All language subtitles for [Arabic] The Body Guard 2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,580 --> 00:01:11,580 من أنت؟ 2 00:01:27,000 --> 00:01:28,000 سيدي 3 00:01:28,380 --> 00:01:30,080 لقد مات سائق السيد الصغير 4 00:01:30,830 --> 00:01:33,830 ‫وجدنا صورة تركها القاتل في مسرح الجريمة 5 00:01:34,330 --> 00:01:35,330 ‫إنه للسيد الصغير 6 00:01:37,630 --> 00:01:38,630 الخادمة في المنزل 7 00:01:38,789 --> 00:01:39,789 ‫ابحث عن مجموعة أخرى‬ 8 00:01:41,500 --> 00:01:42,500 ‫ابحث عن السيد قاو‬ 9 00:01:50,210 --> 00:01:51,500 ‫ما عليك حمايته 10 00:01:52,330 --> 00:01:54,080 ليس فقط سلامة ابني 11 00:01:54,630 --> 00:01:56,080 بل ما يفعله الآن 12 00:01:56,580 --> 00:01:57,250 سيد لين 13 00:01:57,500 --> 00:01:59,000 شكراً على ثقتك بي 14 00:01:59,750 --> 00:02:00,500 هذه المهمة 15 00:02:00,630 --> 00:02:01,630 لدي اختيار آخر 16 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 تشونغ شياو نان 17 00:02:05,670 --> 00:02:06,920 ولد عام 1992 18 00:02:07,130 --> 00:02:08,130 مسقط رأسه في شاندونغ 19 00:02:08,380 --> 00:02:09,130 مرتين متتاليتين 20 00:02:09,131 --> 00:02:11,250 البطل الشامل من الدرجة الوطنية. 21 00:02:12,330 --> 00:02:13,960 بعد ذلك تم اختيارهم 22 00:02:14,460 --> 00:02:16,210 تم اختيارهم إلى فرقة الشرطة الخاصة. 23 00:02:16,710 --> 00:02:17,750 القتال الفردي 24 00:02:17,960 --> 00:02:20,210 حارس الطوارئ، أطلقوا النار مع الأسلحة. 25 00:02:20,460 --> 00:02:21,460 A+. 26 00:02:21,579 --> 00:02:23,540 ترقيت إلى ضابط في أغسطس عام 16 27 00:02:24,170 --> 00:02:25,879 ‫شاركت في العملية المحلية ست مرات‬ 28 00:02:25,880 --> 00:02:27,630 تم القبض على 5 المشتبه بهم 29 00:02:28,130 --> 00:02:29,460 وقتل ثلاثة أشخاص 30 00:03:25,579 --> 00:03:26,579 آيانغ 31 00:03:26,710 --> 00:03:27,710 وصلت البضائع 32 00:03:29,829 --> 00:03:30,829 ببطء 33 00:03:36,040 --> 00:03:38,039 احزمي لي هذا السمك 34 00:03:38,040 --> 00:03:38,670 شكرا يا أخي لونغ 35 00:03:38,670 --> 00:03:39,670 أعد بعناية 36 00:03:40,920 --> 00:03:42,829 أنت تأخذ نقدا كل مرة 37 00:03:43,420 --> 00:03:44,790 تجعلني أذهب إلى البنك كل مرة 38 00:03:45,460 --> 00:03:46,460 مزعج جدا 39 00:03:46,630 --> 00:03:47,790 شكرا لك يا أخي لونغ 40 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 شكرا لك مع السلامة 41 00:05:20,080 --> 00:05:21,080 لماذا تتبعني؟ 42 00:05:51,710 --> 00:05:53,080 أنت ماهر حقًا 43 00:05:55,920 --> 00:05:57,250 الشخص الذي أحضره تشونغ خا شين 44 00:05:57,750 --> 00:05:58,750 هذا المستوى 45 00:06:00,210 --> 00:06:01,210 فهمت 46 00:06:01,630 --> 00:06:03,040 عندما كان والدك قائد الفريق 47 00:06:04,130 --> 00:06:05,380 كنت معه لمدة ست سنوات 48 00:06:09,420 --> 00:06:10,420 جئت إليك 49 00:06:10,960 --> 00:06:11,960 لأطلب منك 50 00:06:12,210 --> 00:06:13,960 أن تساعدني في حماية عميل مهم 51 00:06:15,080 --> 00:06:16,080 لقد وجدت الشخص الخطأ 52 00:06:21,460 --> 00:06:24,500 هذا المال يكفي لدفع رسوم علاجها 53 00:06:28,630 --> 00:06:29,630 ماذا قال الطبيب؟ 54 00:06:30,210 --> 00:06:31,210 قال الطبيب 55 00:06:31,830 --> 00:06:33,630 إذا لم يتم العملية بعد نصف شهر 56 00:06:34,290 --> 00:06:35,830 لن تستطيع الوقوف 57 00:06:48,920 --> 00:06:49,420 ون ون 58 00:06:49,880 --> 00:06:50,880 ون ون 59 00:07:00,830 --> 00:07:01,880 ون ون 60 00:07:05,830 --> 00:07:06,830 ون ون 61 00:07:06,880 --> 00:07:07,880 ون ون 62 00:07:08,460 --> 00:07:10,630 لا تخيفيني يا ون ون 63 00:07:11,710 --> 00:07:13,080 ون ون 64 00:07:37,630 --> 00:07:39,129 لين زي تونغ هو الذي تريد حمايته 65 00:07:39,130 --> 00:07:40,710 خبير جينات الحيوانات 66 00:07:40,920 --> 00:07:41,920 ولد وحيد لين هنغ 67 00:07:43,250 --> 00:07:44,250 قتل خطأ 68 00:07:44,460 --> 00:07:46,080 ظن الشرطة المحلية أنه قتل خطأ 69 00:07:46,670 --> 00:07:48,540 لكن في الواقع تحذير للأب لين 70 00:07:49,630 --> 00:07:50,790 والده يتردد 71 00:07:50,960 --> 00:07:52,750 أن يتعاون مع مجموعة هوا ياو 72 00:07:53,380 --> 00:07:54,750 إذا تعاونا 73 00:07:55,330 --> 00:07:57,880 سيهدر سوق بعض الأدوية العالية 74 00:07:58,630 --> 00:07:59,630 لذلك الكثير من الناس 75 00:08:00,580 --> 00:08:01,960 يريدون أن يعارضوا عائلة لين 76 00:08:02,880 --> 00:08:03,880 سبعة أيام 77 00:08:04,210 --> 00:08:06,959 تحتاج سبعة أيام فقط لتوقيع اتفاقية التعاون 78 00:08:06,960 --> 00:08:08,330 ستبدأ رسميا بعد 7 أيام 79 00:08:25,130 --> 00:08:26,130 السيد "سو تو"؟ 