it'sโ€โ€it's interesting being in this environment. 135 00:04:14,588 --> 00:04:17,591 There's nothing to hide behind, you know, no production, 136 00:04:17,632 --> 00:04:20,260 no lights, no lightโ€up LED floor, no audience. 137 00:04:20,260 --> 00:04:23,847 So this is really exposed, really vulnerable. 138 00:04:23,889 --> 00:04:25,766 With that said, though, 139 00:04:25,807 --> 00:04:27,350 I think you guys, like, did a great job. 140 00:04:27,392 --> 00:04:28,769 Loved, like, that beginning rollโ€off that wasโ€โ€ 141 00:04:28,810 --> 00:04:30,729 hooked us straight away. 142 00:04:30,771 --> 00:04:32,898 โ€ Yeah, the parts that were supposed to stand out 143 00:04:32,939 --> 00:04:34,858 in the routine really, really stood out. 144 00:04:34,900 --> 00:04:36,443 โ€ Mmโ€hmm. โ€ Like, you in the middle 145 00:04:36,443 --> 00:04:37,611 with all of theโ€โ€ 146 00:04:37,611 --> 00:04:39,446 โ€ The leg shake down. Ding! 147 00:04:39,488 --> 00:04:40,781 [laughter] 148 00:04:40,781 --> 00:04:42,449 โ€ Right away. Like, got all of that. 149 00:04:42,449 --> 00:04:44,951 The thing is, the parts in between 150 00:04:44,951 --> 00:04:46,286 kinda justโ€โ€ you know what I mean? 151 00:04:46,286 --> 00:04:47,913 Kinda just stayed here. 152 00:04:47,996 --> 00:04:49,581 โ€ Mmโ€hmm. โ€ Yeah. 153 00:04:49,623 --> 00:04:51,249 โ€ There were some moments where I felt like it just needed that 154 00:04:51,291 --> 00:04:53,710 extra level where we're like jumping out of our seats. 155 00:04:53,752 --> 00:04:55,128 So with that said, what do you think? 156 00:04:55,128 --> 00:04:56,630 โ€ Okay, so here's what's gonna happen. 157 00:04:56,630 --> 00:04:59,633 You simply get a yes, a no, or a callback. 158 00:04:59,674 --> 00:05:00,967 โ€ [exhales] 159 00:05:00,967 --> 00:05:03,136 โ€ For me, 160 00:05:03,136 --> 00:05:05,889 feel like it's gonna be a callback. 161 00:05:05,931 --> 00:05:09,309 โ€ Um, I said yes. 162 00:05:09,351 --> 00:05:11,478 โ€ Thank you. 163 00:05:11,520 --> 00:05:14,940 โ€ I'mโ€โ€I'm a little on the fence about this. 164 00:05:14,981 --> 00:05:16,483 [light dramatic music] 165 00:05:16,483 --> 00:05:17,734 โ€ [exhales] 166 00:05:17,776 --> 00:05:20,487 โ€ But it's gonna be a callback for me. 167 00:05:20,529 --> 00:05:22,322 โ€ So you're gonna get a callback. 168 00:05:22,322 --> 00:05:24,157 โ€ This is new this season. โ€ Yeah, this is something new. 169 00:05:24,157 --> 00:05:25,826 โ€ I feel like looking at you fellas right now, 170 00:05:25,826 --> 00:05:27,327 you guys are hungry. 171 00:05:27,327 --> 00:05:29,496 So I feel like giving you another opportunity to create 172 00:05:29,496 --> 00:05:32,666 something to refine before you go to the Duels 173 00:05:32,707 --> 00:05:34,459 is actually gonna benefit you. 174 00:05:34,501 --> 00:05:36,670 โ€ Also, you can't miss tricks. It's okay. 175 00:05:36,670 --> 00:05:39,589 Don't put it in if you can't nail it every single time. 176 00:05:39,631 --> 00:05:40,841 Good luck on your callback. 177 00:05:40,841 --> 00:05:42,008 โ€ Thank you. โ€ Good job. 178 00:05:42,008 --> 00:05:43,134 โ€ You got it. โ€ Thank you, see you guys. 179 00:05:43,176 --> 00:05:44,594 โ€ Thank you so much. โ€ Thank you. 180 00:05:44,636 --> 00:05:45,846 โ€ โ™ช Better days โ™ช 181 00:05:45,846 --> 00:05:48,807 โ€ Remember. You got a yes from her. 182 00:05:48,849 --> 00:05:50,183 [laughter] 183 00:05:50,183 --> 00:05:52,352 โ€ That's all. โ€ I gave you a yes. 184 00:05:52,352 --> 00:05:54,187 โ€ Oh! โ€ So we did get a callback. 185 00:05:54,229 --> 00:05:56,523 โ€ Okay! โ€ We're honestly thankful 186 00:05:56,523 --> 00:05:58,275 for another opportunity to show them even more. 187 00:05:58,316 --> 00:05:59,985 โ€ We're ready. We're very ready. 188 00:06:00,026 --> 00:06:05,031 โ€ โ™ช 'Cause oh, I know that there'll be better days โ™ช 189 00:06:11,121 --> 00:06:11,455 [upbeat music] 190 00:06:11,913 --> 00:06:13,748 โ€ Okay, ready. 191 00:06:13,748 --> 00:06:16,459 โ€ This camera's always here? I'm allโ€โ€I'm justโ€โ€ 192 00:06:16,501 --> 00:06:18,211 โ€ Derek, you're extremely hipโ€hop today. 193 00:06:18,253 --> 00:06:19,671 I really feel likeโ€โ€ 194 00:06:19,713 --> 00:06:20,881 โ€ In my denim? โ€ I thinkโ€โ€ 195 00:06:20,881 --> 00:06:22,173 โ€ Is that a thing? I don't know. 196 00:06:22,215 --> 00:06:23,717 โ€ I don't know if it's the denim or it's the movements, 197 00:06:23,717 --> 00:06:25,385 like, you've been really rappy all today. 198 00:06:25,427 --> 00:06:27,888 โ€ Well, I wracked my shin really hard on the steps, 199 00:06:27,888 --> 00:06:29,222 so I think I got a little limp. 200 00:06:29,264 --> 00:06:30,891 But that's just from an injury, so. 201 00:06:30,891 --> 00:06:32,809 โ€ That'sโ€โ€that's not what I was talking about at all. 202 00:06:32,851 --> 00:06:34,895 โ€ Maybe, is that what it is? โ€ I don't know. 203 00:06:34,936 --> 00:06:36,313 โ€ Good. Guys, come on in. 204 00:06:36,354 --> 00:06:38,732 โ€ Let's go. Let's go for red. 205 00:06:38,773 --> 00:06:39,733 โ€ We in it. โ€ Whatever. 206 00:06:39,774 --> 00:06:41,192 โ€ Go for red. โ€ Whatevs. 207 00:06:41,234 --> 00:06:42,402 โ™ช โ™ช 208 00:06:42,444 --> 00:06:44,070 [camera shutter clicks] 209 00:06:44,070 --> 00:06:46,072 โ€ All right, stand by. 210 00:06:46,114 --> 00:06:47,866 โ€ Just stick to what you rehearsed 211 00:06:47,908 --> 00:06:50,744 and give them a little extra feeling, yeah? 212 00:06:50,744 --> 00:06:53,121 โ€ Yeah. โ€ This is the moment. 213 00:06:53,121 --> 00:06:55,790 โ€ All right, here we go. Come into the door. 214 00:06:55,790 --> 00:06:57,208 Three, two. 215 00:06:57,250 --> 00:06:58,918 [door creaks] 216 00:06:58,960 --> 00:07:00,211 โ€ Hi. โ€ Hi. 217 00:07:00,253 --> 00:07:01,546 โ€ What's up, guys? โ€ What's up? 218 00:07:01,588 --> 00:07:02,756 โ€ Hi. 219 00:07:02,756 --> 00:07:03,757 โ€ How are you, how are you, how are you? 220 00:07:03,757 --> 00:07:06,092 โ€ Oxygen. โ€ Yes. 221 00:07:06,092 --> 00:07:07,260 โ€ [exhales deeply] โ€ [exhales deeply] 222 00:07:07,260 --> 00:07:08,345 โ€ Did you guys know that we were here? 223 00:07:08,386 --> 00:07:10,597 โ€ No, no. โ€ Actually, we didn't. 224 00:07:10,597 --> 00:07:12,265 [laughter] 225 00:07:12,307 --> 00:07:13,600 โ€ That's cool. Where are you guys from? 226 00:07:13,600 --> 00:07:14,601 โ€ You can shake it out. You can shake it out. 227 00:07:14,643 --> 00:07:16,353 โ€ Yeah! [laughing and yelling] 228 00:07:16,394 --> 00:07:17,687 โ€ Shake your nerves out. 229 00:07:17,729 --> 00:07:19,439 โ€ It's okay. โ€ All right! 230 00:07:19,439 --> 00:07:21,191 โ€ We like emotion in this room. โ€ Yeah, absolutely. 231 00:07:21,232 --> 00:07:22,692 โ€ That's what we're looking for, energy. 232 00:07:22,734 --> 00:07:25,070 โ€ We are Oxygen, and we are a crew from the Netherlands. 233 00:07:25,111 --> 00:07:26,446 both: The Netherlands? โ€ Yes. 234 00:07:26,446 --> 00:07:27,614 โ€ What kind of dance do you do? 235 00:07:27,656 --> 00:07:29,366 โ€ Our signature work consists 236 00:07:29,407 --> 00:07:31,242 of fusion of contemporary 237 00:07:31,284 --> 00:07:33,119 and hipโ€hop techniques. โ€ Very cool. 238 00:07:33,161 --> 00:07:34,579 โ€ Are you ready to show us what you got? 239 00:07:34,621 --> 00:07:35,830 all: Yes! โ€ Thank you. 240 00:07:35,872 --> 00:07:37,957 โ€ You're gonna be shocked. โ€ Let's go, guys. 241 00:07:39,292 --> 00:07:40,669 Let's go here. 242 00:07:43,129 --> 00:07:46,132 [soft pop music] 243 00:07:46,132 --> 00:07:49,594 โ™ช โ™ช 244 00:07:49,636 --> 00:07:51,930 โ€ Mm. โ€ Oh, man. 245 00:07:53,807 --> 00:07:57,143 โ€ Mmm, mmm. โ€ Oh, I love it. 246 00:07:57,185 --> 00:07:59,312 Oh, it's so satisfying. 247 00:07:59,354 --> 00:08:01,523 โ€ Mmm. 248 00:08:04,484 --> 00:08:07,153 โ€ โ™ช Thought I found a way โ™ช 249 00:08:07,153 --> 00:08:08,738 โ€ Whoo! 250 00:08:08,780 --> 00:08:10,657 โ€ โ™ช Thought I found a way out โ™ช 251 00:08:10,657 --> 00:08:12,450 โ€ โ™ช Found โ™ช 252 00:08:12,492 --> 00:08:13,660 โ€ Come on. โ€ [laughs] 253 00:08:13,660 --> 00:08:15,161 โ€ โ™ช But you never go away โ™ช 254 00:08:15,161 --> 00:08:16,496 โ€ โ™ช Never go away โ™ช 255 00:08:16,496 --> 00:08:19,624 โ€ โ™ช So I guess I gotta stay now โ™ช 256 00:08:19,666 --> 00:08:22,335 both: โ™ช Oh, I hope some day โ™ช 257 00:08:22,335 --> 00:08:28,007 โ™ช I'll make it out of here โ™ช 258 00:08:28,007 --> 00:08:29,592 โ™ช Even if it takes โ™ช โ€ Yeah. 259 00:08:29,634 --> 00:08:31,010 โ€ Wow. 260 00:08:31,010 --> 00:08:36,349 โ€ โ™ช All night or a hundred years โ™ช 261 00:08:36,349 --> 00:08:39,769 โ™ช Wanna feel alive โ™ช 262 00:08:39,811 --> 00:08:41,604 โ€ Yeah! โ€ Whoo! 263 00:08:41,646 --> 00:08:46,192 โ€ โ™ช Outside I can't fight my fear โ™ช 264 00:08:46,234 --> 00:08:48,945 โ€ โ™ช Isn't it lovely โ™ช โ€ Gorgeous. 265 00:08:48,987 --> 00:08:50,864 โ€ โ™ช All alone โ™ช 266 00:08:50,905 --> 00:08:55,618 both: โ™ช Hello, welcome home โ™ช 267 00:08:55,660 --> 00:08:58,663 โ€ [panting] 268 00:08:59,706 --> 00:09:01,166 โ€ Damn! โ€ Whoo! 269 00:09:01,207 --> 00:09:02,417 Let's go! 270 00:09:02,417 --> 00:09:04,627 โ€ Yeah! โ€ Yeah! 271 00:09:04,669 --> 00:09:05,962 โ€ Thank you. โ€ Nice. 272 00:09:06,004 --> 00:09:07,047 โ€ Gentlemen! โ€ Thank you so much. 273 00:09:07,088 --> 00:09:08,840 โ€ [laughs] โ€ That was incredible. 274 00:09:08,882 --> 00:09:10,175 โ€ Oh, my God. 275 00:09:10,216 --> 00:09:11,551 โ€ Ladies and gents, quality work, quality work. 276 00:09:11,551 --> 00:09:13,344 โ€ Thank you so much. โ€ It's like the Shiva, right? 277 00:09:13,386 --> 00:09:14,387 It's like that traditional thingโ€โ€ 278 00:09:14,429 --> 00:09:15,555 โ€ Yes, it's inspired. 