All language subtitles for The Flash 2014 - 4x06 - When Harry Met HarryGǪ.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,290 --> 00:00:01,810 My name is Barry Allen, 2 00:00:01,830 --> 00:00:04,350 and I am the fastest man alive. 3 00:00:04,370 --> 00:00:05,380 To the outside world, 4 00:00:05,400 --> 00:00:07,240 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:07,260 --> 00:00:10,320 But secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 6 00:00:10,340 --> 00:00:13,170 I fight crime and find other meta-humans like me. 7 00:00:13,460 --> 00:00:15,380 But I became lost in time. 8 00:00:15,420 --> 00:00:17,220 It took everything in my friends' power to bring me back, 9 00:00:17,240 --> 00:00:21,500 and in doing so our world was opened up to new threats. 10 00:00:21,520 --> 00:00:24,260 And I'm the only one fast enough to stop them. 11 00:00:24,300 --> 00:00:26,780 I am the Flash. 12 00:00:27,590 --> 00:00:29,050 Previously, on "The Flash"... 13 00:00:29,070 --> 00:00:30,940 - What happened to me? - Ralph Dibny... 14 00:00:30,960 --> 00:00:32,640 - He used to be a cop. - Dirty cop. 15 00:00:32,660 --> 00:00:34,220 I was a good detective! 16 00:00:34,240 --> 00:00:36,420 - This is not my world. - Oh, and Earth-2 is? 17 00:00:36,440 --> 00:00:38,360 Did you make a bunch of friends there that I don't know about? 18 00:00:38,380 --> 00:00:39,730 You said you were a good cop. 19 00:00:39,750 --> 00:00:40,750 Be one. 20 00:00:43,350 --> 00:00:45,200 - Let me train you. - For what? 21 00:00:45,220 --> 00:00:46,400 To do what I do. 22 00:00:46,420 --> 00:00:48,190 What made you look into Mayor Bellows? 23 00:00:48,210 --> 00:00:50,690 Oh, it was a client. Last name DeVoe. 24 00:00:56,850 --> 00:00:58,420 Owe you for the java, rookie. 25 00:00:58,440 --> 00:00:59,930 Can't believe I left my wallet at home. 26 00:00:59,950 --> 00:01:01,710 Don't worry about it. It could happen to anyone... 27 00:01:01,730 --> 00:01:03,450 five times in a row. 28 00:01:03,620 --> 00:01:05,930 And could you please stop calling me rookie? 29 00:01:05,950 --> 00:01:07,720 Sorry, old habit 30 00:01:07,740 --> 00:01:09,900 from when I was your superior officer. 31 00:01:10,170 --> 00:01:11,690 You know, before you got me fired, 32 00:01:11,710 --> 00:01:14,270 ruined my career... destroyed my life. 33 00:01:14,290 --> 00:01:15,620 Crushed my spirit, left me alone 34 00:01:15,640 --> 00:01:17,170 - without a friend in the world. - Don't forget how 35 00:01:17,190 --> 00:01:19,560 I turned you into an amorphous, stretchy blob. 36 00:01:19,580 --> 00:01:21,530 Actually, that's the one good thing you've done for me. 37 00:01:21,550 --> 00:01:22,440 Course, you didn't do it 38 00:01:22,460 --> 00:01:24,030 on purpose, so you don't get credit. 39 00:01:24,050 --> 00:01:27,110 Both of you, hand over your cash, now! 40 00:01:28,350 --> 00:01:30,940 Pardon us, okay? One second. 41 00:01:30,960 --> 00:01:33,080 Okay, this is perfect. I've been teaching you, right? 42 00:01:33,100 --> 00:01:34,840 Muggers are like Superhero 101. 43 00:01:34,860 --> 00:01:37,030 - Ooh, Ralphy like-y. - All right, what's your plan? 44 00:01:37,050 --> 00:01:38,000 Okay, I was thinking about this 45 00:01:38,020 --> 00:01:40,290 in the shower this morning: how sweet would it be 46 00:01:40,310 --> 00:01:42,740 to turn into a giant slingshot? 47 00:01:43,390 --> 00:01:45,410 That's a weird plan, but okay. 48 00:01:45,430 --> 00:01:47,160 Oh, I got an even cooler idea. 49 00:01:47,180 --> 00:01:49,840 Hey! I'm still robbing you guys! 50 00:01:49,860 --> 00:01:52,110 We will be right with you, sir! 51 00:01:52,130 --> 00:01:53,140 Please! 52 00:01:53,540 --> 00:01:55,710 Okay, what if I did, like, a human Slinky thing? 53 00:01:55,730 --> 00:01:57,470 Maybe wrap him up, throw in a few on-theme puns? 54 00:01:57,490 --> 00:01:58,440 Whatever, Ralph. We just gotta 55 00:01:58,460 --> 00:02:00,660 - hurry up a little bit. - Relax, rookie. 56 00:02:00,680 --> 00:02:03,890 I've seen a lot of thugs. This guy is no shooter. 57 00:02:06,700 --> 00:02:07,980 My leg! 58 00:02:09,050 --> 00:02:10,040 Well. 59 00:02:10,070 --> 00:02:11,380 Our work here is done. 60 00:02:11,410 --> 00:02:12,730 Hey, hey, what are you doing? We can't just leave. 61 00:02:12,750 --> 00:02:14,590 - You just shot him. - I didn't shoot him. 62 00:02:14,610 --> 00:02:16,310 - He shot him. - Well, I... 63 00:02:16,330 --> 00:02:17,790 Do you feel like I shot you? 64 00:02:20,410 --> 00:02:21,680 Stop shooting him! 65 00:02:21,700 --> 00:02:23,130 I am not shooting him! 66 00:02:23,150 --> 00:02:25,380 Oh, they shot my ass! 67 00:02:25,400 --> 00:02:27,330 Okay, so he's a little banged up, but... 68 00:02:27,350 --> 00:02:29,750 we caught the bad guy. Isn't that what superheroes do? 69 00:02:29,770 --> 00:02:33,120 No, a superhero's first job is to protect people. 70 00:02:33,140 --> 00:02:35,130 Oh, God. What's the second job? 71 00:02:35,150 --> 00:02:36,830 Long-winded lectures before noon? 72 00:02:36,850 --> 00:02:38,850 I barely... take this. 73 00:02:38,970 --> 00:02:41,870 One day, I'm gonna throw a lightning bolt so far up... 74 00:02:41,890 --> 00:02:43,340 I'm taking him to the hospital! 75 00:02:43,360 --> 00:02:45,970 And you owe me five coffees. 76 00:02:47,010 --> 00:02:47,530 It's fine. 77 00:02:47,550 --> 00:02:48,670 I know. Come on, get up. 78 00:02:48,690 --> 00:02:51,050 I'm not gonna hurt you. This way, come on. 79 00:02:55,880 --> 00:02:58,530 Hey! He left his gun! 80 00:02:58,780 --> 00:03:00,410 He's reformed already. 81 00:03:07,970 --> 00:03:09,390 We need to talk. 82 00:03:10,100 --> 00:03:11,920 The only way it can end... 83 00:03:12,760 --> 00:03:14,080 with my victory. 84 00:03:14,100 --> 00:03:15,100 What? 85 00:03:17,290 --> 00:03:19,980 Fine. Let us take the long way 86 00:03:20,000 --> 00:03:21,560 and continue. 87 00:03:21,760 --> 00:03:24,040 Today, for the first time, 88 00:03:24,180 --> 00:03:25,780 events will align that give Team Flash 89 00:03:25,800 --> 00:03:27,830 a chance to discover your identity. 90 00:03:27,850 --> 00:03:29,590 This is earlier than you anticipated. 91 00:03:29,610 --> 00:03:31,150 - It is of no concern. - Like hell! 92 00:03:31,170 --> 00:03:32,400 You know what's at risk. 93 00:03:32,420 --> 00:03:33,580 What we are doing. 94 00:03:33,600 --> 00:03:34,890 If you've miscalculated 95 00:03:34,910 --> 00:03:38,190 - by even a decimal-- - There is not a decimal, 96 00:03:38,210 --> 00:03:40,910 a fraction, an infinitesimal variable 97 00:03:40,930 --> 00:03:43,680 beyond my thought... 98 00:03:44,420 --> 00:03:45,700 beyond my mind. 99 00:03:45,720 --> 00:03:46,640 Even now, 100 00:03:46,660 --> 00:03:50,730 of the 7,798 variations of this argument, 101 00:03:50,750 --> 00:03:54,830 I have anticipated them all and know how it ends. 102 00:03:54,850 --> 00:03:56,430 Then how does it end? 103 00:03:59,340 --> 00:04:02,070 The only way it can end. 104 00:04:03,170 --> 00:04:04,790 With my victory. 105 00:04:22,650 --> 00:04:24,660 Ouch. All-nighter? 106 00:04:24,680 --> 00:04:26,520 I haven't been this tired since Killer Frost decided 107 00:04:26,540 --> 00:04:28,060 to go to Burning Man. 108 00:04:28,080 --> 00:04:29,980 Yeah? Well, how is our search 109 00:04:30,000 --> 00:04:32,220 for the mysterious DeVoe coming? 