80 00:08:29,170 --> 00:08:30,170 تشونغ شياو نان 81 00:08:37,710 --> 00:08:39,629 ألم يخبرك السيد قاو 82 00:08:39,630 --> 00:08:40,960 ‫أن قاو بين أرسلني إلى هنا 83 00:08:41,080 --> 00:08:42,080 لنذهب 84 00:08:43,130 --> 00:08:44,130 ‫حسناً حسناً 85 00:08:54,750 --> 00:08:55,380 آنسة تشونغ 86 00:08:55,381 --> 00:08:56,741 ‫هل هذه أول مرة تأتي إلى برج مزدوج 87 00:08:57,920 --> 00:08:59,960 طلب مني السيد خصيصًا 88 00:09:00,250 --> 00:09:01,250 وقال إن خلال سبعة أيام 89 00:09:01,251 --> 00:09:03,630 دعني أتعاون معك 90 00:09:04,380 --> 00:09:05,380 شكرا 91 00:09:06,420 --> 00:09:06,960 ‫بالمناسبة 92 00:09:06,960 --> 00:09:07,460 آنسة تشونغ 93 00:09:07,790 --> 00:09:08,790 هذا 94 00:09:08,960 --> 00:09:09,710 بعد قليل 95 00:09:09,880 --> 00:09:12,330 السيد الصغير بالتأكيد سيعود 96 00:09:12,880 --> 00:09:14,080 ترتيب السيد 97 00:09:14,380 --> 00:09:14,960 ‫حسناً 98 00:09:15,380 --> 00:09:17,630 آنسة تشونغ يجب أن تفهمي 99 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 ‫لا تلومني 100 00:09:19,750 --> 00:09:21,670 أنا مسؤولة عن سلامته 101 00:09:21,830 --> 00:09:23,830 ‫لا علاقة لي بأي شيء آخر 102 00:09:43,290 --> 00:09:44,670 ‫آنسة تشونغ، انتظري قليلاً 103 00:09:56,040 --> 00:09:57,080 ‫العم تو لقد عدت 104 00:09:59,500 --> 00:10:00,000 سيدي 105 00:10:00,001 --> 00:10:01,880 هذا هو الحارس الشخصي الذي وجد لك السيد 106 00:10:03,710 --> 00:10:04,710 هل هذا ضروري 107 00:10:04,711 --> 00:10:07,000 ألم تقل الشرطة أنها سرقة في المنزل 108 00:10:15,080 --> 00:10:16,250 لا أعرف كيف تفكر 109 00:10:16,540 --> 00:10:17,920 ابحث عن فتاة 110 00:10:20,630 --> 00:10:21,630 مرحبا سيد لين 111 00:10:21,920 --> 00:10:23,540 أنا حارسك الشخصي تشونغ شياو نان 112 00:10:28,250 --> 00:10:29,250 مرحبا آنسة تشونغ 113 00:10:29,380 --> 00:10:30,670 ‫لا أحتاج إلى حمايتك 114 00:10:33,250 --> 00:10:33,880 عقدي 115 00:10:33,881 --> 00:10:35,790 منذ اللحظة التي رأيتك فيها 116 00:10:36,130 --> 00:10:37,130 ‫بعد سبعة أيام‬ 117 00:10:37,131 --> 00:10:38,750 أنا المسؤول عن سلامتك 118 00:10:39,670 --> 00:10:41,249 قبل 3 دقائق 24 ثانية 119 00:10:41,250 --> 00:10:42,420 لقد بدأت عملي 120 00:10:44,880 --> 00:10:45,880 آنسة تشونغ 121 00:10:48,250 --> 00:10:49,250 شكرا جزيلا 122 00:10:50,000 --> 00:10:51,080 لكن يمكنك المغادرة الآن 123 00:10:51,790 --> 00:10:52,790 سيد لين 124 00:10:53,380 --> 00:10:55,210 متى أنتهي من العمل؟ أنت لا تقرر 125 00:10:56,710 --> 00:10:58,420 يجب أن أضمن 24 ساعة 126 00:10:59,630 --> 00:11:00,960 أنك في نطاق نظري 127 00:11:07,460 --> 00:11:08,460 خذها إلى المنزل 128 00:11:08,540 --> 00:11:09,830 ‫لا أحتاج إلى حماية امرأة 129 00:11:12,420 --> 00:11:14,040 آنسة تشونغ أنا آسف 130 00:11:21,500 --> 00:11:23,000 ‫ألم تخبري الآخرين أنني فتاة 131 00:11:25,630 --> 00:11:26,630 ما الوضع الآن 132 00:11:26,920 --> 00:11:28,630 أولا لا يشعر بالخطر 133 00:11:28,920 --> 00:11:31,040 ثانياً، لا تحتاج إلى حماية النساء 134 00:11:31,670 --> 00:11:32,670 أنت تشونغ شياو نان 135 00:11:33,290 --> 00:11:34,540 ‫أعتقد أنك تستطيع التعامل معه 136 00:13:53,790 --> 00:13:55,499 ‫سيدة تشونغ ماذا حدث 137 00:13:55,500 --> 00:13:57,420 ‫متى أتوا إلى عائلة لين للعمل 138 00:13:57,670 --> 00:13:59,249 ‫بعد وفاة سائق السيد الصغير 139 00:13:59,250 --> 00:14:01,250 ‫قال السيد أن تغيير كل هذه إلى جديدة 140 00:14:02,000 --> 00:14:02,750 لا يمكن البقاء هنا 141 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 اذهب بسرعة 142 00:14:04,630 --> 00:14:05,630 سأرتدي ملابسي 143 00:14:06,080 --> 00:14:07,080 ما الذي ترتديه؟ 