All language subtitles for The Unpleasantness At The Bellona Club E1 (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,120 --> 00:00:36,111 (Snoring) 2 00:00:39,760 --> 00:00:41,751 (Clock ticking) 3 00:01:06,560 --> 00:01:08,551 (Laughter) 4 00:01:11,080 --> 00:01:15,153 George! My dear old chap! 5 00:01:15,200 --> 00:01:17,839 Oh, good to see you. I say, I'm not late, am I? 6 00:01:17,880 --> 00:01:20,348 Wimsey, what makes you want to belong to this morgue? 7 00:01:20,400 --> 00:01:24,632 Morgue? Oh, I wouldn't call it that. Funeral parlour, to say the very least. 8 00:01:24,680 --> 00:01:27,114 I mean, look at the marble. Look at the furnishings. 9 00:01:27,160 --> 00:01:30,755 Look at the palm, and that chaste bronze nude in the corner. 10 00:01:30,800 --> 00:01:34,679 - Yes, and look at the corpses. - (Chuckles) Dry martini? 11 00:01:34,720 --> 00:01:37,632 - Thank you. Yes. - Evening, Fred. Two dry martinis, please. 12 00:01:37,680 --> 00:01:40,797 Look at that one. He's been snoring away ever since I arrived. 13 00:01:40,840 --> 00:01:43,035 Earl Ormsby? Oh, bless him. 14 00:01:43,080 --> 00:01:46,117 Do you know, I don't believe I've seen him awake for six months. 15 00:01:46,160 --> 00:01:50,995 A particularly relaxing chair, that one, George. You ought to try it sometime. 16 00:01:51,040 --> 00:01:54,112 I come once a year on Armistice Day for Colonel Marchbanks' party, 17 00:01:54,160 --> 00:01:55,957 and that's quite enough. 18 00:01:56,000 --> 00:01:59,197 Besides, I haven't the money to belong to a place like this. 19 00:01:59,240 --> 00:02:01,390 Mmm. Well, your grandfather belongs. 20 00:02:01,440 --> 00:02:05,433 That's different. My revered grandpa hasn't anyone else to go to. 21 00:02:05,480 --> 00:02:08,358 Oh, the Bellona Club - it's company to him. 22 00:02:08,400 --> 00:02:10,470 Warmth and conversation. 23 00:02:10,520 --> 00:02:15,071 He dodders in here at ten every day, collects the morning post in the armchair nearest the fire, 24 00:02:15,120 --> 00:02:18,590 and becomes a part of the furniture till the evening. 25 00:02:18,640 --> 00:02:22,030 But I'm a married man, as you know, Peter. 26 00:02:22,080 --> 00:02:25,390 Comic figure - the married man kept by his wife. 27 00:02:25,440 --> 00:02:30,070 We all have to be kept by somebody, you know. Better one's wife than a person of low character. 28 00:02:30,120 --> 00:02:33,590 Anyway, I wouldn't want to belong to a morgue like this. Look at it. 29 00:02:33,640 --> 00:02:36,996 Corpses everywhere. Do you know what it reminds me of? 30 00:02:37,040 --> 00:02:41,431 That old joke in Punch. "Waiter, take away Lord Whatshisname. He's been dead two days." 31 00:02:41,480 --> 00:02:44,631 Huh? Everyone dead, and nobody notices. 32 00:02:47,080 --> 00:02:49,674 Huh. I'm talking too much, am I? 33 00:02:49,720 --> 00:02:51,915 Too much and too loud. 34 00:02:51,960 --> 00:02:53,996 I don't know why I come to this damn dinner. 35 00:02:54,040 --> 00:02:57,669 Ah, all this Remembrance Day business gets on your nerves, don't it? 36 00:02:57,720 --> 00:03:01,429 It's my belief that most people would chuck all these community hysterics, 37 00:03:01,480 --> 00:03:04,597 if only the beastly newspapers didn't run it for all it's worth. 38 00:03:04,640 --> 00:03:06,915 However, it don't do to say so. 39 00:03:06,960 --> 00:03:09,428 They'd hoof me out. Bung-ho. 40 00:03:10,480 --> 00:03:13,040 I don't want to be reminded of the war. 41 00:03:13,080 --> 00:03:14,957 I wish it had done for me. 42 00:03:15,000 --> 00:03:17,673 Nerves all to pieces. Insides sewn together. 43 00:03:17,720 --> 00:03:19,676 No job. No money. 44 00:03:19,720 --> 00:03:22,029 Might as well have finished me off properly. 45 00:03:22,080 --> 00:03:25,038 - I think perhaps Sheila would have missed you. - Money! 46 00:03:25,960 --> 00:03:28,394 I never thought of money before the war. 47 00:03:28,440 --> 00:03:31,671 I swear, I'd commit any damn crime to get hold of a decent income. 48 00:03:31,720 --> 00:03:33,551 - Oh, I shouldn't... - Sssh! 49 00:03:33,600 --> 00:03:35,272 I'm so sorry. 50 00:03:35,320 --> 00:03:37,072 I shouldn't say that. 51 00:03:37,120 --> 00:03:41,591 Most people are so incompetent, that even a comparative imbecile like me can be a sleuth. 52 00:03:41,640 --> 00:03:44,313 - You detect your friends? - I detect anybody. 53 00:03:44,360 --> 00:03:48,831 So, if you're thinking of putting on a false beard and murdering a millionaire, don't do it. 54 00:03:48,880 --> 00:03:53,635 That disgusting habit you have of smoking your cigarettes to the last millimetre will betray you. 55 00:03:54,840 --> 00:03:57,149 I wonder anyone cares to know you. 56 00:03:57,200 --> 00:03:59,191 Ah, evening, Penberthy. Will you join us? 57 00:03:59,240 --> 00:04:01,549 Oh, thank you, Wimsey. Whisky, I think, please. 58 00:04:01,600 --> 00:04:03,636 Whisky, please, Fred. 59 00:04:03,680 --> 00:04:05,910 And...two more martinis. 60 00:04:06,880 --> 00:04:09,030 I'm so sorry. Do you know George Fentiman? 61 00:04:09,080 --> 00:04:11,833 - Fentiman? Any relation to... - Grandson. 62 00:04:11,880 --> 00:04:14,678 - Indeed? - George was with us at Hill 60, 63 00:04:14,720 --> 00:04:16,676 when young Julian Marchbanks was killed. 64 00:04:16,720 --> 00:04:18,073 His father, the Colonel, 65 00:04:18,120 --> 00:04:21,510 gives a dinner here every year on Armistice Night for Julian's friends. 66 00:04:21,560 --> 00:04:23,312 Those of us, that is, who... 67 00:04:23,360 --> 00:04:25,351 Survived, I think, is the word. 68 00:04:26,400 --> 00:04:28,595 Dr Penberthy is practically the club doctor. 69 00:04:28,640 --> 00:04:31,234 More than half the membership seem to be his patients. 70 00:04:31,280 --> 00:04:34,511 I know your grandfather well. In fact, you could say I've been... 71 00:04:34,560 --> 00:04:36,710 Keeping him alive. Yes, I know. 72 00:04:36,760 --> 00:04:40,196 Since there's a small sum to inherit, don't expect me to be grateful. 73 00:04:40,240 --> 00:04:43,152 (Footsteps) - Ah, here is the Colonel. 74 00:04:43,200 --> 00:04:46,875 Evening, Peter, George, Penberthy. No-one else arrived yet? 75 00:04:46,920 --> 00:04:50,071 Really! Your generation has no idea about punctuality. 76 00:04:50,120 --> 00:04:52,190 Whisky, please, Fred. 77 00:04:52,240 --> 00:04:57,109 I've just been upstairs, having a yarn with one of your patients, Penberthy - old Granger. 78 00:04:57,160 --> 00:04:58,957 Seems to be in a bad sort of way. 79 00:04:59,000 --> 00:05:01,514 - Oh, he'll last the winter. - Miraculous! 80 00:05:01,560 --> 00:05:03,915 You're a miracle-worker, Penberthy. 81 00:05:03,960 --> 00:05:05,757 Look at your grandfather, George. 82 00:05:05,800 --> 00:05:08,837 Must be 90, if he's a day, and Penberthy keeps him going. 83 00:05:08,880 --> 00:05:11,075 - Well, down the hatch. WIMSEY: Cheers. 84 00:05:11,120 --> 00:05:12,997 We're all grateful. 85 00:05:13,040 --> 00:05:16,271 Er...I think I'll go and have a word with the old boy. 86 00:05:16,320 --> 00:05:18,311 Please excuse me. No hurry. 87 00:05:19,240 --> 00:05:24,109 I had no idea that your grandfather, the General, was coming into the club today. 88 00:05:24,160 --> 00:05:26,037 Oh, he's here every day. 89 00:05:26,080 --> 00:05:29,231 The last trump will find him in that armchair. 90 00:05:29,280 --> 00:05:32,750 Do you know what they used to call him? Old Mossy Face. 91 00:05:32,800 --> 00:05:35,678 When he talks about "the war", he means the Crimea. 