All language subtitles for Til Death - 102

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:03,030 Til Death Season 01 Episode 02 2 00:00:03,030 --> 00:00:06,080 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 3 00:00:06,920 --> 00:00:09,260 sync:YTET-gagegao -=www.ydy.com/bbs=- 4 00:00:10,430 --> 00:00:11,540 smell that meat. 5 00:00:12,520 --> 00:00:14,220 How is thisnot a cologne? 6 00:00:17,340 --> 00:00:18,620 What-- what's happening here? 8 00:00:18,620 --> 00:00:21,590 I'm grilling the corn.I read it's supposedto taste better.Slide your steaks over. 10 00:00:21,590 --> 00:00:23,980 I'm not moving my meatfor a vegetable. 11 00:00:23,980 --> 00:00:25,790 Move your corn,lady. 12 00:00:25,790 --> 00:00:26,720 You move it. 13 00:00:27,810 --> 00:00:29,110 Oh,I will. 14 00:00:29,110 --> 00:00:30,970 I'm getting my tongs. 15 00:00:34,790 --> 00:00:36,350 Unpleasant. 16 00:00:37,170 --> 00:00:37,970 Ooh,sorry. 17 00:00:37,970 --> 00:00:40,210 We were just playinga little frisbeebefore dinner. 18 00:00:41,210 --> 00:00:44,170 Well,we didn't meanto interrupt. I'll see you tomorrow fora car pool,right,eddie? 20 00:00:44,170 --> 00:00:45,720 Ok,man. 21 00:00:54,020 --> 00:00:55,680 Thank you so muchfor having us. 22 00:00:55,680 --> 00:00:57,240 No problem 23 00:00:59,170 --> 00:01:00,220 Excuse me. Hold on. 25 00:01:00,220 --> 00:01:02,930 What the hellis going on? I'm gone for 2 seconds,and I come out, 27 00:01:02,930 --> 00:01:04,910 and woodcock'sbreathing on my meat? 28 00:01:04,910 --> 00:01:07,730 I invited them over.They were staringat the grill. I didn't knowwhat to do. 30 00:01:07,730 --> 00:01:09,930 Well,this is notcompany meat,ok? 31 00:01:09,930 --> 00:01:12,590 The is the private stufffrom the catalog. 32 00:01:13,110 --> 00:01:14,850 Ok. All right,thank you. 34 00:01:19,700 --> 00:01:21,870 H-hold on.What are-- what are you doing there,chief? 36 00:01:22,070 --> 00:01:23,630 Uh,sitting. 37 00:01:23,630 --> 00:01:26,950 Ok,we don't sitin these chairs,ok? They're old. 39 00:01:27,600 --> 00:01:30,000 You have to ease,all right? 40 00:01:33,790 --> 00:01:35,690 Oh,my gosh. Are you ok? 42 00:01:35,690 --> 00:01:37,590 Aw,my chair. 43 00:01:39,140 --> 00:01:40,980 Thank you,steph. I'm fine. 45 00:01:44,110 --> 00:01:45,490 All right,this is... 46 00:01:46,420 --> 00:01:48,350 this isthe better one here. 47 00:01:57,860 --> 00:01:59,670 Nobody says a word. 48 00:02:00,380 --> 00:02:02,190 You know,I could go get somefolding chairs. 49 00:02:02,190 --> 00:02:04,650 Thank you,jeff. Eddie,help him. 51 00:02:07,500 --> 00:02:10,350 Well,the good newsis now you can getnew patio furniture. 52 00:02:11,070 --> 00:02:12,440 Yay. 53 00:02:13,400 --> 00:02:15,170 What? Won't that be fun? 55 00:02:16,310 --> 00:02:17,740 I hate shoppingwith eddie. 56 00:02:17,740 --> 00:02:19,710 Oh,'cause he'sreally annoying? 57 00:02:21,700 --> 00:02:24,060 - Yeah,but you're notallowed to say that. - Sorry. 59 00:02:24,620 --> 00:02:27,790 You know,he just-- he makes buying anythingjust this huge, drawn-out process. 61 00:02:27,790 --> 00:02:31,010 He has to doall this research, and then he hasall these opinions. 62 00:02:31,010 --> 00:02:34,840 He goes intothe chat rooms, gets blockedfrom the chat rooms. 