All language subtitles for www_RegieLive_ro_DON_T_BOTHER_TO_KNOCK_1CD_.1-resync

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,410 --> 00:01:35,649 Venim aici in fiecare an.Meritam si noi considera�ie 2 00:01:35,650 --> 00:01:36,850 �mi pare foarte r�u. 3 00:01:37,090 --> 00:01:42,210 Hotelul �sta se duce pe r�p�. M�ncarea nu mai e ce era acum 10 ani. 4 00:01:42,970 --> 00:01:44,250 Da' tu e�ti? 5 00:01:44,450 --> 00:01:49,090 Miercurea, mi-ar pl�cea s� v�d un z�mbet. A�tep�i un tip,nu? 6 00:01:49,330 --> 00:01:51,810 - Spune-mi tu. - P�i,sigur 7 00:01:52,050 --> 00:01:54,290 Vine cu avionul de la Miami. 8 00:01:54,490 --> 00:01:57,530 - Nashville. - Chicago. 9 00:01:57,770 --> 00:02:01,210 Ar fi trebuit s� fie deja �n ora�, dac� ar fi avut v�nt bun. 10 00:02:01,890 --> 00:02:04,010 Este v�nt bun. 11 00:02:06,010 --> 00:02:11,810 Gre�esc mereu, Joe? - Ce vrei s� spui? V-a�i certat? 12 00:02:12,010 --> 00:02:16,210 - Nu,nu ne-am certat. - �i atunci,ce e? 13 00:02:16,410 --> 00:02:19,490 - M� g�ndeam doar. - Te g�ndeai? 14 00:02:19,730 --> 00:02:21,530 Asta e grav. 15 00:02:21,770 --> 00:02:25,810 M� tem c� da. I-am scris o scrisoare. 16 00:02:26,010 --> 00:02:31,210 - I-am interzis s� m� mai vad�. - Credeam c� e ceva aparte. 17 00:02:32,170 --> 00:02:36,290 Este. �mi place aproape totul la el. 18 00:02:36,530 --> 00:02:38,290 Cu excep�ia a ce? 19 00:02:40,130 --> 00:02:42,610 Ce excep�ia mea,cred. 20 00:04:13,250 --> 00:04:16,250 Drag� Jed,am ajuns la concluzia - destul de dureroas� - c� totul s-a sf�r�it pentru noi... 21 00:04:49,650 --> 00:04:51,490 Bun�, Pat. Bun�, Eddie. 22 00:04:52,490 --> 00:04:57,010 Nell. Ce-i cu z�mbetul �sta? 23 00:04:57,250 --> 00:05:03,010 - Ar��i diferit �n hainele astea. - Tot timpul sunt diferit. Hai! 24 00:05:08,370 --> 00:05:12,210 - �i-a fost greu s� g�se�ti adresa? - Nu,am luat autobuzul. 25 00:05:12,410 --> 00:05:18,530 Am spus la telefon c� i-am auzit �n lift: "Ne trebuie cineva care s� aib� grij� de feti��." 26 00:05:18,770 --> 00:05:25,130 Zicea c� vor s� angajeze pe cineva. Am spus pe loc: "Am eu o nepoat�" 27 00:05:25,370 --> 00:05:30,770 - Le-ai spus c� n-am deloc experien��? - De ce s� le spun?Ca s�-�i fac� griji? 28 00:05:31,010 --> 00:05:34,490 E�ti un �arlatan, Eddie. C�t de sus mergem? 29 00:05:34,730 --> 00:05:37,690 Cum? Oh, da. Opt. 30 00:05:38,450 --> 00:05:43,330 - ce v�rst� are? - Feti�a? 6 sau 7 ani.E un copil bun 31 00:05:43,570 --> 00:05:49,810 - N-o s� ai nicio problem�,nu Nell? - Nu,nu cred...De ce a� avea? 32 00:05:50,010 --> 00:05:56,090 - O,n-ar trebui!. Am �ntrebat doar. - ��i sunt recunosc�toare,Eddie. Voiam o slujb�. 33 00:05:56,290 --> 00:06:01,810 Aici stau o gr�mad� de copii. Am putea g�si o slujb� permanent�. Ai vrea? 34 00:06:02,050 --> 00:06:04,210 Cred c� da. 35 00:06:04,610 --> 00:06:08,210 - N-am trecut de opt? - Oh, ba da. 36 00:06:12,290 --> 00:06:17,610 Nu trebuie s�-i faci griji pentru mine, Eddie, �mi place s� fiu �ntr-un hotel 37 00:06:18,330 --> 00:06:20,490 - La zoo? - �n Central Park. 38 00:06:20,730 --> 00:06:22,930 - La metrou? - P�n� �n Coney Island. 39 00:06:23,170 --> 00:06:25,850 - La automatic? - Nu,scumpo,la automat. 40 00:06:26,090 --> 00:06:30,890 Acolo pui o moned� �i iese m�ncarea ca �i muzica la tonomat? 41 00:06:31,090 --> 00:06:34,210 - Chiar a�a. - Dac� o s� fii cuminte �n seara asta! 42 00:06:34,450 --> 00:06:36,570 Nu te teme,o s� fiu. 43 00:06:37,490 --> 00:06:39,810 Locul �sta e o mizerie. 44 00:06:40,450 --> 00:06:42,530 - Da? Sunt Eddie. Am sosit. 45 00:06:42,770 --> 00:06:44,050 Imediat. 46 00:06:44,290 --> 00:06:47,610 Credeam c� t�vile astea sunt scoase odat� cu berea. 47 00:06:48,490 --> 00:06:50,730 Salut, Eddie. Bun� sera, d-�oar�... 48 00:06:50,970 --> 00:06:54,250 - Nell Forbes. - Ce mai face�i, d-�oar� Forbes? 49 00:06:54,490 --> 00:06:57,930 - I-ar face pl�cere s�-i spune�i Nell. - Da,sigur. 50 00:06:58,170 --> 00:07:01,410 - �n regul�, Nell.Bine ai venit! - Dr�gu� din partea ta c� ai venit a�a repede. 51 00:07:01,610 --> 00:07:06,930 - M� bucur s� pot ajuta. - Ne-a g�sit f�r� nicio problem� 52 00:07:07,130 --> 00:07:11,810 - Deci nu e�ti din New York? - Nu,sunt aici doar de c�teva s�pt�m�ni. 53 00:07:12,050 --> 00:07:15,490 - Eu sunt Bunny. - Ea e Nell. Va sta cu tine. 54 00:07:15,730 --> 00:07:20,970 - �i o s�-�i citeasc� o poveste,nu Nell? - Desigur.Poate chiar o s� inventez una 55 00:07:21,170 --> 00:07:24,010 Asta-i dr�gu�,dar prefer una din carte. 56 00:07:24,210 --> 00:07:29,010 Acolo e camera lui Bunny. Dup� ce o pui �n pat, po�i sta aici. 57 00:07:29,210 --> 00:07:32,850 Da,sigur,po�i da drumul la radio,dac� vrei. 58 00:07:33,050 --> 00:07:36,330 Pe bara asta.Formezi num�rul cinci. 59 00:07:36,530 --> 00:07:38,770 Nu avem nimic de citit.�mi pare r�u. 60 00:07:38,970 --> 00:07:42,730 - Putem cere s� ne trimit� ni�te reviste. - V� rog,nu v� deranja�i. 61 00:07:42,970 --> 00:07:44,850 Ofer�-i lui Nell ni�te bomboane! 62 00:07:45,090 --> 00:07:50,210 Nu,nu...mul�umesc... Nu m�n�nc niciodat� bomboane. 63 00:07:50,410 --> 00:07:53,890 Eu nu,mul�umesc. - Bine, Bunny. Una singur�. 64 00:07:54,130 --> 00:07:55,530 Mul�umesc mami. 65 00:07:55,770 --> 00:07:58,610 - E o rochie frumoas�,d-n� Jones. - Mul�umesc. 66 00:07:58,850 --> 00:08:03,410 - V� doresc o sear� pl�cut�. - Nell va fi bine,v� asigur.�i Bunny la fel. 67 00:08:03,650 --> 00:08:05,850 O s� trec mai t�rziu s� v�d ce fac. 68 00:08:06,050 --> 00:08:10,690 Nu e nevoie.Bunny va adormi imediat. �i apoi noi suntem doar aici,jos. 69 00:08:10,890 --> 00:08:15,210 In salonul de bal.E o sear� deosebit�. So�ul meu prime�te un premiu 70 00:08:15,410 --> 00:08:19,490 Pentru editorialele lui. Of,am uitat c� nu le cite�te toat� lumea... 71 00:08:19,730 --> 00:08:22,930 Liftul e aici,la opt. Merge�i acum? 72 00:08:23,170 --> 00:08:28,210 - Mai e ceva? - Mamele �i fac mereu griji! 73 00:08:28,450 --> 00:08:32,450 - Cred c� a�i avut grij� de toate,d-n� Jones. - Noapte bun�,iepura�! 74 00:08:32,690 --> 00:08:35,210 S� �ii un discurs bun,tati! 75 00:08:35,410 --> 00:08:37,010 D�-i gata! 76 00:08:37,930 --> 00:08:41,650 O s� trec pe la 11,doar s� v� spun noapte bun�.Pa! 77 00:08:41,890 --> 00:08:43,010 Pa! 78 00:08:43,210 --> 00:08:47,250 O s� v� plac� cina. Avem file. Mi-a spus buc�tarul-�ef. 79 00:08:47,410 --> 00:08:50,810 Dac� a�i sta aici c�t stau eu, v-ar interesa tot ce se petrece �n afara liftului. 80 00:08:50,970 --> 00:08:54,690 �erve�el pentru ruj? Uneori uit� s� le lase in camere. 81 00:08:54,850 --> 00:08:59,450 - Mul�umesc. - E o idee de 5 dolari.O,scuza�i-m�! 82 00:08:59,810 --> 00:09:02,610 - �mi pare r�u,d-le. - De-abia am venit. 