All language subtitles for [03편] 어벤져스-인피니티 워 Avengers-Infinity War (2018) [4K].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,360 --> 00:00:28,196 This is the Asgardian 2 00:00:28,279 --> 00:00:30,740 refugee vessel Statesman. 3 00:00:33,492 --> 00:00:34,785 We are under assault. 4 00:00:34,869 --> 00:00:36,954 I repeat, we are under assault. 5 00:00:37,121 --> 00:00:40,666 The engines are dead, life support failing. 6 00:00:40,833 --> 00:00:43,794 Requesting aid from any vessel within range. 7 00:00:43,961 --> 00:00:46,964 We are 22 jump points out of Asgard. 8 00:00:47,965 --> 00:00:50,593 Our crew is made up of Asgardian families. 9 00:00:50,676 --> 00:00:52,178 We have very few soldiers here. 10 00:00:52,345 --> 00:00:54,222 This is not a warcraft. 11 00:00:54,305 --> 00:00:56,307 I repeat, this is not a warcraft. 12 00:01:09,779 --> 00:01:12,782 Hear me and rejoice. 13 00:01:16,577 --> 00:01:18,829 You have had the privilege 14 00:01:18,913 --> 00:01:21,582 of being saved by the Great Titan. 15 00:01:24,543 --> 00:01:26,754 You may think this is suffering. 16 00:01:27,964 --> 00:01:28,965 No. 17 00:01:30,007 --> 00:01:32,343 It is salvation. 18 00:01:36,222 --> 00:01:39,934 Universal scales tip toward balance 19 00:01:40,017 --> 00:01:41,769 because of your sacrifice. 20 00:01:43,396 --> 00:01:44,814 Smile. 21 00:01:46,065 --> 00:01:48,150 For even in death, 22 00:01:48,234 --> 00:01:50,695 you have become Children of Thanos. 23 00:02:06,127 --> 00:02:08,170 I know what it's like to lose. 24 00:02:10,339 --> 00:02:13,301 To feel so desperately that you're right... 25 00:02:14,051 --> 00:02:16,804 yet to fail, nonetheless. 26 00:02:24,895 --> 00:02:26,522 It's frightening. 27 00:02:27,857 --> 00:02:29,817 Turns the legs to jelly. 28 00:02:31,944 --> 00:02:34,071 But I ask you, to what end? 29 00:02:35,489 --> 00:02:38,075 Dread it, run from it... 30 00:02:39,118 --> 00:02:41,662 destiny arrives all the same. 31 00:02:42,872 --> 00:02:44,707 And now, it's here. 32 00:02:45,291 --> 00:02:47,126 Or should I say... 33 00:02:48,461 --> 00:02:50,004 I am. 34 00:02:55,384 --> 00:02:56,761 You talk too much. 35 00:02:58,054 --> 00:02:59,472 The Tesseract. 36 00:02:59,889 --> 00:03:02,016 Or your brother's head. 37 00:03:06,687 --> 00:03:09,065 I assume you have a preference. 38 00:03:10,316 --> 00:03:11,609 Oh, I do. 39 00:03:14,028 --> 00:03:15,029 Kill away. 40 00:03:30,336 --> 00:03:31,420 All right, stop! 41 00:03:35,007 --> 00:03:36,967 We don't have the Tesseract. 42 00:03:37,134 --> 00:03:38,928 It was destroyed on Asgard. 43 00:03:49,772 --> 00:03:52,608 You really are the worst brother. 44 00:03:57,696 --> 00:03:59,573 I assure you, brother... 45 00:03:59,740 --> 00:04:01,742 the sun will shine on us again. 46 00:04:03,661 --> 00:04:06,622 Your optimism is misplaced, Asgardian. 47 00:04:06,997 --> 00:04:10,751 Well, for one thing, I'm not Asgardian. 48 00:04:11,127 --> 00:04:12,128 And for another... 49 00:04:14,588 --> 00:04:15,798 we have a Hulk. 50 00:04:27,143 --> 00:04:29,854 Let him have his fun. 51 00:05:22,156 --> 00:05:23,616 Allfathers... 52 00:05:25,493 --> 00:05:28,746 let the dark magic flow through me one last... 53 00:05:29,580 --> 00:05:30,664 time. 54 00:05:45,471 --> 00:05:46,972 That was a mistake. 55 00:05:52,853 --> 00:05:54,522 No! 56 00:06:03,656 --> 00:06:06,283 You're going to die for that. 57 00:06:09,411 --> 00:06:10,621 Shh. 58 00:06:17,545 --> 00:06:19,296 My humble personage... 59 00:06:20,714 --> 00:06:23,008 bows before your grandeur. 60 00:06:26,303 --> 00:06:29,515 No other being has ever had the might... 61 00:06:29,932 --> 00:06:31,600 nay, the nobility... 62 00:06:31,976 --> 00:06:36,689 to wield not one, but two Infinity Stones. 63 00:06:40,150 --> 00:06:44,572 The universe lies within your grasp. 64 00:07:23,819 --> 00:07:26,572 There are two more stones on Earth. 65 00:07:28,032 --> 00:07:31,535 Find them, my children, and bring them to me on Titan. 66 00:07:31,827 --> 00:07:33,245 Father, we will not fail you. 67 00:07:33,412 --> 00:07:34,913 If I might interject. 68 00:07:36,081 --> 00:07:39,376 If you're going to Earth, you might want a guide. 69 00:07:40,294 --> 00:07:42,963 I do have a bit of experience in that arena. 70 00:07:43,088 --> 00:07:45,299 If you consider failure experience. 71 00:07:45,466 --> 00:07:48,218 I consider experience experience. 72 00:07:49,428 --> 00:07:50,929 Almighty Thanos... 73 00:07:51,221 --> 00:07:55,893 I, Loki, prince of Asgard... 74 00:07:59,688 --> 00:08:00,898 Odinson... 75 00:08:04,818 --> 00:08:06,737 the rightful king of Jotunheim... 76 00:08:07,363 --> 00:08:09,239 god of mischief... 77 00:08:10,115 --> 00:08:11,617 do hereby pledge to you... 78 00:08:13,035 --> 00:08:16,914 my undying fidelity. 79 00:08:27,466 --> 00:08:28,967 Undying? 80 00:08:32,763 --> 00:08:35,391 You should choose your words more carefully. 81 00:08:56,954 --> 00:08:57,955 You... 82 00:08:59,081 --> 00:09:00,666 will never be... 83 00:09:03,377 --> 00:09:04,503 a god. 84 00:09:14,805 --> 00:09:15,806 No! 85 00:09:30,779 --> 00:09:33,282 No resurrections this time. 86 00:09:56,889 --> 00:09:59,057 No. Loki. 87 00:10:37,846 --> 00:10:40,766 Seriously, you don't have any money? 88 00:10:40,933 --> 00:10:43,977 Attachment to the material is detachment from the spiritual. 89 00:10:44,144 --> 00:10:45,437 I'll tell the guys at the deli. 90 00:10:45,604 --> 00:10:47,481 Maybe they'll make you a metaphysical ham on rye. 91 00:10:47,648 --> 00:10:49,483 Oh. Wait, wait, wait. I think I have 200. 92 00:10:49,650 --> 00:10:50,651 Dollars? 93 00:10:50,818 --> 00:10:52,152 - Rupees. - Which is? 94 00:10:52,736 --> 00:10:54,154 Uh, buck and a half. 95 00:10:54,321 --> 00:10:55,531 What do you want? 96 00:10:56,156 --> 00:10:58,325 I wouldn't say no to a tuna melt. 97 00:11:10,796 --> 00:11:12,756 Thanos is coming. 98 00:11:13,298 --> 00:11:14,550 He's coming. 99 00:11:18,720 --> 00:11:20,013 Who? 100 00:11:28,939 --> 00:11:30,107 Slow down, slow down. I'll spell it out for you. 101 00:11:30,190 --> 00:11:31,191 You're totally rambling. 102 00:11:31,275 --> 00:11:32,317 - No, I'm not. - You lost me. 103 00:11:32,401 --> 00:11:33,527 Look, you know how you're having a dream, 104 00:11:33,610 --> 00:11:34,736 and in the dream you gotta pee. 105 00:11:34,903 --> 00:11:35,904 - Yeah. - Okay. 106 00:11:36,071 --> 00:11:37,197 And then you're like, "Oh, my God. 107 00:11:37,281 --> 00:11:38,448 "There's no bathrooms. What am I gonna do? 108 00:11:38,532 --> 00:11:39,533 - "Oh, someone's watching." - Right. 109 00:11:39,616 --> 00:11:40,617 "Oh, I'm gonna go in my pants." 110 00:11:40,701 --> 00:11:41,785 And then you wake up and in real life 111 00:11:41,869 --> 00:11:42,911 you actually have to pee. 112 00:11:42,995 --> 00:11:43,996 - Yes. - Yeah. 113 00:11:44,079 --> 00:11:45,205 - Okay. - Everybody has that. 114 00:11:45,372 --> 00:11:47,082 Right, that's the point I'm trying to make. 115 00:11:47,416 --> 00:11:51,420 Apropos of that, last night I dreamt we had a kid. 116 00:11:52,004 --> 00:11:53,213 It was so real. 117 00:11:53,589 --> 00:11:54,923 We named him after your eccentric uncle. 118 00:11:55,007 --> 00:11:56,008 Uh, what was his name? 119 00:11:56,174 --> 00:11:58,427 - Right. - Morgan! Morgan. 120 00:11:58,594 --> 00:12:00,220 - So you woke up... - Naturally. 121 00:12:00,387 --> 00:12:01,972 ...and thought that we were... 122 00:12:02,139 --> 00:12:03,140 - Expecting. - Yeah. 123 00:12:03,223 --> 00:12:04,224 - Yes? - No. 124 00:12:04,433 --> 00:12:05,809 I had a dream about it. It was so real. 125 00:12:05,976 --> 00:12:07,311 If you wanted to have a kid... 126 00:12:07,978 --> 00:12:09,396 you wouldn't have done that. 127 00:12:10,063 --> 00:12:11,940 I'm glad you brought this up, 'cause it's nothing. 128 00:12:12,107 --> 00:12:13,525 It's just a housing unit for nanoparticles. 129 00:12:13,692 --> 00:12:15,110 You're not helping your case, okay? 130 00:12:15,193 --> 00:12:16,320 No, this is detachable. It's not a... 131 00:12:16,486 --> 00:12:17,946 You don't need that. 132 00:12:18,280 --> 00:12:19,364 I know, I had the surgery. 133 00:12:19,448 --> 00:12:20,532 I'm just trying to protect us... 134 00:12:20,699 --> 00:12:22,326 and future usses and that's it. 135 00:12:22,492 --> 00:12:23,994 Just in case there's a monster in the closet. 136 00:12:24,161 --> 00:12:26,079 - Instead of, you know... - Shirts. 137 00:12:27,748 --> 00:12:29,207 You know me so well. 138 00:12:29,291 --> 00:12:32,002 - God. - You finish all my sentences. 139 00:12:32,544 --> 00:12:34,421 You should have shirts in your closet. 140 00:12:34,796 --> 00:12:35,797 Yeah. 141 00:12:36,632 --> 00:12:38,342 You know what there should be? No more surprises. 142 00:12:38,508 --> 00:12:39,718 We're gonna have a nice dinner tonight. 143 00:12:39,885 --> 00:12:41,970 Show off this Harry Winston. 144 00:12:42,054 --> 00:12:44,389 Right? And we should have no more surprises. Ever. 145 00:12:44,556 --> 00:12:45,599 I should promise you. 146 00:12:45,766 --> 00:12:47,059 - Yes. - I will. 147 00:12:49,519 --> 00:12:50,520 Thank you. 148 00:12:50,646 --> 00:12:51,813 Tony Stark. 149 00:12:51,980 --> 00:12:54,983 I'm Doctor Stephen Strange. I need you to come with me. 150 00:12:56,985 --> 00:12:59,571 Oh, uh, congratulations on the wedding, by the way. 151 00:12:59,738 --> 00:13:01,531 I'm sorry, you giving out tickets to something? 152 00:13:01,698 --> 00:13:03,116 We need your help. 153 00:13:03,909 --> 00:13:05,494 It's not overselling it to say that 154 00:13:05,577 --> 00:13:07,162 the fate of the universe is at stake. 155 00:13:07,329 --> 00:13:08,747 And who's "we"? 156 00:13:10,457 --> 00:13:11,541 Hey, Tony. 157 00:13:11,708 --> 00:13:12,709 Bruce. 158 00:13:12,876 --> 00:13:14,503 - Pepper. - Hi. 159 00:13:17,506 --> 00:13:19,132 - Oh. - You okay? 160 00:13:20,926 --> 00:13:23,095 At the dawn of the universe, 161 00:13:23,178 --> 00:13:25,138 there was nothing. Then... 162 00:13:25,514 --> 00:13:26,807 Boom. 163 00:13:27,349 --> 00:13:30,686 The Big Bang sent six elemental crystals... 164 00:13:30,852 --> 00:13:33,689 hurtling across the virgin universe. 165 00:13:34,731 --> 00:13:36,274 These Infinity Stones 166 00:13:36,358 --> 00:13:39,277 each control an essential aspect of existence. 167 00:13:40,237 --> 00:13:41,405 Space. 168 00:13:42,531 --> 00:13:43,699 Reality. 169 00:13:45,325 --> 00:13:46,493 Power. 170 00:13:47,703 --> 00:13:48,870 Soul. 171 00:13:49,997 --> 00:13:51,164 Mind. 172 00:13:53,083 --> 00:13:54,334 And Time. 173 00:14:03,927 --> 00:14:05,095 Tell me his name again. 174 00:14:05,262 --> 00:14:06,471 Thanos. 175 00:14:06,638 --> 00:14:07,931 He's a plague, Tony. 176 00:14:08,015 --> 00:14:09,891 He invades planets. He takes what he wants. 177 00:14:10,058 --> 00:14:12,185 He wipes out half the population. 178 00:14:12,352 --> 00:14:14,062 He sent Loki. 179 00:14:14,688 --> 00:14:17,607 The attack on New York, that's him. 180 00:14:18,191 --> 00:14:19,317 This is it. 181 00:14:20,485 --> 00:14:21,486 What's our timeline? 182 00:14:21,570 --> 00:14:23,780 No telling. He has the Power and Space Stones. 183 00:14:23,947 --> 00:14:24,948 That already makes him 184 00:14:25,032 --> 00:14:26,575 the strongest creature in the whole universe. 185 00:14:26,742 --> 00:14:29,995 If he gets his hands on all six stones, Tony... 186 00:14:30,162 --> 00:14:31,246 He could destroy life 187 00:14:31,329 --> 00:14:33,373 on a scale hitherto undreamt of. 188 00:14:33,540 --> 00:14:35,375 Did you seriously just say "hitherto undreamt of"? 189 00:14:35,542 --> 00:14:37,586 Are you seriously leaning on the Cauldron of the Cosmos? 190 00:14:37,753 --> 00:14:39,296 Is that what it is? 191 00:14:42,007 --> 00:14:43,925 I'm going to allow that. 192 00:14:46,136 --> 00:14:47,596 If Thanos needs all six, why don't we just 193 00:14:47,679 --> 00:14:49,056 stick this one down a garbage disposal? 194 00:14:49,222 --> 00:14:50,223 No can do. 195 00:14:50,390 --> 00:14:53,101 We swore an oath to protect the Time Stone with our lives. 196 00:14:53,268 --> 00:14:54,436 And I swore off dairy... 197 00:14:54,603 --> 00:14:56,980 but then Ben & Jerry's named a flavor after me. 198 00:14:57,147 --> 00:14:58,607 - Stark Raving Hazelnuts. - Not bad. 199 00:14:58,774 --> 00:15:00,150 A bit chalky. 200 00:15:00,317 --> 00:15:01,860 A Hunk of Hulk of Burning Fudge is our favorite. 201 00:15:02,027 --> 00:15:03,153 - That's a thing? - Whatever. 202 00:15:03,236 --> 00:15:04,404 Point is, things change. 203 00:15:04,571 --> 00:15:07,324 Our oath to protect the Time Stone cannot change. 204 00:15:07,491 --> 00:15:09,534 And this stone may be the best chance we have against Thanos. 205 00:15:09,701 --> 00:15:10,702 Yeah, so conversely, 206 00:15:10,786 --> 00:15:12,579 it may also be his best chance against us. 207 00:15:12,746 --> 00:15:14,122 Well, if we don't do our jobs. 208 00:15:14,289 --> 00:15:15,290 What is your job exactly? 209 00:15:15,373 --> 00:15:17,000 Besides making balloon animals. 210 00:15:18,126 --> 00:15:20,670 Protecting your reality, douchebag. 211 00:15:20,837 --> 00:15:23,340 Okay, guys. Could we table this discussion right now? 212 00:15:23,507 --> 00:15:25,383 The fact is we have this stone. 213 00:15:25,467 --> 00:15:26,760 We know where it is. 214 00:15:27,135 --> 00:15:29,471 Vision is out there somewhere with the Mind Stone... 