110 00:04:32,240 --> 00:04:33,970 Allen, we're searching for an evil mastermind. 111 00:04:33,990 --> 00:04:35,710 The only clue we have to go on is his name, 112 00:04:35,730 --> 00:04:37,070 of which there's literally thousands, so how's 113 00:04:37,090 --> 00:04:38,510 the search going? It's... 114 00:04:39,410 --> 00:04:40,760 fantastic. 115 00:04:41,340 --> 00:04:42,540 I missed that. 116 00:04:42,560 --> 00:04:45,100 If we're gonna find DeVoe, we need more brain power. 117 00:04:45,120 --> 00:04:46,490 Well, why didn't you say so? 118 00:04:46,510 --> 00:04:48,760 One master detective, ready to detect. 119 00:04:48,780 --> 00:04:50,800 I said "more brain power." 120 00:04:52,210 --> 00:04:54,320 Initiating emergency oxygen purge. 121 00:04:54,340 --> 00:04:55,990 In ten... nine... 122 00:04:56,010 --> 00:04:58,670 eight... seven... six... 123 00:04:58,690 --> 00:05:00,470 five... four... 124 00:05:00,490 --> 00:05:01,150 One more second. 125 00:05:01,170 --> 00:05:03,490 two... one... 126 00:05:03,820 --> 00:05:05,370 Like I said, we need more help. 127 00:05:05,390 --> 00:05:06,840 Maybe I should call my friends. 128 00:05:07,440 --> 00:05:08,970 - Your what? - My friends. 129 00:05:08,990 --> 00:05:10,050 Is he saying "Friends"? 130 00:05:10,070 --> 00:05:11,270 I think he's being sarcastic. 131 00:05:11,290 --> 00:05:12,370 No, no, no. This is delirium. 132 00:05:12,390 --> 00:05:13,980 He's cracked from being awake all night. 133 00:05:14,000 --> 00:05:16,190 Hey, Harry, all of your friends are in this room. 134 00:05:16,210 --> 00:05:17,270 I have other friends. 135 00:05:17,290 --> 00:05:18,390 You asked me to make new friends. 136 00:05:18,410 --> 00:05:20,400 I made new friends. It was a task. 137 00:05:20,420 --> 00:05:22,670 - I complete tasks. - That's so great. 138 00:05:22,690 --> 00:05:25,650 - I can't wait to meet them. - Harry, you listened to me. 139 00:05:25,850 --> 00:05:28,230 - I'm so proud of you. - Okay, there's no pride-- 140 00:05:28,250 --> 00:05:31,090 Put that down. Look, my friends are smart. 141 00:05:31,110 --> 00:05:33,260 They'll help us. I'll call them. 142 00:05:38,540 --> 00:05:40,220 All right, well, um, in the meantime, 143 00:05:40,240 --> 00:05:42,030 we gotta find the rest of these bus metas. 144 00:05:42,050 --> 00:05:44,590 Somehow they're connected to DeVoe's plan. 145 00:05:45,350 --> 00:05:46,820 You were on the bus. 146 00:05:46,840 --> 00:05:49,100 Can you remember anybody else who was? 147 00:05:49,120 --> 00:05:52,060 Well, I was in between drunk and hungover at the time. 148 00:05:52,210 --> 00:05:54,620 She is cute. What's her deal? 149 00:05:54,640 --> 00:05:56,870 - She's in jail. - When are visiting hours? 150 00:05:57,580 --> 00:06:00,620 What about vibing the rest of the bus passengers? 151 00:06:00,640 --> 00:06:02,190 I mean, I-I tried, but, you know, 152 00:06:02,210 --> 00:06:04,420 the... the dark matter we released 153 00:06:04,440 --> 00:06:06,680 was such a massive space-time event 154 00:06:06,700 --> 00:06:08,680 that my energy just reflected back 155 00:06:08,700 --> 00:06:10,790 and I ended up vibing myself. 156 00:06:11,160 --> 00:06:13,820 I'm pretty sure I relived my own birth. 157 00:06:14,280 --> 00:06:15,500 Or was that my death? 158 00:06:15,520 --> 00:06:17,470 You know, there are other non-traumatizing ways 159 00:06:17,490 --> 00:06:19,060 of bringing Ralph's memory back, 160 00:06:19,080 --> 00:06:21,290 - like hypnosis. - Is that really a thing? 161 00:06:21,310 --> 00:06:23,100 I mean, not the whole cartoon, pocket watch version, 162 00:06:23,120 --> 00:06:25,780 but yeah, real hypnosis can be used to recover memories. 163 00:06:25,800 --> 00:06:27,320 All right. Do you know any hypnotists? 164 00:06:27,340 --> 00:06:28,100 Not me. 165 00:06:28,120 --> 00:06:30,230 - You lost me at "Cartoon." - All right. 166 00:06:30,610 --> 00:06:32,670 So who's gonna hypnotize Ralph? 167 00:06:32,690 --> 00:06:34,280 I'm Dr. Sharon Finkel. 168 00:06:34,300 --> 00:06:36,220 Dr. Finkel, thank you so much for squeezing us in. 169 00:06:36,240 --> 00:06:38,380 Our friend Ralph here is having trouble 170 00:06:38,400 --> 00:06:40,230 remembering information... 171 00:06:40,520 --> 00:06:43,390 for a detective case. Right, Ralph? 172 00:06:43,720 --> 00:06:44,720 So... 173 00:06:45,090 --> 00:06:47,790 I see you didn't go to Harvard. 174 00:06:48,170 --> 00:06:50,490 No. Did you? 175 00:06:52,450 --> 00:06:53,770 I see what you did there. 176 00:06:53,790 --> 00:06:55,490 If you could fix his personality too, 177 00:06:55,510 --> 00:06:56,740 that'd be great. 178 00:06:56,810 --> 00:06:57,480 Give it up, rookie. 179 00:06:57,500 --> 00:07:00,010 This psycho hooey's never gonna work on me. 180 00:07:00,820 --> 00:07:02,190 Well, that was quick. 181 00:07:02,560 --> 00:07:05,410 Now, remember with me, Ralph. 182 00:07:05,430 --> 00:07:08,400 It's a month ago. You're on a bus. 183 00:07:08,420 --> 00:07:09,850 What do you see? 184 00:07:10,080 --> 00:07:15,010 I see someone... crying. 185 00:07:15,310 --> 00:07:17,620 Dude's really bumming me out. 186 00:07:17,640 --> 00:07:19,380 Hey, cheer up, buddy. 187 00:07:19,620 --> 00:07:20,770 You can do it. 188 00:07:23,580 --> 00:07:27,520 - What else do you see? - I see... some women. 189 00:07:27,540 --> 00:07:30,090 I can't see their faces. 190 00:07:30,110 --> 00:07:33,530 34-32-36 38-34-32 34-32-36, 38-34-32. 191 00:07:33,550 --> 00:07:35,190 Are those bus routes? 192 00:07:35,360 --> 00:07:38,060 I think they are measurements. 193 00:07:39,440 --> 00:07:41,350 I see something else. 194 00:07:41,370 --> 00:07:42,580 I see a... 195 00:07:44,360 --> 00:07:46,310 It's a bison. 196 00:07:47,050 --> 00:07:50,150 Does a bison mean anything to either of you? 197 00:07:53,650 --> 00:07:56,500 It's hocus-pocus. It's never gonna work on a guy like me, 198 00:07:56,520 --> 00:07:58,500 but we can try it if you want. 199 00:08:00,020 --> 00:08:01,470 How'd you guys get over there? 200 00:08:44,540 --> 00:08:46,680 Security guard found him here this morning. 201 00:08:46,700 --> 00:08:47,580 We haven't ID'd him yet. 202 00:08:47,600 --> 00:08:49,510 His personal effects are scattered everywhere, 203 00:08:49,530 --> 00:08:51,250 so we didn't find his wallet. 204 00:08:51,270 --> 00:08:54,740 But we may find it when we find the rest of his briefcase... 205 00:08:55,480 --> 00:08:57,290 and his missing hand. 206 00:08:58,540 --> 00:08:59,110 Well, 207 00:08:59,130 --> 00:09:00,910 judging by that avulsion and the claw marks, 208 00:09:00,930 --> 00:09:03,180 I'd say a large predatory animal did this. 209 00:09:03,200 --> 00:09:06,500 But whatever it was would have to have four-inch canines, 210 00:09:06,520 --> 00:09:10,870 a bite force of 5,000 P.S.I., and weigh over a ton. 211 00:09:10,970 --> 00:09:12,780 That animal doesn't exist. 212 00:09:12,810 --> 00:09:14,320 What the hell did this? 213 00:09:19,110 --> 00:09:20,430 You don't think... 214 00:09:28,260 --> 00:09:29,420 Do you remember back in the day 215 00:09:29,440 --> 00:09:30,920 when we wouldn't calmly consider 216 00:09:30,940 --> 00:09:33,210 a stone statue our prime suspect? 217 00:09:33,230 --> 00:09:34,540 No, I actually don't. 218 00:09:46,110 --> 00:09:47,110 Blood. 