83 00:09:02,850 --> 00:09:05,010 �mi pare r�u c� v-am f�cut s� a�tepta�i. 84 00:09:12,810 --> 00:09:15,690 - A�i f�cut o verificare? - Chiar a�a. 85 00:09:15,930 --> 00:09:18,130 Totul e �n regul�? 86 00:09:18,370 --> 00:09:21,610 - Toate-s bune. - Da,d-le. 87 00:09:24,770 --> 00:09:28,610 - Bun� seara,d-n� McMurdock. - Bun� seara. Vino,b�iete! 88 00:09:28,850 --> 00:09:32,410 Vino,puiule! Vino �n clipa asta! 89 00:09:32,610 --> 00:09:36,610 - Vino,b�iete! - Aici, Rover! Aici, Rover! 90 00:09:37,610 --> 00:09:40,290 Necazul e c� l-am l�sat s� devin� prea de�tept. 91 00:09:40,530 --> 00:09:43,210 - Cum �l cheam�? - Rio. 92 00:09:45,610 --> 00:09:47,930 Rio, vino aici. 93 00:09:58,370 --> 00:10:01,210 Trebuie o anume tonalitate a vocii 94 00:11:48,290 --> 00:11:51,930 Prin�ul s-a dus la vr�jitoare ca s�-�i salveze mireasa. 95 00:11:52,170 --> 00:11:55,930 B�tr�na a ar�tat c�tre cele 100 de privighetori. 96 00:11:56,170 --> 00:12:01,810 Cum ar fi putut el s-o g�seasc�? Toate p�s�rile c�ntau,�n afar� de una. 97 00:12:02,010 --> 00:12:04,930 S-a apropiat de colivia acesteia �i a atins-o su spada. 98 00:12:05,130 --> 00:12:09,210 Atunci �i colivia �i privighetoarea au disp�rut. 99 00:12:09,450 --> 00:12:11,730 O fat� frumoas� a ap�rut �n locul lor. 100 00:12:11,930 --> 00:12:17,050 Ea s-a aruncat de g�tul lui �i era mai frumoas� ca niciodat�. 101 00:12:17,650 --> 00:12:21,730 - Nu ai citit prea mult. - Nu a fost o poveste prea lung�. 102 00:12:21,970 --> 00:12:26,130 Dar s-a terminat cu bine. Asta e dr�gu�,nu? 103 00:12:26,370 --> 00:12:29,810 E bine.Vrei s� �mi mai cite�ti una? 104 00:12:30,050 --> 00:12:34,410 Eu a� vrea.Dar mama ta ar prefera s� te �tie dormind. 105 00:12:36,210 --> 00:12:39,650 - E�ti tatuat�? - nu,tu e�ti? 106 00:12:39,890 --> 00:12:45,210 Acum nu.Dar o s� fiu c�nd voi fi mare. Pot s�-mi sting singur� lumina. 107 00:12:45,450 --> 00:12:48,410 - Sigur c� po�i. - Dar nu mi-e somn. 108 00:12:48,610 --> 00:12:53,530 Dup� ce stingi lumina o s� vin� Mo� Ene �i o s�-�i dea cu nisip pe la ochi. 109 00:12:53,770 --> 00:12:58,450 - Nu cu nisip,cu firimituri de pr�jitur�. - Noapte bun�, Bunny. 110 00:12:58,690 --> 00:13:00,250 Mi-e cald. 111 00:13:05,090 --> 00:13:07,650 Uite.O s� intre aerul. 112 00:13:07,890 --> 00:13:10,610 Po�i s�-mi dai elefantul,te rog? 113 00:13:14,090 --> 00:13:17,210 Acum stinge lumina, Bunny. 114 00:13:20,490 --> 00:13:24,010 - Noapte bun�. - Noapte bun�. 115 00:14:17,090 --> 00:14:19,650 - Bun�. - Bun�. 116 00:14:19,890 --> 00:14:21,610 Ai o clip�? C�nd intri din nou? 117 00:14:21,850 --> 00:14:25,410 C�nd am chef. C�nd oricine altcineva are chef. 118 00:14:25,650 --> 00:14:31,810 Mi-a pl�cut ultimul c�ntec.L-ai c�ntat cu mult... caracter.Asta-mi place. 119 00:14:32,050 --> 00:14:35,730 Direct �n fa��. Ca �i scrisorile. 120 00:14:35,970 --> 00:14:39,410 - �i-am spus s� nu vii. - M� port cinic cu scrisorile.Nu le cred. 121 00:14:39,650 --> 00:14:42,890 - Le citesc,le rup,le uit. - Am scris adev�rul. 122 00:14:43,130 --> 00:14:46,410 - Ce be�i,d-le? - Sec�ric� cu sifon. 123 00:14:50,290 --> 00:14:54,010 - Vrei s-o termin�m. - Chiar a�a. 124 00:14:54,210 --> 00:14:58,210 Am o idee foarte bun�. Hai s-o pornim din nou. 125 00:14:58,970 --> 00:15:04,410 B�rba�ii nu �n�eleg. Nu mai pot. 126 00:15:06,570 --> 00:15:09,010 - Amestecate? - Mda. 127 00:15:17,890 --> 00:15:22,850 - Credeam c� ne e bine �mpreun�. - Ne-a fost minunat �mpreun�. 128 00:15:23,090 --> 00:15:27,010 Atunci de ce s� termin�m? Vreau s� �tiu de ce? 129 00:15:27,850 --> 00:15:32,890 Ultima oar�,dup� ce ai plecat... M-am uitat �ndelung la tine... 130 00:15:33,130 --> 00:15:36,650 ...�i m-am hot�r�t: nu e bine s� continu�m. 131 00:15:36,890 --> 00:15:39,210 Ce nu a fost �n regul�? 132 00:15:39,890 --> 00:15:44,810 Mai nimic.P�rea c� urmeaz� s� nu fie �n regul�. 133 00:15:45,370 --> 00:15:50,610 Ca un fel de zid negru, un viitor f�r� viitor. 134 00:15:53,810 --> 00:15:59,530 �tii,acum �ase luni,am �nt�lnit o fat� aici la bar.. 135 00:15:59,770 --> 00:16:04,410 I-am cerut s�-mi c�nte un c�ntec. Am sim�it cum mi se face pielea g�inii.. 136 00:16:04,610 --> 00:16:06,610 - "Ascult� i-am zis... - Scuz�-m�. 137 00:16:06,970 --> 00:16:11,490 I-am spus: Cred dintotdeauna �ntr-un pahar, un r�s �i un s�rut... 138 00:16:11,730 --> 00:16:15,490 �i o aud �i acum zic�nd: "Foarte bine.�mi place s� r�d." 139 00:16:15,730 --> 00:16:19,810 �i acum �mi place s� r�d. Dar nu de mine �ns�mi. 140 00:16:20,290 --> 00:16:23,050 Nu mai vreau.Via�a e prea lung�... 141 00:16:23,290 --> 00:16:26,530 �n regul�,o s�-�i trimit ceva de Valentine. Ce ai vrea? 142 00:16:26,770 --> 00:16:31,090 Inimioare �i floricele? Jur�minte ve�nice? Amor? 143 00:16:31,290 --> 00:16:34,010 Nu te teme s-o spui. Nu e un cuv�nt ur�t. 144 00:16:34,490 --> 00:16:37,370 - O poz� cu dvs.�i Miss Lesley? - Nu. 145 00:16:37,570 --> 00:16:42,090 Pute�i avea poza pe o cutie de chibrite sau o vedere suvenir. 146 00:16:42,330 --> 00:16:44,330 - Pleac�,cucoana! - Le fac �n sepia. 147 00:16:44,810 --> 00:16:47,370 F� bine �i pleac�! 148 00:16:47,570 --> 00:16:51,410 "Fere�te-te de cei cu fruntea mare zicea mama. 149 00:16:51,610 --> 00:16:55,850 Dac� are nevoie de bani, �i dau, dar nu vreau s� cump�r ceva de ce n-am nevoie. 150 00:16:56,050 --> 00:16:58,410 F� poza.Nu-l b�ga �n seam�. 151 00:16:58,610 --> 00:17:03,810 Da,e ca b�rbatu-meu. Un sc�r�ar,da' nu vrea s-o arate. 152 00:17:05,410 --> 00:17:09,210 - O aduc imediat. Poza. - Escroac�! 153 00:17:13,290 --> 00:17:16,810 Scuz�-m�,trebuie s� c�nt un c�ntec de dragoste. 154 00:17:19,050 --> 00:17:21,610 �nc� unul,te rog. 155 00:17:27,850 --> 00:17:32,530 - E�ti �nsurat? - Sigur. Cine nu e? 156 00:17:32,770 --> 00:17:36,410 �i tot timpul te cer�i cu nevasta? 157 00:17:36,610 --> 00:17:39,410 O parte din timp doarme. 158 00:17:39,770 --> 00:17:44,410 78 la suta dintre pilo�ii de la Skyway Airlines sunt �nsura�i . 159 00:17:44,650 --> 00:17:47,090 Vezi,te �nsori,devii statistic�. 160 00:17:47,330 --> 00:17:50,890 Mda. Stai de unul singur �i o s-o sf�r�e�ti vorbind cu barmanii. 161 00:20:06,570 --> 00:20:09,410 O s-o aduc imediat,d-le. 162 00:20:37,090 --> 00:20:38,930 �i ce-ar trebui s� fac eu? 163 00:20:39,130 --> 00:20:43,650 Zboar� �napoi la Chicago. G�se�te-�i alt bar, g�se�te-�i alt� fat�. 164 00:20:43,850 --> 00:20:48,410 N-ar fi mai bine o verighet�? �tii,c�s�toria nu le rezolv� pe toate. 165 00:20:48,610 --> 00:20:51,490 - Cine vorbea de c�s�torie? - Nu tu? 166 00:20:51,730 --> 00:20:55,570 Nu,dac� tu crezi c� doar asta am �n cap, te �n�eli. 167 00:20:55,770 --> 00:20:58,570 - Nu m-a� fi m�ritat cu tine - De ce nu? 168 00:20:59,130 --> 00:21:01,010 Din cauza felului t�u de a fi. 169 00:21:01,650 --> 00:21:07,570 Toate-s gata. Avem o metod� nou�, le developeaz� imediat. 