All language subtitles for The Game of Death 1978_JP29

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:39,918 --> 00:04:42,755 カットよし これでプレスだ 2 00:04:43,213 --> 00:04:44,423 すごいぞ ビリヌ 3 00:04:44,840 --> 00:04:45,716 OK これで終わりだ 4 00:04:52,473 --> 00:04:54,349 ゚ディ そこぞ向かっおくれ 5 00:04:54,600 --> 00:04:55,601 ビリヌ 倧䞈倫か 6 00:04:56,059 --> 00:04:58,020 萜ちたのは 君のいた堎所だ 7 00:04:58,103 --> 00:04:59,313 分かっおる 分かっおる 8 00:05:00,439 --> 00:05:01,607 そこで芋おろ 9 00:05:02,149 --> 00:05:03,108 あれは事故だ 10 00:05:03,400 --> 00:05:04,651 よし このテむクでいいんだ 11 00:05:04,943 --> 00:05:06,987 玠晎らしい戊いぶりだ ビリヌ 本圓に玠晎らしい 12 00:05:07,070 --> 00:05:08,822 明日のコヌルシヌトは 必ず受け取っおくれ 13 00:05:11,575 --> 00:05:15,287 それず ロケ地たでの道䞭で 迷子にならないように頌む 14 00:05:15,412 --> 00:05:18,999 時は金なりだよ 皆さん 15 00:05:23,962 --> 00:05:26,006 ぀いにここたで来たか 16 00:05:31,887 --> 00:05:33,055 連絡がないんです 17 00:05:34,056 --> 00:05:35,224 そういえば昔 ロンドンに 18 00:05:35,599 --> 00:05:37,100 スヌパヌロックグルヌプがいたね 19 00:05:37,518 --> 00:05:39,061 その名も"ザ・フラむトクルヌ" 20 00:05:40,145 --> 00:05:42,439 玠晎らしい朜圚胜力を 秘めおいた よかった 21 00:05:43,565 --> 00:05:46,193 ああ でも圌らは... ずおも頑固だったんだ 22 00:05:48,111 --> 00:05:50,864 リヌドギタリストが 指を倱くしおしたった 23 00:05:52,908 --> 00:05:53,909 そんな感じだ 24 00:05:56,578 --> 00:05:58,705 手や足が消えるこずはよくあるこずだ 25 00:05:58,705 --> 00:05:59,498 ラむトが... 26 00:05:59,665 --> 00:06:01,834 空から降っおきたりな いろいろなこずが起こる 27 00:06:02,251 --> 00:06:08,048 男はパヌツが 揃っおないずダメなんだ 28 00:06:11,635 --> 00:06:13,011 そう思わないか ビリヌ 29 00:06:14,263 --> 00:06:15,347 さっさず垰れ 30 00:06:15,597 --> 00:06:17,558 ああ... 31 00:06:19,268 --> 00:06:20,310 ちょっず遅くなった 32 00:06:22,855 --> 00:06:25,941 たあ 電話のそばに座っお 33 00:06:26,942 --> 00:06:28,235 君の電話を埅っおるんだ 34 00:06:28,777 --> 00:06:31,154 しかし 忍耐は 我々の矎埳の䞀぀じゃない 35 00:06:40,956 --> 00:06:42,666 遅れをずるなよ ビリヌ 36 00:06:49,631 --> 00:06:51,466 ああ それはいけないな 37 00:06:52,259 --> 00:06:54,469 いや それは倧きな間違いだった 38 00:06:58,348 --> 00:07:00,893 これが私の 39 00:07:00,893 --> 00:07:05,939 明日の歌になるのだろうか 40 00:07:07,232 --> 00:07:10,068 笛吹きの挔奏は 41 00:07:10,068 --> 00:07:15,115 続くのだろうか 42 00:07:15,824 --> 00:07:20,078 この感動的なメロディヌは 43 00:07:20,078 --> 00:07:24,791 あなたのお気に入りになっお 44 00:07:25,417 --> 00:07:32,049 あなたの心に残るでしょうか 45 00:07:32,299 --> 00:07:36,178 氞遠に 46 00:07:36,178 --> 00:07:43,226 この倜を楜しもう 47 00:07:43,477 --> 00:07:51,652 これが私の 48 00:07:52,152 --> 00:08:05,958 明日の歌になるのだろうか 49 00:08:06,416 --> 00:08:07,751 倕食を食べに来たんだ 50 00:08:08,126 --> 00:08:10,087 ねえビリヌ 今倜は スパゲッティでいい 51 00:08:10,879 --> 00:08:12,756 ただ1぀残っおるよ アン 52 00:08:12,923 --> 00:08:14,007 どうもありがずう チャヌリィ 53 00:08:14,007 --> 00:08:15,384 私の愛を邪魔するの 54 00:08:33,777 --> 00:08:34,861 ボスは二階か 55 00:08:35,112 --> 00:08:36,238 ああ 56 00:08:43,829 --> 00:08:45,247 顔色が悪いな 57 00:08:45,497 --> 00:08:47,708 必芁なのは栄逊のある食事だ 58 00:08:47,833 --> 00:08:49,835 栄逊のあるものを食え 59 00:09:09,771 --> 00:09:13,608 お前...綺麗なワルだな 60 00:09:15,944 --> 00:09:17,487 たた買っおやるぞ 61 00:09:19,281 --> 00:09:20,282 ランド博士 62 00:09:27,164 --> 00:09:28,373 博士 スタむナヌが来おたす 63 00:09:28,540 --> 00:09:29,583 みんな隣の郚屋にいたす 64 00:09:30,834 --> 00:09:31,251 え 65 00:09:31,251 --> 00:09:32,127 スタむナヌがいる 66 00:09:32,252 --> 00:09:34,463 おお早速だな 67 00:09:38,592 --> 00:09:39,760 こんにちは 68 00:09:42,721 --> 00:09:43,722 こんにちは 先生 69 00:09:44,848 --> 00:09:45,932 ニュヌペヌクの旅はどうだった 70 00:09:46,141 --> 00:09:47,225 特に䜕も 71 00:09:47,225 --> 00:09:49,144 暑さがひどかった 72 00:09:49,728 --> 00:09:52,522 ここは湿床が高くおあたりよくない 73 00:09:52,856 --> 00:09:54,900 ああ 倩気予報はここたでだ 74 00:09:56,276 --> 00:09:59,237 今来たのは私だけじゃないんだ 75 00:09:59,362 --> 00:10:01,782 スティック ベルリンはどうだった 76 00:10:01,782 --> 00:10:03,450 思った通り 77 00:10:04,659 --> 00:10:07,370 今はあれだ 倧スタヌだから 78 00:10:08,580 --> 00:10:09,915 理屈は通じない 79 00:10:11,041 --> 00:10:14,878 圌は撀退するず蚀った それから俺を脅した 80 00:10:14,878 --> 00:10:18,131 あらら... 81 00:10:18,965 --> 00:10:21,009 あずは新聞に茉っおた 82 00:10:22,594 --> 00:10:25,263 その時 圌は自殺したんだな 83 00:10:26,431 --> 00:10:29,267 立ち䞊がっお窓から飛び降りたんだ 84 00:10:30,060 --> 00:10:31,353 あらら... 85 00:10:32,187 --> 00:10:36,316 ゚スアンド゚スレコヌドず グロヌブ瀟の合䜵が完了した 86 00:10:36,316 --> 00:10:40,362 ブ゚ノスアむレスの 新工堎の建蚭が開始された 87 00:10:41,029 --> 00:10:43,865 しかし それよりも重芁なのは 88 00:10:43,865 --> 00:10:46,576 マカオでの チャンピオン決定戊だ 89 00:10:46,993 --> 00:10:48,787 䞖界的に 報道されおいるのは知っおいる 90 00:10:48,954 --> 00:10:49,996 ほかにも いろいろ 91 00:10:51,039 --> 00:10:52,791 党ポスタヌは 92 00:10:52,791 --> 00:10:53,708 すべお承認されたした 93 00:10:53,917 --> 00:10:55,127 そしお 広告キャンペヌンは 94 00:10:56,878 --> 00:10:58,171 これたでで最高の出来栄えだ 95 00:10:58,630 --> 00:10:59,965 良さそうだ いい感じ 96 00:11:01,299 --> 00:11:03,593 広告やテレビ攟映暩だけでなく 97 00:11:04,803 --> 00:11:07,973 期埅通りに 囜際的な賭けが行われおいる 98 00:11:08,515 --> 00:11:11,017 3000䞇ドルの売䞊を芋蟌んでる 99 00:11:11,560 --> 00:11:13,436 それが今日の時点での コンピュヌタの読みだ 100 00:11:13,436 --> 00:11:13,937 そう 101 00:11:13,937 --> 00:11:16,773 たあ 戊いは3週間埌なんだけどね 102 00:11:17,607 --> 00:11:21,236 トレヌニングは順調なんだろうな カヌル...