Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,829 --> 00:00:38,831
(TOY MACHINE BEEPING)
2
00:01:10,029 --> 00:01:11,656
Which one are you
going for, bud?
3
00:01:13,324 --> 00:01:15,451
The white one?
With goggles?
4
00:01:21,249 --> 00:01:24,335
Okay, I'm gonna show you
how to get there. Okay?
5
00:01:28,673 --> 00:01:30,800
Okay, you're gonna follow
6
00:01:32,426 --> 00:01:34,720
this line
till it gets to...
7
00:01:36,264 --> 00:01:38,683
Till it gets to
this circle, okay?
8
00:01:39,225 --> 00:01:41,852
When it hits that circle,
you press the button.
9
00:01:41,936 --> 00:01:44,230
Then you're gonna
follow this bottom line
10
00:01:44,313 --> 00:01:46,274
until it gets to
this circle.
11
00:01:46,732 --> 00:01:49,277
Then you press the button,
okay? Got it?
12
00:01:49,360 --> 00:01:51,362
Okay, you got
any money?
13
00:01:51,988 --> 00:01:54,115
Okay, well,
here's $1.
14
00:01:55,950 --> 00:01:57,034
Good luck.
15
00:02:19,932 --> 00:02:21,392
(INAUDIBLE)
16
00:04:26,100 --> 00:04:27,601
(CELL PHONE CHIMING)
(GASPS)
17
00:04:27,685 --> 00:04:29,019
(INDISTINCT CHATTER
ON TELEVISION)
18
00:04:38,529 --> 00:04:39,780
(SIGHING)
19
00:04:52,376 --> 00:04:54,336
(CELL PHONE CHIMING)
20
00:05:06,056 --> 00:05:07,433
(CELL PHONE CHIRPING)
21
00:05:22,656 --> 00:05:23,741
(SOFTLY) Hey.
22
00:05:27,203 --> 00:05:28,662
Nomad's back.
23
00:05:29,246 --> 00:05:30,247
He's messing with us again.
24
00:05:40,090 --> 00:05:41,217
JONAH: What did he say?
25
00:05:42,885 --> 00:05:47,765
NIC: "Your hack into MIT
servers was legit."
26
00:05:49,642 --> 00:05:50,684
(MESSAGE TONE)
27
00:05:50,768 --> 00:05:51,894
NIC: That was fast.
28
00:05:52,686 --> 00:05:55,564
"Ta, ta, ta."
What is that?
29
00:05:55,689 --> 00:05:58,400
NIC: "They put that
shit on us.
30
00:05:58,484 --> 00:06:01,946
"We almost got expelled."
31
00:06:03,239 --> 00:06:04,281
(MESSAGE TONE)
32
00:06:10,120 --> 00:06:11,121
JONAH: "Vibes."
33
00:06:12,790 --> 00:06:13,791
Who's this Vibes?
34
00:06:14,500 --> 00:06:16,585
Okay, guy-
35
00:06:16,669 --> 00:06:18,963
"We're going to
expose you at DEF CON,
36
00:06:19,046 --> 00:06:21,298
"so you better
watch your back."
37
00:06:22,383 --> 00:06:23,509
(MESSAGE TONE)
38
00:06:26,136 --> 00:06:27,263
JONAH: Dude, what is that?
39
00:06:30,474 --> 00:06:31,850
(KEYBOARD CLACKING)
40
00:06:32,977 --> 00:06:34,311
NIC: What the...
41
00:06:35,854 --> 00:06:37,648
(STATIC)
42
00:06:48,158 --> 00:06:50,160
MAN: Go into the building.
43
00:06:53,914 --> 00:06:55,040
(LAPTOP CLOSING)
44
00:06:55,874 --> 00:06:57,585
Get the Pwnie.
45
00:06:57,668 --> 00:06:58,836
All right,
let's do this.
46
00:06:59,503 --> 00:07:01,380
NIC: Open up a Linux terminal
and start an Nmap, dude
47
00:07:01,839 --> 00:07:03,340
JONAH: Haley's gonna have
to drive tomorrow.
48
00:07:03,674 --> 00:07:04,842
NIC: Hey, focus.
49
00:07:04,925 --> 00:07:06,635
JONAH: That's what I'm
saying, I won't be able to.
50
00:07:06,844 --> 00:07:08,429
Technically
she's the one moving,
51
00:07:08,512 --> 00:07:10,764
so technically
she should be driving.
52
00:07:10,848 --> 00:07:11,849
Is it open yet?
53
00:07:12,224 --> 00:07:13,309
JONAH: In a sec.
54
00:07:14,268 --> 00:07:15,394
Okay, I'm good.
Okay.
55
00:07:23,068 --> 00:07:24,236
Okay, type something.
56
00:07:24,320 --> 00:07:26,530
I'm trying to think
of something funny.
57
00:07:26,947 --> 00:07:27,948
Damn.
58
00:07:28,324 --> 00:07:32,036
"Do androids take
an electric sheet?"
59
00:07:33,370 --> 00:07:34,371
You're stupid.
60
00:07:36,498 --> 00:07:39,043
Okay, read me out the IPs
on the C&C servers.
61
00:07:39,376 --> 00:07:44,089
"192. 236. 19. 147."
62
00:07:44,757 --> 00:07:46,467
147.
Start sniffing connections.
63
00:07:46,759 --> 00:07:49,261
JONAH: Copy that.
Firing up the listeners.
64
00:07:50,220 --> 00:07:51,430
NIC: All right,
this guy's toast.
65
00:07:56,769 --> 00:07:58,228
JONAH: Nevada.
66
00:07:58,687 --> 00:08:00,147
Dude, we're going
right through Nevada.
67
00:08:02,316 --> 00:08:04,276
We got him.
(CHUCKLING) We got him!
68
00:08:10,908 --> 00:08:13,035
Are you guys being
serious right now?
69
00:08:16,205 --> 00:08:19,041
Well, you're driving
in the morning,
70
00:08:19,583 --> 00:08:20,918
so good night.
71
00:08:23,128 --> 00:08:27,466
I'd like to see you make me,
you Caltech turncoat.
72
00:08:29,593 --> 00:08:30,928
(MUSIC PLAYING ON STEREO)
73
00:08:46,235 --> 00:08:48,195
Haley, this fish tank's
leaking something.
74
00:08:48,278 --> 00:08:49,863
(LAUGHING)
It's water, Jonah.
75
00:08:49,947 --> 00:08:51,448
It's gross.
Shut up.
76
00:08:52,616 --> 00:08:54,284
You Caltech turncoats.
77
00:08:54,743 --> 00:08:56,453
Dude, can you
stop saying that?
78
00:09:00,332 --> 00:09:02,918
(JONAH SIGHING)
Signal sucks out here.
79
00:09:03,001 --> 00:09:04,044
You're right, it does suck.
80
00:09:04,128 --> 00:09:05,963
Hey, you want one of these?
No, I'm good, thanks.
81
00:09:06,547 --> 00:09:07,798
You want?
82
00:09:15,931 --> 00:09:16,974
Dude.
83
00:09:19,601 --> 00:09:21,520
What?
Check this out.
84
00:09:23,564 --> 00:09:24,815
NIC: What the hell?
85
00:09:25,315 --> 00:09:26,316
Why isn't that working?
86
00:09:28,318 --> 00:09:29,319
Is that my car?
87
00:09:29,403 --> 00:09:31,113
NIC: Yeah.
It's a traffic camera.
88
00:09:31,196 --> 00:09:32,322
This guy is so gnarly.
89
00:09:32,823 --> 00:09:33,949
How does he have
a picture of my car?
90
00:09:34,032 --> 00:09:35,451
Hold on a sec.
91
00:09:35,534 --> 00:09:38,620
Why would this guy go to all
the trouble to hack into MIT,
92
00:09:38,704 --> 00:09:40,914
and then, you know,
just taunt us like this?
93
00:09:40,998 --> 00:09:43,083
The same reason anyone does anything.
Acknowledgment.
94
00:09:43,500 --> 00:09:45,252
"I'm better than you, you're
better than me," whatever.
95
00:09:45,335 --> 00:09:47,838
Here, dude, I can't unlock it.
You try.
96
00:09:52,092 --> 00:09:54,845
You guys should just
stop provoking him.
97
00:09:56,638 --> 00:09:59,808
He's probably
just some little kid.
98
00:10:01,143 --> 00:10:03,353
JONAH". Nic, are we
doing this or not?
99
00:10:04,146 --> 00:10:05,689
I can't, dude.
100
00:10:05,773 --> 00:10:07,274
What do you mean,
you can't?
101
00:10:10,652 --> 00:10:12,404
I just can't right now.
102
00:10:13,238 --> 00:10:15,657
Look, I get we have to
take Haley to California.
103
00:10:17,284 --> 00:10:19,912
But there's no reason
we shouldn't do this, too.
104
00:10:20,454 --> 00:10:24,208
Nomad hacking into MIT is one
thing, but Haley's computer?
105
00:10:24,875 --> 00:10:27,419
No, but it's crazy
not to go after this guy.
106
00:10:27,544 --> 00:10:29,254
Jonah, what's the sales tax?
We're so close.
107
00:10:29,338 --> 00:10:30,881
6.3.
108
00:10:31,590 --> 00:10:33,383
It's on the way.
109
00:10:33,467 --> 00:10:35,761
$14.74.
You can keep the change.