63 00:02:34,840 --> 00:02:37,400 Yeah,shopping with jeffcan be real pain,too. 64 00:02:37,720 --> 00:02:40,230 That's why whenever I wantsomething for the house,I... 65 00:02:41,680 --> 00:02:42,610 what? 66 00:02:43,760 --> 00:02:45,460 Just there's a wayto make it easier. 67 00:02:45,460 --> 00:02:47,040 - What? What way? - Well... 69 00:02:48,340 --> 00:02:51,040 I tell jeff if helets me buy whateverI want, 70 00:02:51,040 --> 00:02:54,140 sight unseen,I'll make itworth his while. 71 00:02:55,970 --> 00:02:58,790 What do you meanmake it worth his while? What,do yourub his feetor something? 73 00:02:58,790 --> 00:03:01,210 Mm-hmm. And other parts. 75 00:03:02,780 --> 00:03:04,960 I get kind of freaky. 76 00:03:07,000 --> 00:03:10,370 Are youtelling me that youtrade sex for furniture? 77 00:03:11,440 --> 00:03:12,910 No. 78 00:03:13,820 --> 00:03:16,100 Oh. I guess I am. 80 00:03:17,130 --> 00:03:18,700 That is... 81 00:03:19,400 --> 00:03:21,380 is brilliant. 82 00:03:31,840 --> 00:03:34,130 Hey,what'd you just doto the television? 83 00:03:34,820 --> 00:03:36,490 I turned it off. 84 00:03:36,490 --> 00:03:38,540 That is an optionin some homes. 85 00:03:39,150 --> 00:03:41,670 Listen,I have beenout shopping forpatio furniture, 86 00:03:41,670 --> 00:03:43,550 and I found somethingthat I like. 87 00:03:43,550 --> 00:03:46,290 Ok,whoa,whoa,whoa,whoa. Slow down,lady,ok? 89 00:03:46,290 --> 00:03:48,440 Th-there's a lotto consider. 90 00:03:48,440 --> 00:03:50,610 You got your aluminum,your wrought iron, 91 00:03:50,610 --> 00:03:53,120 - y-your premium teak. - I know,I know. 93 00:03:53,120 --> 00:03:56,190 It isa complicated issue. Here is a wayto make it simple. 95 00:03:56,640 --> 00:04:00,510 If you let mebuy the furniturethat I want, sight unseen, 96 00:04:00,510 --> 00:04:04,540 no questions asked, I will have sex with youright now. 97 00:04:17,040 --> 00:04:18,650 Say again. 98 00:04:20,140 --> 00:04:23,460 You heard me. Patio furniturefor sex. 100 00:04:25,130 --> 00:04:26,840 Daytime sex. 101 00:04:27,660 --> 00:04:29,260 Daytime sex. 102 00:04:29,260 --> 00:04:31,010 In the day. 103 00:04:31,010 --> 00:04:33,820 That is why it'scalled daytime sex. 104 00:04:34,800 --> 00:04:37,760 Well,you realizeit'll be light out. I'll be able to see you. 106 00:04:41,190 --> 00:04:43,720 - Yes. - And you'llbe able to see me. 108 00:04:44,750 --> 00:04:46,470 I will see you. You will see me. 110 00:04:46,470 --> 00:04:49,180 It'll be like we'redoin' it together. 111 00:04:51,600 --> 00:04:53,280 Interesting. 112 00:04:53,700 --> 00:04:55,700 This is a,uh,highly unorthodox offer. 113 00:04:56,070 --> 00:04:58,730 Where would thissex in the day happen? 114 00:04:59,660 --> 00:05:01,190 Gentleman's choice. 115 00:05:04,220 --> 00:05:05,580 - On the couch? - The couch it is. 117 00:05:05,580 --> 00:05:07,890 No,wait,wait. I'm not committing. 119 00:05:09,570 --> 00:05:12,060 Not committingto the couch yet. 120 00:05:28,100 --> 00:05:29,420 Stairs. 121 00:05:30,660 --> 00:05:33,130 Wherever your trick kneeallows. 122 00:05:37,260 --> 00:05:39,130 - Keep in mindwe eat there. - Ok. 124 00:05:41,880 --> 00:05:45,500 So let's say we'regonna have the,uh... daytime sexon the couch. 126 00:05:45,500 --> 00:05:47,330 What kind of sexare we talking about? 