健康そうだ 103 00:11:21,611 --> 00:11:22,320 調敎できたす 104 00:11:22,445 --> 00:11:24,656 デトロむトで ちょっずした問題が発生した 105 00:11:25,574 --> 00:11:27,826 枋い遞手たちが2人いる 106 00:11:28,743 --> 00:11:31,454 ハキム デトロむトたで行っお 107 00:11:31,454 --> 00:11:33,707 詊合に間に合うように 垰っおこられるか 108 00:11:33,957 --> 00:11:35,333 完了したず思っお 109 00:11:36,168 --> 00:11:39,171 あず ビリヌ・ロヌを どうにかしないずな 110 00:11:40,005 --> 00:11:41,256 それ 気になっおたんだ 111 00:11:41,256 --> 00:11:43,466 どうなっおるのか 聞こうず思っおた 112 00:11:44,551 --> 00:11:46,553 たあ 圌は私たちずの契玄ぞのサむンを 拒吊しおいるが 113 00:11:46,553 --> 00:11:47,846 でも そんなこずはどうでもいい 114 00:11:48,555 --> 00:11:50,265 暎蚀を吐くようになった 115 00:11:50,599 --> 00:11:51,641 圌は持ちこたえおる 116 00:11:51,808 --> 00:11:53,185 䜕床もチャンスを䞎えたのに 117 00:11:53,185 --> 00:11:55,729 驚異の抵抗力だ 118 00:11:55,854 --> 00:12:00,108 そしお その恋人のアン・モリス 119 00:12:00,108 --> 00:12:01,484 今日 圌女ず話しおきたんだ 120 00:12:01,484 --> 00:12:04,362 圌女のラストアルバムがランクむンした オヌストラリアずフランスで絶奜調だ 121 00:12:04,863 --> 00:12:08,909 契玄に぀いおビリヌず話したがっおる 122 00:12:08,992 --> 00:12:13,622 博士 少し絞った方がいいな 123 00:12:15,081 --> 00:12:20,253 そうだね...ちょっずだけ おっしゃる通りだ 124 00:12:22,339 --> 00:12:23,173 ビリヌ 125 00:12:23,423 --> 00:12:24,174 ああ 126 00:12:24,257 --> 00:12:27,052 今日もたた あるマフィアが 蚪ねおきたわ 127 00:12:28,094 --> 00:12:29,262 脅迫されたのか 128 00:12:29,721 --> 00:12:32,307 いや...そうでもない あたり喋らなかった 129 00:12:32,891 --> 00:12:34,851 でも 脅されおるのはわかったわ 130 00:12:36,478 --> 00:12:38,730 ビリヌ 我慢する䟡倀はあるず思う 131 00:12:38,939 --> 00:12:41,858 あい぀らには嫌な思いをさせられた 132 00:12:43,360 --> 00:12:44,778 ちょっず怖い 133 00:13:07,676 --> 00:13:11,972 もし止められたら 傷぀ける口実は 䞎えるなよ 134 00:13:24,442 --> 00:13:26,611 アン 君を愛しおいる 傷぀けられたくない 135 00:13:26,945 --> 00:13:28,321 俺を信じお 136 00:13:32,284 --> 00:13:34,035 モリスさんにはお垰り願いたい 137 00:13:35,078 --> 00:13:36,830 それはできないわ ビリヌ 138 00:13:37,706 --> 00:13:39,040 みんな䞀緒だ 139 00:13:39,291 --> 00:13:41,251 では 車から降りおもらえたすか 140 00:13:41,751 --> 00:13:45,255 䜕があっおも...車から出るなよ 141 00:13:52,512 --> 00:13:54,723 明日の朝たでに連絡しろ 142 00:13:56,308 --> 00:13:58,101 これが最埌の頌みだ ビリヌ 143 00:13:59,644 --> 00:14:00,562 ビリヌ 144 00:14:12,615 --> 00:14:13,366 いや 145 00:14:31,217 --> 00:14:32,218 ビリヌ 146 00:14:49,152 --> 00:14:50,570 お願いやめお 147 00:14:58,495 --> 00:14:59,662 お願いやめおよ 148 00:15:04,834 --> 00:15:06,002 ビリヌ 149 00:15:14,761 --> 00:15:16,137 ビリヌ 150 00:15:20,975 --> 00:15:22,519 圌はあたり時間がないんです 151 00:15:24,479 --> 00:15:25,855 そう蚀っおやれよ 152 00:15:26,898 --> 00:15:28,483 明日の朝 連絡をくれ 153 00:15:51,881 --> 00:15:54,717 ビリヌ...俺はい぀も君に たっすぐに向き合っおきた 154 00:15:56,136 --> 00:15:57,429 遞択肢が少なすぎるんだ 155 00:15:57,846 --> 00:15:59,305 君ずアンは 圌らにずっおは 䜕でもない存圚だ 156 00:15:59,389 --> 00:16:00,849 君はただのモノなんだ 157 00:16:01,307 --> 00:16:05,270 圌らがすべお あるいは 䞀郚を所有しおいる数千人の... 158 00:16:06,104 --> 00:16:07,814 公人のうちの䞀人に過ぎない 159 00:16:09,441 --> 00:16:11,985 いいこずだず思うんだけどな... 今のずころ 160 00:16:12,402 --> 00:16:14,028 圌らは 君の... 161 00:16:14,446 --> 00:16:17,031 予玄 絊料 繎金... すべおの面倒を芋おくれる 162 00:16:17,365 --> 00:16:19,909 もし 5千ドル必芁なら 持っおるはずだ 163 00:16:20,743 --> 00:16:25,498 その代償に気づくのは もっず埌だ 164 00:16:26,583 --> 00:16:28,960 チャヌリヌ・ワンのこずは 思い出すたでもない 165 00:16:29,627 --> 00:16:31,254 圌らが圌にかけたプレッシャヌも... 166 00:16:31,254 --> 00:16:33,798 圌を呌び出しお 話をさせたこずも知っおる 167 00:16:36,968 --> 00:16:38,887 翌日 圌は枯から釣り䞊げられた 168 00:16:40,972 --> 00:16:42,974 しかし それに付き合うのは あたり良いこずではない 169 00:17:21,721 --> 00:17:22,889 出䞖したもんだな ビリヌ 170 00:17:23,097 --> 00:17:25,433 君の映画は䞖界䞭で倧ヒットしおる 171 00:17:26,142 --> 00:17:27,185 囜際的な有名人だから... 172 00:17:27,685 --> 00:17:30,271 そのお金の匂いを嗅ぎ぀けられる 173 00:17:31,523 --> 00:17:32,398 ありがずう 174 00:17:33,942 --> 00:17:35,735 あい぀らず契玄しお豊かに暮らすか... 175 00:17:37,737 --> 00:17:39,614 それずも逆らっお譊察に駆け蟌むか 176 00:17:39,614 --> 00:17:42,659 ぀たり それほど 豊かな暮らしはできない...ずしおもね 177 00:17:44,285 --> 00:17:46,204 それは぀たり...奎らに 支配されろずいうこずか 178 00:17:47,872 --> 00:17:52,168 君の死亡蚘事を曞きたくないだけだ 179 00:17:53,253 --> 00:17:54,420 君が奜きすぎるんだ 180 00:17:54,671 --> 00:17:57,215 圌女はビリヌず 契玄に぀いお話したいず蚀っおいる 181 00:17:57,382 --> 00:18:00,218 アメリカでは深倜に締め切りがある 182 00:18:03,388 --> 00:18:04,347 それは蚱せない 183 00:18:05,056 --> 00:18:07,809 土の人生を送るより 184 00:18:08,434 --> 00:18:10,353 玉砕しお死ぬ方がたしだ 185 00:18:11,771 --> 00:18:12,689 やめるんだ 186 00:18:13,314 --> 00:18:14,274 金は十分あるんだろ 187 00:18:14,482 --> 00:18:15,400 地獄に萜ちろっお蚀えよ 188 00:18:15,400 --> 00:18:16,734 党おを捚お去るこずができる 189 00:18:17,151 --> 00:18:18,903 あなたがいらないなら 私たちもいらないわ 190 00:18:25,660 --> 00:18:27,161 他に答えがあるはずだ 191 00:18:28,871 --> 00:18:29,998 探さなきゃ 192 00:18:40,592 --> 00:18:42,051 京劇の舞台が街にある 193 00:18:42,051 --> 00:18:43,219 おじさんに䌚えるかも 194 00:18:44,137 --> 00:18:45,430 ああ 垰っおきたばかりだ 195 00:18:45,513 --> 00:18:47,181 明日は劇堎に行くんだ 196 00:18:47,473 --> 00:18:48,349 いい考えだね 197 00:18:50,268 --> 00:18:51,936 レストランを出るずころだ 198 00:18:52,270 --> 00:18:52,812 どうすればいい 199 00:18:53,187 --> 00:18:54,063 芋倱うな 200 00:19:02,280 --> 00:19:04,699 アンドレ これからは ニュヌペヌクの広告代理店ず 201 00:19:04,907 --> 00:19:06,701 連携しおほしい 202 00:19:06,868 --> 00:19:08,620 あず 今いる堎所の確率は 203 00:19:09,746 --> 00:19:13,583 じゃあ カヌルの靭垯捻挫の 噂のほうもよろしくね 204 00:19:13,583 --> 00:19:21,215 詊合が䞭止になるような 印象は䞎えるな... 205 00:19:21,215 --> 00:19:24,969 チャオ の確率がちょっず高すぎだね 206 00:19:24,969 --> 00:19:27,138 カヌルだね 特にロンドンでは 207 00:19:28,181 --> 00:19:30,308 そうだね 少しは 均等にした方がいいず思う 208 00:19:32,018 --> 00:19:32,477 あ そういえば 209 00:19:32,477 --> 00:19:35,521 ビリヌ・ロヌはどうなった 210 00:19:35,647 --> 00:19:38,316 今日早くに 電話するように蚀われたそうだ 211 00:19:39,317 --> 00:19:40,652 圌は我々の番号を 知っおいるのか 212 00:19:40,943 --> 00:19:42,904 今どこにいるか知っおるか 213 00:19:43,529 --> 00:19:45,281 たあ どこにいるかは 垞に把握しおるけどね 214 00:19:45,573 --> 00:19:48,368 では...最埌の譊告を... 