Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,787 --> 00:01:29,789
You must be astonished
to receive this letter
2
00:01:29,889 --> 00:01:32,495
after so many years.
But don't be alarmed.
3
00:01:34,794 --> 00:01:36,774
I faced a lot of
difficulty trying to figure out
4
00:01:36,896 --> 00:01:38,097
how to com pose this letter.
5
00:01:38,098 --> 00:01:40,510
For years I've been waiting to
communicate to you.
6
00:01:41,501 --> 00:01:43,669
I'm glad that I'm finally gathered
this stranger to write to you.
7
00:01:43,670 --> 00:01:45,513
I've been waiting for this moment
for so long.
8
00:01:47,373 --> 00:01:49,410
How are you Ruth? I am your father.
9
00:01:51,077 --> 00:01:52,078
Goodness!
10
00:01:52,846 --> 00:01:54,689
It feels so strange
even to mention this
11
00:01:54,781 --> 00:01:56,419
but I know you don't want to see me.
12
00:01:57,684 --> 00:01:58,492
It hurts a lot to think that
13
00:01:58,585 --> 00:02:00,895
I am so far away from
you and for so long.
14
00:02:01,421 --> 00:02:03,332
During all these years
that I've spent without you,
15
00:02:03,456 --> 00:02:06,027
I've been tricking myself
to believing that one day
16
00:02:08,094 --> 00:02:11,701
I'll have the opportunity to
meet and talk to my little girl.
17
00:03:30,109 --> 00:03:30,553
Excuse me?
18
00:03:30,677 --> 00:03:31,018
Yes.
19
00:03:31,110 --> 00:03:32,384
Where do I pick up my passport?
20
00:03:32,512 --> 00:03:33,252
Next table.
21
00:03:35,682 --> 00:03:36,456
Excuse me.
22
00:03:37,383 --> 00:03:39,329
Is this where I pick up my passport?
23
00:03:39,786 --> 00:03:40,764
Wait in the line.
24
00:03:42,055 --> 00:03:42,931
Thanks.
25
00:04:12,619 --> 00:04:13,222
Photos?
26
00:04:13,486 --> 00:04:14,396
That's there too.
27
00:04:15,188 --> 00:04:16,064
You speak Hindi?
28
00:04:16,489 --> 00:04:17,763
Yes, a little bit.
29
00:04:20,126 --> 00:04:20,900
Marathi ?
30
00:04:21,361 --> 00:04:22,169
No.
31
00:04:24,564 --> 00:04:26,737
Speak English, Original Passport?
32
00:04:33,740 --> 00:04:34,741
Where do I go Sir?
33
00:04:34,974 --> 00:04:35,782
Next counter.
34
00:04:36,809 --> 00:04:37,344
Next!
35
00:04:37,543 --> 00:04:39,250
So, you want to renew your VISA?
36
00:04:39,379 --> 00:04:40,084
Yes, Sir.
37
00:04:40,780 --> 00:04:41,451
Why?
38
00:04:42,282 --> 00:04:43,920
I really like India.
39
00:04:45,818 --> 00:04:47,058
You also speak Hindi?
40
00:04:47,320 --> 00:04:48,094
Yes.
41
00:04:49,555 --> 00:04:54,903
You know you can't work
on a tourist visa, right?
42
00:04:56,229 --> 00:04:57,173
I know, Sir.
43
00:04:57,730 --> 00:04:58,902
You know it.
44
00:05:00,199 --> 00:05:01,735
You like India?
45
00:05:02,602 --> 00:05:03,808
Absolutely
46
00:05:05,505 --> 00:05:07,576
And, how about Indians?
47
00:05:17,183 --> 00:05:18,685
Hey England girl. Come.
48
00:05:24,490 --> 00:05:26,094
Where all will you travel?
49
00:05:26,392 --> 00:05:27,666
Only to Pune, Sir.
50
00:05:28,561 --> 00:05:31,007
You tell us when you leave the city
51
00:05:31,097 --> 00:05:31,507
Sure.
52
00:05:35,702 --> 00:05:38,376
But why you come so
late to renew VISA?