127 00:05:47,720 --> 00:05:49,330 Oh,anything you want. 128 00:05:49,810 --> 00:05:51,430 That we've done. 129 00:05:54,270 --> 00:05:55,930 Including the thingin mexico? 130 00:05:57,030 --> 00:05:58,650 You feelyou're up to it? 131 00:05:59,210 --> 00:06:02,250 I don't even have tobrush my teeth? I just ate a hoagie. 133 00:06:10,040 --> 00:06:11,820 Ok,fine. 134 00:06:12,400 --> 00:06:15,940 I'll have the daytime sexon the couch, despite the hoagie. 135 00:06:16,950 --> 00:06:18,190 Wow. 136 00:06:19,880 --> 00:06:22,250 How bad is thispatio furniture? 137 00:06:24,100 --> 00:06:25,620 You see,that is the thing. 138 00:06:25,940 --> 00:06:28,360 You don't get to hearanything about the furniture. 139 00:06:28,360 --> 00:06:31,480 You have to agreeto my choice sight unseen, 140 00:06:31,480 --> 00:06:35,070 and I am all yoursright here,right now. 141 00:06:35,920 --> 00:06:37,700 How 'bout it,cowboy? 142 00:06:42,850 --> 00:06:44,240 Pass. 143 00:06:55,670 --> 00:06:57,690 D-did you justsay,"pass"? 144 00:06:58,110 --> 00:06:59,380 I did. 145 00:07:01,340 --> 00:07:02,600 To sex? 146 00:07:02,600 --> 00:07:04,330 That is correcT. 147 00:07:04,710 --> 00:07:07,860 Ok,wait. Just to make thisincredibly clear, 149 00:07:08,230 --> 00:07:11,560 you just chosepatio furnitureover sex with me. 150 00:07:12,460 --> 00:07:15,170 I've had sex with you. I know what it's about. 152 00:07:17,400 --> 00:07:20,070 You say,"oh,"I say,"oh," then you run into the bathroom, 153 00:07:20,070 --> 00:07:22,520 and I try to findmy socks in the bed. 154 00:07:23,960 --> 00:07:25,860 But patio furniture,that-- 155 00:07:27,980 --> 00:07:30,130 I cannot believe this. 156 00:07:30,550 --> 00:07:33,520 I mean, I havegot some good stuffgoing on here. 157 00:07:34,600 --> 00:07:37,160 My body isa freakin' wonderland. 158 00:07:38,540 --> 00:07:40,980 When dide get toa point in our marriagewhere I-- 159 00:07:40,980 --> 00:07:44,250 i couldn'thave patio furniturefor sex? 160 00:07:46,870 --> 00:07:49,220 When did they cancelknight rider? 161 00:08:00,590 --> 00:08:04,010 I haven't had itsince K.I.T.T.,The talking car? 162 00:08:06,400 --> 00:08:07,660 You are an ass. 163 00:08:07,660 --> 00:08:10,320 Hey,look,I was just sitting here, minding my own business, 164 00:08:10,320 --> 00:08:13,050 having some lovelycheese doodles, and all of a sudden, 165 00:08:13,050 --> 00:08:17,590 you're forcing meto pick betweenpatio furnitureand your bouncy house. 166 00:08:19,680 --> 00:08:22,100 I didn'trealize it would besuch a tough choice. 167 00:08:22,100 --> 00:08:25,140 You see? That's what happenswhen the tv's off! 169 00:08:35,210 --> 00:08:38,840 Enough withthe humming,woodcock. Either sing itor shut up. 171 00:08:40,570 --> 00:08:41,720 Sorry. 172 00:08:46,060 --> 00:08:48,790 how loud do you breathe? 173 00:08:49,390 --> 00:08:50,950 You're like a foghorn. 174 00:08:51,180 --> 00:08:52,890 I can't stopbreathing,eddie. 175 00:08:52,890 --> 00:08:55,680 Well,we gottacome up with something, because this is brutal. 177 00:08:56,380 --> 00:08:58,920 What is with you? You've beenin a bad mood all day. 179 00:08:58,920 --> 00:09:00,200 I have not. 180 00:09:00,200 --> 00:09:02,010 You made the lunch lady cry. 181 00:09:02,010 --> 00:09:04,680 It's calledchicken a la king, not chickena la band-aid. 183 00:09:04,680 --> 00:09:06,680 She should havegloved up. 184 00:09:07,350 --> 00:09:10,900 Fine.I'm mistaken. You are a littleray of sunshine. 