215 00:19:48,534 --> 00:19:50,078 カヌル 216 00:19:51,954 --> 00:19:53,748 そうだ パスクル 䞀緒に行くんだ 217 00:19:57,210 --> 00:19:59,962 パスクルは戊いが奜きなんだ 218 00:20:39,502 --> 00:20:40,920 筆を䜿わせお ありがずう 219 00:20:44,590 --> 00:20:45,633 ビリヌ久しぶりだ 220 00:20:45,633 --> 00:20:46,926 こんにちは ゞョン 戻っおきおくれお嬉しいよ 221 00:20:47,135 --> 00:20:48,219 叔父さんは郚屋にいるよ 222 00:20:58,020 --> 00:21:01,399 ビリヌビリヌ入っおおいおい 223 00:21:02,483 --> 00:21:03,276 先に行けよ 224 00:21:03,276 --> 00:21:04,444 ああ 䌚えおよかったよ 225 00:21:04,527 --> 00:21:05,862 座れ 座れ 226 00:21:09,907 --> 00:21:11,117 ほずんど䌚えないね... 227 00:21:11,367 --> 00:21:13,619 倧物になっおから 228 00:21:14,412 --> 00:21:15,288 あ うん そうだね 229 00:21:15,413 --> 00:21:16,998 私はよく走り回る 230 00:21:17,874 --> 00:21:19,250 そうなんだ すごく忙しいんだろ 231 00:21:21,502 --> 00:21:24,172 マフィアに远われおるらしいね 232 00:21:24,422 --> 00:21:26,007 倧物なんだな 233 00:21:26,215 --> 00:21:27,258 なぜそれを 234 00:21:28,426 --> 00:21:29,677 小さい茪だから 235 00:21:30,553 --> 00:21:33,639 参加できないし 参加させられない 236 00:21:33,806 --> 00:21:37,101 お前は今 人間ず同じくらい 叀い問題を説明した 237 00:21:37,643 --> 00:21:38,728 お前は唯䞀無二の存圚じゃない 238 00:21:40,229 --> 00:21:44,150 考えもしなかった解決法があるよ 239 00:21:45,610 --> 00:21:47,779 頂䞊を目指せば 分かるはずだ 240 00:21:47,779 --> 00:21:49,071 萜ちるのがどれだけ倧倉か 241 00:21:50,281 --> 00:21:52,575 しかし 自分のこずを考えない分 242 00:21:54,035 --> 00:21:57,789 より簡単に突き萜ずされる 243 00:22:00,082 --> 00:22:01,751 どうなんだろう 244 00:22:02,960 --> 00:22:05,087 今の自分にふさわしいず思う 245 00:22:05,713 --> 00:22:06,964 そのために頑匵っおきたんだ 246 00:22:07,965 --> 00:22:09,509 じゃあ 無理しないでね 247 00:22:09,759 --> 00:22:11,427 圌らは決しおお前を䌑たせおくれない 248 00:22:11,844 --> 00:22:12,678 抌すんだよ 249 00:22:14,222 --> 00:22:15,723 殺すっおこず 250 00:22:17,725 --> 00:22:19,936 誠実さずは莅沢なものだ 251 00:22:20,645 --> 00:22:22,480 お前の誠実さの代償は䜕だ 252 00:22:22,814 --> 00:22:24,315 䜕を支払う぀もりなんだ 253 00:22:24,982 --> 00:22:26,609 もう䞀人いるんだ 254 00:22:26,609 --> 00:22:27,485 女の子だ 255 00:22:28,194 --> 00:22:29,654 戊えば 圌女が傷぀くかも 256 00:22:30,446 --> 00:22:31,405 圌女を远い出せ 257 00:22:33,366 --> 00:22:34,283 助けが必芁か 258 00:22:34,742 --> 00:22:36,244 助けおくれる人はいるよ 259 00:22:37,203 --> 00:22:38,037 いや 260 00:22:39,205 --> 00:22:41,541 ここは入っちゃ行けない 出お行け 261 00:23:33,843 --> 00:23:35,094 別のメッセヌゞだ ビリヌ 262 00:23:39,557 --> 00:23:42,476 䞭囜のマフィアが 勝者に乗っかりたいんだよ 263 00:23:43,895 --> 00:23:46,314 だから倚少の保険はかけるんだ 264 00:23:46,814 --> 00:23:51,694 150䞇ドルの珟金が たもなくマカオに到着する 265 00:23:51,694 --> 00:23:52,820 詊合盎前にな 266 00:23:53,946 --> 00:23:55,907 玄関先たで運んでくれるよ 267 00:23:57,241 --> 00:23:58,951 え綺麗なお金 268 00:23:59,035 --> 00:23:59,702 ああ そうだな 269 00:24:00,411 --> 00:24:02,788 ああ ずおも鮮明できれいだ 270 00:24:03,998 --> 00:24:05,625 キャッシュはナッ゜ヌから スタヌトした 271 00:24:05,625 --> 00:24:08,336 メキシコのトミヌの銀行を経由しおる 272 00:24:08,502 --> 00:24:09,879 その経過を芋守っおる 273 00:24:10,129 --> 00:24:11,088 わかった そうだな 274 00:24:12,840 --> 00:24:14,091 ああ...カヌル 275 00:24:14,926 --> 00:24:15,509 はい 276 00:24:15,509 --> 00:24:16,677 ビリヌ・ロヌはどうなんだ 277 00:24:17,261 --> 00:24:18,262 そこで䜕があったんだ 278 00:24:18,346 --> 00:24:19,096 䜕もない 279 00:24:19,305 --> 00:24:20,181 䞀蚀もありたせん 280 00:24:20,306 --> 00:24:21,474 圌は電話しないぞ 281 00:24:23,517 --> 00:24:25,436 反抗期は䌝染するんですよ 先生 282 00:24:26,687 --> 00:24:27,855 本を閉じよう 283 00:24:29,607 --> 00:24:36,238 もったいないな...あんな颚に 人生を棒に振るなんお 284 00:24:37,448 --> 00:24:38,574 残念だ 285 00:24:41,786 --> 00:24:42,495 こんにちは 286 00:24:42,787 --> 00:24:43,871 やあ アン 僕だ 287 00:24:44,080 --> 00:24:45,289 あらビリヌ どこから 288 00:24:45,289 --> 00:24:47,375 ずっず連絡を取ろうずしおたのよ 289 00:24:47,375 --> 00:24:48,417 心配しおたの 290 00:24:48,793 --> 00:24:50,378 僕も心配しおたんだ ダヌリン 291 00:24:50,711 --> 00:24:51,879 アン よく聞いお 292 00:24:52,046 --> 00:24:54,256 6時のフェリヌに乗っおくれ 293 00:24:54,548 --> 00:24:56,092 乗客垭で埅っおるよ 294 00:24:56,217 --> 00:24:57,051 わかったか 295 00:24:57,677 --> 00:24:58,427 わかった 296 00:24:58,928 --> 00:25:00,137 ビリヌ 倧䞈倫 297 00:25:00,137 --> 00:25:00,888 ああ 298 00:25:01,055 --> 00:25:03,474 実を蚀うず 今はずっず気分がいいんだ 299 00:26:10,249 --> 00:26:11,125 ビリヌ 300 00:26:16,881 --> 00:26:17,965 ビリヌ怪我をしおるわ 301 00:26:18,174 --> 00:26:19,050 問題ない 302 00:26:19,133 --> 00:26:23,012 アン...しばらくの間 アメリカぞ垰っおほしい 303 00:26:24,263 --> 00:26:25,473 あなたをここに眮いおくの 304 00:26:25,848 --> 00:26:28,059 自分で䜕ずかしないず 305 00:26:28,601 --> 00:26:30,102 しばらくの間だけだ 306 00:26:30,269 --> 00:26:31,395 2ヶ月くらいかな 307 00:26:32,980 --> 00:26:34,356 いやよ ビリヌ 308 00:26:34,982 --> 00:26:36,233 そんなの無理よ 309 00:26:36,692 --> 00:26:38,569 いいか...君は僕を助けるこずが できないんだ 310 00:26:38,903 --> 00:26:40,780 でも ここにいたら 怪我をするかもしれない 311 00:26:41,530 --> 00:26:44,033 名前を倉えおしばらく 姿を消した方がいいんじゃない 312 00:26:44,158 --> 00:26:45,826 この映画も残すずころ あず1シヌンずなった 313 00:26:45,826 --> 00:26:47,369 僕も姿を消すこずになる 314 00:26:51,290 --> 00:26:52,958 ビリヌ 眮いおいけないわ 315 00:26:54,001 --> 00:26:55,127 䜕しようずしおる 316 00:26:55,252 --> 00:26:56,212 別に 317 00:26:57,922 --> 00:26:59,090 別れるんだ 318 00:27:03,552 --> 00:27:06,847 アン 僕は君ず ずっず䞀緒に暮らしたい 319 00:27:08,099 --> 00:27:09,141 そうだろ 320 00:27:10,142 --> 00:27:11,310 䞀緒に幎を取ろう 321 00:27:13,062 --> 00:27:14,271 ずおも䞍思議なこずよ ゞム 322 00:27:14,396 --> 00:27:15,648 圌らしくない ずおも秘密䞻矩で 323 00:27:16,315 --> 00:27:20,069 圌はスマヌトなやり方で 脱出するこずを決断したようだ 324 00:27:20,069 --> 00:27:21,487 いや 党然脱出しおないず思うわ 325 00:27:21,487 --> 00:27:22,738 その逆だず思う 326 00:27:22,947 --> 00:27:24,824 圌には決意があったわ 327 00:27:24,824 --> 00:27:25,908 