110
00:10:50,400 --> 00:10:52,069
(INAUDIBLE)
111
00:11:14,299 --> 00:11:15,467
NIC: You guys
want something?
112
00:11:15,551 --> 00:11:16,593
Yeah.
113
00:11:18,387 --> 00:11:20,889
Coffee?
Yeah, I'd love a coffee.
114
00:11:20,973 --> 00:11:22,224
Black?
There you go.
115
00:11:22,808 --> 00:11:24,268
Yeah, please.
116
00:11:38,782 --> 00:11:39,867
What?
117
00:11:42,160 --> 00:11:45,122
Has Nic said anything
to you about me moving?
118
00:11:46,248 --> 00:11:47,291
No.
119
00:11:49,334 --> 00:11:50,586
Nothing?
120
00:11:51,044 --> 00:11:54,798
No, obviously he's bummed you're
gonna be gone for a year.
121
00:12:01,138 --> 00:12:02,723
It just seems like
he's trying to
122
00:12:02,806 --> 00:12:04,725
distance himself
from me, you know?
123
00:12:04,808 --> 00:12:07,811
Look, you guys
are my best friends,
124
00:12:09,021 --> 00:12:10,397
and I'm just...
125
00:12:11,189 --> 00:12:12,691
I'm the wrongest
guy to ask.
126
00:12:17,279 --> 00:12:18,363
Yeah.
127
00:12:21,074 --> 00:12:22,409
Oh, crap.
128
00:12:25,120 --> 00:12:26,163
Hey.
129
00:12:27,789 --> 00:12:29,499
You all right, bud?
130
00:12:30,167 --> 00:12:31,585
I'm fine.
Yeah?
131
00:12:31,668 --> 00:12:33,420
I'm fine, I'm fine.
132
00:12:34,171 --> 00:12:35,964
I'm gonna get more coffees.
133
00:12:42,763 --> 00:12:44,765
I'm gonna move the car.
134
00:13:02,115 --> 00:13:03,575
(CHILDLIKE VOICE)
Best friends!
135
00:13:03,659 --> 00:13:04,826
(GRUNTING)
136
00:13:07,704 --> 00:13:08,830
Is this one mine?
137
00:13:08,914 --> 00:13:09,998
Yeah.
138
00:13:10,666 --> 00:13:12,459
I already put two in.
139
00:13:14,836 --> 00:13:16,088
I got it.
140
00:13:20,384 --> 00:13:23,136
Nic, I offer to help not
because I think you need it,
141
00:13:23,220 --> 00:13:25,347
but because
I know you don't.
142
00:13:25,430 --> 00:13:29,267
Yeah, well, you won't have to
worry about that soon, will you?
143
00:13:32,396 --> 00:13:33,480
Okay.
144
00:13:43,448 --> 00:13:44,866
Thanks,bud.
145
00:13:46,994 --> 00:13:50,163
We're not really that far
from this guy, are we?
146
00:13:50,247 --> 00:13:52,582
180 miles, give or take.
147
00:13:55,752 --> 00:13:57,045
All right, dude,
let's do it.
148
00:13:58,213 --> 00:13:59,464
Let's go.
(CHUCKLING)
149
00:14:00,340 --> 00:14:03,176
Now, see, this is
the Nicholas Eastman I love.
150
00:14:03,260 --> 00:14:06,555
You know, just determined,
ruthless, competitive.
151
00:14:07,472 --> 00:14:08,890
Oh, and favors caffeine.
152
00:14:13,061 --> 00:14:14,563
Where's Haley?
153
00:14:16,064 --> 00:14:17,858
I don't know.
I think she walked, uh...
154
00:14:20,777 --> 00:14:22,154
That way.
155
00:14:43,425 --> 00:14:46,678
Haley, look, I'm sorry. It's
just, I've been distracted.
156
00:14:47,679 --> 00:14:49,389
I think you're getting ready
to make a big speech.
157
00:14:49,473 --> 00:14:51,058
I think this whole trip
is about
158
00:14:51,141 --> 00:14:52,934
you getting ready
to make it.
159
00:14:53,018 --> 00:14:55,979
What are you talking about?
I'm not gonna make a speech.
160
00:14:56,772 --> 00:14:57,856
Stop.
161
00:15:15,415 --> 00:15:19,878
Haley, you know how many times
I've played this out in my head?
162
00:15:19,961 --> 00:15:22,547
Twice-a-week
doctor's appointments.
163
00:15:22,631 --> 00:15:25,050
Who knows how many
MRIs and tests.
164
00:15:25,801 --> 00:15:28,011
Eventually a wheelchair.
165
00:15:28,553 --> 00:15:30,347
All the time wondering if
you're gonna break up with me.
166
00:15:30,472 --> 00:15:31,973
Stop. When you're gonna get
tired of this bullshit.
167
00:15:32,057 --> 00:15:33,934
It's not fair to make me the
bad guy without my input.
168
00:15:34,017 --> 00:15:35,060
Haley, that's not
what I'm saying.
169
00:15:35,143 --> 00:15:38,855
I'm just saying I'm not gonna
be the guy who holds you back.
170
00:15:43,610 --> 00:15:44,945
Cool. So, uh...
171
00:15:45,028 --> 00:15:46,196
(SNIFFLING)
172
00:15:47,030 --> 00:15:48,990
I move away for one year
173
00:15:50,242 --> 00:15:53,411
and because you're scared
of what's gonna happen,
174
00:15:53,495 --> 00:15:55,747
you immediately
resort to breaking up?
175
00:15:56,957 --> 00:15:58,625
I'm just saying...
176
00:15:59,042 --> 00:16:00,627
I'm just saying I need to
protect myself.
177
00:16:00,710 --> 00:16:02,045
From what?
178
00:16:04,047 --> 00:16:05,549
Is it your heart
talking or your head?
179
00:16:05,632 --> 00:16:06,758
It's me talking.
180
00:16:08,385 --> 00:16:09,469
But you're the one
that always told me
181
00:16:09,553 --> 00:16:12,389
to run toward something
and not away from it.
182
00:16:12,472 --> 00:16:15,308
Yeah, well, that was
before all this shit.
183
00:16:24,067 --> 00:16:25,235
(SNIFFLING)
184
00:16:29,823 --> 00:16:31,449
What are you doing?
185
00:16:36,913 --> 00:16:39,916
You can keep your promises.
I don't want them.
186
00:16:42,127 --> 00:16:43,253
(SCOFFS)
187
00:16:50,927 --> 00:16:52,095
Haley.
188
00:16:56,641 --> 00:16:58,351
JONAH: You just take
a left up here.
189
00:16:58,435 --> 00:17:00,312
It's about 20 miles or so.
190
00:17:01,605 --> 00:17:04,107
Maybe we should
drop Haley off first.
191
00:17:04,191 --> 00:17:06,776
Can you not talk about me
like I'm not in the car?
192
00:17:08,570 --> 00:17:09,571
(SIGHING)
193
00:17:10,614 --> 00:17:12,365
Haley, you don't
have to come along.
194
00:17:13,283 --> 00:17:15,493
No, I wanna
meet this asshole.
195
00:17:16,244 --> 00:17:17,454
Me, too.
196
00:17:29,716 --> 00:17:32,469
JONAH: Just keep going. We still
got, like, a quarter mile.
197
00:17:53,865 --> 00:17:56,785
Stop, stop, we passed it.
NIC: What?
198
00:17:56,868 --> 00:17:58,119
Yeah, back up.
199
00:18:08,838 --> 00:18:10,006
JONAH: Say, 20 or 30 feet.
200
00:18:11,925 --> 00:18:12,968
Stop, Stop.
201
00:18:15,178 --> 00:18:16,304
(JONAH CHUCKLING)
202
00:18:16,388 --> 00:18:18,515
I think it's right here.
NIC: You serious?
203
00:18:19,683 --> 00:18:22,102
JONAH: It's right here.
It's right here.
204
00:18:22,185 --> 00:18:23,770
(TIRES SQUEALING)
205
00:18:24,646 --> 00:18:26,273
HALEY: Don't get us stuck.
Please, Nic.
206
00:18:26,356 --> 00:18:27,691
JONAH: We're fine.
207
00:18:28,817 --> 00:18:30,360
It's over here.
208
00:18:35,699 --> 00:18:36,825
JONAH: You should kill
the headlights.
209
00:18:39,703 --> 00:18:41,121
Are you sure
you want to do this?
210
00:18:41,204 --> 00:18:42,205
JONAH: I'm not gonna lie.
211
00:18:43,039 --> 00:18:45,041
This doesn't look right.
212
00:18:45,834 --> 00:18:47,502
What do you think?
213
00:18:50,463 --> 00:18:53,383
We're not gonna know
by sitting in the car.
214
00:18:53,800 --> 00:18:56,511
Come on, let's go.
Get your camera.
215
00:18:57,887 --> 00:19:00,640
NIC: Haley, stay in
and lock the doors, okay?
216
00:19:02,183 --> 00:19:03,226
Nic.
217
00:19:04,269 --> 00:19:06,563
You know all this
is stupid, right?
218
00:19:12,610 --> 00:19:13,611
(CAR DOORS CLOSING)
219
00:19:15,113 --> 00:19:16,489
JONAH: Where do you think
we went wrong?
220
00:19:16,573 --> 00:19:17,741
NIC: What are you
talking about?
221
00:19:17,824 --> 00:19:21,119
You know, it must have been,
like, a random IP allocation.
222
00:19:21,202 --> 00:19:23,663
Like, they could be
in Georgia for all we know.
