Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:38,748 --> 00:00:41,876
I met my
lover on a blind date.
4
00:00:42,168 --> 00:00:44,378
I remember how pretty
and pale they looked,
5
00:00:44,670 --> 00:00:46,797
standing in the sulfur rain.
6
00:00:48,090 --> 00:00:50,676
We didn't conjoin that night.
7
00:00:50,968 --> 00:00:54,847
We blinked goodbye and
agreed to meet again soon.
8
00:01:18,162 --> 00:01:22,416
We saw each other more and
more over the next few months.
9
00:01:22,708 --> 00:01:25,586
One muggy night, we
made squash steak wraps
10
00:01:25,878 --> 00:01:28,089
and got tipsy on black drink.
11
00:01:30,341 --> 00:01:35,054
After conjoining, we said "I
love you" for the first time.
12
00:02:35,698 --> 00:02:36,866
Wait!
13
00:02:37,158 --> 00:02:38,325
No. Help!
14
00:02:42,580 --> 00:02:45,207
Somebody!
15
00:02:45,499 --> 00:02:46,499
Please help!
16
00:02:56,760 --> 00:02:57,760
Help!
17
00:03:04,226 --> 00:03:05,226
Help!
18
00:03:08,480 --> 00:03:09,773
Help, please!
19
00:03:10,065 --> 00:03:11,065
Please!
20
00:03:14,612 --> 00:03:17,698
Oh, my God! Thank you, God!
21
00:03:17,990 --> 00:03:20,701
I need to go to a
hospital. My phone is dead.
22
00:03:20,993 --> 00:03:21,993
Ow! Jesus!
23
00:03:22,703 --> 00:03:23,703
The baby.
24
00:03:25,539 --> 00:03:26,749
Can you hear me?
25
00:03:29,335 --> 00:03:31,003
Do you have a phone?
26
00:03:31,295 --> 00:03:32,295
Do you have
27
00:03:33,255 --> 00:03:34,255
a phone?
28
00:05:06,390 --> 00:05:08,118
Get outta my
way! Get outta my way!
29
00:05:08,142 --> 00:05:09,142
Watch out! Watch out!
30
00:05:09,310 --> 00:05:10,310
Let me go! Let me go!
31
00:05:10,519 --> 00:05:12,896
I've gotta start my crazy ride!
32
00:05:22,281 --> 00:05:24,121
My lover
was a somewhat well-known
33
00:05:24,158 --> 00:05:25,284
ceramics artist.
34
00:05:26,785 --> 00:05:31,123
They exhibited their work in
galleries across the planet.
35
00:05:31,415 --> 00:05:34,793
I didn't like my job at the Gamma Center.
36
00:05:35,085 --> 00:05:38,213
Pulse colliders bored me, but I made do.
37
00:05:40,799 --> 00:05:44,428
I had my lover and they
gave my life meaning.
38
00:05:53,020 --> 00:05:55,272
- Be with you in one minute.
39
00:06:13,916 --> 00:06:15,751
Hi. Looking for a room?
40
00:06:17,086 --> 00:06:18,086
- Please.
41
00:06:18,253 --> 00:06:20,964
- All right, well, you're
in luck. We got some.
42
00:06:21,256 --> 00:06:23,342
How many nights next?
43
00:06:23,634 --> 00:06:25,737
It's a beautiful
day in the Windy City,
44
00:06:25,761 --> 00:06:29,014
and we have a lot of exciting
stories to share with you.
45
00:06:29,306 --> 00:06:32,476
First off, Governor Jack
Olatka is still missing
46
00:06:32,768 --> 00:06:37,564
after being kidnapped while
vacationing on Lake Michigan.
47
00:06:37,856 --> 00:06:41,485
Enforcement have not released
any additional information.
48
00:06:41,777 --> 00:06:43,137
Lieutenant Governor Kittredge was-
49
00:06:43,195 --> 00:06:44,571
- Okay, so, a week?
50
00:06:45,489 --> 00:06:47,491
You want the weekly rate?
51
00:06:47,783 --> 00:06:48,783
- Please.
- Okay.
52
00:06:48,951 --> 00:06:50,244
All right. Gotcha.
53
00:06:51,745 --> 00:06:53,539
Single? Double?
54
00:06:53,831 --> 00:06:54,831
Queen?
55
00:06:56,125 --> 00:06:58,710
I'll get you the queen. That's
a double rate, all right?
56
00:06:59,002 --> 00:07:02,714
Set you up good there. You got a name?
57
00:07:03,006 --> 00:07:04,006
- Francesca.
58
00:07:07,636 --> 00:07:08,636
- And that...
59
00:07:08,846 --> 00:07:11,056
Okay. Do you got a ID, maybe?
60
00:07:12,641 --> 00:07:14,810
Little card with your picture on it?
61
00:07:15,102 --> 00:07:16,102
- Excuse me?
62
00:07:16,353 --> 00:07:18,730
- Look, I need an ID or a credit card.
63
00:07:19,022 --> 00:07:22,151
Here, just give me two of these.
64
00:07:22,443 --> 00:07:23,485
Go ahead.
65
00:07:23,777 --> 00:07:24,777
There you go.
66
00:07:25,946 --> 00:07:28,115
This is a deposit, okay?
67
00:07:28,407 --> 00:07:31,118
You get this back when you
leave, unless you break something
68
00:07:31,410 --> 00:07:33,745
or, you know, go nuts
on the wifi, all right?
69
00:07:34,037 --> 00:07:35,581
- Thank you.
- Oh, you're welcome.
70
00:07:38,542 --> 00:07:40,127
That's your digs.
71
00:07:40,419 --> 00:07:42,129
Go ahead. Don't be shy.
72
00:07:47,301 --> 00:07:48,301
Okay?
73
00:07:49,928 --> 00:07:52,681
All right. Got your room key here.
74
00:07:54,349 --> 00:07:56,768
Okay. The shower's got one
of those massaging heads.
75
00:07:57,060 --> 00:07:58,413
You turn it all the way to the right.
76
00:07:58,437 --> 00:08:01,857
It gives you like a karate
job. It's pretty nice.
77
00:08:02,149 --> 00:08:05,277
Aforementioned mini fridge,
nukie-wave, basic cable,
78
00:08:05,569 --> 00:08:08,113
but you can order movies
and whatever you order,
79
00:08:08,405 --> 00:08:11,450
it just says "movie" on the
bill, so don't worry about it.
80
00:08:11,742 --> 00:08:14,244
No coffee maker, but we put
out some breakfast stuff
81
00:08:14,536 --> 00:08:17,789
in the morning, so you
can help yourself to that.
82
00:08:18,081 --> 00:08:19,082
Oh, right. Yeah.
83
00:08:19,374 --> 00:08:20,374
Almost forgot.
84
00:08:23,462 --> 00:08:24,796
There you go.
85
00:08:25,088 --> 00:08:28,050
Not the mountains of
Fiji, but this isn't Fiji.
86
00:08:35,766 --> 00:08:37,559
- Thank you.
- You're, you're welcome.
87
00:08:37,851 --> 00:08:39,728
You're, uh, a sight for
sore eyes, you know?
88
00:08:40,020 --> 00:08:41,563
We usually just get, uh,
89
00:08:41,855 --> 00:08:44,015
a parade of weirdos coming
through here, but, you know,
90
00:08:44,149 --> 00:08:47,861
I'm not judging or
anything, they pay the rent.
91
00:08:49,279 --> 00:08:50,989
Probably a good thing I'm not judging.
92
00:08:51,281 --> 00:08:53,951
Um, if you need anything, my name's Gene.
93
00:08:54,243 --> 00:08:56,203
I'll be here all night.
94
00:08:56,495 --> 00:08:59,373
Just call down, or buzz down.
95
00:09:00,916 --> 00:09:02,251
I'm around. Okay?
96
00:09:27,317 --> 00:09:29,695
- If you would just let me
finish, I would get to my point.
97
00:09:29,987 --> 00:09:33,448
- If you would just let me
finish, I would get to my point.
98
00:09:33,740 --> 00:09:38,203
What the people of this country
need is jobs, not handouts.
99
00:09:38,495 --> 00:09:39,913
If you would just let me finish.
100
00:09:40,205 --> 00:09:42,141
I'm afraid neither of you
are going to have the time
101
00:09:42,165 --> 00:09:45,919
to finish because we have to
cut to break for a commercial.
102
00:09:46,211 --> 00:09:48,106
We all know
it's hard to feel confident-
103
00:09:48,130 --> 00:09:50,257
- We all know it's hard to feel confident
104
00:09:50,549 --> 00:09:52,968
when you don't look your best.
105
00:10:18,410 --> 00:10:22,205
Beautiful night, huh?
106
00:10:22,497 --> 00:10:23,497
- It is.
107
00:10:27,836 --> 00:10:29,564
- You know, when I was little,
I used to sit in the backyard
108
00:10:29,588 --> 00:10:31,308
and try to think of
names for all the stars.
109
00:10:31,423 --> 00:10:32,423
It's not easy.
110
00:10:32,633 --> 00:10:34,009
Tutu. Glitter Goob.
111
00:10:35,093 --> 00:10:36,928
Lonely Little Blue Boy.
112
00:10:38,597 --> 00:10:41,350
Hey, this came for you today.
113
00:10:41,642 --> 00:10:44,603
It doesn't have a name on it, but 336.
114
00:10:45,562 --> 00:10:46,562
That's you.
115
00:10:47,439 --> 00:10:48,982
Oh, great.
116
00:10:49,274 --> 00:10:51,401
Yes, I've been expecting this. Thank you.
117
00:10:51,693 --> 00:10:52,893
- Yeah, you're welcome. Sorry.
118
00:10:53,070 --> 00:10:57,532
Yeah, I would've got it to
you sooner, but um, I, uh...
119
00:10:57,824 --> 00:11:00,619
I don't know. I don't know
what happens to my time.
120
00:11:00,911 --> 00:11:04,039
This doesn't even work. Needs a battery.
121
00:11:35,821 --> 00:11:37,656
That was "I'm at the Club".
122
00:11:49,876 --> 00:11:52,421
After dating
for two year-long summers,
123
00:11:52,713 --> 00:11:55,841
my lover and I connected our pods.
124
00:11:56,133 --> 00:11:58,510
I loved how dark and cuddly it was,
125
00:11:58,802 --> 00:12:02,180
cooking grass stew and
watching screen songs,
126
00:12:02,472 --> 00:12:03,682
nestled together.
127
00:12:26,455 --> 00:12:28,790
- Yeah, just wanted to know
if you've seen this girl here.
128
00:12:29,082 --> 00:12:30,834
We've, uh, been looking for her.
129
00:12:31,126 --> 00:12:35,922
Seen her around somewhere?
130
00:12:36,423 --> 00:12:38,091
You haven't seen her?
131
00:12:39,593 --> 00:12:40,593
All right.
132
00:12:41,970 --> 00:12:42,970
Okay.