186 00:09:14,980 --> 00:09:17,680 Joy and I got intothis fight yesterday. 187 00:09:17,680 --> 00:09:22,750 She came homewith this crazy ideathat we should tradepatio furniture for sex. 189 00:09:22,750 --> 00:09:23,760 Really? 190 00:09:23,760 --> 00:09:28,870 What,like if youagree to the furniturewithout looking at it,she'll make it"worth your while"? 192 00:09:29,470 --> 00:09:31,390 Yeah. How'd you know? 194 00:09:31,900 --> 00:09:34,040 Steph and I,we do the same thing. 195 00:09:38,590 --> 00:09:41,710 So my wife got the ideafrom your wife. 196 00:09:41,710 --> 00:09:43,910 Heh. I bet she did. 198 00:09:45,290 --> 00:09:46,710 Get out. 199 00:09:47,220 --> 00:09:48,670 - What? - Get out of my car. 201 00:09:50,550 --> 00:09:52,190 We're still moving. 202 00:09:52,530 --> 00:09:56,580 I don't care.I don't want youor your wifeor your"get your freak on" 204 00:09:56,580 --> 00:09:59,080 furniture selvesanywhere near me. 205 00:09:59,080 --> 00:10:01,240 Would you calm down? It's just a game. 207 00:10:01,240 --> 00:10:03,710 - It's a sweet,wonderful game. - No,no. 209 00:10:03,710 --> 00:10:07,850 Uno isa eet,wonderful game. This is prostitution. 211 00:10:07,850 --> 00:10:09,650 - What? - That's right.You heard me. 213 00:10:09,650 --> 00:10:12,100 Your wife isa furniture hooker. 214 00:10:12,570 --> 00:10:14,720 She may not be walkingthe docks in high heels, 215 00:10:14,720 --> 00:10:16,820 tryingto drum up businessduring fleet week, 216 00:10:16,820 --> 00:10:19,080 but the effectis the same. 217 00:10:19,080 --> 00:10:21,020 No,it is not. 218 00:10:21,020 --> 00:10:24,190 Look,you're young. You may not realize ityet,ok? 220 00:10:24,450 --> 00:10:29,730 But you are tradinga moment of pleasurefor a lifetimeof furniture that youhad no say in. 222 00:10:29,990 --> 00:10:31,540 Well,that's not a problem, 223 00:10:31,540 --> 00:10:35,610 because there is nothing that she picked outthat I would nothave bought myself. 225 00:10:36,950 --> 00:10:38,470 Oh,really? 226 00:10:41,810 --> 00:10:43,940 So the berry farm'sout back? 227 00:10:44,800 --> 00:10:48,350 You don't need a farmto have a berry sign. It's called folk art. 229 00:10:49,150 --> 00:10:50,660 Folk art. 230 00:10:50,660 --> 00:10:52,490 Shame on you. 231 00:10:55,100 --> 00:10:56,630 What the hell is that? 232 00:10:57,190 --> 00:11:00,030 It's a gardening bench witha distressed-patina finish. 233 00:11:01,810 --> 00:11:03,390 Oh,my god. 234 00:11:05,040 --> 00:11:07,070 Ok,all right,all right,well, that one slipped by me, 235 00:11:07,070 --> 00:11:09,290 but I'm ok witheverything else in here. 236 00:11:09,290 --> 00:11:13,170 Like this chair. Steph got this chairhere especially for me. 238 00:11:13,170 --> 00:11:16,400 It's very masculine. She calls ity throne. 240 00:11:18,410 --> 00:11:20,520 Looks like a shell. 241 00:11:21,190 --> 00:11:24,270 No,it doesn'T. Hey,manly chairscan be scalloped. 243 00:11:25,500 --> 00:11:28,740 I can't imagine the horrorthat's happeningin your bedroom. 244 00:11:34,660 --> 00:11:36,710 Oh,my god. 245 00:11:41,260 --> 00:11:43,580 Well,could be worse. 