215 00:15:29,638 --> 00:15:31,348 and we have to find him now. 216 00:15:32,140 --> 00:15:33,558 Yeah, that's the thing. 217 00:15:33,642 --> 00:15:34,643 What do you mean? 218 00:15:34,768 --> 00:15:36,978 Two weeks ago, Vision turned off his transponder. 219 00:15:37,062 --> 00:15:38,105 He's offline. 220 00:15:38,271 --> 00:15:39,523 - What? - Yeah. 221 00:15:39,689 --> 00:15:41,608 Tony, you lost another super-bot? 222 00:15:41,775 --> 00:15:44,027 I didn't lose him. He's more than that. He's evolving. 223 00:15:44,194 --> 00:15:45,654 Who could find Vision then? 224 00:15:48,657 --> 00:15:49,658 Shit. 225 00:15:50,325 --> 00:15:51,326 Probably Steve Rogers. 226 00:15:51,493 --> 00:15:52,661 Oh, great. 227 00:15:53,120 --> 00:15:54,329 Maybe. 228 00:15:54,955 --> 00:15:55,956 But... 229 00:15:59,417 --> 00:16:00,544 Call him. 230 00:16:01,294 --> 00:16:02,587 It's not that easy. 231 00:16:03,672 --> 00:16:05,465 God, we haven't caught up in a spell, have we? 232 00:16:05,632 --> 00:16:06,633 No. 233 00:16:06,716 --> 00:16:08,385 The Avengers broke up. We're toast. 234 00:16:09,010 --> 00:16:10,095 Broke up? 235 00:16:12,013 --> 00:16:13,890 Like a band? Like... Like the Beatles? 236 00:16:14,057 --> 00:16:15,976 Cap and I fell out hard. 237 00:16:16,977 --> 00:16:18,145 We're not on speaking terms. 238 00:16:19,604 --> 00:16:22,107 Tony, listen to me. 239 00:16:23,191 --> 00:16:24,526 Thor's gone. 240 00:16:26,236 --> 00:16:27,404 Thanos is coming. 241 00:16:27,487 --> 00:16:29,114 It doesn't matter who you're talking to or not. 242 00:16:46,381 --> 00:16:47,382 Flip phone. 243 00:17:08,486 --> 00:17:09,696 Say, Doc, you wouldn't happen to be 244 00:17:09,779 --> 00:17:10,947 moving your hair, would ya? 245 00:17:11,907 --> 00:17:14,117 Not at the moment, no. 246 00:17:46,816 --> 00:17:48,652 You okay? 247 00:17:49,778 --> 00:17:50,779 - Help him! - Banner! 248 00:17:50,946 --> 00:17:52,530 - Wong! Look alive! - Go, go! We got it! 249 00:17:52,697 --> 00:17:53,740 Friday, what am I looking at? 250 00:17:53,823 --> 00:17:55,158 Not sure. I'm working on it. 251 00:17:55,325 --> 00:17:57,369 Hey! You might wanna put that Time Stone 252 00:17:57,452 --> 00:17:58,662 in your back pocket, Doc! 253 00:17:58,828 --> 00:18:00,038 Might wanna use it. 254 00:18:27,482 --> 00:18:29,776 Ned, hey. I need you to cause a distraction. 255 00:18:29,943 --> 00:18:31,236 Holy shit. 256 00:18:31,611 --> 00:18:33,071 We're all gonna die! 257 00:18:33,238 --> 00:18:34,447 There's a spaceship! 258 00:18:34,614 --> 00:18:36,324 - What's going on? - Oh, my God! 259 00:18:44,874 --> 00:18:45,959 What's the matter with you kids? 260 00:18:46,042 --> 00:18:47,836 You never seen a spaceship before? 261 00:19:00,098 --> 00:19:02,434 Friday, evac anyone south of 43rd Street. 262 00:19:02,517 --> 00:19:03,518 Notify first responders. 263 00:19:03,685 --> 00:19:04,853 Will do. 264 00:19:33,214 --> 00:19:36,134 Hear me and rejoice. 265 00:19:37,510 --> 00:19:38,970 You are about to die 266 00:19:39,054 --> 00:19:41,097 at the hands of the Children of Thanos. 267 00:19:41,181 --> 00:19:43,725 Be thankful... 268 00:19:43,892 --> 00:19:46,436 that your meaningless lives are now contributing... 269 00:19:46,811 --> 00:19:49,564 I'm sorry, Earth is closed today. 270 00:19:49,731 --> 00:19:52,442 You better pack it up and get outta here. 271 00:19:52,609 --> 00:19:53,735 Stonekeeper. 272 00:19:54,694 --> 00:19:56,946 Does this chattering animal speak for you? 273 00:19:57,113 --> 00:19:58,907 Certainly not. I speak for myself. 274 00:19:59,366 --> 00:20:01,785 You're trespassing in this city and on this planet. 275 00:20:02,786 --> 00:20:04,245 He means get lost, Squidward. 276 00:20:04,412 --> 00:20:05,580 He exhausts me. 277 00:20:05,663 --> 00:20:07,707 Bring me the stone. 278 00:20:09,334 --> 00:20:10,794 Banner, you want a piece? 279 00:20:11,419 --> 00:20:13,171 Mmm, no, not really. 280 00:20:13,254 --> 00:20:14,547 But when do I ever get what I want? 281 00:20:14,714 --> 00:20:15,715 That's right. 282 00:20:16,424 --> 00:20:17,634 Okay. Push! 283 00:20:17,801 --> 00:20:19,260 It's been a while. 284 00:20:19,427 --> 00:20:20,929 It's gonna be good to have you, buddy. 285 00:20:21,096 --> 00:20:22,097 Okay. Shh. 286 00:20:22,180 --> 00:20:24,933 Let me just... I need to concentrate here for a second. 287 00:20:25,100 --> 00:20:26,393 Come on, come on, man. 288 00:20:26,476 --> 00:20:28,728 God! 289 00:20:29,854 --> 00:20:31,106 Where's your guy? 290 00:20:32,524 --> 00:20:33,900 I don't know. We've sorta been having a thing. 291 00:20:34,067 --> 00:20:35,110 - It's no time for a thing. - I know. 292 00:20:35,276 --> 00:20:36,736 That's the thing right there. Let's go. 293 00:20:43,952 --> 00:20:45,120 Dude, you're embarrassing me in front of the wizards. 294 00:20:45,286 --> 00:20:47,205 Tony, I'm sorry. Either I can't or he won't. 295 00:20:47,288 --> 00:20:48,289 It's okay. 296 00:20:48,373 --> 00:20:50,750 Hey, stand down. Keep an eye on him. Thank you. 297 00:20:50,917 --> 00:20:52,252 - I have him. - Damn it. 298 00:21:19,946 --> 00:21:21,114 Where'd that come from? 299 00:21:21,281 --> 00:21:22,323 It's nanotech. 300 00:21:22,407 --> 00:21:23,450 You like it? A little something I... 301 00:21:27,203 --> 00:21:29,497 Doctor Banner, if the rest of your green friend 302 00:21:29,581 --> 00:21:30,748 won't be joining us... 303 00:21:40,383 --> 00:21:41,676 Gotta get that stone outta here, now. 304 00:21:41,843 --> 00:21:43,136 It stays with me. 305 00:21:43,219 --> 00:21:44,220 Exactly. Bye. 306 00:21:53,980 --> 00:21:55,190 Tony, you okay? 307 00:21:55,356 --> 00:21:57,317 - How we doing? Good? Bad? - Really, really good. 308 00:21:57,400 --> 00:21:58,526 Really good. Do you plan on helping out? 309 00:21:58,693 --> 00:21:59,986 I'm trying. He won't come out. 310 00:22:01,863 --> 00:22:02,947 Hammer. 311 00:22:10,705 --> 00:22:13,583 Come on, Hulk! What are you doing to me? 312 00:22:13,750 --> 00:22:15,877 Come out! Come out! Come out! 313 00:22:16,044 --> 00:22:18,254 No! 314 00:22:22,133 --> 00:22:23,927 What do you mean, "no"? 315 00:22:29,682 --> 00:22:31,309 Hey, man. What's up, Mr. Stark? 316 00:22:31,476 --> 00:22:34,270 - Kid, where'd you come from? - A field trip to MoMA. 317 00:22:36,314 --> 00:22:37,774 Uh, what is this guy's problem, Mr. Stark? 318 00:22:38,691 --> 00:22:39,943 Uh, he's from space. 319 00:22:40,026 --> 00:22:41,986 He came here to steal a necklace from a wizard. 320 00:23:08,638 --> 00:23:10,473 Your powers are quaint. 321 00:23:10,557 --> 00:23:12,308 You must be popular with children. 322 00:23:15,270 --> 00:23:17,063 It's a simple spell but quite unbreakable. 323 00:23:17,230 --> 00:23:19,190 Then I'll take it off your corpse. 324 00:23:32,245 --> 00:23:37,333 You'll find removing a dead man's spell troublesome. 325 00:23:37,500 --> 00:23:39,210 You'll only wish you were dead. 326 00:23:49,429 --> 00:23:50,430 No! 327 00:23:54,601 --> 00:23:56,102 Kid, that's the wizard. Get on it. 328 00:23:56,269 --> 00:23:57,812 On it! 329 00:24:05,236 --> 00:24:06,613 Not cool. 330 00:24:10,867 --> 00:24:11,868 Gotcha! 331 00:24:13,077 --> 00:24:14,078 Wait! 332 00:24:22,045 --> 00:24:24,714 Uh, Mr. Stark, I'm being beamed up. 333 00:24:24,881 --> 00:24:26,174 Hang on, kid. 334 00:24:41,856 --> 00:24:43,232 Oh! 335 00:24:45,026 --> 00:24:46,027 Ugh. 336 00:24:46,110 --> 00:24:47,862 Wong, you're invited to my wedding. 337 00:24:55,411 --> 00:24:56,537 Give me a little juice, Friday. 338 00:25:05,463 --> 00:25:06,881 Unlock 17:A. 339 00:25:19,894 --> 00:25:21,521 Pete, you gotta let go. I'm gonna catch you. 340 00:25:21,688 --> 00:25:23,731 But you said save the wizard! 341 00:25:24,148 --> 00:25:25,149 I can't breathe. 342 00:25:26,442 --> 00:25:28,111 We're too high up. You're running out of air. 343 00:25:29,070 --> 00:25:31,322 Yeah. That makes sense. 344 00:25:48,506 --> 00:25:50,508 Mr. Stark, it smells like a new car in here! 345 00:25:50,675 --> 00:25:51,718 Happy trails, kid. 346 00:25:51,801 --> 00:25:53,219 - Friday, send him home. - Yep. 347 00:25:54,178 --> 00:25:55,638 Oh, come on! 348 00:26:04,063 --> 00:26:06,065 Boss, incoming call from Miss Potts. 349 00:26:06,232 --> 00:26:07,233 Tony? Oh, my God. 350 00:26:07,316 --> 00:26:08,317 Are you all right? What's going on? 351 00:26:08,484 --> 00:26:09,777 Yeah, I'm fine. I just think 352 00:26:09,861 --> 00:26:11,154 we might have to push our 8:30 res. 353 00:26:11,237 --> 00:26:12,321 Why? 354 00:26:12,405 --> 00:26:13,906 Just 'cause I'll probably 355 00:26:13,990 --> 00:26:15,408 not make it back for a while. 356 00:26:16,492 --> 00:26:17,744 Tell me you're not on that ship. 357 00:26:17,827 --> 00:26:18,828 Yeah. 358 00:26:18,911 --> 00:26:20,246 God, no, please tell me you're not on the ship. 359 00:26:20,413 --> 00:26:21,998 Honey, I'm sorry. 360 00:26:22,165 --> 00:26:23,332 I'm sorry, I don't know what to say. 361 00:26:23,416 --> 00:26:24,667 Come back here, Tony. I swear to God. 362 00:26:24,834 --> 00:26:26,919 - Pep. - Come back here right now. 363 00:26:27,044 --> 00:26:28,045 Come back. 364 00:26:28,212 --> 00:26:30,131 Boss, we're losing her. 365 00:26:30,798 --> 00:26:32,341 I'm going too. 366 00:26:41,434 --> 00:26:42,685 Oh, my God! 367 00:26:47,148 --> 00:26:49,108 I shoulda stayed on the bus. 368 00:27:03,456 --> 00:27:04,832 Where you going? 369 00:27:05,124 --> 00:27:06,501 The Time Stone's been taken. 370 00:27:06,667 --> 00:27:08,586 The Sanctum remains unguarded. 371 00:27:09,212 --> 00:27:10,671 What will you do? 372 00:27:11,464 --> 00:27:13,132 I'm gonna make a call. 373 00:27:53,422 --> 00:27:54,590 Sing it, Drax! 374 00:28:07,186 --> 00:28:08,563 Why are we doing this again? 375 00:28:08,729 --> 00:28:10,356 It's a distress signal, Rocket. 376 00:28:10,439 --> 00:28:11,440 Someone could be dying. 377 00:28:11,607 --> 00:28:13,693 I get that, but why are we doing it? 378 00:28:13,860 --> 00:28:15,653 'Cause we're nice. 379 00:28:15,820 --> 00:28:16,821 And maybe whoever it is 380 00:28:16,904 --> 00:28:18,573 will give us a little cheddar cheese for our effort. 381 00:28:18,739 --> 00:28:21,075 - Which isn't the point. - Which isn't the point. 382 00:28:21,242 --> 00:28:22,952 I mean, if he doesn't pony up... 383 00:28:23,119 --> 00:28:24,161 We take his ship. 384 00:28:24,328 --> 00:28:25,997 - Exactly! - Bingo! 385 00:28:26,080 --> 00:28:27,081 All right! 386 00:28:30,376 --> 00:28:31,836 We are arriving. 387 00:28:32,253 --> 00:28:33,254 All right, Guardians, 388 00:28:33,337 --> 00:28:34,463 don't forget this might be dangerous... 389 00:28:34,630 --> 00:28:36,924 so let's put on our mean faces. 390 00:28:42,179 --> 00:28:43,723 Groot, put that thing away, now. 391 00:28:43,806 --> 00:28:44,807 I don't wanna tell you again. 392 00:28:44,891 --> 00:28:46,017 Groot. 393 00:28:46,183 --> 00:28:47,310 I am Groot! 394 00:28:47,393 --> 00:28:48,394 - Whoa! - Language! 395 00:28:48,519 --> 00:28:49,854 - Hey! - Wow. 396 00:28:50,021 --> 00:28:51,689 You got some acorns on you, kid. 397 00:28:51,856 --> 00:28:53,399 Ever since you got a little sap, 398 00:28:53,482 --> 00:28:54,483 you're a total d-hole. 399 00:28:55,443 --> 00:28:58,696 Now, keep it up, and I'm gonna smash that thing to pieces. 400 00:29:05,620 --> 00:29:07,163 What happened? 401 00:29:11,208 --> 00:29:12,543 Oh, my God. 402 00:29:18,132 --> 00:29:19,884 Looks like we're not getting paid. 403 00:29:22,136 --> 00:29:24,096 Wipers! Wipers! 404 00:29:24,263 --> 00:29:25,556 Get it off. 405 00:29:32,229 --> 00:29:34,982 How the hell is this dude still alive? 406 00:29:35,149 --> 00:29:36,943 He is not a dude. 407 00:29:37,109 --> 00:29:38,653 You're a dude. 408 00:29:38,986 --> 00:29:42,031 This... This is a man. 409 00:29:42,406 --> 00:29:45,159 A handsome, muscular man. 410 00:29:45,326 --> 00:29:46,327 I'm muscular. 411 00:29:46,410 --> 00:29:47,411 But who are you kidding, Quill? 412 00:29:47,495 --> 00:29:48,871 You're one sandwich away from fat. 413 00:29:48,955 --> 00:29:49,956 Yeah, right. 414 00:29:50,039 --> 00:29:51,540 It's true, Quill. You have put on weight. 415 00:29:51,624 --> 00:29:52,625 What? 416 00:29:54,919 --> 00:29:56,754 Gamora, do you think I'm... 417 00:29:59,048 --> 00:30:02,635 He is anxious, angry. 418 00:30:02,802 --> 00:30:05,680 He feels tremendous loss and guilt. 419 00:30:06,555 --> 00:30:09,308 It's like a pirate had a baby with an angel. 420 00:30:09,392 --> 00:30:10,476 Wow. 421 00:30:10,559 --> 00:30:12,436 This is a real wake-up call for me. Okay. 422 00:30:12,603 --> 00:30:15,314 I'm gonna get a Bowflex. I'm gonna commit. 423 00:30:15,481 --> 00:30:16,524 I'm gonna get some dumbbells. 424 00:30:16,607 --> 00:30:17,942 You know you can't eat dumbbells, right? 425 00:30:18,109 --> 00:30:19,318 It's like his muscles 426 00:30:19,402 --> 00:30:21,320 are made of Cotati metal fibers. 427 00:30:21,487 --> 00:30:23,197 Stop massaging his muscles. 428 00:30:24,991 --> 00:30:25,992 Wake him up. 429 00:30:29,078 --> 00:30:30,079 Wake. 430 00:30:47,680 --> 00:30:49,932 Who the hell are you guys? 431 00:30:52,727 --> 00:30:56,355 The entire time I knew Thanos, he only ever had one goal. 432 00:30:56,522 --> 00:30:58,232 To bring balance to the universe 433 00:30:58,315 --> 00:31:00,484 by wiping out half of all life. 434 00:31:01,402 --> 00:31:03,612 He used to kill people planet by planet, 435 00:31:03,696 --> 00:31:05,072 massacre by massacre. 