144 00:14:12,540 --> 00:14:13,540 انتظر 145 00:14:14,630 --> 00:14:15,630 هذه السيارة ليست آمنة 146 00:14:15,750 --> 00:14:16,829 هناك سيارة أخرى في العربة 147 00:14:16,830 --> 00:14:17,460 سأذهب وأذهب 148 00:14:17,461 --> 00:14:19,080 ‫قد يتم تتبع جميع السيارات‬ 149 00:14:19,540 --> 00:14:21,170 ماذا علينا أن نفعل؟ 150 00:14:30,630 --> 00:14:31,290 سيدي 151 00:14:31,580 --> 00:14:32,630 لقد ظلمتك 152 00:14:40,380 --> 00:14:42,130 شكراً لك يا سيدي 153 00:14:51,330 --> 00:14:53,210 لماذا تنظر إلي؟ إلى أين؟ 154 00:14:59,540 --> 00:15:00,540 ‫ليس هنا 155 00:15:00,880 --> 00:15:01,790 ‫ثقي بالسيدة تشونغ 156 00:15:01,791 --> 00:15:03,170 ‫لا أنا لا أصدق ذلك 157 00:15:03,250 --> 00:15:03,710 لا 158 00:15:03,710 --> 00:15:04,210 ‫العم تو 159 00:15:04,210 --> 00:15:05,000 لنذهب 160 00:15:05,001 --> 00:15:06,330 هل يمكننا تغيير المكان؟ 161 00:15:06,830 --> 00:15:07,330 لا 162 00:15:07,500 --> 00:15:08,500 نحن 163 00:15:08,880 --> 00:15:10,000 رائحة كريهة جدا 164 00:15:36,580 --> 00:15:37,580 ‫أستحم 165 00:15:47,080 --> 00:15:47,580 آنسة تشونغ 166 00:15:48,080 --> 00:15:49,670 ‫هذه الملابس للسيد 167 00:15:50,420 --> 00:15:51,420 أين السيد؟ 168 00:15:51,540 --> 00:15:52,540 ‫أستحم 169 00:15:53,630 --> 00:15:54,630 آنسة تشونغ 170 00:15:54,830 --> 00:15:56,170 ‫شكراً لك اليوم 171 00:15:57,380 --> 00:15:58,380 بالمناسبة 172 00:15:58,670 --> 00:16:00,630 لقد اتصلت بالشرطة 173 00:16:00,960 --> 00:16:02,880 ‫سيرسل الناس لحمايتنا على الفور 174 00:16:03,130 --> 00:16:04,380 ‫آنسة تشونغ 175 00:16:04,710 --> 00:16:07,580 ‫مزاج السيد الصغير 176 00:16:08,080 --> 00:16:09,080 إنه هكذا 177 00:16:09,330 --> 00:16:11,330 لا تأخذ الأمر على محمل الجد 178 00:16:12,250 --> 00:16:13,000 في الواقع 179 00:16:13,040 --> 00:16:15,130 إنه شخص طيب القلب 180 00:16:16,210 --> 00:16:18,330 ليس له علاقة بي 181 00:16:18,630 --> 00:16:20,130 يأخذ أموال الآخرين ويخلص من الكوارث 182 00:16:20,330 --> 00:16:21,330 هذا واجبي 183 00:16:25,580 --> 00:16:26,330 هل أنت جائع؟ 184 00:16:26,331 --> 00:16:28,540 سأذهب لشراء بعض الطعام 185 00:17:05,829 --> 00:17:06,829 ماذا حدث 186 00:19:15,670 --> 00:19:16,670 اتركني 187 00:20:20,210 --> 00:20:21,210 سيدي 188 00:20:21,330 --> 00:20:21,830 ‫العم تو 189 00:20:21,831 --> 00:20:23,380 سيدي هل أنت بخير 190 00:21:01,630 --> 00:21:02,630 سيد دو 191 00:21:03,000 --> 00:21:05,750 لقد قتل رجالي من قبل الحارس الشخصي الجديد 192 00:21:06,960 --> 00:21:08,250 ساعدني في إيجاد طريقة 193 00:21:09,460 --> 00:21:10,630 لقد اعتقلتك عدة مرات 194 00:21:10,710 --> 00:21:11,710 كيف أصبحت قائدة الفريق؟ 195 00:21:11,960 --> 00:21:14,120 لقد أرسلت الكثير من الناس للخروج ولم يتم القبض على أحد 196 00:21:14,380 --> 00:21:15,380 ‫كن مستقيما‬ 197 00:21:15,580 --> 00:21:16,580 لا يهمني السبب 198 00:21:50,500 --> 00:21:52,040 أعلم أنك حزينة الآن 199 00:21:53,250 --> 00:21:54,880 لكن علينا أن نواجه الآن 200 00:21:57,540 --> 00:21:59,250 ماذا تفعلان ادخلا لتسجيلها 201 00:22:02,630 --> 00:22:03,630 هل وصلتما؟ 202 00:22:04,380 --> 00:22:06,000 لقد صعدت الدرج 203 00:22:09,380 --> 00:22:10,540 لقد رتبت السيارة 204 00:22:11,130 --> 00:22:12,629 خذوه إلى غرفة الأمن خلف الجبل 205 00:22:12,630 --> 00:22:13,500 راقبوا 206 00:22:13,630 --> 00:22:14,630 ماذا؟ 207 00:22:15,250 --> 00:22:16,250 الآن؟ 208 00:22:16,790 --> 00:22:17,790 نعم 209 00:22:18,130 --> 00:22:19,130 الآن 210 00:22:33,670 --> 00:22:34,540 كم مرة أخبرتك 211 00:22:34,540 --> 00:22:35,290 لا أعرفه 212 00:22:35,291 --> 00:22:37,380 أنتم رجال الشرطة اذهبوا وتحققوا بأنفسكم 213 00:22:39,170 --> 00:22:40,210 من فضلك اهدأ 214 00:22:41,290 --> 00:22:42,540 نحن رجال الشرطة 215 00:22:42,630 --> 00:22:43,750 لا أحتاج إلى تعليمك 216 00:22:44,630 --> 00:22:46,130 سيدي، هذه سجلاتهم. 