92 00:05:39,240 --> 00:05:41,231 Excuse me. 93 00:05:41,280 --> 00:05:43,350 I'll come with you. 94 00:05:44,880 --> 00:05:47,997 I'm afraid something rather unpleasant has happened. 95 00:06:07,560 --> 00:06:10,836 (Laughs maniacally) Take him away! 96 00:06:10,880 --> 00:06:13,553 Take him away! He's been dead two days! 97 00:06:13,600 --> 00:06:15,670 - Now, look here... - So are you! 98 00:06:15,720 --> 00:06:18,837 So am I. We're all dead! 99 00:06:18,880 --> 00:06:20,836 (Sobs) And none of us notice! 100 00:06:20,880 --> 00:06:23,792 All right, old lad. All right, all right, all right. 101 00:06:23,840 --> 00:06:25,831 I'll join you in a moment. 102 00:06:34,120 --> 00:06:37,157 - Poor devil. - Yes... 103 00:06:38,160 --> 00:06:40,276 Known for his imagination, is George. 104 00:06:41,440 --> 00:06:43,431 Unhappy quality. 105 00:06:44,440 --> 00:06:46,954 - Well, Doctor? - He's been dead some time. 106 00:06:47,960 --> 00:06:50,315 Rigor mortis is well established. 107 00:06:50,360 --> 00:06:52,351 It's just beginning to pass off. 108 00:06:54,800 --> 00:06:57,951 I thought this might happen. His heart was very weak. 109 00:06:58,000 --> 00:07:00,514 He could have died at any moment. 110 00:07:00,560 --> 00:07:02,994 Does anybody remember speaking to him today? 111 00:07:03,040 --> 00:07:05,918 I saw him after lunch. Usual damn place, taking up the fire. 112 00:07:05,960 --> 00:07:08,474 I didn't speak. Thought he was asleep. 113 00:07:08,520 --> 00:07:10,795 Well, someone had better tell his people. 114 00:07:10,840 --> 00:07:13,673 Well, Captain Fentiman knows. There's the other grandson. 115 00:07:13,720 --> 00:07:16,109 - Robert? - Oh, he's staying at the club. 116 00:07:16,160 --> 00:07:18,435 Bound to be in later. I'll have a word with him. 117 00:07:18,480 --> 00:07:21,438 After that, there's the old man's sister, Lady Dormer. 118 00:07:21,480 --> 00:07:25,029 She lives round the corner, but they weren't on speaking terms. 119 00:07:25,080 --> 00:07:28,072 Should be told, nevertheless. I'll see to it. 120 00:07:28,120 --> 00:07:31,157 You can't use the telephone by the library. It's out of order. 121 00:07:31,200 --> 00:07:34,237 I wanted to use it this morning. A great notice up. 122 00:07:34,280 --> 00:07:38,910 Disgraceful! I mean, if one can't expect to use a telephone when one... 123 00:07:38,960 --> 00:07:42,919 Hello? It's gone now. I suppose the phone's all right. They might let one know. 124 00:07:42,960 --> 00:07:45,474 Thank you, Wetheridge. 125 00:07:45,520 --> 00:07:48,398 Oh, well, if you don't need my assistance... 126 00:07:48,440 --> 00:07:51,637 - Passing off? What, the rigor? - Yes. 127 00:07:52,600 --> 00:07:55,239 The fire would have helped a bit. 128 00:07:55,280 --> 00:07:58,317 Say, five hours for him to stiffen up and then... 129 00:07:58,360 --> 00:08:02,069 He probably came in at his usual time, sat down and died straightaway. 130 00:08:02,120 --> 00:08:04,475 Say, nine hours altogether. 131 00:08:04,520 --> 00:08:06,795 Anyway, the time of death is unimportant. 132 00:08:06,840 --> 00:08:09,513 He obviously died in his sleep. 133 00:08:09,560 --> 00:08:11,630 I'd better get him moved, I imagine. 134 00:08:11,680 --> 00:08:13,591 One of the upstairs bedrooms will do. 135 00:08:13,640 --> 00:08:18,236 I'll arrange for somebody to lay him out as soon as the rigor's passed completely. 136 00:08:26,080 --> 00:08:29,629 - Have you told Lady Dormer? - Lady Dormer's dead. 137 00:08:29,680 --> 00:08:33,355 Her maid tells me she passed quietly away at half-past ten this morning. 138 00:08:37,520 --> 00:08:40,671 - General Fentiman? - The Mistress's brother. 139 00:08:40,720 --> 00:08:43,871 - He's dead? - This morning. 140 00:08:43,920 --> 00:08:46,480 Suddenly, at his club. 141 00:08:46,520 --> 00:08:49,080 They just telephoned to say. 142 00:08:49,120 --> 00:08:54,274 - I'm sorry. - Well, he didn't look well. Not in himself. 143 00:08:54,320 --> 00:08:57,278 - No, he didn't. - Poorly. 144 00:08:57,320 --> 00:08:59,311 Distinctly poorly. 145 00:09:00,360 --> 00:09:01,952 Thank you, Mason. 146 00:09:07,760 --> 00:09:09,955 Very strange, miss. 147 00:09:10,000 --> 00:09:13,834 Both of them passing away, so close together. 148 00:09:13,880 --> 00:09:15,996 They were old. It's not strange at all. 149 00:09:17,320 --> 00:09:20,710 Will you tell Mrs Mitchum I'll have my dinner up here on a tray? 150 00:09:34,600 --> 00:09:36,716 Langham 0929, please. 151 00:09:39,360 --> 00:09:41,271 Oh, hello. It's Ann. 152 00:09:41,320 --> 00:09:43,311 Ann Dorland. 153 00:09:43,360 --> 00:09:46,830 They just telephoned that the General died this morning. 154 00:09:46,880 --> 00:09:48,472 Suddenly, at his club. 155 00:09:51,120 --> 00:09:53,236 He's dead, Sheila. 156 00:09:57,240 --> 00:09:59,515 I'm afraid I made rather a fool of myself. 157 00:10:03,080 --> 00:10:04,877 - We'll get something? - Yes. 158 00:10:04,920 --> 00:10:07,480 - Enough? - To pay off the debt. Not enough to count. 159 00:10:09,480 --> 00:10:11,391 I meant the debt. 160 00:10:11,440 --> 00:10:13,431 I know you did. 161 00:10:21,640 --> 00:10:23,631 (Gasps) 162 00:10:25,200 --> 00:10:27,191 (Sobs) 163 00:10:31,880 --> 00:10:34,394 I don't think I like going out to work. 164 00:10:35,840 --> 00:10:38,308 Sitting at that damn cash desk all day. 165 00:10:39,360 --> 00:10:42,830 - Dear...dear love. George... - I'm sorry. I'm sorry. 166 00:10:43,920 --> 00:10:47,196 I've been feeling... I've been feeling a bit odd all day. 167 00:10:48,800 --> 00:10:51,439 I've been feeling dashed odd, Sheel. 168 00:10:51,480 --> 00:10:54,278 - Have you taken one of your pills? - No. 169 00:10:54,320 --> 00:10:56,231 I'll get you one. 170 00:10:56,280 --> 00:10:59,317 We'll have some cocoa, and you'll take one of your pills. 171 00:11:00,240 --> 00:11:02,800 Not yet, eh? Hold on a bit. 172 00:11:04,600 --> 00:11:08,593 You're a better prescription for me than anything the quacks can give. 173 00:11:11,720 --> 00:11:14,518 As long as you don't get tired of coping. 174 00:11:15,760 --> 00:11:17,751 SHEILA: I shan't get tired. 175 00:11:20,520 --> 00:11:22,317 And we will get something. 176 00:11:22,360 --> 00:11:24,351 # Lively classical piece 177 00:11:52,000 --> 00:11:53,877 Mr Murbles, my lord. 178 00:11:53,920 --> 00:11:56,309 - Ah! - I'm not disturbing you, Lord Peter? 179 00:11:56,360 --> 00:12:00,239 Good Lord, no! Delighted to see you. Bunter, a glass for Mr Murbles. 180 00:12:00,280 --> 00:12:02,271 - You'll take a glass of sherry? - Well... 181 00:12:02,320 --> 00:12:05,278 It's a Manzanilla from Sanl�car de Barrameda. 182 00:12:05,320 --> 00:12:08,676 Always tastes much better in company. Discerning company, that is. 183 00:12:08,720 --> 00:12:11,757 - I should enjoy a glass of sherry. - Splendid. Sit down. 184 00:12:11,800 --> 00:12:13,074 Thank you. 185 00:12:13,120 --> 00:12:16,874 You know, I once knew a johnny who requested dry Madeira before lunch. 186 00:12:16,920 --> 00:12:20,754 He wasn't asked again. Eight months later, he committed suicide. 187 00:12:20,800 --> 00:12:24,873 I don't say that it was on that account, but he was earmarked for a bad end - what? 188 00:12:24,920 --> 00:12:27,912 Oh, thank you, Bunter. You're quite well, I trust? 189 00:12:27,960 --> 00:12:31,794 - In excellent health, sir. I'm obliged to you. - Been doing any photography? 