436 00:31:05,364 --> 00:31:06,741 Including my own. 437 00:31:06,907 --> 00:31:08,492 If he gets all six Infinity Stones... 438 00:31:08,659 --> 00:31:10,870 he can do it with the snap of his fingers like this. 439 00:31:11,871 --> 00:31:14,457 You seem to know a great deal about Thanos. 440 00:31:14,623 --> 00:31:18,419 Gamora is the daughter of Thanos. 441 00:31:22,465 --> 00:31:24,550 Your father killed my brother. 442 00:31:24,884 --> 00:31:26,093 Oh, boy. 443 00:31:26,260 --> 00:31:27,928 Stepfather, technically. 444 00:31:28,095 --> 00:31:30,014 And she hates him as much as you do. 445 00:31:33,726 --> 00:31:35,269 Families can be tough. 446 00:31:35,436 --> 00:31:36,771 Before my father died, 447 00:31:36,854 --> 00:31:38,606 he told me that I had a half-sister... 448 00:31:38,773 --> 00:31:41,025 that he imprisoned in Hel. 449 00:31:41,192 --> 00:31:44,153 And then she returned home and stabbed me in the eye. 450 00:31:44,320 --> 00:31:45,613 So I had to kill her. 451 00:31:45,780 --> 00:31:47,823 That's life though, isn't it, I guess. 452 00:31:47,907 --> 00:31:49,158 Goes round and round and... 453 00:31:49,992 --> 00:31:50,993 I feel your pain. 454 00:31:51,160 --> 00:31:53,454 I feel your pain as well, because... 455 00:31:53,621 --> 00:31:54,789 I mean, it's not a competition, 456 00:31:54,872 --> 00:31:55,998 but I've been through a lot. 457 00:31:56,165 --> 00:31:57,833 My father killed my mother. 458 00:31:58,000 --> 00:31:59,126 And then I had to kill my father. 459 00:31:59,210 --> 00:32:00,711 That was hard. 460 00:32:00,878 --> 00:32:03,756 Probably even harder than having to kill a sister. 461 00:32:04,298 --> 00:32:07,176 Plus, I came out with both my eyes, which was... 462 00:32:07,343 --> 00:32:09,053 I need a hammer, not a spoon. 463 00:32:10,888 --> 00:32:13,974 How do I open this thing? Is there some sort of, uh... 464 00:32:14,517 --> 00:32:17,061 A four-digit code, maybe? Maybe a birthdate. 465 00:32:17,144 --> 00:32:20,523 - Uh, what are you doing? - Taking your pod. 466 00:32:21,982 --> 00:32:23,025 No, you're not. 467 00:32:25,152 --> 00:32:29,031 You will not be taking our pod today, sir. 468 00:32:29,532 --> 00:32:32,910 Uh... Quill, are you making your voice deeper? 469 00:32:34,829 --> 00:32:36,455 - No. - You are. 470 00:32:36,622 --> 00:32:39,333 You're imitating the god-man. It's weird. 471 00:32:39,500 --> 00:32:40,668 No, I'm not. 472 00:32:40,835 --> 00:32:42,878 - He just did it again! - This is my voice. 473 00:32:49,051 --> 00:32:50,052 Are you mocking me? 474 00:32:50,511 --> 00:32:53,430 - Are you mocking me? - Stop it. You did it again. 475 00:32:53,931 --> 00:32:54,932 He's trying to copy me. 476 00:32:55,015 --> 00:32:56,016 I need you to stop doing that. 477 00:32:56,183 --> 00:32:57,810 - Enough! - He's doing it first. 478 00:32:57,977 --> 00:32:59,353 We need to stop Thanos. 479 00:32:59,520 --> 00:33:01,063 Which means we need to find out 480 00:33:01,147 --> 00:33:02,148 where he's going next. 481 00:33:02,314 --> 00:33:03,566 Knowhere. 482 00:33:03,732 --> 00:33:05,401 He must be going somewhere. 483 00:33:05,568 --> 00:33:07,570 No, no. Knowhere? 484 00:33:07,736 --> 00:33:10,406 It's a place. We've been there. It sucks. 485 00:33:10,573 --> 00:33:12,992 - Excuse me, that's our food. - Not anymore. 486 00:33:13,409 --> 00:33:16,579 Thor, why would he go to Knowhere? 487 00:33:16,745 --> 00:33:17,913 Because for years... 488 00:33:18,080 --> 00:33:20,249 the Reality Stone's been safely stored there 489 00:33:20,332 --> 00:33:21,750 with a man called the Collector. 490 00:33:21,917 --> 00:33:23,502 If it's with the Collector, then it's not safe. 491 00:33:23,669 --> 00:33:25,379 Only an idiot would give that man a stone. 492 00:33:25,546 --> 00:33:26,922 - Or a genius. - How do you know... 493 00:33:27,089 --> 00:33:29,633 he's not going for one of the other stones? 494 00:33:29,800 --> 00:33:32,178 There are six stones out there. 495 00:33:32,344 --> 00:33:34,555 Thanos already has the Power Stone... 496 00:33:34,722 --> 00:33:38,017 because he stole it last week when he decimated Xandar. 497 00:33:38,475 --> 00:33:40,519 He stole the Space Stone from me... 498 00:33:40,686 --> 00:33:43,355 when he destroyed my ship and slaughtered half my people. 499 00:33:43,522 --> 00:33:45,149 The Time and Mind Stones are safe on Earth. 500 00:33:45,232 --> 00:33:46,233 They're with the Avengers. 501 00:33:46,567 --> 00:33:48,819 - The Avengers? - Earth's mightiest heroes. 502 00:33:48,986 --> 00:33:50,112 Like Kevin Bacon? 503 00:33:50,279 --> 00:33:51,572 He may be on the team. I don't know. 504 00:33:51,655 --> 00:33:52,656 I haven't been there in a while. 505 00:33:52,823 --> 00:33:55,034 As for the Soul Stone, well, no one's ever seen that. 506 00:33:55,201 --> 00:33:56,827 No one even knows where it is. 507 00:33:56,994 --> 00:33:58,746 Therefore Thanos can't get it. 508 00:33:58,829 --> 00:34:00,289 Therefore he's going to Knowhere. 509 00:34:00,456 --> 00:34:02,875 Hence he'll be getting the Reality Stone. 510 00:34:03,042 --> 00:34:04,084 You're welcome. 511 00:34:04,251 --> 00:34:05,461 Then we have to go to Knowhere now. 512 00:34:05,628 --> 00:34:09,298 Wrong. Where we have to go is Nidavellir. 513 00:34:09,757 --> 00:34:11,592 - That's a made-up word. - All words are made up. 514 00:34:11,759 --> 00:34:14,845 Nidavellir is real? Seriously? 515 00:34:15,012 --> 00:34:16,639 That place is a legend. 516 00:34:16,805 --> 00:34:18,224 They make the most powerful, horrific weapons 517 00:34:18,307 --> 00:34:20,351 to ever torment the universe. 518 00:34:20,517 --> 00:34:22,561 I would very much like to go there, please. 519 00:34:22,728 --> 00:34:23,729 The rabbit is correct 520 00:34:23,812 --> 00:34:24,855 and clearly the smartest among you. 521 00:34:24,939 --> 00:34:25,981 Rabbit? 522 00:34:26,148 --> 00:34:28,400 Only Eitri the Dwarf can make me the weapon I need. 523 00:34:28,567 --> 00:34:29,777 I assume you're the captain, sir. 524 00:34:29,944 --> 00:34:30,945 You're very perceptive. 525 00:34:31,111 --> 00:34:32,321 You seem like a noble leader. 526 00:34:32,404 --> 00:34:33,989 Will you join me on my quest to Nidavellir? 527 00:34:34,156 --> 00:34:36,951 Let me just ask the captain. Oh, wait a second, it's me! 528 00:34:37,117 --> 00:34:38,869 - Yeah. I'll go. - Wonderful! 529 00:34:39,036 --> 00:34:40,162 Uh, except for that I'm the captain. 530 00:34:40,246 --> 00:34:41,247 Quiet. 531 00:34:41,330 --> 00:34:42,915 - That's my backpack. - Go sit down. 532 00:34:43,082 --> 00:34:44,708 Look, this is my ship. 533 00:34:44,875 --> 00:34:46,627 And I'm not goin' to... 534 00:34:47,628 --> 00:34:49,713 Wait, what kinda weapon are we talkin' about here? 535 00:34:49,880 --> 00:34:51,131 The Thanos-killing kind. 536 00:34:51,966 --> 00:34:53,467 Don't you think that we should all have a weapon like that? 537 00:34:53,634 --> 00:34:55,678 No. You simply lack the strength to wield them. 538 00:34:55,844 --> 00:34:56,929 Your bodies would crumble 539 00:34:57,012 --> 00:34:58,180 as your minds collapsed into madness. 540 00:34:58,347 --> 00:35:00,266 Is it weird that I wanna do it even more now? 541 00:35:00,432 --> 00:35:01,600 Mmm, a little bit, yeah. 542 00:35:01,767 --> 00:35:03,018 If we don't go to Knowhere 543 00:35:03,102 --> 00:35:04,687 and Thanos retrieves another stone... 544 00:35:04,853 --> 00:35:06,397 he'll be too powerful to stop. 545 00:35:06,563 --> 00:35:08,732 - He already is. - I got it figured out. 546 00:35:08,899 --> 00:35:10,609 We got two ships 547 00:35:10,693 --> 00:35:12,069 and a large assortment of morons. 548 00:35:12,236 --> 00:35:15,489 So me and Groot will go with the pirate angel here. 549 00:35:15,656 --> 00:35:16,824 And the morons will go to Knowhere 550 00:35:16,907 --> 00:35:18,492 to try to stop Thanos. 551 00:35:18,659 --> 00:35:20,577 - Cool? Cool. - So cool. 552 00:35:20,744 --> 00:35:22,037 For the record... 553 00:35:22,788 --> 00:35:24,123 I know that you're going with him 554 00:35:24,206 --> 00:35:25,291 because it's where Thanos isn't. 555 00:35:25,457 --> 00:35:26,959 You know, you really shouldn't 556 00:35:27,042 --> 00:35:29,169 talk that way to your captain, Quill. 557 00:35:30,129 --> 00:35:31,463 Come on, Groot. 558 00:35:32,006 --> 00:35:34,717 Put that game down. You'll rot your brain. 559 00:35:38,429 --> 00:35:41,265 I bid you farewell and good luck, morons. 560 00:35:41,432 --> 00:35:42,558 Bye. 561 00:35:57,323 --> 00:35:58,490 Vis? 562 00:35:58,907 --> 00:36:00,826 Is it the stone again? 563 00:36:00,993 --> 00:36:02,619 It's as if it's speaking to me. 564 00:36:03,245 --> 00:36:04,955 What does it say? 565 00:36:05,873 --> 00:36:08,208 I don't... I don't know, but something. 566 00:36:09,793 --> 00:36:11,670 Hey. 567 00:36:21,513 --> 00:36:24,016 Tell me what you feel. 568 00:36:31,023 --> 00:36:33,734 I just feel you. 569 00:36:41,909 --> 00:36:43,827 So there's a 10:00 a.m. to Glasgow... 570 00:36:43,994 --> 00:36:45,996 which would give us more time together before you went back. 571 00:36:46,163 --> 00:36:47,623 What if I miss that train? 572 00:36:47,790 --> 00:36:48,791 There's an 11:00. 573 00:36:48,957 --> 00:36:51,377 What if I missed all the trains? 574 00:36:52,753 --> 00:36:54,463 What if this time I didn't go back? 575 00:36:54,630 --> 00:36:55,964 But you gave Stark your word. 576 00:36:56,131 --> 00:36:57,299 I'd rather give it to you. 577 00:36:57,466 --> 00:36:59,426 Well, there are people who are expecting me too, you know. 578 00:36:59,593 --> 00:37:00,928 We both made promises. 579 00:37:01,095 --> 00:37:02,805 Not to each other. 580 00:37:03,222 --> 00:37:04,223 Wanda. 581 00:37:05,182 --> 00:37:07,518 For two years, we've stolen these moments... 582 00:37:07,684 --> 00:37:09,728 trying to see if this could work and... 583 00:37:09,895 --> 00:37:11,480 I don't know. 584 00:37:11,647 --> 00:37:13,607 You know what, I'm just gonna speak for myself. 585 00:37:13,690 --> 00:37:15,484 I think... 586 00:37:15,651 --> 00:37:16,735 - It works. - It works. 587 00:37:16,902 --> 00:37:18,195 It works. 588 00:37:20,656 --> 00:37:21,907 Stay. 589 00:37:22,825 --> 00:37:24,493 Stay with me. 590 00:37:29,248 --> 00:37:32,501 Or not. If I'm overstepping... 591 00:37:39,550 --> 00:37:41,301 What are they? 592 00:37:41,635 --> 00:37:44,054 What the stone was warning me about. 593 00:37:54,022 --> 00:37:55,357 I have to go. 594 00:37:55,441 --> 00:37:56,442 No, Vision. 595 00:37:57,067 --> 00:37:58,318 Vision, if that's true, 596 00:37:58,402 --> 00:38:01,196 then maybe going isn't the best idea. 597 00:38:02,239 --> 00:38:03,323 Wanda, I... 598 00:38:03,490 --> 00:38:05,534 Vision! 599 00:38:33,687 --> 00:38:36,356 The blade, it stopped me from phasing. 600 00:38:37,274 --> 00:38:39,234 - Is that even possible? - It isn't supposed to be. 601 00:38:40,319 --> 00:38:42,029 My systems are failing. 602 00:38:42,946 --> 00:38:45,616 I'm beginning to think we should have stayed in bed. 603 00:38:48,160 --> 00:38:49,161 Vis! 604 00:38:58,253 --> 00:39:01,632 Give up the stone, and she lives. 605 00:39:39,753 --> 00:39:40,963 Hands off. 606 00:39:56,770 --> 00:39:58,021 Come on. Come on. 607 00:39:58,188 --> 00:39:59,982 Come on, you gotta get up. 608 00:40:00,148 --> 00:40:02,359 You gotta get up. Come on. Hey. 609 00:40:03,443 --> 00:40:04,861 Hey. We have to go. 610 00:40:06,780 --> 00:40:09,366 Please. Please leave. 611 00:40:09,491 --> 00:40:11,285 You asked me to stay. 612 00:40:12,536 --> 00:40:13,704 - I'm staying. - Please. 613 00:41:24,900 --> 00:41:26,610 - Get up. - I can't. 614 00:41:26,777 --> 00:41:29,488 We don't wanna kill you, but we will. 615 00:41:29,655 --> 00:41:31,823 You'll never get the chance again. 616 00:41:47,798 --> 00:41:49,341 Can you stand? 617 00:41:54,096 --> 00:41:55,514 Thank you, Captain. 618 00:41:58,225 --> 00:41:59,851 Let's get you on the jet. 619 00:42:03,814 --> 00:42:07,234 Now, I thought we had a deal. 620 00:42:07,401 --> 00:42:11,113 Stay close, check in, don't take any chances. 621 00:42:11,279 --> 00:42:12,614 I'm sorry. 622 00:42:12,781 --> 00:42:14,574 We just wanted time. 623 00:42:17,285 --> 00:42:18,537 Where to, Cap? 624 00:42:21,373 --> 00:42:22,874 Home. 625 00:42:26,461 --> 00:42:28,505 We'll be safe. We'll be safe. 626 00:42:53,071 --> 00:42:54,114 Zehobereians. 627 00:42:54,281 --> 00:42:56,032 Mother! Where's my mother? 628 00:42:56,199 --> 00:42:57,534 Choose a side or die. 629 00:42:57,701 --> 00:42:59,161 Mother! 630 00:42:59,327 --> 00:43:01,496 One side is a revelation... 631 00:43:01,663 --> 00:43:04,708 the other an honor known only to a few. 632 00:43:05,625 --> 00:43:07,085 What's wrong, little one? 633 00:43:07,711 --> 00:43:11,131 My mother. Where is my mother? 634 00:43:15,927 --> 00:43:17,137 What's your name? 635 00:43:18,472 --> 00:43:20,140 Gamora. 636 00:43:20,640 --> 00:43:22,768 You're quite the fighter, Gamora. 637 00:43:24,311 --> 00:43:25,312 Come. 638 00:43:25,687 --> 00:43:26,688 Let me help you. 639 00:43:40,202 --> 00:43:41,328 Look. 640 00:43:44,998 --> 00:43:46,666 Pretty, isn't it? 641 00:43:47,417 --> 00:43:50,879 Perfectly balanced, as all things should be. 642 00:43:51,046 --> 00:43:54,800 Too much to one side or the other... 