133
00:12:43,013 --> 00:12:45,098
Well, if you see anything, let me know.
134
00:12:45,390 --> 00:12:46,390
Okay.
135
00:13:43,365 --> 00:13:44,365
- Francesca?
136
00:13:44,616 --> 00:13:45,616
It's Gene.
137
00:13:48,119 --> 00:13:49,120
Hey.
138
00:13:49,412 --> 00:13:49,955
Sorry.
139
00:13:50,247 --> 00:13:51,247
Uh...
140
00:13:51,832 --> 00:13:52,832
Can we talk?
141
00:13:54,000 --> 00:13:56,253
Is it true what that cop said?
142
00:13:56,545 --> 00:13:57,545
Did you...
143
00:13:58,380 --> 00:14:01,925
Did you burn your baby in a trash can?
144
00:14:02,217 --> 00:14:06,346
That's a really awful thing
to do. You know that, right?
145
00:14:06,638 --> 00:14:08,265
Why would you do that?
146
00:14:09,724 --> 00:14:13,687
Are you running from
your family or something?
147
00:14:13,979 --> 00:14:15,272
I...
148
00:14:17,107 --> 00:14:18,149
Can't say.
149
00:14:18,441 --> 00:14:18,984
- Did they...
150
00:14:19,276 --> 00:14:21,045
I'm sorry. Can you take
off your mask, please?
151
00:14:21,069 --> 00:14:22,445
And the sunglasses?
152
00:14:22,737 --> 00:14:23,881
I have something to say to you,
153
00:14:23,905 --> 00:14:25,448
and I can't say it to a goddamn mask.
154
00:14:25,740 --> 00:14:27,868
Can you take it off, please?
155
00:14:33,123 --> 00:14:35,417
Look, all I'm trying to say is,
156
00:14:35,709 --> 00:14:37,311
I don't care what you
did before you came here.
157
00:14:37,335 --> 00:14:38,415
That's none of my business.
158
00:14:38,628 --> 00:14:40,630
I'm not trying to judge
you or anything like that.
159
00:14:40,922 --> 00:14:44,759
I don't care if you burned
your baby in a garbage can.
160
00:14:45,051 --> 00:14:47,554
I just, I've seen a
lot of things working here.
161
00:14:47,846 --> 00:14:49,973
I mean, all kinds of things,
162
00:14:51,141 --> 00:14:55,061
and I just get this, this vibe off of you.
163
00:14:55,353 --> 00:14:57,564
I can't help it. I don't
think you can help it, either.
164
00:14:57,856 --> 00:14:59,083
What I'm trying to say is I think
165
00:14:59,107 --> 00:15:02,402
you're a really special person, Francesca.
166
00:15:05,864 --> 00:15:10,744
It's okay.
I'm not gonna hurt you.
167
00:15:11,036 --> 00:15:14,748
I'm just trying to say
that if you're in trouble,
168
00:15:15,040 --> 00:15:17,500
you can come and stay with me.
169
00:15:17,792 --> 00:15:18,792
Okay?
170
00:15:18,919 --> 00:15:20,313
You're out in the open here.
The cops are already here.
171
00:15:20,337 --> 00:15:22,672
They're gonna be back.
172
00:15:22,964 --> 00:15:26,676
My place ain't much,
but it's out of the way.
173
00:15:26,968 --> 00:15:29,763
You don't have to worry
about rent or anything.
174
00:15:30,055 --> 00:15:33,934
Internet, groceries.
I'll take care of that.
175
00:15:35,310 --> 00:15:36,645
Sorry.
176
00:15:36,937 --> 00:15:38,229
Just a lonely guy.
177
00:15:40,607 --> 00:15:43,234
I'm just really lonely, Francesca.
178
00:16:54,973 --> 00:16:58,018
- Excuse me, sir.
- I don't have any money.
179
00:16:58,309 --> 00:17:00,645
I'm not
looking for money. I just-
180
00:17:00,937 --> 00:17:04,065
- I gotta go, I'm late. Sorry.
181
00:17:49,027 --> 00:17:51,613
- Oh, my gosh.
- Oh my, gosh, thank you.
182
00:17:51,905 --> 00:17:53,531
You're a lifesaver. Thank you so much.
183
00:17:53,823 --> 00:17:55,450
Not a problem.
184
00:17:55,742 --> 00:17:58,453
Looks like I was in the right
place at the right time.
185
00:17:58,745 --> 00:18:01,539
You can say that again.
186
00:18:03,625 --> 00:18:06,503
Do you need some help?
187
00:18:06,795 --> 00:18:09,964
That would be great, actually.
188
00:18:10,256 --> 00:18:12,258
- I'll get this side and
you can get that one.
189
00:18:12,550 --> 00:18:14,094
- Sounds like a plan.
190
00:18:24,938 --> 00:18:25,938
Whew!
191
00:18:26,940 --> 00:18:27,940
Oh, God.
192
00:18:29,192 --> 00:18:31,111
That was so nice of you.
193
00:18:32,237 --> 00:18:35,782
This has been a semi-stressful morning,
194
00:18:36,074 --> 00:18:38,952
and you made it that much better.
195
00:18:39,244 --> 00:18:42,122
I don't, uh, need that.
196
00:18:42,413 --> 00:18:43,413
- Oh.
197
00:18:44,541 --> 00:18:47,877
- I'm trying to get just a
little further down the road.
198
00:18:48,169 --> 00:18:49,480
I don't know how far you're going,
199
00:18:49,504 --> 00:18:52,799
but maybe you could drop me at a bus stop?
200
00:18:53,091 --> 00:18:54,676
- I'm not really headed nearby.
201
00:18:54,968 --> 00:18:57,679
I'm basically jumping on
the freeway from here.
202
00:18:57,971 --> 00:18:58,971
- Okay.
203
00:18:59,013 --> 00:19:00,140
Have a nice day.
204
00:19:01,975 --> 00:19:03,059
Wait!
205
00:19:03,351 --> 00:19:04,351
I'm sorry.
206
00:19:05,687 --> 00:19:07,397
I'm not being a good Christian.
207
00:19:07,689 --> 00:19:09,649
You went out of your way to help me.
208
00:19:09,941 --> 00:19:11,317
Of course I can give you a ride.
209
00:19:11,609 --> 00:19:12,609
- Yeah?
210
00:19:12,819 --> 00:19:14,529
- Shotgun is all yours.
211
00:19:18,449 --> 00:19:20,326
So, where are you from?
212
00:19:20,618 --> 00:19:21,618
- Oh, uh...
213
00:19:24,455 --> 00:19:25,123
Far away.
214
00:19:25,415 --> 00:19:28,459
- Far like Florida, or far like Peoria?
215
00:19:30,295 --> 00:19:31,880
- More like Florida.
216
00:19:33,089 --> 00:19:34,507
- You don't say!
217
00:19:34,799 --> 00:19:37,760
I went to college in
Gainesville. Communications.
218
00:19:38,052 --> 00:19:39,220
I never lived in one place
219
00:19:39,512 --> 00:19:42,098
more than a couple years before that.
220
00:19:42,390 --> 00:19:43,933
Met my husband there.
221
00:19:45,560 --> 00:19:48,313
Geez. I'm telling you my whole life story.
222
00:19:48,605 --> 00:19:50,106
Something about meeting a new person
223
00:19:50,398 --> 00:19:52,609
just makes you wanna open up.
224
00:19:59,115 --> 00:20:00,867
Navigating route to home.
225
00:20:01,159 --> 00:20:04,287
You will arrive at your
destination in 55 minutes.
226
00:20:04,579 --> 00:20:06,039
- I think there's a gas station
227
00:20:06,331 --> 00:20:07,624
coming up here in a few miles.
228
00:20:07,916 --> 00:20:09,792
That work for you?
229
00:20:10,084 --> 00:20:11,084
- Sure thing.
230
00:20:16,925 --> 00:20:19,636
But there were
signs of things to come.
231
00:20:19,928 --> 00:20:22,597
Black clouds consumed our sibling planet
232
00:20:22,889 --> 00:20:26,017
and covered its surface in ice.
233
00:20:26,309 --> 00:20:28,436
The news was strange, scary,
234
00:20:29,520 --> 00:20:32,857
yet our little lives
were as normal as ever.
235
00:20:33,149 --> 00:20:35,818
In recent
times, we have seen
236
00:20:36,110 --> 00:20:40,073
our personal liberty
under attack like never-
237
00:20:40,365 --> 00:20:42,325
- Your destination is on the left.
238
00:20:42,617 --> 00:20:45,453
Unprecedented
restrictions have been enforced
239
00:20:45,745 --> 00:20:47,538
on our daily lives.
240
00:20:47,830 --> 00:20:50,625
Many of us were forced to
give up our basic freedoms,
241
00:20:50,917 --> 00:20:53,836
all in the name of public health.
242
00:20:54,128 --> 00:20:57,674
We've been told, "Oh,
stay home, wear masks."
243
00:21:54,147 --> 00:21:55,147
- Hello?
244
00:22:03,948 --> 00:22:05,616
Hello? Anybody home?
245
00:22:05,908 --> 00:22:08,328
Hello,
Carol. Welcome home.
246
00:22:08,619 --> 00:22:12,165
Is there anything I can
help you with, Carol?
247
00:22:12,457 --> 00:22:13,583
- Um...
248
00:22:13,875 --> 00:22:14,875
No?
249
00:23:27,323 --> 00:23:29,203
I was accepted
into graduate school
250
00:23:29,409 --> 00:23:30,785
for vacuum studies.
251
00:23:31,744 --> 00:23:36,666
My lover sold the ceramics
at the traveling markets.
252
00:23:36,958 --> 00:23:40,878
The together moments felt special, rare.
253
00:23:41,170 --> 00:23:43,214
We conjoined with others sometimes,
254
00:23:43,506 --> 00:23:46,050
and saw each other less and less.
255
00:24:11,075 --> 00:24:15,079
With an
estimated population of 2,940,000,
256
00:24:15,371 --> 00:24:18,166
The city of Chicago also
has the largest population
257
00:24:18,458 --> 00:24:20,877
of any city in the
Midwestern United States.
258
00:24:21,169 --> 00:24:23,409
Would you like to learn about
popular tourist attractions
259
00:24:23,671 --> 00:24:25,798
in the city of Chicago?
260
00:24:26,090 --> 00:24:26,799
- No.
261
00:24:27,091 --> 00:24:28,718
Okay.
262
00:24:33,514 --> 00:24:35,725
- How do you make marmalade?
263
00:24:36,017 --> 00:24:37,494
Would you
like to hear the recipe
264
00:24:37,518 --> 00:24:40,271
for homemade orange marmalade?
265
00:24:40,563 --> 00:24:41,563
- Yes.
266
00:24:41,772 --> 00:24:43,892
To prepare
homemade orange marmalade,
267
00:24:44,066 --> 00:24:45,711
you'll need three pounds
of seedless oranges...