53
00:05:38,471 --> 00:05:40,144
Sorry Sir, forgot about it.
54
00:05:43,776 --> 00:05:45,016
Don't forget again.
55
00:05:45,278 --> 00:05:46,120
I won't.
56
00:05:51,551 --> 00:05:54,395
So, where else have you
visited in the past year'?
57
00:05:54,954 --> 00:05:56,228
Just Pondicherry.
58
00:05:57,023 --> 00:05:58,559
Pondicherry
59
00:06:00,626 --> 00:06:02,606
There is that place
there no... for foreigners?
60
00:06:02,729 --> 00:06:03,833
Auroville.
61
00:06:06,332 --> 00:06:07,333
What did you do there?
62
00:06:08,101 --> 00:06:09,478
Massage training.
63
00:06:12,705 --> 00:06:13,513
Massage.
64
00:06:13,740 --> 00:06:15,651
Yeah. like Swedish...
Thai... massage.
65
00:06:19,812 --> 00:06:22,952
And now back to Pondicherry?
66
00:06:23,249 --> 00:06:23,886
No sir.
67
00:06:24,584 --> 00:06:25,824
Take this to your
local police station.
68
00:06:26,352 --> 00:06:28,832
Get the signature
and bring it back here.
69
00:06:28,921 --> 00:06:30,195
Thank you very much Sir.
70
00:06:38,531 --> 00:06:39,373
Kal badevi .
71
00:06:45,972 --> 00:06:47,974
You're a Scorpio, no?
72
00:06:49,142 --> 00:06:50,120
I've read-up about Cancerians.
73
00:06:50,209 --> 00:06:50,812
Not happening at all between us,
74
00:06:51,144 --> 00:06:52,179
Linda Goodman also
says the same thing.
75
00:06:52,512 --> 00:06:55,049
The Sun signs woman... Love signs...
76
00:06:56,382 --> 00:06:58,020
Ruth... Swedish for the gentleman.
77
00:07:00,520 --> 00:07:02,124
I'm telling you...
there's no chance between us...
78
00:07:13,766 --> 00:07:16,144
Please take off your clothes
and lie down. Here is the towel.
79
00:07:22,575 --> 00:07:24,486
Iran you through F.L.A.M.E.
S, you know...
80
00:07:26,412 --> 00:07:28,323
If you put a double O in your name,
81
00:07:28,648 --> 00:07:30,355
it turns out to be E
- E for enemies.
82
00:07:31,551 --> 00:07:33,997
And when you put a U,
then it's S. Of all things,
83
00:07:35,988 --> 00:07:36,523
Dream on...
84
00:07:41,594 --> 00:07:43,232
E it's not fuck, it's friendship.
85
00:07:43,463 --> 00:07:44,066
Idiot!
86
00:08:10,056 --> 00:08:11,228
Your name is Ruth?
87
00:08:12,024 --> 00:08:13,128
Yes.
88
00:08:14,060 --> 00:08:15,198
I am Lynn.
89
00:08:15,862 --> 00:08:17,136
Hi Lynn.
90
00:08:19,131 --> 00:08:20,405
Turn around please.
91
00:08:39,352 --> 00:08:40,592
You want a handshake?
92
00:08:43,356 --> 00:08:43,731
What?
93
00:08:43,823 --> 00:08:46,133
Handshake... Handjob.
94
00:08:56,769 --> 00:08:57,941
Thousand rupees.
95
00:09:00,573 --> 00:09:01,745
Yeah.
96
00:09:08,915 --> 00:09:11,691
Can I make a small
donation to the Police Force?
97
00:09:12,084 --> 00:09:15,930
I mean... towards
deceased Officers' widows?
98
00:09:16,756 --> 00:09:19,066
Umm... or anything else...
99
00:09:23,963 --> 00:09:27,934
We could help each other out...?
100
00:09:43,849 --> 00:09:45,988
Tangled in it's ugly deeds,
this world!
101
00:09:46,085 --> 00:09:48,292
Without wisdom, how
will you cross over?