643 00:43:58,804 --> 00:44:01,640 Here. You try. 644 00:44:05,393 --> 00:44:08,480 Now, go in peace to meet your maker. 645 00:44:09,981 --> 00:44:11,817 Uh-uh. 646 00:44:13,735 --> 00:44:15,278 Concentrate. 647 00:44:18,240 --> 00:44:21,034 There. You've got it. 648 00:44:30,544 --> 00:44:31,628 Gamora. 649 00:44:32,712 --> 00:44:33,797 Do you know if these grenades 650 00:44:33,880 --> 00:44:36,049 are the blow-off-your-junk kind or the gas kind? 651 00:44:36,216 --> 00:44:37,300 Because I was thinking about 652 00:44:37,384 --> 00:44:38,969 hanging a couple on my belt right here. 653 00:44:39,052 --> 00:44:40,136 But I don't want to if they're the... 654 00:44:40,220 --> 00:44:41,471 I need to ask a favor. 655 00:44:42,389 --> 00:44:43,723 Yeah, sure. 656 00:44:45,267 --> 00:44:46,351 One way or another, 657 00:44:46,434 --> 00:44:48,687 the path that we're on leads to Thanos. 658 00:44:50,438 --> 00:44:51,940 Which is what the grenades are for. 659 00:44:52,858 --> 00:44:55,193 Uh, I'm sorry. What's the favor? 660 00:44:57,529 --> 00:44:58,530 If things go wrong... 661 00:45:00,156 --> 00:45:02,284 If Thanos gets me... 662 00:45:06,830 --> 00:45:08,790 I want you to promise me... 663 00:45:09,833 --> 00:45:10,959 you'll kill me. 664 00:45:11,710 --> 00:45:12,711 What? 665 00:45:15,881 --> 00:45:18,258 I know something he doesn't. 666 00:45:20,802 --> 00:45:23,013 And if he finds it out, 667 00:45:23,096 --> 00:45:24,472 the entire universe could be at risk. 668 00:45:25,140 --> 00:45:26,224 What do you know? 669 00:45:26,391 --> 00:45:28,435 If I tell you, you'd know too. 670 00:45:31,479 --> 00:45:33,315 If it's so important... 671 00:45:33,398 --> 00:45:34,441 shouldn't I? 672 00:45:34,608 --> 00:45:35,817 Only if you wanna die. 673 00:45:35,984 --> 00:45:37,569 Why does somebody always have to die in this scenario? 674 00:45:38,987 --> 00:45:39,988 Just... 675 00:45:42,407 --> 00:45:45,410 Trust me. And possibly kill me. 676 00:45:45,577 --> 00:45:47,913 I mean, I'd like to. 677 00:45:48,079 --> 00:45:49,915 I really would. But you... 678 00:45:50,081 --> 00:45:51,291 Swear to me. 679 00:45:54,794 --> 00:45:57,088 Swear to me on your mother. 680 00:46:04,095 --> 00:46:05,096 Okay. 681 00:46:11,186 --> 00:46:12,312 Okay. 682 00:46:28,536 --> 00:46:29,579 - Oh. - Dude. 683 00:46:29,663 --> 00:46:31,206 How long have you been standing there? 684 00:46:31,289 --> 00:46:32,290 An hour. 685 00:46:32,832 --> 00:46:34,084 An hour? 686 00:46:34,626 --> 00:46:35,919 Are you serious? 687 00:46:36,086 --> 00:46:38,254 I've mastered the ability 688 00:46:38,338 --> 00:46:41,007 of standing so incredibly still... 689 00:46:42,217 --> 00:46:44,803 that I become invisible to the eye. 690 00:46:45,428 --> 00:46:46,429 Watch. 691 00:46:50,350 --> 00:46:51,935 You're eating a zarg-nut. 692 00:46:52,394 --> 00:46:53,812 But my movement... 693 00:46:54,646 --> 00:46:56,272 was so slow... 694 00:46:57,107 --> 00:46:58,942 that it's imperceptible. 695 00:46:59,109 --> 00:47:00,110 Mmm, no. 696 00:47:00,193 --> 00:47:02,529 I'm sure I'm invisible. 697 00:47:02,696 --> 00:47:03,863 Hi, Drax. 698 00:47:06,574 --> 00:47:07,575 Damn it. 699 00:47:27,470 --> 00:47:29,222 This place looks deserted. 700 00:47:29,389 --> 00:47:32,142 I'm reading movement in the third quadrant. 701 00:47:32,308 --> 00:47:34,227 Yep, I'm picking that up too. 702 00:47:35,645 --> 00:47:37,105 Let's put down right here. 703 00:47:48,867 --> 00:47:50,410 I don't have it. 704 00:47:52,537 --> 00:47:54,247 Everyone in the galaxy knows 705 00:47:54,330 --> 00:47:55,749 you'd sell your own brother... 706 00:47:55,915 --> 00:47:57,542 if you thought it would add even the slightest trinket... 707 00:47:57,709 --> 00:47:59,627 to your pathetic collection. 708 00:48:07,427 --> 00:48:09,846 I know you have the Reality Stone, Tivan. 709 00:48:10,805 --> 00:48:14,267 Giving it to me will spare you a great deal of suffering. 710 00:48:17,520 --> 00:48:19,105 I told you. 711 00:48:19,898 --> 00:48:20,899 I sold it. 712 00:48:23,777 --> 00:48:25,779 Why would I lie? 713 00:48:25,945 --> 00:48:28,156 I imagine it's like breathing for you. 714 00:48:28,990 --> 00:48:30,700 Like suicide. 715 00:48:30,867 --> 00:48:32,368 You do understand. 716 00:48:33,328 --> 00:48:36,331 Not even you would surrender something so precious. 717 00:48:36,498 --> 00:48:37,874 I didn't know what it was. 718 00:48:38,249 --> 00:48:40,835 Then you're more of a fool than I took you for. 719 00:48:41,211 --> 00:48:42,212 It's him. 720 00:48:42,378 --> 00:48:43,838 Last chance, charlatan. 721 00:48:45,381 --> 00:48:47,342 Where's the stone? 722 00:48:47,509 --> 00:48:48,510 Today... 723 00:48:48,927 --> 00:48:49,928 Drax. Drax. 724 00:48:50,095 --> 00:48:52,055 ...he pays for the deaths of my wife and daughter. 725 00:48:52,138 --> 00:48:53,181 Drax, wait. 726 00:48:54,682 --> 00:48:56,059 Not yet, not yet, not yet. 727 00:48:56,226 --> 00:48:57,477 Drax. 728 00:49:01,356 --> 00:49:03,608 Drax, Drax, Drax. Listen to me. 729 00:49:03,775 --> 00:49:06,027 He doesn't have the stone yet. 730 00:49:06,194 --> 00:49:07,821 If we get it, then we can stop him. 731 00:49:08,655 --> 00:49:11,825 We have to get the stone first. Yeah. 732 00:49:11,991 --> 00:49:13,076 No. 733 00:49:13,243 --> 00:49:16,287 No. For Ovette, for Camaria. 734 00:49:16,746 --> 00:49:18,039 Sleep. 735 00:49:29,968 --> 00:49:30,969 Okay. 736 00:49:31,136 --> 00:49:35,223 Gamora, Mantis, you go right. 737 00:49:36,599 --> 00:49:37,851 The other right. 738 00:50:02,167 --> 00:50:03,877 Why? 739 00:50:13,887 --> 00:50:17,932 Why you, daughter? 740 00:50:36,576 --> 00:50:37,577 That was quick. 741 00:50:43,374 --> 00:50:48,254 Magnificent! Magnificent! Magnificent! 742 00:50:50,590 --> 00:50:53,301 Is that sadness I sense in you, daughter? 743 00:50:56,429 --> 00:50:58,932 In my heart, I knew you still cared. 744 00:51:06,314 --> 00:51:09,567 But one never knows for sure. 745 00:51:18,785 --> 00:51:21,621 Reality is often disappointing. 746 00:51:24,791 --> 00:51:27,043 That is, it was. 747 00:51:29,087 --> 00:51:30,463 Now... 748 00:51:32,465 --> 00:51:35,260 reality can be whatever I want. 749 00:51:36,803 --> 00:51:38,263 You knew I'd come. 750 00:51:38,429 --> 00:51:40,056 I counted on it. 751 00:51:40,848 --> 00:51:43,768 There's something we need to discuss, little one. 752 00:51:48,398 --> 00:51:50,108 Thanos! 753 00:51:57,699 --> 00:51:58,741 No! 754 00:52:03,121 --> 00:52:04,706 Let her go, Grimace. 755 00:52:05,164 --> 00:52:06,165 Peter. 756 00:52:07,625 --> 00:52:08,876 I told you to go right. 757 00:52:09,460 --> 00:52:10,837 Now? Really? 758 00:52:11,004 --> 00:52:12,422 You let her go! 759 00:52:12,839 --> 00:52:14,549 Ah, the boyfriend. 760 00:52:14,716 --> 00:52:15,717 No. 761 00:52:15,883 --> 00:52:17,051 Like to think of myself 762 00:52:17,135 --> 00:52:19,595 more as a Titan-killing, long-term booty call. 763 00:52:19,762 --> 00:52:21,806 - Let her go. - Peter. 764 00:52:21,973 --> 00:52:26,686 I'm gonna blow that nutsack of a chin right off your face. 765 00:52:27,270 --> 00:52:28,771 Not him. 766 00:52:39,240 --> 00:52:42,952 You promised. You promised. 767 00:52:47,123 --> 00:52:48,333 Oh, daughter. 768 00:52:48,791 --> 00:52:51,294 You expect too much from him. 769 00:52:54,881 --> 00:52:56,466 She's asked, hasn't she? 770 00:53:00,428 --> 00:53:01,429 Do it. 771 00:53:05,266 --> 00:53:06,517 Mmm. 772 00:53:07,810 --> 00:53:09,187 Do it! 773 00:53:15,943 --> 00:53:17,362 I told you to go right. 774 00:53:19,322 --> 00:53:22,283 I love you more than anything. 775 00:53:25,411 --> 00:53:26,913 I love you too. 776 00:53:41,219 --> 00:53:42,261 I like him. 777 00:54:13,084 --> 00:54:14,919 Still no word from Vision? 778 00:54:15,044 --> 00:54:17,672 Satellites lost him somewhere over Edinburgh. 779 00:54:18,297 --> 00:54:19,340 On a stolen Quinjet 780 00:54:19,424 --> 00:54:21,217 with four of the world's most wanted criminals. 781 00:54:21,676 --> 00:54:23,261 You know they're only criminals because 782 00:54:23,344 --> 00:54:24,846 you've chosen to call them that, right, sir? 783 00:54:25,012 --> 00:54:26,139 My God, Rhodes. 784 00:54:26,305 --> 00:54:29,517 Your talent for horseshit rivals my own. 785 00:54:29,684 --> 00:54:30,810 If it weren't for those Accords, 786 00:54:30,893 --> 00:54:32,270 Vision would've been right here. 787 00:54:33,020 --> 00:54:36,232 I remember your signature on those papers, Colonel. 788 00:54:36,732 --> 00:54:37,733 That's right. 789 00:54:39,735 --> 00:54:41,571 And I'm pretty sure I paid for that. 790 00:54:41,737 --> 00:54:42,947 You have second thoughts? 791 00:54:43,114 --> 00:54:44,824 Not anymore. 792 00:54:50,663 --> 00:54:52,248 Mr. Secretary. 793 00:54:56,794 --> 00:54:58,463 You got some nerve. 794 00:54:59,130 --> 00:55:00,756 I'll give you that. 795 00:55:00,923 --> 00:55:02,675 You could use some of that right now. 796 00:55:03,509 --> 00:55:05,761 The world's on fire. 797 00:55:06,554 --> 00:55:09,640 And you think all is forgiven? 798 00:55:10,224 --> 00:55:12,101 I'm not looking for forgiveness. 799 00:55:12,185 --> 00:55:14,312 And I'm way past asking permission. 800 00:55:16,272 --> 00:55:18,316 Earth just lost her best defender. 801 00:55:18,816 --> 00:55:20,026 So we're here to fight. 802 00:55:21,611 --> 00:55:23,529 And if you wanna stand in our way... 803 00:55:24,530 --> 00:55:26,449 we'll fight you too. 804 00:55:29,702 --> 00:55:30,703 Arrest them. 805 00:55:31,829 --> 00:55:33,414 All over it. 806 00:55:38,503 --> 00:55:39,879 That's a court-martial. 807 00:55:42,340 --> 00:55:43,341 It's great to see you, Cap. 808 00:55:44,467 --> 00:55:46,219 You too, Rhodey. 809 00:55:46,302 --> 00:55:47,303 Hey. 810 00:55:48,638 --> 00:55:50,932 Wow. You guys... 811 00:55:51,766 --> 00:55:53,768 really look like crap. 812 00:55:53,935 --> 00:55:55,520 Must've been a rough couple years. 813 00:55:55,686 --> 00:55:58,356 Yeah, well, the hotels weren't exactly five star. 814 00:55:58,814 --> 00:56:00,983 Uh, I think you look great. 815 00:56:04,320 --> 00:56:05,404 Uh... 816 00:56:08,074 --> 00:56:10,117 Yeah, I'm back. 817 00:56:11,786 --> 00:56:12,787 Hi, Bruce. 818 00:56:18,334 --> 00:56:19,335 Nat. 819 00:56:22,755 --> 00:56:24,298 This is awkward. 820 00:56:26,801 --> 00:56:28,344 So we gotta assume they're coming back, right? 821 00:56:28,511 --> 00:56:29,679 And they can clearly find us. 822 00:56:29,845 --> 00:56:32,056 We need all hands on deck. Where's Clint? 823 00:56:32,348 --> 00:56:33,808 After the whole Accords situation, 824 00:56:33,933 --> 00:56:35,434 he and Scott took a deal. It was too tough 825 00:56:35,601 --> 00:56:37,144 on their families. They're on house arrest. 826 00:56:37,270 --> 00:56:38,563 - Who's Scott? - Ant-Man. 827 00:56:38,729 --> 00:56:40,189 There's an Ant-Man and a Spider-Man? 828 00:56:41,107 --> 00:56:42,149 Okay, look. 829 00:56:42,233 --> 00:56:45,069 Thanos has the biggest army in the universe... 830 00:56:45,236 --> 00:56:48,656 and he is not gonna stop until he gets... 831 00:56:50,491 --> 00:56:51,534 Vision's stone. 832 00:56:51,701 --> 00:56:52,952 Then we have to protect it. 833 00:56:53,119 --> 00:56:54,745 No, we have to destroy it. 834 00:56:56,914 --> 00:56:58,207 I've been giving a good deal of thought 835 00:56:58,291 --> 00:56:59,292 to this entity in my head. 836 00:56:59,458 --> 00:57:00,960 About its nature. 837 00:57:01,502 --> 00:57:03,671 But also its composition. 838 00:57:03,838 --> 00:57:05,840 I think if it were exposed 839 00:57:05,923 --> 00:57:07,758 to a sufficiently powerful energy source... 840 00:57:07,925 --> 00:57:11,762 something very similar to its own signature, perhaps... 841 00:57:13,347 --> 00:57:15,516 its molecular integrity could fail. 842 00:57:16,058 --> 00:57:18,311 Yeah, and you with it. 843 00:57:18,769 --> 00:57:20,229 We're not having this conversation. 844 00:57:20,396 --> 00:57:22,398 Eliminating the stone is the only way 845 00:57:22,481 --> 00:57:24,483 to be certain that Thanos can't get it. 846 00:57:25,026 --> 00:57:27,236 That's too high a price. 847 00:57:31,741 --> 00:57:34,118 Only you have the power to pay it. 848 00:57:38,372 --> 00:57:40,416 Thanos threatens half the universe. 849 00:57:40,583 --> 00:57:43,127 One life cannot stand in the way of defeating him. 850 00:57:43,294 --> 00:57:44,712 But it should. 851 00:57:47,214 --> 00:57:48,591 We don't trade lives, Vision. 852 00:57:48,758 --> 00:57:50,718 Captain, 70 years ago, you laid down your life... 853 00:57:50,885 --> 00:57:52,678 to save how many millions of people? 854 00:57:52,845 --> 00:57:54,889 Tell me, why is this any different? 855 00:57:55,056 --> 00:57:57,350 Because you might have a choice. 856 00:57:58,643 --> 00:57:59,977 Your mind is made up 857 00:58:00,061 --> 00:58:02,438 of a complex construct of overlays. 858 00:58:02,605 --> 00:58:06,192 Jarvis, Ultron, Tony, me, the stone. 859 00:58:06,359 --> 00:58:08,110 All of them mixed together, 860 00:58:08,194 --> 00:58:09,695 all of them learning from one another. 861 00:58:10,071 --> 00:58:11,822 You're saying Vision isn't just the stone? 862 00:58:11,989 --> 00:58:15,076 I'm saying that if we take out the stone... 863 00:58:15,242 --> 00:58:16,661 there's still a whole lot of Vision left. 864 00:58:16,744 --> 00:58:18,204 Perhaps the best parts. 