268
00:24:47,653 --> 00:24:51,699
Eight cups of water, and
eight cups of white sugar.
269
00:25:01,834 --> 00:25:03,252
- Carol! I'm home!
270
00:25:17,391 --> 00:25:19,143
Back from a run?
271
00:25:19,435 --> 00:25:20,436
- Oh.
272
00:25:20,728 --> 00:25:21,812
Yes.
273
00:25:22,104 --> 00:25:23,104
Hi!
274
00:25:23,731 --> 00:25:24,732
Welcome home.
275
00:25:25,942 --> 00:25:28,444
- You got everything from the store?
276
00:25:28,736 --> 00:25:29,862
- Yes.
277
00:25:30,154 --> 00:25:31,154
Of course.
278
00:25:31,781 --> 00:25:35,743
- And you brought it down
to the basement okay?
279
00:25:36,035 --> 00:25:37,035
- Oh.
280
00:25:37,286 --> 00:25:38,286
No.
281
00:25:38,412 --> 00:25:43,209
I guess I forgot, before I
took a shower.
282
00:25:44,961 --> 00:25:46,128
- Are you okay?
283
00:25:47,505 --> 00:25:48,505
- Yeah!
284
00:25:49,882 --> 00:25:51,050
- Are you sure?
285
00:25:59,934 --> 00:26:01,102
- Are you okay?
286
00:26:05,439 --> 00:26:06,899
- Uh, yeah. Yes.
287
00:26:07,191 --> 00:26:10,570
I'm just under a little
bit of pressure right now,
288
00:26:10,861 --> 00:26:12,321
for obvious reasons.
289
00:26:13,781 --> 00:26:14,781
- Mm-hm.
290
00:26:16,450 --> 00:26:18,744
- Okay. I'll go bring the
stuff in from the trunk.
291
00:26:19,036 --> 00:26:20,276
Don't worry about it. I got it.
292
00:26:21,956 --> 00:26:24,917
- Okay, so, I am, like, really thrilled
293
00:26:25,209 --> 00:26:28,671
that I got invited to the hot
tub tonight, but I...
294
00:26:28,963 --> 00:26:31,841
It's okay, honey.
295
00:26:32,133 --> 00:26:35,136
- You can tell me.
- Okay.
296
00:26:35,428 --> 00:26:36,428
I have a
297
00:26:37,888 --> 00:26:39,056
vestigial tail.
298
00:26:40,349 --> 00:26:41,349
- A, a what?
299
00:26:42,268 --> 00:26:43,853
- A vestigial tail.
300
00:26:44,145 --> 00:26:47,815
My spine just kind of
extends out a little bit.
301
00:26:48,107 --> 00:26:51,444
Whoa!
302
00:26:51,736 --> 00:26:53,255
Should
I tell him first, or...
303
00:26:55,323 --> 00:26:56,717
I guess I can keep him in front of me
304
00:26:56,741 --> 00:26:57,861
the whole time or something?
305
00:26:59,952 --> 00:27:03,831
Well, he's
gonna find out eventually right?
306
00:27:04,123 --> 00:27:06,917
I guess.
307
00:27:07,209 --> 00:27:09,503
Can I see it?
308
00:27:13,007 --> 00:27:14,767
All the
planet's livestock died,
309
00:27:15,009 --> 00:27:17,136
one year-long winter.
310
00:27:17,428 --> 00:27:20,514
The produce couldn't be trusted.
311
00:27:20,806 --> 00:27:22,486
The government put a chemical in the water
312
00:27:22,767 --> 00:27:26,228
that made everyone temporarily sterile.
313
00:27:26,520 --> 00:27:30,316
My lover stocked up rock
bread and canned seaweed.
314
00:27:30,608 --> 00:27:32,151
We canceled our plans to vacation
315
00:27:32,443 --> 00:27:35,279
by a lake in the Salt Valley.
316
00:27:35,571 --> 00:27:37,531
"Maybe next year", we said.
317
00:27:56,175 --> 00:27:57,175
- Psst!
318
00:28:00,930 --> 00:28:01,930
Hey.
319
00:28:03,557 --> 00:28:04,850
Hi.
320
00:29:34,565 --> 00:29:35,565
Lover.
321
00:29:36,358 --> 00:29:37,943
Lover, lover, lover.
322
00:29:39,779 --> 00:29:41,197
I missed you much.
323
00:29:42,865 --> 00:29:45,618
- I missed you more than anything.
324
00:29:47,244 --> 00:29:48,244
Okay?
325
00:29:50,414 --> 00:29:51,999
We found each other.
326
00:30:02,134 --> 00:30:03,552
Debbie's place was
327
00:30:05,679 --> 00:30:06,680
pretty small.
328
00:30:10,392 --> 00:30:12,895
But she really made it her own.
329
00:30:14,605 --> 00:30:17,441
Everyone in the building knows her.
330
00:30:18,692 --> 00:30:21,111
She's lived there a long time.
331
00:30:26,158 --> 00:30:28,410
Our job's not too bad, either.
332
00:30:28,702 --> 00:30:30,496
I saw a lot of the city.
333
00:30:32,414 --> 00:30:33,999
- You drove the bus?
334
00:30:36,502 --> 00:30:39,380
Yeah.
335
00:30:39,672 --> 00:30:41,048
- That
336
00:30:41,340 --> 00:30:42,800
is against protocol.
337
00:30:45,427 --> 00:30:47,555
That is a class five vessel.
338
00:30:50,057 --> 00:30:51,392
- Okay.
339
00:30:51,684 --> 00:30:55,729
But wouldn't it be weirder
if she didn't go to work?
340
00:30:56,021 --> 00:30:58,274
I mean, isn't the second protocol
341
00:30:58,566 --> 00:31:00,568
more important than the seventh?
342
00:31:02,862 --> 00:31:06,949
- You just taught
yourself to drive the bus?
343
00:31:07,241 --> 00:31:08,868
- It wasn't that hard.
344
00:31:10,160 --> 00:31:11,328
- Lover, You...
345
00:31:14,540 --> 00:31:16,375
You have to be careful.
346
00:31:18,127 --> 00:31:22,089
I love you.
347
00:31:22,381 --> 00:31:24,008
I want you to be safe.
348
00:31:26,051 --> 00:31:27,051
- I know.
349
00:31:28,137 --> 00:31:29,388
I love you, too.
350
00:31:32,099 --> 00:31:34,852
Tell me more about this situation.
351
00:31:36,687 --> 00:31:38,355
- Honestly...
352
00:31:38,647 --> 00:31:41,275
I don't know what Carol was up to.
353
00:31:42,234 --> 00:31:43,234
The husband
354
00:31:44,111 --> 00:31:45,529
didn't really ask.
355
00:31:47,448 --> 00:31:49,366
Their relationship seems
356
00:31:50,367 --> 00:31:51,744
troubled.
357
00:31:52,036 --> 00:31:53,495
But they're healthy.
358
00:31:54,663 --> 00:31:56,081
No irregularities,
359
00:31:57,207 --> 00:31:58,459
strong proteins,
360
00:31:59,835 --> 00:32:01,045
and
361
00:32:01,337 --> 00:32:03,380
the house is really,
362
00:32:03,672 --> 00:32:04,672
really nice.
363
00:32:06,050 --> 00:32:07,509
- Hm.
364
00:32:07,801 --> 00:32:11,513
Sounds like you've done a lot
of great work, sweetheart.
365
00:32:11,805 --> 00:32:12,805
- Thanks.
366
00:32:15,976 --> 00:32:16,977
It was tough.
367
00:32:20,564 --> 00:32:23,734
But this seems like a good opportunity.
368
00:32:26,946 --> 00:32:30,282
- I guess we're gonna have
to start assimilating,
369
00:32:30,574 --> 00:32:33,077
sooner rather than later.
370
00:32:33,369 --> 00:32:34,369
- Mm.
371
00:32:39,416 --> 00:32:40,416
What time is it?
372
00:32:46,173 --> 00:32:47,173
- Oh.
373
00:33:18,414 --> 00:33:20,124
- You're up early.
- Oh, yeah.
374
00:33:20,416 --> 00:33:23,794
I couldn't sleep. I
went for a little walk.
375
00:33:31,552 --> 00:33:32,803
- You're not wearing any pants.
376
00:33:33,095 --> 00:33:36,724
- It's warm outside. I
just went around the block.
377
00:33:37,016 --> 00:33:39,476
I thought I'd make us breakfast.
378
00:33:41,103 --> 00:33:42,688
- What's going on here?
379
00:33:42,980 --> 00:33:43,980
- Excuse me?
380
00:33:44,023 --> 00:33:45,733
- Something's up with you.
- I just...
381
00:33:46,025 --> 00:33:49,778
I know you, or we have been
under a lot of stress lately.
382
00:33:50,070 --> 00:33:51,310
- Who have you been talking to?
383
00:33:51,405 --> 00:33:52,823
- I don't know what you're talking-
384
00:33:53,115 --> 00:33:55,784
- Don't lie to me. Carol!
Who have you been talking to?
385
00:33:58,120 --> 00:33:59,389
You think this is a fucking game?
386
00:33:59,413 --> 00:34:00,748
You wanna destroy me?
387
00:34:01,040 --> 00:34:04,043
If I go down, you go down with me!
388
00:34:04,334 --> 00:34:04,877
What happened to your...
389
00:34:11,717 --> 00:34:12,717
- Oh, no.
390
00:34:14,136 --> 00:34:15,512
Did I
391
00:34:15,804 --> 00:34:16,804
kill him?
392
00:34:17,514 --> 00:34:18,682
- I'm not sure.
393
00:34:21,018 --> 00:34:24,188
- I didn't mean to. I
just got so worked up.
394
00:34:24,480 --> 00:34:27,274
I was usually in cont-
- Don't panic.
395
00:34:28,609 --> 00:34:31,612
I'm sure it's fine. Let's be quick.
396
00:34:31,904 --> 00:34:32,904
It's okay.
397
00:34:33,155 --> 00:34:34,155
You're okay.
398
00:34:35,240 --> 00:34:37,576
I see a little life in there.
399
00:34:46,627 --> 00:34:47,711
One, 1000.
400
00:34:48,003 --> 00:34:49,003
Two, 1000.
401
00:34:49,588 --> 00:34:50,588
Three, 1000.
402
00:34:56,970 --> 00:34:57,970
All set!
403
00:35:10,818 --> 00:35:13,070
There's that beautiful face.
404
00:36:16,008 --> 00:36:18,886
Things were changing fast.
405
00:36:19,178 --> 00:36:22,139
The government decreed all
art production illegal,
406
00:36:22,431 --> 00:36:25,809
and my lover stopped
making their ceramics.
407
00:36:26,101 --> 00:36:28,729
I attended school over holo phone.
408
00:36:29,855 --> 00:36:32,816
I'll never forget those uncertain months,
409
00:36:33,108 --> 00:36:36,486
scared and snuggled
inside our little pods.