190 00:12:31,840 --> 00:12:36,630 A certain amount, sir, but merely of a pictorial description, if I may venture to call it so. 191 00:12:36,680 --> 00:12:39,433 Criminological material has been deficient of late. 192 00:12:39,480 --> 00:12:41,675 Perhaps Mr Murbles has brought us something. 193 00:12:41,720 --> 00:12:44,473 No, no, I don't think so. Sorry to disappoint, Bunter, 194 00:12:44,520 --> 00:12:46,988 but nothing of an undesirable nature is involved. 195 00:12:48,600 --> 00:12:50,795 The fact is, a curious question has arisen 196 00:12:50,840 --> 00:12:54,913 with regard to the sad death of General Fentiman ten days ago at the Bellona Club, 197 00:12:54,960 --> 00:12:57,190 to which, I understand, you were a witness. 198 00:12:57,240 --> 00:12:59,629 If you understand that, you understand more than I. 199 00:12:59,680 --> 00:13:02,035 - No, thank you. - I didn't witness his death. 200 00:13:02,080 --> 00:13:06,232 I witnessed the discovery of his death, which is a very different thing, by a long chalk. 201 00:13:06,280 --> 00:13:08,714 How long a chalk, one wonders. 202 00:13:08,760 --> 00:13:13,390 Does one? Well, perhaps you'd better tell me a little more about your "curious question". 203 00:13:13,440 --> 00:13:17,319 How much do you know of the late General Fentiman's family affairs? 204 00:13:17,360 --> 00:13:19,828 Oh, very little. He was a widower, I understand. 205 00:13:19,880 --> 00:13:22,030 His wife died in early life. 206 00:13:22,080 --> 00:13:26,392 She was never strong, and rendered less so by the military regularity 207 00:13:26,440 --> 00:13:30,149 with which the General required her to perform her maternal functions. 208 00:13:30,200 --> 00:13:33,715 There are two surviving grandsons - Captain George Fentiman... 209 00:13:33,760 --> 00:13:35,876 - George I know. - And Major Robert. 210 00:13:35,920 --> 00:13:40,198 Robert I've met. Regular army. Distressingly hearty and all that. 211 00:13:40,240 --> 00:13:42,071 Yes, he's of the old Fentiman stock. 212 00:13:42,120 --> 00:13:45,669 Poor George inherited a weakly strain from his grandmother, I'm afraid. 213 00:13:45,720 --> 00:13:47,995 - Weakly? - Nervous. 214 00:13:48,040 --> 00:13:50,713 George and I were brother officers, you know, Murbles. 215 00:13:50,760 --> 00:13:53,911 He was very badly gassed, shot up and hung about on the barbed wire, 216 00:13:53,960 --> 00:13:58,112 watching his best friend, Julian Marchbanks, bleed to death not 15 yards away. 217 00:13:58,160 --> 00:14:00,310 He was appallingly shell-shocked, 218 00:14:00,360 --> 00:14:03,272 and suffered a breakdown from which he's not yet recovered. 219 00:14:03,320 --> 00:14:07,950 I too, as I think you know, suffered a nervous breakdown at the end of the war. 220 00:14:09,000 --> 00:14:11,673 Perhaps er...simply to continue would be best. 221 00:14:12,960 --> 00:14:14,916 Let me get you some more sherry. 222 00:14:14,960 --> 00:14:16,951 No, no, no. Thank you. 223 00:14:18,000 --> 00:14:20,992 We were speaking of General Fentiman's family. 224 00:14:21,040 --> 00:14:24,316 He had, in fact, one other surviving relative - a sister. 225 00:14:24,360 --> 00:14:26,555 Yes, I know. She died too, I understand. 226 00:14:26,600 --> 00:14:29,831 At half-past ten on the morning of November the 11th. 227 00:14:29,880 --> 00:14:33,873 And the General - found dead in his usual armchair at the Bellona Club that evening. 228 00:14:33,920 --> 00:14:37,993 But as to when he died, you see, one can't be certain. 229 00:14:38,040 --> 00:14:40,031 There's a matter of a will, I take it. 230 00:14:40,080 --> 00:14:43,436 Very perceptive, Lord Peter. I hope I'm not boring you, by the way. 231 00:14:43,480 --> 00:14:46,677 I'm bearing up, waiting for the point where the money comes in. 232 00:14:46,720 --> 00:14:51,953 There's a steely, legal glitter in your eye, which suggests that the thrill cannot be far off. 233 00:14:52,000 --> 00:14:54,468 Quite. The sister, Lady Dormer, 234 00:14:54,520 --> 00:14:57,751 had not for many years been on speaking terms with her family. 235 00:14:57,800 --> 00:15:02,191 Not, I hasten to say, by her choice. She'd made a most unfortunate marriage. 236 00:15:02,240 --> 00:15:03,753 Unfortunate? 237 00:15:03,800 --> 00:15:06,598 To a man in trade. Button-maker, to be precise. 238 00:15:07,960 --> 00:15:10,633 And to make matters worse, she and he were extremely happy. 239 00:15:10,680 --> 00:15:12,557 Quite unforgivable. 240 00:15:12,600 --> 00:15:14,909 So, the quarrel was never made up? 241 00:15:14,960 --> 00:15:18,270 And her husband, who already had some money and made a great deal more, 242 00:15:18,320 --> 00:15:20,151 was consequently knighted... 243 00:15:20,200 --> 00:15:24,034 And so on and so on. The Fentimans, I take it, had very little money? 244 00:15:24,080 --> 00:15:28,392 One or two minor bequests apart, the General has left a mere �2,000, 245 00:15:28,440 --> 00:15:30,749 which will go to his younger grandson George. 246 00:15:30,800 --> 00:15:33,155 - And Robert knew? - Oh, and approves. 247 00:15:33,200 --> 00:15:36,112 Robert's executor and residuary legatee. 248 00:15:36,160 --> 00:15:39,835 After George has been paid the �2,000, anything left will go to Robert. 249 00:15:39,880 --> 00:15:43,873 - Plain sailing, ain't it? - Lady Dormer left a will. 250 00:15:43,920 --> 00:15:45,990 Aha. 251 00:15:46,040 --> 00:15:49,271 Everything to go to the General, if she were to die before him. 252 00:15:49,320 --> 00:15:51,311 I'm ahead of you, I think. 253 00:15:52,440 --> 00:15:55,000 If she did die first, George gets... 254 00:15:55,040 --> 00:15:57,634 - The 2,000 he would have got, anyway. - And Robert? 255 00:15:57,680 --> 00:16:02,196 The remainder. Something in excess of...half a million pounds. 256 00:16:02,240 --> 00:16:03,912 (Whistles) 257 00:16:03,960 --> 00:16:08,431 The situation is further complicated by the involvement of one other party. 258 00:16:09,480 --> 00:16:11,311 Miss Ann Dorland. A niece. 259 00:16:11,360 --> 00:16:14,272 She lived with Lady Dormer. Has a studio in the house. 260 00:16:14,320 --> 00:16:16,311 She stands to inherit, as well? 261 00:16:16,360 --> 00:16:19,079 In a nutshell, Lord Peter, the position is this. 262 00:16:19,120 --> 00:16:21,475 If Lady Dormer died before the General, 263 00:16:21,520 --> 00:16:26,196 Miss Dorland, as you suggest, does stand to inherit some �12,000. 264 00:16:26,240 --> 00:16:29,710 - George gets his 2,000? - And Robert his half-million. 265 00:16:29,760 --> 00:16:32,433 lf, however, the good lady died after the General, 266 00:16:32,480 --> 00:16:35,438 then a secondary provision of Lady Dormer's will applies. 267 00:16:35,480 --> 00:16:37,994 The bulk of the money, instead of going to Robert... 268 00:16:38,040 --> 00:16:41,157 - ..will go to Miss Dorland? - Exactly. 269 00:16:41,200 --> 00:16:44,033 - Interesting. - A most awkward situation. 270 00:16:44,080 --> 00:16:46,150 Uncommonly awkward. 271 00:16:46,200 --> 00:16:50,034 So, everything depends entirely on when the General actually died? 272 00:16:50,080 --> 00:16:55,791 Precisely. I act for the Fentimans, Miss Dorland has other representations. 273 00:16:55,840 --> 00:16:57,910 What do you want me to do about it? 274 00:16:57,960 --> 00:17:02,476 You're a member of the Bellona Club. You know the persons and places involved. 275 00:17:02,520 --> 00:17:06,035 You're exceptionally well fitted to make the necessary investigations 276 00:17:06,080 --> 00:17:09,277 without...creating a scandal. 277 00:17:09,320 --> 00:17:12,118 If I were you, I'd get the parties to come to an agreement. 