217 00:22:58,500 --> 00:22:59,500 اجلس 218 00:23:02,290 --> 00:23:04,290 أيها الشاب غاضب جدا اجلس 219 00:23:04,460 --> 00:23:05,460 اجلس 220 00:23:13,500 --> 00:23:16,750 أنا بيتر من فريق دي 9 من قسم التحقيق الجنائي 221 00:23:17,130 --> 00:23:18,960 ‫نحن المسؤول عن هذه القضية الآن‬ 222 00:23:27,250 --> 00:23:29,880 ‫أنتم وهذين الرصاص لم تقابلا من قبل‬ 223 00:23:29,960 --> 00:23:31,329 كيف عرفت أن لديهم مشكلة؟ 224 00:23:31,330 --> 00:23:32,330 حسب حدسي 225 00:23:37,790 --> 00:23:38,790 من أنت؟ 226 00:23:38,880 --> 00:23:40,250 أنا حارس السيد لين 227 00:23:40,960 --> 00:23:41,960 لا أحتاج 228 00:23:51,790 --> 00:23:52,790 سيد لين 229 00:23:52,830 --> 00:23:53,830 لا تقلق 230 00:23:54,000 --> 00:23:55,249 من الآن فصاعدا 231 00:23:55,250 --> 00:23:57,630 نحن مسؤولون عن سلامتك 232 00:24:07,830 --> 00:24:08,330 خذني معك 233 00:24:08,630 --> 00:24:10,130 يجب أن أكون معه لمدة 24 ساعة 234 00:24:26,040 --> 00:24:28,380 يبدو أنك تم طردك 235 00:24:28,710 --> 00:24:29,710 لا أحتاج إليك 236 00:24:51,920 --> 00:24:53,170 إلى أين نذهب الآن؟ 237 00:24:55,880 --> 00:24:56,880 سيد لين 238 00:24:57,000 --> 00:24:58,000 لا تقلق 239 00:24:59,170 --> 00:25:01,670 سأرسلك إلى مكان آمن 240 00:25:14,460 --> 00:25:16,040 ما الطريق الذي تسير إليه؟ 241 00:25:17,290 --> 00:25:18,290 خطأ 242 00:25:22,830 --> 00:25:23,830 أخي 243 00:25:24,460 --> 00:25:25,710 أي فريق أنت؟ 244 00:25:26,500 --> 00:25:27,500 من هو قائدكم؟ 245 00:25:28,710 --> 00:25:30,210 توقف عن الهراء. اجلس. 246 00:25:58,420 --> 00:25:59,420 أوقف السيارة 247 00:26:06,580 --> 00:26:07,580 أوقف السيارة 248 00:27:57,000 --> 00:27:57,540 ساعدني 249 00:27:57,880 --> 00:27:58,880 ساعدني 250 00:28:40,380 --> 00:28:42,130 شكرا لك يا صديقي العزيز 251 00:28:44,540 --> 00:28:46,290 سأترك الأمر لي 252 00:29:26,710 --> 00:29:27,710 سيد لين 253 00:29:29,000 --> 00:29:30,380 بشأن التعاون 254 00:29:30,960 --> 00:29:32,830 هل يجب أن تفكر 255 00:29:33,750 --> 00:29:35,630 اعتني بابني جيدا 256 00:29:36,000 --> 00:29:37,380 أوافق على التعاون معكم 257 00:29:38,080 --> 00:29:39,500 سنتواصل غداً 258 00:30:29,420 --> 00:30:30,670 أنا حارس السيد لين 259 00:30:32,000 --> 00:30:33,880 يجب أن أكون معه لمدة 24 ساعة 260 00:30:34,250 --> 00:30:35,250 لا. 261 00:30:55,710 --> 00:30:57,420 ألست مسؤولا عن حماية سلامة لين زي هوان؟ 262 00:30:57,540 --> 00:30:58,540 أين هو؟ 263 00:30:59,330 --> 00:31:00,830 هناك شخص في السيارة يتظاهر بأنه شرطي 264 00:31:02,290 --> 00:31:03,290 لنذهب 265 00:32:30,960 --> 00:32:31,580 كل بسرعة 266 00:32:31,580 --> 00:32:32,460 شوي المزيد 267 00:32:32,460 --> 00:32:33,290 سينتهي قريبا 268 00:32:33,290 --> 00:32:34,290 هل انتهيت؟ 269 00:32:34,540 --> 00:32:35,540 على الفور 270 00:32:36,290 --> 00:32:37,290 تعالوا تعالوا نخبكم 271 00:32:37,500 --> 00:32:38,500 تعالوا تعالوا اشربوا 272 00:32:38,960 --> 00:32:39,960 يجب أن نستمر غدا 273 00:32:43,330 --> 00:32:44,500 بعد العمل غدًا 274 00:32:44,830 --> 00:32:45,910 سنذهب إلى المكان القديم معا 275 00:32:46,960 --> 00:32:47,960 أخي الكبير 276 00:33:45,710 --> 00:33:46,710 اذهب وانظر ماذا حدث 277 00:33:47,000 --> 00:33:48,000 حسنا 278 00:36:14,670 --> 00:36:15,670 هل أنت بخير 279 00:36:18,210 --> 00:36:19,210 أنا بخير 280 00:36:46,380 --> 00:36:47,380 مرحبا 281 00:36:48,580 --> 00:36:49,710 اخرجي بسرعة 282 00:36:52,380 --> 00:36:54,210 أنا قادم 283 00:37:01,580 --> 00:37:02,750 أين تختبئ؟ 284 00:39:02,830 --> 00:39:04,329 أريدك أن تعيده 285 00:39:04,330 --> 00:39:05,960 لم أطلب منك أن تقتله 286 00:39:07,080 --> 00:39:07,750 مفهوم؟ 