410
00:36:38,947 --> 00:36:41,533
- What do you miss most about...
411
00:36:42,534 --> 00:36:45,204
I was gonna say home, but...
412
00:36:50,334 --> 00:36:53,587
- Walking to the river at sunset.
413
00:36:53,879 --> 00:36:57,758
- The green of the sky on
the black of the water.
414
00:36:58,926 --> 00:37:01,428
- Sitting on that broken bench.
415
00:37:02,346 --> 00:37:05,849
- Drinking salt wine
from our lava glasses.
416
00:37:07,017 --> 00:37:09,269
- I knew I forgot to pack something.
417
00:37:15,025 --> 00:37:17,611
- There's something I wanna try.
418
00:37:19,154 --> 00:37:20,154
- Okay.
419
00:37:36,338 --> 00:37:39,466
And required
large buildings to house them.
420
00:37:39,758 --> 00:37:40,758
- Huh.
421
00:37:42,219 --> 00:37:43,845
- Mm, not bad, right?
422
00:37:45,889 --> 00:37:46,889
- Not bad.
423
00:37:51,144 --> 00:37:52,144
- Mm.
424
00:38:00,237 --> 00:38:02,030
- I missed your orifice.
425
00:38:03,615 --> 00:38:06,535
- Oh, I missed your orifice so much.
426
00:38:23,218 --> 00:38:26,305
Oh, lover, lover, lover, lover, lover.
427
00:38:27,347 --> 00:38:28,348
- Sweetheart.
428
00:38:29,933 --> 00:38:32,394
Oh, you mean the world to me.
429
00:38:51,204 --> 00:38:53,540
- I love conjoining with you.
430
00:39:22,486 --> 00:39:23,486
Hey, lover.
431
00:39:25,489 --> 00:39:27,074
- Hey. Good morning.
432
00:39:32,829 --> 00:39:33,829
- Oh.
433
00:39:35,457 --> 00:39:38,710
I'm
having a rough take.
434
00:39:39,002 --> 00:39:40,212
- I can see that.
435
00:39:42,964 --> 00:39:44,841
Oh.
436
00:39:45,133 --> 00:39:48,595
I think I can fix your
skin with this stuff.
437
00:39:50,430 --> 00:39:54,017
- You bled him in time, right?
- Like, he was still breathing?
438
00:39:54,309 --> 00:39:55,309
- Yeah.
439
00:39:56,269 --> 00:39:57,269
Yes.
440
00:39:58,271 --> 00:40:01,108
You're just having a tough morning.
441
00:40:02,484 --> 00:40:03,652
Are you hungry?
442
00:40:04,986 --> 00:40:06,154
- A little bit.
443
00:40:09,616 --> 00:40:11,118
- Let's see.
444
00:40:47,946 --> 00:40:49,448
Feeling better?
445
00:40:49,739 --> 00:40:50,782
Yeah. Kind of.
446
00:40:51,074 --> 00:40:54,327
No sense in staying in bed all day.
447
00:40:54,619 --> 00:40:57,414
- I just heard something downstairs.
448
00:40:58,832 --> 00:41:01,168
A lot of things falling over.
449
00:41:02,502 --> 00:41:03,502
- Okay?
450
00:41:05,839 --> 00:41:09,176
- He was working on something down there.
451
00:41:11,178 --> 00:41:12,596
- Did he say what?
452
00:41:13,722 --> 00:41:14,722
- No.
453
00:41:15,849 --> 00:41:16,849
I assumed
454
00:41:17,601 --> 00:41:18,601
she knew.
455
00:41:20,770 --> 00:41:21,770
- Okay.
456
00:41:25,984 --> 00:41:27,819
- Do you hear anything?
457
00:41:30,113 --> 00:41:31,448
Mm-mm.
458
00:41:33,033 --> 00:41:34,033
- Look.
459
00:41:45,837 --> 00:41:47,214
Carol! Hi!
460
00:41:47,506 --> 00:41:51,092
Sorry to just drop by
unannounced like this.
461
00:41:51,384 --> 00:41:52,384
- Oh!
462
00:41:52,469 --> 00:41:54,012
Don't worry about it.
463
00:41:55,180 --> 00:41:57,516
Is Gordon home?
464
00:41:57,807 --> 00:41:58,807
- He is.
465
00:41:59,559 --> 00:42:02,395
Oh, uh, we can
just come back another time.
466
00:42:02,687 --> 00:42:03,313
- Hello.
467
00:42:03,605 --> 00:42:05,482
Gordon! Hi.
468
00:42:05,774 --> 00:42:09,277
We just realized we hadn't
checked in on you guys in a while
469
00:42:09,569 --> 00:42:13,240
and, uh, we made Bloody
Mary's, so we just figured-
470
00:42:13,532 --> 00:42:17,035
- Why not see
if you two wanted to join us.
471
00:42:20,664 --> 00:42:21,873
- Cheers!
- Cheers!
472
00:42:22,165 --> 00:42:22,749
- Yes, cheers.
- Cheers.
473
00:42:23,041 --> 00:42:25,377
- To reconnecting with old friends.
474
00:42:25,669 --> 00:42:27,879
Well said.
475
00:42:34,928 --> 00:42:37,180
- So, we owe you guys an apology.
476
00:42:37,472 --> 00:42:40,725
- Yeah, we have not been the best friends
477
00:42:41,017 --> 00:42:42,310
that we could have been.
478
00:42:42,602 --> 00:42:44,145
- Lately, we spend most of our time
479
00:42:44,437 --> 00:42:45,877
just keeping up with the little one!
480
00:42:46,064 --> 00:42:48,424
- And you know, that's not an
excuse for being out of touch,
481
00:42:48,483 --> 00:42:50,569
and we, we have been out of touch
482
00:42:50,860 --> 00:42:54,155
and for that, we are, we are truly sorry.
483
00:42:54,447 --> 00:42:55,907
- Apology accepted.
484
00:42:56,199 --> 00:42:57,576
- Thank you.
485
00:42:57,867 --> 00:42:58,910
But also, um...
486
00:43:00,704 --> 00:43:01,788
- We're, um...
487
00:43:02,706 --> 00:43:04,291
We're, uh, worried about you.
488
00:43:04,583 --> 00:43:07,210
- Look. We're not here to
tell you that you're crazy.
489
00:43:07,502 --> 00:43:08,753
Or...
490
00:43:09,045 --> 00:43:10,171
I, um...
491
00:43:10,463 --> 00:43:13,633
I'm sorry. I'm using the exact
wrong choice of words here.
492
00:43:13,925 --> 00:43:16,303
- We're not the only ones
that you've lost touch with.
493
00:43:16,595 --> 00:43:18,179
I mean, Brandon,
494
00:43:18,471 --> 00:43:20,473
Danielle, Beth, Ann,
495
00:43:20,765 --> 00:43:21,765
Corey, Lucia?
496
00:43:22,601 --> 00:43:24,321
We checked in with all
of them and they said
497
00:43:24,394 --> 00:43:28,356
you haven't been returning
any of their calls or texts.
498
00:43:28,648 --> 00:43:30,442
- Everyone changes as they get older,
499
00:43:30,734 --> 00:43:33,403
but it's like you two became
completely different people
500
00:43:33,695 --> 00:43:34,696
during this whole thing.
501
00:43:34,988 --> 00:43:36,549
You're not
saying the things we went over.
502
00:43:36,573 --> 00:43:38,575
- But it's true! I'm sorry!
503
00:43:38,867 --> 00:43:41,328
And some of the things that you
said to us or to our friends
504
00:43:41,620 --> 00:43:44,623
like, they just don't make any sense.
505
00:43:44,914 --> 00:43:47,375
So, you're done now? You're
not gonna back me up on this?
506
00:43:47,667 --> 00:43:49,061
Well, you know,
obviously you're gonna say
507
00:43:49,085 --> 00:43:51,022
what you wanna say, so you
might as well just say it.
508
00:43:51,046 --> 00:43:52,339
- I can assure you
509
00:43:53,590 --> 00:43:58,470
that you have nothing to
be concerned about anymore.
510
00:43:58,762 --> 00:44:00,513
We'd love to have you
both back in our lives
511
00:44:00,805 --> 00:44:03,933
and we miss our other friends, too.
512
00:44:04,225 --> 00:44:06,227
- It's just not that easy, Carol!
513
00:44:06,519 --> 00:44:08,730
- I mean, some of the
things you guys posted
514
00:44:09,022 --> 00:44:11,191
before you quit Facebook?
515
00:44:11,483 --> 00:44:13,318
I mean, they weren't just weird.
516
00:44:13,610 --> 00:44:15,737
They were, they were really scary.
517
00:44:16,029 --> 00:44:18,365
- It's just a crazy,
crazy time to be alive,
518
00:44:18,657 --> 00:44:21,785
and then the timing of everything,
it's just been bizarre.
519
00:44:22,077 --> 00:44:23,578
- And we know neither of you
520
00:44:23,870 --> 00:44:26,414
have a violent bone in your body,
521
00:44:27,707 --> 00:44:30,335
but some of the things you posted
522
00:44:31,419 --> 00:44:33,505
did, did sound violent and
523
00:44:35,006 --> 00:44:36,566
the things you wrote about the governor
524
00:44:36,841 --> 00:44:40,720
and Governor Olatka is
still missing and...
525
00:44:41,012 --> 00:44:42,812
Gordon, are you okay?
526
00:44:43,098 --> 00:44:45,892
- Yeah. He hasn't been feeling well.
527
00:44:50,230 --> 00:44:52,273
I'll be there soon, lover.
528
00:44:56,319 --> 00:44:58,530
It's nothing serious. Just a bug.
529
00:44:58,822 --> 00:45:01,116
- Carol, if you know anything,
530
00:45:02,534 --> 00:45:05,286
you should consider calling the police.
531
00:45:05,578 --> 00:45:07,205
- There's no reason to
532
00:45:08,623 --> 00:45:09,749
be concerned.
533
00:45:10,041 --> 00:45:12,502
Do you two want to come inside?
534
00:45:12,794 --> 00:45:15,547
Maybe it's better if we finish
this conversation indoors.
535
00:45:15,839 --> 00:45:17,799
- Um, we should, we
should really get going.
536
00:45:18,091 --> 00:45:19,371
- You know, I've got a Zoom call
537
00:45:19,634 --> 00:45:20,914
that I need to be on in an hour.
538
00:45:21,094 --> 00:45:24,222
Just, just be safe, okay?
539
00:45:44,200 --> 00:45:46,494
- I wore this in my last body.
540
00:45:47,704 --> 00:45:49,289
It's a pretty color.
541
00:45:50,582 --> 00:45:52,584
Don't you think?
542
00:45:52,876 --> 00:45:55,253
- We should get going.
543
00:45:55,545 --> 00:45:56,545
- Yeah.
544
00:45:59,007 --> 00:46:00,008
You're right.