279 00:09:15,555 --> 00:09:16,723 โ€ But you made me feel like 280 00:09:16,723 --> 00:09:17,849 I have never seen that before. โ€ Mm. 281 00:09:17,891 --> 00:09:19,559 โ€ It was like also the glitch. 282 00:09:19,601 --> 00:09:21,728 It looked likeโ€โ€ like reality was glitching. 283 00:09:21,728 --> 00:09:23,855 Like, I almost wanted to hit the TV, it was so cool, 284 00:09:23,897 --> 00:09:25,231 then all of a sudden, it went boom, 285 00:09:25,231 --> 00:09:27,567 and it's the fluidityโ€โ€ Oh, it was so stunning. 286 00:09:27,567 --> 00:09:29,903 โ€ I know how hard that is 'cause we tried to do it. 287 00:09:29,944 --> 00:09:31,237 [laughter] 288 00:09:31,237 --> 00:09:33,364 And I couldn't get my dancers to be that clean. 289 00:09:33,406 --> 00:09:34,824 โ€ Yeah. โ€ That was awesome. 290 00:09:34,866 --> 00:09:37,243 I am super impressed. Super impressed. 291 00:09:37,243 --> 00:09:38,578 โ€ Thank you. โ€ How longโ€โ€ 292 00:09:38,620 --> 00:09:40,121 I need to know how long it takes to make sure that 293 00:09:40,121 --> 00:09:42,415 every hand is right where it needs to be. 294 00:09:42,457 --> 00:09:44,584 โ€ Wellโ€โ€We don't sleep. [laughter] 295 00:09:44,584 --> 00:09:47,754 No, actually, we don't. Yeah, I'mโ€โ€I'mโ€โ€ 296 00:09:47,796 --> 00:09:49,214 โ€ "No, really, we don't sleep." โ€ "No, we really don't sleep." 297 00:09:49,255 --> 00:09:50,882 โ€ But we're still able to do this. 298 00:09:50,924 --> 00:09:52,092 โ€ Yeah, there's no slumber. It doesn't happen. 299 00:09:52,092 --> 00:09:53,426 โ€ I believe you. I know how hard that is. 300 00:09:53,426 --> 00:09:54,761 โ€ For me, it's a hard yes. 301 00:09:54,761 --> 00:09:56,096 โ€ I think all of us is a hard yes on this, right? 302 00:09:56,137 --> 00:09:57,430 โ€ I think so too, yeah. 303 00:09:57,430 --> 00:09:58,598 [cheering and yelling] 304 00:09:58,640 --> 00:10:00,850 โ€ Thank you! Thank you so much, guys. 305 00:10:00,892 --> 00:10:02,060 โ€ I'm gonna have my eye on you guys. 306 00:10:02,102 --> 00:10:03,269 [laughter] 307 00:10:03,311 --> 00:10:04,604 โ€ Good job, great job. โ€ Congratulations. 308 00:10:04,604 --> 00:10:06,272 โ€ Thank you guys. โ€ Thank you so much, thank you. 309 00:10:06,314 --> 00:10:07,899 [exhales] 310 00:10:07,941 --> 00:10:09,609 [laughter] 311 00:10:09,609 --> 00:10:12,112 โ€ That had so many good things. โ€ That was so satisfying. 312 00:10:12,112 --> 00:10:14,447 [1 AMVRKA's "Raised in the Wild"] 313 00:10:14,447 --> 00:10:16,116 โ€ โ™ช And all my mama said was that โ™ช 314 00:10:16,157 --> 00:10:17,784 โ™ช Life ain't easy โ™ช 315 00:10:17,784 --> 00:10:18,952 โ€ You know, honestly, 316 00:10:18,993 --> 00:10:20,203 I think we have an advantage, though, 317 00:10:20,245 --> 00:10:21,412 just because we're coming at them 318 00:10:21,454 --> 00:10:22,997 with something they've never seen before. 319 00:10:22,997 --> 00:10:25,834 We are... all: Indigenous Enterprise. 320 00:10:25,834 --> 00:10:27,127 From Phoenix, Arizona. 321 00:10:27,127 --> 00:10:29,587 โ€ โ™ช Ohโ€ohโ€oh โ™ช 322 00:10:29,629 --> 00:10:31,631 โ€ Our dance style is more, like, Native American style. 323 00:10:31,631 --> 00:10:32,966 โ€ Uhโ€huh. โ€ But we, like, meshed it 324 00:10:33,007 --> 00:10:34,384 with a little bit of hipโ€hop, yeah. 325 00:10:34,425 --> 00:10:35,426 โ€ That's fresh. 326 00:10:38,680 --> 00:10:40,140 โ€ These were the dances of our people. 327 00:10:40,181 --> 00:10:42,892 โ€ Tippy toe, hunch your back a little bit. 328 00:10:42,934 --> 00:10:43,893 Jump. 329 00:10:43,935 --> 00:10:46,062 [all cheering] โ€ Oh! Yes! 330 00:10:46,104 --> 00:10:47,313 โ€ When we first started out, 331 00:10:47,313 --> 00:10:49,440 we started out at a bunch of community colleges. 332 00:10:49,482 --> 00:10:51,151 And then we started getting into festivals, 333 00:10:51,151 --> 00:10:52,819 and then fast forward a year later, 334 00:10:52,861 --> 00:10:54,487 we got a direct message from Taboo, 335 00:10:54,529 --> 00:10:55,905 from the Black Eyed Peas. 336 00:10:55,947 --> 00:10:57,824 He's from the Shoshoneโ€Bannock tribes, and he said, 337 00:10:57,866 --> 00:11:00,451 "Hey, I'm gonna be filming this video for 'Stand N Rock.' 338 00:11:00,493 --> 00:11:01,995 And I want you guys to be a part of it." 339 00:11:01,995 --> 00:11:03,788 โ€ Yeah, tell them what's about to go down. 340 00:11:03,830 --> 00:11:05,206 โ€ Oh, it's going down. 341 00:11:05,206 --> 00:11:06,708 Indigenous Enterprises is happening, 342 00:11:06,708 --> 00:11:08,001 Black Eyed Peas in the building. 343 00:11:08,001 --> 00:11:09,836 โ€ That video ended up becoming viral 344 00:11:09,836 --> 00:11:12,338 and winning an MTV VMA award. 345 00:11:12,380 --> 00:11:14,007 That really put us on the map. 346 00:11:14,048 --> 00:11:17,010 โ€ โ™ช Ohโ€ohโ€ohโ€ohโ€ohโ€oh โ™ช 347 00:11:17,051 --> 00:11:18,344 โ€ The Native American people 348 00:11:18,344 --> 00:11:20,096 kinda get often swept under the rug. 349 00:11:20,138 --> 00:11:22,682 Well, what we're doing is we wanna be able to bring forward 350 00:11:22,724 --> 00:11:24,350 what a real Native American looks like, 351 00:11:24,350 --> 00:11:26,186 what a real Indigenous person looks like. 352 00:11:26,186 --> 00:11:28,938 This is more than just dancing. This is a way of life. 353 00:11:28,980 --> 00:11:30,523 โ€ In you go. 354 00:11:30,565 --> 00:11:33,526 [tense music] 355 00:11:33,568 --> 00:11:34,652 โ™ช โ™ช 356 00:11:34,694 --> 00:11:35,778 โ€ Hey. โ€ Wow. 357 00:11:35,820 --> 00:11:37,113 โ€ Hi, how you doing? โ€ Look at this. 358 00:11:37,155 --> 00:11:38,323 โ€ Hi. โ€ How we doing, guys? 359 00:11:38,364 --> 00:11:39,532 all: Good. 360 00:11:39,532 --> 00:11:40,867 โ€ Tell usโ€โ€ Tell us your story. 361 00:11:40,909 --> 00:11:42,535 โ€ I've been dancing since I was two years old. 362 00:11:42,535 --> 00:11:43,703 โ€ Okay. โ€ My mother was the one 363 00:11:43,745 --> 00:11:45,205 that kinda introduced me to the powwow circle. 364 00:11:45,246 --> 00:11:47,332 It's like a Native American social gathering. 365 00:11:47,373 --> 00:11:48,666 We gather around our grandfather, 366 00:11:48,708 --> 00:11:50,501 known as the big powwow drum. โ€ Okay. 367 00:11:50,543 --> 00:11:51,878 โ€ And he brings us, like, the heartbeat 368 00:11:51,878 --> 00:11:53,713 of our healing of our people. โ€ How old do these, 369 00:11:53,713 --> 00:11:55,381 like, traditions go back? 370 00:11:55,381 --> 00:11:56,507 โ€ Ages. โ€ Centuries. 371 00:11:56,549 --> 00:11:57,717 โ€ That's incredible. I love that. 372 00:11:57,717 --> 00:11:59,177 โ€ Yeah, I'm anxious to see it now. 373 00:11:59,219 --> 00:12:00,386 โ€ Ready? โ€ You guys ready? 374 00:12:00,386 --> 00:12:01,846 โ€ Yeah. Let's see it, guys. โ€ For real. 375 00:12:02,680 --> 00:12:04,891 โ€ Love that. Brotherhood. 376 00:12:04,891 --> 00:12:06,517 [thunderclaps] 377 00:12:06,559 --> 00:12:09,062 [powwow chanting and drums] 378 00:12:09,062 --> 00:12:16,110 โ™ช โ™ช 379 00:12:21,908 --> 00:12:24,535 โ€ Hey, hey, hey. 380 00:12:34,754 --> 00:12:36,756 โ™ช โ™ช 381 00:12:36,798 --> 00:12:38,424 โ€ [shouts] 382 00:12:38,424 --> 00:12:40,218 โ€ What's up? Come on. 383 00:12:40,260 --> 00:12:43,263 [hipโ€hop music intertwines] 384 00:12:43,263 --> 00:12:45,348 โ€ Good beat. 385 00:12:48,768 --> 00:12:50,728 โ€ Yes. 386 00:12:50,770 --> 00:12:52,397 Yeah! 387 00:12:53,898 --> 00:12:55,275 โ€ It's hard to jump through that little circle. 388 00:12:55,316 --> 00:12:56,776 โ€ I'm sayingโ€โ€ 389 00:12:56,776 --> 00:12:58,278 I'm trying to figure out how that's happening. 390 00:12:58,319 --> 00:13:00,363 โ€ No. Oh, my goodness. 391 00:13:03,116 --> 00:13:05,535 [thunderclaps] 392 00:13:05,576 --> 00:13:07,954 โ€ Yeah, man. โ€ Nice, hey! 393 00:13:07,996 --> 00:13:10,415 โ€ All right, all right. โ€ Whoo! 394 00:13:10,456 --> 00:13:12,166 โ€ So interesting โ€ Well done, fellas. 395 00:13:12,208 --> 00:13:13,543 โ€ Thank you. โ€ Quality, quality. 396 00:13:13,584 --> 00:13:14,794 โ€ Thank you. โ€ So much energy. 397 00:13:14,836 --> 00:13:16,296 You really do feel that. 398 00:13:16,337 --> 00:13:18,631 I mean, when the beat kicked in, it really, really 399 00:13:18,673 --> 00:13:20,258 kind of took ahold of me. โ€ Yeah. 400 00:13:20,300 --> 00:13:22,385 โ€ I was like, "Oh, my goodness, what am I watching right now?" 401 00:13:22,427 --> 00:13:24,554 โ€ The fact that you can move as freely as you do 402 00:13:24,595 --> 00:13:26,639 requires a skill level I'm not sure I have. 403 00:13:26,639 --> 00:13:28,141 [laughter] Straight away. 404 00:13:28,141 --> 00:13:29,475 โ€ Well, I know I can't jump through those little hoops. 405 00:13:29,475 --> 00:13:30,893 [laughter] โ€ Oh. 406 00:13:30,935 --> 00:13:32,228 โ€ And I've been jumping through hoops my whole life. 407 00:13:32,270 --> 00:13:33,938 I can't jump through those. [laughter] 408 00:13:33,980 --> 00:13:35,064 โ€ There you go. 409 00:13:35,106 --> 00:13:36,232 โ€ You know what I love about this? 410 00:13:36,274 --> 00:13:37,442 I love because, you know, I often talk 411 00:13:37,483 --> 00:13:38,985 about how dance is primal. 412 00:13:38,985 --> 00:13:40,486 โ€ Yeah. โ€ You know, it's one of the, 413 00:13:40,486 --> 00:13:42,989 like, the first ways we communicated as beings. 414 00:13:43,031 --> 00:13:45,491 Like, we moved, we danced. That's how we communicated. 415 00:13:45,491 --> 00:13:48,077 And I love that you guys are bringing that tradition, 416 00:13:48,119 --> 00:13:51,330 that history, and make itโ€โ€ bring it into modern day. 417 00:13:51,372 --> 00:13:52,874 I think it's fantastic. โ€ Thank you. 418 00:13:52,915 --> 00:13:54,709 โ€ I love the fact that we're even being 419 00:13:54,709 --> 00:13:56,419 exposed to this right now. โ€ Yeah. 420 00:13:56,461 --> 00:13:59,130 โ€ That this show is a place where you guys can come 421 00:13:59,172 --> 00:14:01,007 and show what you do and show thatโ€โ€ 422 00:14:01,007 --> 00:14:02,800 how you're keeping your traditions alive, 423 00:14:02,842 --> 00:14:04,177 and that this is gonna go on forever. 