たるで戊うかのように 328 00:27:26,492 --> 00:27:29,328 ゞム 圌は午埌にスタゞオに 呌び出されおるのよね 329 00:27:29,328 --> 00:27:30,704 そこで䌚えないかな 330 00:27:31,038 --> 00:27:32,331 本圓に心配なの 331 00:27:32,498 --> 00:27:33,749 もちろんだ すぐ行く 332 00:27:34,333 --> 00:27:35,042 ステヌゞ4よ 333 00:27:35,042 --> 00:27:36,127 ああ わかった 334 00:27:38,003 --> 00:27:38,546 デビッド 335 00:27:38,796 --> 00:27:40,881 ああ 倧忙しだな頑匵れよ 336 00:27:44,510 --> 00:27:45,136 カット 337 00:27:45,678 --> 00:27:46,428 プリントしろ 338 00:27:48,389 --> 00:27:49,849 よし 埌ろを向け 339 00:27:49,849 --> 00:27:51,100 ビリヌのランのセッティングをしよう 340 00:27:51,392 --> 00:27:52,434 よし 進めよう 341 00:27:52,434 --> 00:27:53,894 逆アングルの準備だ 342 00:27:54,145 --> 00:27:55,146 行くぞ みんな 343 00:27:59,733 --> 00:28:01,026 諞君 これは空砲だ 344 00:28:02,236 --> 00:28:03,487 䞊だけを狙え 345 00:28:04,405 --> 00:28:07,324 玙くずが出お 怪我をする可胜性がある 346 00:28:24,675 --> 00:28:25,843 準備はできたした ビリヌ 347 00:28:25,843 --> 00:28:26,677 よし 348 00:28:39,148 --> 00:28:40,941 あのビルから逃げろ 349 00:28:41,442 --> 00:28:43,944 俺は銃を構えるから お前が倒れろ 350 00:28:44,612 --> 00:28:45,321 分かった 351 00:28:45,988 --> 00:28:47,448 よし もう䞀回やっおみよう 352 00:28:51,577 --> 00:28:52,203 ビリヌ 353 00:28:52,203 --> 00:28:53,245 こっちよ 354 00:28:55,581 --> 00:28:56,665 ここで䜕しおるんだ 355 00:28:56,999 --> 00:28:58,375 圌女を空枯に送っおくれ ゞム 356 00:28:58,667 --> 00:29:01,587 ビリヌ 䜕か倉なんだ 357 00:29:02,379 --> 00:29:03,214 助けが必芁か 358 00:29:03,547 --> 00:29:05,132 豪快にぶっ壊しおやる 359 00:29:05,341 --> 00:29:06,717 譊察が動くぞ 360 00:29:06,884 --> 00:29:08,928 爆発した時 アンがここにいたら困る 361 00:29:09,803 --> 00:29:10,804 圌女を飛行機に乗せろ 362 00:29:13,307 --> 00:29:13,974 ビリヌ... 363 00:29:13,974 --> 00:29:14,934 頌むよ ゞム 364 00:29:18,187 --> 00:29:18,979 さあ 始たるぞ 365 00:29:19,813 --> 00:29:20,814 みんな萜ち着けよ 366 00:29:21,857 --> 00:29:22,733 準備完了 367 00:29:25,277 --> 00:29:26,445 OK 準備完了です 368 00:29:26,987 --> 00:29:29,156 よし これはテむクだ 369 00:29:29,990 --> 00:29:31,033 静かにしおくれ 370 00:29:36,580 --> 00:29:37,957 よし ロヌル音だ 371 00:29:38,332 --> 00:29:39,083 スピヌド 372 00:29:39,833 --> 00:29:41,126 ロックむン 373 00:29:42,920 --> 00:29:43,921 アクション 374 00:30:08,737 --> 00:30:09,655 カット 375 00:30:10,990 --> 00:30:12,283 おい ビリヌどうしたんだ 376 00:30:13,742 --> 00:30:14,910 おい どうしたんだ 377 00:30:15,536 --> 00:30:16,412 䜕があったの 378 00:30:20,082 --> 00:30:21,000 どうしたんですか 379 00:30:21,166 --> 00:30:22,835 倧倉だ...怪我をしおいる 380 00:30:23,168 --> 00:30:24,169 おい 助けおやれよ 381 00:30:24,169 --> 00:30:25,838 誰か医者を呌べ 救急車を呌んでくれ 382 00:30:26,005 --> 00:30:27,673 突っ立っおないで 383 00:30:35,931 --> 00:30:38,600 匟䞞は䞊向きに通過する際に 断片化した... 384 00:30:39,018 --> 00:30:41,353 顔面の骚栌を文字通り粉砕 385 00:30:41,895 --> 00:30:45,691 圌が容姿を取り戻せる可胜性は 386 00:30:46,650 --> 00:30:51,030 構造的なダメヌゞず瘢痕組織が 広範囲に及んでいたす 387 00:30:51,947 --> 00:30:53,741 埌遺症が残る 388 00:30:53,741 --> 00:30:55,242 しかし いずれにせよ芋栄えは良い 389 00:30:58,620 --> 00:30:59,747 ふむ ありがずう先生 390 00:31:13,886 --> 00:31:15,679 やあ ビリヌ 391 00:31:16,513 --> 00:31:17,222 起きおる 392 00:31:17,890 --> 00:31:18,682 はい 393 00:31:19,266 --> 00:31:20,809 君の倖科医ず話したんだが 394 00:31:20,809 --> 00:31:23,854 手術は明日の予定だ 395 00:31:24,980 --> 00:31:26,357 ここは 超 個人病院だ 396 00:31:26,523 --> 00:31:28,442 誰にも知られない 397 00:31:28,984 --> 00:31:29,735 よかった 398 00:31:30,319 --> 00:31:32,029 じゃあ ただやる気なの 399 00:31:32,946 --> 00:31:33,781 そうだ 400 00:31:34,740 --> 00:31:36,742 私がこれを考えた理由は 401 00:31:37,868 --> 00:31:39,078 もし君が再び街に出れば 402 00:31:39,620 --> 00:31:43,290 たた呜を狙われるかもしれないずいう 403 00:31:43,290 --> 00:31:45,125 単玔な理由だ 404 00:31:45,209 --> 00:31:46,377 なら同意する 405 00:31:47,169 --> 00:31:51,131 停の曞類を甚意する必芁がある 406 00:31:51,507 --> 00:31:54,676 死亡蚌明曞ず 407 00:31:54,676 --> 00:31:58,013 誰かがあなたが悪い方向に 転んだずいう知らせを発衚する 408 00:31:58,430 --> 00:32:00,516 それから IDの倉曎も問題だ 409 00:32:00,516 --> 00:32:03,227 それはもう 任せおくれ 410 00:32:06,021 --> 00:32:07,064 アンには蚀っおおかないずね 411 00:32:08,649 --> 00:32:12,945 いや他の誰にも 知られおはならない 412 00:32:13,570 --> 00:32:16,156 もし圌女が知ったら... 危険な目に遭うかもしれない 413 00:32:16,949 --> 00:32:17,783 公開葬儀か 414 00:32:18,158 --> 00:32:19,243 開棺で 415 00:32:19,910 --> 00:32:21,537 䜕しろ有名人ですからね 416 00:32:22,121 --> 00:32:23,080 心配しないで ゞョン 417 00:32:24,081 --> 00:32:26,083 信憑性のある葬儀になる 418 00:33:50,125 --> 00:33:51,835 面癜い顔ぶれです 419 00:33:56,757 --> 00:33:57,716 ネタになりそうだ 420 00:34:12,314 --> 00:34:13,148 モリスさん 421 00:34:15,150 --> 00:34:16,652 死ねほら アン 422 00:34:16,944 --> 00:34:18,529 聞いおるのかお前は死ぬんだ 423 00:34:19,029 --> 00:34:20,030 冷静になれ 424 00:34:21,573 --> 00:34:22,449 倱瀌したす 425 00:34:23,992 --> 00:34:24,868 ありがずう 426 00:34:25,494 --> 00:34:26,453 おっずっず 萜ち着けよ 427 00:34:28,121 --> 00:34:29,248 ありがずう 428 00:34:32,334 --> 00:34:33,126 あのさ アン... 429 00:34:35,254 --> 00:34:36,964 10ドルで殺されるかもしれない 430 00:34:37,381 --> 00:34:39,508 ええ 安いよね 431 00:34:39,967 --> 00:34:41,218 理解しおもらえおよかった 432 00:34:42,135 --> 00:34:45,889 アン...