223
00:19:23,747 --> 00:19:25,498
Like, Europe Georgia.
224
00:19:25,623 --> 00:19:26,875
(SOFTLY) Shut up.
225
00:19:31,421 --> 00:19:34,424
JONAH: Or they could be
using this as a relay point.
226
00:19:35,091 --> 00:19:36,259
(JONAH CHUCKLING)
227
00:19:37,093 --> 00:19:39,304
A big mama
sat in that chair.
228
00:19:46,102 --> 00:19:49,189
I'm gonna have to say
there's nobody here, Nic.
229
00:19:50,190 --> 00:19:51,566
(DOOR CREAKING)
230
00:19:58,740 --> 00:19:59,824
Dude, Nomad is not here.
231
00:19:59,908 --> 00:20:01,868
Let's take a look.
He's not here.
232
00:20:01,951 --> 00:20:04,454
We'll take a look
and then we'll go.
233
00:20:04,913 --> 00:20:06,581
Let's go find him.
234
00:20:07,123 --> 00:20:09,042
A hillbilly lives here.
235
00:20:11,169 --> 00:20:12,462
This guy has a baby?
236
00:20:12,545 --> 00:20:13,630
NIC: Shh!
237
00:20:18,510 --> 00:20:19,928
(OBJECT CLATTERING)
NIC: Shh!
238
00:20:48,665 --> 00:20:49,833
Jonah?
239
00:20:53,336 --> 00:20:54,337
Jonah?
240
00:21:04,556 --> 00:21:05,723
Jonah?
241
00:21:06,975 --> 00:21:09,644
Dude, I can see you.
What are you doing?
242
00:21:09,727 --> 00:21:10,812
Hey!
243
00:21:14,774 --> 00:21:15,775
(SCREAMING)
244
00:21:15,859 --> 00:21:16,860
(LAUGHING)
245
00:21:17,569 --> 00:21:19,779
NIC: Dude,
you're such an asshole!
246
00:21:21,739 --> 00:21:24,117
How funny is
this little chair?
247
00:21:24,200 --> 00:21:26,786
It was really facing
the corner like this.
248
00:21:26,870 --> 00:21:28,997
Come on.
There's a basement.
249
00:21:29,747 --> 00:21:30,957
(LAUGHING)
250
00:21:31,040 --> 00:21:32,792
You're such a kike.
251
00:21:36,754 --> 00:21:38,006
NIC: Go down.
252
00:21:38,506 --> 00:21:40,467
Screw that, you go down.
253
00:21:42,719 --> 00:21:43,761
JONAH: Be careful.
254
00:21:57,233 --> 00:21:58,985
What is this place?
255
00:22:02,238 --> 00:22:03,907
Check it out, man.
256
00:22:07,494 --> 00:22:09,037
What are those?
257
00:22:09,746 --> 00:22:11,080
Server racks.
258
00:22:11,581 --> 00:22:12,790
That's weird.
259
00:22:17,337 --> 00:22:18,546
(GASPS)
260
00:22:20,298 --> 00:22:21,591
JONAH: Oh, wait. Haley!
261
00:22:23,593 --> 00:22:26,429
Haley! Haley! Haley!
262
00:22:28,097 --> 00:22:30,058
(HALEY SCREAMING)
JONAH: Haley!
263
00:22:36,231 --> 00:22:37,315
What the hell?
264
00:22:37,649 --> 00:22:38,858
(OVERLAPPING CONVERSATIONS)
265
00:22:38,942 --> 00:22:40,485
JONAH: What was that sound?
NIC: I don't know.
266
00:22:40,610 --> 00:22:43,947
Why are the car doors open like that?
I don't know!
267
00:22:44,113 --> 00:22:45,281
Haley!
268
00:22:53,581 --> 00:22:54,749
JONAH: Haley!
Shh!
269
00:22:55,875 --> 00:22:57,085
Listen.
270
00:22:58,586 --> 00:22:59,796
(SCUFFLING)
271
00:23:03,216 --> 00:23:04,300
(HALEY GASPING)
272
00:23:06,469 --> 00:23:07,845
JONAH: Oh, my God.
273
00:23:07,929 --> 00:23:08,930
(THUDDING)
274
00:23:09,138 --> 00:23:10,640
Haley!
Haley!
275
00:23:11,808 --> 00:23:12,892
NIC: Haley!
276
00:23:33,663 --> 00:23:35,456
(VOICES OVERLAPPING)
277
00:23:35,540 --> 00:23:36,666
(GASPING)
278
00:24:10,366 --> 00:24:11,701
(BEEPING)
279
00:24:55,578 --> 00:24:57,914
Can you speak?
280
00:25:00,249 --> 00:25:02,085
Where am I?
281
00:25:03,920 --> 00:25:05,421
I can't move.
282
00:25:07,465 --> 00:25:08,716
Can you tell me your name?
283
00:25:11,052 --> 00:25:12,679
Nicholas Eastman.
284
00:25:13,096 --> 00:25:15,348
I'm Damon.
Dr. Wallace Damon.
285
00:25:15,431 --> 00:25:19,060
I'm heading up the transition
team that's going to help you,
286
00:25:19,977 --> 00:25:25,274
help all of us understand exactly
what you've been through.
287
00:25:26,526 --> 00:25:28,277
What are you talking about?
288
00:25:30,446 --> 00:25:34,117
Can you recall for me the first
time you encountered the signal?
289
00:25:35,201 --> 00:25:36,452
The what?
290
00:25:39,455 --> 00:25:40,957
Why can't I move?
291
00:25:42,792 --> 00:25:44,168
What happened to us?
292
00:25:44,252 --> 00:25:46,629
Due to the circumstances
surrounding your condition,
293
00:25:47,422 --> 00:25:52,343
I'm afraid that our information
is extremely limited.
294
00:25:53,302 --> 00:25:55,346
Wait, what's my condition?
295
00:25:55,805 --> 00:25:57,724
What I'm about to
tell you, Nic,
296
00:25:57,807 --> 00:25:59,267
you may find
a bit disturbing.
297
00:26:00,852 --> 00:26:03,980
You have made
contact with an E.B.E.
298
00:26:05,481 --> 00:26:06,816
E.B.E.?
299
00:26:07,150 --> 00:26:09,485
Extraterrestrial
Biological Entity.
300
00:26:10,319 --> 00:26:11,654
E.B.E.
301
00:26:14,866 --> 00:26:16,951
I want to talk
to my parents.
302
00:26:19,996 --> 00:26:21,664
I'm sorry,
that's just not possible.
303
00:26:21,873 --> 00:26:23,833
What are you talking about?
304
00:26:23,916 --> 00:26:25,835
Where's Haley and Jonah?
305
00:26:26,878 --> 00:26:28,671
What happened to us?
306
00:26:29,964 --> 00:26:32,508
Why am I in a wheelchair?
307
00:26:36,471 --> 00:26:37,597
(SNIFFLING)
308
00:26:38,264 --> 00:26:39,432
Why...
309
00:26:40,224 --> 00:26:41,893
Why are you wearing
that suit?
310
00:26:44,270 --> 00:26:48,024
We're not 100% certain about
what we're dealing with here.
311
00:26:48,691 --> 00:26:52,820
The possibility for alien
contamination is very real.
312
00:26:53,362 --> 00:26:55,031
When you say
"alien contamination,"
313
00:26:55,114 --> 00:26:59,285
do you mean microbiological
contamination, as in foreign?
314
00:27:00,369 --> 00:27:01,704
Hold still.
315
00:27:19,764 --> 00:27:20,890
Oh.
316
00:27:24,852 --> 00:27:26,437
It's just blood.
317
00:27:28,898 --> 00:27:30,650
It's just blood.
318
00:27:33,319 --> 00:27:35,738
I think we'll
stop here for today.
319
00:28:48,060 --> 00:28:54,984
WOMAN: (OVER PA) Contact
values at 9-8-47-91-72.
320
00:28:58,195 --> 00:28:59,822
(INDISTINCT CHATTER
OVER RADIO)
321
00:29:01,449 --> 00:29:04,160
Level 12.
Do we know current value?
322
00:29:39,070 --> 00:29:43,574
Stop! Will you stop?
Stop! Go back!
323
00:29:44,659 --> 00:29:46,285
Can you go back?
324
00:29:56,295 --> 00:29:58,255
What's wrong with Haley?
325
00:30:01,342 --> 00:30:04,178
As advanced as we are,
326
00:30:04,303 --> 00:30:10,142
it's amazing that a tool as crude
as a pen still has its place.
327
00:30:13,312 --> 00:30:14,563
There we go.
328
00:30:16,565 --> 00:30:18,567
I want to talk to Haley.
329
00:30:19,068 --> 00:30:20,277
Please.
330
00:30:21,404 --> 00:30:23,864
I'm afraid that's not
possible right now.
331
00:30:24,323 --> 00:30:25,408
Why?
332
00:30:25,574 --> 00:30:28,244
She's in good hands,
Nic, I promise you.
333
00:30:28,327 --> 00:30:30,705
The best thing you can do for
her right now is to help us.
334
00:30:30,788 --> 00:30:33,791
Now, will you please
try to cooperate with me?
335
00:30:38,629 --> 00:30:40,089
Okay.
Good.
336
00:30:42,675 --> 00:30:46,220
First I'm going to ask you
some simple control questions.
337
00:30:47,638 --> 00:30:49,932
Do you have 10 toes?