170 00:21:07,770 --> 00:21:12,650 Uite,vedere,pliant,chibrite, batist� �i scrumier�. 171 00:21:12,850 --> 00:21:17,610 1 dolar fiecare. �n afar� de scrumier�,care face 2. 172 00:21:17,890 --> 00:21:19,810 Iau una din fiecare. 173 00:21:20,010 --> 00:21:25,250 O,mul�umesc! Mul�umesc mult! E un dulce! Pe cur�nd! 174 00:21:27,290 --> 00:21:31,330 - Micu�a Miss Larceny! - E o fat� de treab�, Jed. 175 00:21:31,570 --> 00:21:33,770 �mi aminte�te de punga�, pe care l-am cunoscut. 176 00:21:33,970 --> 00:21:39,210 - A� vrea s� nu mai judeci oamenii cu u�urin��. - I-am cump�rat pozele. De ce e�ti sup�rat�? 177 00:21:39,450 --> 00:21:41,890 Nu sunt sup�rat�,sunt furioas�. 178 00:21:42,130 --> 00:21:45,210 Uite �sta e motivul pentru care nu m-a� fi m�ritat cu tine,chiar dac� ai fi vrut-o. 179 00:21:45,410 --> 00:21:47,210 - Aici e problema? - Care? 180 00:21:47,410 --> 00:21:53,210 Fata cu pozele. Orice persoan�. Felul �n care tratezi oamenii. Felul �n care g�nde�ti despre ei. 181 00:21:53,410 --> 00:21:56,850 Nu po�i privi dec�t partea exterioar� a lucrurilor. 182 00:21:57,090 --> 00:22:00,210 Faptele nu �i cauzele. 183 00:22:00,410 --> 00:22:06,810 E�ti simpatic �i amuzant. �i e�ti puternic. Dar ��i lipse�te ceea ce vreau eu de la un b�rbat. 184 00:22:07,010 --> 00:22:10,730 - �i ce e aceea ? - Un suflet �n�eleg�tor. 185 00:22:11,890 --> 00:22:15,810 - Ai terminat? - Definitiv. 186 00:22:16,090 --> 00:22:19,810 - Hai s� o termin�m aici. - Cred c� pot pleca acum. 187 00:22:20,050 --> 00:22:21,570 Da,pleac�! 188 00:22:46,050 --> 00:22:48,210 - La opt,domnule? - Mda. 189 00:23:09,770 --> 00:23:12,770 Sper c� b�utura a fost bun�,domnule. 190 00:23:12,970 --> 00:23:17,410 - Faci �i pe managerul aici? - Sunt aici de 14 ani. 191 00:23:17,610 --> 00:23:23,210 - Ai noroc de o a�a slujb� stabil�. - Oh,are �i sui�uri �i cobor�uri. 192 00:23:23,890 --> 00:23:26,410 Cei mai mul�i r�d c�nd spun asta. 193 00:23:28,610 --> 00:23:32,210 - Noapte bun�, sir. - Noapte bun�. 194 00:24:48,130 --> 00:24:50,130 Bun�. 195 00:24:52,450 --> 00:24:54,610 Bun�. 196 00:26:15,490 --> 00:26:18,370 Ce num�r? - Camera 809, v� rog. 197 00:26:21,290 --> 00:26:24,850 Alo? - Bun�,e�ti fata din 809? 198 00:26:25,050 --> 00:26:29,010 - De ce,cine...? - Sunt tipul din 821, de vis a vis. 199 00:26:29,210 --> 00:26:31,610 Pot s�-�i pun o �ntrebare? 200 00:26:31,850 --> 00:26:37,050 De ce? Nu �tiu.Cred c� da. E�ti sigur c� pe mine m-ai vrut? 201 00:26:37,290 --> 00:26:40,050 Da,chiar tu e�ti cea pe care o vreau. 202 00:26:40,290 --> 00:26:44,250 Indiferent de ceea ce faci,nu crezi c� ai face-o mai bine �i cu altcineva? 203 00:26:44,490 --> 00:26:48,530 - Trebuie s� �nchid. - Nu po�i p��i nimic prin telefon. 204 00:26:48,770 --> 00:26:51,930 - Cine e�ti? - �i-am spus,tipul de peste drum. 205 00:26:52,130 --> 00:26:55,890 - Un suflet singuratic. - Sun� ciudat. 206 00:26:56,130 --> 00:27:00,610 Nu sunt ciudat,sunt doar frustrat. �i am �i o sticl� cu t�rie. 207 00:27:00,850 --> 00:27:04,810 Deci,cum ziceam,ce faci? 208 00:27:05,090 --> 00:27:09,130 - Cum te cheam�? - Billy. 209 00:27:09,370 --> 00:27:13,010 - Oh. - Care-o problema?Nu ��i place? 210 00:27:14,210 --> 00:27:19,410 - Eram doar cu mintea altundeva. - Auzi,am o idee grozav�. 211 00:27:20,050 --> 00:27:24,410 O s� vin acolo �i o s� st�m la taclale. Ce zici? 212 00:27:24,890 --> 00:27:29,010 E cineva la u��. Trebuie s� �nchid. 213 00:27:34,210 --> 00:27:37,610 Cu cine dori�i, sir? Ce num�r,v� rog? 214 00:27:40,010 --> 00:27:42,610 Sunt eu, Nell. Eddie. 215 00:27:49,850 --> 00:27:54,010 Nu,Nell,nu se poate a�a ceva. 216 00:27:54,690 --> 00:27:57,210 Nu se poate! 217 00:27:58,650 --> 00:28:00,810 Sunt prea mari. 218 00:28:01,850 --> 00:28:05,130 A�a mi-a venit,dintr-o dat�, Eddie. �mi pare r�u. 219 00:28:05,370 --> 00:28:07,810 Dar �mi vine.Pur �i simplu. 220 00:28:08,050 --> 00:28:11,810 Am venit pentru un minut s� v�d ce faci, �i,poftim! 221 00:28:12,490 --> 00:28:17,810 - Am pus doar o pic�tur�. - Tu vrei ca oamenii �tia s� te pl�teasc�,nu? 222 00:28:18,050 --> 00:28:20,890 Am vrut doar s� v�d cum �mi st�. 223 00:28:21,130 --> 00:28:23,170 Sigur.Sigur. 224 00:28:24,290 --> 00:28:28,610 - Feti�a s-a culcat f�r� probleme? - O s� fie lini�tit�. 225 00:28:30,090 --> 00:28:32,690 - Ghici pe unde mi-am dat! - Cu ce? 226 00:28:32,930 --> 00:28:35,410 Cu parfum. 227 00:28:36,890 --> 00:28:39,410 Dup� urechi. 228 00:28:40,170 --> 00:28:43,050 Se nume�te "Liaison." 229 00:28:43,290 --> 00:28:46,330 Da? Oricum,ar fi bine s� te speli. 230 00:28:46,570 --> 00:28:48,650 - A�a o s� fac. - �i d� chestiile astea jos! 231 00:28:48,890 --> 00:28:50,850 Bine. 232 00:28:51,090 --> 00:28:57,010 Tu ai putea avea chimonouri, �i inele, �i parfumuri cu nume italiene�ti. 233 00:28:57,210 --> 00:28:59,770 O fat� superb� ca tine. 234 00:28:59,970 --> 00:29:05,410 - Nu ,nu pot! Nu pot! - Trebuie s� ai r�bdare. 235 00:29:05,610 --> 00:29:08,890 Oamenii �tia sunt c�s�tori�i. A�a trebuie s� fi,c�s�torit. 236 00:29:09,090 --> 00:29:13,970 A�a e,�tiu. �nc� suspini dup� tipul �la. 237 00:29:14,170 --> 00:29:18,290 Asta e,a fost ucis. Trebuie s� prive�ti lucrurile �n fa��. 238 00:29:18,530 --> 00:29:23,210 Dar mai sunt �i al�ii. Sunt o gr�mad� prin tot New York-ul. 239 00:29:24,650 --> 00:29:27,810 Vrei s� spui c� poate mai e cineva ca el? 240 00:29:28,050 --> 00:29:32,530 De ce nu? Un alt tip poate ap�rea oric�nd. Un tip cu adev�rat dr�gu�. 241 00:29:32,770 --> 00:29:35,810 Poate m�ine,sau s�pt�m�na viitoare. 242 00:29:36,050 --> 00:29:38,010 M�ine... 243 00:29:40,170 --> 00:29:42,690 - Ai l�sat u�a de la lift deschis�? - Da... 244 00:29:42,930 --> 00:29:47,410 - N-ar fi mai bine s� te duci acolo? - Ba da.D� jos astea,Nell 245 00:29:47,650 --> 00:29:52,090 - Imediat, Eddie. - O s� ies cur�nd.O s�-�i aduc o Cola. 246 00:29:52,290 --> 00:29:56,690 - Nu,nu-i nevoie.Nu-mi place Cola. - Nicio problem�. �i te rog... 247 00:29:56,890 --> 00:29:59,610 ..nu mai f� vreo pozn�. 248 00:31:03,850 --> 00:31:07,610 - Da? Asta �nseamn� c� pot veni? 249 00:31:08,290 --> 00:31:12,610 - Da,dac� vrei. - Dou� minute. 250 00:32:10,410 --> 00:32:11,890 O clip�! 251 00:32:36,530 --> 00:32:38,210 Vin acum. 252 00:32:54,730 --> 00:32:58,850 - Fii o vecin� cumsecade! Invit�-m� �n�untru. - Bine. 253 00:33:05,330 --> 00:33:08,570 �i s-a �nt�mplat s� dai chix de dou� ori �i s-o nimere�ti perfect a treia oar�? 254 00:33:08,810 --> 00:33:10,050 Ce vrei s� spui? 255 00:33:10,250 --> 00:33:13,850 Nu po�i �ti nimic sigur prin telefon. 256 00:33:14,050 --> 00:33:16,850 Puteai fi o pocitanie. 257 00:33:17,090 --> 00:33:19,290 ��i place cum ar�t? 258 00:33:19,730 --> 00:33:21,570 �mi place. 259 00:33:23,010 --> 00:33:27,650 - Sunt ceva miresme pe aici! - Am v�rsat un pic de parfum. 