287 00:39:08,080 --> 00:39:09,080 اخرس 288 00:39:11,290 --> 00:39:14,580 ‫سأقتل تلك المرأة الصينية 289 00:39:16,580 --> 00:39:17,580 ‫نانا 290 00:39:17,710 --> 00:39:18,710 ‫نانا 291 00:39:30,000 --> 00:39:31,000 ‫إلى أين تأخذنا؟ 292 00:39:31,380 --> 00:39:32,380 أجبني 293 00:39:32,500 --> 00:39:33,250 عد إلى مركز الشرطة 294 00:39:33,460 --> 00:39:34,700 لا يمكنك العودة إلى مركز الشرطة 295 00:39:34,830 --> 00:39:35,960 بسبب الذهاب إلى مركز الشرطة 296 00:39:36,000 --> 00:39:37,330 ‫حدث هذا 297 00:39:37,500 --> 00:39:38,500 سيدة تشونغ 298 00:39:38,750 --> 00:39:39,880 ‫أخبرني 299 00:39:40,130 --> 00:39:41,000 أين يجب أن نذهب الآن 300 00:39:41,001 --> 00:39:42,721 لا يمكننا العودة إلى مركز الشرطة أينما نذهب 301 00:39:42,750 --> 00:39:44,249 هناك مشكلة داخل الشرطة 302 00:39:44,250 --> 00:39:46,129 هل يمكنك أن تسمعني؟ 303 00:39:46,130 --> 00:39:47,130 ‫لا 304 00:39:47,880 --> 00:39:48,880 سيدة تشونغ 305 00:39:49,580 --> 00:39:51,209 الوضع الحالي للسيد لين 306 00:39:51,210 --> 00:39:52,710 ليس ما أريد رؤيته 307 00:39:53,630 --> 00:39:54,880 لكن على أي حال 308 00:39:55,330 --> 00:39:57,629 مركز الشرطة في أمان حاليًا 309 00:39:57,630 --> 00:39:58,500 لقد قلت 310 00:39:58,501 --> 00:39:59,829 أن هناك خطب ما داخل الشرطة 311 00:39:59,830 --> 00:40:00,210 أعرف أيضاً 312 00:40:00,210 --> 00:40:01,080 إذا حدث أي مشكلة آمنة في مركز الشرطة 313 00:40:01,081 --> 00:40:02,129 مركز الشرطة الآن هو المكان الأكثر أماناً 314 00:40:02,130 --> 00:40:03,080 من المسؤول؟ هل أنت المسؤول؟ 315 00:40:03,081 --> 00:40:04,629 وإلا إلى أين سنذهب؟ أخبرني 316 00:40:04,630 --> 00:40:05,250 أعرف أين نذهب 317 00:40:05,250 --> 00:40:06,250 اخرس 318 00:40:10,960 --> 00:40:11,830 سلوكك الحالي 319 00:40:11,831 --> 00:40:13,079 تهددني بشدة 320 00:40:13,080 --> 00:40:14,250 بسلامة عميلي 321 00:40:14,500 --> 00:40:15,749 هل فهمت؟ 322 00:40:15,750 --> 00:40:16,750 اتركني 323 00:40:16,830 --> 00:40:17,830 اتركني 324 00:40:18,460 --> 00:40:19,460 هل جننت؟ 325 00:40:20,460 --> 00:40:21,460 يكفي 326 00:40:51,000 --> 00:40:52,000 أين أنت الآن؟ 327 00:40:55,330 --> 00:40:56,330 أيها الملازم 328 00:40:57,080 --> 00:40:59,130 حدث لنا بعض الحوادث اليوم 329 00:40:59,210 --> 00:41:00,210 لكن 330 00:41:01,630 --> 00:41:03,000 نحن بأمان الآن 331 00:41:03,330 --> 00:41:04,710 لماذا لم تبلغني؟ 332 00:41:05,460 --> 00:41:06,880 هل "لين زي تونغ" معك؟ 333 00:41:10,460 --> 00:41:11,130 أنا أسألك 334 00:41:11,131 --> 00:41:13,130 هل لين زي تونغ معك؟ 335 00:41:19,880 --> 00:41:20,880 نعم سيدي. 336 00:41:25,630 --> 00:41:26,630 بيتر 337 00:41:26,750 --> 00:41:27,750 بيتر 338 00:42:05,380 --> 00:42:06,210 أيها الضابط 339 00:42:06,330 --> 00:42:07,959 أؤكد لك مرارا وتكرارا 340 00:42:07,960 --> 00:42:09,330 أن هناك مشكلة داخل الشرطة 341 00:42:09,960 --> 00:42:10,960 دعني أخبرك 342 00:42:11,080 --> 00:42:12,459 هؤلاء الذين انتحلوا بأنهم رجال الشرطة اليوم 343 00:42:12,460 --> 00:42:13,330 لا بد أنهم 344 00:42:13,331 --> 00:42:14,499 بالتأكيد له علاقة 345 00:42:14,500 --> 00:42:15,750 هل انتهيت 346 00:42:19,580 --> 00:42:20,580 آنسة تشونغ 347 00:42:21,210 --> 00:42:22,960 ‫أرجو أن تحترم نظام الشرطة 348 00:42:23,460 --> 00:42:25,329 حتى لو كان هناك مشكلة داخل مركز الشرطة 349 00:42:25,330 --> 00:42:27,829 لا يمكن أن يكون رئيسنا دو إر هناك مشكلة 350 00:42:27,830 --> 00:42:28,880 هل أنت متأكد؟ 351 00:42:37,460 --> 00:42:38,580 إذا كان لديه مشكلة حقا 352 00:42:38,710 --> 00:42:40,210 إذا كان لديه مشكلة حقا 353 00:42:42,250 --> 00:42:42,750 هو 354 00:42:43,130 --> 00:42:44,130 سيد لين 355 00:42:44,210 --> 00:42:45,460 هل يمكنك العيش حتى الآن؟ 356 00:43:00,330 --> 00:43:01,580 من أجل هذا المال الصغير 357 00:43:03,580 --> 00:43:04,580 من أجل المال الصغير 358 00:43:07,750 --> 00:43:08,750 هل يستحق ذلك؟ 