338
00:30:56,188 --> 00:30:57,231
Yes.
339
00:31:01,027 --> 00:31:02,737
Are you from Earth?
340
00:31:08,576 --> 00:31:09,952
Yes, lam from Earth.
341
00:31:10,286 --> 00:31:11,996
Good, thank you.
342
00:31:13,748 --> 00:31:16,042
Now, this signal that you and
your friends were pursuing,
343
00:31:16,625 --> 00:31:18,044
when did you
first encounter it?
344
00:31:18,127 --> 00:31:19,795
You mean Nomad.
Yes.
345
00:31:20,796 --> 00:31:21,797
MIT.
346
00:31:22,131 --> 00:31:25,593
He got into our school's security
network and ruined some major servers,
347
00:31:25,676 --> 00:31:27,094
including our personal ones.
348
00:31:29,805 --> 00:31:30,973
(ELECTRICAL BUZZING)
349
00:31:33,184 --> 00:31:35,728
Nic, I want you
to watch something.
350
00:31:45,571 --> 00:31:46,822
(JONAH LAUGHING)
351
00:31:47,740 --> 00:31:49,784
JONAH: A big mama
sat in that chair.
352
00:32:05,341 --> 00:32:06,383
(GASPS)
353
00:32:18,479 --> 00:32:21,357
You definitely
weren't pursuing a hacker.
354
00:32:44,213 --> 00:32:45,631
JONAH: Hey.
355
00:32:51,053 --> 00:32:52,513
Hey.
356
00:32:54,348 --> 00:32:57,017
Jonah?
Nic.
357
00:32:57,977 --> 00:33:00,020
Jonah!
Nic!
358
00:33:01,564 --> 00:33:03,190
Oh, my God! Jonah,
where are you?
359
00:33:03,274 --> 00:33:05,901
I don't know. I'm locked
up, I'm in a room.
360
00:33:06,443 --> 00:33:08,904
Me, too.
I'm in a locked room, dude.
361
00:33:08,988 --> 00:33:10,156
Where are we?
362
00:33:10,239 --> 00:33:12,116
I heard them say we're
not allowed above ground
363
00:33:12,199 --> 00:33:14,285
because we were
contaminated.
364
00:33:14,368 --> 00:33:17,288
What the hell was Nomad?
What have they told you?
365
00:33:17,371 --> 00:33:18,622
Not much.
366
00:33:19,248 --> 00:33:22,751
I saw Haley. She's in
a coma or something.
367
00:33:23,294 --> 00:33:26,422
Nic, they're doing
some weird shit here, man.
368
00:33:27,464 --> 00:33:29,592
My body doesn't feel right.
369
00:33:31,010 --> 00:33:32,428
Nic, I gotta go.
370
00:33:32,511 --> 00:33:33,888
What? Where?
371
00:33:34,138 --> 00:33:35,848
This place is
run like a clock.
372
00:33:35,931 --> 00:33:37,725
I can't believe
you're in the vent!
373
00:33:38,475 --> 00:33:39,894
What?
Dude, I'm not in the vent.
374
00:33:40,603 --> 00:33:43,647
I'm not in the vent!
Jonah!Jonah!
375
00:33:43,772 --> 00:33:45,107
(BREATHING HEAVILY)
376
00:33:48,694 --> 00:33:50,863
Why don't you have
any clocks that work?
377
00:33:50,946 --> 00:33:52,114
Clocks that work?
378
00:33:52,656 --> 00:33:54,617
Yeah. The one in the
hallway is stuck at 12:30.
379
00:33:54,742 --> 00:33:55,826
Which hallway?
380
00:33:55,910 --> 00:33:57,328
Seven windows back.
Left turn.
381
00:33:57,411 --> 00:33:59,079
Four windows. Right turn.
Two windows on the right.
382
00:33:59,163 --> 00:34:02,458
Next to the bathroom with its sign
upside down. It's stuck at 12:30.
383
00:34:03,250 --> 00:34:05,252
Nic, it's a broken clock.
384
00:34:06,420 --> 00:34:09,173
Thank you for bringing it
to my attention.
385
00:34:09,256 --> 00:34:12,760
Can we please proceed
with the shapes and colors?
386
00:34:13,552 --> 00:34:15,554
Screw this.
This is stupid.
387
00:34:15,638 --> 00:34:17,973
What's the matter, Nic?
Can't you do it?
388
00:34:18,140 --> 00:34:19,308
No, I choose not to do it.
389
00:34:19,391 --> 00:34:21,185
Choose?
You choose not to do it?
390
00:34:22,645 --> 00:34:24,355
That sounds
like pride talking.
391
00:34:24,438 --> 00:34:26,815
False and foolish pride.
That's all.
392
00:34:27,775 --> 00:34:29,443
(SCOFFING)
393
00:34:34,782 --> 00:34:36,033
Pyramid, yellow.
394
00:34:36,992 --> 00:34:39,203
And the... Cube, blue.
Sphere, green.
395
00:34:40,037 --> 00:34:41,538
The blue tile
here that says "Zero"
396
00:34:41,622 --> 00:34:42,581
corresponds with
the green cube.
397
00:34:42,665 --> 00:34:44,667
The yellow tile here that says
"Six" goes with the cube.
398
00:34:44,750 --> 00:34:47,253
The green tile here that says "Five"
goes with the yellow pyramid.
399
00:34:47,336 --> 00:34:49,255
The green cube goes with
the blue shaped cube.
400
00:34:49,338 --> 00:34:51,131
The yellow written sphere goes
with the green-shaped sphere.
401
00:34:51,215 --> 00:34:53,300
The blue written pyramid goes
with the yellow-shaped pyramid.
402
00:34:53,384 --> 00:34:54,635
"Blue," written in yellow,
"yellow," in green,
403
00:34:54,718 --> 00:34:57,096
correspond the visible colors and
shapes rather than the written words
404
00:34:57,304 --> 00:34:58,681
because the spectral
quality of light
405
00:34:58,764 --> 00:34:59,932
is more objective,
so to speak,
406
00:35:00,015 --> 00:35:02,559
than the written English
words of those colors.
407
00:35:04,812 --> 00:35:05,938
I see.
408
00:35:06,021 --> 00:35:07,690
You see?
What do you mean, you see?
409
00:35:08,023 --> 00:35:09,483
You, Nic.
410
00:35:10,276 --> 00:35:12,069
I see you and I
think I'm beginning
411
00:35:12,152 --> 00:35:13,988
to understand
something more about you.
412
00:35:14,071 --> 00:35:15,698
Understand what?
413
00:35:16,907 --> 00:35:19,827
The colors, the shapes,
they have an effect on you.
414
00:35:19,910 --> 00:35:21,996
I'd say it was an emotional
effect, wouldn't you?
415
00:35:22,079 --> 00:35:23,497
I don't care about
the shapes and colors,
416
00:35:23,580 --> 00:35:25,416
they don't mean anything to me.
They don't mean shit to me!
417
00:35:25,499 --> 00:35:28,085
You're the one that's
infuriating me, you quack!
418
00:35:29,837 --> 00:35:31,046
"Quack."
419
00:35:32,172 --> 00:35:33,382
"Quack."
420
00:35:34,300 --> 00:35:35,926
I wanna see Haley
421
00:35:37,386 --> 00:35:41,098
and I'm not gonna say another
word until you let me see her.
422
00:35:43,559 --> 00:35:44,893
Okay, Nic.
423
00:35:54,278 --> 00:35:55,904
There's nothing on here.
424
00:35:55,988 --> 00:35:58,240
She's in a coma, Nic.
425
00:35:59,491 --> 00:36:02,745
There's nothing that can
be done for her right now.
426
00:36:03,829 --> 00:36:05,331
I promise,
as soon as she wakes up,
427
00:36:05,414 --> 00:36:07,833
you'll be
the first one to see her.
428
00:36:07,916 --> 00:36:11,086
Right now we're doing
everything humanly possible.
429
00:36:50,417 --> 00:36:52,669
JONAH: Nic, this place
is insane.
430
00:36:52,753 --> 00:36:55,214
NIC: Yeah, I know.
Listen. You were right.
431
00:36:55,297 --> 00:36:57,466
This place is
run like a clock.
432
00:36:57,591 --> 00:36:59,009
Listen, I need your help.
433
00:36:59,134 --> 00:37:00,677
I've been keeping
some event sequences...
434
00:37:00,803 --> 00:37:03,847
Nic, it was hard to
put all this together,
435
00:37:03,931 --> 00:37:07,226
but, you know, I think
we're sick, or infected.
436
00:37:07,309 --> 00:37:09,853
Hey, Jonah, stop thinking
like that, man. Seriously.
437
00:37:10,062 --> 00:37:13,232
No, they're trying to keep whatever's
inside us from metastasizing.
438
00:37:13,315 --> 00:37:14,400
Jonah, stop.
439
00:37:14,483 --> 00:37:16,151
Nothing's
metastasizing, okay?
440
00:37:16,693 --> 00:37:18,529
We're fine. We're gonna be fine.
No, I'm not.
441
00:37:18,612 --> 00:37:21,031
Just trust me on this.
No, my body is not.
442
00:37:22,574 --> 00:37:23,617
We gotta get out of here.
443
00:37:25,786 --> 00:37:27,663
Yeah, I know. We will.
444
00:37:28,247 --> 00:37:30,332
Okay, I've got
the variables on my keypad.
445
00:37:30,499 --> 00:37:33,127
Now I need you to take back
half the sequences, okay?