424 00:14:04,177 --> 00:14:05,803 I love this. โ€ Thank you. 425 00:14:05,845 --> 00:14:07,805 โ€ I love the storytelling, and I love hearing about theโ€โ€ 426 00:14:07,847 --> 00:14:09,682 the culture and the history of everything you did 427 00:14:09,724 --> 00:14:11,350 and I was thoroughly entertained. 428 00:14:11,392 --> 00:14:13,186 But, for me, as a judge, I gotta look at it, 429 00:14:13,227 --> 00:14:15,188 as far as a competition. 430 00:14:15,188 --> 00:14:16,355 "Is this gonna be competitive against 431 00:14:16,397 --> 00:14:18,316 some other acts we've seen?" 432 00:14:18,357 --> 00:14:21,027 And as much as I loved it, 433 00:14:21,027 --> 00:14:23,029 for me, it's gonna be a no. 434 00:14:23,029 --> 00:14:25,198 But, again, it doesn't take away my appreciation for what 435 00:14:25,198 --> 00:14:28,201 you guys do and what you guys are gonna continue doing. 436 00:14:28,201 --> 00:14:29,660 โ€ [groans] 437 00:14:29,702 --> 00:14:32,914 I love what it means, I love what it's about, 438 00:14:32,955 --> 00:14:36,000 I just don't know if it's ready for "World of Dance." 439 00:14:36,042 --> 00:14:37,126 I have to agree with my counterparts. 440 00:14:37,168 --> 00:14:38,711 From a standpoint of a competition, 441 00:14:38,753 --> 00:14:40,046 I'm not sure that it stands up. 442 00:14:40,088 --> 00:14:42,548 So as much as I thoroughly enjoyed this as well, 443 00:14:42,548 --> 00:14:44,133 it's gonna be a no from me too, guys. 444 00:14:44,175 --> 00:14:46,052 [soft inspiring music] 445 00:14:46,094 --> 00:14:47,553 โ€ So beautiful, though. โ€ Thank you. 446 00:14:47,595 --> 00:14:48,805 โ€ Thank you, guys. โ€ So beautiful. 447 00:14:48,846 --> 00:14:49,889 โ€ Thank you, guys, for your time. 448 00:14:49,931 --> 00:14:51,390 โ€ Take care, guys. โ€ Thank you, guys! 449 00:14:51,390 --> 00:14:52,892 โ€ Thank you so much. โ€ Thanks for your time. 450 00:14:52,934 --> 00:14:55,561 โ€ Definitely never had anything like this one the show before. 451 00:14:55,561 --> 00:14:56,729 โ€ Whoo! โ€ It's really beautiful. 452 00:14:56,729 --> 00:14:58,147 โ™ช โ™ช 453 00:14:58,189 --> 00:15:00,233 โ€ How did it go in there? โ€ We got the Z. 454 00:15:00,233 --> 00:15:02,360 โ€ No. Really? โ€ Yeah. 455 00:15:02,401 --> 00:15:04,487 โ€ For us to be out there, you know, 456 00:15:04,529 --> 00:15:06,239 showcasing our dance style and cultureโ€โ€ 457 00:15:06,280 --> 00:15:07,907 โ€ Yeah. โ€ It's a win for us. 458 00:15:07,949 --> 00:15:09,826 โ€ Indeed. Y'all represented so well. 459 00:15:09,867 --> 00:15:11,410 โ€ Thank you for having us. โ€ Appreciate it. 460 00:15:11,410 --> 00:15:12,495 โ€ Incredible. 461 00:15:12,537 --> 00:15:14,705 โ€ โ™ช Still a fighter โ™ช 462 00:15:21,170 --> 00:15:21,587 [electronic dance music] 463 00:15:22,588 --> 00:15:24,882 [indistinct chatter] 464 00:15:24,924 --> 00:15:26,592 โ€ Big step. 465 00:15:26,592 --> 00:15:28,177 โ™ช โ™ช 466 00:15:28,219 --> 00:15:29,512 โ€ Step. [shouts] 467 00:15:29,554 --> 00:15:31,889 โ™ช โ™ช 468 00:15:31,931 --> 00:15:32,932 โ€ Whoo! 469 00:15:32,932 --> 00:15:34,600 โ€ He's James and I'm Harris. 470 00:15:34,642 --> 00:15:36,936 And we're a contemporary duo from Seattle, Washington. 471 00:15:36,936 --> 00:15:39,605 [upbeat music] 472 00:15:39,647 --> 00:15:42,567 Noโ€looker. Swag. 473 00:15:42,608 --> 00:15:44,944 [laughs] 474 00:15:44,944 --> 00:15:46,612 โ€ The first time I met Harris, 475 00:15:46,612 --> 00:15:49,866 I was 12 years old, getting ready for a ballet class. 476 00:15:49,907 --> 00:15:52,201 And one of my friends was, like, "There's a new boy here!" 477 00:15:52,243 --> 00:15:54,537 And everyone's like, "What?" 478 00:15:54,579 --> 00:15:58,791 Compared to the massive amount of girls, it was like... 479 00:15:58,833 --> 00:16:00,084 Yeah. [both laugh] 480 00:16:00,126 --> 00:16:02,211 โ€ Just from then, we were just best buds. 481 00:16:02,253 --> 00:16:03,629 โ€ Yeah. 482 00:16:03,629 --> 00:16:06,924 โ€ The best way I can describe us is justโ€โ€just dudes. 483 00:16:06,966 --> 00:16:08,301 โ€ Yeah. โ€ Butโ€โ€ 484 00:16:08,301 --> 00:16:09,802 we also just love to dance. โ€ Yeah. 485 00:16:09,802 --> 00:16:11,053 โ€ I'm kinda into this, like, 486 00:16:11,095 --> 00:16:13,389 new system withโ€โ€ without, like, scoring, 487 00:16:13,431 --> 00:16:15,558 because I feel it gives more room for, like, 488 00:16:15,600 --> 00:16:17,560 artistic interpretation. โ€ Yeah. 489 00:16:17,602 --> 00:16:19,729 โ€ 'Cause it's not so much, like, "Did you pass this test?" 490 00:16:19,770 --> 00:16:20,980 It's more like 491 00:16:20,980 --> 00:16:22,773 "Did everybody enjoy what you were presenting?" 492 00:16:22,815 --> 00:16:24,317 โ€ Exactly. When the momentโ€โ€ 493 00:16:24,317 --> 00:16:25,776 โ€ A group decision. โ€ Yeah. 494 00:16:25,818 --> 00:16:27,653 โ€ I consider "World of Dance" just the biggest canvas 495 00:16:27,653 --> 00:16:29,155 for myself to share my art with the world. 496 00:16:29,197 --> 00:16:31,490 โ€ I'm gonna have you guys hang over here on deck circle. 497 00:16:31,490 --> 00:16:33,159 โ€ Awesome. 498 00:16:33,201 --> 00:16:34,660 [heartbeats thumping] 499 00:16:34,660 --> 00:16:35,661 โ€ [exhales deeply] 500 00:16:35,703 --> 00:16:38,789 โ€ Angle one. Angle two. 501 00:16:38,831 --> 00:16:41,167 Angle one. Angle three. 502 00:16:41,209 --> 00:16:44,503 [light music] 503 00:16:44,503 --> 00:16:45,671 โ€ Stand by. โ€ Are you guys ready? 504 00:16:45,671 --> 00:16:48,674 โ€ [whistling] 505 00:16:48,716 --> 00:16:49,800 โ™ช โ™ช 506 00:16:49,842 --> 00:16:51,844 โ€ That's angle four. 507 00:16:54,513 --> 00:16:57,266 No way. No way! 508 00:16:57,308 --> 00:16:58,851 โ€ What's up, fellas? โ€ How's it going? 509 00:16:58,893 --> 00:16:59,977 โ€ How you doing? 510 00:17:00,019 --> 00:17:01,187 โ€ Pretty good, pretty good. โ€ Great. 511 00:17:01,187 --> 00:17:02,271 โ€ You guys look surprised, you guys good? 512 00:17:02,313 --> 00:17:03,481 โ€ Yeah, I'm great. โ€ Yeah. 513 00:17:03,522 --> 00:17:04,690 โ€ You guysโ€โ€did you know we're gonna be here? 514 00:17:04,732 --> 00:17:06,692 โ€ No, Iโ€I did not. I'm just super excited. 515 00:17:06,734 --> 00:17:08,527 โ€ How are you under pressure? You gonna be good? 516 00:17:08,527 --> 00:17:10,696 You gonna be better now or are you gonna be, like, nervous? 517 00:17:10,696 --> 00:17:11,697 โ€ Oh, cool, cool. โ€ Great. 518 00:17:11,739 --> 00:17:13,032 โ€ Cool. I dig it. 519 00:17:13,032 --> 00:17:14,367 โ€ Great under pressure. โ€ Yeah. 520 00:17:14,408 --> 00:17:15,534 Are you guys, uh, related? 521 00:17:15,534 --> 00:17:17,036 โ€ Not at all. โ€ Really? 522 00:17:17,078 --> 00:17:18,663 โ€ We're just best friends. โ€ Yeah. 523 00:17:18,704 --> 00:17:20,081 โ€ All right, well, let's see what you got. 524 00:17:20,081 --> 00:17:21,082 โ€ Awesome, thank you so much. โ€ Yeah. 525 00:17:21,123 --> 00:17:22,291 both: Let's do it. 526 00:17:27,213 --> 00:17:28,714 โ€ โ™ช What if I told you that I didn't feel โ™ช 527 00:17:28,714 --> 00:17:30,841 โ™ช Good enough and I'm broken โ™ช 528 00:17:30,883 --> 00:17:32,468 โ™ช What if I said that I'm losin' my faith โ™ช 529 00:17:32,510 --> 00:17:34,387 โ™ช And been struggling with coping โ™ช 530 00:17:34,387 --> 00:17:36,013 โ™ช Been stuck for a while, when I look at the clock โ™ช 531 00:17:36,055 --> 00:17:38,224 โ™ช Man, I feel like it's frozen โ™ช 532 00:17:38,224 --> 00:17:39,892 โ™ช Then again time is just flying too quick โ™ช 533 00:17:39,934 --> 00:17:42,895 โ™ช And I'm losing devotion, Truth is I feel no emotion โ™ช 534 00:17:42,895 --> 00:17:45,481 โ™ช Bottled it up and all I feel is rage โ™ช 535 00:17:45,523 --> 00:17:47,233 โ™ช And I would be lying if I looked at you โ™ช 536 00:17:47,233 --> 00:17:49,026 โ™ช And said I'm not afraid โ™ช 537 00:17:49,068 --> 00:17:50,653 โ€ Nice. โ€ โ™ช I know that the sun โ™ช 538 00:17:50,695 --> 00:17:52,572 โ™ช Out there somewhere but I've been livin' in rain โ™ช 539 00:17:52,572 --> 00:17:54,156 โ™ช Can we quit playin' games? โ™ช 540 00:17:54,198 --> 00:17:56,742 โ™ช I'm standin' right here and I'm ready to change โ™ช 541 00:17:56,784 --> 00:17:58,411 โ™ช And Mama I promise to give you the world โ™ช 542 00:17:58,452 --> 00:18:00,246 โ™ช If I make it to fame โ™ช 543 00:18:00,246 --> 00:18:01,789 โ™ช Put you both on a stage and make it so โ™ช 544 00:18:01,789 --> 00:18:03,291 โ™ช Everyone's screamin' your name โ™ช 545 00:18:03,332 --> 00:18:06,919 โ™ช In times like this I see your face โ™ช 546 00:18:06,919 --> 00:18:10,423 โ™ช Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. ooh โ™ช 547 00:18:10,464 --> 00:18:15,261 โ™ช Wish you didn't leave this place โ™ช 548 00:18:15,261 --> 00:18:17,888 โ€ Good. 549 00:18:17,930 --> 00:18:21,892 โ€ โ™ช Searchin' for the reason why โ™ช 550 00:18:21,934 --> 00:18:24,562 โ™ช Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh โ™ช 551 00:18:24,604 --> 00:18:29,734 โ™ช So take a moment of silence, goodโ€bye โ™ช 552 00:18:29,775 --> 00:18:32,903 โ™ช Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh โ™ช 553 00:18:37,158 --> 00:18:39,118 โ€ Yeah. [clapping] 554 00:18:39,118 --> 00:18:40,453 โ€ Nice, fellas. โ€ All right. 555 00:18:40,453 --> 00:18:41,704 โ€ Nice. โ€ All right. 556 00:18:41,746 --> 00:18:43,748 โ€ Well done, you guys wereโ€โ€ It was beautiful. 