359 00:43:09,460 --> 00:43:10,460 سيد لين 360 00:43:11,080 --> 00:43:12,210 في هذا العالم 361 00:43:12,580 --> 00:43:14,250 ليس الجميع مثلك 362 00:43:14,580 --> 00:43:16,210 لن يقلق من المال 363 00:43:19,380 --> 00:43:20,830 بالنسبة لبعض الناس 364 00:43:21,750 --> 00:43:22,750 المال 365 00:43:23,880 --> 00:43:24,880 هو القدر 366 00:43:29,130 --> 00:43:30,130 نصف شهر 367 00:43:30,880 --> 00:43:32,210 إذا لم نفعل الجراحة 368 00:43:36,380 --> 00:43:38,080 لن أستطيع الوقوف 369 00:43:59,580 --> 00:44:02,210 أمي أريد العودة إلى المدرسة 370 00:44:05,130 --> 00:44:07,129 حسنًا، نحن بخير 371 00:44:07,130 --> 00:44:08,500 سنعود إلى المدرسة، اتفقنا؟ 372 00:44:43,380 --> 00:44:44,750 إنها ليست العاشرة من عمرها 373 00:44:54,460 --> 00:44:55,500 حياتها في المستقبل 374 00:44:57,210 --> 00:44:58,960 لا يجب أن تعيش على كرسي متحرك 375 00:45:17,460 --> 00:45:18,580 سآخذكم إلى مكان 376 00:45:32,210 --> 00:45:32,710 انظر هناك 377 00:45:32,880 --> 00:45:33,880 بسرعة هناك 378 00:45:35,500 --> 00:45:36,500 تعال إلى هنا 379 00:45:36,580 --> 00:45:37,000 لا 380 00:45:37,500 --> 00:45:38,500 لا 381 00:45:40,130 --> 00:45:40,500 ماذا عنكم؟ 382 00:45:40,830 --> 00:45:41,830 هل يوجد هنا؟ 383 00:45:42,460 --> 00:45:43,460 اختفى 384 00:45:48,000 --> 00:45:49,000 ابحث بعناية 385 00:45:49,210 --> 00:45:50,630 أيها الفأر الصغير 386 00:45:51,460 --> 00:45:52,830 ركض بسرعة 387 00:46:18,500 --> 00:46:19,500 هيا 388 00:46:21,380 --> 00:46:22,710 التجربة على وشك الانتهاء 389 00:46:23,880 --> 00:46:24,880 هؤلاء الناس 390 00:46:25,250 --> 00:46:27,210 يريدون سرقة معلومات البحث البدائي 391 00:46:28,330 --> 00:46:29,330 من هنا 392 00:46:30,960 --> 00:46:31,960 ليس لدينا الكثير من الوقت 393 00:46:32,710 --> 00:46:33,960 يمكننا الاعتماد على أنفسنا فقط 394 00:46:58,580 --> 00:46:59,959 هذه المعلومات عن عملية البحث والتطوير 395 00:46:59,960 --> 00:47:01,250 لا يمكن أن تقع في أيديهم 396 00:47:08,630 --> 00:47:09,630 يجب تدميره 397 00:48:27,460 --> 00:48:28,460 مرحبا 398 00:48:29,330 --> 00:48:30,749 أين الفأر الصغير؟ 399 00:48:30,750 --> 00:48:31,750 لا أعرف 400 00:48:34,880 --> 00:48:35,880 إجابة خاطئة 401 00:48:45,210 --> 00:48:46,210 من أنتم؟ 402 00:48:46,500 --> 00:48:47,500 ماذا تفعلون؟ 403 00:48:52,080 --> 00:48:53,080 لا 404 00:48:54,960 --> 00:48:55,960 لا تقترب 405 00:48:56,880 --> 00:48:57,880 لا 406 00:49:44,250 --> 00:49:45,500 وفقاً للمعلومات الحالية 407 00:49:46,080 --> 00:49:47,959 اختطف امرأة صينية 408 00:49:47,960 --> 00:49:50,330 الابن الوحيد من تجار الصينيين المحليين لين زي تونغ 409 00:49:50,830 --> 00:49:51,960 ‫أثناء الحريق‬ 410 00:49:52,080 --> 00:49:53,459 ‫أدى إلى وفاة شرطيين‬ 411 00:49:53,460 --> 00:49:54,460 ضابط شرطة مفقود 412 00:49:54,830 --> 00:49:56,210 أقسم للجميع 413 00:49:56,500 --> 00:49:58,000 سنبذل قصارى جهدنا للقبض على المجرم 414 00:49:58,330 --> 00:49:59,460 ونضمن سلامة المواطنين 415 00:50:03,830 --> 00:50:07,000 (صيدلية سن تاي) 416 00:51:30,250 --> 00:51:31,250 في صباح اليوم 417 00:51:31,330 --> 00:51:32,960 معهد أبحاث خاص في المدينة 418 00:51:33,000 --> 00:51:34,710 حدث هجوم رعب 419 00:51:35,380 --> 00:51:36,130 في الحادث 420 00:51:36,210 --> 00:51:37,210 مات الكثير من الناس 421 00:51:37,460 --> 00:51:38,830 لم يعد أحد على قيد الحياة 422 00:51:39,330 --> 00:51:40,210 هذه الهجوم 423 00:51:40,330 --> 00:51:41,630 ‫مهارة المشتبه به قاسية‬ 424 00:51:41,830 --> 00:51:43,080 طبيعته سيئة للغاية 425 00:51:43,580 --> 00:51:45,380 تسبب في تأثير سلبي كبير 426 00:51:46,710 --> 00:51:47,830 سبب هذه الحادثة 427 00:51:48,210 --> 00:51:50,210 لا تزال الشرطة تستمر في التحقيق 428 00:51:50,460 --> 00:51:52,130 إذا كان هناك المزيد من الأدلة 429 00:51:52,460 --> 00:51:53,960 يرجى الاتصال بالشرطة 430 00:52:02,380 --> 00:52:03,380 راقب رجالك 431 00:52:03,960 --> 00:52:05,380 كيف نتعامل مع هذا الأمر الكبير؟ 