446
00:37:33,210 --> 00:37:35,087
Yeah. I'll help.
Okay.
447
00:37:35,587 --> 00:37:38,382
But my glasses are
messed up, though.
448
00:37:38,465 --> 00:37:39,550
Hey, it's gonna be fine.
449
00:37:40,134 --> 00:37:43,512
It's gonna be fine. Don't
worry about your glasses.
450
00:37:43,595 --> 00:37:45,097
Okay, I'm gonna give it
to you spatially.
451
00:37:45,180 --> 00:37:47,266
Three v three phone style.
Okay, you ready?
452
00:37:47,933 --> 00:37:49,351
Yeah.
Okay.
453
00:37:50,310 --> 00:37:55,399
Top-middle, middle-middle,
top-left, bottom-left.
454
00:37:56,108 --> 00:37:57,526
2-5-1 -7.
455
00:37:57,860 --> 00:37:58,986
You got it?
456
00:37:59,069 --> 00:38:00,195
Bottom-left first.
457
00:38:00,779 --> 00:38:04,700
Middle-middle second.
Top-middle third.
458
00:38:06,160 --> 00:38:07,453
Top-left last.
459
00:38:11,582 --> 00:38:14,418
Nic, I'm having
a hard time handling this.
460
00:38:14,585 --> 00:38:16,879
They made me drink some
weird stuff the other day
461
00:38:17,713 --> 00:38:20,507
and I haven't really been
able to feel my arms.
462
00:38:22,384 --> 00:38:25,846
Your arms?
What? What do you mean?
463
00:38:26,555 --> 00:38:28,432
Oh, God!
(SHIVERING)
464
00:38:28,515 --> 00:38:29,641
(OBJECTS CLATTERING)
465
00:38:31,393 --> 00:38:33,812
Dude, who is it?
I gotta go.
466
00:38:34,229 --> 00:38:36,231
Jonah, hold on a second.
467
00:38:37,733 --> 00:38:39,902
Jonah!Jonah!
468
00:38:41,737 --> 00:38:41,819
Jonah!
469
00:38:41,820 --> 00:38:42,946
Jonah!
470
00:39:01,757 --> 00:39:03,175
(cow MOOING)
471
00:39:13,519 --> 00:39:14,770
WOMAN: Agitate.
472
00:39:38,710 --> 00:39:39,920
(ALARMS BUZZING)
473
00:39:42,130 --> 00:39:43,340
(cow MOOING)
474
00:39:44,800 --> 00:39:46,051
(ALARM BLARING)
475
00:39:46,468 --> 00:39:47,636
Everybody outside.
476
00:39:49,096 --> 00:39:51,348
WOMAN: (OVER PA)
Recovery team to level 14.
477
00:39:52,099 --> 00:39:53,475
Subject has breached.
478
00:39:53,559 --> 00:39:55,310
MAN: (OVER PA)
Subject has escaped.
479
00:40:08,991 --> 00:40:11,827
Oh, sorry, I was just looking
for the water fountain.
480
00:40:12,494 --> 00:40:13,829
(ALARM CONTINUES BLARING)
481
00:40:25,340 --> 00:40:27,217
MAN: (OVER PA)
Recovery team to level 14.
482
00:40:29,428 --> 00:40:31,847
Subject has breached.
Escaped.
483
00:40:52,909 --> 00:40:55,287
DAMON". Can you
raise your arm?
484
00:40:55,370 --> 00:40:56,622
NIC: What happened
in the hallway?
485
00:41:04,046 --> 00:41:05,130
Good.
486
00:41:05,922 --> 00:41:08,300
Still no feeling
in your legs?
487
00:41:08,383 --> 00:41:10,260
What happened to Jonah?
488
00:41:11,428 --> 00:41:13,847
Look, I know you guys know I can
talk to him through the vent.
489
00:41:14,681 --> 00:41:16,141
What the hell did you
guys do with him?
490
00:41:16,224 --> 00:41:18,727
Yes, Nic, we have
been listening to you,
491
00:41:18,810 --> 00:41:19,936
but the truth
of the matter...
492
00:41:20,020 --> 00:41:23,065
The truth of the matter is, total
Mickey Mouse operation here.
493
00:41:23,148 --> 00:41:26,443
Antiquated methodologies,
dinosaurs with government grants.
494
00:41:27,069 --> 00:41:29,446
A whole facility built during
the first wave of Big Science
495
00:41:29,655 --> 00:41:31,448
outdated but
allowed to continue
496
00:41:31,531 --> 00:41:32,741
pretending that
you're important.
497
00:41:33,241 --> 00:41:35,494
I feel sorry for you.
It's pathetic. Nic.
498
00:41:35,577 --> 00:41:37,579
"The truth of the matter."
499
00:41:38,580 --> 00:41:40,374
What is the truth
of the matter here?
500
00:41:40,666 --> 00:41:42,084
The only thing
I know for certain is that
501
00:41:42,167 --> 00:41:43,877
you don't know what
you're dealing with.
502
00:41:43,960 --> 00:41:45,796
You will be pulled from
this shitty little shack
503
00:41:45,879 --> 00:41:47,506
you call a research facility
so fast
504
00:41:47,589 --> 00:41:49,675
that the only thing relevant
to be shown for any of this
505
00:41:49,758 --> 00:41:51,885
is the way it's all exposed,
wrecked, and forgotten.
506
00:41:51,968 --> 00:41:54,805
You have no idea!
You have no clue! Do you?
507
00:41:54,888 --> 00:41:58,016
Have any clue how fast dumb, lost
little kids like me, Jonah or Nomad
508
00:41:58,100 --> 00:41:59,351
could ruin
a place like this?
509
00:41:59,434 --> 00:42:02,020
Have it come to a grinding halt
like the stone wheel it is?
510
00:42:02,104 --> 00:42:04,106
You're clueless law in
the Wild West, Damon.
511
00:42:04,189 --> 00:42:06,942
You're a relic protecting ruins.
You're pathetic.
512
00:42:08,151 --> 00:42:11,947
The truth of the matter is, I'm the
only one with any sense around here.
513
00:42:12,364 --> 00:42:13,407
(DAMON SIGHING)
514
00:42:16,993 --> 00:42:18,620
Your friend Jonah
515
00:42:20,664 --> 00:42:21,873
was never here, Nic.
516
00:42:21,957 --> 00:42:23,417
We never recovered him.
517
00:42:23,500 --> 00:42:24,626
Bullshit!
518
00:42:26,002 --> 00:42:28,755
I've been talking to him through
the vent this whole time.
519
00:42:28,839 --> 00:42:30,048
Have you really?
520
00:42:32,634 --> 00:42:34,511
Through your vent, Nic?
521
00:42:49,818 --> 00:42:51,486
(BREATHING HEAVILY)
522
00:43:50,587 --> 00:43:54,758
Three, four, five,
six, seven...
523
00:44:08,063 --> 00:44:09,272
Shit.
524
00:44:15,570 --> 00:44:16,655
(PANTING)
525
00:44:33,505 --> 00:44:34,631
(INAUDIBLE)
526
00:44:58,947 --> 00:45:00,073
Shit!
527
00:45:01,074 --> 00:45:02,450
(BREATHING HEAVILY)
528
00:45:08,999 --> 00:45:10,000
(BEEPING)
529
00:45:10,083 --> 00:45:11,084
(GROANING)
530
00:45:15,422 --> 00:45:16,548
God damn it!
531
00:45:19,301 --> 00:45:20,302
(BEEPING)
532
00:45:24,389 --> 00:45:25,473
(BEEPING)
533
00:46:02,177 --> 00:46:03,511
(INAUDIBLE)
534
00:46:27,661 --> 00:46:28,662
(CHEERING)
535
00:46:56,564 --> 00:46:57,941
Nic.
536
00:47:06,908 --> 00:47:08,410
Hey.
537
00:47:10,829 --> 00:47:12,163
How are you feeling?
538
00:47:14,207 --> 00:47:15,667
Better.
539
00:47:40,984 --> 00:47:42,944
I had a wonderful dream.
540
00:47:44,404 --> 00:47:45,822
Oh, yeah?
541
00:47:47,407 --> 00:47:48,616
You, um...
542
00:47:50,493 --> 00:47:52,203
You...
543
00:47:54,831 --> 00:47:57,000
You won your regionals.
544
00:48:03,590 --> 00:48:05,216
Hay, wake up.
545
00:48:05,967 --> 00:48:07,135
Wake up.
546
00:48:07,552 --> 00:48:08,553
Haley.
547
00:48:12,348 --> 00:48:14,559
Stop it, get off of me!
Get off of me!
548
00:48:14,642 --> 00:48:17,437
What the hell are you doing?
Let go of me! Haley!
549
00:48:17,520 --> 00:48:18,646
Haley, wake up!
550
00:48:18,813 --> 00:48:21,399
Hey, let go of me! Stop it! What the
hell do you think you're doing?
551
00:48:21,608 --> 00:48:23,318
Haley, wake up! Haley!
552
00:48:23,401 --> 00:48:24,402
Wake up!
553
00:48:27,447 --> 00:48:28,656
(PANTING)
554
00:48:41,669 --> 00:48:43,004
(SCREAMING)
555
00:48:43,505 --> 00:48:46,007
(PANTING)
Holy... Holy...
556
00:49:00,271 --> 00:49:02,690
No! What the hell?
557
00:49:05,318 --> 00:49:06,653
Damon!