545
00:46:08,850 --> 00:46:12,771
3-7-1-8.
546
00:46:13,062 --> 00:46:17,817
0-7-7-3-4.
547
00:47:08,034 --> 00:47:09,077
- Excuse me?
548
00:47:12,664 --> 00:47:13,664
- Please.
549
00:47:36,938 --> 00:47:40,567
I'm a human fucking being,
you stupid fucking asshole!
550
00:47:40,859 --> 00:47:42,378
Do you want me to shit all over myself
551
00:47:42,402 --> 00:47:43,602
and starve to death down here?
552
00:47:52,370 --> 00:47:53,371
- Who are you?
553
00:47:53,663 --> 00:47:55,303
- What kind of sick, fucked up mind games
554
00:47:55,456 --> 00:47:57,333
are you trying to play here, huh?
555
00:47:57,625 --> 00:47:59,043
I've got a news flash for you.
556
00:47:59,335 --> 00:48:01,504
You're not going to get inside my head.
557
00:48:01,796 --> 00:48:04,299
No, no, no, no, no.
558
00:48:04,591 --> 00:48:07,093
The governor of the state of Illinois
559
00:48:07,385 --> 00:48:09,304
is not gonna be Stockholm syndromed
560
00:48:09,596 --> 00:48:11,097
by a pair of milk toast amateurs
561
00:48:11,389 --> 00:48:16,185
who believe every goddamn
fairytale they read in chat rooms!
562
00:48:23,401 --> 00:48:24,652
I...
563
00:48:24,944 --> 00:48:27,989
I, I just want some food and some water,
564
00:48:28,281 --> 00:48:29,991
and some fresh clothes.
565
00:48:37,206 --> 00:48:39,250
Someone should watch him.
566
00:48:39,542 --> 00:48:41,002
I'll do it.
567
00:48:41,294 --> 00:48:42,337
- I'll be back.
568
00:48:50,511 --> 00:48:53,181
- You're afraid of him, aren't you?
569
00:48:56,392 --> 00:48:57,810
- He's better now.
570
00:48:59,687 --> 00:49:03,858
- If you let me go, we can
both get outta this alive.
571
00:49:04,150 --> 00:49:06,527
I'll tell the feds it was all his idea.
572
00:49:06,819 --> 00:49:08,947
That he had you brainwashed.
573
00:49:12,492 --> 00:49:15,370
There's something different about you.
574
00:49:15,662 --> 00:49:18,665
You don't believe all that mumbo jumbo.
575
00:49:19,999 --> 00:49:22,794
I, I, I know what you're thinking.
576
00:49:23,086 --> 00:49:27,882
"What about the allegations?
What the junior staffer said?"
577
00:49:31,678 --> 00:49:32,678
Okay.
578
00:49:34,055 --> 00:49:35,556
Between you and me?
579
00:49:39,519 --> 00:49:41,688
There's some truth in that.
580
00:49:42,855 --> 00:49:43,855
There is
581
00:49:44,857 --> 00:49:46,943
some truth in there.
582
00:49:47,235 --> 00:49:48,403
Just...
583
00:49:48,695 --> 00:49:50,154
Please listen to me.
584
00:49:53,116 --> 00:49:55,201
I am not the devil.
585
00:49:55,493 --> 00:49:57,245
I do not worship the devil.
586
00:49:57,537 --> 00:49:59,205
I do not sacrifice children.
587
00:49:59,497 --> 00:50:01,374
And I am certainly not
part of any worldwide
588
00:50:01,666 --> 00:50:05,044
global conspiracy to
cover, cover, cover...
589
00:50:07,755 --> 00:50:08,923
- There you go.
590
00:50:12,802 --> 00:50:13,904
I didn't know what you wanted,
591
00:50:13,928 --> 00:50:17,056
so I got you a little bit of everything.
592
00:50:25,940 --> 00:50:28,234
- We can't take their car.
593
00:50:28,526 --> 00:50:30,903
I don't even think we
can take their clothes.
594
00:50:31,195 --> 00:50:32,572
This is so, so bad!
595
00:50:36,117 --> 00:50:37,535
I grew tear ducts.
596
00:50:39,037 --> 00:50:40,747
- That was fast.
597
00:50:41,039 --> 00:50:42,039
- Too fast.
598
00:50:42,707 --> 00:50:45,084
- How much longer do you think?
599
00:50:45,376 --> 00:50:48,254
- It's never happened
this fast before. I...
600
00:50:48,546 --> 00:50:50,131
I don't know.
601
00:50:50,423 --> 00:50:53,301
We need new bodies, and
we need them immediately.
602
00:51:12,487 --> 00:51:13,529
- Hey, guys.
603
00:51:13,821 --> 00:51:14,821
- Hi!
604
00:51:15,031 --> 00:51:16,991
- How are you feeling?
605
00:51:17,283 --> 00:51:18,493
- Good.
606
00:51:18,785 --> 00:51:20,328
- Well, I'm starving.
607
00:51:22,330 --> 00:51:25,374
- Yes. How are you guys feeling tonight?
608
00:51:25,666 --> 00:51:26,751
- Nervous.
609
00:51:27,043 --> 00:51:28,336
But the good kind.
610
00:51:29,462 --> 00:51:33,091
There's a lot of energy out
there in the Universe tonight.
611
00:51:33,382 --> 00:51:35,259
- We couldn't agree more.
612
00:51:36,511 --> 00:51:39,055
- We've been preparing
for this day for a while.
613
00:51:39,347 --> 00:51:41,347
I don't think I'm alone
when I say there were times
614
00:51:41,474 --> 00:51:45,019
it felt like today would never
get here, but here it is.
615
00:51:45,311 --> 00:51:47,188
Woo!
616
00:51:47,480 --> 00:51:51,442
- I just want to say
thank you, all of you.
617
00:51:51,734 --> 00:51:56,072
To Harris, for being such
a strong, confident leader.
618
00:51:56,364 --> 00:52:00,159
To Burt and Larissa for
their tireless devotion.
619
00:52:01,577 --> 00:52:04,163
Without your planning
and attention to detail,
620
00:52:04,455 --> 00:52:07,750
we couldn't have pulled off any of this.
621
00:52:08,042 --> 00:52:09,794
To Carol and Gordon
622
00:52:10,086 --> 00:52:12,797
for taking the biggest risk of all.
623
00:52:13,923 --> 00:52:17,218
Tonight, this house is a holy place.
624
00:52:17,510 --> 00:52:20,221
Future generations will travel here
625
00:52:21,180 --> 00:52:23,432
to see where it all started.
626
00:52:23,724 --> 00:52:25,518
To remember what we did.
627
00:52:27,436 --> 00:52:30,064
- Around goes the circle.
- Well said.
628
00:52:30,356 --> 00:52:32,817
Around goes the circle.
629
00:52:33,901 --> 00:52:37,238
- Around goes the circle.
- Around goes the circle.
630
00:52:37,530 --> 00:52:39,907
- Fuck yeah. Let's get dressed.
631
00:53:01,470 --> 00:53:02,471
- Ours are...
632
00:53:04,265 --> 00:53:05,265
Upstairs.
633
00:53:15,443 --> 00:53:19,113
- You know who wouldn't
be in this situation?
634
00:53:20,448 --> 00:53:21,448
Debbie.
635
00:53:25,578 --> 00:53:28,080
- I have to tell you something.
636
00:53:31,584 --> 00:53:33,085
I broke a protocol.
637
00:53:34,962 --> 00:53:36,547
- Which one?
638
00:53:36,839 --> 00:53:37,839
- The first.
639
00:53:39,425 --> 00:53:40,425
I didn't...
640
00:53:41,844 --> 00:53:44,764
I couldn't dissolve all my evidence.
641
00:53:48,142 --> 00:53:49,644
- Sweetheart, when?
642
00:53:49,936 --> 00:53:51,145
- My second body.
643
00:53:52,521 --> 00:53:53,856
When I found her,
644
00:53:56,359 --> 00:53:58,194
she was giving birth
645
00:53:58,486 --> 00:54:00,363
and I dissolved her body,
646
00:54:05,368 --> 00:54:08,120
but I couldn't do it to her young.
647
00:54:11,749 --> 00:54:16,087
There was something inside
of me. I couldn't produce.
648
00:54:18,589 --> 00:54:20,675
- What did you do with it?
649
00:54:22,927 --> 00:54:24,929
- I don't wanna tell you.
650
00:54:27,306 --> 00:54:28,975
- You lied to me.
651
00:54:29,267 --> 00:54:30,726
- I didn't lie.
652
00:54:31,018 --> 00:54:35,064
- Withholding the truth
is just as bad as lying.
653
00:54:35,356 --> 00:54:37,775
- Don't look at me like that.
654
00:54:38,067 --> 00:54:39,610
Please don't look at me like that.
655
00:54:39,902 --> 00:54:42,947
- How am I supposed to look at you?
656
00:54:43,239 --> 00:54:44,239
- I just...
657
00:54:45,908 --> 00:54:48,369
Oh!
658
00:54:48,661 --> 00:54:50,288
Fuck these stupid tear ducts.
659
00:54:51,914 --> 00:54:54,041
- You need any hope in here?
660
00:54:55,042 --> 00:54:56,042
Oh, Carol.
661
00:55:00,756 --> 00:55:02,258
It's scary, I know,
662
00:55:03,301 --> 00:55:06,053
but you're doing the right thing.
663
00:55:06,345 --> 00:55:10,516
The rest of the world's gonna
catch up, sooner or later.
664
00:55:17,940 --> 00:55:21,610
I'll let everyone know you just
need a couple more minutes.
665
00:55:21,902 --> 00:55:23,279
It's happening.
666
00:55:23,571 --> 00:55:25,948
Thank you, circle.
667
00:55:28,159 --> 00:55:29,535
Aww.
668
00:55:29,827 --> 00:55:31,787
You two look just perfect.
669
00:55:33,080 --> 00:55:36,167
Are you ready,
sister and brother?
670
00:55:36,459 --> 00:55:38,252
- Ready As we'll ever be.
671
00:55:51,223 --> 00:55:54,060
Shut the fuck up, devil.
672
00:55:57,938 --> 00:55:59,166
Help me with the lights, brother.
673
00:55:59,190 --> 00:56:02,068
You got it, brother.
674
00:56:02,360 --> 00:56:04,570
The circle is watching us.
675
00:56:04,862 --> 00:56:06,906
Can you feel it, sister?
676
00:56:07,198 --> 00:56:08,198
- Yes?
677
00:56:08,366 --> 00:56:09,992
I can?
678
00:56:10,284 --> 00:56:12,161
Let's do this.
679
00:56:13,829 --> 00:56:15,331
Desires.
680
00:56:15,623 --> 00:56:17,303
- Stay still or you're a fucking dead man.
681
00:56:17,583 --> 00:56:21,379
A fucking dead man.
682
00:56:22,671 --> 00:56:24,507
All set over there, brother?