219 00:09:55,410 --> 00:09:56,670 All right, my friend, 220 00:09:56,690 --> 00:10:02,150 we got meats, we got cheeses, we got guac, we got beer. 221 00:10:02,220 --> 00:10:05,510 And of course... we got my favorite chips. 222 00:10:05,530 --> 00:10:07,680 Let's get this confab poppin'. Are your friends coming? 223 00:10:07,700 --> 00:10:09,950 Yeah, let me just calibrate the multiverse holo-projector 224 00:10:09,970 --> 00:10:11,500 and we'll be on our way. 225 00:10:11,740 --> 00:10:13,340 Your friends are from different Earths? 226 00:10:13,360 --> 00:10:15,990 You know, I would've thought "Multi-verse holo-projector" 227 00:10:16,010 --> 00:10:18,650 would have given you that clue, but... apparently not. 228 00:10:18,670 --> 00:10:20,600 Yes, they're from other Earths. 229 00:10:21,640 --> 00:10:23,910 And we're off and... running. 230 00:10:23,930 --> 00:10:25,850 Well, allow me to make some ntroductions. 231 00:10:25,870 --> 00:10:28,540 From Earth-12, the holder of four PhDs 232 00:10:28,560 --> 00:10:30,270 and the author of the book "Everything is Meaningless, 233 00:10:30,290 --> 00:10:32,650 So Why Did I Buy This Book?", I give you... 234 00:10:32,670 --> 00:10:35,280 Herr Harrison Wolfgang Wells. 235 00:10:35,300 --> 00:10:37,660 - Guten Tag, Wells. - Guten Tag. 236 00:10:37,680 --> 00:10:40,520 Do you know that it amuses me that you think that saving 237 00:10:40,540 --> 00:10:42,470 your tiny world matters 238 00:10:42,490 --> 00:10:45,790 when the entire multiverse will inevitably be consumed 239 00:10:45,810 --> 00:10:47,540 in a fiery heat dess? 240 00:10:47,590 --> 00:10:50,120 - "Dess"? - Ja, that's what I said, dess. 241 00:10:51,020 --> 00:10:52,020 Death. 242 00:10:52,160 --> 00:10:54,130 Yeah, dess. What are you, dess? 243 00:10:54,150 --> 00:10:55,290 - Yeah. - Oh, you must be 244 00:10:55,310 --> 00:10:57,460 the little one that they call Cisco. 245 00:10:57,480 --> 00:10:58,230 You're not that little. 246 00:10:58,250 --> 00:10:59,910 I'm 5'7". Guten Tag. 247 00:11:00,000 --> 00:11:02,490 All right, moving on. Um, from Earth-47, 248 00:11:02,790 --> 00:11:04,630 I give you the billionaire inventor 249 00:11:04,650 --> 00:11:06,100 and publishing tycoon, 250 00:11:06,120 --> 00:11:08,040 general champion of free speech, 251 00:11:08,060 --> 00:11:10,230 H. Lothario Wells. 252 00:11:10,250 --> 00:11:11,610 That's right. Now keep that coming. 253 00:11:11,630 --> 00:11:13,380 Now try the other one on. No, not the crotchless, 254 00:11:13,400 --> 00:11:15,590 that--the other-the leopard print. 255 00:11:15,800 --> 00:11:16,600 What's going on? 256 00:11:16,620 --> 00:11:18,420 He's, uh, otherwise occupied. 257 00:11:18,800 --> 00:11:20,980 Oh, golly. 258 00:11:21,000 --> 00:11:23,040 There you are. My apologies. 259 00:11:23,060 --> 00:11:24,790 It appears that y'all have caught us red-handed 260 00:11:24,810 --> 00:11:26,680 here at the mansion on dress-up night. 261 00:11:26,700 --> 00:11:27,510 You know what they say: 262 00:11:27,530 --> 00:11:29,850 intellect is the greatest aphrodisiac. 263 00:11:29,870 --> 00:11:31,600 Ja, so, nobody says that. 264 00:11:31,620 --> 00:11:34,260 Here's to rising IQs and libidos. 265 00:11:37,020 --> 00:11:38,630 Hate to call two a pattern here, Harry, 266 00:11:38,650 --> 00:11:39,920 but aren't your friends just-- 267 00:11:39,940 --> 00:11:43,090 And from the post-apocalyptic landscape of Earth-22, 268 00:11:43,110 --> 00:11:45,520 where man and machine have become one in order to survive, 269 00:11:45,540 --> 00:11:48,450 I give you Wells 2.0. 270 00:11:49,030 --> 00:11:51,750 Right-o. Let's make this quick. 271 00:11:52,040 --> 00:11:54,360 Reapers have raided our petrol supplies 272 00:11:54,380 --> 00:11:56,330 and stolen our water tanks. 273 00:11:56,350 --> 00:11:58,660 I'd like to smash them to bits. - 274 00:11:59,060 --> 00:12:02,480 - It's a party now. - Forget not about me! 275 00:12:02,500 --> 00:12:06,160 'Tis I, Wells the Grey! 276 00:12:07,930 --> 00:12:10,000 Sorry. It's a bad connection. 277 00:12:10,020 --> 00:12:11,630 Ja, that was a terrible connection. 278 00:12:11,650 --> 00:12:12,960 Good on ya. 279 00:12:13,260 --> 00:12:15,260 That dude was strange. 280 00:12:15,740 --> 00:12:16,540 - Harry? - Yeah? 281 00:12:16,560 --> 00:12:17,320 Sidebar. 282 00:12:17,340 --> 00:12:19,430 We're gonna... sidebar. 283 00:12:19,760 --> 00:12:23,450 So, remember when I said "Make friends"? 284 00:12:23,470 --> 00:12:25,530 I didn't mean with yourself. 285 00:12:25,550 --> 00:12:27,240 Yeah, they're great, aren't they? 286 00:12:27,260 --> 00:12:29,530 And some of the brightest minds in all the multiverse-- 287 00:12:29,550 --> 00:12:31,120 And good company too, I might add. 288 00:12:31,140 --> 00:12:33,270 I mean, that Harrison Wolfgang Wells? 289 00:12:36,880 --> 00:12:38,040 Guy's hilarious. 290 00:12:38,060 --> 00:12:39,400 - Look, we're desperate. - Sure we are. 291 00:12:39,420 --> 00:12:42,480 So I think we should give the Council of Wells a chance. 292 00:12:42,500 --> 00:12:44,330 - "Council of Wells"? - Pretty good name, right? 293 00:12:44,350 --> 00:12:45,910 - Yes, it is. - I know, all right. 294 00:12:45,930 --> 00:12:46,830 - All right! - Fellas. 295 00:12:46,850 --> 00:12:47,780 - Fellas! - Will you... 296 00:12:47,800 --> 00:12:49,270 - No, do your thing. - Here's how it's gonna 297 00:12:49,290 --> 00:12:50,700 - go down-- Nein. Halt. 298 00:12:50,720 --> 00:12:52,740 So, you are unnecessary... 299 00:12:53,280 --> 00:12:57,070 well, so, not wanted, so... off you go. 300 00:12:57,090 --> 00:12:59,390 Off you go. Off you go. 301 00:12:59,410 --> 00:13:00,750 He's still here. Off you go. 302 00:13:00,770 --> 00:13:02,820 Even I know when you got too many partners. 303 00:13:02,840 --> 00:13:04,480 And I may be half machine... 304 00:13:05,260 --> 00:13:06,630 but you're all useless. 305 00:13:06,650 --> 00:13:09,280 I think what the fellas are trying to say here 306 00:13:09,300 --> 00:13:11,350 is that they prefer to work alone. 307 00:13:11,700 --> 00:13:13,240 - You don't say. - I just did. 308 00:13:13,260 --> 00:13:15,110 - Done just said. - Ja, he just said. 309 00:13:15,740 --> 00:13:18,770 Fine. You enjoy your roadkill. 310 00:13:18,970 --> 00:13:20,800 I'm gonna be eating my favorite chips. 311 00:13:21,160 --> 00:13:23,680 We had a Cisco on my Earth once. 312 00:13:24,270 --> 00:13:25,890 He was delicious. 313 00:13:26,340 --> 00:13:28,250 He ate the other Cisco. 314 00:13:32,780 --> 00:13:33,780 I'm gonna... Hm? 315 00:13:34,440 --> 00:13:35,760 Leave you to you. 316 00:13:40,730 --> 00:13:43,420 So this stone sample shows absolutely no unique attributes 317 00:13:43,440 --> 00:13:46,190 of any kind-totally normal granite statue. 318 00:13:46,210 --> 00:13:47,530 Except... 319 00:13:47,610 --> 00:13:49,240 it's filled with traces of the dark matter 320 00:13:49,260 --> 00:13:52,230 on a molecular level, as if it's been flooded with it. 321 00:13:52,250 --> 00:13:53,420 So, another bus meta? 322 00:13:53,440 --> 00:13:54,330 One that somehow brings 323 00:13:54,350 --> 00:13:55,600 inanimate objects to life 324 00:13:55,620 --> 00:13:57,310 and uses them to kill. 325 00:13:57,600 --> 00:14:00,890 How can this possibly be... possible? 326 00:14:00,910 --> 00:14:02,980 My best guess? This meta has the ability 327 00:14:03,000 --> 00:14:05,120 to leave a psychic imprint on objects-- 328 00:14:05,140 --> 00:14:06,690 A sort of telekinetic puppeteering 329 00:14:06,710 --> 00:14:08,290 through a subconscious link. 330 00:14:08,310 --> 00:14:10,970 That's really smart, 34-25-34. 