278 00:17:12,160 --> 00:17:14,594 There are certain er...obstacles. 279 00:17:14,640 --> 00:17:16,631 - Someone being greedy? - Mm. 280 00:17:16,680 --> 00:17:18,477 Well, well, well. 281 00:17:19,400 --> 00:17:23,518 When you were a small boy, Murbles, did you ever go around poking sticks 282 00:17:23,560 --> 00:17:27,235 into peaceful and mysterious-looking ponds, to see what was at the bottom? 283 00:17:27,280 --> 00:17:30,238 Frequently. I was extremely fond of natural history. 284 00:17:30,280 --> 00:17:32,919 I had a remarkable collection of pond fauna. 285 00:17:32,960 --> 00:17:35,793 Did you ever stir up a deuce of a stink in your researches? 286 00:17:35,840 --> 00:17:37,717 Well... 287 00:17:37,760 --> 00:17:39,910 What are you suggesting? 288 00:17:39,960 --> 00:17:42,918 Just a general warning. I'll start tomorrow. 289 00:17:44,960 --> 00:17:47,030 I shall enjoy it. 290 00:17:47,080 --> 00:17:49,071 (Resumes playing) 291 00:17:51,760 --> 00:17:53,557 (Final flourish) 292 00:17:53,680 --> 00:17:56,990 He's a rogue. They're all rogues, regular army. 293 00:17:57,040 --> 00:18:01,079 You can't trust soldiers. They're paid to kill people. No wonder they lie. 294 00:18:02,000 --> 00:18:04,958 I'm not going to compromise. Why should I? 295 00:18:05,000 --> 00:18:07,150 The money belongs to me. 296 00:18:07,200 --> 00:18:11,273 I don't see why I should give away more than �600,000, simply because... 297 00:18:13,720 --> 00:18:15,915 All right. 298 00:18:15,960 --> 00:18:18,633 All right, my darling. Yes. 299 00:18:29,840 --> 00:18:31,432 (Crackling) 300 00:18:31,480 --> 00:18:33,471 # Weeping Willow Lane 301 00:18:34,400 --> 00:18:39,793 # Moonlight through the willow trees 302 00:18:39,840 --> 00:18:45,437 # Love songs sighing on the breeze 303 00:18:45,480 --> 00:18:51,157 # Bringing sweet memories 304 00:18:51,200 --> 00:18:56,149 # While I dream of you 305 00:18:59,680 --> 00:19:05,994 # Wand'ring where the weeping willows grow... 306 00:19:07,000 --> 00:19:11,278 Are you quite sure this suit's all right, Bunter? You know, I hate new clothes. 307 00:19:11,320 --> 00:19:14,153 I want to look approachable, but on no account loud. 308 00:19:14,200 --> 00:19:16,191 - Approachable. - I can't help wondering 309 00:19:16,240 --> 00:19:18,470 if the stripe of invisible green 310 00:19:18,520 --> 00:19:21,398 wouldn't have looked better if it had been a remote purple. 311 00:19:21,440 --> 00:19:24,591 No, my lord. Purple would not be an improvement. 312 00:19:24,640 --> 00:19:28,519 Interesting, yes, but if I may so express myself, decidedly less affable. 313 00:19:28,560 --> 00:19:31,028 Well, I'm sure you're right, Bunter. You always are. 314 00:19:31,080 --> 00:19:33,878 Anyway, it would have been a bore to get it changed now. 315 00:19:33,920 --> 00:19:38,232 Thank you. And I'll take the cane with the foot rule marked on it. 316 00:19:38,280 --> 00:19:43,434 I will go on ahead, and I would like you to follow with the thingumajig in about an hour's time. 317 00:19:43,480 --> 00:19:47,473 I'll have a word with the secretary. I'm perfectly sure it will be all right. 318 00:19:47,520 --> 00:19:49,272 Where is my lens, Bunter? 319 00:19:49,320 --> 00:19:51,515 - Here, my lord. - Oh, thank you. 320 00:19:51,560 --> 00:19:54,870 And the fingerprint powder is in Your Lordship's jacket pocket. 321 00:19:54,920 --> 00:19:57,309 And speaking of matters sartorial, 322 00:19:57,360 --> 00:20:00,750 you know, you haven't got quite the air of devil-may-care seediness 323 00:20:00,800 --> 00:20:02,916 that marks the giants of Fleet Street. 324 00:20:02,960 --> 00:20:05,679 - My lord? - Stick some of your slides into one pocket, 325 00:20:05,720 --> 00:20:08,473 and a few odd lenses and doodahs into the other. 326 00:20:08,520 --> 00:20:12,149 To take photographs without arousing suspicion, you must be a reporter - 327 00:20:12,200 --> 00:20:14,316 from one of the illustrated magazines. 328 00:20:14,360 --> 00:20:17,716 - Oh, I am prepared for it, my lord. - Oh, but you're not, old lad. 329 00:20:17,760 --> 00:20:21,753 Do you mind ruffling your manly locks and spilling some cigarette ash down the lapel? 330 00:20:21,800 --> 00:20:24,109 - Ash? - Yes, right down the lapel. 331 00:20:24,160 --> 00:20:29,234 Then egg on the waistcoat and dandruff on the collar. Use desiccated coconut. 332 00:20:29,280 --> 00:20:32,397 The members of the Bellona Club are advanced in years. 333 00:20:32,440 --> 00:20:37,036 They will see what they expect to see. They will expect to see dandruff. 334 00:20:37,080 --> 00:20:39,071 Very good, my lord. 335 00:20:42,680 --> 00:20:44,477 Boiled egg, my lord? 336 00:20:45,520 --> 00:20:47,431 Fried egg, Bunter. 337 00:20:47,480 --> 00:20:50,916 No, no, my dear Cully. Nor do I want to make a fuss. 338 00:20:50,960 --> 00:20:54,839 Au contraire, as the man said in the Bay of Biscay, when they asked if he'd dined. 339 00:20:54,880 --> 00:20:56,711 A few photographs - that's all I want. 340 00:20:56,760 --> 00:21:00,070 Just to keep the lie of the land under my hawklike optic - what? 341 00:21:00,120 --> 00:21:04,238 So, do you mind pretending he's from the Daily Twaddle or Picture News or something, 342 00:21:04,280 --> 00:21:06,271 while he totters around? 343 00:21:06,320 --> 00:21:09,710 Well, it's all fair and above board, I suppose. Nothing unpleasant? 344 00:21:09,760 --> 00:21:14,436 No, no, no, of course not. Strictest confidence. Any sum up to �50,000. 345 00:21:14,480 --> 00:21:18,393 Your note of hand alone, delivered in a plain van. No references needed. 346 00:21:18,440 --> 00:21:20,556 - Oh, my dear Wimsey... - See, as I said, 347 00:21:20,600 --> 00:21:24,354 there's been a bit of a muddle as to when old Fentiman actually died, 348 00:21:24,400 --> 00:21:27,631 and I've been asked by the family to barge round and ask questions. 349 00:21:27,680 --> 00:21:31,070 You're not the only one. I've had complaints about some dashed lawyer 350 00:21:31,120 --> 00:21:33,429 worming his way in and questioning the members. 351 00:21:33,480 --> 00:21:35,755 Have you, by Jove? 352 00:21:35,800 --> 00:21:37,756 Well, I wonder who that could be. 353 00:21:37,800 --> 00:21:40,360 Not my Mr Murbles, obviously. 354 00:21:40,400 --> 00:21:44,598 Anyway, Bunter, what I want you to do is to just toddle around, taking whatshernames. 355 00:21:44,640 --> 00:21:48,315 - Photographic studies, my lord? - Yeah, that...that's the idea. Yes. 356 00:21:48,360 --> 00:21:51,511 Notably, of the smoking room, both from the entrance 357 00:21:51,560 --> 00:21:55,314 and from the door of the library here, including the telephone cabinet. 358 00:21:55,360 --> 00:21:57,237 Ah, yes. That's another thing. 359 00:21:57,280 --> 00:22:00,829 Complaints about the telephone being out of order. Well, it hasn't been. 360 00:22:00,880 --> 00:22:02,598 Who'd be a club secretary? 361 00:22:02,640 --> 00:22:06,599 My dear fellow, once one starts an investigation, it's mysteries all the way. 362 00:22:06,640 --> 00:22:09,552 And one of the fireplace, Bunter, 363 00:22:09,600 --> 00:22:12,910 showing the old boy's usual chair, a couple of snaps of the hall, 364 00:22:12,960 --> 00:22:16,111 and one of the cloakroom, with the peg he used, and anything else... 365 00:22:16,160 --> 00:22:18,151 Oh...never mind. 366 00:22:19,400 --> 00:22:22,437 ..anything else that takes your fancy. Just... 367 00:22:22,480 --> 00:22:25,552 to add artistic verisimilitude... 