102
00:09:51,190 --> 00:09:53,192
Tangled in it's ugly deeds,
this world!
103
00:09:53,326 --> 00:09:56,307
Without wisdom, how
will you cross over?
104
00:09:58,397 --> 00:10:02,004
You found a stone,
made an idol to worship.
105
00:10:02,101 --> 00:10:05,480
If that god had power,
wouldn't it destroy you?
106
00:10:05,571 --> 00:10:09,109
You get coconuts to worship your god.
107
00:10:09,241 --> 00:10:11,152
Two little pieces you
give as an offering,
108
00:10:11,243 --> 00:10:13,223
the coconut you swallow whole!
109
00:10:26,826 --> 00:10:28,863
Tangled in it's ugly deeds,
this world!
110
00:10:28,995 --> 00:10:32,306
Without wisdom how
will you cross over?
111
00:10:34,200 --> 00:10:35,941
Tangled in it's ugly deeds,
this world!
112
00:10:36,402 --> 00:10:38,382
If you ask too many
questions around here,
113
00:10:38,471 --> 00:10:40,451
people get suspicious.
114
00:10:40,773 --> 00:10:42,275
These people are very insecure about
115
00:10:42,408 --> 00:10:43,853
how the world perceives them.
116
00:10:44,176 --> 00:10:46,782
They've gone as far as
registering their Lord's name.
117
00:10:47,847 --> 00:10:49,884
People have even started
118
00:10:49,982 --> 00:10:52,724
selling Jeanswear in
their Lord's name.
119
00:10:53,419 --> 00:10:55,558
Let me quietly find
out what I can do.
120
00:10:57,690 --> 00:10:59,692
Let's keep in touch.
Whenever I find out
121
00:10:59,825 --> 00:11:01,236
something, I'll mail you.
122
00:11:19,145 --> 00:11:22,592
You pray for a son,
pledge a lamb in return.
123
00:11:26,185 --> 00:11:29,826
Your father alive, was hungry,
uncared for.
124
00:11:35,327 --> 00:11:39,798
Hear me, says Kabir,
125
00:11:40,700 --> 00:11:44,238
Hear me, says Kabir,
seek and you shall find.
126
00:11:44,370 --> 00:11:47,874
Hear me, says Kabir,
seek and you shall find.
127
00:11:48,007 --> 00:11:49,953
In this world tangled in delusion,
128
00:11:50,042 --> 00:11:51,612
the self cannot be seen.
129
00:11:53,913 --> 00:11:54,288
Sir.
130
00:11:54,380 --> 00:11:55,051
Come on Monday
131
00:11:55,147 --> 00:11:56,751
In this world tangled in delusion,
132
00:11:56,882 --> 00:11:59,920
the self cannot be seen.
133
00:12:00,286 --> 00:12:02,630
The self cannot be seen.
134
00:12:19,972 --> 00:12:21,178
You' re Maya?
135
00:12:21,307 --> 00:12:21,910
Yeah.
136
00:12:22,007 --> 00:12:23,077
I'm Diwakar.
137
00:12:26,011 --> 00:12:28,116
You helped her, thank you.
138
00:12:28,447 --> 00:12:29,653
She's a nice girl.
139
00:12:30,916 --> 00:12:32,156
Your turn, sing with an 'N'...
140
00:12:32,251 --> 00:12:34,356
Enough. You'll break them.
141
00:12:34,920 --> 00:12:36,729
Your muscles are getting along too.
142
00:12:41,694 --> 00:12:43,139
How did it go in Pune?
143
00:12:44,330 --> 00:12:45,536
Nothing much.
144
00:12:46,398 --> 00:12:51,711
They've gone as far as
registering their Lord's name.
145
00:12:54,774 --> 00:12:56,014
Turn.
146
00:13:03,082 --> 00:13:04,755
It will take time.
It took me 8 months in
147
00:13:04,850 --> 00:13:10,095
Pondicherry... to know
that Arjun Patel was in Goa.
148
00:13:13,692 --> 00:13:14,898
Then what happened?