331 00:14:12,300 --> 00:14:14,550 - Did he just give my... - No, ignore him. 332 00:14:14,570 --> 00:14:16,310 Um... well, look. 333 00:14:16,330 --> 00:14:17,690 The good thing is, our rifles have 334 00:14:17,710 --> 00:14:19,490 a "Blow statues to hell" Setting, 335 00:14:19,510 --> 00:14:21,300 so when this meta does show up... 336 00:14:21,870 --> 00:14:22,530 we'll be ready. 337 00:14:22,550 --> 00:14:23,770 I hope we're ready now. 338 00:14:24,660 --> 00:14:27,070 Our victim's name is Jim Fox. 339 00:14:27,090 --> 00:14:28,990 He was an auctioneer at Wetherby's. 340 00:14:29,010 --> 00:14:31,130 He was transporting a Native American artifact 341 00:14:31,150 --> 00:14:33,770 when he was attacked. We just don't know which one. 342 00:14:33,790 --> 00:14:35,350 Oh, wait. Maybe we do. 343 00:14:36,000 --> 00:14:37,170 A bison necklace. 344 00:14:37,190 --> 00:14:39,370 Ralph, you said you saw a bison on the bus, right? 345 00:14:39,390 --> 00:14:42,580 I mean... nothing in our world is a coincidence. 346 00:14:43,000 --> 00:14:44,850 - Vindicated. - No one said you were lying. 347 00:14:44,870 --> 00:14:46,220 I could see it in your eyes. 348 00:14:46,240 --> 00:14:47,220 According to this auction report, 349 00:14:47,240 --> 00:14:49,310 the necklace was separated into three pieces. 350 00:14:49,330 --> 00:14:51,300 The first was in the briefcase, the third is unknown, 351 00:14:51,320 --> 00:14:53,880 but the second was in the hands of a private collector. 352 00:14:53,900 --> 00:14:56,130 - "Christoph Banks." - I'll get the CCPD. 353 00:14:56,150 --> 00:14:58,130 Get his address. He may be in danger. 354 00:14:58,150 --> 00:14:59,480 Then we better pay him a visit. 355 00:14:59,500 --> 00:15:01,100 - You ready to suit up? - Oh, yeah. 356 00:15:02,720 --> 00:15:03,920 Where's my suit? 357 00:15:04,210 --> 00:15:06,500 Now, this is just a prototype, 358 00:15:06,520 --> 00:15:09,650 but she's got an adaptive nano-weave structure 359 00:15:09,670 --> 00:15:12,880 that is--wait for it-malleable... 360 00:15:12,900 --> 00:15:14,770 on a sub-molecular level. 361 00:15:14,790 --> 00:15:16,040 Don't know what that means, don't care. 362 00:15:16,060 --> 00:15:18,790 Just yank the tarp off. I'm ready for my super-suit. 363 00:15:19,860 --> 00:15:20,860 Ralph... 364 00:15:21,790 --> 00:15:24,220 this tarp is your super-suit. 365 00:15:25,440 --> 00:15:27,610 When you stretch, it stretches. 366 00:15:27,630 --> 00:15:30,630 When you squish, it squishes. 367 00:15:30,650 --> 00:15:32,990 Squishes into something butt-ugly. 368 00:15:33,010 --> 00:15:34,990 Where's the style, the flair? 369 00:15:35,010 --> 00:15:36,480 Dibny needs to peacock. 370 00:15:36,500 --> 00:15:38,290 Dibny needs to wear the prototype 371 00:15:38,310 --> 00:15:40,100 Cisco so lovingly made for him. 372 00:15:40,120 --> 00:15:42,820 Either that, or you fight crime naked. 373 00:15:43,010 --> 00:15:45,360 Nope! Don't fight crime naked! 374 00:15:47,940 --> 00:15:50,400 What is this, a puppy's raincoat? 375 00:15:54,440 --> 00:15:56,820 The collection really is quite impressive, isn't it? 376 00:15:58,630 --> 00:16:01,630 It's taken no small amount of resources to acquire. 377 00:16:03,110 --> 00:16:04,340 I'm just glad to share it 378 00:16:04,360 --> 00:16:05,980 with someone who appreciates it. 379 00:16:07,220 --> 00:16:10,080 - That I do. - So, this book you're writing. 380 00:16:10,100 --> 00:16:11,790 It's on Sioux artifacts? 381 00:16:11,810 --> 00:16:15,480 My entire bloodline is Sioux--Lakota, to be exact. 382 00:16:17,030 --> 00:16:19,930 Then you're gonna love this. 383 00:16:21,190 --> 00:16:22,190 This... 384 00:16:23,450 --> 00:16:24,850 is a Lakota peace pipe. 385 00:16:24,870 --> 00:16:26,180 Had to have it taken apart and repaired 386 00:16:26,200 --> 00:16:27,630 so it can be smoked. 387 00:16:30,550 --> 00:16:31,650 Wanna try it? 388 00:16:32,390 --> 00:16:34,110 That which you call a "Peace pipe" 389 00:16:34,130 --> 00:16:35,340 is no such thing. 390 00:16:35,360 --> 00:16:36,770 It is a sacred gift for prayer 391 00:16:36,790 --> 00:16:40,220 from Ptesan-Wi, bringer of the seven sacred rights-- 392 00:16:40,370 --> 00:16:42,100 The White Buffalo Calf Woman. 393 00:16:42,490 --> 00:16:45,350 You'd never hang a Christian cross upside down... 394 00:16:45,370 --> 00:16:47,740 or lay an American flag on the floor. 395 00:16:47,760 --> 00:16:49,940 Yet, you destroy that which is wakan-- 396 00:16:50,220 --> 00:16:53,930 What is holy--by letting it touch your filthy flesh. 397 00:16:53,950 --> 00:16:56,740 But I am here to teach you the price for your impudence. 398 00:16:56,760 --> 00:16:58,100 Who do you think you are? 399 00:16:58,120 --> 00:16:59,930 I am the Black Bison. 400 00:17:13,590 --> 00:17:14,690 Enough. 401 00:17:17,090 --> 00:17:20,470 Whoa. Now, that is a cool suit. 402 00:17:20,490 --> 00:17:22,320 Remember to take some pics for Cisco. 403 00:17:27,010 --> 00:17:28,640 Help! Don't leave me! 404 00:17:42,560 --> 00:17:44,480 You let her get away. 405 00:17:49,250 --> 00:17:51,160 I'm getting the same traces of dark matter from this 406 00:17:51,180 --> 00:17:52,750 that I was from the tiger statue. 407 00:17:52,770 --> 00:17:54,150 Looks like our meta isn't restricted 408 00:17:54,170 --> 00:17:55,840 - to animating just stone. - No, 409 00:17:55,860 --> 00:17:57,550 but she does have some limitations. 410 00:17:57,570 --> 00:17:58,970 Out of all the artifacts in the office, 411 00:17:58,990 --> 00:18:00,460 she could only control the knight. 412 00:18:00,480 --> 00:18:02,010 So then maybe her psychic imprint abilities 413 00:18:02,030 --> 00:18:03,890 are just restricted to effigies. 414 00:18:04,910 --> 00:18:06,220 It just means "Statues." 415 00:18:06,240 --> 00:18:07,480 Yeah, I don't know. 416 00:18:07,500 --> 00:18:08,870 Sounds kinda dirty to me. 417 00:18:08,890 --> 00:18:10,880 So if the statues look like people 418 00:18:10,900 --> 00:18:12,870 or animals, she can bring them to life. 419 00:18:12,890 --> 00:18:14,100 Good thing there's only 420 00:18:14,120 --> 00:18:16,170 thousands of those in the city. 421 00:18:16,190 --> 00:18:18,570 Oh, I got a hit on facial recognition. 422 00:18:18,590 --> 00:18:21,300 "Mina Chaytan, professor of cultural anthropology"? 423 00:18:21,320 --> 00:18:23,180 - She's a teacher? - Was. 424 00:18:23,200 --> 00:18:25,120 She became an activist, but she lost her job 425 00:18:25,140 --> 00:18:26,950 six months ago after being arrested. 426 00:18:26,970 --> 00:18:28,850 Breaking and entering, trespassing, burglary-- 427 00:18:28,870 --> 00:18:30,900 Quite an activist. The charges were dropped, 428 00:18:30,920 --> 00:18:32,620 but the university still let her go. 429 00:18:32,640 --> 00:18:35,690 She was trying to reclaim several Sioux art pieces 430 00:18:35,710 --> 00:18:37,460 from the museum. Chaytan was at this 431 00:18:37,480 --> 00:18:39,020 even before she was a meta. 432 00:18:39,040 --> 00:18:41,570 Yeah, except now she's upped her game to homicide. 433 00:18:41,700 --> 00:18:43,360 She wants the third piece of that necklace? 