368 00:22:25,600 --> 00:22:29,195 to an otherwise bald and unconvincing narrative. 369 00:22:31,200 --> 00:22:34,829 - All right, old lad. Off you go. - Very good, my lord. 370 00:22:34,880 --> 00:22:38,190 I'll hang on here for a while, Culyer. 371 00:22:38,240 --> 00:22:41,118 I've left a message asking Dr Penberthy to drop in. 372 00:22:41,160 --> 00:22:44,835 Then I'll have a word with the porter. That sort of thing. All honest work. 373 00:22:44,880 --> 00:22:47,633 Oh, by the way, is George... 374 00:22:47,680 --> 00:22:50,797 I beg your pardon. Is Robert Fentiman still staying in the club? 375 00:22:50,840 --> 00:22:52,796 No, he has rooms in Richmond. 376 00:22:52,840 --> 00:22:56,071 He's been in his grandfather's flat since all this unpleasantness. 377 00:22:56,120 --> 00:22:58,634 He has to look after things, as head of the family. 378 00:22:58,680 --> 00:23:03,117 But he was staying here - Robert, that is - on the night before... 379 00:23:03,160 --> 00:23:06,596 Stuck in town. He stopped over. We see a fair amount of him. 380 00:23:06,640 --> 00:23:10,519 Yes, and so must I. He shall be my next call. 381 00:23:10,560 --> 00:23:13,074 Bunter shall do a photographic study. 382 00:23:13,120 --> 00:23:15,190 - You wanted to see me? - Ah, Penberthy. 383 00:23:15,240 --> 00:23:18,198 Good of you to drop in. Morning and all that. Thank you, Cully. 384 00:23:18,240 --> 00:23:22,711 He's quite different when he's on the detective trail. Positively masterful. 385 00:23:28,280 --> 00:23:31,397 You're after the time of death, I imagine. 386 00:23:31,440 --> 00:23:35,433 - You're very quick. - No, it's clear there's a question. 387 00:23:35,480 --> 00:23:39,792 I had a lawyer fellow round the other day, asking questions, acting for the niece. 388 00:23:39,840 --> 00:23:42,195 - Ann Dorland? - Tried to pin me down. 389 00:23:42,240 --> 00:23:44,037 - Did he succeed? - No. 390 00:23:44,080 --> 00:23:48,551 He seemed to think you can say to a minute when a man died, simply by looking at his teeth. 391 00:23:48,600 --> 00:23:50,477 Still, you can get a general idea. 392 00:23:50,520 --> 00:23:55,036 For instance, I've seen a good few corpses in my life, and do you know what I'd have said? 393 00:23:55,080 --> 00:23:57,674 - Well, I imagine you'll tell me. - (Chuckles) 394 00:23:57,720 --> 00:24:01,633 Well, I would have said the old boy had been dead for at least 24 hours. 395 00:24:01,680 --> 00:24:04,353 Well, you know that he couldn't have been. 396 00:24:04,400 --> 00:24:08,598 But you said yourself rigor mortis was well established, and it usually lasts for 24 hours. 397 00:24:08,640 --> 00:24:11,632 It can do. Sometimes it passes off quickly. 398 00:24:11,680 --> 00:24:14,717 Quick come, quick go, as a rule. 399 00:24:14,760 --> 00:24:16,751 Besides, there was a good fire. 400 00:24:17,800 --> 00:24:22,715 Nevertheless, I agree with you that, in the absence of any other evidence, 401 00:24:22,760 --> 00:24:27,880 I should have put the death... at rather earlier than ten o'clock. 402 00:24:27,920 --> 00:24:29,911 Remind me about the other evidence. 403 00:24:31,440 --> 00:24:33,396 You're not a very good detective, Wimsey. 404 00:24:33,440 --> 00:24:37,877 Everybody knows that the General used to arrive here every morning at ten o'clock. 405 00:24:37,920 --> 00:24:41,230 Yes. You knew the old boy's constitution pretty well, I take it. 406 00:24:41,280 --> 00:24:42,952 Well, he was my patient. 407 00:24:43,000 --> 00:24:47,551 He was very frail. The heart begins to wear out a bit when you're over 90. 408 00:24:47,600 --> 00:24:50,558 He could have died at any moment, and he'd had a bit of a shock. 409 00:24:50,600 --> 00:24:54,229 - Shock? - After seeing his sister the afternoon before. 410 00:24:55,160 --> 00:24:59,278 They must have told you about that, since you seem to know so much about it. 411 00:24:59,320 --> 00:25:01,629 No, nobody told me about that. 412 00:25:01,680 --> 00:25:05,355 She was ill, dying. Asked to see him. 413 00:25:05,400 --> 00:25:08,870 They hadn't spoken to each other for 50 years. 414 00:25:08,920 --> 00:25:11,354 He came to Harley Street afterwards and saw me. 415 00:25:11,400 --> 00:25:14,597 - Go on. - Well, he was excited. 416 00:25:14,640 --> 00:25:20,192 His arteries were strained, his pulse erratic. I told him to go to bed and keep quiet. 417 00:25:20,240 --> 00:25:23,516 - But he came here the next morning? - Too soon, I agree. 418 00:25:24,560 --> 00:25:27,711 I suppose you're perfectly satisfied about all this? 419 00:25:28,760 --> 00:25:33,276 Well, I shouldn't have given a certificate if I hadn't been satisfied. His heart gave out. 420 00:25:33,320 --> 00:25:36,073 Nothing about the body struck you as being odd? 421 00:25:37,000 --> 00:25:38,638 What sort of thing? 422 00:25:39,680 --> 00:25:41,671 You know what I mean as well as I do. 423 00:25:42,560 --> 00:25:44,232 You mean the leg? 424 00:25:45,160 --> 00:25:46,957 I mean the leg. 425 00:25:47,040 --> 00:25:49,235 (Pop of camera flash) 426 00:25:49,280 --> 00:25:51,748 That fellow's got egg on his waistcoat! 427 00:25:51,800 --> 00:25:56,555 And dandruff on his collar. He's a journalist, doing a photographic feature. 428 00:25:56,600 --> 00:25:59,478 The whole country is going to the bloody bow-wows. 429 00:26:00,480 --> 00:26:03,517 I wonder if anybody else noticed the leg. 430 00:26:03,560 --> 00:26:05,676 I doubt it. I did... 431 00:26:05,720 --> 00:26:08,678 but then, I make that sort of thing a hobby of mine. 432 00:26:08,720 --> 00:26:12,395 However, not knowing what it meant, and as you didn't draw attention to it, 433 00:26:12,440 --> 00:26:14,431 I didn't put myself forward. 434 00:26:14,480 --> 00:26:18,917 Well, I wanted to think it over. It seemed to suggest something rather... 435 00:26:18,960 --> 00:26:21,269 Unpleasant? (Chuckles) 436 00:26:21,320 --> 00:26:24,596 If you knew how many times I've heard that word in the last few days! 437 00:26:25,600 --> 00:26:29,195 Once rigor mortis sets in, it stays in. 438 00:26:29,240 --> 00:26:32,915 Then, when it starts to pass off, it usually begins... 439 00:26:32,960 --> 00:26:36,430 With the face and jaw, and not suddenly in one knee joint. 440 00:26:36,480 --> 00:26:39,392 The General's face and jaw were as rigid as wood, 441 00:26:39,440 --> 00:26:42,034 but his right leg swung loose from the knee. 442 00:26:43,760 --> 00:26:46,832 It's extremely puzzling. I can't explain it. 443 00:26:46,880 --> 00:26:50,714 If it had been loosened by somebody after rigor mortis had set in, 444 00:26:50,760 --> 00:26:53,593 it would have remained loose, not stiffened up again. 445 00:26:53,640 --> 00:26:56,837 - What somebody? - Ah, well, that's rather the point, isn't it? 446 00:26:56,880 --> 00:27:01,158 I mean, one can't imagine a waiter finding the old boy stiff as a poker in the best armchair, 447 00:27:01,200 --> 00:27:03,509 giving him a knee jerk and just leaving him there. 448 00:27:03,560 --> 00:27:06,233 One can't imagine anybody, unless... 449 00:27:06,280 --> 00:27:07,793 Yes? 450 00:27:09,160 --> 00:27:12,277 Well, somebody who knew him, 451 00:27:12,320 --> 00:27:14,311 who knew of him, perhaps... 452 00:27:15,320 --> 00:27:17,311 ..finding the body and then... 453 00:27:18,400 --> 00:27:21,358 ..attempting to make the corpse more seemly, 454 00:27:21,400 --> 00:27:23,391 to help in some way. 455 00:27:24,720 --> 00:27:27,757 And then when they made matters worse... 