558
00:49:07,195 --> 00:49:09,447
What did they do to my legs?
559
00:49:09,531 --> 00:49:10,824
(GASPING)
560
00:49:48,319 --> 00:49:49,445
(STRAINING)
561
00:49:53,283 --> 00:49:57,912
DAMON: Nic, we are going to
need you to calm down.
562
00:50:00,165 --> 00:50:04,836
Now you understand why we've
been so interested in you.
563
00:50:05,170 --> 00:50:09,257
As you can see, your
circumstances are very peculiar.
564
00:50:12,844 --> 00:50:16,055
And believe me, we didn't
want to shock you with this.
565
00:50:30,028 --> 00:50:31,446
(SCREAMING)
566
00:51:12,987 --> 00:51:17,867
I'm sure by now you can appreciate
where we're coming from.
567
00:51:18,493 --> 00:51:21,996
Now, for your safety
and ours,
568
00:51:22,664 --> 00:51:27,502
I'm going to need you to
hook yourself up to that IV.
569
00:51:27,794 --> 00:51:29,796
Right over there.
570
00:52:04,831 --> 00:52:06,165
Nic.
571
00:52:06,541 --> 00:52:08,584
I need you
572
00:52:09,752 --> 00:52:12,130
to calm down.
573
00:52:24,100 --> 00:52:25,184
Nic.
574
00:52:35,361 --> 00:52:36,612
(BREATHING HEAVILY)
575
00:53:13,566 --> 00:53:14,942
(GLASS SHATTERING)
576
00:53:35,588 --> 00:53:36,756
(ELEVATOR BELL DINGING)
577
00:53:38,966 --> 00:53:40,009
Nic.
578
00:53:45,473 --> 00:53:46,891
Don't do this.
579
00:53:49,102 --> 00:53:50,103
(PANTING) Why...
580
00:53:50,770 --> 00:53:52,814
Why didn't you tell me
what happened to my legs?
581
00:53:52,939 --> 00:53:54,148
How could we?
582
00:53:54,315 --> 00:53:56,401
We had just recovered you.
583
00:53:56,776 --> 00:53:58,820
Now listen to me.
584
00:53:59,028 --> 00:54:03,616
It is extremely dangerous
for you up there.
585
00:54:04,826 --> 00:54:08,830
I can only safeguard you
from them down here.
586
00:54:08,955 --> 00:54:10,706
Safeguard me from who?
587
00:54:15,837 --> 00:54:17,171
(BEEPING)
588
00:54:34,522 --> 00:54:35,690
(ELEVATOR BELL DINGING)
589
00:55:38,127 --> 00:55:39,629
(NIC PANTING)
590
00:55:42,882 --> 00:55:44,258
You Okay?
591
00:55:44,383 --> 00:55:46,511
Can you feel your legs?
592
00:55:47,678 --> 00:55:49,263
Come on,
we gotta move.
593
00:55:49,972 --> 00:55:51,390
We gotta move.
(GROANING)
594
00:55:53,100 --> 00:55:54,685
You Okay?
595
00:55:55,353 --> 00:55:56,729
What's happening?
Come on, let's go.
596
00:56:20,253 --> 00:56:22,004
(VEHICLE APPROACHING)
597
00:56:30,429 --> 00:56:32,056
(MIRABELLE HUMMING)
598
00:56:38,187 --> 00:56:39,689
I'm sorry to interrupt,
599
00:56:39,772 --> 00:56:41,649
but do you know how long it
is until the gas station?
600
00:56:41,816 --> 00:56:42,858
Hmm?
601
00:56:43,192 --> 00:56:44,610
Oh, it's just up a ways.
602
00:56:45,528 --> 00:56:49,824
Okay. Thank you.
And where are we exactly?
603
00:56:50,074 --> 00:56:52,326
When our car broke down,
we kind of got lost.
604
00:56:52,535 --> 00:56:54,161
That's okay.
605
00:56:54,495 --> 00:56:57,331
That happens to a lot of
people out in these parts.
606
00:56:57,498 --> 00:56:58,666
Right.
607
00:56:58,791 --> 00:57:00,334
I always tell people
608
00:57:00,418 --> 00:57:02,670
they should take
comfort in the thought
609
00:57:02,753 --> 00:57:05,006
that they are always
watching over us.
610
00:57:07,633 --> 00:57:08,759
Hmm.
611
00:57:10,720 --> 00:57:12,054
(GASPS)
(BRAKES SCREECHING)
612
00:57:13,139 --> 00:57:14,098
(EXHALING SHARPLY)
613
00:57:14,181 --> 00:57:15,349
Did you hear that?
614
00:57:15,683 --> 00:57:16,684
Hear what?
615
00:57:18,311 --> 00:57:22,398
Listen, with your
mouth open, like this.
616
00:57:23,983 --> 00:57:25,693
(MIRABELLE QUIVERING)
Excuse me?
617
00:57:26,611 --> 00:57:28,362
(LAUGHING)
618
00:57:32,450 --> 00:57:35,369
Their horns are
watching over us.
619
00:57:40,875 --> 00:57:42,126
I'm sorry.
Who's watching us?
620
00:57:42,209 --> 00:57:44,045
God's little angels.
621
00:57:47,548 --> 00:57:49,008
Who else?
622
00:57:53,346 --> 00:57:55,056
(HUMMING)
623
00:58:19,121 --> 00:58:20,831
NIC: Thanks again
for the ride.
624
00:58:21,040 --> 00:58:23,751
You have the rest
of the day nicely.
625
00:58:24,126 --> 00:58:26,962
Just push from
the inside out.
626
00:58:30,299 --> 00:58:31,300
Bye.
627
00:58:36,305 --> 00:58:38,224
Bye.
Bye.
628
00:58:40,518 --> 00:58:42,603
Inside out, don't forget.
NIC: Okay, thanks.
629
00:58:42,895 --> 00:58:44,522
(MUSIC PLAYING)
630
00:58:47,900 --> 00:58:49,985
I'm gonna go use
the phone, okay?
631
00:58:50,236 --> 00:58:52,780
I'm gonna get us help.
Stay here.
632
00:58:52,947 --> 00:58:54,615
Don't move.
633
00:58:56,575 --> 00:58:57,618
Haley!
634
00:58:57,743 --> 00:59:00,496
Haley, sit down.
Sit down.
635
00:59:00,788 --> 00:59:02,123
I'm serious, okay?
636
00:59:02,373 --> 00:59:04,291
I'm serious.
Don't move.
637
00:59:04,959 --> 00:59:06,711
I'm gonna get us
out of here, okay?
638
00:59:06,836 --> 00:59:08,546
Yeah, okay.
639
00:59:12,133 --> 00:59:13,551
(MUSIC CONTINUING)
640
00:59:18,055 --> 00:59:19,306
(some CHANGING)
641
00:59:42,997 --> 00:59:46,500
WOMAN: (ON IVR) The network
is currently unavailable.
642
00:59:46,792 --> 00:59:48,461
Please try again later.
643
00:59:49,336 --> 00:59:52,006
The network is
currently unavailable.
644
00:59:52,381 --> 00:59:54,216
Please try again later.
645
00:59:55,259 --> 00:59:57,553
REPORTER: (ON TV) The two subjects,
considered possibly contagious,
646
00:59:57,636 --> 01:00:00,222
have escaped from a medical
research facility.
647
01:00:00,598 --> 01:00:02,558
Nicholas Eastman
and Haley Peterson
648
01:00:02,850 --> 01:00:05,936
are believed to be traveling on
foot and should not be approached.
649
01:00:06,020 --> 01:00:07,521
Please alert your
local authorities.
650
01:00:07,605 --> 01:00:08,856
Thank you.
651
01:00:08,939 --> 01:00:11,776
Now we'll return to your
regularly scheduled programming.
652
01:00:17,072 --> 01:00:18,282
Haley!
653
01:00:25,581 --> 01:00:26,582
Hey!
654
01:00:28,876 --> 01:00:30,044
Hey!
655
01:00:30,419 --> 01:00:31,837
Hey!
656
01:00:33,088 --> 01:00:34,882
Haley!
657
01:00:35,090 --> 01:00:36,926
Stop the truck!
Christ.
658
01:00:37,051 --> 01:00:38,469
What the hell
are you doing?
659
01:00:40,137 --> 01:00:42,181
Get back!
You get back now!
660
01:00:44,099 --> 01:00:46,560
Stop the truck!
Stop it!
661
01:00:46,685 --> 01:00:48,020
Get off my truck! Haley!
Stop the truck!
662
01:00:49,230 --> 01:00:50,231
Haley!
663
01:00:50,648 --> 01:00:52,441
Get off the goddamn truck!
664
01:00:53,400 --> 01:00:54,401
(GRUNTING)
665
01:01:29,854 --> 01:01:31,438
Haley! Get away'
666
01:01:31,939 --> 01:01:33,774
Stop!
What is wrong with you?
667
01:01:51,584 --> 01:01:53,711
Boy, what's going on
with your leg?
668
01:01:54,044 --> 01:01:55,588
NIC: Come on.
669
01:01:57,256 --> 01:01:59,049
You won't get far.
670
01:01:59,133 --> 01:02:00,301
(LAUGHING)
671
01:02:39,548 --> 01:02:40,966
Nic.
672
01:02:41,383 --> 01:02:43,802
Nic, what happened
to your legs?
673
01:02:44,386 --> 01:02:47,348
Haley, I already
explained to you.