434 00:18:43,380 --> 00:18:45,460 - Let's find it before she does. - Okay. 435 00:18:45,480 --> 00:18:47,510 West and West are on the case. 436 00:18:49,560 --> 00:18:50,790 What's wrong with you? 437 00:18:51,570 --> 00:18:53,950 You let her get away. We could've caught her. 438 00:18:53,970 --> 00:18:56,190 Yeah, I let her go, but I also saved Banks's life. 439 00:18:56,210 --> 00:18:58,430 That was the most important thing in that situation. 440 00:18:58,450 --> 00:18:59,640 Really, Allen? Because to me, 441 00:18:59,660 --> 00:19:01,630 when I was a cop, getting the bad guy-- 442 00:19:01,650 --> 00:19:03,410 That was the most important thing. 443 00:19:03,430 --> 00:19:05,180 You're the Flash. 444 00:19:05,200 --> 00:19:07,150 You could've saved him and caught her. 445 00:19:07,330 --> 00:19:08,470 All right, look, Ralph. 446 00:19:08,490 --> 00:19:10,020 I'm always gonna make the decision 447 00:19:10,040 --> 00:19:12,600 to help the person in danger first. 448 00:19:12,620 --> 00:19:14,140 That's what we do here. 449 00:19:14,870 --> 00:19:16,500 All right, well, we'll file that 450 00:19:16,520 --> 00:19:19,430 under "Superhero lesson of the day," You know? 451 00:19:22,960 --> 00:19:24,190 You look like a plucked chicken. 452 00:19:24,210 --> 00:19:25,250 Guys, guys! 453 00:19:25,270 --> 00:19:26,440 I still think the best thing we can do 454 00:19:26,460 --> 00:19:28,710 is figure out what is Devoe's goal. 455 00:19:28,730 --> 00:19:30,090 And then from there, we can track all-- 456 00:19:30,110 --> 00:19:31,390 That's a simple plan 457 00:19:31,410 --> 00:19:32,500 from a simple man. 458 00:19:32,520 --> 00:19:33,940 - That's not helping. - Why don't we use 459 00:19:33,960 --> 00:19:35,580 the Bates-Novick method first? 460 00:19:35,600 --> 00:19:38,730 We determine why each meta developed their super powers... 461 00:19:38,750 --> 00:19:40,630 and then we smash them to bits. 462 00:19:40,650 --> 00:19:42,000 I've seen a lot of strange here, 463 00:19:42,020 --> 00:19:44,260 but... this takes all the cakes. 464 00:19:44,280 --> 00:19:47,020 Okay, Council of Wells! How we doing? 465 00:19:47,040 --> 00:19:48,590 Have we found our mystery foe yet? 466 00:19:48,610 --> 00:19:51,950 No, we can't even agree on what methodology to use. 467 00:19:51,970 --> 00:19:52,870 - What? - Yes. 468 00:19:52,890 --> 00:19:54,520 - You've had an entire day. - I know. 469 00:19:54,570 --> 00:19:55,550 - Wait. - What? 470 00:19:55,570 --> 00:19:56,920 Weren't there three of you? 471 00:19:57,810 --> 00:19:59,550 Thanks for the merry-go-round, sweetheart. 472 00:19:59,570 --> 00:20:00,640 You know what I mean. 473 00:20:00,660 --> 00:20:01,620 Oh, sorry. I had to take care 474 00:20:01,640 --> 00:20:02,890 of some off-camera business. 475 00:20:02,910 --> 00:20:04,790 - Oh, my God! - What? What? 476 00:20:04,810 --> 00:20:06,780 I can see your frank and beans. 477 00:20:06,900 --> 00:20:07,910 Come on, now. 478 00:20:07,930 --> 00:20:09,500 I do my best thinking commando. Plus, 479 00:20:09,520 --> 00:20:11,510 it ain't like we all haven't seen it before. 480 00:20:11,530 --> 00:20:13,030 I haven't seen it! 481 00:20:13,050 --> 00:20:15,440 Ah, you Earth folk. You guys are so uptight. 482 00:20:15,460 --> 00:20:16,790 - I--can... - Can we just 483 00:20:16,810 --> 00:20:18,980 get back to the task at hand? We need answers. 484 00:20:19,000 --> 00:20:21,040 The best answer is always the simplest. 485 00:20:21,060 --> 00:20:23,980 Why don't we go to every Devoe we can find... 486 00:20:24,360 --> 00:20:26,300 and interrogate 'em? 487 00:20:28,780 --> 00:20:29,810 What, even the baby Devoe? 488 00:20:29,830 --> 00:20:31,710 Especially the baby Devoe. 489 00:20:31,730 --> 00:20:33,450 Baby violence solves nothing. 490 00:20:33,470 --> 00:20:34,700 Guys--guys... 491 00:20:34,990 --> 00:20:36,670 All right--gentlemen! 492 00:20:36,930 --> 00:20:38,920 Clearly, this isn't working. And by the way, 493 00:20:38,940 --> 00:20:41,580 it's not me. It's you. 494 00:20:42,170 --> 00:20:43,170 This... 495 00:20:43,330 --> 00:20:44,950 was a bad idea. 496 00:20:46,170 --> 00:20:48,310 It's like your junk has been burned into my brain. 497 00:20:48,330 --> 00:20:49,570 You're welcome. 498 00:20:49,890 --> 00:20:51,640 We've got the third piece of the necklace. 499 00:20:51,660 --> 00:20:54,290 My dad found out that it was on display at Central City Museum, 500 00:20:54,310 --> 00:20:55,270 but when they figured out 501 00:20:55,290 --> 00:20:56,750 that it was a target... 502 00:20:56,770 --> 00:20:57,710 It's on the move. 503 00:20:57,730 --> 00:20:59,520 Yeah, it's being transferred via armored car 504 00:20:59,540 --> 00:21:01,800 to a secure storage facility in Brookfield Heights. 505 00:21:01,820 --> 00:21:04,460 - I pinged the truck's GPS. - All right. 506 00:21:04,480 --> 00:21:06,540 Ralph? Let's go. 507 00:21:08,170 --> 00:21:09,660 I'll get my ugly suit. 508 00:21:25,520 --> 00:21:26,630 Kittens. 509 00:21:57,990 --> 00:21:59,050 Hello. 510 00:22:00,070 --> 00:22:01,560 Are you ready to go to jail? 511 00:22:02,670 --> 00:22:05,160 This doesn't belong in an auction house. 512 00:22:05,590 --> 00:22:07,470 It doesn't belong in someone's collection. 513 00:22:07,490 --> 00:22:10,280 It belongs to the Sioux people... my people. 514 00:22:10,300 --> 00:22:12,760 Mina... I know you've been through a lot, 515 00:22:12,780 --> 00:22:13,600 but this is not the way to-- 516 00:22:13,620 --> 00:22:16,920 I don't need to listen to men like you anymore, Flash. 517 00:22:16,940 --> 00:22:19,910 A few weeks ago, something inside me changed... 518 00:22:20,500 --> 00:22:23,410 changed for the better... for the more powerful. 519 00:22:24,040 --> 00:22:26,030 And now there's just the Black Bison. 520 00:22:34,620 --> 00:22:36,150 Oh, no, you don't. 521 00:23:02,120 --> 00:23:04,530 The power lines! Get those people clear. 522 00:23:04,550 --> 00:23:06,260 But I can catch the meta! 523 00:23:09,400 --> 00:23:10,610 Laura! 524 00:23:23,310 --> 00:23:24,660 Told you I'd get her. 525 00:23:25,640 --> 00:23:26,850 Hey, the power's out. 526 00:23:26,870 --> 00:23:27,550 Help! 527 00:23:27,570 --> 00:23:28,960 - Laura! - I can't keep holding it up. 528 00:23:28,980 --> 00:23:30,150 Laura! 529 00:23:33,810 --> 00:23:34,860 I got her. 530 00:23:35,780 --> 00:23:37,280 EMTs are almost here. 531 00:23:37,630 --> 00:23:38,950 She's still breathing. 532 00:23:39,190 --> 00:23:40,810 Come on, wake up, honey. 533 00:23:41,040 --> 00:23:42,560 Honey, come on! Wake up! 534 00:23:42,590 --> 00:23:45,950 Oh, God, oh, God. Wake up, honey. 535 00:23:45,970 --> 00:23:49,580 Oh, God, honey. Honey, wake up. 536 00:23:49,600 --> 00:23:50,890 Come on, honey. 537 00:23:55,480 --> 00:23:56,560 Okay, you just rest up, okay? 538 00:23:56,580 --> 00:23:58,740 I'm gonna come back and check on you in a little while. 539 00:24:02,380 --> 00:24:04,280 Well, mild concussion, 540 00:24:04,300 --> 00:24:06,210 a hairline fracture in her leg. 541 00:24:06,390 --> 00:24:08,150 She's young. She'll heal fast. 542 00:24:08,170 --> 00:24:10,130 - Okay. - Thank you, doctor. 543 00:24:10,150 --> 00:24:12,900 You're very welcome. But, considering the accident, 544 00:24:12,920 --> 00:24:14,590 she's very lucky to be alive. 545 00:24:18,110 --> 00:24:19,710 Look, Ralph. We need to talk. 546 00:24:19,730 --> 00:24:21,030 - You can't-- - Don't. 547 00:24:21,300 --> 00:24:25,350 Just... just forget it, okay? 548 00:24:37,570 --> 00:24:38,720 Hey, buddy. 