456 00:27:29,040 --> 00:27:31,315 ..losing their heads. 457 00:27:31,360 --> 00:27:33,715 A very lucid speculation. 458 00:27:33,760 --> 00:27:35,955 So, just let sleeping dogs lie, eh? 459 00:27:36,960 --> 00:27:40,157 Do you know, I find that I hardly ever do that. 460 00:27:40,200 --> 00:27:44,955 By the way, you said at the time that rigor mortis was just passing off when we found the body. 461 00:27:45,000 --> 00:27:48,310 Was that camouflage, or does it still hold good? 462 00:27:48,360 --> 00:27:53,673 The rigor was just beginning to pass off in the face and jaw, as a matter of fact. 463 00:27:53,720 --> 00:27:56,996 It had passed away completely by midnight. 464 00:27:57,040 --> 00:28:00,112 Oh, thank you. That's another fact. 465 00:28:00,160 --> 00:28:04,597 I like facts, and there are remarkably few of them in this case. 466 00:28:05,600 --> 00:28:07,238 Shall we wander? 467 00:28:10,960 --> 00:28:13,793 If you would care to remain where you are, sir, without moving, 468 00:28:13,840 --> 00:28:16,149 a human element in the foreground 469 00:28:16,200 --> 00:28:18,395 lends interest, sir, to a photographic study. 470 00:28:18,440 --> 00:28:21,238 - Bah! - Without movement of any kind, please, sir. 471 00:28:27,280 --> 00:28:31,512 (Pop of camera flash) - Thank you very much, sir. That will do nicely. 472 00:28:36,720 --> 00:28:39,314 - Is that the General's walking stick? - Yes, sir. 473 00:28:39,360 --> 00:28:41,590 - May I see it? - Allow me. 474 00:28:42,520 --> 00:28:45,432 Careful, you see, Woodward, not to touch the handle. 475 00:28:45,480 --> 00:28:47,948 We criminologists have our own little ways. 476 00:28:49,000 --> 00:28:52,197 Yes, I shall require a photograph of this, please, Bunter. 477 00:28:52,240 --> 00:28:54,913 - Of course, my lord. - Now, which were the shoes he wore 478 00:28:54,960 --> 00:28:56,837 on the day of his death? 479 00:28:56,880 --> 00:29:00,475 - These, my lord. - Have they been cleaned since? 480 00:29:00,520 --> 00:29:03,717 Not to say cleaned, my lord. I just wiped them over with a duster. 481 00:29:03,760 --> 00:29:06,832 They weren't very dirty, and somehow I hadn't the heart. 482 00:29:06,880 --> 00:29:09,155 Oh, well, that's...very fortunate. 483 00:29:09,200 --> 00:29:11,919 - Fortunate, my lord? - Fortunate. 484 00:29:11,960 --> 00:29:13,951 Aha! (Chuckles) 485 00:29:18,320 --> 00:29:20,629 Label it, please, Bunter. 486 00:29:23,680 --> 00:29:26,717 - I would like to keep this shoe, if I may. - Yes, sir. 487 00:29:26,760 --> 00:29:29,718 - Better wrap it up. - Paper? 488 00:29:29,760 --> 00:29:33,992 Yesterday's Morning Post. It's on the occasional table in the sitting room. 489 00:29:34,040 --> 00:29:36,998 I'd like to see the clothes he was wearing on that day, if I may. 490 00:29:37,040 --> 00:29:39,395 - Yes... - Just the outer garments. You know. 491 00:29:39,440 --> 00:29:43,638 The hat, suit, overcoat - that sort of thing. Have they been brushed? 492 00:29:43,680 --> 00:29:47,309 - No, my lord. Just shaken out. - That's very fortunate. 493 00:29:47,360 --> 00:29:51,512 (Front door opens) - That'll be Major Fentiman, my lord. 494 00:29:51,560 --> 00:29:55,348 Well, never mind. My man will see to him. Pray, continue with the clothes. 495 00:29:58,320 --> 00:30:02,996 - Who the devil are you? - Er...just wrapping this shoe, sir. 496 00:30:03,040 --> 00:30:05,031 It is yesterday's paper. 497 00:30:06,440 --> 00:30:10,513 You see, we may get a clue from the dust on the clothing. 498 00:30:10,560 --> 00:30:12,676 I mean, suppose we found sawdust. 499 00:30:12,720 --> 00:30:16,952 Then we would know that our man had been visiting a carpenter. Dead leaf- a garden. 500 00:30:17,000 --> 00:30:21,516 Whereas a cobweb might indicate a wine cellar, or even... 501 00:30:23,600 --> 00:30:25,318 Hello? 502 00:30:26,320 --> 00:30:29,278 You don't happen to remember noticing that small tear? 503 00:30:29,320 --> 00:30:30,753 No, my lord. 504 00:30:30,800 --> 00:30:33,155 He could have caught it on a nail. So, it's fresh? 505 00:30:33,200 --> 00:30:35,191 One would suppose so, my lord. 506 00:30:35,240 --> 00:30:37,800 One would...and one does. 507 00:30:39,160 --> 00:30:42,630 - Has anything been removed from the clothes? - No, my lord. 508 00:30:42,680 --> 00:30:45,148 - The pockets have been emptied? - Yes, my lord. 509 00:30:45,200 --> 00:30:46,997 Nothing unusual in 'em? 510 00:30:47,040 --> 00:30:50,510 - (Clears throat) - Ah, Robert Fentiman, I think. 511 00:30:50,560 --> 00:30:54,758 We have met. Peter Wimsey. I'm a friend of your brother's. I won't keep you one moment. 512 00:30:54,800 --> 00:30:57,394 - Unusual, Woodward? - You're a cool customer. 513 00:30:57,440 --> 00:31:01,035 Nothing but what the General always took out with him, my lord. 514 00:31:01,080 --> 00:31:03,389 Handkerchief, keys, money, cigar case. 515 00:31:03,440 --> 00:31:06,716 - Fountain pen? - No, my lord. The General did very little writing. 516 00:31:06,760 --> 00:31:09,558 His hand wasn't very steady. 517 00:31:09,600 --> 00:31:13,354 I was accustomed to write any necessary letters to tradespeople, and so on. 518 00:31:13,400 --> 00:31:16,392 Any other letters he'd write at his club. 519 00:31:16,440 --> 00:31:18,317 Just one final question... 520 00:31:18,360 --> 00:31:20,794 I'm so sorry. You're absolutely right. 521 00:31:20,840 --> 00:31:23,912 Infernally cool of me, barging in here, questioning your man. 522 00:31:23,960 --> 00:31:26,030 - Oh, carry on, please. - Thank you so much. 523 00:31:26,080 --> 00:31:30,198 Now, I would like to know exactly when the General left here the morning he died. 524 00:31:30,240 --> 00:31:34,279 It's not absolutely clear, you see, when he arrived at the club, and if... 525 00:31:35,240 --> 00:31:38,516 - Yes? - That's the snag, you see. He didn't leave. 526 00:31:40,280 --> 00:31:43,716 - I'm not sure I follow you. - We don't know what time he left for the club, 527 00:31:43,760 --> 00:31:45,876 because he didn't spend the night at home. 528 00:31:45,920 --> 00:31:48,673 The night before he died...he wasn't here at all. 529 00:31:50,920 --> 00:31:54,230 - Go on, Woodward. - Well, my lord... 530 00:31:54,280 --> 00:31:57,192 They telephoned that day from Lady Dormer's. 531 00:31:57,240 --> 00:31:59,913 At three in the afternoon, it was. 532 00:31:59,960 --> 00:32:02,793 They telephoned to say Her Ladyship was very ill, 533 00:32:02,840 --> 00:32:06,879 and would General Fentiman please go at once, if he wanted to see her alive? 534 00:32:06,920 --> 00:32:10,708 - Three o'clock? He'd have been at the club. - Exactly, my lord. 535 00:32:10,760 --> 00:32:15,550 And I didn't like to telephone, because... the General was a little hard of hearing, 536 00:32:15,600 --> 00:32:18,319 and he never responded well to machinery. 537 00:32:19,600 --> 00:32:21,591 So, I went to the club myself. 538 00:32:23,880 --> 00:32:26,872 I gave him the message, very careful, like, 539 00:32:26,920 --> 00:32:30,959 breaking it to him gently, as you might say, to avoid excitement. 540 00:32:31,000 --> 00:32:32,831 And what he said... 541 00:32:32,880 --> 00:32:35,952 He gave it consideration. He said... 542 00:32:36,000 --> 00:32:38,878 Very well, Woodward. I will go. 543 00:32:44,560 --> 00:32:46,915 It is certainly my duty to go. 544 00:32:46,960 --> 00:32:49,633 I'll get your coat, sir, and call a taxi. 545 00:32:49,680 --> 00:32:52,478 Yes. You needn't come with me, Woodward. 546 00:32:53,640 --> 00:32:56,074 I don't quite know how long I shall stay there. 