260 00:33:29,690 --> 00:33:33,250 - Ai pahare? - O s� aduc. 261 00:33:40,930 --> 00:33:43,050 Mul�umesc. 262 00:33:45,970 --> 00:33:52,250 - Mai mult sau mai pu�in? - Oric�t.Nu conteaz�. 263 00:33:53,490 --> 00:33:58,050 - S-a �nt�mplat ceva? - Nu,nimic. 264 00:34:10,690 --> 00:34:12,650 Te deranjeaz� dac� stau jos? 265 00:34:16,210 --> 00:34:20,890 - Dr�gu� neglijeu! - �l am de la Paris. 266 00:34:21,090 --> 00:34:23,290 - Stai mult? - Unde? 267 00:34:23,530 --> 00:34:28,090 - �n New York. - Nu,stau doar c�teva zile. 268 00:34:28,330 --> 00:34:34,450 - Plec �n America de Sud. - Ei,asta-i chiar amuzant.�i eu. 269 00:34:37,290 --> 00:34:40,650 Ai venit aici s� flirtezi cu mine,nu? 270 00:34:41,970 --> 00:34:44,770 P�i,cred c� asta era ideea general�. 271 00:34:45,010 --> 00:34:47,850 Nu-mi pas�.Numai s� nu devii moroc�nos. 272 00:34:48,050 --> 00:34:50,850 Nu sunt niciodat� moroc�nos. 273 00:34:53,650 --> 00:34:59,130 - Ruth? A�a te cheam�? - Nu,Nell. 274 00:34:59,410 --> 00:35:01,970 Prima ini�ial� este R. 275 00:35:02,210 --> 00:35:06,450 E valiza surorii mele. E plecat�. 276 00:35:08,450 --> 00:35:10,250 Cum te duci? 277 00:35:11,410 --> 00:35:15,850 - �n America de Sud. - Oh! Pe mare. 278 00:35:17,650 --> 00:35:20,410 Chiar te duci acolo? Cum? 279 00:35:20,610 --> 00:35:25,650 Pe o broasc� �estoas�. Am o broasc�. O s� merg c�lare pe spinarea ei. 280 00:35:27,730 --> 00:35:31,690 �ntr-o zi o s� o fac cu adev�rat. O s� m� duc �i o s� beau o groaz� de cafea. 281 00:35:31,930 --> 00:35:35,370 �i o s� vorbesc cu to�i papagalii. 282 00:35:35,610 --> 00:35:38,650 Poate vom merge �mpreun�, Billy. 283 00:35:40,370 --> 00:35:41,370 Ce e acum? 284 00:35:41,570 --> 00:35:44,650 Am fugit de fete ca tine de c�nd aveam 14 ani. 285 00:35:44,850 --> 00:35:47,730 �i m� cheam� Jed, nu Billy. 286 00:35:48,410 --> 00:35:51,210 Da' pe el cum �l cheam�? �i unde mi-e p�l�ria? 287 00:35:52,690 --> 00:35:55,650 Sunt ai so�ului surorii mele. 288 00:35:55,850 --> 00:35:59,450 E plecat din ora�. Eu stau aici cu ea. 289 00:36:01,650 --> 00:36:07,450 �n regul�,�mi pare r�u. C�teodat� sunt cinic. 290 00:36:07,930 --> 00:36:10,530 M� concentrez doar asupra aparen�elor. 291 00:36:11,850 --> 00:36:13,570 - �mi placi. - Mul�umesc. 292 00:36:13,810 --> 00:36:17,650 - Probabil o sa te visez - Nu te pripi! 293 00:36:18,450 --> 00:36:21,490 �i ce faci? Cu ce te ocupi? 294 00:36:21,730 --> 00:36:25,010 E�ti agent de v�nz�ri,om de afaceri? 295 00:36:25,210 --> 00:36:28,410 Nu,nu po�i fi om de afaceri. E�ti prea t�n�r. 296 00:36:28,610 --> 00:36:32,730 - Zbor pe o m��� gras� la Chicago. - Vorbesc serios! 297 00:36:32,930 --> 00:36:36,450 �i eu. O m��� gras� e un avion pentru 60 de pasageri. 298 00:36:38,330 --> 00:36:40,970 - E�ti pilot. - Chiar a�a. 299 00:36:41,170 --> 00:36:44,050 E ceva ciudat �n treaba asta? 300 00:36:44,730 --> 00:36:49,450 Da,e ciudat. 301 00:36:53,930 --> 00:36:57,690 - Ai zburat pe un bombardier �n timpul r�zboiului? - Ca toat� lumea 302 00:36:57,930 --> 00:37:01,770 Te-ai �ntors acas� �i nu �tiai ce s� faci. Nu aveai nici un plan. 303 00:37:02,010 --> 00:37:05,370 M-am g�ndit s� m� ocup de finan�e, dar... 304 00:37:05,610 --> 00:37:10,690 Nu aveai nicio meserie. �i-ai zis: "De ce n-a� continua s� zbor?" 305 00:37:10,890 --> 00:37:13,250 Mda,cam a�a ceva.... 306 00:37:14,850 --> 00:37:18,850 "Se c�tig� bine zbur�nd in insule." 307 00:37:20,930 --> 00:37:24,690 - Te-ai pr�bu�it �n ap�! - Am p��it-o de c�teva ori... 308 00:37:24,930 --> 00:37:28,450 �n ocean,�n '46 �n drum spre Hawaii. 309 00:37:28,650 --> 00:37:34,330 - Dar n-ai murit,ai fost doar pierdut! - Stai pu�in,a fost �n Lake Michigan... 310 00:37:34,530 --> 00:37:39,850 - Ai fost salvat! Te-ai �ntors �napoi! - �i ce-i a�a de grozav �n asta? 311 00:38:03,330 --> 00:38:08,090 - Eu sunt Bunny. Tu cine e�ti? - O s� facem un club aici. 312 00:38:08,330 --> 00:38:11,890 - Acum du-te �napoi! Du-te �napoi! - Cine e�ti tu? 313 00:38:12,130 --> 00:38:14,890 Sunt electricianul.Am venit s� schimb siguran�a 314 00:38:15,130 --> 00:38:19,450 Nu te cred. Lumina a ars tot timpul Se vede pe sub u��. 315 00:38:19,690 --> 00:38:23,450 - E a ta? - Nu,nu-mi apar�ine mie. 316 00:38:23,650 --> 00:38:26,050 Asta nu e camera ta! Du-te la culcare! 317 00:38:26,250 --> 00:38:28,290 - Nu vreau! Nu vreau! - U�urel,pu�toaico. 318 00:38:28,530 --> 00:38:32,170 E�ti un bandit! Ai venit s� furi lucrurile mamei. 319 00:38:32,370 --> 00:38:35,810 Nu mai vorbi a�a! N-ar fi trebuit s� fie aici. 320 00:38:36,010 --> 00:38:38,330 - Ai luat rochia lu' mama! - Ce-i asta? 321 00:38:38,530 --> 00:38:41,290 Treci �n pat! Feti�ele nu trebuie s� fie treze la ora asta! 322 00:38:41,530 --> 00:38:46,410 Nu m� po�i obliga s� fac nimic! Tu trebuia doar s� ai grij� de mine. 323 00:38:46,650 --> 00:38:50,850 - Ei,m-ai dat gata! Deci,asta e. - Te rog! 324 00:38:59,690 --> 00:39:01,650 Nu-i b�ga �n seam� �i o s� se potoleasc�. 325 00:39:01,850 --> 00:39:05,530 - De ce nu mi-ai spus c� lucrezi aici? - Doar �n seara asta. 326 00:39:05,770 --> 00:39:10,050 Sigur,de fapt e�ti o bog�ta��. M�ine diminea�� vei c�l�ri pe mo�ie. 327 00:39:10,290 --> 00:39:12,090 - Din cauza ei spui asta. - Nu... 328 00:39:12,290 --> 00:39:16,450 ...zic c� mai bine a� pleca �nainte s� apar� ni�te gemeni din dulap. 329 00:39:16,810 --> 00:39:21,650 E doar pu�in trecut de 9. Se vor �ntoarce abia mai t�rziu. 330 00:39:22,650 --> 00:39:25,890 E�ti o fat� plin� de surprize. 331 00:39:26,130 --> 00:39:30,250 - Dac� pleci nici una nu se va �mplini. - Nici una din ce? 332 00:39:30,450 --> 00:39:33,490 De fapt nici nu �tiu despre ce vorbe�ti. 333 00:39:33,730 --> 00:39:36,250 Nici una din nimic. 334 00:39:36,890 --> 00:39:40,450 N-am mai purtat cercei de trei ani. 335 00:39:41,250 --> 00:39:45,170 �n to�i anii de �coal�,n-am avut o rochie ca lumea. 336 00:39:45,370 --> 00:39:48,690 C�nd �mi pl�cea vreun b�iat, ai mei m� b�teau. 337 00:39:48,930 --> 00:39:51,970 N-am pl�ns deloc,atunci c�nd am plecat de la ei. 338 00:39:52,730 --> 00:39:56,650 Am venit aici acum o lun�,cu autobuzul de la Oregon. 339 00:39:57,130 --> 00:40:02,290 Noaptea am trecut pe l�ng� camioanele acelea mari,pline de lumini... 340 00:40:02,530 --> 00:40:05,050 ...ca brazii de Cr�ciun. 341 00:40:05,930 --> 00:40:08,250 Apoi am ajuns aici. 342 00:40:08,730 --> 00:40:13,850 Am mers pe strad�,m-am uitat �n acele magazine minunate... 343 00:40:15,410 --> 00:40:18,250 Eddie le spune "ferestrele dorin�elor" 344 00:40:19,370 --> 00:40:24,810 Apoi,�n seara asta,am primit slujba de aici �i asta era ag��at� acolo.. 345 00:40:25,730 --> 00:40:27,450 �i cerceii... 346 00:40:28,570 --> 00:40:33,050 Nu m-am putut ab�ine. I-a� fi pus �napoi. 347 00:40:35,090 --> 00:40:37,810 N-am mai fost niciodat� �ntr-un hotel.. 