149
00:13:15,327 --> 00:13:16,897
Then it took me another 5 months to
150
00:13:17,329 --> 00:13:20,367
find out he'd left Goa
for this Pune Ashram.
151
00:13:27,239 --> 00:13:29,583
I have no clue how much
time it will take here.
152
00:13:30,176 --> 00:13:32,349
It was a good
decision to come work here.
153
00:14:34,373 --> 00:14:35,545
Surprise!
154
00:14:42,615 --> 00:14:43,355
Fuck.
155
00:14:45,818 --> 00:14:48,025
I told you...
156
00:14:49,755 --> 00:14:50,825
Check out the clarity.
157
00:14:51,223 --> 00:14:52,327
Yeah.
158
00:14:54,026 --> 00:14:55,198
Who is the old man?
159
00:14:57,496 --> 00:14:58,907
Can you see the difference or not?
160
00:15:00,666 --> 00:15:02,270
You wait for a month and
161
00:15:02,368 --> 00:15:04,712
I'll install a Home Theatre here.
162
00:15:05,971 --> 00:15:06,847
And blueray too.
163
00:15:10,142 --> 00:15:14,613
Your home will become
a private Cinemax. Red Lounge.
164
00:15:19,652 --> 00:15:20,596
What?
165
00:15:21,453 --> 00:15:22,796
Thanks.
166
00:15:23,789 --> 00:15:25,268
Is this how you thank me?
167
00:15:29,962 --> 00:15:30,963
Come here, sit with me.
168
00:15:44,944 --> 00:15:47,015
You smell good. What is it?
169
00:15:47,947 --> 00:15:48,823
Nothing.
170
00:15:51,050 --> 00:15:52,358
You have worn something.
171
00:15:53,118 --> 00:15:53,892
Nothing, really.
172
00:15:57,723 --> 00:15:58,701
I'll have to make sure.
173
00:16:16,909 --> 00:16:20,880
Today... I'm not
going to spare you today.
174
00:16:28,520 --> 00:16:31,626
Did you notice my tie?
Jim Nlorrisson...
175
00:16:34,360 --> 00:16:35,532
Wore it especially for you.
176
00:16:45,571 --> 00:16:46,572
What's ihat?
177
00:16:48,307 --> 00:16:49,149
Condom
178
00:16:50,676 --> 00:16:51,746
What's with you?
179
00:16:52,911 --> 00:16:54,822
You know I can't do it.
180
00:16:56,315 --> 00:17:00,320
How will you know you
can't do it unless you try it.
181
00:17:02,421 --> 00:17:05,129
Trust me baby..
we will take it slow.
182
00:17:08,093 --> 00:17:09,003
No.
183
00:17:11,063 --> 00:17:12,599
Do you trust me or not?
184
00:17:28,347 --> 00:17:29,155
No...
185
00:17:30,349 --> 00:17:32,056
Don't worry,
nothing's going to go wrong.
186
00:17:36,822 --> 00:17:37,323
No...
187
00:17:37,556 --> 00:17:38,591
Baby, lust relax.
188
00:17:38,891 --> 00:17:41,167
Leave me... get off me.
189
00:17:43,095 --> 00:17:44,267
I said no.
190
00:17:45,764 --> 00:17:47,539
What the fuck is your problem?
191
00:17:49,635 --> 00:17:50,978
What do you want me to do?
192
00:17:51,737 --> 00:17:53,341
And then you complain that
you don't see me enough.
193
00:17:53,439 --> 00:17:54,747
Sex all the time!
194
00:17:55,441 --> 00:17:58,251
I mean...why...why does it
always have to be about sex?
195
00:17:58,343 --> 00:17:59,583
Always?
196
00:17:59,711 --> 00:18:01,782
It should be about it for once.
197
00:18:02,414 --> 00:18:02,983
No!
198
00:18:03,082 --> 00:18:03,787
No!
199
00:18:06,351 --> 00:18:07,952
Babyl am so frustrated.
200
00:18:07,953 --> 00:18:08,727
What the fuck you want me to do?
201
00:18:08,821 --> 00:18:10,266
You want meto go fuck somebody else?
202
00:18:10,355 --> 00:18:11,197
No.