683
00:56:24,799 --> 00:56:27,426
Good enough. We're ready.
684
00:56:36,519 --> 00:56:38,521
- Let the ceremony begin.
685
00:56:39,563 --> 00:56:41,899
These six members of the
Order of the White Circle
686
00:56:42,191 --> 00:56:44,652
have gathered here tonight
to fulfill the destiny
687
00:56:44,944 --> 00:56:46,654
given to us by our god.
688
00:56:48,906 --> 00:56:52,785
The forces of evil have controlled
this world for too long.
689
00:56:53,077 --> 00:56:56,205
Tonight, we the purebred children of God,
690
00:56:56,497 --> 00:57:00,042
begin reclaiming what is rightfully ours,
691
00:57:00,334 --> 00:57:02,711
from the devil-worshiping elite.
692
00:57:03,003 --> 00:57:04,003
These demons
693
00:57:05,256 --> 00:57:08,008
have taken every liberty from us!
694
00:57:08,300 --> 00:57:10,845
They've victimized the innocent.
695
00:57:11,137 --> 00:57:14,014
Their perverse desires
and manufactured diseases
696
00:57:14,306 --> 00:57:16,851
have sullied this once pure land.
697
00:57:18,602 --> 00:57:22,440
But as with any revolution,
blood must be shed,
698
00:57:24,233 --> 00:57:26,652
and tyrants must be destroyed.
699
00:57:28,571 --> 00:57:30,406
Around goes the circle.
700
00:57:31,323 --> 00:57:33,909
Around goes the circle.
701
00:57:36,996 --> 00:57:39,081
What in the shit!
702
00:57:42,668 --> 00:57:43,668
Sister.
703
00:57:44,503 --> 00:57:45,503
Brother.
704
00:57:45,671 --> 00:57:47,756
This isn't a dress rehearsal!
705
00:57:48,048 --> 00:57:50,176
We're not here to practice
beheading this demon.
706
00:57:50,468 --> 00:57:52,720
- You psychotic piece of shit nut bag!
707
00:57:53,012 --> 00:57:54,847
- Stay still, baby raper.
708
00:57:55,139 --> 00:57:56,807
- Oh, fuck you.
709
00:57:57,099 --> 00:57:58,642
Fuck you, too!
710
00:57:58,934 --> 00:58:00,603
Fuck you all! Fuck your god!
711
00:58:07,359 --> 00:58:08,694
- Sorry. We're...
712
00:58:09,737 --> 00:58:10,404
We-
713
00:58:10,696 --> 00:58:12,573
- Just in the excitement,
714
00:58:14,867 --> 00:58:15,867
we forgot.
715
00:58:18,037 --> 00:58:19,705
We'll go get changed.
716
00:58:21,207 --> 00:58:22,208
Right now.
717
00:58:22,500 --> 00:58:24,340
We have to start
the whole thing over?
718
00:58:24,376 --> 00:58:25,669
Uh, yeah. Probably.
719
00:58:25,961 --> 00:58:28,047
If we stop and cut it up,
it just sounds so fake.
720
00:58:50,152 --> 00:58:51,588
- Maybe like tilt it up a little bit?
721
00:58:51,612 --> 00:58:54,156
I don't like that the top of
my head gets cut off all right?
722
00:58:54,448 --> 00:58:55,908
- All right.
723
00:58:56,200 --> 00:58:57,743
- Is there a cricket down here?
724
00:58:58,035 --> 00:58:59,537
Around goes the circle.
725
00:58:59,828 --> 00:59:02,248
Did you hear that?
726
00:59:02,540 --> 00:59:04,041
- We're ready.
727
00:59:04,333 --> 00:59:05,793
- All right. Take two.
728
00:59:06,085 --> 00:59:07,771
Okay, just take
a step further back,
729
00:59:07,795 --> 00:59:08,504
so you're closer to everyone.
730
00:59:08,796 --> 00:59:11,173
- Yeah, I got it. I got it.
731
00:59:11,465 --> 00:59:13,551
But as with any revolution,
732
00:59:13,842 --> 00:59:17,721
blood must be shed and
tyrants must be destroyed.
733
00:59:19,682 --> 00:59:22,017
Around goes the circle.
734
00:59:22,309 --> 00:59:24,770
Around goes the circle.
735
00:59:26,730 --> 00:59:27,815
- God damn it!
736
00:59:34,405 --> 00:59:36,115
What does the circle say?
737
00:59:36,407 --> 00:59:37,407
- Uh...
738
00:59:37,491 --> 00:59:39,868
We're sorry. We just weren't
entirely comfortable with-
739
00:59:40,160 --> 00:59:42,538
- That is not what I asked you.
740
00:59:44,915 --> 00:59:45,915
Hold this.
741
00:59:47,668 --> 00:59:49,253
What does the circle
742
00:59:51,130 --> 00:59:52,130
teach us?
743
00:59:56,051 --> 00:59:58,721
Naked, we entered this world,
744
00:59:59,013 --> 01:00:01,307
and naked, we shall change it.
745
01:00:05,102 --> 01:00:09,273
You can't start a revolution
in your boxer briefs.
746
01:00:09,565 --> 01:00:10,274
Usurper!
747
01:00:10,566 --> 01:00:11,191
What the...
748
01:00:16,864 --> 01:00:18,699
Demons! Devils among us!
749
01:00:18,991 --> 01:00:20,618
The circle was telling the truth!
750
01:00:20,909 --> 01:00:22,620
The angel fire is dawning!
751
01:00:25,205 --> 01:00:27,583
Burt! Do something.
752
01:00:28,959 --> 01:00:31,837
- Surrender to me, demon.
- Give me your demon powers.
753
01:00:32,129 --> 01:00:33,672
Open thy portal.
754
01:00:33,964 --> 01:00:36,258
- Fuck you, you piece of shit!
755
01:00:37,843 --> 01:00:40,346
- Please don't kill me!
- Okay, I know this is a lot.
756
01:00:40,638 --> 01:00:42,449
- Stand back, demon.
- We don't wanna hurt you.
757
01:00:42,473 --> 01:00:43,658
We're just gonna put you to sleep.
758
01:00:43,682 --> 01:00:45,327
- I take it back!
- It was the rest of them!
759
01:00:45,351 --> 01:00:46,060
It was the rest of them!
760
01:00:46,352 --> 01:00:48,437
One true
light. One true light.
761
01:00:48,729 --> 01:00:49,980
Please.
762
01:01:34,400 --> 01:01:35,794
It was clear that our lives
763
01:01:35,818 --> 01:01:37,611
had permanently changed.
764
01:01:39,113 --> 01:01:42,449
Our security, our sustainability,
765
01:01:42,741 --> 01:01:47,454
our old jobs and our favorite
foods were gone forever.
766
01:01:47,746 --> 01:01:52,543
If we were going to survive,
we had to become something new.
767
01:01:53,877 --> 01:01:55,713
We took the injections.
768
01:01:56,880 --> 01:02:00,217
The serums did strange
things to our insides,
769
01:02:00,509 --> 01:02:03,137
but we prayed it was for the best.
770
01:02:45,012 --> 01:02:46,638
- Nearly a week after being kidnapped,
771
01:02:46,930 --> 01:02:49,349
Governor Olatka managed
to escape his captors,
772
01:02:49,641 --> 01:02:51,101
members of an extremist cult
773
01:02:51,393 --> 01:02:53,312
known as the Order of the White Circle.
774
01:02:53,604 --> 01:02:55,481
Late last night, a woman in Deerfield
775
01:02:55,773 --> 01:02:58,484
spotted a confused governor
wandering the streets.
776
01:02:58,776 --> 01:03:02,112
He was returned to his family
home in Oak Park this morning.
777
01:03:02,404 --> 01:03:04,990
Illinois State Police are
working closely with the FBI
778
01:03:05,282 --> 01:03:08,160
to investigate this act
of domestic terrorism.
779
01:03:08,452 --> 01:03:10,412
The whereabouts of White Circle members
780
01:03:10,704 --> 01:03:13,540
Carol and Gordon Arnold
and Kathleen Wilson,
781
01:03:13,832 --> 01:03:15,459
are currently unknown.
782
01:03:15,751 --> 01:03:18,712
Sources say three other members
committed ritual suicide
783
01:03:19,004 --> 01:03:21,173
in the house where the governor was held.
784
01:03:21,465 --> 01:03:23,133
Authorities are asking citizens
785
01:03:23,425 --> 01:03:25,761
to report any information they may have.
786
01:03:26,053 --> 01:03:28,096
- The subject robot has not yet completed
787
01:03:28,388 --> 01:03:32,643
the transformation process
in the duplicating lab.
788
01:03:32,935 --> 01:03:34,603
Where did you get him?
789
01:03:34,895 --> 01:03:38,273
We bought him
new on the black market.
790
01:03:38,565 --> 01:03:40,565
I'm going to make
meself some lunch soon.
791
01:03:40,692 --> 01:03:42,486
Would you like anything?
792
01:03:43,946 --> 01:03:44,946
- Excuse me?
793
01:03:45,906 --> 01:03:50,244
- Would you like a little
food from the refrigerator?
794
01:03:51,787 --> 01:03:52,788
- No, thanks.
795
01:03:55,123 --> 01:03:56,123
I'm
796
01:03:56,792 --> 01:03:58,502
not really that hungry.
797
01:03:58,794 --> 01:04:01,839
All right. Suit yourself, then.
798
01:04:04,216 --> 01:04:07,386
- I don't know what she wants me to do.
799
01:04:07,678 --> 01:04:11,306
- Well, like, none of this is
my fault. Did you tell her?
800
01:04:11,598 --> 01:04:14,059
Well, what did she tell Derrick?
801
01:04:16,270 --> 01:04:18,150
Look, you just need to
talk to her for me, okay?
802
01:04:18,355 --> 01:04:21,900
'Cause she's not answering
my calls. Like...
803
01:04:22,192 --> 01:04:23,819
Can you hang on a sec?
804
01:04:25,362 --> 01:04:26,362
Hi, Dad.
805
01:04:27,656 --> 01:04:28,656
- Hello.
806
01:04:30,617 --> 01:04:31,617
- What's up?
807
01:04:32,661 --> 01:04:33,661
- I...
808
01:04:34,705 --> 01:04:36,123
Like your sweater.
809
01:04:38,041 --> 01:04:39,126
- Gee. Thanks.
810
01:04:41,795 --> 01:04:44,089
- I used to have one just like it.
811
01:04:44,381 --> 01:04:45,424
- You mean Mom?
812
01:04:47,509 --> 01:04:49,279
You said you used to
have a sweater like this.
813
01:04:49,303 --> 01:04:51,221
You meant to say Mom?
814
01:04:51,513 --> 01:04:52,513
- Oh.
815
01:04:55,225 --> 01:04:56,225
Either way,
816
01:04:57,978 --> 01:04:59,062
it looks nice.