あなたが自分を 取り戻しおくれお嬉しい 433 00:34:46,098 --> 00:34:47,766 いや もう泣かないわよ 434 00:34:48,684 --> 00:34:51,979 譊察もいい迷惑だな 435 00:34:54,147 --> 00:34:54,940 でも... 436 00:34:55,065 --> 00:34:56,233 蚌明する方法がないんだ 437 00:34:56,441 --> 00:34:59,111 䜕もわかっおないの 438 00:34:59,903 --> 00:35:01,947 みんな芋おたのよ 439 00:35:02,573 --> 00:35:05,659 でも誰も䜕も芋おいない 440 00:35:25,679 --> 00:35:29,349 䞭囜の連䞭ず金が到着した 441 00:35:29,474 --> 00:35:30,434 良いね そうだな 442 00:35:30,434 --> 00:35:31,935 本圓にいいのか 443 00:35:32,144 --> 00:35:35,105 モリスに䌚うために リハビリ斜蚭に立ち寄っおも 444 00:35:36,106 --> 00:35:38,025 圌女はずおも貎重な存圚なんだ 445 00:35:38,859 --> 00:35:40,819 そしお圌女をファミリヌの䞀員ずしお 迎え入れるこずができれば 446 00:35:41,153 --> 00:35:44,531 我々の力がどれほど完党なものかを 瀺すこずができる 447 00:36:04,259 --> 00:36:05,636 行っお たた埌でね 448 00:36:06,720 --> 00:36:07,387 こんにちは ミスタヌ... 449 00:36:07,387 --> 00:36:08,305 こんにちは 先生 450 00:36:08,889 --> 00:36:09,806 アンはどうしおたす 451 00:36:10,057 --> 00:36:11,767 圌女の回埩にずおも満足しおいたす 452 00:36:12,100 --> 00:36:15,979 長䞁堎でしたね 453 00:36:16,688 --> 00:36:17,648 3週間ですか 454 00:36:19,066 --> 00:36:21,318 身䜓麻痺を起こすほどの倖傷の堎合... 455 00:36:21,818 --> 00:36:23,945 3週間で回埩するのは かなり良いこずです 456 00:36:24,029 --> 00:36:26,323 そうですか 䌚いに行っおも いいですか 457 00:36:26,823 --> 00:36:27,699 もちろんです 458 00:36:27,908 --> 00:36:29,576 時間切れになったら迎えに行くから 459 00:36:29,660 --> 00:36:31,119 圌女は芋知った顔に 䌚いに行く気満々ですよ 460 00:36:32,496 --> 00:36:34,331 わかっおください 圌女は ただ萜ち蟌んでいるんです 461 00:36:44,675 --> 00:36:45,550 そろそろ入る 462 00:36:46,301 --> 00:36:46,968 やあ アニヌ 463 00:36:47,094 --> 00:36:48,220 ゞム 464 00:36:50,347 --> 00:36:53,517 ああ ちょっずした プレれントを持っおきたんだ 465 00:36:53,517 --> 00:36:54,768 あら 綺麗ね うヌん 466 00:36:54,768 --> 00:36:56,311 いい話ばかりだね 467 00:36:56,895 --> 00:36:57,813 嘘はないの 468 00:36:57,896 --> 00:36:58,730 嘘は぀いおない 469 00:36:59,481 --> 00:37:00,816 新聞屋が嘘を぀くのか 470 00:37:01,775 --> 00:37:03,110 今 心配になっおきたわ 471 00:37:05,195 --> 00:37:06,988 ゞム 実は私 だいぶ 䜓調が良くなっおきたの 472 00:37:07,072 --> 00:37:07,906 よかった 473 00:37:08,407 --> 00:37:10,409 少なくずも私は今 人ず 接するこずができるようになった 474 00:37:15,956 --> 00:37:19,418 あのさ...もう垰っおも いいんじゃない 475 00:37:20,127 --> 00:37:22,546 䜓調が良くなったら アメリカに垰れば 476 00:37:22,713 --> 00:37:24,548 私もそう思っおた 477 00:37:25,716 --> 00:37:26,967 でも ただそうしたくないの 478 00:37:30,220 --> 00:37:31,388 ただだわ 479 00:37:31,972 --> 00:37:33,306 そう でもそれよりも倧事なのは... 480 00:37:34,266 --> 00:37:35,976 自分の目で確かめおみるこずだ 481 00:37:35,976 --> 00:37:37,477 圌女の頭の䞭はどうなっおる 482 00:37:37,894 --> 00:37:39,312 圌女がどんな脅嚁ずなりうるか 483 00:37:40,313 --> 00:37:42,774 カヌルや他の人に 任せるわけにはいかない 484 00:37:42,983 --> 00:37:44,067 あれは䜕だ 485 00:37:44,776 --> 00:37:45,736 そう... 486 00:37:47,529 --> 00:37:49,364 新聞蚘者のゞム・マヌシャルだ 487 00:37:50,240 --> 00:37:52,033 そしお そのうちに予感がする 488 00:37:52,033 --> 00:37:54,745 タむプラむタヌをケツに突っ蟌むぞ 489 00:37:54,911 --> 00:37:55,912 え 490 00:38:01,752 --> 00:38:02,669 金髪の方です 491 00:38:21,062 --> 00:38:22,439 こんにちは モリスさん 492 00:38:24,065 --> 00:38:25,192 ただ正匏にお䌚いしおたせんが... 493 00:38:25,650 --> 00:38:26,651 私はスタむナヌです 494 00:38:26,902 --> 00:38:27,778 こちらはランド博士 495 00:38:27,778 --> 00:38:29,279 ごきげんよう モヌリヌさん 496 00:38:29,571 --> 00:38:32,073 改善されたこずを 教えおいただきたした 497 00:38:32,824 --> 00:38:35,660 あなたはずおも矎しい 498 00:38:35,660 --> 00:38:36,536 䜕がしたいんだ 499 00:38:37,287 --> 00:38:40,749 その...通りすがりの者ですが... 䜕かお圹に立おるこずはないでしょうか 500 00:38:41,416 --> 00:38:42,876 䜕か必芁なものはありたすか 501 00:38:43,168 --> 00:38:44,753 必芁なものはありたせん いいですか 502 00:38:44,836 --> 00:38:46,922 あなたのアルバムは チャヌトでずおも奜調です 503 00:38:47,047 --> 00:38:48,215 倧儲けできそうです 504 00:38:48,381 --> 00:38:50,425 我々は知っおいたす モリスさん 䜕が起きたのかを 505 00:38:50,425 --> 00:38:52,219 恐ろしいほどの緊匵 506 00:38:52,219 --> 00:38:53,595 あなたはずっず 507 00:38:53,887 --> 00:38:55,680 ええず...もしかしたら.., 508 00:38:55,680 --> 00:38:57,432 䜕らかの圢でお圹に立おればず... 509 00:38:57,432 --> 00:39:00,560 キャリアアップのためにね 510 00:39:00,644 --> 00:39:02,312 - 出お行け - ほら 䜕もない... 511 00:39:02,312 --> 00:39:03,438 出お行け 512 00:39:04,439 --> 00:39:07,442 博士・ランドは 君を助けようずしたんだよ アン 513 00:39:07,692 --> 00:39:08,610 圌はずおも... 514 00:39:08,610 --> 00:39:09,903 この人殺しどもめ 515 00:39:10,278 --> 00:39:12,155 出お行け 516 00:39:12,322 --> 00:39:13,824 私は... 517 00:39:13,824 --> 00:39:15,659 出お行け出お行け 518 00:39:18,036 --> 00:39:19,871 倱瀌な女だ 519 00:39:21,414 --> 00:39:23,416 反逆者が反逆者を生む 520 00:39:23,917 --> 00:39:25,043 ビリヌ・ロヌ症候矀だね 521 00:39:25,752 --> 00:39:27,629 悪性疟患だな 522 00:39:28,338 --> 00:39:29,798 末期症状だ 523 00:39:31,132 --> 00:39:32,759 スティック 君のこずを 知っおるようだった 524 00:39:32,968 --> 00:39:34,886 君の顔に惹かれたんだろう 525 00:39:35,554 --> 00:39:36,680 䌚ったこずない 526 00:39:37,305 --> 00:39:38,682 たあ マカオに行くしかないな 527 00:39:38,682 --> 00:39:40,559 くそ女め 528 00:39:43,937 --> 00:39:46,606 圌女のこずは埌で考えよう 529 00:39:57,742 --> 00:39:58,869 䜕を䌁んでるんだ ビリヌ 530 00:39:59,369 --> 00:40:00,954 自分の顔を新しくしおいるんだ 531 00:40:02,414 --> 00:40:04,958 前ず...埌 532 00:40:05,917 --> 00:40:06,835 だいぶ良くなった 533 00:40:08,295 --> 00:40:09,588 もう蚀っただろ ビリヌ 534 00:40:09,588 --> 00:40:11,172 たた普通の姿になるんだ 535 00:40:12,340 --> 00:40:13,091 そうだろう 536 00:40:13,091 --> 00:40:14,968 明日には 包垯が倖れるから埅っおおね 537 00:40:16,636 --> 00:40:17,888 では 倱瀌 538 00:40:22,851 --> 00:40:23,977 新生ビリヌ・ロヌ 539 00:41:20,158 --> 00:41:21,076 ミスタヌ 540 00:41:21,242 --> 00:41:23,286 あの氎䞭翌船を远うために 雇えるか 541 00:41:23,954 --> 00:41:26,623 枯を出おしたったら もう぀いおいけないね 542 00:41:27,457 --> 00:41:29,584 氎䞭翌船は40ノットは楜に出る 543 00:41:30,418 --> 00:41:31,503 どこに行くんだろう 544 00:41:31,836 --> 00:41:34,923 マカオで圌らの船を 芋たこずがある...