557 00:18:43,789 --> 00:18:45,333 โ€ I think you guys were really good. 558 00:18:45,333 --> 00:18:47,126 I think you were a little bit nervous at the top, 559 00:18:47,168 --> 00:18:48,961 and, you know, it showed a little bit. 560 00:18:48,961 --> 00:18:50,630 And then you kinda got more into your groove, 561 00:18:50,630 --> 00:18:52,298 which was nice. 562 00:18:52,298 --> 00:18:54,300 And then I started seeing the strength of your dancing. 563 00:18:54,300 --> 00:18:55,718 And that encouraged me. I was like, 564 00:18:55,760 --> 00:18:58,554 "Okay, these two can make an impact here." 565 00:18:58,596 --> 00:18:59,930 โ€ Yeah. 566 00:18:59,972 --> 00:19:01,307 โ€ So part of the reason why we do it this way now, 567 00:19:01,349 --> 00:19:02,808 where you guys came and didn't know that we were here, 568 00:19:02,850 --> 00:19:04,477 that whole shock to the system, 569 00:19:04,477 --> 00:19:07,605 was to really see who it is that's really gonna 570 00:19:07,647 --> 00:19:10,316 step up to the plate under circumstances 571 00:19:10,358 --> 00:19:11,734 that they weren't prepared for. 572 00:19:11,776 --> 00:19:14,236 โ€ I think you guys have that. โ€ Thank you so much. 573 00:19:14,278 --> 00:19:16,614 โ€ The one thing I noticed, some of the musicality, 574 00:19:16,656 --> 00:19:18,324 and especially in that song, 575 00:19:18,366 --> 00:19:21,410 in this sort of the syncopation of theโ€โ€the lyricsโ€โ€ 576 00:19:21,452 --> 00:19:22,495 The music was going, 577 00:19:22,495 --> 00:19:23,663 "Daโ€gaโ€da, daโ€gaโ€da, daโ€gaโ€daโ€da, 578 00:19:23,663 --> 00:19:25,539 diโ€gaโ€da, diโ€gaโ€da, diโ€gaโ€daโ€da." 579 00:19:25,539 --> 00:19:28,167 And you chose to justโ€โ€ just kinda stand up. 580 00:19:28,167 --> 00:19:29,502 For me, in that moment, I just felt, 581 00:19:29,543 --> 00:19:30,795 like, as a choreographer, I was like, 582 00:19:30,836 --> 00:19:32,004 "Ooh!" โ€ Mmโ€hmm. 583 00:19:32,046 --> 00:19:33,339 โ€ You just kinda missโ€โ€ โ€ That opportunity. 584 00:19:33,339 --> 00:19:34,674 โ€ I feel like you missed that moment, ah! 585 00:19:34,674 --> 00:19:36,008 โ€ For sure. โ€ And there's also 586 00:19:36,008 --> 00:19:37,301 just a few little moments where I felt like 587 00:19:37,343 --> 00:19:40,513 it wasn't as clean as I'm sure it could be. 588 00:19:40,513 --> 00:19:42,640 But all around, I think you guys have just 589 00:19:42,682 --> 00:19:44,517 such a great presence and energy about you. 590 00:19:44,558 --> 00:19:45,768 Well done. โ€ What do you think? 591 00:19:45,810 --> 00:19:48,020 โ€ Okay. So, for me, it's a yes. 592 00:19:48,062 --> 00:19:49,188 both: Thank you. 593 00:19:49,188 --> 00:19:50,981 โ€ It's gonna be a callback for me. 594 00:19:51,023 --> 00:19:52,608 And what a callback is is it's basically 595 00:19:52,650 --> 00:19:54,819 another opportunity to show us what you can do 596 00:19:54,860 --> 00:19:56,529 before you make it to the next round. 597 00:19:56,570 --> 00:19:57,655 โ€ Awesome. โ€ But well done. 598 00:19:57,697 --> 00:19:58,698 โ€ Thank you so much. โ€ Thank you. 599 00:19:58,739 --> 00:20:00,116 โ€ All right, umโ€โ€ 600 00:20:00,157 --> 00:20:02,535 I'm a little torn. I'm not totally sure. 601 00:20:02,576 --> 00:20:03,828 The emotion is there, 602 00:20:03,869 --> 00:20:05,496 like, the emotion felt real, felt genuine. 603 00:20:05,538 --> 00:20:07,331 That's something weโ€โ€ we're really sticklers about. 604 00:20:07,373 --> 00:20:09,750 However, that the nerves got you a little bit 605 00:20:09,750 --> 00:20:12,378 in the beginning kinda threw me a little. 606 00:20:12,378 --> 00:20:14,880 Hmm, hmm, hmm. 607 00:20:14,922 --> 00:20:16,549 โ€ โ™ช Tell you you were made to shine โ™ช 608 00:20:16,549 --> 00:20:18,050 โ€ You know what? 609 00:20:18,050 --> 00:20:20,177 โ€ โ™ช Tell you to go out and find, out and find โ™ช 610 00:20:20,219 --> 00:20:22,221 โ™ช What makes you come alive โ™ช 611 00:20:22,221 --> 00:20:24,056 โ€ It's a yes. โ€ Yay! 612 00:20:24,056 --> 00:20:25,891 โ€ Thank you so much! Oh, my gosh. 613 00:20:25,933 --> 00:20:27,226 โ€ It's a yes. โ€ Yes! 614 00:20:27,226 --> 00:20:28,394 โ€ It is an honor to dance in front of you. 615 00:20:28,436 --> 00:20:29,895 โ€ Yes. โ€ I can't even describe it. 616 00:20:29,895 --> 00:20:31,313 โ€ Well done, fellas. Good job, you got through. 617 00:20:31,355 --> 00:20:32,565 โ€ Good job! โ€ Great job. 618 00:20:32,565 --> 00:20:33,649 โ€ See you in Duels. โ€ Yes, thank you so much. 619 00:20:33,691 --> 00:20:34,734 โ€ Thank you so much. โ€ Oh, my gosh. 620 00:20:34,775 --> 00:20:36,402 โ€ Good job. 621 00:20:36,402 --> 00:20:39,029 โ€ โ™ช One day, I'ma point to the sky โ™ช 622 00:20:39,071 --> 00:20:40,573 โ€ Whoo! โ€ Whoooo! 623 00:20:40,573 --> 00:20:42,158 โ€ I think I just shaked my mic off. 624 00:20:42,199 --> 00:20:44,160 โ€ Yes? โ€ Yes, I was, like, "Ahh!" 625 00:20:44,201 --> 00:20:45,578 โ€ So what did they say? What did they say? 626 00:20:45,578 --> 00:20:47,204 โ€ Yes, they said yes. โ€ To the Duels, baby! 627 00:20:47,246 --> 00:20:49,123 To the Duels, baby. โ€ Oh, my gosh. Thank you. 628 00:20:49,123 --> 00:20:50,416 He's my best friend, 629 00:20:50,458 --> 00:20:53,669 and I can't imagine doing this with anybody else, ever. 630 00:20:53,711 --> 00:20:55,087 โ€ No one. โ€ You know what I mean? 631 00:20:55,087 --> 00:20:56,756 [both grunt and laugh] 632 00:20:56,756 --> 00:20:59,675 โ€ โ™ช My heart breaks every night that I'm without you โ™ช 633 00:21:06,640 --> 00:21:07,099 โ€ When do you go to Miami? 634 00:21:08,225 --> 00:21:09,351 โ€ When the kids come out this weekend. 635 00:21:09,393 --> 00:21:10,603 So she'll be here with me. โ€ Oh, nice. 636 00:21:10,603 --> 00:21:12,438 โ€ She was amazing during the Super Bowl, by the way. 637 00:21:12,438 --> 00:21:13,856 โ€ Oh, my God. โ€ I meant to tell you that. 638 00:21:13,898 --> 00:21:15,024 โ€ Wasn't she an angel? 639 00:21:15,065 --> 00:21:17,276 โ€ The apple does not fall far from the tree. 640 00:21:17,276 --> 00:21:18,778 โ€ No. โ€ She was not even fazed too, 641 00:21:18,778 --> 00:21:19,945 that's what was so cool about it. 642 00:21:19,945 --> 00:21:21,614 โ€ No, she just has the best time with it. 643 00:21:21,614 --> 00:21:23,199 And she feels the nerves, 644 00:21:23,240 --> 00:21:24,575 but she just doesn't let it get to her. 645 00:21:24,617 --> 00:21:25,951 You know, she's able to handle it. 646 00:21:25,951 --> 00:21:27,953 โ€ You're aware of, like, what's going on here, 647 00:21:27,995 --> 00:21:29,163 but not anything like, oh, there's also, 648 00:21:29,163 --> 00:21:30,748 like 30 million people behind that. 649 00:21:30,790 --> 00:21:32,124 โ€ Yeah. โ€ [laughs] 650 00:21:32,166 --> 00:21:34,960 [lively music] 651 00:21:34,960 --> 00:21:36,629 โ€ We just performed the Super Bowl with JLo, 652 00:21:36,629 --> 00:21:38,047 and now we're performing again. 653 00:21:38,088 --> 00:21:39,131 Like, how excited are you guys? 654 00:21:39,131 --> 00:21:41,050 With her again. all: Yeah. 655 00:21:41,091 --> 00:21:44,053 all: We are 305! [laughter] 656 00:21:44,094 --> 00:21:45,763 โ€ Whoo! 657 00:21:45,805 --> 00:21:48,390 all: 305! Whoo! 658 00:21:48,432 --> 00:21:50,935 โ€ We got to dance with JLo in the Super Bowl. 659 00:21:50,976 --> 00:21:53,312 And it just felt surreal to be there 660 00:21:53,312 --> 00:21:54,980 and just to dance with her. 661 00:21:54,980 --> 00:21:56,941 And she was so kind to us. 662 00:21:56,982 --> 00:21:59,485 Every day she would be like, "Hey, how are you doing?" 663 00:21:59,485 --> 00:22:01,320 โ™ช โ™ช 664 00:22:01,320 --> 00:22:02,905 JLo, you're my idol. 665 00:22:02,947 --> 00:22:03,989 โ€ We love you! โ€ We love you! 666 00:22:03,989 --> 00:22:05,074 โ€ We love you! 667 00:22:06,367 --> 00:22:08,494 โ€ This is a huge opportunity, and if we make it past 668 00:22:08,494 --> 00:22:10,621 qualifiers and we perform in front of the judges, 669 00:22:10,663 --> 00:22:12,498 that would be, like, huge for us. 670 00:22:12,540 --> 00:22:15,084 โ€ Whoo! โ€ Three. 671 00:22:15,125 --> 00:22:18,003 โ€ Hey. โ€ Look at these outfits. Hey! 672 00:22:18,045 --> 00:22:19,255 all: Three, oh, five! 673 00:22:19,296 --> 00:22:20,840 [cheering] 674 00:22:20,881 --> 00:22:22,633 โ€ Yes! โ€ 305, hello, guys. 675 00:22:22,675 --> 00:22:24,510 โ€ The energy. all: Hi. 676 00:22:24,552 --> 00:22:25,636 โ€ Did you know we were gonna be here? 677 00:22:25,678 --> 00:22:27,263 all: No! 678 00:22:27,304 --> 00:22:29,181 Are you excited? all: Yes! 679 00:22:29,181 --> 00:22:30,683 We're excited to see you guys. 680 00:22:30,683 --> 00:22:33,686 You from the same studio in Miami where some of the girls 681 00:22:33,686 --> 00:22:35,104 danced with me at the Super Bowl? 682 00:22:35,145 --> 00:22:36,188 all: Yes! 683 00:22:36,188 --> 00:22:37,523 โ€ And wasn't it amazing? all: Yes. 684 00:22:37,523 --> 00:22:39,149 Yeah, it was awesome. Are you ready? 685 00:22:39,191 --> 00:22:40,526 all: Yes! โ€ Let's see it. 686 00:22:40,526 --> 00:22:41,986 โ€ All right guys, have fun. Bring it. 687 00:22:42,027 --> 00:22:43,028 โ€ Let's go! โ€ Come on, guys. 688 00:22:43,028 --> 00:22:44,530 โ€ Let's go, guys! โ€ Whoo! 689 00:22:45,865 --> 00:22:47,867 โ€ โ™ช Adrenalina โ™ช 690 00:22:47,867 --> 00:22:49,869 โ™ช โ™ช 691 00:22:49,869 --> 00:22:51,453 โ€ Yeah. โ€ Hey. 692 00:22:51,495 --> 00:22:54,206 โ€ โ™ช Adrenaline is all you need, baby! โ™ช 693 00:22:54,248 --> 00:22:55,749 โ€ Hey, hey, hey! 694 00:22:55,749 --> 00:22:57,710 โ€ [singing in Spanish] 695 00:22:57,751 --> 00:23:02,548 โ™ช โ™ช 696 00:23:02,548 --> 00:23:04,174 โ€ Hey. โ€ โ™ช Can you feel it, mami? โ™ช 697 00:23:04,216 --> 00:23:05,217 โ€ Whoo! 698 00:23:05,217 --> 00:23:07,720 โ€ [singing in Spanish] 699 00:23:07,720 --> 00:23:09,388 โ€ Yeah! โ€ โ™ช Tie me up โ™ช 700 00:23:09,388 --> 00:23:11,056 โ™ช Strike me down โ™ช 701 00:23:11,056 --> 00:23:12,725 โ™ช Knock me up โ™ช 702 00:23:12,725 --> 00:23:13,809 โ™ช Keep me bound โ™ช 703 00:23:13,851 --> 00:23:15,394 โ™ช Did you really think โ™ช 704 00:23:15,394 --> 00:23:16,729 โ™ช That you could keep Mendez down โ™ช 705 00:23:16,770 --> 00:23:18,063 โ€ [indistinct] 706 00:23:19,106 --> 00:23:20,399 โ€ [grunts] 707 00:23:21,108 --> 00:23:23,861 [all yell] 708 00:23:23,903 --> 00:23:25,696 โ€ Holy! [all yell] 709 00:23:25,738 --> 00:23:27,239 โ€ โ™ช To make you feel good โ™ช 710 00:23:27,239 --> 00:23:28,908 [all shout] 711 00:23:28,949 --> 00:23:31,076 โ™ช No need to hide it โ™ช 712 00:23:31,076 --> 00:23:34,455 โ™ช Adrenaline is all you need, baby โ™ช 713 00:23:34,455 --> 00:23:35,915 all: Hey! 714 00:23:35,956 --> 00:23:37,625 โ€ [laughs] โ€ Wow! Okay. 715 00:23:37,666 --> 00:23:39,835 โ€ All right, guys. โ€ Man, oh, man. 716 00:23:39,877 --> 00:23:41,921 โ€ Question: Do guys have those fringe pants in every color? 