348 00:40:52,890 --> 00:40:54,650 Uite,ia asta. 349 00:40:55,930 --> 00:40:58,850 �mi pare r�u c� am glumit pe seama ta. 350 00:40:59,130 --> 00:41:04,650 O s� fie mai bine.A�a merge,c�nd bune, c�nd rele. 351 00:41:05,290 --> 00:41:07,370 - A�a a spus �i Eddie. - Cine-i Eddie? 352 00:41:07,610 --> 00:41:12,050 Unchiul meu.Locuiesc la el. E liftier aici. 353 00:41:12,290 --> 00:41:14,490 A,micu�ul acela nervos? 354 00:41:14,730 --> 00:41:18,210 - Da. C�teodat� e dr�gu� . - C�teodat�? 355 00:41:19,730 --> 00:41:25,250 Alteori se poart� ca ai mei. M� face s� �mi aduc aminte de ei. 356 00:41:25,490 --> 00:41:29,850 Nu �ine deloc cont de ce vor, cu adev�rat,ceilal�i. 357 00:41:32,490 --> 00:41:34,170 �tii ce v-au s� zic. 358 00:41:36,090 --> 00:41:40,050 Vrei s� zici c� nu are un suflet �n�eleg�tor. 359 00:41:40,250 --> 00:41:46,010 Da,chiar a�a. Nu e deloc ca tine. 360 00:41:52,050 --> 00:41:55,290 Tagma femeiasc� mi-a dat �ntotdeauna via�a peste cap. 361 00:41:55,530 --> 00:41:58,890 - Fetele te plac - �h� ,sunt regele arm�sarilor s�lbatici. 362 00:41:59,130 --> 00:42:01,090 Sincer,eu chiar te plac. 363 00:42:02,650 --> 00:42:06,770 - Ascult�,ar trebui s� o lini�te�ti. - O s� se opreasc� ea. 364 00:42:07,010 --> 00:42:09,130 - Ba n-o s� se opreasc�. - Ce faci? 365 00:42:09,330 --> 00:42:13,650 Un pahar cu ap�. Se zice c� copiilor le prinde �ntotdeauna bine pu�in� ap�. 366 00:42:18,450 --> 00:42:24,410 Bunny? Haide,Bunny! Nu te teme. 367 00:42:26,730 --> 00:42:29,850 E �n regul�,n-o s�-�i fac r�u. Vino! 368 00:42:30,610 --> 00:42:33,050 Bun� feti��! 369 00:42:34,250 --> 00:42:36,250 Asta e. 370 00:42:39,050 --> 00:42:41,570 E grozav! 371 00:42:41,810 --> 00:42:45,690 - �i tu m-ai speriat. - Nu e�ti electricianul? 372 00:42:45,930 --> 00:42:49,490 Nu,am glumit.Sunt un prieten al lui Nell. Am trecut pentru o clip�... 373 00:42:49,730 --> 00:42:52,450 Vrei un pahar cu ap�? 374 00:42:53,490 --> 00:42:57,050 Vrei s�-�i citesc o alt� poveste? 375 00:42:57,970 --> 00:43:03,050 E o prostie s� te sperii a�a... Poate i-ar pl�cea pu�in� muzic�. 376 00:43:08,090 --> 00:43:10,050 Cum e? 377 00:43:14,130 --> 00:43:16,530 Vezi? Nu trebuie s� �ipi dac� nu vrei. 378 00:43:17,850 --> 00:43:19,690 O,nu! 379 00:43:20,690 --> 00:43:23,530 Sunt �nfierb�ntat� �i transpirat�... 380 00:43:23,770 --> 00:43:27,050 Vino aici. O s� te l�s�m pu�in la aer. 381 00:43:28,330 --> 00:43:30,690 O s� fii bine �i o s� mergi la culcare. 382 00:43:30,890 --> 00:43:33,890 - Nu mi-e somn. - Ba ��i e. 383 00:43:34,090 --> 00:43:37,050 Vreau s� v�d oamenii. 384 00:43:39,610 --> 00:43:44,050 Uite,acolo e un om? Ce face? 385 00:43:44,250 --> 00:43:45,770 Cite�te un ziar. 386 00:43:48,410 --> 00:43:51,450 Acolo jos,e un b�rbat �i o femeie. 387 00:43:58,530 --> 00:44:04,050 - Nu o s� mai pl�ngi,nu-i a�a? - Ce fac? 388 00:44:06,530 --> 00:44:07,850 Nu �tiu. 389 00:44:08,050 --> 00:44:13,170 - E �i un b�rbat acolo. - Nu fii o bab� b�g�rea��... 390 00:44:13,410 --> 00:44:17,050 G�l�gios loc! Am �tiut-o �ntotdeauna! 391 00:44:29,930 --> 00:44:32,890 - Nu a� fi c�zut. - Sigur! �tiu. 392 00:44:33,090 --> 00:44:36,450 - �mi pare r�u c� te-am speriat din nou. - Nu m-ai speriat. 393 00:44:36,650 --> 00:44:39,250 Acum e�ti gata s� mergi �n pat? 394 00:44:40,730 --> 00:44:42,850 Da,doamn�. 395 00:44:44,650 --> 00:44:49,290 - Ai face bine s� o �nvele�ti. - Bine.N-o s� pleci acum,nu? 396 00:44:49,530 --> 00:44:52,050 Du-te,�nvele�te-o. 397 00:45:06,570 --> 00:45:11,050 La urma urmei,dac� se petrece un lucru �ngrozitor, e datoria noastr� s� facem ceva. 398 00:45:11,290 --> 00:45:14,050 Nu mai tot trage cu ochiul... Las�-i �n pace! 399 00:45:14,250 --> 00:45:16,850 Ar trebui s� chem detectivul hotelului. 400 00:45:17,090 --> 00:45:20,770 Hehe,pe �la! N-ar g�si un c�lug�r �ntr-o m�n�stire! 401 00:45:21,010 --> 00:45:25,050 Doar Dumnezeu �tie ce se petrece acolo peste drum... 402 00:45:35,410 --> 00:45:40,570 Lyn Lesley, apreciata noastr� c�nt�rea�� este cu noi �n fiecare sear� p�n� la 10. 403 00:45:52,810 --> 00:45:56,050 E ur�t s� te v�ri �ntre dou� persoane... 404 00:45:58,090 --> 00:46:03,370 - Ai o p�pu�� acas�? - Da. Josephine. 405 00:46:03,650 --> 00:46:07,290 Ce-ai face dac� ar �ipa,te-ar bate la cap �i te-ar spiona? 406 00:46:07,530 --> 00:46:10,450 Ai vrea s� scapi de ea,nu? 407 00:46:12,210 --> 00:46:14,450 A�a ar trebui! 408 00:46:19,050 --> 00:46:23,570 Acum �ntoarce-te �i culc�-te. S� nu sco�i un sunet! 409 00:46:23,810 --> 00:46:29,250 �i o s� tr�im ferici�i p�n� la ad�nci b�tr�ne�i, tu,Josephine �i cu mine. 410 00:46:30,050 --> 00:46:34,250 - Ne-am �n�eles? - Da,doamn�. 411 00:46:56,650 --> 00:47:00,850 - Pentru puterea presei! - Editoriale c�t mai scurte �i mai amuzante! 412 00:47:01,130 --> 00:47:06,650 Tot ce �tiu e ceea ce citesc �n ziare! 413 00:47:08,050 --> 00:47:12,730 Doamnelor �i domnilor,sim�i�i-v� bine c�t mai pute�i! 414 00:47:13,010 --> 00:47:16,650 Discursurile vor �ncepe,cam �n 10 minute. 415 00:47:17,890 --> 00:47:20,690 - N-ai niciun motiv s� pleci acum. - Vreau s� plec. 416 00:47:20,930 --> 00:47:24,490 - O s� fie cuminte acum. - Nu din cauza ei,am o �nt�lnire la 10. 417 00:47:24,730 --> 00:47:27,290 - Vin cu tine - Mul�am'.N-are rost 418 00:47:27,570 --> 00:47:30,210 Hai s� dans�m. Du-m� jos,la bar! 419 00:47:30,450 --> 00:47:33,090 Ce e cu tine? Tu trebuie s� stai aici cu copilul �la! 420 00:47:33,290 --> 00:47:37,650 - R�m�i,n-o s� te mai deranjeze! - Tu m� deranjezi! Nu te pot �n�elege. 421 00:47:37,890 --> 00:47:40,930 Ba e�ti bl�nd�,ba ar��goas�... 422 00:47:41,170 --> 00:47:45,650 - O s� fiu cum vei vrea tu s� fiu. - De ce? De ce e a�a de important? 423 00:47:45,930 --> 00:47:49,570 Pentru c� eu sunt a ta. 424 00:47:49,850 --> 00:47:52,810 Nu,uite,eu sunt doar tipul de peste drum... 425 00:47:53,050 --> 00:47:56,490 N-ai avut niciodat� sentimentul c�... f�r� m�car s� �tii de ce... 426 00:47:56,770 --> 00:47:59,570 ...dac� la�i pe cineva s� plece, vei fi pierdut... 427 00:47:59,850 --> 00:48:03,290 ...�i nu vei mai g�si pe nimeni care s� �l �nlocuiasc�? 428 00:48:03,530 --> 00:48:07,890 Da,am avut sentimentul �sta ast� sear�. �l mai am �nc�.De aceea trebuie s� plec. 429 00:48:08,090 --> 00:48:13,690 De la �nceput am �tiut c� e�ti cel mai bun. Chiar �nainte de a veni aici. 430 00:48:13,970 --> 00:48:19,010 De fiecare dat� c�nd m� priveai voiam s� te s�rut.Ca acum... 431 00:48:27,330 --> 00:48:32,450 Am f�cut-o cu o lam�. A lui tata. 432 00:48:32,690 --> 00:48:35,490 �i-ai f�cut-o singur�? 433 00:48:36,770 --> 00:48:40,810 - C�nd Philip a fost dat disp�rut. - So�ul t�u? 434 00:48:45,090 --> 00:48:49,050 Am mai fost �ntr-o camer� de hotel. O dat�. 435 00:48:50,250 --> 00:48:56,490 �n noaptea de dinainte ca el s� zboare peste ocean pentru ultima dat�. 