674
01:02:48,807 --> 01:02:51,018
Are you feeling okay?
675
01:02:52,061 --> 01:02:53,479
Yeah.
676
01:02:54,188 --> 01:02:56,148
Yeah, I'm okay.
677
01:02:56,690 --> 01:02:58,025
We're gonna be fine.
678
01:02:58,192 --> 01:03:02,196
Justโ
Just try to relax.
679
01:03:02,905 --> 01:03:04,740
(TURNING RADIO ON)
(STATIC)
680
01:03:09,912 --> 01:03:10,913
Oh, shit.
681
01:03:31,642 --> 01:03:33,060
Is something wrong,
Officer?
682
01:03:33,143 --> 01:03:34,895
Is there
some kind of trouble?
683
01:03:35,688 --> 01:03:37,314
No trouble at all,
ma'am.
684
01:03:37,898 --> 01:03:39,483
No trouble at all.
685
01:03:40,567 --> 01:03:41,944
Please.
686
01:03:45,030 --> 01:03:46,907
Will you accompany me?
687
01:03:47,741 --> 01:03:48,742
Certainly.
688
01:04:09,221 --> 01:04:10,931
Itdoesn%
make any sense.
689
01:04:14,101 --> 01:04:16,895
Where's the rest
of the road?
690
01:04:19,273 --> 01:04:24,528
DAMON: (OVER PA) Mirabelle, have you
had contact with any strangers lately?
691
01:04:28,949 --> 01:04:31,577
Oh, yes.
692
01:04:32,453 --> 01:04:35,956
We talked about so many
wonderful things.
693
01:04:36,123 --> 01:04:38,917
But where did you
take them, Mirabelle?
694
01:04:39,168 --> 01:04:41,295
What was your
proximity to them?
695
01:04:41,378 --> 01:04:42,713
(LAUGHING)
696
01:04:42,796 --> 01:04:44,757
It is so easy to find.
697
01:04:45,591 --> 01:04:50,179
Always such a nice bit of color
against the dark nights.
698
01:04:50,471 --> 01:04:52,347
Dark nights,
dark nights.
699
01:04:52,556 --> 01:04:55,142
Dark nights,
dark nights.
700
01:04:55,309 --> 01:04:58,312
Dark nights,
nights...
701
01:05:01,815 --> 01:05:04,193
We could have a picnic.
702
01:05:04,985 --> 01:05:06,612
A picnic.
703
01:05:07,321 --> 01:05:08,322
A picnic.
704
01:05:08,655 --> 01:05:09,948
Have a picnic.
705
01:05:10,032 --> 01:05:11,075
(LAUGHING)
706
01:05:11,158 --> 01:05:12,534
In a... (LAUGHING)
707
01:05:12,618 --> 01:05:13,619
In a...
708
01:05:14,078 --> 01:05:15,245
In a... (LAUGHING)
709
01:05:15,329 --> 01:05:16,330
On a... (LAUGHING)
710
01:05:16,497 --> 01:05:17,498
On a... (LAUGHING)
711
01:05:22,086 --> 01:05:24,922
We're coming to get you.
712
01:05:45,109 --> 01:05:46,193
(ENGINE TURNING OFF)
713
01:05:50,280 --> 01:05:52,199
HALEY: Is that
the same canyon?
714
01:05:52,658 --> 01:05:55,494
I don't know. I thought we
already passed it. Before.
715
01:05:56,286 --> 01:05:58,122
Maybe we circled back?
716
01:06:00,916 --> 01:06:02,334
Yeah, maybe. I don't know.
717
01:06:03,877 --> 01:06:05,212
It looks abandoned.
718
01:06:12,386 --> 01:06:14,513
What are you looking for?
719
01:06:14,680 --> 01:06:19,268
A gun, like, a cell phone or
a map or something in here.
720
01:06:20,185 --> 01:06:21,478
(OBJECTS RATTLING)
721
01:06:23,564 --> 01:06:24,940
Do you wanna wear that?
722
01:06:41,790 --> 01:06:43,458
Come on,
let's check it out.
723
01:06:53,218 --> 01:06:55,596
WOMAN: (OVER IVR) The network
is currently unavailable.
724
01:07:07,232 --> 01:07:09,484
Haley, did you
find anything?
725
01:07:11,195 --> 01:07:12,821
Haley?
726
01:07:13,614 --> 01:07:15,073
Hey.
727
01:07:16,617 --> 01:07:21,038
Yeah, I found a map, but there's
not much information on it.
728
01:07:21,622 --> 01:07:23,415
"You are here."
729
01:07:25,459 --> 01:07:27,544
But we can't be.
730
01:07:28,170 --> 01:07:29,671
We drove down, right?
731
01:07:29,755 --> 01:07:32,049
Isn't that the same gorge
we just came from?
732
01:07:32,466 --> 01:07:34,801
Then that town, Good Springs,
should be down here, right?
733
01:07:34,968 --> 01:07:36,970
I guess.
734
01:07:37,888 --> 01:07:40,349
(SIGHING) I don't get it.
735
01:08:04,331 --> 01:08:05,666
(DISTANT WHIRRING)
736
01:08:19,805 --> 01:08:22,266
What do you think
that sound is?
737
01:08:26,103 --> 01:08:28,105
I don't hear anything, Hay.
738
01:08:29,189 --> 01:08:30,857
What sound?
739
01:08:33,110 --> 01:08:34,486
There.
740
01:08:39,992 --> 01:08:43,036
I think we should
stay here tonight.
741
01:08:46,665 --> 01:08:47,958
Is this my fault?
742
01:08:49,209 --> 01:08:50,877
What? No.
743
01:08:52,087 --> 01:08:54,047
If anything, it's my fault.
744
01:08:54,423 --> 01:08:56,967
I was the one who
wanted to follow Nomad.
745
01:08:57,301 --> 01:08:59,386
I don't remember.
746
01:09:10,063 --> 01:09:11,732
Do they hurt?
747
01:09:14,568 --> 01:09:16,236
It's okay.
748
01:09:21,074 --> 01:09:22,576
So wide.
749
01:09:23,577 --> 01:09:25,912
I hope we can get across it.
750
01:09:29,583 --> 01:09:31,084
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
751
01:09:36,590 --> 01:09:37,841
(CLAN KING)
752
01:09:42,512 --> 01:09:44,264
(SOFTLY)
753
01:09:44,348 --> 01:09:45,682
(SHUSHING)
754
01:09:45,766 --> 01:09:47,934
We should go inside.
755
01:10:38,819 --> 01:10:39,820
(SCREAMING)
756
01:10:39,903 --> 01:10:41,238
Jonah!
757
01:10:41,446 --> 01:10:44,658
Jonah!Jonah!
No, Jonah! Jonah! It's me!
758
01:10:44,741 --> 01:10:48,703
Jonah,Jonah,Jonah! Hey, it's Nic!
Hey! It's Nic!
759
01:10:48,995 --> 01:10:52,374
Jonah, hey. Hey, buddy, it's me.
It's me.
760
01:10:53,250 --> 01:10:54,334
Shit.
761
01:10:55,836 --> 01:10:56,920
Hello, James.
762
01:10:57,671 --> 01:10:58,922
Long time no see.
763
01:10:59,005 --> 01:11:00,173
"Hello, James."
764
01:11:00,257 --> 01:11:01,341
(LAUGHING)
765
01:11:02,008 --> 01:11:06,346
I'm trying to locate three individuals.
Two males, one female.
766
01:11:06,805 --> 01:11:08,807
All extremely contagious.
767
01:11:09,474 --> 01:11:11,977
Have you had any
contact with them, James?
768
01:11:16,189 --> 01:11:18,608
What are you
doing in my house?
769
01:11:18,692 --> 01:11:23,280
I'm glad to see you're comfortable
here, but is this your house?
770
01:11:24,072 --> 01:11:25,866
Belongs to my mommy.
771
01:11:27,868 --> 01:11:30,579
My brother sleeps right there.
Yes?
772
01:11:30,662 --> 01:11:33,665
And I sleep right there,
and I have a little kitty.
773
01:11:33,748 --> 01:11:35,625
Your brother,
your mother and your kitty.
774
01:11:35,750 --> 01:11:37,461
Yeah.
775
01:11:37,544 --> 01:11:39,254
Can you remember
their names, James?
776
01:11:39,796 --> 01:11:41,047
(SCREAMING)
777
01:11:44,634 --> 01:11:47,137
Extraordinary,
your will to survive
778
01:11:48,513 --> 01:11:52,225
fueled by your anger, your
fear, loneliness, frustration.
779
01:11:54,060 --> 01:11:55,228
(MUTTERING)
780
01:11:57,397 --> 01:11:58,648
I admire you.
781
01:11:58,732 --> 01:12:00,442
I don't understand.
782
01:12:03,111 --> 01:12:04,863
It's all right, James.
783
01:12:06,615 --> 01:12:07,616
(GUNSHOT)
784
01:13:10,345 --> 01:13:12,639
JONAH: I'm sorry
I left you guys there.
785
01:13:13,557 --> 01:13:15,183
You know, I swear
someone was helping me,
786
01:13:15,267 --> 01:13:16,810
though I just can't
bring it together.
787
01:13:16,893 --> 01:13:18,228
Jonah, that place was...
788
01:13:18,311 --> 01:13:20,897
That place! This place!
It's all the same, Nic.
789
01:13:22,983 --> 01:13:24,150
It's all the same.
790
01:13:24,484 --> 01:13:26,361
What are you talking about?