865 00:58:18,537 --> 00:58:19,872 Can we do that? 866 00:58:20,581 --> 00:58:21,624 Not me, not here. 867 00:58:22,625 --> 00:58:24,168 Well, you better find someone 868 00:58:24,251 --> 00:58:25,419 and somewhere fast. 869 00:58:25,586 --> 00:58:26,962 Ross isn't just gonna let you guys 870 00:58:27,046 --> 00:58:28,255 have your old rooms back. 871 00:58:31,300 --> 00:58:32,885 I know somewhere. 872 00:58:47,525 --> 00:58:48,776 The Kingsguard 873 00:58:48,859 --> 00:58:50,152 and the Dora Milaje have been alerted. 874 00:58:50,319 --> 00:58:51,862 And the Border Tribe? 875 00:58:52,321 --> 00:58:53,906 Those that are left. 876 00:58:54,198 --> 00:58:56,325 Send word to the Jabari as well. 877 00:58:56,492 --> 00:58:58,577 M'Baku likes a good fight. 878 00:59:00,871 --> 00:59:02,581 And what of this one? 879 00:59:03,207 --> 00:59:05,334 This one may be tired of war. 880 00:59:05,668 --> 00:59:08,713 But the White Wolf has rested long enough. 881 00:59:31,360 --> 00:59:32,945 Where's the fight? 882 00:59:33,863 --> 00:59:35,281 On its way. 883 00:59:53,674 --> 00:59:56,260 In all the time I've served Thanos... 884 00:59:58,137 --> 01:00:00,139 I have never failed him. 885 01:00:05,227 --> 01:00:08,314 If I were to reach our rendezvous on Titan... 886 01:00:08,481 --> 01:00:10,065 with the Time Stone still attached 887 01:00:10,149 --> 01:00:12,318 to your vaguely irritating person... 888 01:00:12,485 --> 01:00:15,070 there would be judgment. 889 01:00:23,662 --> 01:00:25,206 Give me... 890 01:00:29,043 --> 01:00:30,044 the stone. 891 01:00:42,640 --> 01:00:43,891 Wow, you're a seriously 892 01:00:43,974 --> 01:00:45,059 loyal piece of outerwear, aren't you? 893 01:00:45,226 --> 01:00:47,269 Yeah, uh, speaking of loyalty... 894 01:00:47,812 --> 01:00:48,813 What the... 895 01:00:48,979 --> 01:00:50,731 - I know what you're gonna say. - You should not be here. 896 01:00:50,898 --> 01:00:51,941 - I was gonna go home. - I don't wanna hear it. 897 01:00:52,107 --> 01:00:53,108 But it was such a long way down and I just thought 898 01:00:53,192 --> 01:00:54,443 - about you on the way... - And now I gotta hear it. 899 01:00:54,527 --> 01:00:55,528 ...and kinda stuck to the side of the ship. 900 01:00:55,694 --> 01:00:57,738 And this suit is ridiculously intuitive, by the way. 901 01:00:57,905 --> 01:00:58,906 God damn it. 902 01:00:59,073 --> 01:01:01,867 So, if anything, it's kinda your fault that I'm here. 903 01:01:02,034 --> 01:01:03,369 - What did you just say? - I take that back. 904 01:01:03,536 --> 01:01:04,829 And now, I'm here in space. 905 01:01:04,995 --> 01:01:07,414 Yeah, right where I didn't want you to be. 906 01:01:07,581 --> 01:01:09,667 This isn't Coney Island. This isn't a field trip. 907 01:01:09,834 --> 01:01:11,085 This is a one-way ticket. 908 01:01:11,168 --> 01:01:12,711 You hear me? Don't pretend you thought this through. 909 01:01:12,795 --> 01:01:13,796 No, I did think this through. 910 01:01:13,879 --> 01:01:15,506 You could not have possibly thought this through. 911 01:01:15,673 --> 01:01:17,174 You can't be a friendly neighborhood Spider-Man... 912 01:01:17,341 --> 01:01:18,926 if there's no neighborhood. 913 01:01:21,095 --> 01:01:22,221 Okay, that didn't really make sense, 914 01:01:22,304 --> 01:01:23,639 but you know what I'm trying to say. 915 01:01:25,766 --> 01:01:28,644 Come on. We got a situation. 916 01:01:29,645 --> 01:01:30,646 See him down there? He's in trouble. 917 01:01:30,729 --> 01:01:31,730 What's your plan? 918 01:01:31,814 --> 01:01:32,982 - Go. - Um... 919 01:01:33,649 --> 01:01:35,067 Okay, okay... Uh... 920 01:01:35,359 --> 01:01:38,571 Okay. Did you ever see this really old movie, Aliens? 921 01:01:42,283 --> 01:01:44,368 Painful, aren't they? 922 01:01:45,160 --> 01:01:48,122 They were originally designed for microsurgery. 923 01:01:48,789 --> 01:01:50,875 And any one of them... 924 01:01:55,963 --> 01:01:58,173 could end your friend's life in an instant. 925 01:01:58,757 --> 01:02:00,384 I gotta tell you, he's not really my friend. 926 01:02:00,551 --> 01:02:03,220 Saving his life is more of a professional courtesy. 927 01:02:05,014 --> 01:02:06,765 You've saved nothing. 928 01:02:07,641 --> 01:02:09,643 Your powers are inconsequential 929 01:02:09,727 --> 01:02:10,936 compared to mine. 930 01:02:11,353 --> 01:02:12,980 Yeah, but the kid's seen more movies. 931 01:02:27,161 --> 01:02:29,330 Yes! Wait. What are those? 932 01:02:44,970 --> 01:02:46,680 Hey, we haven't officially met. 933 01:02:47,973 --> 01:02:49,058 Cool. 934 01:02:51,060 --> 01:02:52,519 We gotta turn this ship around. 935 01:02:52,645 --> 01:02:54,688 Yeah, now he wants to run. Great plan. 936 01:02:54,855 --> 01:02:56,231 No, I want to protect the stone. 937 01:02:56,398 --> 01:02:57,608 And I want you to thank me. 938 01:02:57,691 --> 01:02:59,193 Now, go ahead. I'm listening. 939 01:02:59,360 --> 01:03:02,071 For what? Nearly blasting me into space? 940 01:03:02,237 --> 01:03:04,490 Who just saved your magical ass? Me. 941 01:03:04,657 --> 01:03:05,658 I seriously don't know 942 01:03:05,741 --> 01:03:06,909 how you fit your head into that helmet. 943 01:03:07,076 --> 01:03:09,328 Admit it, you should've ducked out when I told you to. 944 01:03:09,495 --> 01:03:10,996 I tried to bench you. You refused. 945 01:03:11,163 --> 01:03:13,082 Unlike everyone else in your life, I don't work for you. 946 01:03:13,248 --> 01:03:14,833 And due to that fact, 947 01:03:14,917 --> 01:03:16,251 we're now in a flying doughnut... 948 01:03:16,418 --> 01:03:18,087 billions of miles from Earth with no backup. 949 01:03:18,253 --> 01:03:20,172 - I'm backup. - No, you're a stowaway. 950 01:03:20,339 --> 01:03:21,340 The adults are talking. 951 01:03:21,507 --> 01:03:24,093 I'm sorry, I'm confused as to the relationship here. 952 01:03:24,259 --> 01:03:25,886 What is he, your ward? 953 01:03:26,053 --> 01:03:27,054 No. 954 01:03:27,554 --> 01:03:29,431 - I'm Peter, by the way. - Doctor Strange. 955 01:03:29,598 --> 01:03:31,308 Oh, you're using our made-up names. Um... 956 01:03:32,267 --> 01:03:33,519 I'm Spider-Man, then. 957 01:03:34,436 --> 01:03:35,938 This ship is self-correcting its course. 958 01:03:36,021 --> 01:03:37,022 Thing's on autopilot. 959 01:03:37,189 --> 01:03:38,899 Can we control it? 960 01:03:39,066 --> 01:03:40,985 Fly us home? 961 01:03:43,988 --> 01:03:44,989 - Stark? - Yeah. 962 01:03:45,155 --> 01:03:46,407 Can you get us home? 963 01:03:46,573 --> 01:03:47,825 Yeah, I heard you. 964 01:03:49,118 --> 01:03:51,578 I'm thinking I'm not so sure we should. 965 01:03:52,246 --> 01:03:53,747 Under no circumstances 966 01:03:53,831 --> 01:03:56,375 can we bring the Time Stone to Thanos. 967 01:03:56,542 --> 01:03:57,710 I don't think you quite understand 968 01:03:57,793 --> 01:03:58,794 what's at stake here. 969 01:03:58,961 --> 01:04:01,296 What? No. It's you who doesn't understand... 970 01:04:01,463 --> 01:04:04,216 that Thanos has been inside my head for six years. 971 01:04:04,383 --> 01:04:05,968 Since he sent an army to New York 972 01:04:06,051 --> 01:04:07,594 and now he's back. 973 01:04:07,761 --> 01:04:09,680 And I don't know what to do. 974 01:04:09,847 --> 01:04:11,015 So I'm not so sure 975 01:04:11,098 --> 01:04:12,891 if it's a better plan to fight him on our turf or his... 976 01:04:13,058 --> 01:04:16,687 but you saw what they did, what they can do. 977 01:04:16,854 --> 01:04:19,064 At least on his turf, he's not expecting it. 978 01:04:19,231 --> 01:04:21,984 So I say we take the fight to him. 979 01:04:22,151 --> 01:04:23,152 Doctor. 980 01:04:24,862 --> 01:04:26,530 Do you concur? 981 01:04:28,991 --> 01:04:31,577 All right, Stark. We go to him. 982 01:04:32,661 --> 01:04:34,705 But you have to understand... 983 01:04:34,872 --> 01:04:36,540 if it comes to saving you 984 01:04:36,623 --> 01:04:39,084 or the kid or the Time Stone... 985 01:04:39,251 --> 01:04:42,087 I will not hesitate to let either of you die. 986 01:04:42,921 --> 01:04:46,592 I can't, because the universe depends on it. 987 01:04:47,176 --> 01:04:50,054 Nice. Good, moral compass. 988 01:04:51,346 --> 01:04:52,848 We're straight. 989 01:04:53,974 --> 01:04:55,476 All right, kid. 990 01:04:56,769 --> 01:04:57,811 You're an Avenger now. 991 01:05:34,389 --> 01:05:36,683 I thought you might be hungry. 992 01:05:48,821 --> 01:05:50,405 I always hated that chair. 993 01:05:50,572 --> 01:05:52,616 So I've been told. 994 01:05:53,283 --> 01:05:57,204 Even so, I'd hoped you'd sit in it one day. 995 01:05:57,955 --> 01:05:59,498 I hated this room. 996 01:06:00,374 --> 01:06:01,667 This ship. 997 01:06:01,834 --> 01:06:03,627 I hated my life. 998 01:06:08,048 --> 01:06:10,300 You told me that too. 999 01:06:13,470 --> 01:06:14,847 Every day. 1000 01:06:17,641 --> 01:06:19,601 For almost 20 years. 1001 01:06:22,146 --> 01:06:24,565 I was a child when you took me. 1002 01:06:25,440 --> 01:06:26,775 I saved you. 1003 01:06:30,279 --> 01:06:31,280 No. 1004 01:06:32,781 --> 01:06:36,326 No. We were happy on my home planet. 1005 01:06:36,493 --> 01:06:37,661 Going to bed hungry... 1006 01:06:38,162 --> 01:06:39,872 scrounging for scraps. 1007 01:06:40,038 --> 01:06:42,916 Your planet was on the brink of collapse. 1008 01:06:43,000 --> 01:06:45,085 I'm the one who stopped that. 1009 01:06:45,544 --> 01:06:47,379 Do you know what's happened since then? 1010 01:06:47,546 --> 01:06:49,173 The children born... 1011 01:06:49,798 --> 01:06:53,177 have known nothing but full bellies and clear skies. 1012 01:06:53,343 --> 01:06:54,595 It's a paradise. 1013 01:06:57,264 --> 01:06:59,141 Because you murdered half the planet. 1014 01:06:59,308 --> 01:07:02,186 A small price to pay for salvation. 1015 01:07:02,352 --> 01:07:03,353 You're insane. 1016 01:07:03,520 --> 01:07:05,480 Little one, it's a simple calculus. 1017 01:07:05,647 --> 01:07:08,442 This universe is finite, its resources finite. 1018 01:07:08,984 --> 01:07:12,988 If life is left unchecked, life will cease to exist. 1019 01:07:13,405 --> 01:07:14,489 It needs correction. 1020 01:07:14,656 --> 01:07:16,033 You don't know that! 1021 01:07:17,576 --> 01:07:19,620 I'm the only one who knows that. 1022 01:07:20,412 --> 01:07:24,625 At least, I'm the only one with the will to act on it. 1023 01:07:26,210 --> 01:07:27,211 For a time... 1024 01:07:29,796 --> 01:07:34,051 you had that same will... 1025 01:07:35,636 --> 01:07:38,055 as you fought by my side. 1026 01:07:38,931 --> 01:07:39,973 Daughter. 1027 01:07:40,766 --> 01:07:42,559 I'm not your daughter. 1028 01:07:44,978 --> 01:07:47,731 Everything I hate about myself you taught me. 1029 01:07:48,523 --> 01:07:49,942 And, in doing so, 1030 01:07:50,025 --> 01:07:52,277 made you the fiercest woman in the galaxy. 1031 01:07:55,197 --> 01:07:58,033 That's why I trusted you to find the Soul Stone. 1032 01:08:01,411 --> 01:08:03,872 I'm sorry I disappointed you. 1033 01:08:05,415 --> 01:08:07,209 I am disappointed. 1034 01:08:08,001 --> 01:08:10,462 But not because you didn't find it. 1035 01:08:14,174 --> 01:08:15,801 But because you did. 1036 01:08:17,261 --> 01:08:19,012 And you lied. 1037 01:08:36,113 --> 01:08:37,239 Nebula. 1038 01:08:44,496 --> 01:08:45,831 Don't do this. 1039 01:08:45,998 --> 01:08:47,207 Some time ago, 1040 01:08:47,291 --> 01:08:50,002 your sister snuck aboard this ship to kill me. 1041 01:08:50,168 --> 01:08:51,169 Please don't do this. 1042 01:08:51,253 --> 01:08:53,547 And very nearly succeeded. 1043 01:08:54,214 --> 01:08:55,674 So I brought her here. 1044 01:08:57,217 --> 01:08:58,468 To talk. 1045 01:09:06,101 --> 01:09:08,520 Stop. Stop it. 1046 01:09:14,401 --> 01:09:16,737 I swear to you on my life. 1047 01:09:17,237 --> 01:09:19,531 I never found the Soul Stone. 1048 01:09:23,660 --> 01:09:25,245 Accessing memory files. 1049 01:09:25,412 --> 01:09:26,747 You know what he's about to do. 1050 01:09:26,913 --> 01:09:29,499 He's finally ready, and he's going for the stones. 1051 01:09:29,666 --> 01:09:30,792 - All of them. - He can never get them all. 1052 01:09:30,917 --> 01:09:31,918 He will! 1053 01:09:32,002 --> 01:09:33,962 He can't, Nebula. 1054 01:09:34,129 --> 01:09:36,465 Because I found the map to the Soul Stone... 1055 01:09:36,631 --> 01:09:39,426 and I burned it to ash. I burned it. 1056 01:09:44,473 --> 01:09:46,266 You're strong. 1057 01:09:48,310 --> 01:09:49,311 Me. 1058 01:09:51,897 --> 01:09:53,482 You're generous. 1059 01:09:54,816 --> 01:09:55,817 Me. 1060 01:09:57,819 --> 01:10:00,238 But I never taught you to lie. 1061 01:10:00,405 --> 01:10:03,033 That's why you're so bad at it. 1062 01:10:05,243 --> 01:10:09,790 Where is the Soul Stone? 1063 01:10:27,182 --> 01:10:28,183 Vormir! 1064 01:10:46,326 --> 01:10:47,911 The stone is on Vormir. 1065 01:10:51,248 --> 01:10:53,417 Show me. 1066 01:10:55,502 --> 01:10:56,837 I am Groot. 1067 01:10:57,003 --> 01:10:58,130 Tinkle in the cup. 1068 01:10:58,213 --> 01:10:59,548 We're not looking. What's there to see? 1069 01:10:59,714 --> 01:11:01,883 What's a twig? Everybody's seen a twig before. 1070 01:11:02,050 --> 01:11:03,135 I am Groot. 1071 01:11:03,301 --> 01:11:04,344 Tree, pour what's in the cup 1072 01:11:04,428 --> 01:11:05,929 out into space and go in the cup again. 1073 01:11:06,221 --> 01:11:07,431 You speak Groot? 1074 01:11:07,597 --> 01:11:09,391 Yes, they taught it on Asgard. It was an elective. 1075 01:11:09,558 --> 01:11:10,600 I am Groot. 