436 00:48:56,770 --> 00:49:00,050 Zicea c� o s� ne c�s�torim c�nd se va �ntoarce. 437 00:49:03,730 --> 00:49:06,090 Am zburat cu el odat�... 438 00:49:06,370 --> 00:49:10,890 Vezi de ce vreau s� r�m�i? E at�t de pl�cut aici... 439 00:49:12,970 --> 00:49:16,250 - Sunt eu,Nell,Eddie. - Nu,Eddie! Te rog! 440 00:49:16,490 --> 00:49:19,370 - Nu acum, Eddie. - Am adus o coca. 441 00:49:19,570 --> 00:49:21,050 Care-i problema? 442 00:49:21,330 --> 00:49:23,290 - Dac� o s� g�seasc� un str�in... - Nu-i nimic �n neregul�.. 443 00:49:23,570 --> 00:49:28,090 - N-o s� m� cread�.O s� m� pedepseasc� �i chiar o s�... - O s� ce? 444 00:49:28,330 --> 00:49:31,290 - Doar un minut. - Gr�be�te-te! 445 00:49:33,330 --> 00:49:36,450 Sunt eu,Nell! Eddie. 446 00:49:47,090 --> 00:49:50,290 - Deschide, Nell! - Bine, Eddie. 447 00:49:53,330 --> 00:49:57,050 Am ie�it din tur� acum, Pot sta pe aici p�n� c�nd... 448 00:49:58,450 --> 00:50:03,290 Ce vrei s� dovede�ti? Miro�i ca o dansatoare de bar. 449 00:50:03,570 --> 00:50:07,250 A�teapt�-m� pe hol,Eddie... Va p�rea ciudat dac� te vor g�si aici... 450 00:50:07,530 --> 00:50:11,250 Nu at�t de ciudat ca atunci c�nd te va g�si �n hainele ei. 451 00:50:11,490 --> 00:50:14,450 Am uitat, Eddie. Chiar am uitat. 452 00:50:14,730 --> 00:50:18,450 �i ascult�,operatoarea mi-a spus c� ai vorbit la telefon. 453 00:50:19,770 --> 00:50:21,890 Iar te por�i �n felul acela? 454 00:50:22,090 --> 00:50:25,050 Am fost liftier timp de 14 ani. 455 00:50:25,330 --> 00:50:28,530 - A� putea fi scutit de alte probleme? - Eddie? 456 00:50:28,770 --> 00:50:30,250 Am �ncercat s� te pun pe picioare. 457 00:50:30,530 --> 00:50:36,290 Vrei pahare pentru coca? O s� le cl�tesc pe astea. 458 00:50:37,650 --> 00:50:39,850 - C�t mai dureaz� 459 00:50:42,650 --> 00:50:45,050 - C�t mai dureaz�? 460 00:50:57,970 --> 00:50:59,930 �i-am spus c� eu nu vreau. 461 00:51:00,170 --> 00:51:03,850 - Atunci de ce-ai adus dou� pahare? - Bine. 462 00:51:09,530 --> 00:51:12,090 - Ai l�sat apa curg�nd. - Las-o a�a! 463 00:51:12,370 --> 00:51:15,490 E din cauza robinetului.S-a stricat. 464 00:51:15,770 --> 00:51:19,170 - O s� chem pe cineva. - Nu,chem eu mai t�rziu! 465 00:51:19,450 --> 00:51:23,250 - A� vrea s� m� la�i singur�. - De ce e�ti a�a de agitat�? 466 00:51:23,530 --> 00:51:27,090 - Tremuri ca frunza. - Termin� de b�ut �i du-te acas�! 467 00:51:27,370 --> 00:51:29,850 Sunt �n regul�.O s� g�sesc autobuzul. 468 00:51:30,090 --> 00:51:35,850 - Credeam c� ��i merge mai bine... - Te rog! 469 00:51:36,530 --> 00:51:39,650 Acum nu mai �tiu ce s� cred. 470 00:51:42,130 --> 00:51:44,770 - Sun� �n camer� �i vezi ce face Bunny. - Ce? 471 00:51:44,930 --> 00:51:47,370 Telefonul e dup� col�.L-am v�zut c�nd am venit. 472 00:51:47,650 --> 00:51:51,050 Nu-�i mai f� probleme! Bunny poate s�-�i poarte de grij�. 473 00:51:51,330 --> 00:51:54,810 - Hai,drag�,du-te! - Bine,m� �ntorc imediat. 474 00:51:55,050 --> 00:52:00,570 Pot �i a�a,sigur .Dar,mai �nt�i d� astea jos. Da,pune-le acolo,�n dulap! 475 00:52:00,810 --> 00:52:03,850 - Dac� le pun,pleci? - Poate. 476 00:52:07,970 --> 00:52:12,330 Trebuie s� te lini�te�ti. P�rea �n regul� p�n� �n seara asta. 477 00:52:23,050 --> 00:52:29,050 Am fost bucuros s� le spun s� te trimit� la New York. Am fost bucuros �i s� semnez h�rtiile. 478 00:52:31,730 --> 00:52:35,450 - Le-am dat jos. - �i asta. 479 00:52:38,690 --> 00:52:40,850 �i �ia. 480 00:52:45,690 --> 00:52:48,050 Scoate-l �i pe cel�lalt. 481 00:52:49,770 --> 00:52:52,250 Vreau s� ar��i cum ar�tai c�nd te-am adus aici. 482 00:52:54,650 --> 00:52:58,530 - Termina�i odat�,cu to�ii! - Trebuia s-o �tiu! Nu te-ai vindecat! 483 00:52:58,770 --> 00:53:02,730 - Nu spune asta! - Pune-o jos! 484 00:53:02,970 --> 00:53:06,850 - E�ti la fel ca ai mei,vrei s� m� �ii �nchis�! - Aiurea! 485 00:53:07,130 --> 00:53:11,250 Nu ei au fost cei care te-au trimis la institu�ia aceea. Doctorii au f�cut-o. 486 00:53:11,490 --> 00:53:15,050 Vrei s� m� �ii departe de Philip! 487 00:53:15,330 --> 00:53:18,650 To�i era�i cu ochii pe noi! N-am fost singuri nici cinci minute! 488 00:53:18,890 --> 00:53:23,690 E�ti ca ei! E un p�cat �i dac� mergi cu un b�rbat la film! 489 00:53:23,970 --> 00:53:26,930 - Trebuia s� m� furi�ez afar�. - Stai pu�in! 490 00:53:27,130 --> 00:53:30,490 Nimeni nu va mai sta �ntre mine �i Philip! De asta ai venit aici? 491 00:53:30,770 --> 00:53:33,810 - Ai un b�rbat aici! - Eddie! 492 00:53:39,770 --> 00:53:41,170 Nell! 493 00:53:49,570 --> 00:53:54,570 Alo? Da,doamn� Jones, Bunny doarme. 494 00:53:54,850 --> 00:53:59,650 - Bine.Ce zgomot se aude? - Pompierii,afar�. 495 00:54:00,050 --> 00:54:03,930 - Eu nu aud aici. - Suntem pe cealalt� parte a cl�dirii. 496 00:54:04,170 --> 00:54:06,050 Da,da asta e. 497 00:54:06,290 --> 00:54:11,130 - Sta�i lini�ti�i �i sim�i�i-v� bine. - A�a facem. 498 00:54:11,410 --> 00:54:14,290 - La revedere. - La revedere. 499 00:54:18,970 --> 00:54:21,770 - Scuzele mele! - Nu face nimic. 500 00:54:34,170 --> 00:54:37,810 - M� duc s� v�d ce se �nt�mpl�. - Probabil un co�mar. 501 00:54:38,050 --> 00:54:42,410 U�urel! �ine asta! A�a. 502 00:54:42,650 --> 00:54:45,290 �mi revin... 503 00:54:45,570 --> 00:54:50,850 - Mai bine s� chem un doctor. - Nu,te rog. 504 00:54:51,090 --> 00:54:53,570 M-am lovit singur...un fleac. 505 00:54:53,770 --> 00:54:58,290 Gre�e�ti. Mai c� �i-au dat creierii pe afar�. 506 00:54:58,490 --> 00:55:01,690 E o mare gre�eal� Totul o s� fie �n regul�. 507 00:55:01,970 --> 00:55:05,330 Ia-o �ncet. Cred c-o s� fii bine. 508 00:55:05,570 --> 00:55:09,450 - Vrei s� te ridici? - Da,te rog. 509 00:55:13,730 --> 00:55:18,930 Te rog,las�-ne singuri...O s� fiu aici. 510 00:55:19,170 --> 00:55:24,290 O s� am grij� de copil p�n� se �ntorc ai ei. 511 00:55:24,530 --> 00:55:27,090 �n regul�,ai grij� de tine! 512 00:55:29,890 --> 00:55:34,690 - L-am rugat s� nu se bage... - Da,la o adic� fiecare �i ap�r� interesul,dar chiar a�a.. 513 00:55:34,970 --> 00:55:37,410 - M-a insultat. - Nu-i un motiv pentru crim�. 514 00:55:37,610 --> 00:55:40,490 - Pleci? - Da.Unchiul e �n via��,copilul tace... 515 00:55:40,730 --> 00:55:45,090 - ...�i-am spus c� am o �nt�lnire. - Toat� lumea se bag�... 516 00:55:45,370 --> 00:55:48,970 Poate nu te vei mai �ntoarce. E periculos peste ocean. 517 00:55:49,210 --> 00:55:55,570 Ce pot s� spun? Ce-o s� spun celorlal�i? Ce-o s� fie cu mine? 518 00:55:56,330 --> 00:55:58,970 O s� vorbim despre asta alt� dat�.. 519 00:55:59,250 --> 00:56:02,450 Dar �n sera asta trebuie s�-mi rezolv propriile probleme. 520 00:56:02,610 --> 00:56:06,050 - Dou� etaje mai sus de al nostru. - Nu e treaba noastr� 521 00:56:06,330 --> 00:56:08,730 Atunci cred c� o s� fie treaba managerului. 