717 00:23:41,962 --> 00:23:43,172 all: Yes. โ€ Okay, good, 718 00:23:43,213 --> 00:23:45,215 'cause I need to rent some for my show. 719 00:23:45,257 --> 00:23:46,425 [laughter] 720 00:23:46,467 --> 00:23:47,718 So what did you think, Jennifer? 721 00:23:47,760 --> 00:23:49,386 โ€ You guys are good. 722 00:23:49,428 --> 00:23:51,931 The routine itself was also good. 723 00:23:51,972 --> 00:23:54,433 Even just doing the one trick that you did. 724 00:23:54,433 --> 00:23:56,602 And not an easy trick to do, I've done it myself. 725 00:23:56,602 --> 00:23:58,103 I like that you guys are pushing now. 726 00:23:58,145 --> 00:23:59,772 That's what it's gonna take. all: Thank you. 727 00:23:59,772 --> 00:24:00,940 โ€ What did you think, babe? 728 00:24:00,981 --> 00:24:02,775 โ€ I would say there's a few moments for me 729 00:24:02,775 --> 00:24:04,234 that were like missed opportunities, right? 730 00:24:04,276 --> 00:24:05,945 โ€ Like, you were going back, you kinda were just pointing 731 00:24:05,945 --> 00:24:08,238 to them on these massive actions. 732 00:24:08,280 --> 00:24:09,573 There needs to be something else going on there 733 00:24:09,615 --> 00:24:11,116 for sure, you know what I mean? 734 00:24:11,116 --> 00:24:12,409 โ€ Yeah. โ€ It can't just be a point. 735 00:24:12,451 --> 00:24:13,911 โ€ I gotta say, from the second you came forward, 736 00:24:13,953 --> 00:24:15,788 I kinda couldn't take my eyes away from you. 737 00:24:15,788 --> 00:24:18,415 So in that second that you fell out of character, I was like, 738 00:24:18,457 --> 00:24:20,626 "Oh, no!" You gotta hold it. 739 00:24:20,626 --> 00:24:23,796 We don't know if you messed up. Don't let us see that. 740 00:24:23,796 --> 00:24:27,132 But a lot ofโ€โ€a lot of potential in this group. 741 00:24:27,132 --> 00:24:30,552 โ€ This is a difficult decision. This is a hard one. 742 00:24:30,594 --> 00:24:32,805 โ€ For me, it's a callback. 743 00:24:32,805 --> 00:24:34,306 [upbeat music] 744 00:24:34,348 --> 00:24:37,142 โ€ I feel a little torn. 745 00:24:37,142 --> 00:24:39,979 But it's gonna be a callback. 746 00:24:39,979 --> 00:24:41,647 โ€ Jennifer, how you feeling about it? 747 00:24:41,647 --> 00:24:44,483 โ™ช โ™ช 748 00:24:44,525 --> 00:24:47,069 โ€ We're gonna give you a callback. 749 00:24:47,111 --> 00:24:48,404 This is good news. 750 00:24:48,445 --> 00:24:49,780 โ€ Yes, this is good news. all: Yeah. 751 00:24:49,822 --> 00:24:52,157 โ€ It's not a yes, it's not a no, it's a callback, 752 00:24:52,157 --> 00:24:53,575 which means you're gonna have to fight 753 00:24:53,617 --> 00:24:55,995 your way into the Duels. all: Thank you. 754 00:24:55,995 --> 00:24:57,246 โ€ Thank you! โ€ Take control, let's go! 755 00:24:57,287 --> 00:24:59,832 โ€ I love you, JLo! โ€ I love you! 756 00:24:59,873 --> 00:25:01,291 โ€ Bye, thank you, guys. 757 00:25:01,333 --> 00:25:04,169 โ€ You know I love you. โ€ Bye. 758 00:25:04,211 --> 00:25:06,630 โ€ Ooh! โ€ Wow! 759 00:25:06,672 --> 00:25:08,132 [cheerful music] 760 00:25:08,173 --> 00:25:09,842 โ€ Great, whoo! โ€ Come on! 761 00:25:09,842 --> 00:25:11,760 โ€ You're great! โ€ Yeah! 762 00:25:11,802 --> 00:25:13,178 โ€ Where are you from? 763 00:25:13,178 --> 00:25:14,304 โ€ I'm from Las Vegas, how about you? 764 00:25:14,346 --> 00:25:15,681 โ€ We're from Italy. โ€ From Italy. 765 00:25:15,681 --> 00:25:18,183 โ€ I am Luca. This is Alessandra. 766 00:25:18,225 --> 00:25:20,185 We come from Italy, 767 00:25:20,185 --> 00:25:22,730 and we are Latin and ballroom couple. 768 00:25:24,023 --> 00:25:25,149 Choo! 769 00:25:26,191 --> 00:25:28,152 โ€ So what is our secret weapon? 770 00:25:28,193 --> 00:25:29,528 The secret weapon is... 771 00:25:29,528 --> 00:25:31,196 โ€ It's the Italian blood. โ€ Yeah, guys. 772 00:25:31,238 --> 00:25:32,865 It's Italian blood, you know? โ€ We are Italian. 773 00:25:32,865 --> 00:25:34,825 I mean, we have passion. โ€ [laughs] 774 00:25:34,867 --> 00:25:37,661 โ€ We have, uh, how do you say, like... 775 00:25:37,703 --> 00:25:39,371 โ€ Fire. โ€ Fire, yes. 776 00:25:39,371 --> 00:25:41,540 [upbeat music] 777 00:25:41,582 --> 00:25:43,751 โ€ Our parents used to be friends, 778 00:25:43,792 --> 00:25:45,461 even before both of us born. 779 00:25:45,502 --> 00:25:47,046 And I remember we used to watch 780 00:25:47,087 --> 00:25:50,382 a lot of dancing videos and always dancing front of TV. 781 00:25:50,382 --> 00:25:52,301 That's why both parents decided 782 00:25:52,342 --> 00:25:54,011 to bring us to dance school. 783 00:25:54,053 --> 00:25:55,637 And since that day, 784 00:25:55,679 --> 00:25:57,056 it's 26 years we danced together. 785 00:25:57,056 --> 00:26:00,726 โ€ โ™ช You can't be replaced even if I try โ™ช 786 00:26:00,768 --> 00:26:03,562 โ€ When I was ten, one time I asked my friends 787 00:26:03,562 --> 00:26:07,024 to ask her if she wanna be my girlfriend. 788 00:26:07,066 --> 00:26:09,068 And she answer me, "Oh, no, 789 00:26:09,068 --> 00:26:11,904 even if he's the last man in this world, 790 00:26:11,945 --> 00:26:13,405 I would never stay with him." 791 00:26:13,405 --> 00:26:15,574 โ€ But then, you see, you tried hard, 792 00:26:15,616 --> 00:26:17,201 and you won in the end. 793 00:26:17,242 --> 00:26:19,578 โ€ Is it? โ€ [laughs] 794 00:26:19,620 --> 00:26:22,414 Being in the "World of Dance" stage, 795 00:26:22,456 --> 00:26:23,624 it's a dream come true. 796 00:26:23,624 --> 00:26:26,251 We're gonna bring our love for each other. 797 00:26:26,251 --> 00:26:29,213 And I guess this is the best weapon we can have. 798 00:26:29,254 --> 00:26:30,506 So watch out. [laughs] 799 00:26:30,547 --> 00:26:32,424 โ€ โ™ช No one compares to you โ™ช 800 00:26:32,424 --> 00:26:35,094 [tense music] 801 00:26:35,135 --> 00:26:36,887 โ€ [exhales] 802 00:26:36,929 --> 00:26:42,935 โ™ช โ™ช 803 00:26:43,936 --> 00:26:45,104 I can't believe it! 804 00:26:45,104 --> 00:26:46,271 โ€ Hi! โ€ Yes! 805 00:26:46,271 --> 00:26:47,940 โ€ Oh! [laughs] 806 00:26:47,981 --> 00:26:49,108 โ€ Hello! โ€ What's up? 807 00:26:49,149 --> 00:26:50,859 โ€ It's so crazy to see you guys. 808 00:26:50,901 --> 00:26:52,277 โ€ Because they keep secret, you know? 809 00:26:52,277 --> 00:26:53,612 โ€ Yeah, they do keep secrets here. 810 00:26:53,612 --> 00:26:55,030 But they're fun secrets! Look, how fun! 811 00:26:55,072 --> 00:26:56,281 โ€ Yes. โ€ Secrets. 812 00:26:56,281 --> 00:26:58,117 โ€ So how long have you been dancing together? 813 00:26:58,117 --> 00:26:59,451 both: 26 years. 814 00:26:59,451 --> 00:27:00,953 โ€ Wow. โ€ We were so little. 815 00:27:00,994 --> 00:27:02,788 I was five, she was six. โ€ Yeah. 816 00:27:02,788 --> 00:27:03,956 โ€ Together, you've been dancing? 817 00:27:03,997 --> 00:27:05,332 โ€ Yes, together. โ€ He's my first partner, 818 00:27:05,332 --> 00:27:08,919 my first kiss, and three years ago, my husband. 819 00:27:08,961 --> 00:27:10,212 โ€ Oh, yay! โ€ Oh, so you are married, okay. 820 00:27:10,254 --> 00:27:11,630 That was my next question. โ€ Aw, nice! 821 00:27:11,630 --> 00:27:13,090 โ€ Thank you. โ€ Congrats, that's dope. 822 00:27:13,132 --> 00:27:14,133 โ€ I love it. I wanna see you dance now. 823 00:27:14,174 --> 00:27:15,384 โ€ Oh, yeah, yeah, we have to see that. 824 00:27:15,425 --> 00:27:16,468 โ€ I wanna see you dance. Okay, you ready? 825 00:27:16,510 --> 00:27:17,803 โ€ Yes. โ€ Let's do it! 826 00:27:17,845 --> 00:27:19,054 โ€ That's so cute! โ€ I love it. 827 00:27:19,096 --> 00:27:21,974 โ€ She said five years old. 828 00:27:21,974 --> 00:27:23,433 Oh, my goodness. โ€ I love love. 829 00:27:25,310 --> 00:27:26,728 โ€ Mm. โ€ You better give us vibes 830 00:27:26,770 --> 00:27:28,939 before the music starts. 831 00:27:28,981 --> 00:27:30,482 [tango music] 832 00:27:30,482 --> 00:27:33,485 โ€ Ooh, ooh. Very perfect, in time. 833 00:27:33,527 --> 00:27:34,987 โ™ช โ™ช 834 00:27:34,987 --> 00:27:36,613 โ€ Whoo! 835 00:27:39,116 --> 00:27:41,159 Whoo! 836 00:27:41,201 --> 00:27:42,953 โ€ Nice. 837 00:27:44,830 --> 00:27:45,998 โ€ Hey! โ€ Hey! 838 00:27:46,039 --> 00:27:47,207 โ€ Oh, I love it. โ€ Hey! 839 00:27:47,207 --> 00:27:48,959 โ€ I love that. โ€ Hey, that gave me goosies. 840 00:27:51,336 --> 00:27:53,463 I like that too. 841 00:27:53,505 --> 00:27:56,508 โ€ Hey. โ€ That was better. 842 00:27:56,508 --> 00:27:59,177 โ€ Ooh. โ€ Ooh. 843 00:27:59,219 --> 00:28:02,681 โ€ The power it takes to ooze like thatโ€โ€oh, look. 844 00:28:02,681 --> 00:28:04,600 โ€ Oh, my goodness. 845 00:28:04,641 --> 00:28:11,648 โ™ช โ™ช 846 00:28:13,233 --> 00:28:14,985 โ€ Oh, they're mad at each other now. 847 00:28:15,027 --> 00:28:16,695 Now they're fighting. 