547 00:32:59,680 --> 00:33:02,990 They'll see that I get home quite safely. 548 00:33:07,640 --> 00:33:11,394 WOODWARD: And that was the last time I saw him alive, my lord. 549 00:33:13,440 --> 00:33:16,432 The telephone rang about nine o'clock that night. 550 00:33:16,480 --> 00:33:19,995 It was a gentleman speaking. "Is that Woodward?" he said. 551 00:33:20,040 --> 00:33:23,430 - He asked for you by name? - "General Fentiman wishes me to tell you 552 00:33:23,480 --> 00:33:26,358 not to wait up for him, as he's staying the night with me." 553 00:33:26,400 --> 00:33:31,110 So, I said, "Excuse me, sir. Who is that speaking, please?" 554 00:33:31,160 --> 00:33:34,550 "Mr Oliver," he said. "I'm an old friend of the General's, 555 00:33:34,600 --> 00:33:39,435 and he's staying the night with me, because we have some business to talk over." 556 00:33:39,480 --> 00:33:44,474 So, I said I hoped the General was in good health... 557 00:33:44,520 --> 00:33:46,750 and not...tiring himself. 558 00:33:48,000 --> 00:33:51,197 - Mr Oliver laughed. - Laughed? 559 00:33:51,240 --> 00:33:55,836 Oh, in a good-humoured way, sir, and he said he'd take good care of the General. 560 00:33:55,880 --> 00:33:59,236 And I was just about to ask him where he lived, when he rang off. 561 00:33:59,280 --> 00:34:01,999 There, now. What do you think of that? 562 00:34:02,040 --> 00:34:04,998 Odd...and most unfortunate. 563 00:34:06,120 --> 00:34:09,590 Next day, they telephoned from the club and said... 564 00:34:09,640 --> 00:34:11,631 and told me... 565 00:34:13,160 --> 00:34:16,038 Did the General often stay out at night? 566 00:34:16,080 --> 00:34:19,550 Never, my lord. I can't recollect such a thing. 567 00:34:19,600 --> 00:34:22,114 - And you'd never heard of Mr Oliver? - No, my lord. 568 00:34:22,160 --> 00:34:25,550 - His voice wasn't familiar? - It's very difficult to say, my lord. 569 00:34:25,600 --> 00:34:29,275 I thought at the time it might be one of the gentlemen from the club. 570 00:34:29,320 --> 00:34:32,039 - Do you know anything about the fella? - Oh, I met him. 571 00:34:32,080 --> 00:34:36,358 At least, I think so. Ran across him at some public dinner. Said he knew my grandfather. 572 00:34:36,400 --> 00:34:38,834 I've seen him lunching, you know, at Gatty's. 573 00:34:38,880 --> 00:34:40,950 What's he like? 574 00:34:41,000 --> 00:34:43,195 Tall, thin. Grey hair. 575 00:34:43,240 --> 00:34:47,279 Spectacles. You know the sort of thing. Like all those fellows. 576 00:34:47,320 --> 00:34:50,198 Thank you. A most helpful description. 577 00:34:50,240 --> 00:34:53,391 - Age? - 60s. Might be older. 578 00:34:53,440 --> 00:34:58,958 You know, I've got an idea that he was retired. Lived in some suburb. I can't remember which. 579 00:34:59,000 --> 00:35:02,549 You know, on occasions like this, I think there's a lot to be said for women. 580 00:35:02,600 --> 00:35:04,716 - What? - Well, you say you've met the fella. 581 00:35:04,760 --> 00:35:07,672 You've seen him around. He's a friend of your grandfather's. 582 00:35:07,720 --> 00:35:10,029 And yet you don't know a thing about him! 583 00:35:10,080 --> 00:35:14,039 A woman, given your opportunities, would have discovered his address, occupation; 584 00:35:14,080 --> 00:35:17,993 whether he was married; how many children he had, with names and sexes; 585 00:35:18,040 --> 00:35:20,349 who his favourite author was; what food he liked; 586 00:35:20,400 --> 00:35:22,960 and the name of his dentist, tailor and boot-maker. 587 00:35:23,000 --> 00:35:25,514 So she would. That's why I've never married. 588 00:35:25,560 --> 00:35:30,031 All the same, I think I'd try and remember a little bit more about Mr Oliver, if I were you, 589 00:35:30,080 --> 00:35:33,231 because it could make a difference of half a million pounds to you. 590 00:35:33,280 --> 00:35:36,033 You've looked through your grandfather's address book? 591 00:35:36,080 --> 00:35:39,629 - Yes. No good, though. - Then let's go through the telephone directory. 592 00:35:39,680 --> 00:35:43,912 If he rang you here, we may assume that he's on the telephone himself. 593 00:35:43,960 --> 00:35:47,714 Tell you what I'll do. I'll keep having lunch at Gatty's. 594 00:35:47,760 --> 00:35:50,991 Well, I might see him there again. I'll ask the waiters. 595 00:35:51,040 --> 00:35:53,998 Well, I'd keep off the Bardolino. It's abominable. 596 00:35:54,040 --> 00:35:56,429 Now, Woodward, may we take your fingerprints? 597 00:35:56,480 --> 00:35:59,597 - Fingerprints? - You're not trying to fasten anything on him? 598 00:35:59,640 --> 00:36:02,438 I am not trying to fasten anything on anybody. 599 00:36:02,480 --> 00:36:06,268 I want the General's fingerprints to compare with others I've got at the club. 600 00:36:06,320 --> 00:36:11,917 There's a very excellent set on his walking stick. I want to make sure they're not Woodward's. 601 00:36:11,960 --> 00:36:15,839 Or even yours, for that matter. So, perhaps you wouldn't mind... 602 00:36:15,880 --> 00:36:18,519 What? Oh, very well. 603 00:36:18,560 --> 00:36:20,915 Quite the Scotland Yard touch. How do you do it? 604 00:36:20,960 --> 00:36:23,633 I don't do it. Bunter does it. 605 00:36:23,680 --> 00:36:26,911 Woodward, you are certain you removed nothing from the clothes, 606 00:36:26,960 --> 00:36:28,598 save what was in the pockets? 607 00:36:28,640 --> 00:36:30,790 Positive, my lord. 608 00:36:30,840 --> 00:36:32,592 How very odd. 609 00:36:32,640 --> 00:36:37,111 I'm not sure it isn't the oddest thing about this case. Odder even than Mr Oliver. 610 00:36:37,160 --> 00:36:39,310 What's odd about it? 611 00:36:39,360 --> 00:36:41,828 Oh, just a little thing struck me. 612 00:36:41,880 --> 00:36:45,919 I expected to find something amongst those clothes which ain't there. That's all. 613 00:36:50,800 --> 00:36:52,791 (Door bell) 614 00:36:53,040 --> 00:36:55,110 It's Peter Wimsey. 615 00:36:55,160 --> 00:36:58,516 Well, we've nothing to offer him, and there's no whisky. 616 00:36:58,560 --> 00:37:00,551 Well, I'd better let him in. 617 00:37:01,840 --> 00:37:04,593 George...why has he come? 618 00:37:04,640 --> 00:37:06,631 We'd better find out, hadn't we? 619 00:37:10,920 --> 00:37:13,798 GEORGE: Wimsey! Well, I say, what a surprise! 620 00:37:13,840 --> 00:37:15,876 Well, just popped in, you know, in passing. 621 00:37:15,920 --> 00:37:18,388 Jolly good of you to penetrate to this ghastly hole. 622 00:37:18,440 --> 00:37:20,396 Sheila! Look who's here. 623 00:37:20,440 --> 00:37:24,035 Oh, how nice of you to come round, Lord Peter. Have you had dinner? 624 00:37:24,080 --> 00:37:26,799 - Yes, I have, actually. - Well, do sit down. 625 00:37:26,840 --> 00:37:29,115 Oh, thank you. 626 00:37:29,160 --> 00:37:31,879 - You'd like a whisky, I expect. - No, thanks, old lad. 627 00:37:31,920 --> 00:37:35,515 No, I've had a brandy already. Never mix the grape and the grain. 628 00:37:35,560 --> 00:37:39,348 I...I don't think we have any brandy, have we, George? 629 00:37:39,400 --> 00:37:42,836 - You know damn well we haven't. - No, really, I don't want any more. 630 00:37:43,800 --> 00:37:46,439 Miserable fire - I'm sorry. 631 00:37:46,480 --> 00:37:49,711 I do wish you'd tell that char of yours to fill the scuttle properly. 632 00:37:49,760 --> 00:37:53,673 Well, she doesn't like being spoken to. I'm always afraid she'll give warning. 