522 00:56:10,090 --> 00:56:12,250 - Deschide! - V� rog,d-le,slujba mea! 523 00:56:12,490 --> 00:56:14,370 - Dac� iese t�mb�l�u... - N-o s� ias�. 524 00:56:14,570 --> 00:56:17,610 Dac� m� vede pe mine,sau pe d-ta o s� fac� reclama�ie...le �tiu eu pe astea 525 00:56:17,850 --> 00:56:21,730 - Uite ce-i,m� gr�besc. - Te rog,nu m� f� s�-mi pierd slujba! 526 00:56:22,690 --> 00:56:24,850 - �n regul� - Mul�umesc,d-le. 527 00:56:35,770 --> 00:56:36,730 Da? 528 00:56:36,930 --> 00:56:41,050 �nainte de a-l chema pe manager, cred c� e cinstit s� ��i cer s� explici 529 00:56:41,290 --> 00:56:44,490 - S� explic? - Ce se petrece �n camerele acestea? 530 00:56:44,690 --> 00:56:48,650 - Domni�oar�,am auzit copilul pl�ng�nd... - �i �ip�nd. 531 00:56:49,370 --> 00:56:54,050 - Cine sunte�i dvs.? - Cineva care o s� cheme angaja�ii,dac� nu cap�t� explica�ii. 532 00:56:54,330 --> 00:56:57,450 - Nu �tiu ce vre�i s� spune�i... - Pl�nsul acela... 533 00:56:57,730 --> 00:57:01,690 - Ave�i un copil �n�untru? - E al dvs.? 534 00:57:05,170 --> 00:57:08,210 Bunny,dormi? 535 00:57:14,250 --> 00:57:17,770 Unde-i sunt p�rin�ii? - Au ie�it.Nu �tiu unde... 536 00:57:18,090 --> 00:57:20,730 - N-au l�sat un num�r de telefon_ - Nu. 537 00:57:20,970 --> 00:57:24,090 - Asta-i ciudat. - Avem datoria s� ne uit�m �n�untru. 538 00:57:24,370 --> 00:57:26,770 La urma urmei,am v�zut feti�a la fereastr�... 539 00:57:26,970 --> 00:57:30,010 - V-am spus totul... - Am vrea s� intr�m. 540 00:57:30,170 --> 00:57:32,450 - V-am spus �i v-am repetat... 541 00:57:32,690 --> 00:57:36,250 - Hai,d-�oar�,de ce nu ne la�i s� vorbim cu copilul? S� fim siguri. 542 00:57:36,530 --> 00:57:39,730 - S� vorbi�i cu ea?! Sunte�i str�ini! 543 00:57:39,970 --> 00:57:45,490 - Nu avem altceva de f�cut,dec�t s� chem�m autorit��ile - Nu,nu face�i asta,v-am spus c� doarme. 544 00:57:45,770 --> 00:57:49,170 - �tiam c� a fost un b�rbat aici! - Nu,nu-l l�sa�i s� plece! 545 00:57:49,450 --> 00:57:52,730 - Aceea e camera copilului. - Nu trebuie s� plece! 546 00:57:52,930 --> 00:57:55,570 - Explic� odat�! - Cine e acel b�rbat? 547 00:57:55,850 --> 00:58:00,130 - A fost aici �nainte...N-am avut ce face... - Vrei s� zici c-a intrat cu for�a? 548 00:58:00,370 --> 00:58:04,890 - Da,de asta n-am putut s� explic... - Te-a amenin�at? 549 00:58:05,130 --> 00:58:06,610 De asta �ipa copilul! 550 00:58:06,850 --> 00:58:11,730 - Acum s-a terminat...A plecat. - Nu,nu s-a terminat,poate va putea fi prins. 551 00:58:17,370 --> 00:58:22,890 D�-mi imediat pe detectivul hotelului! Acum,��i pare bine c� ai venit cu mine? 552 00:58:23,170 --> 00:58:27,890 - N-ar trebui s� te ui�i la ea? - Ar pl�nge,dac� nu i-ar fi bine. 553 00:58:28,170 --> 00:58:31,450 Desigur,este important! 554 00:58:34,690 --> 00:58:36,650 S-a terminat. 555 00:58:45,210 --> 00:58:49,090 - Sunte�i detectivul? Era �i timpul! 556 00:58:49,330 --> 00:58:51,450 E numai din vina ta. 557 00:58:51,730 --> 00:58:57,330 - A fost un b�rbat.�ncearc� s� fug� chiar acum! A intrat cu for�a. 558 00:58:57,570 --> 00:59:03,090 Tu l-ai alungat! Aveam o �n�elegere. 559 00:59:03,370 --> 00:59:05,330 - �ncerc s�-�i spun,d-le ofi�er - E�ti un demon... 560 00:59:05,570 --> 00:59:09,930 - Purta un costum de culoare �nchis�. - �i avea o cravat� ro�u - aprins. 561 00:59:10,170 --> 00:59:16,090 ��i mai aminte�ti ceva d-�oar�? Era bine f�cut? D-�oar�,era bine f�cut? 562 00:59:16,370 --> 00:59:19,490 Da,era foarte bine f�cut. 563 00:59:19,730 --> 00:59:23,290 - Era chipe�,da. - Da,e un bun indiciu. 564 00:59:23,570 --> 00:59:28,850 - Probleme? - Da,ve�ti foarte proaste �n seara asta. 565 00:59:41,970 --> 00:59:43,850 - Noapte bun�, Joe. - Noapte bun�. 566 00:59:45,970 --> 00:59:49,570 - A�teapt� pu�in! - Ce e? 567 00:59:49,850 --> 00:59:52,490 - Vreau s� vorbesc cu tine - Am vorbit mai �nainte. 568 00:59:52,730 --> 00:59:55,050 Ne-am ciond�nit �nainte. 569 00:59:55,290 --> 00:59:59,490 Hai s� ne oferim o �ans� de-a fi rezonabili. 570 00:59:59,730 --> 01:00:02,450 - ��i iau ceva de b�ut. - Nu mi-e sete. 571 01:00:02,730 --> 01:00:05,370 - Bine,atunci ia-mi tu mie. - Nu,n-o s�-�i iau. 572 01:00:05,650 --> 01:00:09,690 - V� fac eu cinste la am�ndoi. - Nu,mul�umesc,pentru mine nu. 573 01:00:10,650 --> 01:00:14,050 - Care-i problema cu tine? - Nimic. 574 01:00:15,370 --> 01:00:17,850 Vrei s� auzi o poveste? 575 01:00:18,210 --> 01:00:21,570 - Ceva serios? - Despre o fat� pe care am �nt�lnit-o. 576 01:00:21,770 --> 01:00:22,730 O fat�? 577 01:00:22,930 --> 01:00:27,050 Dup� ce m-am desp�r�it de tine, m-am urcat �n camera mea... 578 01:00:27,250 --> 01:00:32,170 - Alo,hotelul McKinley,bun� sera! - Cum merge , Pat? 579 01:00:32,450 --> 01:00:35,090 Mrs. Ballew a g�sit un b�rbat sub pat. 580 01:00:35,290 --> 01:00:39,250 Vezi s�-l prinzi. Poate s� treac� pe aici �n orice clip�. 581 01:00:39,690 --> 01:00:43,730 - Hei,nici m�car n-ai z�mbit! - Mai bine ai fi atent �n jur. 582 01:00:43,970 --> 01:00:46,930 - Iar trage cineva cu urechea? - Nu. 583 01:00:47,170 --> 01:00:50,290 - M-am g�ndit c� ai face mai bine... - �n regul�...Pentru tine! 584 01:00:50,530 --> 01:00:52,410 A �ncercat s� te s�rute? 585 01:00:52,650 --> 01:00:56,770 Emma! Domni�oar� ai trecut prin multe �n seara asta! Mai putem face ceva pentru d-ta? 586 01:00:57,050 --> 01:01:00,850 A� vrea s� nu mai �mi pune�i nicio �ntrebare. 587 01:01:01,130 --> 01:01:03,250 - Mai bine s� mergem... - Doar dac� ai prefera s� stau... 588 01:01:03,490 --> 01:01:08,690 - Emma,m�car o dat�,taci! Plec�m. - Da,a� vrea s� m� l�sa�i acum. 589 01:01:08,930 --> 01:01:12,690 Trebuie s� fac eu singur� ceva... 590 01:01:12,970 --> 01:01:16,650 - S� nu mai �mi vorbe�ti niciodat� �n felul.... - Taci din gur�! 591 01:01:23,930 --> 01:01:27,890 - Ce e? - Zgomotul.M-am g�ndit imediat la Bunny 592 01:01:28,090 --> 01:01:33,970 Cine-i pr�p�stios acum? Dac� e�ti �ngrijorat�, nu mai a�tepta �i d� fuga p�n� sus acum. 593 01:01:34,250 --> 01:01:37,050 Gr�be�te-te,s� nu-mi pierzi cuv�ntarea. 594 01:01:37,250 --> 01:01:40,970 Mda,dar a fost demn� de mil�. 595 01:01:41,250 --> 01:01:46,450 Un minut,perfect normal�,apoi, imediat,dat� peste cap. 596 01:01:47,890 --> 01:01:50,050 Nu m� crezi. 597 01:01:51,170 --> 01:01:55,290 Nu-�i st� �n fire s�-�i pese de ce �ntr-o stare sau �n alta. 598 01:01:55,530 --> 01:01:57,490 De ce ai p�r�sit-o? 599 01:01:57,770 --> 01:02:03,450 Pentru c� vine o vreme c�nd sim�i c� ai prea multe pe cap. 600 01:02:05,090 --> 01:02:08,050 La ce te ui�i? 601 01:02:08,330 --> 01:02:12,450 La tine.Nu te-am mai auzit vorbind a�a. 602 01:02:39,490 --> 01:02:41,650 Unde e�ti? 603 01:02:42,610 --> 01:02:44,650 Unde e�ti? 604 01:02:49,610 --> 01:02:52,410 Am avut toat� noaptea apeluri ciudate de la etajul 8. 