432 00:52:05,500 --> 00:52:06,960 هذا مكاني 433 00:52:07,210 --> 00:52:08,130 مات الكثير من الناس 434 00:52:08,130 --> 00:52:09,130 يجب أن أتحمل المسؤولية 435 00:52:09,330 --> 00:52:11,460 ‫ألا يموت بضعة أشخاص فقط‬ 436 00:52:13,830 --> 00:52:15,130 لماذا أنت متوتر؟ 437 00:52:16,960 --> 00:52:18,210 ‫لديك 438 00:52:18,710 --> 00:52:20,080 في جسدك 439 00:52:24,960 --> 00:52:26,330 أحذرك 440 00:52:27,210 --> 00:52:28,579 من اليوم فصاعدا 441 00:52:28,580 --> 00:52:29,580 لا تقتل أحدا 442 00:52:29,710 --> 00:52:31,000 وإلا لن أهتم بهذا الأمر 443 00:52:31,710 --> 00:52:32,960 حسنا حسنا 444 00:52:34,080 --> 00:52:35,080 لن أقتله 445 00:52:35,460 --> 00:52:36,460 اهدأ 446 00:52:37,580 --> 00:52:38,580 لنشرب 447 00:52:43,750 --> 00:52:44,750 مجنون 448 00:53:40,210 --> 00:53:41,930 ‫هذا هو المكان الذي كنت أعيش فيه في طفولتي‬ 449 00:53:43,710 --> 00:53:45,380 لا تقلق نادرا ما يعرف هذا المكان 450 00:53:45,580 --> 00:53:46,580 لذلك المكان آمن 451 00:53:46,880 --> 00:53:48,500 مختبري في الطابق السفلي 452 00:53:49,330 --> 00:53:50,960 التجربة الخاصة بي على وشك الانتهاء 453 00:53:51,330 --> 00:53:52,459 يجب أن نعطيها 454 00:53:52,460 --> 00:53:53,630 إلى التكنولوجيا هوا ياو 455 00:53:54,210 --> 00:53:55,329 حسناً استريحوا قليلاً 456 00:53:55,330 --> 00:53:56,330 يجب أن أتعامل معها بسرعة 457 00:54:33,830 --> 00:54:34,830 شكرا 458 00:54:38,630 --> 00:54:39,630 عفوا 459 00:54:40,130 --> 00:54:41,250 القميص كبير قليلا 460 00:54:44,630 --> 00:54:45,750 أعتقد أنه جيد 461 00:54:48,880 --> 00:54:49,880 هذا جيد 462 00:55:14,580 --> 00:55:17,080 توفيت أمي عندما كنت صغيرة 463 00:55:19,630 --> 00:55:21,380 إنها شرطية مميزة 464 00:55:49,830 --> 00:55:50,960 هل تضحي؟ 465 00:56:02,330 --> 00:56:03,330 شياو نان 466 00:56:06,500 --> 00:56:07,580 يجب أن تفهم أبيك 467 00:56:10,250 --> 00:56:11,250 فهمت 468 00:56:11,710 --> 00:56:12,710 أفهم 469 00:56:20,330 --> 00:56:21,330 لكنك لا تفهم 470 00:56:23,210 --> 00:56:24,330 ماذا يعني 471 00:56:26,500 --> 00:56:27,580 ماذا يعني لي؟ 472 00:56:32,830 --> 00:56:34,380 لا بد أنه يحبك 473 00:56:34,960 --> 00:56:36,210 يخشى فقدك 474 00:56:37,880 --> 00:56:39,000 لذلك فعلت ذلك 475 00:56:46,830 --> 00:56:48,210 اخترت أن أكون شرطي خاص 476 00:56:49,500 --> 00:56:51,330 كي أرث إشارتها 477 00:56:53,500 --> 00:56:54,500 هكذا 478 00:56:56,580 --> 00:56:58,830 ‫أعتقد أنها ستكون معي إلى الأبد 479 00:57:13,880 --> 00:57:14,880 آنسة تشونغ 480 00:57:23,580 --> 00:57:24,630 ‫أنت شجاعة جداً 481 00:57:42,500 --> 00:57:43,500 لماذا هم هنا؟ 482 00:57:44,210 --> 00:57:45,580 لا يجب أن يعرفوا هذا 483 00:57:46,210 --> 00:57:47,210 لقد قلت ذلك 484 00:57:57,460 --> 00:57:58,750 وفقاً للمعلومات الحالية 485 00:57:59,210 --> 00:58:00,459 امرأة صينية 486 00:58:00,460 --> 00:58:01,460 اختطفت 487 00:58:01,461 --> 00:58:03,750 لين زي تونغ الابن الوحيد من رجال الأعمال الصينية 488 00:58:04,210 --> 00:58:05,329 ‫أثناء الحريق‬ 489 00:58:05,330 --> 00:58:06,629 ‫أدى إلى وفاة شرطيين‬ 490 00:58:06,630 --> 00:58:07,710 ضابط شرطة مفقود 491 00:58:36,210 --> 00:58:37,210 سيدي 492 00:58:37,710 --> 00:58:38,959 المواد المطلوبة في المدينة 493 00:58:38,960 --> 00:58:40,580 والحقيقة تختلف كثيرا 494 00:58:40,880 --> 00:58:42,130 بيتر، صحيح؟ 495 00:58:44,000 --> 00:58:46,080 لديك زوجة جميلة 496 00:58:48,000 --> 00:58:49,580 ولديك ابنة لطيفة 497 00:58:52,960 --> 00:58:54,129 لطيفة جدا 498 00:58:54,130 --> 00:58:57,130 أعتقد أنك تتمنى أن ترى ابنتك 499 00:58:57,380 --> 00:58:58,960 ونكبر بسعادة 500 00:59:05,460 --> 00:59:06,460 ليس لدي خيار 501 00:59:08,580 --> 00:59:09,580 اذهب بسرعة 502 00:59:43,710 --> 00:59:45,580 أنا قادم 503 00:59:58,880 --> 00:59:59,880 هنا 504 01:00:01,130 --> 01:00:02,130 قف 505 01:00:06,460 --> 01:00:07,460 قف 506 01:00:40,080 --> 01:00:40,880 اذهب واحضر الأشياء 507 01:00:40,880 --> 01:00:41,580 