848 00:28:16,737 --> 00:28:18,322 โ€ Whoo! 849 00:28:18,363 --> 00:28:20,198 โ€ Oh. Big. 850 00:28:20,240 --> 00:28:22,951 โ€ Oh, get that leg out of here. 851 00:28:22,993 --> 00:28:25,329 [music ends in flourish] 852 00:28:26,538 --> 00:28:27,706 [music starts again] 853 00:28:27,748 --> 00:28:29,416 โ€ Oh? Oh. 854 00:28:29,416 --> 00:28:31,043 โ€ They're making up. 855 00:28:31,084 --> 00:28:38,175 โ™ช โ™ช 856 00:28:40,844 --> 00:28:42,804 โ€ Yes! โ€ Yes, well done! 857 00:28:42,846 --> 00:28:44,306 โ€ Have to see what you thought. โ€ Yes! 858 00:28:44,348 --> 00:28:46,475 โ€ I'ma stand up. I'ma stand up. 859 00:28:46,516 --> 00:28:47,851 [laughter] โ€ Yes, guys! 860 00:28:47,893 --> 00:28:49,353 โ€ By the way, all I know is thatโ€โ€ 861 00:28:49,394 --> 00:28:51,730 I wish y'all heard the commentary. 862 00:28:51,772 --> 00:28:53,357 โ€ [laughs] โ€ She was likeโ€โ€she was like, 863 00:28:53,398 --> 00:28:55,150 she's like, "And now, they're fighting. 864 00:28:55,192 --> 00:28:56,818 And then they're making up!" โ€ Yeah. 865 00:28:56,860 --> 00:28:58,070 โ€ It's was, like, watching, like, a telenovaโ€โ€ 866 00:28:58,111 --> 00:28:59,237 โ€ A soap opera? โ€ Yeah, something like that. 867 00:28:59,237 --> 00:29:00,697 โ€ A telenovela? โ€ That was nice. 868 00:29:00,739 --> 00:29:01,990 โ€ Thank you. โ€ So good, well done, guys. 869 00:29:02,032 --> 00:29:03,909 โ€ Very well done. โ€ Thank you, thank you. 870 00:29:03,909 --> 00:29:05,410 โ€ You know, for me, 871 00:29:05,410 --> 00:29:07,913 I loved the connection that you guys have. 872 00:29:07,913 --> 00:29:09,623 Obviously, it shows that you guys 873 00:29:09,665 --> 00:29:10,791 have been dancing together... โ€ Thanks. 874 00:29:10,791 --> 00:29:12,376 โ€ For a long time, and this passion 875 00:29:12,417 --> 00:29:15,087 that you have. You're both great performers. 876 00:29:15,128 --> 00:29:16,421 โ€ Thanks. โ€ The strength that you have. 877 00:29:16,463 --> 00:29:17,923 โ€ Thank you. โ€ I mean there were 878 00:29:17,923 --> 00:29:19,257 certain moves in there, actually, that I hadn't seen. 879 00:29:19,299 --> 00:29:20,425 I know you've seen everything. 880 00:29:20,425 --> 00:29:21,593 โ€ I love this. Kaโ€zoom, kaโ€zoom. 881 00:29:21,635 --> 00:29:23,053 โ€ Yes, yes, yes. โ€ Kaโ€zoom. 882 00:29:23,095 --> 00:29:24,054 It was so nice. โ€ The drama. 883 00:29:24,096 --> 00:29:25,722 โ€ The ooze of it. โ€ It was so good. 884 00:29:25,764 --> 00:29:28,225 โ€ It's like it oozes sensuality. 885 00:29:28,266 --> 00:29:30,602 โ€ That was very Argentine tangoโ€centric, right? 886 00:29:30,644 --> 00:29:32,104 But are you guys Argentine tango dancers? 887 00:29:32,145 --> 00:29:35,023 โ€ No, we never did it. We felt that for this stage, 888 00:29:35,065 --> 00:29:36,775 for you guys, we need to do more, so. 889 00:29:36,775 --> 00:29:38,276 โ€ I love to hear that. โ€ Absolutely. 890 00:29:38,276 --> 00:29:40,445 I love, like, the footwork, I love all that. 891 00:29:40,445 --> 00:29:41,780 Even the moments, like, when you cameโ€โ€ 892 00:29:41,780 --> 00:29:43,115 โ€ Those were the best moments. 893 00:29:43,115 --> 00:29:44,574 โ€ When you just did the little like, "Daโ€da," 894 00:29:44,616 --> 00:29:46,284 and you came back into him, it was like, 895 00:29:46,284 --> 00:29:48,078 [grunts] It was nice. 896 00:29:48,120 --> 00:29:49,371 โ€ It was nice. โ€ Makes me excited. 897 00:29:49,413 --> 00:29:50,789 โ€ Thank you. 898 00:29:50,831 --> 00:29:53,000 โ€ So, for me, personally, it's a yes. 899 00:29:53,041 --> 00:29:54,793 โ€ Thank you. โ€ What do you think, Jennifer? 900 00:29:54,835 --> 00:29:56,712 โ€ It's a yes for me. 901 00:29:56,753 --> 00:29:58,588 โ€ I'm not even gonna beat around the bush here. 902 00:29:58,630 --> 00:29:59,631 It's a yes. 903 00:29:59,631 --> 00:30:01,133 โ€ Yeah, thank you! โ€ Thank you. 904 00:30:01,133 --> 00:30:02,300 โ€ The fact that you purposely 905 00:30:02,300 --> 00:30:04,094 stepped outside of your comfort zone, 906 00:30:04,136 --> 00:30:05,971 that's the "World of Dance" mind. 907 00:30:05,971 --> 00:30:07,305 โ€ Thank you. โ€ Good job, guys. 908 00:30:07,305 --> 00:30:08,765 โ€ Thank you. 909 00:30:08,807 --> 00:30:10,809 โ€ โ™ช No one compares to you โ™ช 910 00:30:10,809 --> 00:30:12,144 โ€ They were good. 911 00:30:12,144 --> 00:30:13,562 That wasโ€โ€that was an easy call. 912 00:30:13,603 --> 00:30:15,230 โ€ Yes? โ€ Hell, yeah! 913 00:30:15,272 --> 00:30:16,606 โ€ Yes! โ€ Yes! 914 00:30:16,648 --> 00:30:19,943 [laughs] Yes! [grunts] 915 00:30:19,985 --> 00:30:21,486 Going into the Duels, 916 00:30:21,486 --> 00:30:23,655 you gotta be better than the other act. 917 00:30:23,655 --> 00:30:24,823 โ€ We're gonna fight. 918 00:30:24,865 --> 00:30:26,491 That's when we're gonna bring the fire. 919 00:30:26,491 --> 00:30:27,659 โ€ We're gonna have to call the fire department, 920 00:30:27,701 --> 00:30:28,910 I can already tell. 921 00:30:28,952 --> 00:30:31,204 Get the fire department on the line! 922 00:30:31,246 --> 00:30:33,206 These two are too hot! 923 00:30:33,206 --> 00:30:35,500 โ€ โ™ช No one compares to you โ™ช 924 00:30:42,007 --> 00:30:42,424 [Pitbull's "Get Ready"] 925 00:30:42,883 --> 00:30:44,843 [cheering] 926 00:30:44,843 --> 00:30:46,511 [grunting] 927 00:30:46,511 --> 00:30:48,764 โ€ We are... all: UPeepz! 928 00:30:48,805 --> 00:30:50,307 A hipโ€hop crew from the... 929 00:30:50,348 --> 00:30:52,517 all: Philippines! Whoo! 930 00:30:52,517 --> 00:30:54,186 โ€ โ™ช Whoa, get ready, Bamโ€baโ€lam โ™ช 931 00:30:54,186 --> 00:30:55,437 โ™ช Get ready to ride โ™ช 932 00:30:55,479 --> 00:30:56,938 โ€ Last season, VPeepz were 933 00:30:56,980 --> 00:30:59,024 the junior team division champions. 934 00:30:59,024 --> 00:31:02,861 We are UPeepz, the adult version of VPeepz. 935 00:31:02,903 --> 00:31:05,280 And we're here to finish what VPeepz started. 936 00:31:05,322 --> 00:31:07,365 After what VPeepz accomplished last season... 937 00:31:07,407 --> 00:31:08,867 โ€ Yeah, dude. โ€ [imitates explosion] 938 00:31:08,867 --> 00:31:10,869 โ€ They set the bar pretty high. โ€ And those are our kids. 939 00:31:10,869 --> 00:31:12,829 We all have, like, different jobs 940 00:31:12,871 --> 00:31:14,915 and families and responsibilities. 941 00:31:14,915 --> 00:31:17,292 โ€ I am a fullโ€time civil engineer, 942 00:31:17,334 --> 00:31:19,544 and Ferdz is in IT. 943 00:31:19,544 --> 00:31:22,881 โ€ So it's really hard to find the common time to rehearse. 944 00:31:22,881 --> 00:31:24,716 That's why we rehearse late at night. 945 00:31:24,758 --> 00:31:27,344 โ€ It's a torture. [laughter] 946 00:31:27,385 --> 00:31:29,221 โ€ That's how we do it! 947 00:31:29,262 --> 00:31:30,889 โ€ โ™ช Break it diggityโ€down โ™ช 948 00:31:30,931 --> 00:31:34,726 โ€ Even if you're rich or poor, dance brings people together. 949 00:31:37,062 --> 00:31:40,148 And winning "World of Dance" is important to us because 950 00:31:40,190 --> 00:31:42,567 it will inspire millions of Filipinos 951 00:31:42,609 --> 00:31:45,487 that they can do anything, and they can bridge that gap. 952 00:31:45,529 --> 00:31:46,488 [tense music] 953 00:31:46,530 --> 00:31:47,823 [door creaks] 954 00:31:47,864 --> 00:31:48,907 Let's go! 955 00:31:48,907 --> 00:31:50,200 โ€ Hey! 956 00:31:50,242 --> 00:31:52,244 [cheering] 957 00:31:52,244 --> 00:31:53,245 โ€ Whoo! โ€ Yay! 958 00:31:53,245 --> 00:31:55,580 โ€ Oh, my God! โ€ Let's go! 959 00:31:55,622 --> 00:31:58,416 โ€ This is the energy we like! โ€ UPeepz! 960 00:31:58,458 --> 00:32:00,377 โ€ UPeepz! โ€ You part of VPeepz? 961 00:32:00,418 --> 00:32:02,420 โ€ We're the coaches of VPeepz. โ€ Oh. 962 00:32:02,462 --> 00:32:03,713 โ€ Really? โ€ Yeah. 963 00:32:03,755 --> 00:32:05,590 โ€ Soโ€โ€so you taught them what they know? 964 00:32:05,632 --> 00:32:06,883 โ€ Yeah. โ€ And now you're like, 965 00:32:06,925 --> 00:32:08,260 "Wait a minute." โ€ "Wait a minute." 966 00:32:08,260 --> 00:32:09,261 โ€ "What are we doing backstage?" 967 00:32:09,302 --> 00:32:10,554 โ€ [laughs] โ€ Yeah! 968 00:32:10,595 --> 00:32:11,763 โ€ Are y'all ready? โ€ Yeah! 969 00:32:11,763 --> 00:32:12,764 โ€ Yeah! โ€ Let's get it! 970 00:32:12,764 --> 00:32:14,599 โ€ Let's go! โ€ Let's go, boys! 971 00:32:14,641 --> 00:32:16,768 โ€ Philippines, represent! Let's go! 972 00:32:16,810 --> 00:32:18,270 [indistinct chatter] 973 00:32:19,896 --> 00:32:21,731 [hipโ€hop music] 974 00:32:21,773 --> 00:32:24,276 โ€ โ™ช Heads up! Woopโ€woop, woopโ€woop โ™ช 975 00:32:24,317 --> 00:32:26,278 โ™ช Heads up! Woopโ€woop, woopโ€woop โ™ช 976 00:32:26,278 --> 00:32:27,612 โ™ช Here's another one โ™ช 977 00:32:27,612 --> 00:32:28,780 โ€ Hey. โ€ Hey. 978 00:32:28,780 --> 00:32:30,282 โ€ Oh! 979 00:32:30,323 --> 00:32:31,783 โ€ โ™ช Yeekโ€yeek woopโ€woop โ™ช 980 00:32:31,783 --> 00:32:33,285 โ™ช Why you up in my ear โ™ช โ€ Whoo! 981 00:32:33,285 --> 00:32:34,619 โ€ โ™ช Talking a whole bunch โ™ช 982 00:32:34,619 --> 00:32:35,954 โ™ช That I ain't trying to hear โ™ช 983 00:32:35,996 --> 00:32:37,330 [all grunt] โ™ช Get back โ™ช 984 00:32:37,330 --> 00:32:38,498 โ™ช You don't know me like that โ™ช 985 00:32:38,498 --> 00:32:39,791 โ€ Hey. โ€ โ™ช Get back โ™ช 986 00:32:39,833 --> 00:32:41,084 โ™ช You don't know me like that โ™ช 987 00:32:41,126 --> 00:32:42,794 โ€ Whooโ€hoo! โ€ โ™ช Yeekโ€yeek woopโ€woop โ™ช 988 00:32:42,794 --> 00:32:44,129 โ™ช I ain't playing around โ™ช 989 00:32:44,129 --> 00:32:45,463 โ€ [laughs] โ€ โ™ช Make one false move โ™ช 990 00:32:45,463 --> 00:32:47,132 โ€ โ™ช I'll take ya down โ™ช 991 00:32:47,132 --> 00:32:49,467 โ™ช Get back, you don't know me like that โ™ช 992 00:32:49,509 --> 00:32:52,429 โ™ช Get back, get back, you don't know me like that โ™ช 993 00:32:52,470 --> 00:32:53,638 โ€ โ™ช I came โ™ช โ€ โ™ช I came โ™ช 994 00:32:53,638 --> 00:32:55,307 โ€ โ™ช I saw โ™ช โ€ Hey, hey, hey! 995 00:32:55,307 --> 00:32:57,142 โ€ โ™ช I hit 'em right dead in the jaw โ™ช 996 00:32:57,142 --> 00:32:58,476 โ™ช In the jaw โ™ช โ€ โ™ช I came โ™ช 997 00:32:58,518 --> 00:32:59,811 โ€ [laughs] โ€ โ™ช I saw โ™ช 998 00:32:59,811 --> 00:33:01,271 โ€ Oh, please! 