549 00:24:39,140 --> 00:24:40,910 You planning on bringing the band back together, 550 00:24:40,930 --> 00:24:42,890 or should I clear out the Speed Lab? 551 00:24:43,880 --> 00:24:46,890 Broom it. We don't need that Council of Incompetents. 552 00:24:47,750 --> 00:24:48,710 Is that what we're calling them now? 553 00:24:48,730 --> 00:24:50,700 'Cause, uh, I distinctly remember you saying 554 00:24:50,720 --> 00:24:53,120 they were "the brightest minds in all the multiverse." 555 00:24:53,140 --> 00:24:54,360 And the most annoying. 556 00:24:54,380 --> 00:24:57,050 I thought if I surrounded myself with people like me, 557 00:24:57,070 --> 00:24:58,710 I would like them. I don't like them. 558 00:24:58,730 --> 00:25:00,580 I hate them. I hate them all. 559 00:25:01,480 --> 00:25:02,130 Strong words. 560 00:25:02,150 --> 00:25:03,740 You saw them, Ramon, right? 561 00:25:03,760 --> 00:25:06,330 That Wolfgang Wells? He's always correcting people-- 562 00:25:06,350 --> 00:25:07,990 An extremely annoying habit. The other guy-- 563 00:25:08,010 --> 00:25:10,440 The "Free Willy" Wells? He's so full of himself. 564 00:25:10,460 --> 00:25:11,590 And the other, Cyborg Wells? 565 00:25:11,610 --> 00:25:12,470 You know how he lost his eye? 566 00:25:12,490 --> 00:25:14,790 His daughter gouged it out at the Solstice Combat Games. 567 00:25:14,810 --> 00:25:15,370 I don't blame her. 568 00:25:15,390 --> 00:25:16,300 I'd have done the same. 569 00:25:16,320 --> 00:25:17,950 I'd like to gouge out the other eye. 570 00:25:18,730 --> 00:25:19,870 - Harry. - What? 571 00:25:19,890 --> 00:25:21,090 You know you're essentially 572 00:25:21,110 --> 00:25:23,560 complaining about yourself, right? 573 00:25:24,490 --> 00:25:25,630 Ramon... 574 00:25:25,880 --> 00:25:27,920 do your best to pay attention to the conversation. 575 00:25:27,940 --> 00:25:29,850 I'm not complaining about myself. 576 00:25:29,870 --> 00:25:31,030 I'm complaining about them. 577 00:25:31,050 --> 00:25:33,540 Yes, we're doppelgangers. We look alike. 578 00:25:33,560 --> 00:25:36,100 We have completely different personalities. 579 00:25:36,120 --> 00:25:37,430 So, you don't think 580 00:25:37,450 --> 00:25:39,300 you can be quick to correct people? 581 00:25:39,320 --> 00:25:40,870 You don't think you can be full of yourself? 582 00:25:40,890 --> 00:25:42,890 Full of myself? No, I'm amazing. 583 00:25:42,910 --> 00:25:44,940 I'm fantastic. I'm talking about them. 584 00:25:44,960 --> 00:25:46,580 I don't like them. I hate them. 585 00:25:46,600 --> 00:25:47,730 I hate them all. 586 00:25:47,850 --> 00:25:48,480 You know what I think? 587 00:25:48,500 --> 00:25:50,910 I think this is entirely about yourself. 588 00:25:50,930 --> 00:25:52,870 I think underneath all your brain and bluster, 589 00:25:52,890 --> 00:25:55,190 you actually don't have a very high opinion of yourself. 590 00:25:55,210 --> 00:25:56,160 What? 591 00:25:56,180 --> 00:25:58,350 Why do you think it's so hard for you to make new friends? 592 00:25:58,370 --> 00:25:59,800 I don't have a hard time... 593 00:25:59,820 --> 00:26:01,010 Harry. 594 00:26:01,280 --> 00:26:04,880 No one's gonna like you if you don't like yourself first. 595 00:26:06,280 --> 00:26:08,980 These weirdos over here, they... 596 00:26:09,150 --> 00:26:11,240 they didn't have to answer our call for help. 597 00:26:11,750 --> 00:26:15,130 But they did...'cause you would've done the same. 598 00:26:15,280 --> 00:26:18,650 And yes, there are some really annoying, rough parts of you, 599 00:26:18,670 --> 00:26:19,390 but you know what? 600 00:26:19,410 --> 00:26:22,180 I've seen some amazing parts too. 601 00:26:23,010 --> 00:26:27,270 'Cause sometimes, you're a hard-ass, you're a hero. 602 00:26:27,290 --> 00:26:30,040 Sometimes... you're a wizard, Harry. 603 00:26:33,010 --> 00:26:34,440 The Council of Wells... 604 00:26:35,470 --> 00:26:37,170 if you wanna make that work... 605 00:26:37,750 --> 00:26:40,590 you have to start treating yourself with some compassion. 606 00:26:42,820 --> 00:26:44,380 All of yourselves. 607 00:26:50,840 --> 00:26:53,040 Now is the time that Simple Harry has come 608 00:26:53,060 --> 00:26:54,630 to insult us even more? 609 00:26:54,650 --> 00:26:56,580 I didn't call to insult. I called to... 610 00:26:59,830 --> 00:27:02,200 - Apologize. - Apologize? 611 00:27:02,930 --> 00:27:05,860 Apologizing is punishable by banishment 612 00:27:05,880 --> 00:27:07,930 under Krung the Face-Crusher! 613 00:27:08,000 --> 00:27:10,560 All right, well... that's unfortunate. 614 00:27:10,580 --> 00:27:13,690 Look, I know you guys prefer to work alone. 615 00:27:13,810 --> 00:27:15,650 You don't wanna work with other people. 616 00:27:15,670 --> 00:27:17,770 You think you're so smart, you can just push them away, 617 00:27:17,790 --> 00:27:19,280 and I can say that because I'm one of you, 618 00:27:19,300 --> 00:27:21,710 but if we're going to find our DeVoe... 619 00:27:22,540 --> 00:27:23,630 then we have to work together. 620 00:27:23,650 --> 00:27:24,960 We have to work as... 621 00:27:26,570 --> 00:27:28,600 - Friends. - Friends... 622 00:27:29,160 --> 00:27:30,900 - with benefits? - Yeah, no, we're not doing that, 623 00:27:30,920 --> 00:27:32,910 but I'm sure we can all find something 624 00:27:32,930 --> 00:27:34,410 that we like in one another-- 625 00:27:34,430 --> 00:27:37,060 Like you, Wells 2.0. You're clearly very... 626 00:27:37,990 --> 00:27:40,180 resourceful and strong. And you, 627 00:27:40,200 --> 00:27:41,420 you're extremely charismatic. 628 00:27:41,440 --> 00:27:43,080 I'm sure you can recruit top talent 629 00:27:43,100 --> 00:27:44,290 to your research teams. 630 00:27:44,310 --> 00:27:45,320 Oh, I bring the talent. 631 00:27:45,340 --> 00:27:46,440 Yeah--and you, 632 00:27:46,460 --> 00:27:47,990 Herr Wells, you're very... 633 00:27:49,400 --> 00:27:51,890 - blunt. - Ja. Obviously. 634 00:27:51,910 --> 00:27:53,960 - Right, but can we just-- can you... 635 00:27:54,080 --> 00:27:55,920 Yeah, sure. And I'm sorry, man. 636 00:27:55,940 --> 00:27:57,800 What I said before about your... you know, 637 00:27:57,820 --> 00:27:59,440 your theory on the behavioral upbringings 638 00:27:59,460 --> 00:28:01,140 of nano-serial killers being un-chill-- 639 00:28:01,160 --> 00:28:02,960 That was uncalled for. I shouldn't have said that. 640 00:28:02,980 --> 00:28:04,940 It's a very groovy theory. Good on you. 641 00:28:06,350 --> 00:28:08,050 Ja--uh, danke. 642 00:28:08,210 --> 00:28:09,940 I suppose that when I said that 643 00:28:09,960 --> 00:28:12,530 your theory on narcotics 644 00:28:12,550 --> 00:28:14,590 in molecular psychiatry was stupider 645 00:28:14,610 --> 00:28:16,420 than a theory made by tiny babies, 646 00:28:16,440 --> 00:28:18,430 that that was uncalled for also. 647 00:28:18,450 --> 00:28:20,610 - There we go. - Yeah, and I'm digging 648 00:28:20,630 --> 00:28:23,010 the whole creepy half-man, half-metal vibe 649 00:28:23,030 --> 00:28:24,910 - you got going on. - I just wanna say... 650 00:28:25,220 --> 00:28:26,220 all of you... 651 00:28:27,000 --> 00:28:28,460 I really respect the fact 652 00:28:28,480 --> 00:28:29,910 that each one of you... 653 00:28:31,270 --> 00:28:32,740 has two eyes. 654 00:28:34,450 --> 00:28:35,580 Yeah--hey, well, um, 655 00:28:35,600 --> 00:28:36,840 we all agree on something. That's great. 