791
01:13:26,570 --> 01:13:28,446
Look at your legs, man.
792
01:13:29,656 --> 01:13:32,325
Look at your legs.
Look at us.
793
01:13:32,409 --> 01:13:34,077
(STUTTERING)
Look for the numbers.
794
01:13:34,953 --> 01:13:37,455
For... The tattoo.
795
01:13:38,456 --> 01:13:40,250
Do you have a tattoo?
796
01:13:44,337 --> 01:13:45,755
(STUTTERING)
797
01:13:46,673 --> 01:13:48,758
This isn't an ID number?
798
01:13:49,509 --> 01:13:51,303
It is an ID number,
799
01:13:53,179 --> 01:13:55,265
but it's just not for you.
800
01:13:56,474 --> 01:13:59,102
It's an ID for
this whole area, Nic.
801
01:14:00,937 --> 01:14:04,899
Two, plus three,
plus five, plus 41.
802
01:14:06,901 --> 01:14:08,111
51.
803
01:14:08,987 --> 01:14:11,406
Area 51, Nic.
We're in Area 51.
804
01:14:11,489 --> 01:14:13,325
Jonah, I'm not sure...
No, look at your legs!
805
01:14:13,408 --> 01:14:14,993
I'm looking at my legs!
806
01:14:16,036 --> 01:14:19,497
Watch. Empty.
807
01:14:22,000 --> 01:14:25,378
Everything is empty.
They're testing us, Nic.
808
01:14:26,588 --> 01:14:28,506
We're like little rats.
809
01:14:29,758 --> 01:14:31,843
Now, did you see the maps?
810
01:14:32,677 --> 01:14:34,471
What are you
talking about, the maps?
811
01:14:34,554 --> 01:14:37,057
What are you telling me,
it's not real?
812
01:14:37,140 --> 01:14:38,224
Of course it's real.
813
01:14:38,433 --> 01:14:41,478
There's roads, highways,
cities on these maps.
814
01:14:42,812 --> 01:14:44,439
They don't exist.
815
01:14:45,982 --> 01:14:48,193
We're trapped in a huge
government annex.
816
01:14:49,277 --> 01:14:52,697
Did you meet any of the
charming locals? Jonah.
817
01:14:54,032 --> 01:14:55,784
Jonah, listen to me.
818
01:15:01,164 --> 01:15:02,624
Listen to me.
819
01:15:02,707 --> 01:15:04,918
Haley is really,
really sick.
820
01:15:05,627 --> 01:15:08,838
Okay, we have to tell someone.
We have to tell someone.
821
01:15:08,922 --> 01:15:10,924
We have to expose this.
822
01:15:11,132 --> 01:15:12,634
I'm sick, too.
823
01:15:14,969 --> 01:15:17,847
It's hard to explain,
but there's something in me.
824
01:15:19,933 --> 01:15:23,937
There's something that is... It's like
they took something from me, Nic.
825
01:15:25,438 --> 01:15:26,773
Took what?
826
01:15:28,942 --> 01:15:30,276
I feel like I'm...
827
01:15:31,820 --> 01:15:33,738
I feel like I'm full of...
828
01:15:38,743 --> 01:15:40,370
Gaps?
Yes.
829
01:15:41,871 --> 01:15:43,873
That's exactly what it is.
830
01:15:43,957 --> 01:15:46,960
I mean, not exactly, but, you
know, it's really close.
831
01:15:47,043 --> 01:15:48,837
So you know what I mean?
832
01:15:49,212 --> 01:15:51,089
Jonah, whose blood is that?
833
01:15:52,549 --> 01:15:54,050
Is that yours?
834
01:16:01,307 --> 01:16:03,476
I was trying to
get them off.
835
01:16:06,312 --> 01:16:08,523
I was trying to
get them off.
836
01:16:14,487 --> 01:16:15,822
Hey, buddy.
837
01:16:16,156 --> 01:16:17,949
We're gonna get somewhere
where we can be seen by
838
01:16:18,032 --> 01:16:20,243
as many people
as possible, okay?
839
01:16:20,326 --> 01:16:21,870
It's the only way
to be safe.
840
01:16:21,953 --> 01:16:23,455
They won't come off.
841
01:16:26,207 --> 01:16:28,418
But how would we do that?
842
01:16:29,878 --> 01:16:33,131
From what I've seen, there's
only one road in here.
843
01:16:35,258 --> 01:16:37,510
Well, that's
the one we take.
844
01:17:17,509 --> 01:17:19,385
NIC: Okay, we're good.
We're good.
845
01:17:40,615 --> 01:17:42,075
Stop right there. Hold up.
846
01:17:44,577 --> 01:17:45,662
(ENGINE TURNING OFF)
847
01:17:47,080 --> 01:17:49,833
Hey, boss. We have
full clearance to pass.
848
01:17:52,919 --> 01:17:54,003
Check it out. Let's go.
849
01:18:13,690 --> 01:18:15,024
Step out
of your vehicle, sir.
850
01:18:15,400 --> 01:18:17,819
No. That's okay.
851
01:18:18,695 --> 01:18:19,696
It's time to go!
852
01:18:19,779 --> 01:18:21,030
Block him down.
Block him down.
853
01:18:22,615 --> 01:18:23,616
(TIRES SQUEALING)
854
01:18:23,700 --> 01:18:24,951
Shit! Come on!
855
01:18:28,663 --> 01:18:29,664
JONAH: Shit!
856
01:18:33,459 --> 01:18:35,420
For God's sake, Nic!
Stay in the truck!
857
01:18:35,503 --> 01:18:38,923
Run, Nic!
858
01:18:39,674 --> 01:18:40,800
NIC: Jonah,
what are you doing?
859
01:18:40,884 --> 01:18:42,218
(GUNSHOTS)
860
01:18:56,524 --> 01:18:57,734
(FIRING CONTINUES)
861
01:19:25,762 --> 01:19:27,555
it doesn't fucking type!
862
01:19:33,269 --> 01:19:34,562
(GLASS SHATTERING)
863
01:20:04,092 --> 01:20:05,343
(GASPING)
864
01:20:36,749 --> 01:20:39,502
Jonah!
865
01:20:41,671 --> 01:20:43,339
Jonah! (GRUNTING)
866
01:20:48,094 --> 01:20:49,053
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
867
01:20:49,137 --> 01:20:51,305
NIC: Jonah, come on,
let's go! Get in the truck!
868
01:20:52,015 --> 01:20:53,850
Come on! Get back in!
869
01:20:53,933 --> 01:20:55,018
Jonah, get in the truck!
870
01:20:55,101 --> 01:20:56,769
I'm done. I'm done.
871
01:21:01,274 --> 01:21:02,734
Just get in the truck.
872
01:21:03,067 --> 01:21:06,612
Nic, keep up.
873
01:21:09,657 --> 01:21:11,200
Get in the truck.
874
01:21:13,161 --> 01:21:17,123
You put this shit on the
accelerator, go when I yell, "Go."
875
01:21:18,374 --> 01:21:19,792
You go, Nic.
876
01:21:21,502 --> 01:21:23,087
Okay, Nic?
877
01:21:26,966 --> 01:21:28,634
I need you to go.
878
01:21:30,803 --> 01:21:33,222
I need you to go.
Please.
879
01:22:48,756 --> 01:22:50,049
(HEART BEATING)
880
01:23:02,728 --> 01:23:03,896
(INAUDIBLE)
881
01:24:34,153 --> 01:24:35,947
Put your seatbelt on.
882
01:24:44,163 --> 01:24:46,082
Nic, I think we should just...
Hold on.
883
01:24:59,512 --> 01:25:00,554
(TIRE POPPING)
884
01:25:01,013 --> 01:25:02,348
(TIRE SQUEALING)
Nic, stop!
885
01:25:31,127 --> 01:25:32,461
NIC: I'm sorry.
886
01:25:47,852 --> 01:25:49,270
(MOUTHING) I love you.
887
01:26:27,933 --> 01:26:28,934
(NIC SCREAMING)
888
01:26:30,770 --> 01:26:32,521
NIC: Haley!
889
01:27:40,589 --> 01:27:42,508
DAMON: Don't even
think about it, Nic.
890
01:27:43,676 --> 01:27:45,386
You can't reach her.
891
01:27:54,061 --> 01:27:55,271
On my side.
892
01:27:59,525 --> 01:28:01,694
Take a look
at yourself, Nic.
893
01:28:03,362 --> 01:28:05,990
The perfect integration
of human will
894
01:28:09,160 --> 01:28:11,162
and alien technology.
895
01:28:13,414 --> 01:28:15,332
Our finest achievement.
896
01:28:22,047 --> 01:28:23,215
Nomad?
897
01:28:26,469 --> 01:28:27,761
Nomad!
898
01:28:28,220 --> 01:28:31,223
Nomad, yes.
I brought you here.
899
01:28:32,600 --> 01:28:36,687
But remember, Nic, you were the
one who came looking for me.
900
01:28:37,313 --> 01:28:39,982
So you might want
to ask yourself,
901
01:28:40,065 --> 01:28:43,694
"Did I find what I was
looking for?"
902
01:29:19,313 --> 01:29:20,439
(INAUDIBLE)
903
01:29:53,889 --> 01:29:55,182
(CLAN KING)
904
01:30:35,472 --> 01:30:36,974
(GASPING)
905
01:32:01,100 --> 01:32:03,519
(CLAN KING)
61314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.