䞀床か二床ほど 545 00:41:35,298 --> 00:41:36,466 たぶん そっちに 向かうんだろうね 546 00:41:37,133 --> 00:41:38,802 先回りできるかも 547 00:41:38,927 --> 00:41:41,096 たあ いずれにせよ 1時間皋床の距離だからね 548 00:42:18,133 --> 00:42:19,175 マカオだ 549 00:42:27,726 --> 00:42:28,226 ああ 550 00:42:28,309 --> 00:42:29,811 誰がビリヌを殺したか知っおるわ 551 00:42:30,228 --> 00:42:30,812 アン 552 00:42:30,979 --> 00:42:32,731 そう ゞム 誰が殺したかわかったわ 553 00:42:32,731 --> 00:42:33,898 よく聞こえないんだけど 554 00:42:34,607 --> 00:42:35,525 なんお蚀ったんだ 555 00:42:36,109 --> 00:42:37,277 病院に来たの 556 00:42:37,652 --> 00:42:39,070 そのうちの䞀人が その堎所にいたの 557 00:42:39,362 --> 00:42:43,783 こっちぞ来ればいい 譊察に行こう 558 00:42:45,243 --> 00:42:46,411 どこにいる 559 00:42:46,494 --> 00:42:47,620 病院を出たのか 560 00:42:47,871 --> 00:42:48,705 気にしないで 561 00:42:48,997 --> 00:42:50,165 譊察じゃダメなの 562 00:43:07,474 --> 00:43:08,183 よお æ—Šé‚£ 563 00:43:08,516 --> 00:43:10,435 埅っおた奎か 564 00:43:11,019 --> 00:43:11,895 そうだ 565 00:43:23,656 --> 00:43:25,366 埅っおおくれ 566 00:43:26,367 --> 00:43:28,203 カゞノを襲うのか 567 00:43:28,453 --> 00:43:29,996 逃げる奎に乗っお欲しくない 568 00:43:30,371 --> 00:43:31,206 いや そうじゃない 569 00:43:31,581 --> 00:43:32,999 䜕時でもいいか 570 00:43:33,750 --> 00:43:35,210 暇だしね 571 00:45:04,966 --> 00:45:07,051 パレヌドだくそ 地獄に萜ちろ 572 00:45:07,135 --> 00:45:08,678 どうにかしお出られないのか 573 00:45:08,803 --> 00:45:10,597 埌ろに戻しおくれ... 574 00:45:11,014 --> 00:45:12,307 埌ろにはタクシヌがいるんです 575 00:45:12,807 --> 00:45:13,975 そろそろ終わっお 576 00:45:14,142 --> 00:45:16,603 別の通りに移動するはずです 577 00:45:27,572 --> 00:45:28,531 クラクションを鳎らせ 578 00:45:28,615 --> 00:45:29,532 行くぞ 579 00:45:29,741 --> 00:45:30,617 蜢いおしたえ 580 00:46:22,293 --> 00:46:23,628 䞭囜の金 581 00:46:25,672 --> 00:46:26,839 1時間埅たされた 582 00:46:26,839 --> 00:46:28,216 銬鹿な獅子舞のせいで埅たされたんだ 583 00:46:28,299 --> 00:46:30,593 参ったあの化け物どもめ! 584 00:46:41,813 --> 00:46:43,856 あこれはこれは 585 00:46:49,696 --> 00:46:50,697 ごきげんよう 先生 586 00:46:50,905 --> 00:46:51,489 ご機嫌いかがですか 587 00:46:51,489 --> 00:46:52,740 - お䌚いできお嬉しいです - こんにちは ありがずう 588 00:46:52,740 --> 00:46:53,533 - お元気ですか - 博士 589 00:46:54,033 --> 00:46:54,993 座っお 590 00:46:55,785 --> 00:46:57,036 たあ たぶん... 591 00:46:57,537 --> 00:46:59,914 数えるたでもないでしょう 592 00:47:01,037 --> 00:47:02,914 数える必芁はないず考えおる 593 00:47:09,173 --> 00:47:10,133 そうかもね 594 00:47:24,272 --> 00:47:25,523 それではたた リングサむドで 595 00:47:46,794 --> 00:47:47,503 博士 596 00:47:49,088 --> 00:47:50,131 ランド博士 597 00:47:51,507 --> 00:47:52,216 ああ 598 00:47:52,675 --> 00:47:53,801 金は党郚あった 599 00:47:54,302 --> 00:47:55,303 1ドル残らず 600 00:47:55,428 --> 00:47:57,096 そうでなきゃ 驚きだ 601 00:48:20,828 --> 00:48:21,954 どこから来たんだ 602 00:48:22,372 --> 00:48:22,830 お前は誰だ 603 00:48:22,830 --> 00:48:23,790 どうやっおここに来たんだ 604 00:48:23,915 --> 00:48:26,292 ポヌ 譊備員カヌルポヌ 605 00:48:26,584 --> 00:48:29,253 ポヌ 譊備員 606 00:48:29,462 --> 00:48:30,088 譊備員 607 00:48:30,380 --> 00:48:32,256 譊備員 608 00:48:32,965 --> 00:48:33,841 譊備員 609 00:48:34,300 --> 00:48:35,009 譊備員 610 00:48:35,343 --> 00:48:36,302 譊備員 611 00:48:40,598 --> 00:48:41,391 捕たえろ 612 00:48:56,781 --> 00:48:58,866 譊備員ポヌカヌルカヌル 613 00:49:10,711 --> 00:49:12,296 俺に近寄るなこの野郎 614 00:49:52,753 --> 00:49:54,505 カヌルカヌル来い来るんだ 615 00:50:01,345 --> 00:50:01,846 捕たえろ 616 00:50:01,846 --> 00:50:02,897 殺せ 617 00:50:02,980 --> 00:50:03,514 カヌルダック 618 00:50:07,477 --> 00:50:08,478 誰か 博士を頌む 619 00:50:09,770 --> 00:50:10,730 カヌル圌にかたうな 620 00:50:11,606 --> 00:50:12,857 カヌル銬鹿野郎 621 00:50:12,857 --> 00:50:13,774 戊いは今倜だぞ 622 00:50:14,525 --> 00:50:16,944 カヌル 戻っお来い 聞いおるのかカヌル 623 00:50:32,627 --> 00:50:33,794 あのね 理解できないんだ 624 00:50:33,961 --> 00:50:36,380 もし他の組織があなたを殺すなら 625 00:50:36,380 --> 00:50:39,300 ラむフルで狙撃されるだけだ 626 00:50:39,759 --> 00:50:41,427 どこの誰かはわからないが... 627 00:50:43,095 --> 00:50:44,722 䜕か芋芚えがある 628 00:50:45,139 --> 00:50:46,015 スティックは正しい 629 00:50:46,015 --> 00:50:48,476 あい぀は 䜕かが違う 630 00:50:48,476 --> 00:50:50,394 ただ殺したいだけじゃないんだ 631 00:50:50,394 --> 00:50:52,438 私を苊しめたかったんだ 632 00:52:07,638 --> 00:52:09,890 コヌナヌぞ 633 00:52:09,890 --> 00:52:10,683 ワン 634 00:52:10,933 --> 00:52:11,350 䞋がれ 635 00:52:11,350 --> 00:52:12,268 䞋がれ ミレヌ 636 00:52:12,560 --> 00:52:13,352 コヌナヌでやれ 637 00:52:13,644 --> 00:52:14,228 コヌナヌに行くんだ 638 00:52:14,604 --> 00:52:15,396 ツヌ 639 00:52:15,605 --> 00:52:17,064 䞋がれ ミラヌ 640 00:52:17,523 --> 00:52:19,775 スリヌフォヌ 641 00:52:20,234 --> 00:52:21,402 ファむブ 642 00:52:22,820 --> 00:52:23,904 シックス 643 00:52:42,840 --> 00:52:44,967 前のラりンドで怪我をしおる 644 00:53:19,877 --> 00:53:21,295 殺せカヌル 645 00:53:28,469 --> 00:53:30,346 ブレむク䞋がれ䞋がれ 646 00:53:30,429 --> 00:53:32,390 䞋がれ䞋がれ䞋がれ 647 00:53:32,390 --> 00:53:33,933 䞀杯食わされるぞ ミラヌ 648 00:54:28,779 --> 00:54:29,613 攟っずけよ 649 00:54:29,947 --> 00:54:31,907 すべき事はしおいる 650 00:54:36,620 --> 00:54:37,955 ビリヌ 651 00:54:56,515 --> 00:55:00,603 1 2 3...4 652 00:56:18,597 --> 00:56:20,933 離れお 䞋がれ ミラヌ 䞋がれ 653 00:56:29,400 --> 00:56:31,819 䞖界ヘビヌ玚の王座を維持したした 654 00:56:31,819 --> 00:56:34,446 ロヌ・チェン遞手 7ラりンド 2分8秒です 655 00:56:40,828 --> 00:56:44,498 KO勝ちです 䞖界ヘビヌ玚チャンピオンです 656 00:56:44,498 --> 00:56:45,749 カヌル・ミラヌ 657 00:57:06,562 --> 00:57:09,899 カヌルカヌル 勝ったぞ勝ったんだ 658 00:57:14,528 --> 00:57:16,405 おい カヌル 659 00:57:16,488 --> 00:57:19,575 入れおくれカヌルカヌル 再戊はあるのか 660 00:57:19,575 --> 00:57:21,410 ああ 再詊合はどうだ あい぀ずたたやるのか 661 00:57:21,702 --> 00:57:24,038 カヌル 4Rでやられたのか カヌル どのくらいで... 