203
00:18:12,124 --> 00:18:13,330
What is it that you want?
204
00:18:13,826 --> 00:18:16,204
You lust want me to sit and
stare at your face all day..
205
00:18:16,295 --> 00:18:17,273
What do I do?
206
00:18:36,348 --> 00:18:37,224
Prashant.
207
00:18:41,920 --> 00:18:42,625
Whatis it?
208
00:18:42,721 --> 00:18:44,257
Take off your pants and lie down.
209
00:18:46,024 --> 00:18:47,025
And?
210
00:18:49,561 --> 00:18:51,734
You don't have to stay frustrated.
211
00:18:58,003 --> 00:18:59,277
You're going to give me your massage.
212
00:19:01,173 --> 00:19:02,550
Like your clients?
213
00:19:04,643 --> 00:19:05,553
Please.
214
00:19:40,679 --> 00:19:41,817
Give me some time.
215
00:19:45,083 --> 00:19:46,289
I feel like it too...
216
00:19:46,385 --> 00:19:48,387
But... my mind is
preoccupied with my father...
217
00:19:50,422 --> 00:19:51,560
Slowly, we will do...
218
00:19:51,690 --> 00:19:52,828
Can you not talk?
219
00:19:56,929 --> 00:19:59,967
Yeah, yes... baby...
220
00:20:06,305 --> 00:20:07,147
Phone...
221
00:20:08,307 --> 00:20:09,809
Just be quiet.
222
00:20:28,293 --> 00:20:30,899
Yeah...tell me...
223
00:20:31,964 --> 00:20:32,874
What?
224
00:20:34,533 --> 00:20:36,809
But it's Chittliapa's stash.
225
00:20:36,902 --> 00:20:37,846
What if we get caught?
226
00:20:40,005 --> 00:20:42,246
No... do whatever
stupid shit you guys want to
227
00:20:42,341 --> 00:20:43,376
I'll just wait in the car.
228
00:20:44,376 --> 00:20:46,481
Yeah... I'll be there.
229
00:20:52,784 --> 00:20:55,663
Baby, I've got to go.
230
00:21:04,529 --> 00:21:09,501
Let's go.
231
00:22:03,355 --> 00:22:04,060
Minging
232
00:22:06,558 --> 00:22:07,559
Mingin'
233
00:22:07,993 --> 00:22:08,869
Mingin'
234
00:22:09,494 --> 00:22:10,336
Minging
235
00:22:11,296 --> 00:22:12,104
Minging
236
00:22:12,197 --> 00:22:13,141
Mingin'
237
00:22:18,537 --> 00:22:19,345
Bloomin'
238
00:22:19,905 --> 00:22:20,679
Bloomin'
239
00:22:21,873 --> 00:22:22,908
Wanker
240
00:22:23,508 --> 00:22:24,282
Wanker
241
00:22:24,376 --> 00:22:25,878
Wanker
242
00:22:46,732 --> 00:22:49,645
Eh, where are you going?
243
00:22:50,569 --> 00:22:52,105
Isn't Bandra that way?
244
00:22:53,205 --> 00:22:56,186
No no Madam... we'll...
uh... we'll take the right ahead.
245
00:22:56,475 --> 00:22:58,716
Don't make a cunt out of
me because I'm a foreigner.
246
00:23:02,280 --> 00:23:04,157
What was that? Say that again.
247
00:23:04,416 --> 00:23:07,226
Don't make a cunt out of
me because I'm a foreigner.
248
00:23:44,623 --> 00:23:45,624
Hello Madam.
249
00:23:46,525 --> 00:23:47,629
How are you?
250
00:23:48,193 --> 00:23:49,194
Have you got your VISA?
251
00:23:49,428 --> 00:23:50,338
No.
252
00:23:50,729 --> 00:23:51,764
No Visa yer:
253
00:23:55,000 --> 00:23:56,411
You know Madam , I was wondering...
254
00:23:56,501 --> 00:23:58,708
a week's holiday will do me good...
255
00:23:58,837 --> 00:24:02,910
Goa, Manali, Pondicherry...