اترك هذا لي 508 01:00:41,580 --> 01:00:42,580 اذهب 509 01:00:43,750 --> 01:00:44,750 انتبه 510 01:05:07,880 --> 01:05:09,630 اذهب وأحضر الأشياء اتركها لي 511 01:05:10,210 --> 01:05:11,210 انتبه 512 01:08:25,380 --> 01:08:26,380 قريبًا 513 01:08:51,830 --> 01:08:53,000 أنت غير مطيع 514 01:09:04,880 --> 01:09:06,380 لقد لعبت بشكل كبير هذه المرة 515 01:10:21,710 --> 01:10:22,710 لين تسي مونغ 516 01:10:26,330 --> 01:10:27,330 لين تسي مونغ 517 01:10:35,080 --> 01:10:36,080 لين تسي مونغ 518 01:10:36,710 --> 01:10:37,710 لين تسي مونغ 519 01:10:38,960 --> 01:10:39,960 هنا 520 01:10:41,380 --> 01:10:42,380 هل أنت بخير؟ 521 01:10:42,960 --> 01:10:43,960 هنا 522 01:10:50,960 --> 01:10:51,960 حسنا 523 01:11:18,380 --> 01:11:19,380 ساعدني 524 01:11:20,380 --> 01:11:21,380 افتح هذا 525 01:11:31,710 --> 01:11:32,710 حسنا 526 01:11:36,500 --> 01:11:37,500 حسنا 527 01:11:44,960 --> 01:11:45,960 هيا 528 01:11:49,460 --> 01:11:50,460 اذهب بسرعة 529 01:12:07,380 --> 01:12:08,380 أخيرا التقينا 530 01:12:13,250 --> 01:12:14,250 هذا الشيء 531 01:12:16,000 --> 01:12:17,000 أعطني إياه 532 01:12:25,080 --> 01:12:26,250 أنت تحلم 533 01:15:31,830 --> 01:15:32,830 هل أنت بخير؟ 534 01:18:37,130 --> 01:18:38,130 ضع السكين 535 01:18:39,210 --> 01:18:40,460 ضع المسدس 536 01:20:03,000 --> 01:20:05,579 أنا سعيد جداً في صناعة الدواء 537 01:20:05,580 --> 01:20:08,330 التعاون مع الحيوانات الواقعية 538 01:20:08,710 --> 01:20:10,880 هذا ليس قرارًا صعبًا 539 01:20:11,380 --> 01:20:15,080 ولكن مررت بأوقات صعبة 540 01:20:23,000 --> 01:20:23,460 ‫أبي 541 01:20:23,461 --> 01:20:25,000 ‫سأذهب لألقي التحية للسيد قاو 542 01:20:27,000 --> 01:20:28,000 ‫السيد لين 543 01:20:28,380 --> 01:20:30,130 ‫سمعت عنك منذ وقت طويل أخيرا التقينا‬ 544 01:20:30,630 --> 01:20:31,630 ‫مرحبا سيد قاو‬ 545 01:20:33,630 --> 01:20:34,630 ‫ماذا 546 01:20:35,130 --> 01:20:36,250 تبحث عن حارسك الشخصي 547 01:20:37,080 --> 01:20:38,210 ظننت أنها ستأتي 548 01:20:38,380 --> 01:20:38,960 بالمناسبة 549 01:20:39,380 --> 01:20:41,079 لقد عثرت على خبير في شنغهاي من أجل ون 550 01:20:41,080 --> 01:20:42,130 كيف حالها مؤخرا 551 01:20:43,210 --> 01:20:45,130 بما أن السيد لين قد عاد إلى الصين 552 01:20:45,380 --> 01:20:47,750 من الأفضل أن تذهب بنفسك 553 01:21:59,210 --> 01:22:00,459 تم القبض على الشرطة المحلية. 554 01:22:00,460 --> 01:22:01,830 "غو يوان هي" و تابعه. 555 01:22:02,380 --> 01:22:03,460 تم تسليم نتيجة التجربة 556 01:22:04,210 --> 01:22:05,460 إلى مجموعة هوا ياو 557 01:22:07,710 --> 01:22:09,080 لقد أنهيت مهمتي 558 01:22:09,380 --> 01:22:10,460 أنت لست بحاجة إلى حارس شخصي 559 01:22:18,130 --> 01:22:19,500 أريد البقاء في الصين 560 01:22:32,830 --> 01:22:33,830 سيدة تشونغ 561 01:22:36,130 --> 01:22:37,250 ‫من اليوم فصاعداً 562 01:22:38,580 --> 01:22:39,830 أنا حارسك الشخصي 563 01:22:41,630 --> 01:22:42,830 سأنتظر كل يوم 564 01:22:44,210 --> 01:22:45,330 24 ساعة 565 01:22:46,080 --> 01:22:47,500 لحمايتك 566 01:23:07,250 --> 01:23:08,250 ألو 567 01:23:08,460 --> 01:23:08,960 شياو نان 568 01:23:09,330 --> 01:23:10,380 لدي مهمة جديدة لك 569 01:23:11,210 --> 01:23:12,210 هناك مهمة أخرى 570 01:23:12,630 --> 01:23:13,630 نعم 571 01:23:13,710 --> 01:23:15,330 ‫مكان جديد مهمة جديدة‬ 572 01:23:15,710 --> 01:23:16,250 وأيضا 573 01:23:16,630 --> 01:23:17,330 شريكك الجديد 574 01:23:17,380 --> 01:23:18,380 شريك جديد؟ 575 01:23:18,880 --> 01:23:19,880 نعم 576 01:23:20,080 --> 01:23:21,080 إنها تبحث عنك الآن 577 01:23:31,580 --> 01:23:33,000 ألست شريكك الجديد؟ 578 01:23:37,250 --> 01:23:38,580 أليس هذا شريكي الجديد أيضًا؟ 579 01:23:49,710 --> 01:23:50,210 مرحباً 580 01:23:50,380 --> 01:23:51,380 أنا الفارس شيو 581 01:23:51,460 --> 01:23:52,880 مرحباً تشونغ شياو نان 40155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.