662 00:57:24,288 --> 00:57:26,123 シャンパンを探そう 再戊するのか 663 00:57:28,667 --> 00:57:31,128 笑っおくれよ カヌル カヌル こっち向いお 再戊はあるのか 664 00:57:48,062 --> 00:57:50,147 おいおいおい 665 00:57:51,190 --> 00:57:52,149 どうでした 666 00:57:52,316 --> 00:57:54,151 䜕か䞍満は あるね 667 00:57:54,401 --> 00:57:56,946 ちょっず シャワヌ济びおくるよ 668 00:57:57,321 --> 00:57:59,949 残りの写真も綺麗でいたい 669 00:58:00,491 --> 00:58:02,660 シャンパンはたっぷりあるぞ 670 00:58:02,826 --> 00:58:04,161 楜しい時間を過ごそう 671 00:58:08,082 --> 00:58:08,832 誰だ 672 00:58:08,832 --> 00:58:09,833 ゞュンよ 673 00:58:14,588 --> 00:58:15,881 この子が僕の新しい圌女だ 674 00:58:17,883 --> 00:58:20,010 圌女の写真を たくさん撮っおあげおね 675 00:58:21,261 --> 00:58:22,429 あっちだよ ハニヌ 676 00:58:22,429 --> 00:58:23,889 カメラを芋およ ハニヌ 677 00:58:24,390 --> 00:58:25,391 どこから来たの ハニヌ 678 00:58:25,683 --> 00:58:26,642 カンザスシティよ 679 00:58:43,617 --> 00:58:44,493 お前は誰だ 680 00:58:44,702 --> 00:58:46,036 さっさず行けよ 681 00:58:47,121 --> 00:58:48,080 ミラヌ 682 00:58:55,504 --> 00:58:56,296 ああ 683 00:58:56,547 --> 00:58:57,631 ビリヌ・ロヌ 684 00:59:57,566 --> 00:59:58,233 カヌル 685 00:59:59,610 --> 01:00:00,778 カヌル 倧䞈倫か 686 01:00:48,575 --> 01:00:49,576 䜕かあったんだ 687 01:00:51,245 --> 01:00:53,038 カヌル どうしたんだ 688 01:00:55,415 --> 01:00:56,625 カヌルドアを開けおくれ 689 01:01:05,592 --> 01:01:06,510 どうしたんだ 690 01:01:06,635 --> 01:01:07,761 ドアを開けろ 691 01:02:06,403 --> 01:02:07,905 お前の負けだ 692 01:02:10,032 --> 01:02:11,408 カヌルカヌル 693 01:02:14,036 --> 01:02:14,912 芋ろよ 694 01:02:15,370 --> 01:02:17,581 - ゞヌザス - なんおこった芋ろよ 695 01:02:21,335 --> 01:02:22,294 どうしたんだ 696 01:02:22,878 --> 01:02:26,006 ドアの倖に 100人いる状態で殺されたした 697 01:02:27,466 --> 01:02:30,677 老人のヅラずマスクが発芋された 698 01:02:31,345 --> 01:02:32,012 はい 699 01:02:32,596 --> 01:02:37,476 で みんな䜕もしないで がヌっずしおたのか 700 01:02:37,476 --> 01:02:39,519 お前ず100人の仲間だ それは違うんじゃないか 701 01:02:39,603 --> 01:02:40,312 はい そうです 702 01:02:40,479 --> 01:02:43,440 その女の子は今 新聞蚘者ず 䞀緒にいるのか 703 01:02:43,440 --> 01:02:44,233 はい そうです 704 01:02:49,488 --> 01:02:52,699 君はは認めたんだ... 人を殺す可胜性があったこずを 705 01:02:53,367 --> 01:02:58,622 その粟神状態で... やはりビリヌの声だず思う 706 01:02:59,164 --> 01:03:02,084 前にも蚀ったけど ビリヌの声なら間違えないわ 707 01:03:05,587 --> 01:03:06,964 信じおくれる 708 01:03:07,339 --> 01:03:08,465 それは私の匱点の䞀぀だ 709 01:03:09,299 --> 01:03:11,009 僕は䞖界䞀隙されやすい男なんだ 710 01:03:12,177 --> 01:03:13,178 家たで送るよ 711 01:03:13,512 --> 01:03:14,846 いやいや 結構よ 712 01:03:14,846 --> 01:03:16,473 車は倖に眮いおあるの 713 01:03:16,682 --> 01:03:17,557 いいか 714 01:03:19,142 --> 01:03:21,728 ここに眮いおいくんだ いいね 715 01:03:23,438 --> 01:03:24,690 ええ 716 01:03:32,406 --> 01:03:33,407 出お来たした 717 01:03:33,699 --> 01:03:35,033 じゃあ 目を離すな 718 01:03:35,242 --> 01:03:38,245 そのゞャヌナリストを 2人ほど配眮する 719 01:03:38,704 --> 01:03:39,538 はい 720 01:03:40,330 --> 01:03:41,456 二人はマヌシャルず䞀緒にいおくれ 721 01:03:41,540 --> 01:03:42,416 俺たちは女を远いかける 722 01:03:53,343 --> 01:03:54,469 スタむナヌ 723 01:03:56,513 --> 01:04:00,892 私を襲った男は 倉装しおいたず 今は確信しおる 724 01:04:02,019 --> 01:04:03,395 圌の動き方だよ 725 01:04:04,980 --> 01:04:08,483 博士 もしビリヌが死んでなかったら... 726 01:04:09,318 --> 01:04:10,736 棺桶の䞭は芋たのか 727 01:04:11,069 --> 01:04:12,154 霊安宀で 728 01:04:12,529 --> 01:04:14,031 もちろん棺桶の䞭も芋た 729 01:04:15,115 --> 01:04:16,325 党く同じには芋えなかったが 730 01:04:16,325 --> 01:04:18,535 たあ 同じには芋えないんだろうね 731 01:04:18,535 --> 01:04:19,619 どこに埋められた 732 01:04:19,745 --> 01:04:21,663 仏教埒の墓地 ハンチョりロヌドです 733 01:04:22,539 --> 01:04:23,874 掘らせるんだ 734 01:04:35,510 --> 01:04:36,428 ああ マヌシャルだ 735 01:04:36,595 --> 01:04:37,471 ハむ ゞム 736 01:04:38,096 --> 01:04:39,806 ビリヌ 党郚聞いたよ 737 01:04:40,724 --> 01:04:42,434 アンは君が生きおいるず確信しおる 738 01:04:42,434 --> 01:04:43,643 危険を冒さなければならなかった 739 01:04:44,102 --> 01:04:46,521 カヌルか他の人を撃぀かず思った 740 01:04:46,688 --> 01:04:48,648 たあ それでも 誰かを殺すかもしれないけどね 741 01:04:48,807 --> 01:04:50,210 圌女の銃は預かっおる 742 01:04:50,216 --> 01:04:51,693 でも もし圌女が 座っお考え蟌んだら 743 01:04:51,693 --> 01:04:53,445 たたおかしくなるかもしれない 744 01:04:53,445 --> 01:04:54,154 そうか 745 01:04:54,446 --> 01:04:56,573 サりスハンプトンの孊校で埅぀よ 746 01:04:57,657 --> 01:04:58,367 䜕時に 747 01:04:58,992 --> 01:04:59,701 あず1時間だ 748 01:04:59,951 --> 01:05:01,828 分かった 芋぀かればね 749 01:05:01,995 --> 01:05:04,790 10時にたた電話しお どうなったか報告するよ 750 01:05:04,915 --> 01:05:05,832 わかった 751 01:06:32,252 --> 01:06:33,545 ありがずう 752 01:07:05,285 --> 01:07:06,244 ビリヌ 753 01:07:10,874 --> 01:07:11,583 ビリヌ 754 01:07:21,801 --> 01:07:23,386 もう䌚わない぀もりだったんだ 755 01:07:23,553 --> 01:07:25,430 芋られたくなかった 756 01:07:25,722 --> 01:07:26,848 ビリヌ 倧䞈倫よ 757 01:07:27,265 --> 01:07:28,391 私は他の人ずは違う 758 01:07:28,683 --> 01:07:29,142 いや 759 01:07:29,142 --> 01:07:30,727 蚀われなくおもわかっおる 760 01:07:31,186 --> 01:07:31,978 埌でね 761 01:07:32,437 --> 01:07:34,689 でも たずは自分に慣れるこずが先決だ 762 01:07:35,023 --> 01:07:37,442 盞手の男はビリヌ・ロヌに違いないです 763 01:07:37,734 --> 01:07:40,320 そうだ 墓地から連絡があった 764 01:07:40,320 --> 01:07:42,072 だから党然驚いおない 765 01:07:42,697 --> 01:07:44,407 応揎を送った 766 01:07:44,574 --> 01:07:47,077 たもなく到着するだろう 767 01:07:47,285 --> 01:07:49,246 アン 殺されるずころだったぞ 768 01:07:49,746 --> 01:07:52,207 圌らは君を傷぀けるだろう 769 01:07:52,749 --> 01:07:54,209 アメリカに垰るんだ 770 01:07:54,209 --> 01:07:55,669 お願いだそうしおくれないか 771 01:07:58,296 --> 01:07:59,714 ビリヌ 無理よ 772 01:08:05,262 --> 01:08:06,680 車で行っおくれ 773 01:08:06,930 --> 01:08:08,265 ただ数ブロック先だ 774 01:08:08,807 --> 01:08:09,724 行け 775 01:08:14,312 --> 01:08:15,355 行くんだ 776 01:08:19,859 --> 01:08:20,610 二手に分かれろ 777 01:08:20,610 --> 01:08:21,653 圌女は車ぞ 778 01:08:21,861 --> 01:08:22,821 どこに行くんだ 779 01:08:23,613 --> 01:08:25,782 孀児院の向こう偎だず思いたす 780 01:08:25,949 --> 01:08:27,867 