246 00:11:43,580 --> 00:11:46,220 Could have a shelfof dolls on the wall. 247 00:11:50,260 --> 00:11:52,590 You got one of thosesomewhere,don't you? 248 00:11:52,590 --> 00:11:55,620 They're first ladies. They're nottechnically dolls. 250 00:11:57,160 --> 00:11:59,480 You know,you don't haveto enjoy this so much. 251 00:11:59,480 --> 00:12:00,780 Sorry. 252 00:12:00,780 --> 00:12:04,680 Well,look,at leastyou still have this, the big,uglyman dresser. 254 00:12:04,680 --> 00:12:08,460 Yeah. Yeah,she callsthat "fine for now." 256 00:12:08,820 --> 00:12:11,830 - She's been wantinga new one. - Oh,I bet she has. 258 00:12:12,150 --> 00:12:14,830 All right,now listento me,woodcock. This is what you're gonna do. 260 00:12:14,830 --> 00:12:16,850 You're gonna stand your ground. 261 00:12:16,850 --> 00:12:18,860 The next time your wifetries to seduce you 262 00:12:18,860 --> 00:12:22,880 into trading your joeysfor a pair of antique sconces, 263 00:12:22,880 --> 00:12:24,610 you're gonna say no. 264 00:12:26,380 --> 00:12:27,910 I gotta go. 265 00:12:28,120 --> 00:12:30,950 The smell of potpourriis making me nauseous. 266 00:12:36,800 --> 00:12:38,120 Guess what,joy. 267 00:12:38,120 --> 00:12:41,610 Your sicklittle neighborhoodsex trade is over. 268 00:12:42,900 --> 00:12:45,080 I just spoketo woodcock,and he-- 269 00:12:45,360 --> 00:12:47,260 - joy! - Out here! 271 00:12:55,520 --> 00:12:57,660 What did you do,woman? 272 00:12:59,170 --> 00:13:01,500 I bought patio furniture. 273 00:13:01,500 --> 00:13:04,740 But you just can'tbuy furniture. 274 00:13:05,240 --> 00:13:07,050 Actually,you can. 275 00:13:08,250 --> 00:13:11,460 And turns outif you don't havean annoying giant with you, 276 00:13:11,460 --> 00:13:13,800 it only takesabout 15 minutes. 277 00:13:15,960 --> 00:13:17,860 But I didn'ttake the sex. 278 00:13:18,210 --> 00:13:20,520 Bet you're regretting thatabout now,huh? 279 00:13:21,710 --> 00:13:23,740 Joy,i had ideas. 280 00:13:23,740 --> 00:13:26,300 I have wood samplesand fabric swatches. 281 00:13:26,300 --> 00:13:28,430 Did you know thatrelax the back 282 00:13:28,430 --> 00:13:31,370 and nassauare working togetheron a smart foam? 283 00:13:31,370 --> 00:13:33,540 No,you didn't know. You know why? 285 00:13:33,540 --> 00:13:36,230 Because you don'tdo the research. 286 00:13:36,860 --> 00:13:39,980 You just can't changehow we make decisions. 287 00:13:39,980 --> 00:13:41,220 Yeah? 288 00:13:41,620 --> 00:13:44,710 Well,a lotof things change. You used to wantto have sex with me. 290 00:13:44,710 --> 00:13:48,660 Then americafalls out of lovewith knight rider, and it'sa different world. 292 00:13:50,590 --> 00:13:52,580 Now I pickthe furniture. 293 00:13:58,660 --> 00:14:00,760 It doesn't even glide. 294 00:14:01,230 --> 00:14:03,310 You know I like to glide. 295 00:14:03,310 --> 00:14:06,060 This is why we hada shopping protocol, 296 00:14:06,060 --> 00:14:09,430 because you deliberately, deliberately seek outthings that I hate, 297 00:14:09,430 --> 00:14:12,880 and I will hate this furniturefor the rest of my life. 298 00:14:16,380 --> 00:14:17,540 All right. 299 00:14:19,820 --> 00:14:22,490 Well,I guess I'lltake my daytime sex noW. 300 00:14:26,240 --> 00:14:28,950 It's almost dusk. Let's,uh,get it going. 