1076 01:11:10,767 --> 01:11:12,769 You'll know when we're close. 1077 01:11:12,936 --> 01:11:14,521 Nidavellir's forge harnesses 1078 01:11:14,604 --> 01:11:16,815 the blazing power of a neutron star. 1079 01:11:19,651 --> 01:11:21,653 It's the birthplace of my hammer. 1080 01:11:22,362 --> 01:11:24,114 It's truly awesome. 1081 01:11:30,162 --> 01:11:33,290 Okay, time to be the captain. 1082 01:11:38,295 --> 01:11:39,838 So, dead brother, huh? 1083 01:11:40,505 --> 01:11:42,340 Yeah, that could be annoying. 1084 01:11:42,841 --> 01:11:44,718 Well, he's been dead before. 1085 01:11:46,178 --> 01:11:48,722 But, no, this time I think it really might be true. 1086 01:11:49,181 --> 01:11:51,516 And you said your sister and your dad? 1087 01:11:51,683 --> 01:11:52,976 Both dead. 1088 01:11:53,602 --> 01:11:55,270 But still got a mom, though? 1089 01:11:55,770 --> 01:11:57,022 Killed by a dark elf. 1090 01:11:57,189 --> 01:11:58,190 A best friend? 1091 01:11:58,315 --> 01:11:59,649 Stabbed through the heart. 1092 01:12:03,028 --> 01:12:06,198 You sure you're up to this particular murder mission? 1093 01:12:08,450 --> 01:12:09,910 Absolutely. 1094 01:12:10,076 --> 01:12:13,580 Rage and vengeance, anger, loss, regret... 1095 01:12:13,747 --> 01:12:15,332 they're all tremendous motivators. 1096 01:12:15,415 --> 01:12:16,416 They really clear the mind. 1097 01:12:16,583 --> 01:12:18,210 So I'm good to go. 1098 01:12:18,877 --> 01:12:21,046 Yeah, but this Thanos we're talkin' about... 1099 01:12:21,505 --> 01:12:23,798 he's the toughest there is. 1100 01:12:23,965 --> 01:12:26,009 - Well, he's never fought me. - Yeah, he has. 1101 01:12:26,176 --> 01:12:27,719 He's never fought me twice. 1102 01:12:28,345 --> 01:12:30,096 And I'm getting a new hammer, don't forget. 1103 01:12:30,263 --> 01:12:32,516 It better be some hammer. 1104 01:12:36,645 --> 01:12:39,022 You know, I'm 1,500 years old. 1105 01:12:39,689 --> 01:12:41,733 I've killed twice as many enemies as that. 1106 01:12:41,900 --> 01:12:43,860 And every one of them would've rather killed me, 1107 01:12:43,944 --> 01:12:44,945 but none succeeded. 1108 01:12:45,612 --> 01:12:48,532 I'm only alive because fate wants me alive. 1109 01:12:48,698 --> 01:12:51,493 Thanos is just the latest in a long line of bastards... 1110 01:12:51,660 --> 01:12:53,537 and he'll be the latest to feel my vengeance. 1111 01:12:53,703 --> 01:12:55,497 Fate wills it so. 1112 01:12:55,580 --> 01:12:56,915 Mmm-hmm. 1113 01:12:56,998 --> 01:12:58,833 And what if you're wrong? 1114 01:13:02,128 --> 01:13:03,922 If I'm wrong, then... 1115 01:13:05,215 --> 01:13:06,758 what more could I lose? 1116 01:13:20,564 --> 01:13:21,940 I could lose a lot. 1117 01:13:22,023 --> 01:13:24,150 Me, personally, I could lose a lot. 1118 01:13:27,946 --> 01:13:28,947 Okay. 1119 01:13:32,033 --> 01:13:34,119 If fate does want you to kill that crapsack... 1120 01:13:34,286 --> 01:13:35,996 you're gonna need more than one stupid eyeball. 1121 01:13:36,162 --> 01:13:38,164 - What's this? - What's it look like? 1122 01:13:38,498 --> 01:13:40,917 Some jerk lost a bet with me on Contraxia. 1123 01:13:41,251 --> 01:13:42,335 He gave you his eye? 1124 01:13:42,502 --> 01:13:43,628 No, he gave me 100 credits. 1125 01:13:43,795 --> 01:13:46,756 I snuck into his room later that night and stole his eye. 1126 01:13:48,675 --> 01:13:49,926 Thank you, sweet rabbit. 1127 01:13:50,010 --> 01:13:51,011 Hmm. 1128 01:13:53,555 --> 01:13:55,056 Huh? 1129 01:13:56,850 --> 01:13:57,892 Oh. 1130 01:13:58,226 --> 01:14:00,895 I would've washed that. 1131 01:14:00,979 --> 01:14:03,481 The only way I could sneak it off Contraxia was up my... 1132 01:14:04,816 --> 01:14:05,900 Hey, we're here! 1133 01:14:09,904 --> 01:14:11,031 I don't think this thing works. 1134 01:14:11,197 --> 01:14:12,365 Everything seems dark. 1135 01:14:14,826 --> 01:14:16,536 It ain't the eye. 1136 01:14:29,883 --> 01:14:31,259 Something's wrong. 1137 01:14:32,052 --> 01:14:33,595 The star's gone out. 1138 01:14:34,721 --> 01:14:36,014 And the rings are frozen. 1139 01:14:57,160 --> 01:14:58,620 I hope these dwarves are better 1140 01:14:58,703 --> 01:15:00,455 at forging than they are cleaning. 1141 01:15:05,710 --> 01:15:07,295 Maybe they realized that they live 1142 01:15:07,379 --> 01:15:08,797 in a junk pile in the middle of space. 1143 01:15:08,963 --> 01:15:11,925 This forge hasn't gone dark in centuries. 1144 01:15:14,219 --> 01:15:16,846 You said Thanos had a gauntlet, right? 1145 01:15:17,013 --> 01:15:18,181 Yes, why? 1146 01:15:18,348 --> 01:15:20,392 It look anything like that? 1147 01:15:23,812 --> 01:15:25,563 I am Groot. 1148 01:15:25,730 --> 01:15:27,232 Go back to the pod. 1149 01:15:31,236 --> 01:15:32,278 Eitri, wait! 1150 01:15:33,279 --> 01:15:34,280 Stop! 1151 01:15:35,198 --> 01:15:36,199 Stop. 1152 01:15:36,908 --> 01:15:37,909 Thor? 1153 01:15:41,246 --> 01:15:42,622 What happened here? 1154 01:15:43,039 --> 01:15:45,333 You were supposed to protect us. 1155 01:15:46,251 --> 01:15:48,878 Asgard was supposed to protect us. 1156 01:15:49,045 --> 01:15:51,256 Asgard is destroyed. 1157 01:15:53,508 --> 01:15:57,345 Eitri, the glove. What did you do? 1158 01:16:10,108 --> 01:16:13,111 300 dwarves lived on this ring. 1159 01:16:14,487 --> 01:16:17,407 I thought if I did what he asked, they'd be safe. 1160 01:16:19,909 --> 01:16:21,369 I made what he wanted. 1161 01:16:23,079 --> 01:16:27,417 A device capable of harnessing the power of the stones. 1162 01:16:31,963 --> 01:16:34,549 Then he killed everyone anyway. 1163 01:16:36,634 --> 01:16:38,428 All except me. 1164 01:16:39,512 --> 01:16:41,389 "Your life is yours," he said. 1165 01:16:42,682 --> 01:16:46,644 "But your hands are mine alone." 1166 01:16:47,604 --> 01:16:49,606 Eitri, this isn't about your hands. 1167 01:16:50,732 --> 01:16:52,317 Every weapon you've ever designed, 1168 01:16:52,400 --> 01:16:53,818 every axe, hammer, sword... 1169 01:16:53,985 --> 01:16:56,196 it's all inside your head. 1170 01:16:57,071 --> 01:16:58,990 Now, I know it feels like all hope is lost. 1171 01:16:59,157 --> 01:17:00,700 Trust me, I know. 1172 01:17:01,159 --> 01:17:05,872 But together, you and I, we can kill Thanos. 1173 01:17:46,371 --> 01:17:48,665 Mantis, listen very carefully. 1174 01:17:48,832 --> 01:17:51,042 I need you to meet me on Titan. 1175 01:17:57,590 --> 01:17:58,716 Hey, what's going on? 1176 01:17:58,883 --> 01:18:00,093 I think we're here. 1177 01:18:00,260 --> 01:18:02,720 I don't think this rig has a self-park function. 1178 01:18:04,472 --> 01:18:06,015 Get your hand inside the steering gimbal. 1179 01:18:06,099 --> 01:18:07,141 Close those around it. 1180 01:18:08,810 --> 01:18:09,853 - You understand? - Yep, got it. 1181 01:18:10,019 --> 01:18:11,312 This was meant for one big guy, so we gotta 1182 01:18:11,396 --> 01:18:13,064 - move at the same time. - Okay, okay. Ready. 1183 01:18:17,485 --> 01:18:18,695 We might wanna turn. 1184 01:18:18,862 --> 01:18:20,113 Turn! Turn! Turn! 1185 01:18:50,059 --> 01:18:51,561 You all right? 1186 01:18:52,604 --> 01:18:54,314 That was close. 1187 01:18:55,690 --> 01:18:56,941 I owe you one. 1188 01:18:57,442 --> 01:18:59,527 Let me just say, if aliens 1189 01:18:59,611 --> 01:19:01,362 wind up implanting eggs in my chest or something... 1190 01:19:01,529 --> 01:19:02,655 and I eat one of you, I'm sorry. 1191 01:19:02,822 --> 01:19:05,158 I do not want another single pop culture reference 1192 01:19:05,241 --> 01:19:06,826 out of you for the rest of the trip. You understand? 1193 01:19:06,910 --> 01:19:08,369 I'm trying to say that something is coming. 1194 01:19:15,793 --> 01:19:16,878 Thanos! 1195 01:19:37,690 --> 01:19:39,692 Whoa, whoa, whoa! Please don't put your eggs in me! 1196 01:19:41,194 --> 01:19:43,655 Stay down, clown. 1197 01:19:48,868 --> 01:19:50,954 Die, blanket of death! 1198 01:19:56,876 --> 01:19:59,796 Everybody stay where you are. Chill the eff out. 1199 01:20:01,005 --> 01:20:03,007 I'm gonna ask you this one time. 1200 01:20:03,758 --> 01:20:05,009 Where is Gamora? 1201 01:20:05,176 --> 01:20:07,679 Yeah. I'll do you one better. Who's Gamora? 1202 01:20:07,971 --> 01:20:10,765 I'll do you one better. Why is Gamora? 1203 01:20:10,932 --> 01:20:12,850 Tell me where the girl is or I swear to you 1204 01:20:12,934 --> 01:20:14,185 I'm gonna French fry this little freak. 1205 01:20:14,352 --> 01:20:17,188 Let's do it. You shoot my guy and I'll blast him. Let's go! 1206 01:20:17,772 --> 01:20:20,358 Do it, Quill! I can take it. 1207 01:20:20,525 --> 01:20:22,527 - No, he can't take it! - She's right. You can't. 1208 01:20:22,694 --> 01:20:24,737 Oh, yeah? You don't wanna tell me where she is? That's fine. 1209 01:20:24,904 --> 01:20:25,947 I'll kill all three of you 1210 01:20:26,030 --> 01:20:27,865 and I'll beat it out of Thanos myself. 1211 01:20:28,032 --> 01:20:29,033 Starting with you. 1212 01:20:29,117 --> 01:20:30,201 Wait, what, Thanos? 1213 01:20:30,284 --> 01:20:32,370 All right, let me ask you this one time. 1214 01:20:32,870 --> 01:20:34,539 What master do you serve? 1215 01:20:34,706 --> 01:20:35,957 What master do I serve? 1216 01:20:36,040 --> 01:20:37,500 What am I supposed to say, "Jesus"? 1217 01:20:38,459 --> 01:20:39,460 You're from Earth. 1218 01:20:39,544 --> 01:20:40,586 I'm not from Earth, I'm from Missouri. 1219 01:20:40,670 --> 01:20:42,005 Yeah, that's on Earth, dipshit. 1220 01:20:42,171 --> 01:20:43,214 What are you hassling us for? 1221 01:20:43,381 --> 01:20:45,133 So you're not with Thanos? 1222 01:20:45,633 --> 01:20:47,427 With Thanos? 1223 01:20:48,011 --> 01:20:50,596 No, I'm here to kill Thanos. 1224 01:20:50,763 --> 01:20:52,598 He took my girl. Wait, who are you? 1225 01:20:53,433 --> 01:20:55,143 - We're the Avengers, man. - Oh. 1226 01:20:55,226 --> 01:20:57,520 You're the ones Thor told us about. 1227 01:20:57,687 --> 01:20:58,855 You know Thor? 1228 01:20:59,022 --> 01:21:00,106 Yeah. 1229 01:21:00,189 --> 01:21:02,650 Tall guy, not that good-looking, needed saving. 1230 01:21:02,817 --> 01:21:04,485 Where is he now? 1231 01:21:19,542 --> 01:21:21,419 This is the plan? We're gonna hit him with a brick? 1232 01:21:21,586 --> 01:21:22,795 It's a mold. 1233 01:21:23,546 --> 01:21:24,547 A king's weapon. 1234 01:21:25,506 --> 01:21:27,842 Meant to be the greatest in Asgard. 1235 01:21:28,468 --> 01:21:31,345 In theory, it could even summon the Bifrost. 1236 01:21:31,512 --> 01:21:32,972 Did it have a name? 1237 01:21:34,223 --> 01:21:35,391 Stormbreaker. 1238 01:21:35,850 --> 01:21:36,976 That's a bit much. 1239 01:21:39,020 --> 01:21:40,104 So how do we make it? 1240 01:21:41,939 --> 01:21:44,150 You'll have to restart the forge. 1241 01:21:45,109 --> 01:21:47,320 Awaken the heart of a dying star. 1242 01:21:49,947 --> 01:21:52,575 Rabbit, fire up the pod. 1243 01:21:56,245 --> 01:21:58,206 The hell happened to this planet? 1244 01:21:58,372 --> 01:22:00,166 It's eight degrees off its axis. 1245 01:22:00,249 --> 01:22:02,460 Gravitational pull is all over the place. 1246 01:22:03,795 --> 01:22:06,589 Yeah, we got one advantage. He's coming to us. 1247 01:22:07,548 --> 01:22:10,176 We'll use it. All right, I have a plan. 1248 01:22:10,343 --> 01:22:11,594 Or at least the beginnings of one. 1249 01:22:11,761 --> 01:22:13,096 It's pretty simple. We draw him in, 1250 01:22:13,179 --> 01:22:14,388 pin him down, get what we need. 1251 01:22:14,555 --> 01:22:16,224 Definitely don't wanna dance with this guy. 1252 01:22:16,307 --> 01:22:17,350 We just want the gauntlet. 1253 01:22:17,934 --> 01:22:20,311 Are you yawning? 1254 01:22:20,394 --> 01:22:22,563 In the middle of this, while I'm breaking it down? Huh? 1255 01:22:22,688 --> 01:22:23,689 Did you hear what I said? 1256 01:22:24,524 --> 01:22:26,776 I stopped listening after you said, "We need a plan." 1257 01:22:26,943 --> 01:22:28,027 Okay, Mr. Clean is on his own page. 1258 01:22:28,194 --> 01:22:31,030 See, "not winging it" isn't really what they do. 1259 01:22:31,197 --> 01:22:32,698 Uh, what exactly is it that they do? 1260 01:22:32,865 --> 01:22:34,450 Kick names, take ass. 1261 01:22:34,617 --> 01:22:35,868 Yeah, that's right. 1262 01:22:42,583 --> 01:22:43,918 All right, just get over here, please. 1263 01:22:44,335 --> 01:22:46,254 Mr. Lord, can you get your folks to circle up? 1264 01:22:46,420 --> 01:22:48,589 "Mr. Lord." Star-Lord is fine. 1265 01:22:51,300 --> 01:22:52,593 We gotta coalesce. 1266 01:22:52,760 --> 01:22:54,387 'Cause if all we come at him with is a plucky attitude... 1267 01:22:54,554 --> 01:22:56,848 Dude, don't call us plucky. 1268 01:22:57,014 --> 01:22:58,182 We don't know what it means. 1269 01:22:58,599 --> 01:23:01,185 All right, we're optimistic, yes. I like your plan. 1270 01:23:01,352 --> 01:23:03,813 Except it sucks, so let me do the plan... 1271 01:23:03,980 --> 01:23:05,898 and that way it might be really good. 1272 01:23:06,065 --> 01:23:08,025 Tell him about the dance-off to save the universe. 1273 01:23:08,192 --> 01:23:10,319 - What dance-off? - It's nothing. 1274 01:23:10,486 --> 01:23:11,529 Like in Footloose, the movie? 1275 01:23:11,696 --> 01:23:13,072 Exactly like Footloose. 1276 01:23:13,614 --> 01:23:15,116 Is it still the greatest movie in history? 1277 01:23:15,283 --> 01:23:16,409 It never was. 1278 01:23:16,576 --> 01:23:17,618 Don't encourage this, all right? 