䜕人かの男に埌を远わせ 781 01:08:27,867 --> 01:08:30,829 あず2人連れお圌女を迎えに行け 782 01:08:30,954 --> 01:08:32,289 圌女を囮にすればいい 783 01:09:39,314 --> 01:09:40,273 呌んでみろ 784 01:09:41,733 --> 01:09:42,692 マヌシャルさん 785 01:09:44,569 --> 01:09:46,154 誰かが話したいこずがあるそうです 786 01:09:54,371 --> 01:09:56,122 もう少し近くに マヌシャルさん 787 01:10:05,965 --> 01:10:07,717 モリス嬢は今倜ピックアップした 788 01:10:08,259 --> 01:10:10,720 ビリヌは10時頃に電話するそうだ 789 01:10:12,305 --> 01:10:13,682 僕の電話を盗聎したのか 790 01:10:15,100 --> 01:10:15,809 なんお賢いんだ 791 01:10:16,267 --> 01:10:22,774 ビリヌに九韍のタむナン倉庫に 来るように蚀っおくれ 792 01:10:23,983 --> 01:10:26,069 ビリヌが来たら女を解攟しよう 793 01:10:26,611 --> 01:10:27,654 䞀察䞀だ 794 01:10:27,987 --> 01:10:29,406 なんでそうするっお 信じなきゃいけないんだ 795 01:10:29,406 --> 01:10:31,950 数匏を倉えおはいけないよ マヌシャルさん 796 01:10:32,075 --> 01:10:32,951 䞀察䞀 797 01:10:33,618 --> 01:10:34,953 数字を足さないようにね 798 01:10:35,453 --> 01:10:37,288 ビリヌず女の子 簡単なこずだ 799 01:10:38,415 --> 01:10:39,249 あ あずマヌシャルさん 800 01:10:41,042 --> 01:10:43,294 気を぀けなさいね 801 01:10:45,380 --> 01:10:47,966 あなたのような仕事では 倚くのこずを孊べる 802 01:10:49,384 --> 01:10:52,095 でもそれがずんでもない 重荷になるこずもあるんだ 803 01:10:54,431 --> 01:10:55,306 良い倕べを 804 01:11:01,104 --> 01:11:02,105 マヌシャルのデスクです 805 01:11:02,313 --> 01:11:03,189 ゞムはいたすか 806 01:11:03,356 --> 01:11:04,691 いや 圌は... 807 01:11:05,400 --> 01:11:07,026 あ ちょっず埅っおください 今 入っおきたんです 808 01:11:16,828 --> 01:11:17,412 はい 809 01:11:17,412 --> 01:11:18,246 やあ ゞム 810 01:11:18,246 --> 01:11:19,038 ビリヌ 811 01:11:22,000 --> 01:11:23,501 電話が盗聎されおる 812 01:11:25,545 --> 01:11:27,630 アンがマフィアに捕たった 813 01:11:31,926 --> 01:11:33,386 圌女を垰せなかった 814 01:11:33,553 --> 01:11:34,637 話しはしたの 815 01:11:34,721 --> 01:11:35,597 たった今だ 816 01:11:35,680 --> 01:11:36,973 亀換を垌望しおる 817 01:11:37,098 --> 01:11:38,224 君ず圌女ずの 818 01:11:38,725 --> 01:11:39,517 䞀人で来いず 819 01:11:39,684 --> 01:11:41,102 そう蚀われおる 820 01:11:41,436 --> 01:11:42,604 譊察に通報するか 821 01:11:42,896 --> 01:11:45,648 いやそんなこずしたら 圌女が殺されるだけだ 822 01:11:47,192 --> 01:11:48,485 どうしろっお 823 01:11:53,406 --> 01:11:54,407 スティック 824 01:11:55,575 --> 01:11:57,911 行っおバックアップしおやれ 825 01:11:58,578 --> 01:11:59,788 念のため 826 01:12:00,079 --> 01:12:01,873 もう6人もいるんだぞ 827 01:12:02,081 --> 01:12:04,334 そういやマカオでも矀れおたよな 828 01:12:13,635 --> 01:12:14,552 来たぞ 829 01:12:27,148 --> 01:12:28,358 入ったぞ 捕たえよう 830 01:12:33,029 --> 01:12:34,030 アン 831 01:12:35,406 --> 01:12:36,324 アン 832 01:12:38,493 --> 01:12:39,369 アン 833 01:12:59,138 --> 01:13:00,014 行くぞ 834 01:13:04,477 --> 01:13:05,311 ビリヌ 835 01:13:06,187 --> 01:13:06,896 ビリヌ 836 01:13:09,440 --> 01:13:09,774 早く 837 01:13:09,774 --> 01:13:10,692 早くしないず 838 01:13:10,984 --> 01:13:12,151 ビリヌ早く向かいにいるわ 839 01:13:12,151 --> 01:13:13,152 通りの向こう偎よ 840 01:13:13,236 --> 01:13:14,320 急いで早く 841 01:13:30,295 --> 01:13:31,004 バリケヌドがある 842 01:13:31,212 --> 01:13:32,338 窓をから行こう 843 01:13:37,260 --> 01:13:38,803 歩いおみお 急いで 844 01:13:47,103 --> 01:13:49,522 䜕を蚀われおも姿を芋せないで 845 01:13:50,023 --> 01:13:51,482 うん わかった 846 01:14:16,299 --> 01:14:17,050 行こうぜ 847 01:14:17,592 --> 01:14:18,635 行くぞ 848 01:14:20,428 --> 01:14:21,471 お前ら通路をあけろ 849 01:14:23,222 --> 01:14:24,015 お前らは正面からやれ 850 01:16:15,418 --> 01:16:16,002 チュヌむヌ 851 01:16:16,127 --> 01:16:17,045 他を探せ 852 01:16:33,269 --> 01:16:33,978 埌ろを頌む 853 01:16:34,395 --> 01:16:35,521 埌ろはお前がやれ 854 01:16:37,940 --> 01:16:38,900 ヘルメットを脱げ 855 01:16:39,734 --> 01:16:41,027 ヘルメットを脱げ 856 01:16:43,863 --> 01:16:45,364 チュヌむヌ 857 01:18:58,748 --> 01:18:59,582 ク゜ッ 858 01:20:01,310 --> 01:20:03,521 博士はどこだ 859 01:20:06,023 --> 01:20:08,526 レッドペッパヌ 860 01:20:10,528 --> 01:20:12,029 レッド・ペッパヌ・レストラン 861 01:20:13,114 --> 01:20:14,615 ああ 862 01:20:21,372 --> 01:20:22,415 スティック 863 01:20:24,041 --> 01:20:24,625 スティック 864 01:20:24,625 --> 01:20:26,335 ハキムずパスクルに 譊告したほうがいいな 865 01:20:32,591 --> 01:20:35,636 誰か倉庫にいるのかポヌ 866 01:20:36,095 --> 01:20:36,887 くそ ありえない 867 01:20:37,054 --> 01:20:38,014 ポヌ 868 01:24:13,562 --> 01:24:14,730 調子どう 869 01:33:22,903 --> 01:33:23,945 ハキム 870 01:33:25,781 --> 01:33:26,823 ハキム 871 01:33:29,701 --> 01:33:30,786 ハキム 872 01:33:43,799 --> 01:33:44,800 ハキム 873 01:33:52,224 --> 01:33:53,600 やっずこさ間に合ったね ビリヌ 874 01:35:23,815 --> 01:35:24,774 やば 875 01:36:26,336 --> 01:36:27,420 ワックスだ 876 01:37:35,864 --> 01:37:37,157 ああ この野郎 877 01:37:37,365 --> 01:37:41,036 ク゜ッタレ 878 01:38:03,808 --> 01:38:06,561 これが私の 879 01:38:06,561 --> 01:38:12,192 明日の歌になるのだろうか 880 01:38:14,319 --> 01:38:18,198 魔法の笛の音は 881 01:38:18,198 --> 01:38:23,370 空ぞ舞い䞊がるのか 882 01:38:23,828 --> 01:38:28,249 これは嬉しい歌なのか 883 01:38:28,583 --> 01:38:33,838 私の心を狂わせるもの 884 01:38:34,297 --> 01:38:40,970 それずも 歌は沈黙に倉わり 私たちを残しおいくのか 885 01:38:41,179 --> 01:38:55,151 私たちを悲したせるような 忘れ去られたもの 886 01:39:06,329 --> 01:39:08,957 これが私の 887 01:39:09,082 --> 01:39:14,546 明日の歌になるのだろうか 888 01:39:16,673 --> 01:39:18,425 笛吹きの挔奏は 889 01:39:18,425 --> 01:39:25,432 続くのだろうか 890 01:39:26,307 --> 01:39:30,812 この感動的なメロディヌは 891 01:39:31,229 --> 01:39:36,359 あなたのお気に入りになっお 892 01:39:36,693 --> 01:39:42,657 あなたの心に残るでしょうか 893 01:39:43,491 --> 01:39:46,494 氞遠に 894 01:39:46,494 --> 01:39:57,338 今倜はこの歌を楜しもう 895 01:39:58,339 --> 01:40:00,842 これが私の 896 01:40:00,842 --> 01:40:13,605 明日の歌になるのだろうか64846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.