999 00:33:01,313 --> 00:33:02,647 โ€ โ™ช I hit 'em right dead in the jaw โ™ช 1000 00:33:02,689 --> 00:33:03,940 โ€ โ™ช In the jaw โ™ช 1001 00:33:03,982 --> 00:33:05,442 โ€ โ™ช Hey! You want what with me? โ™ช 1002 00:33:05,483 --> 00:33:07,152 โ€ [laughs] โ€ โ™ช I'ma tell you one time โ™ช 1003 00:33:07,152 --> 00:33:09,738 โ€ โ™ช Don't with [...] me! Get down! โ™ช 1004 00:33:09,779 --> 00:33:11,323 โ€ Whoo! โ€ Oh, boy. 1005 00:33:11,323 --> 00:33:12,824 โ€ โ™ช I'm having a bad day โ™ช 1006 00:33:12,824 --> 00:33:15,118 โ™ช Don't make me take it out on you! โ™ช 1007 00:33:15,160 --> 00:33:19,998 โ™ช โ™ช 1008 00:33:20,040 --> 00:33:22,834 [all grunt] 1009 00:33:22,876 --> 00:33:24,127 โ€ Hey! โ€ Come on! 1010 00:33:24,169 --> 00:33:26,504 โ€ Whoo! Nice. 1011 00:33:26,504 --> 00:33:29,674 โ€ Completely see where VPeepz gets it from. 1012 00:33:29,674 --> 00:33:31,343 You can totally see it. 1013 00:33:31,343 --> 00:33:32,844 โ€ I love you guys' style. 1014 00:33:32,886 --> 00:33:34,346 It's like the expectation now. 1015 00:33:34,387 --> 00:33:37,974 You created sort of like a name with "Peepz." 1016 00:33:38,016 --> 00:33:40,018 It's like, "Oh, the 'Peepz' are in, here we go." 1017 00:33:40,018 --> 00:33:41,144 You know what I mean? 1018 00:33:41,186 --> 00:33:42,354 And I have to say you lived up to that. 1019 00:33:42,354 --> 00:33:43,647 What do you think, Jennifer? 1020 00:33:43,688 --> 00:33:45,690 โ€ I definitely see that you have a similar style. 1021 00:33:45,690 --> 00:33:47,025 They were great. 1022 00:33:47,025 --> 00:33:50,278 So you guys have to surpass it, I would say. 1023 00:33:50,320 --> 00:33:51,613 โ€ Yeah. โ€ And right now, 1024 00:33:51,655 --> 00:33:52,864 I'd say you're right about where they are, 1025 00:33:52,864 --> 00:33:54,199 if not a tiny bit below. 1026 00:33:54,241 --> 00:33:57,202 There's things in the routine that kinda fell flat. 1027 00:33:57,202 --> 00:33:59,204 Like, you guys have to not just make it clean, 1028 00:33:59,204 --> 00:34:01,665 but also make it feel like gritty and dirty, 1029 00:34:01,706 --> 00:34:03,375 and you know what I mean? โ€ I agree. 1030 00:34:03,416 --> 00:34:05,543 Super clean. Everything's super tight. 1031 00:34:05,543 --> 00:34:07,837 But, like, I needed a little more energy. 1032 00:34:07,879 --> 00:34:09,839 โ€ You needed more energy? Oh, man! 1033 00:34:09,881 --> 00:34:11,007 [laughter] 1034 00:34:11,049 --> 00:34:12,175 โ€ Energy in the actual choreo, 1035 00:34:12,217 --> 00:34:13,718 not so much their energy. โ€ Yeah. 1036 00:34:13,718 --> 00:34:14,886 โ€ Like, you guys are clearly giving that. 1037 00:34:14,886 --> 00:34:16,221 โ€ [laughs] โ€ Like, I'm sweating. 1038 00:34:16,221 --> 00:34:18,682 But the choreo itself kinda stayed in one place, 1039 00:34:18,723 --> 00:34:19,891 for me, a little bit. โ€ Right. 1040 00:34:19,933 --> 00:34:21,559 โ€ One thing I will say, choreographically, 1041 00:34:21,559 --> 00:34:23,478 we just see so much of now, 1042 00:34:23,520 --> 00:34:26,189 is the tumbling passes that go across. 1043 00:34:26,231 --> 00:34:28,400 Get a little bit more creative in those highlight moments 1044 00:34:28,400 --> 00:34:30,360 than just like a tumbling pass down the front. 1045 00:34:30,402 --> 00:34:31,403 โ€ Right. 1046 00:34:31,403 --> 00:34:32,904 โ€ I'm on the fence. I'm not certain yet. 1047 00:34:32,946 --> 00:34:34,406 I don't know. What do y'all think? 1048 00:34:34,406 --> 00:34:37,993 โ€ Um, for me, I'm gonna say, it's a... 1049 00:34:38,034 --> 00:34:40,328 โ€ โ™ช Got me paralyzed โ™ช 1050 00:34:40,370 --> 00:34:41,830 โ€ I'm gonna give you a callback. 1051 00:34:41,871 --> 00:34:42,956 โ€ Mm. โ€ Oh, yeah. 1052 00:34:42,998 --> 00:34:44,708 โ€ It's not a yes, it's not a no. 1053 00:34:44,749 --> 00:34:47,210 I wanna see what else you guys have. 1054 00:34:47,252 --> 00:34:49,170 โ€ For me, I think you guys have what it takes, 1055 00:34:49,212 --> 00:34:50,922 so I think I'm gonna say yes. 1056 00:34:50,922 --> 00:34:52,424 โ€ Thank you. โ€ Let's see. 1057 00:34:52,424 --> 00:34:53,842 โ€ Okay, so you got a yes and a callback, 1058 00:34:53,883 --> 00:34:55,010 so it's on me. 1059 00:34:55,051 --> 00:34:56,553 All right, all right, all rightโ€โ€mm. 1060 00:34:56,594 --> 00:34:59,347 I think, above all, we've definitely seen 1061 00:34:59,389 --> 00:35:01,600 that the "Peepz," be it the VPeepz or the UPeepz, 1062 00:35:01,600 --> 00:35:05,103 know what "World of Dance" is looking for. 1063 00:35:05,103 --> 00:35:07,939 I think that you guys got what it takes. 1064 00:35:07,981 --> 00:35:09,357 I wanna see what you going to do. 1065 00:35:09,399 --> 00:35:10,775 You know what? It's a yes. 1066 00:35:10,775 --> 00:35:13,403 [cheering and yelling] 1067 00:35:13,445 --> 00:35:15,447 [laughing] 1068 00:35:15,488 --> 00:35:17,574 โ€ Whoo! 1069 00:35:17,616 --> 00:35:19,409 โ€ Congratulations. Hey. 1070 00:35:19,451 --> 00:35:20,535 โ€ Thank you. โ€ Hold on, hold on, hold on. 1071 00:35:20,577 --> 00:35:21,786 โ€ Okay. 1072 00:35:21,786 --> 00:35:23,496 โ€ Because it wasn'tโ€โ€ it wasn't certainโ€โ€ 1073 00:35:23,496 --> 00:35:24,956 โ€ No, let them celebrate! โ€ [laughs] 1074 00:35:24,998 --> 00:35:26,750 โ€ I just need them to know and understand 1075 00:35:26,791 --> 00:35:29,461 that in the next round, there needs to be no questions. 1076 00:35:29,461 --> 00:35:30,629 โ€ Yeah. โ€ Okay. 1077 00:35:30,670 --> 00:35:32,088 โ€ Whatsoever. โ€ Yes, gotcha. 1078 00:35:32,130 --> 00:35:33,632 โ€ We'll prove it to you. โ€ We'll see y'all in the Duels. 1079 00:35:33,632 --> 00:35:34,633 โ€ Yes. โ€ Yes! 1080 00:35:34,674 --> 00:35:36,926 โ€ Well done, guys! โ€ Thank you. 1081 00:35:36,968 --> 00:35:39,763 [yelling excitedly] 1082 00:35:39,804 --> 00:35:42,390 โ€ โ™ช Nights like this, Nights like this โ™ช 1083 00:35:42,432 --> 00:35:43,600 [cheering] 1084 00:35:43,642 --> 00:35:45,143 โ€ Yeah? Come on! 1085 00:35:45,143 --> 00:35:48,229 [all cheer] 1086 00:35:48,271 --> 00:35:50,482 โ€ No words can explain how we feel right now. 1087 00:35:50,523 --> 00:35:52,108 โ€ The next time we step on the stage, 1088 00:35:52,150 --> 00:35:54,653 the panel's gonna see a lot more of our personality. 1089 00:35:54,653 --> 00:35:56,780 โ€ This is just the start. all: Yeah! 1090 00:35:56,821 --> 00:35:59,115 โ€ Whoo! โ€ โ™ช For nights like this โ™ช 1091 00:36:05,622 --> 00:36:06,247 โ€ Gotta like shake out the nerves. 1092 00:36:07,540 --> 00:36:08,792 โ€ Yeah, shake out the nerves. โ€ Shake it out. 1093 00:36:08,833 --> 00:36:11,002 โ€ Shake them out, shake them out. 1094 00:36:11,002 --> 00:36:12,170 โ€ All right, guys, you good? 1095 00:36:12,212 --> 00:36:15,006 โ€ Yo, let's do it. โ€ We're good to go. 1096 00:36:15,006 --> 00:36:16,174 โ€ Sorry, that was me. 1097 00:36:16,174 --> 00:36:17,509 โ€ Yes, I gotta clean it up, though. 1098 00:36:17,550 --> 00:36:19,469 โ€ Sorry. [laughter] 1099 00:36:19,511 --> 00:36:20,804 โ€ Everyone. Stand by. 1100 00:36:20,845 --> 00:36:22,681 [laughter] 1101 00:36:22,681 --> 00:36:25,266 โ€ Hey, J, how you do? โ€ [imitates water splash] 1102 00:36:25,308 --> 00:36:26,768 โ€ I was like, "Was that spittle?" 1103 00:36:26,810 --> 00:36:29,688 โ€ No. It's just what I'm drinking. 1104 00:36:29,688 --> 00:36:31,940 โ€ Next. โ€ Love it. 1105 00:36:35,026 --> 00:36:37,195 โ€ [grunts] Yes. 1106 00:36:37,237 --> 00:36:38,780 Love you. 1107 00:36:38,822 --> 00:36:39,781 โ€ You're good. 1108 00:36:39,823 --> 00:36:42,784 [tense music] 1109 00:36:42,826 --> 00:36:44,035 [door creaks] 1110 00:36:44,035 --> 00:36:45,704 โ€ Surprise! โ€ [giggles nervously] 1111 00:36:45,745 --> 00:36:46,830 โ€ Welcome! โ€ Hello! 1112 00:36:46,871 --> 00:36:48,915 โ€ Hi! โ€ Hi, how are you? 1113 00:36:48,915 --> 00:36:50,375 โ€ Oh, my gosh. [laughter] 1114 00:36:50,417 --> 00:36:52,210 Oh, my gosh, I, likeโ€โ€ I don't know what to say. 1115 00:36:52,252 --> 00:36:53,378 โ€ You gotta be ready. 1116 00:36:53,420 --> 00:36:54,629 Every audition, you gotta be ready. 1117 00:36:54,671 --> 00:36:56,339 โ€ Breathe, breathe, breathe. Big inhale. 1118 00:36:56,381 --> 00:36:58,007 [both breathe deeply] 1119 00:36:58,049 --> 00:36:59,843 โ€ Where are you guys from? โ€ Rochester, New York. 1120 00:36:59,884 --> 00:37:01,386 โ€ Yeah. โ€ Are you in school? 1121 00:37:01,386 --> 00:37:03,138 Do you work? How do you do this? 1122 00:37:03,179 --> 00:37:06,391 โ€ I work a 40โ€hour job a week. โ€ Doing what? 1123 00:37:06,391 --> 00:37:09,561 โ€ I work at McDonald's. โ€ Wait, 40 hours a week? 1124 00:37:09,561 --> 00:37:11,855 โ€ So when do you... both: Dance? 1125 00:37:11,896 --> 00:37:15,400 โ€ I work usually from like 7:00 a. m. to 3:00 p. m. 1126 00:37:15,442 --> 00:37:16,568 โ€ Okay. 1127 00:37:16,568 --> 00:37:18,194 โ€ And then I go straight to the studio. 1128 00:37:18,236 --> 00:37:19,571 โ€ Wow. โ€ And you're there till? 1129 00:37:19,571 --> 00:37:20,905 โ€ 9:00, 10:00 at night. โ€ Mmโ€hmm. 1130 00:37:20,947 --> 00:37:22,407 โ€ Yeah, that's right. โ€ You know what? 1131 00:37:22,407 --> 00:37:24,367 โ€ That's what it takes. โ€ I applaud your work ethic. 1132 00:37:24,409 --> 00:37:26,244 It's like, "All right, I gotta do what I gotta do, 1133 00:37:26,244 --> 00:37:28,413 in order to be able to do what I wanna do." 1134 00:37:28,455 --> 00:37:30,457 โ€ I'm Styles. โ€ And I'm Emma. 1135 00:37:30,457 --> 00:37:33,168 both: And we're a ballet duo from Rochester, New York. 1136 00:37:33,209 --> 00:37:36,171 โ€ โ™ช When the bones are good, the rest don't matter โ™ช 1137 00:37:36,212 --> 00:37:37,922 [laughter] 1138 00:37:37,922 --> 00:37:40,675 โ€ I'm 19 and Emma's 17. 