656 00:28:36,860 --> 00:28:39,990 So, on that note, I hereby reconvene 657 00:28:40,010 --> 00:28:42,630 the Council of Wells. Now, about our DeVoe... 658 00:28:42,650 --> 00:28:46,160 Well, about DeVoe-- perhaps if we were to combine 659 00:28:46,180 --> 00:28:48,880 the Bates-Novick of our mutant friend here 660 00:28:48,900 --> 00:28:51,500 with my models of statistical elimination... 661 00:28:51,520 --> 00:28:52,970 I'll do you one more. Maybe we enhance 662 00:28:52,990 --> 00:28:55,360 your elimination models with a psych profile 663 00:28:55,380 --> 00:28:57,890 based on DeVoe's previous action. 664 00:28:57,910 --> 00:28:59,440 I could whip up a predictive algorithm. 665 00:28:59,460 --> 00:29:00,860 - Ja, ja, ja, ja. - Run it through 666 00:29:00,880 --> 00:29:02,290 my quantum cerebral chip, 667 00:29:02,810 --> 00:29:04,430 we'll find him in no time. 668 00:29:04,460 --> 00:29:06,380 - I'm starting to see why you called these guys. 669 00:29:06,400 --> 00:29:07,450 Yeah. 670 00:29:07,470 --> 00:29:08,590 All right, gentlemen. 671 00:29:09,760 --> 00:29:11,140 Let's get to work. 672 00:29:18,800 --> 00:29:20,860 If you're here to tell me how I royally screwed up, 673 00:29:20,880 --> 00:29:22,650 letting that little girl get hurt... 674 00:29:23,180 --> 00:29:25,860 trust me... I know. 675 00:29:26,490 --> 00:29:28,580 I keep feeling all these feelings-- 676 00:29:28,910 --> 00:29:33,500 Guilt... remorse... heartburn. 677 00:29:33,730 --> 00:29:36,190 Well, I can't help you with that last one, 678 00:29:36,210 --> 00:29:38,160 but maybe I can help with the rest. 679 00:29:40,020 --> 00:29:42,870 - What are all those? - Past cases. 680 00:29:43,150 --> 00:29:44,700 Those were simpler times. 681 00:29:45,900 --> 00:29:49,270 Husband stepping out on wife, wife stepping out on husband... 682 00:29:49,370 --> 00:29:52,010 husband stepping out on wife and husband. 683 00:29:53,170 --> 00:29:54,930 That one was a little less simple. 684 00:29:54,950 --> 00:29:56,680 Ralph, it was like you were gonna make a point? 685 00:29:56,700 --> 00:29:58,600 My point is... 686 00:30:00,340 --> 00:30:02,200 when I was a P.I., I... 687 00:30:03,430 --> 00:30:06,320 I didn't have to worry about little girls in hospitals. 688 00:30:07,850 --> 00:30:09,430 I just had to get the dirt. 689 00:30:09,620 --> 00:30:12,670 Whatever happened after that, I wasn't there to see it. 690 00:30:13,600 --> 00:30:16,390 Now all I see are people getting hurt 691 00:30:16,410 --> 00:30:19,120 or about to get hurt. 692 00:30:19,510 --> 00:30:20,570 And then for five years, 693 00:30:20,590 --> 00:30:23,250 I got by without caring about anyone. 694 00:30:25,900 --> 00:30:27,950 Now I have to care about a whole city? 695 00:30:30,430 --> 00:30:32,250 It's a part of the job, Ralph. 696 00:30:32,920 --> 00:30:34,520 Maybe the most important part. 697 00:30:35,110 --> 00:30:36,400 How do you do it? 698 00:30:37,700 --> 00:30:38,810 How do you walk around knowing 699 00:30:38,830 --> 00:30:41,050 what could happen to all those people? 700 00:30:42,300 --> 00:30:45,530 I... don't always handle it well. 701 00:30:46,380 --> 00:30:47,970 I've made bad decisions, 702 00:30:47,990 --> 00:30:50,370 and sometimes it got more people hurt. 703 00:30:51,370 --> 00:30:53,110 You just gotta do the best you can. 704 00:30:53,780 --> 00:30:54,510 And when that's not enough, 705 00:30:54,530 --> 00:30:56,300 you lean on the people around you. 706 00:30:58,620 --> 00:31:02,010 Oh... you... you mean you. 707 00:31:02,030 --> 00:31:03,970 Yeah, me, Ralph. 708 00:31:03,990 --> 00:31:06,340 Look, I brought you into this because I think that 709 00:31:06,360 --> 00:31:09,030 you have the makings of a hero, but I would be lying 710 00:31:09,050 --> 00:31:11,140 if I said there won't be hard days. 711 00:31:11,620 --> 00:31:12,280 And when there are, 712 00:31:12,300 --> 00:31:14,240 you need someone to turn to. 713 00:31:15,180 --> 00:31:16,600 I can be that person... 714 00:31:17,350 --> 00:31:18,510 if you want. 715 00:31:19,640 --> 00:31:21,170 You'd do that for me? 716 00:31:21,430 --> 00:31:23,810 I will make it my personal mission 717 00:31:23,830 --> 00:31:25,400 to protect your heart. 718 00:31:27,280 --> 00:31:29,320 Look, Ralph, I-I actually think it's great 719 00:31:29,340 --> 00:31:31,000 you're feeling all this stuff. 720 00:31:31,500 --> 00:31:33,430 But don't forget: 721 00:31:33,450 --> 00:31:35,230 that little girl is gonna be okay. 722 00:31:35,530 --> 00:31:37,400 And we got the bad guy. 723 00:31:38,590 --> 00:31:39,640 Yeah. 724 00:31:41,350 --> 00:31:42,860 We got the bad guy. 725 00:31:48,710 --> 00:31:49,730 Don't I know you from somewhere? 726 00:31:49,750 --> 00:31:52,160 - Not likely. - No, I do. 727 00:31:52,220 --> 00:31:54,800 I arrested you after one of those protests last year. 728 00:31:54,820 --> 00:31:55,960 Don't touch me. 729 00:31:56,090 --> 00:31:58,120 Those artifacts are headed for the museum. 730 00:31:58,140 --> 00:31:59,660 And once the warden's people get here, 731 00:31:59,760 --> 00:32:01,210 you're headed to Iron Heights. 732 00:32:21,060 --> 00:32:23,750 Gentlemen, feast your eyes on this wonder. 733 00:32:23,770 --> 00:32:25,130 This bad boy is replete 734 00:32:25,150 --> 00:32:27,470 with polymer-coated, flame-resistant armor, 735 00:32:27,630 --> 00:32:29,660 frontal impact deflection panels, 736 00:32:29,900 --> 00:32:31,600 a dual-filtered gas mask-- 737 00:32:31,620 --> 00:32:33,590 So you don't cry on your own supply. 738 00:32:34,100 --> 00:32:35,880 Especially with this bad boy. 739 00:32:36,620 --> 00:32:37,850 Call it the Onion. 740 00:32:39,350 --> 00:32:40,540 Any questions? 741 00:33:11,770 --> 00:33:14,090 It's time we go collect what's ours. 742 00:33:18,370 --> 00:33:19,090 Joe just called. 743 00:33:19,110 --> 00:33:20,700 Chaytan escaped from CCPD. 744 00:33:20,720 --> 00:33:22,270 Apparently, she made a tactical dummy 745 00:33:22,290 --> 00:33:23,860 go full "Terminator" at the station. 746 00:33:23,880 --> 00:33:25,480 Well, we know where she's going. 747 00:33:25,950 --> 00:33:27,480 - The necklace. - The two pieces she stole 748 00:33:27,500 --> 00:33:29,930 have been reunited with the third piece at the museum. 749 00:33:29,950 --> 00:33:31,660 She has killed for these before. 750 00:33:31,680 --> 00:33:33,830 She will kill anyone that gets in her way to reclaim them. 751 00:33:33,850 --> 00:33:36,240 It's up to us. Are you ready? 752 00:33:36,380 --> 00:33:38,530 Well... I was until you said that. 753 00:33:38,550 --> 00:33:40,320 - What are you... - Jeez Louise, man. 754 00:33:40,340 --> 00:33:42,940 What kind of rousing "Braveheart" Speech was that? 755 00:33:42,960 --> 00:33:44,870 - Just put your thing on. - Wanna help me? 756 00:33:44,890 --> 00:33:46,240 - No. - It's really tight. 757 00:33:46,260 --> 00:33:47,420 Hurry up! 758 00:33:57,920 --> 00:33:59,250 Hello, beautiful. 759 00:34:13,620 --> 00:34:14,960 Put it down, Mina. 760 00:34:15,270 --> 00:34:16,810 That belongs in a museum. 761 00:34:16,830 --> 00:34:17,980 This is a museum. 762 00:34:18,000 --> 00:34:19,540 I realized that after I said it. 763 00:34:19,560 --> 00:34:22,260 Yes. You keep it here as 764 00:34:22,280 --> 00:34:23,730 part of American history. 