633 00:37:53,720 --> 00:37:55,836 And I'm generally gone before she gets here. 634 00:37:55,880 --> 00:37:58,678 You don't need to tell Wimsey you work - he knows. 635 00:37:58,720 --> 00:38:00,711 Don't be so silly, George. 636 00:38:01,840 --> 00:38:06,038 Why is it that men are always so cowardly about speaking to servants? Now, George... 637 00:38:06,080 --> 00:38:08,230 (Sharply) It's a woman's job to speak to them. 638 00:38:09,480 --> 00:38:12,358 Well, I'm really rather lucky in that respect. 639 00:38:12,400 --> 00:38:16,871 I have an extraordinarily faithful and intelligent man, who looks after me like a mother. 640 00:38:16,920 --> 00:38:20,469 Is that the man who takes photographs for you when you're on a crime hunt? 641 00:38:20,520 --> 00:38:24,399 (Chuckles) Yes. He's retired into photographic life this evening, in fact. 642 00:38:24,440 --> 00:38:26,590 I've more or less been ordered out of the flat. 643 00:38:26,640 --> 00:38:31,031 Well, I'm sorry you're driven to seek asylum in our poverty-stricken hovel. 644 00:38:32,400 --> 00:38:34,675 You needn't answer that. 645 00:38:34,720 --> 00:38:36,711 There is no answer. 646 00:38:38,360 --> 00:38:40,635 You are investigating something at the moment? 647 00:38:42,400 --> 00:38:46,313 I have been asked to look into this business of your grandfather's death. 648 00:38:46,360 --> 00:38:49,477 - Look into it? - That's why I'm here. 649 00:38:50,400 --> 00:38:52,914 You make it sound as if... 650 00:38:52,960 --> 00:38:56,396 Surely, there's no question of...foul play? 651 00:38:56,440 --> 00:38:59,352 - Foul play! - Oh, don't keep getting at me, George. 652 00:38:59,400 --> 00:39:01,277 - Who's getting at you? - Please... 653 00:39:01,320 --> 00:39:03,550 - (Angrily) I'm not getting at you! (Clattering) 654 00:39:03,600 --> 00:39:07,957 I can't be in company nowadays, without her saying I'm getting at her! 655 00:39:08,000 --> 00:39:10,230 To look into the time that he died. 656 00:39:11,160 --> 00:39:13,151 (Ornament shatters) 657 00:39:16,040 --> 00:39:18,031 (Door slams) 658 00:39:19,920 --> 00:39:22,559 Having one of his bad fits? 659 00:39:22,600 --> 00:39:25,194 - Yes. - I'm sorry. Look, I... 660 00:39:26,240 --> 00:39:28,470 I didn't really mean fits. 661 00:39:28,520 --> 00:39:30,431 Well, they are fits. 662 00:39:30,480 --> 00:39:34,234 Rages. It's a form of epilepsy, they think. 663 00:39:34,280 --> 00:39:37,795 - Do they give him anything for it? - Pills, but he doesn't always take them. 664 00:39:37,840 --> 00:39:41,879 The old man's death - is that bothering him? 665 00:39:41,920 --> 00:39:44,434 - The money. - Ah. 666 00:39:44,480 --> 00:39:48,189 Well, there's not much money, I'm afraid. Not for him. 667 00:39:48,240 --> 00:39:50,959 �2,000. 668 00:39:51,000 --> 00:39:53,514 I know it must seem a lot. 669 00:39:53,560 --> 00:39:55,949 We've been desperate. 670 00:39:56,000 --> 00:39:58,514 When the old man died, we thought we'd get something, 671 00:39:58,560 --> 00:40:00,790 but they won't pay out until things are settled. 672 00:40:00,840 --> 00:40:02,876 WIMSEY: Debts? 673 00:40:02,920 --> 00:40:05,354 Much? 674 00:40:05,400 --> 00:40:07,277 Three years ago, 675 00:40:07,320 --> 00:40:11,552 it didn't look as if George would ever be able to hold down a job again. 676 00:40:11,600 --> 00:40:16,116 I borrowed �350 to set up a teashop in Kensington. 677 00:40:16,160 --> 00:40:18,151 How much do you owe now? 678 00:40:19,120 --> 00:40:21,429 1500. 679 00:40:21,480 --> 00:40:24,677 We had to pay 60 per cent interest on the money, you see, 680 00:40:24,720 --> 00:40:26,711 and we got behind. 681 00:40:27,760 --> 00:40:31,389 I think the shop would have failed, even without having to pay the interest. 682 00:40:32,280 --> 00:40:36,876 Give me the name and address of the people concerned. They won't bother you any more. 683 00:40:43,480 --> 00:40:46,790 You never spoke to Lady Dormer about this? 684 00:40:46,840 --> 00:40:50,150 Oh, no. George wouldn't have much to do with her. 685 00:40:50,200 --> 00:40:54,637 She was so rich, you see - he didn't want her to think that he was just after her money. 686 00:40:54,680 --> 00:40:58,036 And then he didn't like that niece of hers - the companion. 687 00:40:58,080 --> 00:41:00,310 Ann Dorland? Why not? 688 00:41:00,360 --> 00:41:04,148 She's one of those ugly, modern, Chelsea women, he says. 689 00:41:04,200 --> 00:41:05,997 Hardly seems enough. 690 00:41:07,200 --> 00:41:09,350 She paints things. 691 00:41:09,400 --> 00:41:12,472 Green prostitutes, he says, with no clothes on. 692 00:41:12,520 --> 00:41:14,875 I'm not allowed to know her. 693 00:41:14,920 --> 00:41:17,354 George says a man can't get a decent job these days, 694 00:41:17,400 --> 00:41:21,075 with all these hard-faced, cigarette-smoking females all over the place, 695 00:41:21,120 --> 00:41:23,111 pretending to be businesswomen. 696 00:41:25,040 --> 00:41:27,759 George is rather old-fashioned, in some ways. 697 00:41:27,800 --> 00:41:29,791 George is a fool. 698 00:41:30,920 --> 00:41:32,512 But a sick fool. 699 00:41:33,840 --> 00:41:35,876 Don't worry too much. 700 00:41:43,440 --> 00:41:45,749 - Goodbye. - Thank you, Lord Peter. 701 00:41:57,720 --> 00:42:01,599 As I said before, I strongly advise your client to settle. 702 00:42:01,640 --> 00:42:04,916 But she won't settle. The Dorland woman won't settle. 703 00:42:04,960 --> 00:42:08,555 - Well, perhaps she knows something. - What can she know that we don't? 704 00:42:08,600 --> 00:42:14,470 After all, Lord Peter, there are only 37 minutes in question. His sister died at 10:37. 705 00:42:14,520 --> 00:42:17,830 And whatever one thinks about the rigor mortis passing off so quickly, 706 00:42:17,880 --> 00:42:21,873 we know that General Fentiman didn't arrive in the club until 10am. We know that. 707 00:42:21,920 --> 00:42:23,717 - But do we? - What? 708 00:42:23,760 --> 00:42:26,228 We know he usually arrived at 10am, 709 00:42:26,280 --> 00:42:30,068 but on the morning of November the 11th, nobody actually saw him arrive. 710 00:42:30,120 --> 00:42:33,396 There was a new hall porter on duty. He didn't know him. 711 00:42:33,440 --> 00:42:38,230 - And the cloakroom attendant, Bunter? - Saw the General's hat and coat on his peg, 712 00:42:38,280 --> 00:42:40,794 but didn't see the General put them there. 713 00:42:40,840 --> 00:42:44,549 And most interesting of all...the missing poppy. 714 00:42:45,600 --> 00:42:49,036 - Do I follow you? - No, but you shall. 715 00:42:49,080 --> 00:42:52,390 I've seen the clothes that the General was wearing on that day. 716 00:42:52,440 --> 00:42:56,831 I've spoken to his man, and I know what was and what was not removed from those clothes. 717 00:42:56,880 --> 00:43:01,396 And on the morning of Armistice Day, when every member of the club wore a poppy, 718 00:43:01,440 --> 00:43:04,591 gallant, true-blue General Fentiman did not. 719 00:43:04,640 --> 00:43:09,430 Though he had walked to the club through streets filled with patriotic poppy-sellers. 720 00:43:09,480 --> 00:43:11,471 Don't you find that interesting? 721 00:43:12,360 --> 00:43:17,992 It seems that he spent the night before his death in the company of an old friend, a Mr Oliver. 722 00:43:18,040 --> 00:43:22,556 But nobody knows, you see, Murbles, where the mysterious Mr Oliver lives, 723 00:43:22,600 --> 00:43:24,397 or what he looks like. 724 00:43:24,440 --> 00:43:27,989 So, I think we'd better find him. Don't you? 64001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.