1139 00:37:40,717 --> 00:37:43,052 We've been dancing together for a year and a half. 1140 00:37:43,094 --> 00:37:45,263 And she's, like, the best partner I've ever had. 1141 00:37:45,263 --> 00:37:47,182 โ€ [chuckles] Oh, thanks. 1142 00:37:47,223 --> 00:37:50,101 โ€ About six months ago, I made the really big decision 1143 00:37:50,143 --> 00:37:53,396 to move away from my mom and be a partner with Emma. 1144 00:37:53,438 --> 00:37:54,606 โ€ Mmโ€hmm. 1145 00:37:54,606 --> 00:37:56,191 โ€ It was really, really scary for me 1146 00:37:56,232 --> 00:37:58,943 because I've been with my mom my entire life. 1147 00:37:58,943 --> 00:38:01,196 My mom's great. She's my best friend. 1148 00:38:01,237 --> 00:38:06,785 When I was 14, my mom was diagnosed with a brain tumor. 1149 00:38:06,826 --> 00:38:09,996 She suffered from memory loss and like seizures, 1150 00:38:10,038 --> 00:38:11,456 and there was a possibility 1151 00:38:11,498 --> 00:38:14,042 I could lose my mom from all of this. 1152 00:38:14,083 --> 00:38:17,587 โ€ โ™ช I know it hurts โ™ช 1153 00:38:17,629 --> 00:38:19,964 โ™ช It's hard to breathe sometimes โ™ช 1154 00:38:20,006 --> 00:38:21,633 โ€ [voice breaking] It was, like, hard for me to, like, 1155 00:38:21,674 --> 00:38:25,053 see her not be who she was. 1156 00:38:25,094 --> 00:38:28,097 And she just had to keep telling me, 1157 00:38:28,139 --> 00:38:30,809 "It's okay, I'm still the same person." 1158 00:38:30,850 --> 00:38:32,769 I just had to, like, learn to, like, 1159 00:38:32,811 --> 00:38:35,605 really appreciate her. [sniffles] 1160 00:38:35,647 --> 00:38:36,981 Sorry. 1161 00:38:36,981 --> 00:38:38,483 โ€ Aw, it's okay. โ€ [sniffles] 1162 00:38:38,525 --> 00:38:40,735 It's been really, really tough for her, 1163 00:38:40,777 --> 00:38:43,154 but it's just made us a lot stronger. 1164 00:38:43,154 --> 00:38:46,991 And just being that young and that happening so fast, 1165 00:38:47,033 --> 00:38:49,661 that, like, really made me appreciate my mom a lot more. 1166 00:38:49,661 --> 00:38:52,455 And that's why she's my best friend. 1167 00:38:52,497 --> 00:38:54,207 Hi, Mom. โ€ Hello. 1168 00:38:54,249 --> 00:38:55,625 โ€ Hi, Emma. 1169 00:38:55,667 --> 00:38:58,253 โ€ My mom is the strongest person I know. 1170 00:38:58,294 --> 00:39:00,129 We're about to go dance right now. 1171 00:39:02,173 --> 00:39:05,093 โ€ My mom was like, "You can't take care of my forever." 1172 00:39:05,134 --> 00:39:06,761 And she just really encouraged me 1173 00:39:06,803 --> 00:39:09,013 in trying to fulfill my dreams. 1174 00:39:09,013 --> 00:39:12,141 I ended up landing a job at a local McDonald's, 1175 00:39:12,183 --> 00:39:15,478 and I've been working there for about a year now. 1176 00:39:15,520 --> 00:39:18,690 It's really, really tough balancing a 40โ€hour job 1177 00:39:18,690 --> 00:39:21,025 and, like, the craziest dance schedule ever. 1178 00:39:21,025 --> 00:39:22,652 โ€ โ™ช I will carry you โ™ช 1179 00:39:22,694 --> 00:39:24,779 โ€ There are some days I wanna throw in the towel. 1180 00:39:24,821 --> 00:39:27,365 I have to like look past that, and be like, 1181 00:39:27,365 --> 00:39:28,867 "What is it that I'm working for?" 1182 00:39:28,867 --> 00:39:30,201 I just wanna say, 1183 00:39:30,201 --> 00:39:32,036 "I love you, and thank you for all your support." 1184 00:39:32,078 --> 00:39:33,705 โ€ I love you. 1185 00:39:33,746 --> 00:39:35,915 โ€ If my mom wasn't who she was, like, 1186 00:39:35,957 --> 00:39:38,293 I wouldn't be who I am today. 1187 00:39:38,334 --> 00:39:40,044 [sniffles] 1188 00:39:40,044 --> 00:39:41,129 โ€ Are we ready? โ€ Yeah. 1189 00:39:41,170 --> 00:39:42,213 โ€ Yes. โ€ Yes? 1190 00:39:42,255 --> 00:39:43,339 Let's do it. โ€ Okay. 1191 00:39:43,381 --> 00:39:44,549 โ€ All right, thank you. 1192 00:39:44,591 --> 00:39:45,842 โ€ Male ballet dancers? โ€ Oh, my God. 1193 00:39:45,884 --> 00:39:47,218 โ€ Yeah. โ€ They're the strongest dudes. 1194 00:39:47,260 --> 00:39:48,344 โ€ Yes. โ€ So beautiful. 1195 00:39:48,386 --> 00:39:49,804 โ€ Man. 1196 00:39:49,846 --> 00:39:51,389 [soft pop music] 1197 00:39:51,389 --> 00:39:53,391 โ€ Oh. both: Love this song. 1198 00:39:53,391 --> 00:39:56,561 โ€ Oh. I already got chills. 1199 00:39:56,561 --> 00:39:58,521 โ€ So strong. 1200 00:39:58,563 --> 00:40:01,691 โ™ช โ™ช 1201 00:40:01,733 --> 00:40:04,402 โ€ Ooh! โ€ Hey, come on, now. 1202 00:40:04,402 --> 00:40:05,737 โ€ Yes. 1203 00:40:07,113 --> 00:40:12,243 โ€ โ™ช Don't you know I'm no good for you? โ™ช 1204 00:40:12,243 --> 00:40:13,578 โ€ Oh. โ€ Yes. 1205 00:40:13,578 --> 00:40:17,123 โ€ Gorgeous supporting leg. โ€ [laughs] Man. 1206 00:40:17,123 --> 00:40:20,251 โ€ โ™ช Can't afford to โ™ช 1207 00:40:20,251 --> 00:40:23,421 โ™ช โ™ช 1208 00:40:23,463 --> 00:40:25,048 โ€ Whoo! 1209 00:40:25,089 --> 00:40:28,760 โ€ โ™ช Tore my shirt to stop you bleedin' โ™ช 1210 00:40:28,760 --> 00:40:30,053 โ€ Wow. โ€ Oh. 1211 00:40:30,094 --> 00:40:31,095 โ€ Whoo! 1212 00:40:31,137 --> 00:40:32,931 โ€ โ™ช But nothin' โ™ช 1213 00:40:32,931 --> 00:40:34,515 โ€ Ooh! 1214 00:40:34,557 --> 00:40:37,769 โ€ โ™ช Ever stops you from leavin' โ™ช 1215 00:40:40,104 --> 00:40:42,607 โ™ช Quiet when I'm coming home โ™ช 1216 00:40:42,607 --> 00:40:45,068 โ™ช And I'm on my own โ™ช โ€ Mm. 1217 00:40:45,109 --> 00:40:46,903 โ€ Oh! โ€ Come on. 1218 00:40:46,945 --> 00:40:48,196 โ€ โ™ช And I could lie โ™ช 1219 00:40:48,237 --> 00:40:50,114 โ™ช Say I like it like that โ™ช โ€ Hey. 1220 00:40:50,114 --> 00:40:52,408 โ€ โ™ช Like it like that โ™ช 1221 00:40:52,450 --> 00:40:54,118 โ™ช โ™ช 1222 00:40:54,160 --> 00:40:57,288 โ™ช Yeah, I could lie, say I like it like that โ™ช 1223 00:40:57,330 --> 00:40:59,999 โ™ช Like it like that โ™ช โ€ Whoo! 1224 00:40:59,999 --> 00:41:02,377 โ™ช โ™ช 1225 00:41:05,797 --> 00:41:07,882 โ€ It's not over! โ€ No, that wasโ€โ€ 1226 00:41:07,924 --> 00:41:09,050 โ€ I know, I want more! โ€ No! 1227 00:41:09,092 --> 00:41:10,385 โ€ No! โ€ Keep going, keep dancing! 1228 00:41:10,426 --> 00:41:11,761 โ€ It's too short! โ€ That's it? 1229 00:41:11,803 --> 00:41:12,971 No, give them five more minutes. 1230 00:41:12,971 --> 00:41:14,055 โ€ [groans] 1231 00:41:14,097 --> 00:41:15,556 โ€ Oh, you guys are such a tease. 1232 00:41:15,598 --> 00:41:17,141 That was gorgeous. 1233 00:41:17,141 --> 00:41:19,143 And I did not want it to end. โ€ Thank you, thank you. 1234 00:41:19,143 --> 00:41:21,270 โ€ I didn't know who to pay more attention to. 1235 00:41:21,312 --> 00:41:22,271 โ€ I know! 1236 00:41:22,313 --> 00:41:23,815 โ€ My eyes did this for a second, 1237 00:41:23,856 --> 00:41:25,566 which hurt my head, but it's okay, 1238 00:41:25,608 --> 00:41:26,943 'cause it was a beautiful pain. 1239 00:41:26,985 --> 00:41:28,403 โ€ It's just pure quality, you know what I mean? 1240 00:41:28,444 --> 00:41:29,404 โ€ Yeah. โ€ Just when thisโ€โ€ 1241 00:41:29,445 --> 00:41:30,613 Moment you guys started, 1242 00:41:30,655 --> 00:41:32,281 your leaps, your extensionsโ€โ€ 1243 00:41:32,323 --> 00:41:33,741 โ€ Oh, it was beautiful. both: Thank you. 1244 00:41:33,783 --> 00:41:35,451 โ€ Everything about it was just so poetic. 1245 00:41:35,493 --> 00:41:37,120 โ€ Yeah, my tailbone hurts from the move 1246 00:41:37,161 --> 00:41:38,621 where you went, "Crackโ€aโ€lag!" 1247 00:41:38,663 --> 00:41:40,623 [laughter] 1248 00:41:40,665 --> 00:41:42,375 โ€ But there was such a beauty and a grace, 1249 00:41:42,375 --> 00:41:43,668 and you picked the perfect song. 1250 00:41:43,668 --> 00:41:45,169 โ€ Mm. โ€ And I already got goosies. 1251 00:41:45,211 --> 00:41:46,921 I wait for that for the finale. โ€ Wow. 1252 00:41:46,963 --> 00:41:48,172 [both laugh nervously] 1253 00:41:48,214 --> 00:41:49,507 โ€ Please know and understand how big 1254 00:41:49,507 --> 00:41:51,342 of a compliment goosies now is. 1255 00:41:51,342 --> 00:41:52,677 That's a major, 1256 00:41:52,677 --> 00:41:54,012 major, major compliment. both: Yeah. 1257 00:41:54,053 --> 00:41:56,514 โ€ I mean, what do you guysโ€โ€ do you guys think we evenโ€โ€ 1258 00:41:56,514 --> 00:41:58,182 โ€ No. โ€ It's an absolute yes. 1259 00:41:58,182 --> 00:41:59,475 โ€ It's a yes. โ€ Yes! 1260 00:41:59,517 --> 00:42:01,102 โ€ Thank you. 1261 00:42:01,144 --> 00:42:02,353 โ€ Congratulations. 1262 00:42:02,353 --> 00:42:04,480 โ€ Please put my stomach back in my dressing room 1263 00:42:04,522 --> 00:42:05,690 when you get done with it, thank you. 1264 00:42:05,732 --> 00:42:06,983 โ€ [laughs] โ€ Yeah. 1265 00:42:07,025 --> 00:42:08,359 โ€ 'Cause I totally let him borrow those. 1266 00:42:08,401 --> 00:42:09,986 โ€ That six pack? โ€ Yup, I need that back. 1267 00:42:10,028 --> 00:42:12,780 โ€ โ™ช The house don't fall when the bones are good โ™ช 1268 00:42:12,822 --> 00:42:14,323 โ€ Got it? both: Yes! 1269 00:42:14,365 --> 00:42:15,533 โ€ Yes! 1270 00:42:15,575 --> 00:42:18,327 [laughter] Yes, yes! 1271 00:42:18,369 --> 00:42:20,455 โ€ JLo got the goosies! โ€ Yeah. 1272 00:42:20,496 --> 00:42:22,582 โ€ And that was the best part. โ€ Whoo! 1273 00:42:22,582 --> 00:42:24,709 โ€ [grunts] โ€ They're beautiful. 1274 00:42:24,751 --> 00:42:26,210 Like, the lines is just gorgeous. 1275 00:42:26,252 --> 00:42:28,379 โ€ So damn good. Good day. 1276 00:42:28,379 --> 00:42:29,714 โ€ I'm excited to see what's next. 1277 00:42:29,714 --> 00:42:31,215 โ€ Let's go! 1278 00:42:31,215 --> 00:42:34,177 โ€ โ™ช The house don't fall when the bones are good โ™ช 93916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.