302 00:14:28,950 --> 00:14:32,190 Oh,I'm afraid that offeris no longer on the table. 303 00:14:32,740 --> 00:14:34,560 Or the couch. 304 00:14:38,520 --> 00:14:42,060 W-wait a minute. So youget the furniture,and I get nothing? 306 00:14:42,490 --> 00:14:43,960 Pretty much,yeah. 307 00:14:45,120 --> 00:14:46,280 Fine. 308 00:14:46,730 --> 00:14:48,710 I'll do it myself. 309 00:14:57,680 --> 00:14:59,740 there's myhandsome husband. 310 00:15:00,130 --> 00:15:04,150 Yeah. Here I amin mscalloped chair. 312 00:15:05,640 --> 00:15:09,710 So on my way backfrom the library, I dropped offyour dry cleaning, 313 00:15:10,330 --> 00:15:12,750 and guess what I sawin the store next door. 314 00:15:13,890 --> 00:15:15,250 A new dresser? 315 00:15:15,250 --> 00:15:16,880 Oh,yeah. 316 00:15:19,530 --> 00:15:21,350 Does it have a patinshh. 317 00:15:22,830 --> 00:15:24,470 No more talking. 318 00:15:33,240 --> 00:15:34,850 It's on. 319 00:15:37,740 --> 00:15:39,300 Wait,wait.Wait. Stop. 321 00:15:39,300 --> 00:15:41,140 - What's wrong? - I--I can't do this. 323 00:15:41,140 --> 00:15:43,480 But you lovedoing this. 324 00:15:43,740 --> 00:15:45,260 Guh. But it's wrong. 326 00:15:45,260 --> 00:15:46,980 No,it's not. 327 00:15:49,340 --> 00:15:51,020 I'm tid of livingin a berry pch. 328 00:15:51,320 --> 00:15:52,900 - What? - Yeah. 330 00:15:52,900 --> 00:15:56,800 Look,a-and I'mtired of your basketsand your dried flowers 331 00:15:56,800 --> 00:15:58,780 and your cratesfrom the french bakeries, 332 00:15:58,780 --> 00:16:02,050 and I cannot standall that girly crapin the bathroom. 333 00:16:02,360 --> 00:16:06,090 I washed my handsfor 15 minutesbefore I realizedI was rubbing a candle. 334 00:16:09,130 --> 00:16:14,790 A man lives here,a manly manwho drinks beerand guts fish and... 335 00:16:14,790 --> 00:16:17,710 throws boomerangs. Enough! 337 00:16:17,970 --> 00:16:21,750 Stop trying to seduce me,you furniture hooker. 338 00:16:24,040 --> 00:16:26,040 Did you justcall me a hooker? 339 00:16:30,640 --> 00:16:32,030 Yello. 340 00:16:32,700 --> 00:16:35,750 Forget what I said. They can go out and buythe furniture anyway. 342 00:16:39,100 --> 00:16:41,790 She found a new dresser,and I stood my ground. 343 00:16:41,790 --> 00:16:44,370 There is no ground. Abort mission. 345 00:16:46,740 --> 00:16:49,530 Take the sex beforeit's too late. 346 00:16:55,370 --> 00:16:56,990 Hey there,bunny. 347 00:17:05,770 --> 00:17:07,790 Bet you're feelin'pretty good,aren't you? 348 00:17:09,370 --> 00:17:10,670 Yep. 349 00:17:11,680 --> 00:17:14,630 Pretty smug on yourfrilly wrought iron. 350 00:17:16,000 --> 00:17:17,850 I'm ridin'a nice buzz,yh. 351 00:17:19,470 --> 00:17:22,160 Well,you can ride itstraight to hell. 352 00:17:23,170 --> 00:17:26,030 Because whatouhave done today hasn'tjust ruined our patio, 353 00:17:26,390 --> 00:17:30,090 which incidentallylooks like it's ownedby a gay man in palm springs. 354 00:17:41,620 --> 00:17:44,070 But you also ruined sex. 355 00:17:44,450 --> 00:17:47,200 That's right.You took somethingthat we did together, 356 00:17:47,200 --> 00:17:49,790 that was beautiful,though infrequent... 357 00:17:51,960 --> 00:17:53,970 and you made ita commodity, 358 00:17:54,330 --> 00:17:57,680 something to trade,something dirty. 