765 00:34:23,940 --> 00:34:27,030 But we're not history. We are still here... 766 00:34:27,270 --> 00:34:29,990 still sacred, as is this necklace. 767 00:34:30,440 --> 00:34:32,100 It's going back to the Sioux. 768 00:34:32,260 --> 00:34:33,450 Get out of my way. 769 00:34:33,470 --> 00:34:35,310 Not after the people you've hurt, Mina. 770 00:34:35,630 --> 00:34:37,270 And you're not gonna hurt anyone else. 771 00:34:37,290 --> 00:34:38,460 Is that so? 772 00:34:50,780 --> 00:34:52,520 Don't move. 773 00:34:52,830 --> 00:34:56,140 Their vision is based on movement. 774 00:34:59,460 --> 00:35:01,560 That movie is filled with lies! 775 00:35:05,720 --> 00:35:07,030 We have a T. Rex. 776 00:35:26,430 --> 00:35:28,020 What's going on in here? 777 00:35:28,340 --> 00:35:30,640 Stop! I got you. 778 00:35:35,170 --> 00:35:37,860 Whatcha gonna do, super hero? 779 00:35:44,840 --> 00:35:47,080 For the love of Jeff Goldblum, stop! 780 00:35:58,520 --> 00:36:00,620 You're really never going to stop chasing me, are you? 781 00:36:00,640 --> 00:36:02,620 No, I'm really not. 782 00:36:03,160 --> 00:36:04,310 Do you have any idea how many things 783 00:36:04,330 --> 00:36:06,240 I can bring to life in this place? 784 00:36:06,530 --> 00:36:08,060 The gargoyles on the roof. 785 00:36:08,160 --> 00:36:09,620 The reliefs carved into the walls 786 00:36:09,640 --> 00:36:10,950 and support pillars. 787 00:36:10,970 --> 00:36:12,060 I can bring this whole place down 788 00:36:12,080 --> 00:36:14,700 - in a matter of seconds. - But you won't, 789 00:36:15,080 --> 00:36:16,370 because there is one thing you care about 790 00:36:16,390 --> 00:36:18,700 more than vengeance, isn't there? 791 00:36:29,120 --> 00:36:30,880 I kind of can't believe you fell for that. 792 00:36:31,470 --> 00:36:32,540 Come on. 793 00:36:43,460 --> 00:36:44,850 You almost let her escape. 794 00:36:44,870 --> 00:36:45,920 Well... 795 00:36:46,340 --> 00:36:47,450 I kept hearing your stupid voice 796 00:36:47,470 --> 00:36:49,560 telling me to protect the innocent. 797 00:36:50,000 --> 00:36:51,960 Nice job... rookie. 798 00:37:01,800 --> 00:37:04,540 Good boy. Stay. 799 00:37:12,560 --> 00:37:15,430 All right, sounds good. I'll let everybody know. 800 00:37:17,350 --> 00:37:19,430 Hey. That was Joe. 801 00:37:19,450 --> 00:37:21,760 He says that Warden Wolfe has Chaytan locked up 802 00:37:21,780 --> 00:37:24,770 at Iron Heights--far, far away from any mannequins, 803 00:37:24,790 --> 00:37:26,900 - statues, or-- - Effigies. 804 00:37:27,330 --> 00:37:28,360 Looked it up. 805 00:37:28,500 --> 00:37:29,720 Still say it sounds kind of dirty, 806 00:37:29,740 --> 00:37:33,070 but I'm not the mayor of the dictionary, so whatever. 807 00:37:33,170 --> 00:37:34,740 Joe also said that the cleanup crew 808 00:37:34,760 --> 00:37:37,450 at the museum still hasn't found the bison necklace. 809 00:37:38,980 --> 00:37:40,120 Guess somebody might have mailed it back 810 00:37:40,140 --> 00:37:41,910 to the Sioux reservation. 811 00:37:43,320 --> 00:37:44,840 Somebody? 812 00:37:52,490 --> 00:37:54,130 You gonna yell at me again? 813 00:37:56,390 --> 00:37:58,670 No, not for this one. 814 00:38:04,830 --> 00:38:06,430 Mina's friends and family... 815 00:38:08,620 --> 00:38:10,100 they've been hurt for too long. 816 00:38:10,590 --> 00:38:12,890 And I'm not sure if you've heard this saying before, 817 00:38:12,910 --> 00:38:16,970 but... a superhero's first job is to protect people. 818 00:38:18,880 --> 00:38:20,150 Wise words. 819 00:38:21,740 --> 00:38:23,350 You want a coffee--on me? 820 00:38:23,370 --> 00:38:25,010 For real this time. 821 00:38:26,700 --> 00:38:27,940 Thanks, but... 822 00:38:31,000 --> 00:38:32,240 I gotta see about a girl. 823 00:38:47,300 --> 00:38:48,470 Hey, kid. 824 00:38:49,070 --> 00:38:50,130 How you doing? 825 00:38:50,500 --> 00:38:52,730 Better, thanks. 826 00:38:53,560 --> 00:38:54,700 That... 827 00:38:55,310 --> 00:38:56,590 that's awesome. 828 00:38:56,900 --> 00:38:58,900 But I'm really bored. 829 00:38:58,960 --> 00:39:00,010 Yeah... 830 00:39:04,650 --> 00:39:06,390 Do you like balloon animals? 831 00:39:21,350 --> 00:39:22,970 Do a giraffe next. 832 00:39:23,430 --> 00:39:26,180 Okay, but... that might take some toes. 833 00:39:36,830 --> 00:39:38,490 - What's going on? - We think we know who he is. 834 00:39:38,510 --> 00:39:40,200 According to Harry's friends, 835 00:39:40,220 --> 00:39:42,490 the name we're looking for is Clifford... 836 00:39:42,820 --> 00:39:43,650 Clifford DeVoe. 837 00:39:43,670 --> 00:39:45,890 92% match to our psychological profile. 838 00:39:45,910 --> 00:39:47,620 No other DeVoe comes close. 839 00:39:47,640 --> 00:39:48,850 Guy keeps a low profile. 840 00:39:48,870 --> 00:39:50,790 No social media, no criminal record... 841 00:39:50,810 --> 00:39:52,980 And we know where he's hiding. 842 00:39:53,420 --> 00:39:55,420 43 Hibbard Lane. 843 00:39:55,440 --> 00:39:57,440 Well, if he's as dangerous as you said... 844 00:39:57,700 --> 00:39:59,760 I can call Singh. We can get a squad over there. 845 00:40:00,680 --> 00:40:01,710 No. 846 00:40:03,410 --> 00:40:04,610 Let's go get him. 847 00:40:06,940 --> 00:40:10,290 Guys, Thawne, Zoom, Savitar... 848 00:40:10,680 --> 00:40:12,310 for once, we actually have a chance here 849 00:40:12,330 --> 00:40:13,980 to get ahead of our enemy. 850 00:40:15,890 --> 00:40:17,360 Let's go get DeVoe. 851 00:40:20,790 --> 00:40:22,530 We're about to have guests. 852 00:40:23,360 --> 00:40:25,450 Then let's be ready to greet them. 853 00:40:29,240 --> 00:40:30,160 Is this the place? 854 00:40:30,180 --> 00:40:31,320 This is the one. 855 00:40:31,760 --> 00:40:34,140 - Is everyone set? - "Eye in the Sky" is a go. 856 00:40:34,480 --> 00:40:36,120 I have eyes on the front door. 857 00:40:37,020 --> 00:40:38,780 Snow and Frost standing by. 858 00:40:38,800 --> 00:40:40,610 Just give us the word and we'll breach in. 859 00:40:43,250 --> 00:40:44,410 What kind of criminal mastermind 860 00:40:44,430 --> 00:40:45,980 has a welcome mat? 861 00:40:57,780 --> 00:40:59,440 Hi. Can I help you? 862 00:40:59,970 --> 00:41:00,760 Yes, ma'am. 863 00:41:00,780 --> 00:41:02,930 I'm Detective Joe West, CCPD. 864 00:41:02,950 --> 00:41:05,210 This is Barry Allen, my associate. 865 00:41:05,310 --> 00:41:06,670 Is everything all right? 866 00:41:06,750 --> 00:41:08,640 Yes, we were just hoping 867 00:41:08,660 --> 00:41:12,070 to talk with Clifford DeVoe. Is he here? 868 00:41:12,430 --> 00:41:13,800 Yes, he is. 869 00:41:14,530 --> 00:41:16,340 May I ask what this is about, officers? 870 00:41:16,360 --> 00:41:18,270 We just need to ask him some questions. 871 00:41:18,650 --> 00:41:20,560 Is something wrong? Is my husband in trouble? 872 00:41:21,070 --> 00:41:23,170 - Your husband? - No, ma'am. 873 00:41:23,980 --> 00:41:25,120 Clifford. 874 00:41:26,120 --> 00:41:28,460 The police are here. They'd like a word. 875 00:41:32,740 --> 00:41:34,030 Thank you, dear. 876 00:41:34,690 --> 00:41:36,170 Good afternoon, gentlemen. 877 00:41:36,690 --> 00:41:37,980 I'm Clifford DeVoe. 878 00:41:39,540 --> 00:41:41,180 How may I be of help? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 63264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.