1279 01:23:17,702 --> 01:23:18,995 - Okay. - We're getting no help 1280 01:23:19,078 --> 01:23:20,663 - from Flash Gordon here. - Flash Gordon? 1281 01:23:20,746 --> 01:23:21,873 By the way, that's a compliment. 1282 01:23:22,456 --> 01:23:23,958 Don't forget, I'm half human. 1283 01:23:24,125 --> 01:23:25,668 So that 50% of me that's stupid... 1284 01:23:26,878 --> 01:23:27,879 that's 100% you. 1285 01:23:28,045 --> 01:23:29,297 Your math is blowing my mind. 1286 01:23:29,380 --> 01:23:30,673 Excuse me. 1287 01:23:31,674 --> 01:23:35,094 But does your friend often do that? 1288 01:23:36,512 --> 01:23:38,806 Strange, we all right? 1289 01:23:49,108 --> 01:23:50,151 You're back. You're all right. 1290 01:23:50,234 --> 01:23:52,028 - Hi. - Hey, what was that? 1291 01:23:52,528 --> 01:23:56,199 I went forward in time to view alternate futures. 1292 01:23:57,074 --> 01:23:58,618 To see all the possible outcomes 1293 01:23:58,701 --> 01:24:00,536 of the coming conflict. 1294 01:24:01,287 --> 01:24:02,622 How many did you see? 1295 01:24:02,788 --> 01:24:05,041 14,000,605. 1296 01:24:06,709 --> 01:24:08,127 How many did we win? 1297 01:24:12,882 --> 01:24:14,050 One. 1298 01:24:35,947 --> 01:24:38,950 The stone had better be up there. 1299 01:24:40,826 --> 01:24:42,870 For your sister's sake. 1300 01:25:03,766 --> 01:25:08,521 Welcome, Thanos, son of Alars. 1301 01:25:10,606 --> 01:25:13,859 Gamora, daughter of Thanos. 1302 01:25:14,026 --> 01:25:15,194 You know us? 1303 01:25:15,361 --> 01:25:19,907 It is my curse to know all who journey here. 1304 01:25:20,408 --> 01:25:22,076 Where is the Soul Stone? 1305 01:25:22,785 --> 01:25:24,453 You should know... 1306 01:25:25,121 --> 01:25:28,249 it extracts a terrible price. 1307 01:25:29,583 --> 01:25:31,168 I am prepared. 1308 01:25:33,629 --> 01:25:36,048 We all think that at first. 1309 01:25:40,594 --> 01:25:42,888 We are all wrong. 1310 01:25:54,483 --> 01:25:56,819 How is it you know this place so well? 1311 01:25:56,986 --> 01:26:01,324 A lifetime ago, I, too, sought the stones. 1312 01:26:01,782 --> 01:26:04,493 I even held one in my hand. 1313 01:26:04,660 --> 01:26:08,706 But it cast me out, banished me here. 1314 01:26:08,873 --> 01:26:12,918 Guiding others to a treasure I cannot possess. 1315 01:26:21,635 --> 01:26:24,555 What you seek lies in front of you. 1316 01:26:25,514 --> 01:26:27,641 As does what you fear. 1317 01:26:28,392 --> 01:26:29,852 What's this? 1318 01:26:30,353 --> 01:26:31,896 The price. 1319 01:26:32,063 --> 01:26:36,692 Soul holds a special place among the Infinity Stones. 1320 01:26:37,693 --> 01:26:41,781 You might say it has a certain wisdom. 1321 01:26:43,157 --> 01:26:44,992 Tell me what it needs. 1322 01:26:45,159 --> 01:26:48,704 To ensure that whoever possesses it... 1323 01:26:48,871 --> 01:26:51,415 understands its power... 1324 01:26:52,375 --> 01:26:56,128 the stone demands a sacrifice. 1325 01:26:56,295 --> 01:26:57,838 Of what? 1326 01:26:58,255 --> 01:27:00,216 In order to take the stone, 1327 01:27:00,299 --> 01:27:02,718 you must lose that which you love. 1328 01:27:05,638 --> 01:27:06,931 A soul... 1329 01:27:07,598 --> 01:27:08,849 for a soul. 1330 01:27:24,573 --> 01:27:26,909 All my life, I dreamed of a day... 1331 01:27:27,868 --> 01:27:29,245 a moment... 1332 01:27:30,579 --> 01:27:32,665 when you got what you deserved. 1333 01:27:34,875 --> 01:27:37,169 And I was always so disappointed. 1334 01:27:40,756 --> 01:27:42,216 But now... 1335 01:27:46,178 --> 01:27:49,265 You kill and torture... 1336 01:27:51,225 --> 01:27:53,227 and you call it mercy. 1337 01:27:57,314 --> 01:27:59,400 The universe has judged you. 1338 01:28:00,985 --> 01:28:05,448 You asked it for a prize, and it told you no. 1339 01:28:06,991 --> 01:28:08,492 You failed. 1340 01:28:09,869 --> 01:28:11,745 And do you wanna know why? 1341 01:28:12,705 --> 01:28:14,540 Because you love nothing. 1342 01:28:15,249 --> 01:28:16,876 No one. 1343 01:28:22,506 --> 01:28:23,674 No. 1344 01:28:28,304 --> 01:28:29,305 Really? 1345 01:28:30,347 --> 01:28:31,432 Tears? 1346 01:28:32,224 --> 01:28:34,185 They're not for him. 1347 01:28:48,449 --> 01:28:49,658 No. 1348 01:28:51,160 --> 01:28:52,578 This isn't love. 1349 01:28:53,454 --> 01:28:56,123 I ignored my destiny once. 1350 01:28:58,584 --> 01:29:00,753 I cannot do that again. 1351 01:29:01,253 --> 01:29:04,632 Even for you. 1352 01:29:28,822 --> 01:29:31,200 I'm sorry, little one. 1353 01:29:35,037 --> 01:29:36,288 No! 1354 01:31:13,886 --> 01:31:16,722 Drop to 2600, heading 0-3-0. 1355 01:31:16,889 --> 01:31:18,140 I hope you're right about this. 1356 01:31:18,307 --> 01:31:21,185 Or we're gonna land a lot faster than you want to. 1357 01:31:36,909 --> 01:31:38,285 When you said we were going to open Wakanda 1358 01:31:38,369 --> 01:31:39,411 to the rest of the world... 1359 01:31:39,620 --> 01:31:41,830 this is not what I imagined. 1360 01:31:41,997 --> 01:31:43,957 And what did you imagine? 1361 01:31:44,124 --> 01:31:45,250 The Olympics. 1362 01:31:45,417 --> 01:31:47,169 Maybe even a Starbucks. 1363 01:32:01,392 --> 01:32:02,768 Should we bow? 1364 01:32:02,935 --> 01:32:04,186 Yeah, he's a king. 1365 01:32:04,520 --> 01:32:06,522 Seems like I'm always thanking you for something. 1366 01:32:07,690 --> 01:32:09,817 What are you doing? 1367 01:32:09,900 --> 01:32:11,902 Uh, we don't do that here. 1368 01:32:12,069 --> 01:32:14,321 So how big of an assault should we expect? 1369 01:32:14,488 --> 01:32:17,491 Uh, sir, I think you should expect quite a big assault. 1370 01:32:17,658 --> 01:32:18,659 How we looking? 1371 01:32:18,742 --> 01:32:20,703 You will have my Kingsguard, 1372 01:32:20,786 --> 01:32:23,747 the Border Tribe, the Dora Milaje, and... 1373 01:32:24,707 --> 01:32:27,626 And a semi-stable 100-year-old man. 1374 01:32:30,504 --> 01:32:31,672 How you been, Buck? 1375 01:32:31,839 --> 01:32:34,967 Uh, not bad, for the end of the world. 1376 01:32:47,020 --> 01:32:48,063 Whoa. 1377 01:32:48,147 --> 01:32:50,232 The structure is polymorphic. 1378 01:32:50,691 --> 01:32:53,569 Right, we had to attach each neuron non-sequentially. 1379 01:32:53,986 --> 01:32:55,821 Why didn't you just reprogram 1380 01:32:55,904 --> 01:32:58,031 the synapses to work collectively? 1381 01:32:59,116 --> 01:33:02,369 Because we didn't think of it. 1382 01:33:02,786 --> 01:33:04,079 I'm sure you did your best. 1383 01:33:04,246 --> 01:33:05,456 Can you do it? 1384 01:33:06,373 --> 01:33:09,668 Yes, but there are more than two trillion neurons here. 1385 01:33:09,835 --> 01:33:13,005 One misalignment could cause a cascade of circuit failures. 1386 01:33:13,380 --> 01:33:14,465 It will take time, brother. 1387 01:33:16,175 --> 01:33:17,217 How long? 1388 01:33:17,301 --> 01:33:18,510 As long as you can give me. 1389 01:33:23,182 --> 01:33:25,392 Something's entered the atmosphere. 1390 01:33:42,242 --> 01:33:44,536 Hey, Cap, we got a situation here. 1391 01:33:54,046 --> 01:33:55,881 God, I love this place. 1392 01:33:56,048 --> 01:33:57,674 Yeah, don't start celebrating yet, guys. 1393 01:33:57,758 --> 01:33:59,676 We got more incoming outside the dome. 1394 01:34:18,904 --> 01:34:19,988 It's too late. 1395 01:34:21,031 --> 01:34:22,282 We need to destroy the stone now. 1396 01:34:22,866 --> 01:34:24,493 Vision, get your ass back on the table. 1397 01:34:24,660 --> 01:34:25,994 We will hold them off. 1398 01:34:26,161 --> 01:34:29,581 Wanda, as soon as that stone's out of his head... 1399 01:34:29,748 --> 01:34:30,749 you blow it to hell. 1400 01:34:31,166 --> 01:34:32,251 I will. 1401 01:34:32,417 --> 01:34:35,212 Evacuate the city. Engage all defenses. 1402 01:34:35,963 --> 01:34:37,422 And get this man a shield. 1403 01:34:47,850 --> 01:34:48,934 I don't think 1404 01:34:49,017 --> 01:34:50,143 you get the scientifics here. 1405 01:34:50,310 --> 01:34:52,771 These rings are gigantic. You wanna get them moving... 1406 01:34:52,938 --> 01:34:54,314 you're gonna need something a lot bigger 1407 01:34:54,398 --> 01:34:55,440 to yank 'em loose. 1408 01:34:55,607 --> 01:34:57,651 - Leave that to me. - Leave it to you? 1409 01:34:57,818 --> 01:35:00,946 Buddy, you're in space. All you got is a rope and a... 1410 01:35:09,371 --> 01:35:10,372 Fire the engines! 1411 01:35:27,931 --> 01:35:30,601 More power, rabbit! 1412 01:36:02,049 --> 01:36:03,842 Well done, boy. 1413 01:36:05,636 --> 01:36:07,554 That's Nidavellir. 1414 01:36:27,616 --> 01:36:28,617 Damn it. 1415 01:36:29,034 --> 01:36:30,577 "Damn it"? What's "damn it"? 1416 01:36:30,744 --> 01:36:32,162 The mechanism is crippled. 1417 01:36:32,245 --> 01:36:33,664 - What? - With the iris closed, 1418 01:36:33,747 --> 01:36:34,790 I can't heat the metal. 1419 01:36:34,957 --> 01:36:36,249 How long will it take to heat it? 1420 01:36:36,708 --> 01:36:39,086 A few minutes, maybe more. Why? 1421 01:36:41,088 --> 01:36:42,130 I'm gonna hold it open. 1422 01:36:42,297 --> 01:36:43,423 That's suicide. 1423 01:36:43,590 --> 01:36:46,009 So is facing Thanos without that axe. 1424 01:36:55,811 --> 01:36:56,853 How we looking, Bruce? 1425 01:36:57,020 --> 01:36:58,689 Yeah, I think I'm getting the hang of it. 1426 01:37:01,984 --> 01:37:04,069 Wow! This is amazing, man. 1427 01:37:04,152 --> 01:37:06,071 It's like being the Hulk without actually... 1428 01:37:09,908 --> 01:37:12,119 I'm okay. I'm okay. 1429 01:37:13,620 --> 01:37:14,621 I've got two heat signatures 1430 01:37:14,705 --> 01:37:15,706 breaking through the tree line. 1431 01:37:44,151 --> 01:37:46,361 Thank you for standing with us. 1432 01:37:46,820 --> 01:37:47,821 Of course, brother. 1433 01:38:08,341 --> 01:38:09,968 Where's your other friend? 1434 01:38:10,719 --> 01:38:13,096 You will pay for his life with yours. 1435 01:38:14,097 --> 01:38:16,558 Thanos will have that stone. 1436 01:38:17,059 --> 01:38:18,518 That's not gonna happen. 1437 01:38:18,685 --> 01:38:20,979 You are in Wakanda now. 1438 01:38:21,146 --> 01:38:24,608 Thanos will have nothing but dust and blood. 1439 01:38:27,861 --> 01:38:29,738 We have blood to spare. 1440 01:38:41,166 --> 01:38:42,709 They surrender? 1441 01:38:43,502 --> 01:38:44,503 Not exactly. 1442 01:39:11,530 --> 01:39:12,948 What the hell? 1443 01:39:15,909 --> 01:39:17,536 Looks like we pissed her off. 1444 01:39:28,296 --> 01:39:29,840 They're killing themselves. 1445 01:40:06,084 --> 01:40:07,669 You see the teeth on those things? 1446 01:40:07,752 --> 01:40:08,753 All right, back up, Sam. 1447 01:40:08,837 --> 01:40:09,838 You're gonna get your wings singed. 1448 01:40:22,350 --> 01:40:23,768 Cap, if these things circle the perimeter 1449 01:40:23,852 --> 01:40:24,895 and get in behind us... 1450 01:40:25,061 --> 01:40:26,855 there's nothing between them and Vision. 1451 01:40:27,230 --> 01:40:28,982 Then we better keep 'em in front of us. 1452 01:40:29,191 --> 01:40:30,525 How do we do that? 1453 01:40:32,903 --> 01:40:34,529 We open the barrier. 1454 01:40:36,781 --> 01:40:40,911 On my signal, open North-West Section Seventeen. 1455 01:40:41,244 --> 01:40:43,121 Requesting confirmation, My King. 1456 01:40:43,205 --> 01:40:44,873 You said open the barrier? 1457 01:40:45,040 --> 01:40:46,249 On my signal. 1458 01:40:46,499 --> 01:40:48,376 This will be the end of Wakanda. 1459 01:40:49,711 --> 01:40:53,131 Then it will be the noblest ending in history. 1460 01:41:05,977 --> 01:41:07,562 Wakanda forever! 1461 01:41:19,991 --> 01:41:20,992 Now! 1462 01:41:51,314 --> 01:41:52,732 How much longer, Shuri? 1463 01:41:52,899 --> 01:41:54,442 I've barely begun, brother. 1464 01:41:54,609 --> 01:41:56,444 You might want to pick up the pace. 1465 01:42:03,493 --> 01:42:05,370 Allfathers, give me strength. 1466 01:42:05,537 --> 01:42:07,330 You understand, boy? 1467 01:42:07,497 --> 01:42:10,500 You're about to take the full force of a star. 1468 01:42:11,459 --> 01:42:12,877 It'll kill you. 1469 01:42:13,545 --> 01:42:15,755 Only if I die. 1470 01:42:16,047 --> 01:42:17,048 Yes. 1471 01:42:17,549 --> 01:42:20,302 That's what killing you means. 1472 01:42:48,288 --> 01:42:50,206 Hold it! Hold it, Thor! 1473 01:43:40,673 --> 01:43:42,634 Thor! Say something. Come on. 1474 01:43:43,551 --> 01:43:44,552 Thor, you okay? 1475 01:43:50,225 --> 01:43:51,518 I think he's dying. 1476 01:43:51,684 --> 01:43:53,645 He needs the axe! 1477 01:43:55,105 --> 01:43:56,439 Where's the handle? 1478 01:43:59,484 --> 01:44:01,820 Tree, help me find the handle! 1479 01:45:10,680 --> 01:45:12,891 There's too many of 'em! 1480 01:45:39,375 --> 01:45:42,712 You guys are so screwed now! 1481 01:45:46,090 --> 01:45:48,092 Bring me Thanos! 1482 01:46:20,833 --> 01:46:22,335 Oh, yeah. 1483 01:46:25,463 --> 01:46:27,465 You're much more of a Thanos. 1484 01:46:29,801 --> 01:46:31,970 I take it the Maw is dead. 1485 01:46:34,264 --> 01:46:36,724 This day extracts a heavy toll. 1486 01:46:38,434 --> 01:46:40,603 Still, he accomplished his mission. 1487 01:46:41,062 --> 01:46:42,564 You may regret that. 1488 01:46:43,398 --> 01:46:44,774 He brought you face-to-face 1489 01:46:44,857 --> 01:46:46,276 with the Master of the Mystic Arts. 1490 01:46:49,445 --> 01:46:51,906 And where do you think he brought you? 1491 01:46:52,991 --> 01:46:55,702 Let me guess. Your home? 1492 01:47:00,081 --> 01:47:01,374 It was. 1493 01:47:04,127 --> 01:47:05,545 And it was beautiful. 