359 00:18:02,020 --> 00:18:05,220 And not the good dirty,like we had in mexico. 360 00:18:23,280 --> 00:18:25,260 - Hi. - Hello. 362 00:18:27,590 --> 00:18:29,620 - What you readin'? - A book. 364 00:18:35,040 --> 00:18:37,770 What are you after now,a new set of stemware? 365 00:18:39,160 --> 00:18:40,800 Come on,eddie. 366 00:18:42,050 --> 00:18:43,450 Fine. 367 00:18:44,250 --> 00:18:46,630 Do your businessand then hit ikea. 368 00:18:47,760 --> 00:18:50,290 I'll justshut off inside. 369 00:18:59,630 --> 00:19:02,270 Come on. I'm sorry,really. 371 00:19:03,280 --> 00:19:05,870 I mean,steph justtold me about the wholesex-for-furniture thing, 372 00:19:05,870 --> 00:19:08,780 and I thought that it waskind of a fun way ofgetting what I want. 373 00:19:10,170 --> 00:19:14,240 But I realizewe're not them. 374 00:19:15,840 --> 00:19:18,300 I mean,it would have workedfor us 20 years ago. 375 00:19:19,230 --> 00:19:20,680 Right? 376 00:19:22,450 --> 00:19:23,510 You kidding? 377 00:19:23,510 --> 00:19:27,630 Back then,I would've let youfurnish the entire house just to watch youwalk out of the room. 379 00:19:28,310 --> 00:19:30,270 You got a great onion. 380 00:19:32,440 --> 00:19:36,990 I mean,with jeff and steph,it's all so magicaland undiscovered,and-- 381 00:19:37,560 --> 00:19:39,460 and for us,I've... 382 00:19:39,910 --> 00:19:42,480 I've seen youmove a rug naked. 383 00:19:44,870 --> 00:19:47,480 Well,technically I didhave flip-flops on. 384 00:19:52,930 --> 00:19:54,440 Anyway... 385 00:19:57,320 --> 00:19:59,680 I would really liketo keep the furniture. 386 00:19:59,680 --> 00:20:03,070 But listen,instead of sex, I would like tooffer you something else, 387 00:20:03,070 --> 00:20:06,530 something that I thinkactually might arouse you 388 00:20:08,540 --> 00:20:10,370 mail-order beef? 389 00:20:11,220 --> 00:20:13,830 I'm giving you 25 poundsof whatever you want. 390 00:20:14,360 --> 00:20:18,870 Even if it'sdry,aged kobe beefin its own commemorativechuck wagon? 391 00:20:20,020 --> 00:20:21,120 - Done. - O-ok,wait,wait. 393 00:20:21,120 --> 00:20:23,220 I'm not committingto the chuck wagon. Ooh. 395 00:20:23,220 --> 00:20:26,590 The words"bacon wrapped" justcaught my attention. 396 00:20:26,590 --> 00:20:28,710 Oh. Chops. 398 00:20:30,680 --> 00:20:33,150 I am so turned onto you right now. 399 00:20:33,150 --> 00:20:36,560 - I love you,too. - No,no.Leave the catalog open. 401 00:20:55,390 --> 00:20:56,970 Hey,neighbor. 402 00:20:57,480 --> 00:21:00,620 So,uh,got to keepmy dresser. Yep. 404 00:21:00,620 --> 00:21:04,520 I mean,you know,steph pointed outthat it didn't reallygo with anything elsethat we had, 405 00:21:04,520 --> 00:21:07,040 so shepainted it white anddistressed it a bit, 406 00:21:07,040 --> 00:21:09,700 and added someantique crystal pulls,but still... 407 00:21:10,680 --> 00:21:12,660 a win's a win. You know whatI'm saying. 409 00:21:13,800 --> 00:21:16,860 Let me addressthe giant elephantin the room. 410 00:21:17,690 --> 00:21:20,880 All this meatis for me. 411 00:21:22,340 --> 00:21:24,550 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 412 00:21:24,550 --> 00:21:26,480 sync:YTET-gagegao -=www.ydy.com/bbs=- 413 00:21:26,480 --> 00:21:29,480 Til Death Season 01 Episode 01 24790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.