817
01:05:10,282 --> 01:05:12,442
I finished school
and was hired to develop
818
01:05:12,534 --> 01:05:15,996
quantum thrusters for
transgalactic vessels.
819
01:05:17,414 --> 01:05:19,291
But my work was top secret
820
01:05:19,583 --> 01:05:23,170
and I couldn't talk about it at home.
821
01:05:23,462 --> 01:05:25,964
My lover was forced to
take a part-time job
822
01:05:26,256 --> 01:05:30,427
designing silicon cup
wear for the space force.
823
01:05:30,719 --> 01:05:32,721
They were so sad that
they needed black drink
824
01:05:33,013 --> 01:05:35,390
to fall asleep at night.
825
01:05:35,682 --> 01:05:40,395
I didn't know how to help
them and it made me scared.
826
01:05:40,687 --> 01:05:43,607
When the evacuation
lotteries were announced,
827
01:05:43,899 --> 01:05:46,360
I signed us both up immediately.
828
01:05:48,820 --> 01:05:51,823
- It's a beautiful evening, isn't it?
829
01:05:53,450 --> 01:05:55,953
It certainly is, sir.
830
01:06:11,259 --> 01:06:13,303
- Jesus fucking Christ!
831
01:06:13,595 --> 01:06:15,555
Would you put some fucking clothes on?
832
01:06:15,847 --> 01:06:19,017
They're gonna be here any minute!
833
01:06:19,309 --> 01:06:20,852
Are you deaf?
834
01:06:21,144 --> 01:06:21,812
Move!
835
01:06:25,941 --> 01:06:28,902
- Femmy, you've outdone yourself.
836
01:06:29,194 --> 01:06:31,154
Oh, thank you, Mr. Kittredge.
837
01:06:31,446 --> 01:06:32,072
- Barry.
838
01:06:32,364 --> 01:06:35,158
Barry! How many times
do I have to remind you?
839
01:06:35,450 --> 01:06:37,953
You're practically family,
as far as I'm concerned.
840
01:06:38,245 --> 01:06:38,829
- Hey!
841
01:06:39,121 --> 01:06:42,207
You made me call you Mr.
Kittredge, until we were engaged.
842
01:06:44,960 --> 01:06:46,837
- I think a toast is in order.
843
01:06:47,129 --> 01:06:49,589
Lord knows we've all had a tough year,
844
01:06:49,881 --> 01:06:54,678
but we've all got our health,
and our loved ones with us.
845
01:06:55,220 --> 01:06:56,888
- Cheers.
- Cheers to that.
846
01:06:57,180 --> 01:06:58,473
- Cheers.
- Cheers.
847
01:07:03,562 --> 01:07:05,272
- So, Whitney, how's school?
848
01:07:05,564 --> 01:07:07,607
It's fine,
I guess. I don't know.
849
01:07:07,899 --> 01:07:10,019
- It's a good thing you're
not a communications major.
850
01:07:15,741 --> 01:07:18,076
- This looks delicious, Femmy. Thank you.
851
01:07:18,368 --> 01:07:20,662
You're very welcome.
852
01:07:34,092 --> 01:07:35,135
- I, I'm sorry.
853
01:07:36,720 --> 01:07:38,138
Excuse me.
854
01:08:23,433 --> 01:08:24,935
Hey, Jack
855
01:08:35,195 --> 01:08:36,195
Nostrovia.
856
01:08:45,956 --> 01:08:49,251
I bet you know what's coming, huh?
857
01:08:49,543 --> 01:08:50,543
- What?
858
01:08:51,169 --> 01:08:53,505
Jesus.
859
01:08:53,797 --> 01:08:55,590
I can only imagine what that week
860
01:08:55,882 --> 01:08:57,926
must have been like for you.
861
01:08:58,218 --> 01:09:00,387
Nobody deserves that.
862
01:09:00,679 --> 01:09:03,140
Tied up, treated like an animal.
863
01:09:04,182 --> 01:09:05,892
Just bizarre.
864
01:09:06,184 --> 01:09:07,184
I'm sorry.
865
01:09:07,769 --> 01:09:10,355
I didn't mean to dredge anything up.
866
01:09:10,647 --> 01:09:15,360
That is to say that you've been
through a lot lately, Jack.
867
01:09:16,736 --> 01:09:20,115
Got a lot on your plate.
A lot of healing to do.
868
01:09:20,407 --> 01:09:22,367
And continuing to govern
the state of Illinois
869
01:09:22,659 --> 01:09:24,828
with the added stress and scrutiny
870
01:09:25,120 --> 01:09:27,956
isn't in your best interest right now.
871
01:09:28,248 --> 01:09:29,248
- Okay.
872
01:09:31,001 --> 01:09:32,002
You're right.
873
01:09:33,378 --> 01:09:34,796
- I'm...
874
01:09:35,088 --> 01:09:36,088
Right?
875
01:09:37,340 --> 01:09:40,594
You're not gonna call
me a fucking traitor?
876
01:09:40,886 --> 01:09:44,431
You're not gonna chuck
that glass at my head?
877
01:09:45,599 --> 01:09:47,350
- Why would I do that?
878
01:09:50,353 --> 01:09:53,690
- Something changed you in that basement.
879
01:09:56,109 --> 01:09:57,109
What was it?
880
01:10:04,201 --> 01:10:05,952
- I don't want to hurt
881
01:10:07,120 --> 01:10:08,371
any more people.
882
01:10:09,789 --> 01:10:11,791
I've been treating people
883
01:10:12,792 --> 01:10:14,711
like food, or something.
884
01:10:18,673 --> 01:10:20,342
Something to consume.
885
01:10:22,886 --> 01:10:23,886
I just...
886
01:10:26,514 --> 01:10:29,684
I just can't figure out how to survive,
887
01:10:32,854 --> 01:10:34,689
without hurting people.
888
01:10:39,945 --> 01:10:44,199
- Just saying it out loud
is a great place to start.
889
01:10:48,036 --> 01:10:49,579
You're making the right choice, Jack.
890
01:10:53,124 --> 01:10:54,352
This is Norton.
891
01:10:54,376 --> 01:10:56,044
I should take this.
892
01:10:56,336 --> 01:10:57,045
Peter?
893
01:10:57,337 --> 01:10:58,337
Hi.
894
01:10:59,297 --> 01:11:00,548
Really?
895
01:11:02,384 --> 01:11:03,384
Where?
896
01:11:05,679 --> 01:11:06,679
She what?
897
01:11:10,558 --> 01:11:11,558
Jesus.
898
01:11:13,061 --> 01:11:14,145
Yeah.
899
01:11:14,437 --> 01:11:16,189
I'm with him now!
900
01:11:16,481 --> 01:11:19,776
Yeah, all discussed. We're
all on the same page.
901
01:11:20,068 --> 01:11:22,028
Yeah. Right thing.
902
01:11:22,320 --> 01:11:24,614
Well, I don't want to keep you.
903
01:11:24,906 --> 01:11:25,949
Okay. Yeah, talk later.
904
01:11:26,241 --> 01:11:27,241
Bye-Bye.
905
01:11:28,159 --> 01:11:29,828
They found her, Jack.
906
01:11:31,037 --> 01:11:32,289
- Excuse me?
907
01:11:32,580 --> 01:11:34,416
- Kathleen Wilson.
908
01:11:34,708 --> 01:11:36,501
The escaped cult member.
909
01:11:37,752 --> 01:11:38,752
- Where?
910
01:11:39,796 --> 01:11:42,757
- Gas station bathroom outside Rockford.
911
01:11:43,049 --> 01:11:44,384
She's dead, Jack.
912
01:11:44,676 --> 01:11:45,676
Killed herself.
913
01:11:45,719 --> 01:11:46,719
Oh...
914
01:11:46,886 --> 01:11:48,179
I'm, I'm sorry. I-
915
01:11:48,471 --> 01:11:49,889
- Whoa there, Chief.
916
01:11:50,181 --> 01:11:52,434
I knew you'd be happy, but...
917
01:11:52,726 --> 01:11:56,813
Well, I know how much you
like the gory details.
918
01:11:57,105 --> 01:11:58,982
It's the way she did it.
919
01:11:59,274 --> 01:12:02,610
She poured some kind of acid onto herself.
920
01:12:02,902 --> 01:12:07,198
Her hair, guts, everything
melted into a puddle.
921
01:12:07,490 --> 01:12:10,785
Uh, just bones and some shreds of clothes.
922
01:12:12,162 --> 01:12:15,415
They identified her with dental records.
923
01:12:54,537 --> 01:12:57,540
- I'm sorry I was so prickly earlier.
924
01:13:00,668 --> 01:13:02,545
- I'm sorry, too.
925
01:13:02,837 --> 01:13:04,881
But that's in the past now.
926
01:13:07,675 --> 01:13:08,675
- Yeah.
927
01:13:11,262 --> 01:13:12,262
Wow.
928
01:13:13,056 --> 01:13:14,432
- Hey.
929
01:13:14,724 --> 01:13:16,184
This is us.
930
01:13:16,476 --> 01:13:18,353
We'll find each other again.
931
01:13:18,645 --> 01:13:19,645
I promise.
932
01:13:21,481 --> 01:13:22,481
- I know.
933
01:13:30,907 --> 01:13:32,075
- Just in case.
934
01:13:38,665 --> 01:13:39,665
- I love you.
935
01:13:43,128 --> 01:13:44,128
I trust you.
936
01:13:49,008 --> 01:13:51,010
- Oh, sweetheart.
937
01:13:51,302 --> 01:13:53,596
I love you more than anything.
938
01:14:34,679 --> 01:14:36,907
Beautiful home
you've got here, Mr. Olatka.
939
01:14:36,931 --> 01:14:37,931
- Thank you.
940
01:14:41,269 --> 01:14:42,269
- We ready?
941
01:14:44,230 --> 01:14:45,523
All right.
942
01:14:45,815 --> 01:14:47,192
In three, two, one.
943
01:14:48,693 --> 01:14:51,529
A few weeks ago, Illinois
Governor Jack Olatka
944
01:14:51,821 --> 01:14:54,199
was on vacation when he was kidnapped
945
01:14:54,491 --> 01:14:57,410
by the White Circle extremist cult.
946
01:14:57,702 --> 01:15:00,914
Since his rescue, Mr. Olatka
has resigned the governorship,
947
01:15:01,206 --> 01:15:05,168
saying he needed time to
heal and focus on his family.
948
01:15:05,460 --> 01:15:08,338
Mr. Olatka is currently
under investigation
949
01:15:08,630 --> 01:15:11,174
for sexual misconduct, and yesterday,
950
01:15:11,466 --> 01:15:14,636
his wife announced she's
filing for divorce.
951
01:15:14,928 --> 01:15:16,638
It is a stunning fall from grace
952
01:15:16,930 --> 01:15:21,476
for a man whose political
star once shone so brightly.
953
01:15:21,768 --> 01:15:25,146
Mr. Olatka, thank you
for speaking with me.