1494 01:47:08,172 --> 01:47:10,633 Titan was like most planets. 1495 01:47:10,800 --> 01:47:13,678 Too many mouths, not enough to go around. 1496 01:47:13,845 --> 01:47:17,098 And when we faced extinction, I offered a solution. 1497 01:47:18,099 --> 01:47:19,309 Genocide. 1498 01:47:20,018 --> 01:47:24,105 But random, dispassionate, fair to rich and poor alike. 1499 01:47:25,440 --> 01:47:27,609 They called me a madman. 1500 01:47:28,318 --> 01:47:30,570 And what I predicted came to pass. 1501 01:47:33,281 --> 01:47:35,283 Congratulations, you're a prophet. 1502 01:47:35,867 --> 01:47:37,076 I'm a survivor. 1503 01:47:37,243 --> 01:47:39,454 Who wants to murder trillions. 1504 01:47:39,621 --> 01:47:43,333 With all six stones, I could simply snap my fingers. 1505 01:47:43,875 --> 01:47:48,588 They would all cease to exist. I call that mercy. 1506 01:47:50,673 --> 01:47:52,175 And then what? 1507 01:47:53,509 --> 01:47:55,011 I'd finally rest... 1508 01:47:55,803 --> 01:47:58,931 and watch the sun rise on a grateful universe. 1509 01:48:00,099 --> 01:48:03,645 The hardest choices require the strongest wills. 1510 01:48:04,479 --> 01:48:09,192 I think you'll find our will equal to yours. 1511 01:48:10,610 --> 01:48:11,611 Our? 1512 01:48:17,700 --> 01:48:19,118 Piece of cake, Quill. 1513 01:48:19,285 --> 01:48:21,537 Yeah, if your goal was to piss him off. 1514 01:48:59,701 --> 01:49:00,910 Boom! 1515 01:49:01,160 --> 01:49:03,871 Don't let him close his fist. 1516 01:49:08,084 --> 01:49:09,085 Magic. 1517 01:49:09,711 --> 01:49:10,712 More magic. 1518 01:49:11,546 --> 01:49:12,547 Magic with a kick. 1519 01:49:13,172 --> 01:49:14,173 Magic with a... 1520 01:49:15,508 --> 01:49:16,801 Insect! 1521 01:49:54,213 --> 01:49:55,339 Well, well. 1522 01:49:55,506 --> 01:49:56,549 You should've killed me. 1523 01:49:56,716 --> 01:49:58,426 It would've been a waste of parts! 1524 01:50:04,056 --> 01:50:05,183 Where's Gamora? 1525 01:50:46,516 --> 01:50:47,558 Is he under? Don't let up. 1526 01:50:47,725 --> 01:50:50,353 Be quick. He is very strong. 1527 01:50:50,520 --> 01:50:52,563 Parker, help! Get over here. 1528 01:50:52,730 --> 01:50:55,066 She can't hold him much longer. Let's go. 1529 01:51:00,530 --> 01:51:01,531 We gotta open his fingers to get it off. 1530 01:51:01,697 --> 01:51:02,824 I thought you'd be hard to catch. 1531 01:51:02,907 --> 01:51:04,116 For the record, this was my plan. 1532 01:51:05,451 --> 01:51:07,161 You're not so strong now, huh? 1533 01:51:07,662 --> 01:51:09,413 Where is Gamora? 1534 01:51:09,497 --> 01:51:11,457 My Gamora. 1535 01:51:11,624 --> 01:51:13,668 No, bullshit! 1536 01:51:13,960 --> 01:51:15,253 Where is she? 1537 01:51:16,337 --> 01:51:17,630 He is in anguish. 1538 01:51:18,339 --> 01:51:20,341 Good. 1539 01:51:20,424 --> 01:51:22,760 He... He mourns. 1540 01:51:23,302 --> 01:51:26,931 What does this monster have to mourn? 1541 01:51:27,640 --> 01:51:28,724 Gamora. 1542 01:51:32,603 --> 01:51:33,604 What? 1543 01:51:34,021 --> 01:51:35,523 He took her to Vormir. 1544 01:51:36,148 --> 01:51:38,109 He came back with the Soul Stone. 1545 01:51:38,901 --> 01:51:40,403 But she didn't. 1546 01:51:42,321 --> 01:51:45,491 Okay, Quill, you gotta cool it right now. You understand? 1547 01:51:46,367 --> 01:51:49,829 Don't, don't. Don't engage. We almost got this off! 1548 01:51:51,080 --> 01:51:52,081 Tell me she's lying. 1549 01:51:54,542 --> 01:51:57,336 Asshole, tell me you didn't do it! 1550 01:51:58,796 --> 01:52:02,216 I had to. 1551 01:52:02,967 --> 01:52:04,385 No, you didn't. 1552 01:52:04,468 --> 01:52:06,262 No, you didn't. 1553 01:52:10,099 --> 01:52:11,434 - No, you didn't! - Quill! 1554 01:52:11,601 --> 01:52:13,394 Hey, stop! Hey, stop! Stop! 1555 01:52:14,103 --> 01:52:15,104 Hey, stop! Stop! 1556 01:52:15,229 --> 01:52:17,064 It's coming, it's coming. I got it, I got it! 1557 01:52:20,693 --> 01:52:21,694 Oh, God. 1558 01:53:20,169 --> 01:53:23,255 Come and get some, space dogs! 1559 01:53:26,592 --> 01:53:29,178 Come on! Get some! Get some! 1560 01:53:29,345 --> 01:53:31,263 Come on! Get some! 1561 01:53:31,514 --> 01:53:33,557 - How much for the gun? - Not for sale. 1562 01:53:34,183 --> 01:53:36,060 Okay. How much for the arm? 1563 01:53:37,937 --> 01:53:39,939 Oh, I'll get that arm. 1564 01:53:48,823 --> 01:53:49,824 New haircut? 1565 01:53:50,199 --> 01:53:51,492 Noticed you've copied my beard. 1566 01:53:54,120 --> 01:53:55,871 By the way, this is a friend of mine, Tree. 1567 01:53:56,789 --> 01:53:58,708 I am Groot. 1568 01:53:59,709 --> 01:54:01,168 I am Steve Rogers. 1569 01:54:21,230 --> 01:54:23,399 Fall back! Fall back, now! 1570 01:54:32,825 --> 01:54:34,535 Focus that fire on the left flank, Sam. 1571 01:54:35,119 --> 01:54:36,245 I'm doing it. 1572 01:55:00,144 --> 01:55:01,771 Why was she up there all this time? 1573 01:55:02,730 --> 01:55:05,608 She's on the field. Take it. 1574 01:55:37,223 --> 01:55:39,350 Guys, we got a Vision situation here. 1575 01:55:42,103 --> 01:55:43,479 Somebody get to Vision! 1576 01:55:44,230 --> 01:55:46,023 - I got him! - On my way. 1577 01:55:51,403 --> 01:55:54,240 He'll die alone. As will you. 1578 01:55:54,406 --> 01:55:55,699 She's not alone. 1579 01:56:21,934 --> 01:56:23,644 Oh, no, you don't. 1580 01:56:23,811 --> 01:56:25,271 This isn't gonna be like New York, pal. 1581 01:56:25,437 --> 01:56:27,731 This suit's already kicked the crap outta the Hulk. 1582 01:56:27,898 --> 01:56:28,899 What? No! No! 1583 01:56:32,653 --> 01:56:35,364 Guys! Vision needs backup, now! 1584 01:56:37,366 --> 01:56:38,951 Hulk? Hulk, 1585 01:56:39,034 --> 01:56:40,953 I know you like making your entrance at the last second. 1586 01:56:41,120 --> 01:56:43,747 Well, this is it, man. This is the last, last second. 1587 01:56:48,210 --> 01:56:49,753 Hulk! Hulk! 1588 01:56:50,629 --> 01:56:51,630 Hulk! 1589 01:56:52,798 --> 01:56:54,967 No! 1590 01:56:55,134 --> 01:56:57,887 Oh, screw you, you big, green asshole! 1591 01:56:58,053 --> 01:56:59,263 I'll do it myself! 1592 01:57:00,181 --> 01:57:02,016 Come on! Yeah! 1593 01:57:14,361 --> 01:57:15,946 See ya! 1594 01:57:27,499 --> 01:57:30,002 Hulk, we got a lot to figure out, pal. 1595 01:57:41,055 --> 01:57:42,932 I thought you were formidable, machine. 1596 01:57:43,891 --> 01:57:46,435 But you're dying, like any man. 1597 01:57:55,027 --> 01:57:56,278 Get outta here! 1598 01:57:59,698 --> 01:58:00,741 Go! 1599 01:58:19,468 --> 01:58:21,136 That was really gross. 1600 01:58:48,289 --> 01:58:49,373 I thought I told you to go. 1601 01:58:50,916 --> 01:58:52,626 We don't trade lives, Captain. 1602 01:59:04,179 --> 01:59:06,223 I got you. I got you. 1603 01:59:06,473 --> 01:59:08,475 I'm sorry I can't remember anybody's names. 1604 01:59:53,729 --> 01:59:55,230 You're full of tricks, wizard. 1605 01:59:57,316 --> 02:00:00,235 Yet you never once used your greatest weapon. 1606 02:00:03,655 --> 02:00:04,656 A fake. 1607 02:00:12,623 --> 02:00:16,085 You throw another moon at me, and I'm gonna lose it. 1608 02:00:16,251 --> 02:00:17,419 Stark. 1609 02:00:17,586 --> 02:00:18,670 You know me? 1610 02:00:19,296 --> 02:00:20,422 I do. 1611 02:00:20,964 --> 02:00:24,093 You're not the only one cursed with knowledge. 1612 02:00:25,010 --> 02:00:26,345 My only curse is you. 1613 02:00:28,931 --> 02:00:29,932 Come on! 1614 02:00:57,876 --> 02:00:59,837 All that for a drop of blood. 1615 02:01:43,881 --> 02:01:45,674 You have my respect, Stark. 1616 02:01:47,342 --> 02:01:50,554 When I'm done, half of humanity will still be alive. 1617 02:01:56,059 --> 02:01:58,145 I hope they remember you. 1618 02:02:07,946 --> 02:02:09,072 Stop. 1619 02:02:15,370 --> 02:02:16,371 Spare his life... 1620 02:02:18,165 --> 02:02:19,917 and I will give you the stone. 1621 02:02:23,462 --> 02:02:24,755 No tricks. 1622 02:02:29,551 --> 02:02:30,552 Don't. 1623 02:03:21,979 --> 02:03:23,689 One to go. 1624 02:03:33,574 --> 02:03:34,992 Where is he? 1625 02:03:43,959 --> 02:03:45,335 Did we just lose? 1626 02:03:49,256 --> 02:03:51,174 Why would you do that? 1627 02:03:54,511 --> 02:03:56,763 We're in the endgame now. 1628 02:04:21,538 --> 02:04:24,166 Are you okay? 1629 02:04:26,126 --> 02:04:27,836 What? What is it? 1630 02:04:30,005 --> 02:04:31,131 He's here. 1631 02:04:42,142 --> 02:04:45,187 Everyone, on my position. We have incoming. 1632 02:04:47,939 --> 02:04:49,900 What the hell? 1633 02:05:15,425 --> 02:05:16,426 Cap. 1634 02:05:17,177 --> 02:05:18,637 That's him. 1635 02:05:20,681 --> 02:05:23,266 Eyes up. Stay sharp. 1636 02:05:47,749 --> 02:05:48,750 Wanda. 1637 02:05:49,876 --> 02:05:51,169 It's time. 1638 02:05:51,336 --> 02:05:52,337 No. 1639 02:05:52,504 --> 02:05:54,715 They can't stop him, Wanda, but we can. 1640 02:05:54,881 --> 02:05:56,299 Look at me. 1641 02:05:56,466 --> 02:05:57,634 You have the power to destroy the stone. 1642 02:05:57,718 --> 02:05:58,719 Don't. 1643 02:05:58,802 --> 02:05:59,928 You must do it. Wanda, please. 1644 02:06:01,930 --> 02:06:04,516 We are out of time. 1645 02:06:05,308 --> 02:06:06,435 I can't. 1646 02:06:06,601 --> 02:06:08,019 Yes, you can. 1647 02:06:08,687 --> 02:06:09,938 You can. 1648 02:06:11,440 --> 02:06:13,734 If he gets the stone, half the universe dies. 1649 02:06:16,111 --> 02:06:17,612 It's not fair. 1650 02:06:18,822 --> 02:06:20,407 It shouldn't be you, but it is. 1651 02:06:22,367 --> 02:06:23,827 It's all right. 1652 02:06:25,245 --> 02:06:26,955 You could never hurt me. 1653 02:06:36,006 --> 02:06:37,799 I just feel you. 1654 02:08:00,924 --> 02:08:02,050 It's all right. 1655 02:08:11,977 --> 02:08:13,311 It's all right. 1656 02:08:17,649 --> 02:08:18,733 I love you. 1657 02:08:48,054 --> 02:08:50,181 I understand, my child. 1658 02:08:51,725 --> 02:08:53,351 Better than anyone. 1659 02:08:55,020 --> 02:08:56,938 You could never. 1660 02:09:01,776 --> 02:09:04,779 Today, I lost more than you can know. 1661 02:09:06,573 --> 02:09:09,200 But now is no time to mourn. 1662 02:09:11,453 --> 02:09:15,457 Now is no time at all. 1663 02:09:38,772 --> 02:09:39,773 No! 1664 02:10:37,747 --> 02:10:39,207 I told you... 1665 02:10:40,625 --> 02:10:42,419 you'd die for that. 1666 02:10:56,766 --> 02:10:58,518 You should have... 1667 02:11:01,146 --> 02:11:02,605 You should... 1668 02:11:05,108 --> 02:11:08,361 You should have gone for the head. 1669 02:11:10,280 --> 02:11:11,281 No! 1670 02:11:44,689 --> 02:11:45,899 Daughter? 1671 02:11:53,531 --> 02:11:54,908 Did you do it? 1672 02:11:56,826 --> 02:11:57,827 Yes. 1673 02:12:06,252 --> 02:12:07,837 What did it cost? 1674 02:12:11,549 --> 02:12:13,051 Everything. 1675 02:12:23,311 --> 02:12:24,854 What did you do? 1676 02:12:26,106 --> 02:12:27,607 What'd you do? 1677 02:12:41,246 --> 02:12:42,622 Where'd he go? 1678 02:12:45,542 --> 02:12:46,543 Thor. 1679 02:12:49,921 --> 02:12:51,548 Where'd he go? 1680 02:12:51,714 --> 02:12:52,966 Steve? 1681 02:13:27,792 --> 02:13:30,086 Up, General. Up! 1682 02:13:30,670 --> 02:13:32,088 This is no place to die. 1683 02:13:47,145 --> 02:13:48,730 I am Groot. 1684 02:13:48,813 --> 02:13:50,356 Oh... 1685 02:13:51,232 --> 02:13:53,318 No, no, no! 1686 02:13:54,152 --> 02:13:56,988 Groot! No. 1687 02:14:10,418 --> 02:14:11,586 Sam! 1688 02:14:15,632 --> 02:14:17,258 Sam, where you at? 1689 02:14:26,601 --> 02:14:28,811 Something's happening. 1690 02:14:40,949 --> 02:14:42,116 Quill? 1691 02:14:49,499 --> 02:14:50,667 Steady, Quill. 1692 02:14:50,833 --> 02:14:51,960 Oh, man. 1693 02:14:56,130 --> 02:14:57,131 Tony. 1694 02:15:00,677 --> 02:15:03,137 There was no other way. 1695 02:15:08,810 --> 02:15:09,811 Mr. Stark? 1696 02:15:14,274 --> 02:15:15,608 I don't feel so good. 1697 02:15:17,694 --> 02:15:18,695 You're all right. 1698 02:15:18,778 --> 02:15:19,862 I don't... I don't know what's happening. 1699 02:15:19,946 --> 02:15:21,489 I don't know... 1700 02:15:23,241 --> 02:15:24,325 I don't want to go. 1701 02:15:24,409 --> 02:15:26,119 I don't want to go, sir. Please. 1702 02:15:26,286 --> 02:15:28,997 Please, I don't want to go. I don't want to go. 1703 02:15:33,543 --> 02:15:35,044 I'm sorry. 1704 02:15:49,892 --> 02:15:51,352 He did it. 1705 02:16:16,127 --> 02:16:19,339 What is this? What the hell is happening? 1706 02:16:36,230 --> 02:16:37,982 Oh, God. 1707 02:27:34,263 --> 02:27:35,597 Still no word from Stark? 1708 02:27:35,764 --> 02:27:37,016 No, not yet. 1709 02:27:37,182 --> 02:27:38,475 We're watching every satellite 1710 02:27:38,559 --> 02:27:40,436 on both hemispheres, but still nothing. 1711 02:27:40,519 --> 02:27:42,479 What is it? 1712 02:27:42,646 --> 02:27:44,982 Multiple bogeys over Wakanda. 1713 02:27:45,149 --> 02:27:47,067 Same energy signature as New York? 1714 02:27:47,234 --> 02:27:48,569 Ten times bigger. 1715 02:27:50,070 --> 02:27:51,196 Tell Klein we'll meet him at... 1716 02:27:51,280 --> 02:27:52,322 Nick! Nick! 1717 02:28:05,961 --> 02:28:07,254 They okay? 1718 02:28:08,255 --> 02:28:10,007 There's no one here. 1719 02:28:19,558 --> 02:28:21,060 Call Control. 1720 02:28:21,810 --> 02:28:23,103 Code red. 1721 02:28:23,771 --> 02:28:24,772 Nick. 1722 02:28:26,440 --> 02:28:27,441 Hill. 1723 02:28:42,372 --> 02:28:43,540 Oh, no. 1724 02:28:45,167 --> 02:28:46,168 Mother... 116801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.