605 01:02:52,650 --> 01:02:53,810 Conferin�e! 606 01:02:54,450 --> 01:03:00,290 Dac� mi-ai mai fi dat doar pu�in timp! S-ar fi �ndr�gostit de mine �i ne-am fi c�s�torit. 607 01:03:01,170 --> 01:03:03,290 N-ai vrut niciodat� s� fie al meu. 608 01:03:03,570 --> 01:03:07,450 Nu m-ai fi l�sat s� port lucruri dr�gu�e. Chiar c�nd �i-am spus despre p�pu��. 609 01:03:15,570 --> 01:03:19,770 - Jimmy,g�se�te-l pe Pat! - De ce? - G�se�te-l! 610 01:03:20,530 --> 01:03:24,410 Noi eram �n 809,feti�a era �n 807. 611 01:03:24,650 --> 01:03:28,330 Eddie era �n dulap, oamenii �ia erau la u��... 612 01:03:28,570 --> 01:03:32,690 - �i apoi? - Apoi eu am intrat �n camera copilului. 613 01:03:32,930 --> 01:03:36,890 Elefantul ei de plu� era pe jos �i ea dor.... 614 01:03:37,650 --> 01:03:41,250 - Ce e? - Feti�a... 615 01:03:41,490 --> 01:03:44,690 Era �n alt pat �i nu se mi�ca.. 616 01:03:45,770 --> 01:03:48,650 Trebuie s� m� �ntorc acolo! A�teapt�-m�! 617 01:03:48,930 --> 01:03:54,690 Hai b�iete,hai! V� rog,ave�i r�bdare cu el c�teva clipe! 618 01:03:58,770 --> 01:04:00,010 Oh, Rio! 619 01:04:00,250 --> 01:04:04,050 Tu i-ai trimis oamenii �tia... 620 01:04:04,330 --> 01:04:06,370 Diavole! 621 01:04:09,330 --> 01:04:12,570 Pat,la 809! Mi-e team� c� s-a �nt�mplat ceva! 622 01:04:18,170 --> 01:04:20,050 Nell? 623 01:04:44,170 --> 01:04:46,050 E�ti bine? 624 01:04:48,770 --> 01:04:52,730 - S� te desfacem de astea! - Doamne Bunny,ce �i-a f�cut? 625 01:04:53,010 --> 01:04:56,130 - Oh,mam�.doamna aceea! - �tiu,drag�. 626 01:04:56,370 --> 01:04:58,650 N-am mai v�zut pe nimeni ca ea. 627 01:05:17,530 --> 01:05:23,130 - Am �ncercat s� ies. Ce s-a �nt�mplat? - De toate.Mai bine stai jos. 628 01:05:23,370 --> 01:05:29,210 Domnule,nu e vina mea. Mi-au spus c�,practic,e vindecat�. 629 01:05:29,490 --> 01:05:32,450 Ce vrei s� spui? A fost �n vreo institu�ie? 630 01:05:32,970 --> 01:05:35,050 Trei ani,�n Oregon. 631 01:05:35,330 --> 01:05:40,610 Au spus s� o aduc �n Est,�ntr-un loc nou. P�rea �n regul�... 632 01:05:40,850 --> 01:05:44,890 ...p�n� �n seara asta.�nainte de m� lovi, a �nceput s� vorbeasc� aiurea. 633 01:05:45,130 --> 01:05:48,610 Despre Philip, un prieten de-al ei, ca �i c�nd ar mai fi �n via��. 634 01:06:00,490 --> 01:06:04,250 Du-te jos.Spune-i lui Mulvey s� cheme poli�ia. 635 01:06:13,370 --> 01:06:17,130 - Ne-am g�ndit c� dac� ea va... - Eddie, ce se-nt�mpl�? Stai pe loc,domnule...... 636 01:06:17,370 --> 01:06:20,970 - Nu el Pat. Nepoat�-mea! - A fugit! 637 01:06:27,850 --> 01:06:33,290 - Ar�t groaznic. - S-a �nt�mplat ceva,doamn�? 638 01:06:36,010 --> 01:06:41,450 Rochia mea e rupt�. Va trebui s�-mi iau una nou�. 639 01:06:43,530 --> 01:06:48,650 - N-ai s� m� recuno�ti �n ea... - Ai nevoie de ajutor,doamn�? 640 01:06:52,530 --> 01:06:55,090 Spune-i c� n-am vrut. 641 01:07:14,130 --> 01:07:15,290 B�iete! 642 01:07:35,050 --> 01:07:39,090 Pune pe cineva la fiecare etaj �i un om pe acoperi� 643 01:07:39,370 --> 01:07:44,490 - Spune-le s� fie aten�i, Pat.Nu �tiu de ce e �n stare - E violent�,a�a c� b�ga�i de seam�! 644 01:07:44,730 --> 01:07:47,690 Rochelle? D�-mi-l pe �eful oamenilor de serviciu! 645 01:07:47,970 --> 01:07:53,570 N-o pot g�si nic�ieri.Nici pe hol nici pe scara de incendiu.Poate a cobor�t pe sc�ri. Pune pe cineva s� verifice. 646 01:07:53,850 --> 01:07:56,250 Ce zici,au v�zut-o? �n holul mare? 647 01:07:56,570 --> 01:08:01,090 Supravegheaz-o �ndeaproape. E maniac�. Poate fi o uciga��. 648 01:08:01,370 --> 01:08:07,290 Spune-le s-o �nconjoare �ncet... Hei,tu! O s� ai ni�te explica�ii de dat. 649 01:08:07,530 --> 01:08:12,970 O s� fiu acolo �n c�teva minute. �ncerca�i s� face�i totul �n c�t mai mult� lini�te 650 01:09:00,850 --> 01:09:02,730 Nell? 651 01:09:06,370 --> 01:09:09,730 Nu f� asta. Nu vrei s-o faci. 652 01:09:09,930 --> 01:09:12,290 De unde �mi �tii numele? 653 01:09:14,770 --> 01:09:17,330 Jed mi l-a spus. 654 01:09:17,570 --> 01:09:22,850 - Jed? Cine e? - Ai fost cu el mai �nainte. La etaj. 655 01:09:23,250 --> 01:09:27,450 - Nu, a fost altcineva... - De ce nu vrei s�..? 656 01:09:27,690 --> 01:09:30,050 Cu totul altcineva... 657 01:09:32,450 --> 01:09:33,930 Nell! 658 01:09:36,010 --> 01:09:40,610 - Nu credeam c� o s� te mai �ntorci. - D�-mi aia,Nell! 659 01:09:40,850 --> 01:09:42,970 D�-mi-o mie! 660 01:09:47,250 --> 01:09:51,610 Mi-au spus c� te-ai scufundat �n mare. Nu vreau s� r�nesc pe nimeni. 661 01:09:51,810 --> 01:09:54,370 �tiu...�tiu 662 01:09:56,570 --> 01:09:59,850 La ce v� holba�i? Nu suntem �n mijlocul str�zii! 663 01:10:00,090 --> 01:10:03,570 �ntoarce�i-v� la treburile voastre!. L�sa�i-ne singuri,v� rog! 664 01:10:04,090 --> 01:10:07,570 �n regul�,haide�i... 665 01:10:08,010 --> 01:10:10,370 S� st�m jos. 666 01:10:13,890 --> 01:10:15,770 Acum,trebuie s� te fac s� �n�elegi... 667 01:10:16,010 --> 01:10:19,050 Omul care crezi tu c� a� fi a murit �n Pacific. 668 01:10:19,890 --> 01:10:23,770 Eu n-am fost niciodat� �n Pacific. N-am zburat niciodat� �n Hawaii. 669 01:10:24,050 --> 01:10:26,770 - �n '46. Nell,�n '46 eu am fost �n Anglia. 670 01:10:26,970 --> 01:10:30,690 Am r�mas acolo �nc� un an dup� terminare r�zboiului. 671 01:10:30,930 --> 01:10:34,490 �i-l aminte�ti, Nell? �i-l aminte�ti pe Philip? 672 01:10:36,210 --> 01:10:40,970 - Da... - Cum ar�ta? Adu-�i aminte! 673 01:10:41,210 --> 01:10:44,010 Avea ochi c�prui... 674 01:10:44,210 --> 01:10:47,410 ...�i p�rul negru,lucios. 675 01:10:50,210 --> 01:10:53,650 Eu sunt Jed, Nell. Jed. 676 01:10:54,650 --> 01:10:57,370 Numele oamenilor... 677 01:11:00,610 --> 01:11:03,970 Ea e prietena mea. O iubesc. 678 01:11:07,410 --> 01:11:13,370 - Nu e�ti Philip. Nu ai fost niciodat�. - Nu. 679 01:11:18,010 --> 01:11:20,570 Philip are p�rul negru. 680 01:11:26,090 --> 01:11:29,450 - Ea e? - Doar o clip�. 681 01:11:29,690 --> 01:11:31,490 Philip a murit, Nell. 682 01:11:32,610 --> 01:11:35,170 �tii asta acum? 683 01:11:36,450 --> 01:11:37,610 Da. 684 01:11:37,890 --> 01:11:40,170 O �tii? 685 01:11:42,050 --> 01:11:43,370 Da. 686 01:11:45,530 --> 01:11:47,970 Vrei s� vii cu mine,domni�oar�? 687 01:11:49,690 --> 01:11:51,810 - Acum te duci la un spital. - Nu �napoi acolo! 688 01:11:52,090 --> 01:11:56,370 Nu,aici �n New York. Noi o s� te ajut�m. 689 01:12:01,450 --> 01:12:04,810 Oameni care se iubesc... 690 01:12:32,410 --> 01:12:35,970 Jed, chiar ��i pas� ce �nt�mpl� cu fata asta,nu? 691 01:12:36,370 --> 01:12:39,330 Nu a vrut s�-i fac� r�u copilului. 692 01:12:39,570 --> 01:12:42,610 Nu a vrut s� fac� r�u nim�nui. 693 01:12:42,890 --> 01:12:45,450 Chiar ��i pas�. 694 01:12:51,850 --> 01:12:55,850 Hai,mi-ar pl�cea acum s�-�i fac cinste! 695 01:12:56,450 --> 01:13:02,930 T�lm�cirea �i potriveala: Papik 61629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.