954
01:15:26,898 --> 01:15:27,982
- You're welcome.
955
01:15:28,274 --> 01:15:30,114
- Let's go back to the
night you were abducted.
956
01:15:30,151 --> 01:15:32,487
A lot of people, including
members of your own party,
957
01:15:32,779 --> 01:15:35,114
have accused you of hiding
out on Lake Michigan,
958
01:15:35,406 --> 01:15:39,452
in order to avoid the
allegations made against you.
959
01:15:43,039 --> 01:15:45,291
Why wasn't security tighter?
960
01:15:47,335 --> 01:15:49,546
Was there an intelligence failure?
961
01:15:49,837 --> 01:15:51,005
- I can't answer that.
962
01:15:51,297 --> 01:15:55,718
- Mr. Olatka, you contacted
us for this interview.
963
01:15:56,010 --> 01:15:56,636
- I know.
964
01:15:56,928 --> 01:16:01,724
- You don't seem interested
in answering my questions.
965
01:16:02,016 --> 01:16:03,016
- Um...
966
01:16:04,269 --> 01:16:06,938
Where do I look to talk to the...
967
01:16:08,982 --> 01:16:12,151
- You can look in the camera behind me.
968
01:16:22,078 --> 01:16:23,078
- Lover?
969
01:16:25,665 --> 01:16:27,166
I miss you so much.
970
01:16:31,504 --> 01:16:35,258
I can sense in my insides
that you are alive,
971
01:16:35,550 --> 01:16:37,468
and out there, somewhere.
972
01:16:39,679 --> 01:16:41,889
You must be very scared.
973
01:16:42,181 --> 01:16:42,890
- Mr. Olatka.
974
01:16:43,182 --> 01:16:46,311
- Together, we escaped our dying planet.
975
01:16:47,478 --> 01:16:50,023
We traveled across six
galaxies in our flesh pods
976
01:16:50,315 --> 01:16:52,775
without a guarantee that we
would survive the landing,
977
01:16:53,067 --> 01:16:56,070
or be able to find each other.
978
01:16:56,362 --> 01:16:57,362
But we did.
979
01:16:59,782 --> 01:17:03,870
And I know we'll be able
to find each other again.
980
01:17:12,754 --> 01:17:13,754
Lover?
981
01:17:18,343 --> 01:17:19,802
I am pregnant.
982
01:17:20,094 --> 01:17:22,305
- Mr. Olatka.
- Don't call me that!
983
01:17:22,597 --> 01:17:24,724
I am sick of this body and its limitations
984
01:17:25,016 --> 01:17:27,310
and the responsibilities.
985
01:17:27,602 --> 01:17:28,895
Please.
986
01:17:29,187 --> 01:17:30,730
Can I finish, please?
987
01:17:32,982 --> 01:17:34,901
- By all means, continue
988
01:17:36,819 --> 01:17:41,366
- Based on the date of conception
and the cycles of the moon
989
01:17:41,658 --> 01:17:44,619
I should give birth in 13 of our days.
990
01:17:48,247 --> 01:17:51,417
I will signal for you as often as I can,
991
01:17:51,709 --> 01:17:54,337
and I will listen for your signal.
992
01:17:56,756 --> 01:17:58,549
I understand that you need to do
993
01:17:58,841 --> 01:18:01,469
whatever possible to survive, but,
994
01:18:03,888 --> 01:18:07,308
I think there might be another way,
995
01:18:07,600 --> 01:18:09,811
that doesn't end human lives.
996
01:18:12,980 --> 01:18:13,980
I...
997
01:18:19,570 --> 01:18:20,571
I'm so sorry.
998
01:18:20,863 --> 01:18:24,409
This was a foolish way
to relay this message.
999
01:18:29,122 --> 01:18:30,122
I love you
1000
01:18:31,082 --> 01:18:32,082
very much.
1001
01:18:34,168 --> 01:18:36,212
How many
times did I tell you?
1002
01:18:36,504 --> 01:18:38,548
No! You are not getting this footage!
1003
01:18:38,840 --> 01:18:40,560
- Why would they even,
what are they saying?
1004
01:18:40,591 --> 01:18:43,469
- It's going on air. It's going on air.
1005
01:18:43,761 --> 01:18:45,972
- The world needs to see this.
- Let's do this!
1006
01:18:46,264 --> 01:18:48,474
- Let's go, let's go!
- Let's outta here!
1007
01:18:53,688 --> 01:18:55,940
My lover and I
were selected by the lottery
1008
01:18:56,232 --> 01:18:58,651
and given a month to vacate our pods.
1009
01:19:01,112 --> 01:19:03,656
I'll never forget the little
extra squeeze they gave me,
1010
01:19:03,948 --> 01:19:05,658
when we palmed goodbye.
1011
01:19:07,577 --> 01:19:10,329
While our planet died around us,
1012
01:19:10,621 --> 01:19:13,499
there was a love that saw us through.
1013
01:19:32,018 --> 01:19:34,353
- Is it okay if I stand here?
1014
01:19:36,898 --> 01:19:39,358
It's your house.
1015
01:19:44,781 --> 01:19:46,699
- Would you sell me your blood?
1016
01:19:46,991 --> 01:19:47,991
- Excuse me?
1017
01:19:49,827 --> 01:19:52,163
- I just need a small amount.
1018
01:19:57,210 --> 01:19:58,211
I'll pay you.
1019
01:20:06,260 --> 01:20:07,260
- How much?
1020
01:20:13,392 --> 01:20:15,770
- Do you want one of the cars?
1021
01:20:24,779 --> 01:20:26,155
- See you tomorrow.
1022
01:20:30,243 --> 01:20:33,412
- It's all yours.
- Thank you very much.
1023
01:21:06,863 --> 01:21:09,156
♪ Have you ever sat on an empty beach ♪
1024
01:21:09,448 --> 01:21:11,909
♪ With the sun and the
stars and the sea so deep ♪
1025
01:21:12,201 --> 01:21:16,914
♪ And ask yourself again, is this for me ♪
1026
01:21:17,206 --> 01:21:19,375
♪ With a piece of paper
as blank as night ♪
1027
01:21:19,667 --> 01:21:22,211
♪ And the words don't
seem to come out right ♪
1028
01:21:22,503 --> 01:21:26,883
♪ And you ask yourself
again, is this for me ♪
1029
01:21:27,174 --> 01:21:29,802
- Excuse me. Can I get a ride?
1030
01:21:30,094 --> 01:21:32,388
No, I'm sorry. Can't.
1031
01:21:37,685 --> 01:21:40,021
♪ Have you ever sat on an empty cliff ♪
1032
01:21:40,313 --> 01:21:42,732
♪ With the sun and the
stars and the sea adrift ♪
1033
01:21:43,024 --> 01:21:47,612
♪ And ask yourself again, is this for me ♪
1034
01:21:47,904 --> 01:21:50,281
♪ Do you wish you had
all the things you need ♪
1035
01:21:50,573 --> 01:21:53,034
♪ Do you wish you had
all the things you see ♪
1036
01:21:53,326 --> 01:21:57,663
♪ And ask yourself again, is this for me ♪
1037
01:21:57,955 --> 01:22:02,668
♪ Is it enough now to be alone ♪
1038
01:22:02,960 --> 01:22:07,715
♪ Is it enough now to be on your own ♪
1039
01:22:08,007 --> 01:22:12,803
♪ Is it enough now to be alone ♪
1040
01:22:13,095 --> 01:22:15,973
♪ Is it enough now to be on your own ♪
1041
01:22:16,265 --> 01:22:18,035
- Another orange soda, ma'am?
- ♪ To be on your own ♪
1042
01:22:18,059 --> 01:22:20,186
♪ I do know ♪
1043
01:22:28,778 --> 01:22:31,072
♪ Have you ever sat on an empty beach ♪
1044
01:22:31,364 --> 01:22:33,866
♪ With the sun and the
stars and the sea so deep ♪
1045
01:22:34,158 --> 01:22:37,411
♪ And ask yourself again, is this for me ♪
1046
01:22:39,288 --> 01:22:41,457
♪ Do you wish you had
all the things you need ♪
1047
01:22:41,749 --> 01:22:44,210
♪ Do you wish you had
all the things you see ♪
1048
01:22:44,502 --> 01:22:48,756
♪ And ask yourself again, is this for me ♪
1049
01:22:49,048 --> 01:22:53,844
♪ Or is it enough now to be alone ♪
1050
01:22:54,136 --> 01:22:58,975
♪ Is it enough now to be on your own ♪
1051
01:22:59,266 --> 01:23:02,520
♪ Is it enough now to be alone ♪
1052
01:23:04,522 --> 01:23:07,650
♪ Is it enough now to be on your own ♪
1053
01:23:07,942 --> 01:23:09,694
♪ To be on your own ♪
1054
01:23:09,986 --> 01:23:12,279
♪ Have you ever sat on an empty beach ♪
1055
01:23:12,571 --> 01:23:15,032
♪ With the sun and the
stars and the sea so deep ♪
1056
01:23:15,324 --> 01:23:19,996
♪ And ask yourself again, is this for me ♪
1057
01:23:20,287 --> 01:23:22,623
♪ With a piece of paper
as blank as night ♪
1058
01:23:22,915 --> 01:23:25,167
♪ And the words don't
seem to come out right ♪
1059
01:23:25,459 --> 01:23:29,839
♪ And you ask yourself
again, is this for me ♪
1060
01:23:30,131 --> 01:23:32,800
♪ Is it enough now to be alone ♪
1061
01:23:33,092 --> 01:23:34,552
Lover.
1062
01:23:34,844 --> 01:23:37,763
- I'm here, I'm here. It's okay, I'm here.
1063
01:23:38,055 --> 01:23:41,100
- I was so scared you wouldn't make it.
1064
01:23:48,941 --> 01:23:53,696
Here it comes!
1065
01:24:03,581 --> 01:24:06,125
Welcome to the world, little one.
1066
01:24:07,501 --> 01:24:08,753
- It's
1067
01:24:09,045 --> 01:24:10,045
a big,
1068
01:24:10,755 --> 01:24:11,755
crazy place.
1069
01:24:13,549 --> 01:24:16,427
But you're gonna be safe with us.
1070
01:24:16,719 --> 01:24:19,138
- And you'll never be alone.
1071
01:24:19,430 --> 01:24:20,430
We promise.
1072
01:24:21,223 --> 01:24:22,223
We promise.
1073
01:24:23,225 --> 01:24:24,225
We promise.
1074
01:24:31,692 --> 01:24:32,692
- Hey.
1075
01:24:34,487 --> 01:24:35,487
Look.
1076
01:24:40,034 --> 01:24:41,911
I can't imagine our story
1077
01:24:42,203 --> 01:24:45,372
is very different from your own.
1078
01:24:45,664 --> 01:24:48,042
I hope your vessels warp safely
1079
01:24:48,334 --> 01:24:50,628
and you find your lovers soon.
69657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.