256
00:24:03,575 --> 00:24:07,352
Only I wish the flights were cheaper.
257
00:24:07,946 --> 00:24:09,289
How much is the ticket?
258
00:24:10,515 --> 00:24:12,358
Ten thousand?
259
00:24:13,452 --> 00:24:15,056
Oh... wow... You've
kept it ready for me.
260
00:24:15,420 --> 00:24:16,831
How about a ticket to New York?
261
00:24:17,222 --> 00:24:18,428
You might as well settle there.
262
00:24:24,062 --> 00:24:25,973
Nice Madam. Thank you.
263
00:24:26,865 --> 00:24:27,969
New York
264
00:24:41,780 --> 00:24:44,693
Shot glasses and all...
those... I had 6 of those...
265
00:24:44,783 --> 00:24:46,888
So I was like cool man
he's into me and all.
266
00:24:46,985 --> 00:24:48,157
And we're close to kissing
267
00:24:48,253 --> 00:24:49,596
and then you know what he says?
268
00:24:49,921 --> 00:24:52,197
He says, you know, you
are very bootiful...
269
00:24:52,290 --> 00:24:55,169
and everytime I meet amazing women
270
00:24:55,260 --> 00:24:57,069
it takes time for me to tell them...
271
00:24:57,195 --> 00:24:59,175
And am like yeah yeah yeah,
like whaa whaa whaa...
272
00:24:59,264 --> 00:25:01,574
He says, and he says
- am gay.
273
00:25:02,434 --> 00:25:03,742
Can you imagine it?
274
00:25:04,069 --> 00:25:05,673
Then I discovered he was bisexual.
275
00:25:05,770 --> 00:25:07,306
And then I was like yeah, bitch, like
276
00:25:07,439 --> 00:25:08,543
what the fuck... after all that.
277
00:25:08,773 --> 00:25:10,650
Hey Ruth, phone's
been ringing for you
278
00:25:10,742 --> 00:25:12,187
non stop since morning.
279
00:25:12,277 --> 00:25:12,914
Yeah.
280
00:25:13,011 --> 00:25:13,614
Every one of them has
been asking for you.
281
00:25:13,712 --> 00:25:15,282
They want to know if
Ruth Madam's free.
282
00:25:17,048 --> 00:25:19,050
I want to take an
hour off this afternoon.
283
00:25:20,452 --> 00:25:23,092
No way! You say an
hour and it becomes three.
284
00:25:23,288 --> 00:25:24,892
I have to meet that Embassy guy.
285
00:25:26,157 --> 00:25:27,261
Did you find anything out?
286
00:25:27,559 --> 00:25:30,005
No. They must know something but
287
00:25:30,095 --> 00:25:31,733
they're not giving
me any informaiion.
288
00:25:33,365 --> 00:25:34,639
I can't believe you
don't have a photograph.
289
00:25:34,733 --> 00:25:36,576
A single photograph
of your own father.
290
00:25:38,270 --> 00:25:40,147
My mother hates him .
291
00:25:46,378 --> 00:25:48,551
Ruth Here comes your Wrangler boy.
292
00:25:50,315 --> 00:25:51,259
Please come.
293
00:25:59,991 --> 00:26:01,163
You have a nice smile.
294
00:26:01,893 --> 00:26:02,394
Thanks.
295
00:26:04,529 --> 00:26:05,735
I like your teeth.
296
00:26:06,331 --> 00:26:07,366
Thanks.
297
00:26:10,268 --> 00:26:13,010
It's sort of like Bugs
Bunny meets Julia Roberts.
298
00:26:14,839 --> 00:26:15,840
I like bugs bunny.
299
00:26:20,712 --> 00:26:21,747
So, where do you stay?
300
00:26:23,415 --> 00:26:25,486
I really don't see what
that's got to do with anything.
301
00:26:26,418 --> 00:26:27,362
Oh...
302
00:26:28,320 --> 00:26:29,924
Look love, you want
me to find your dad,
303
00:26:30,021 --> 00:26:30,726
don't you?
304
00:26:30,855 --> 00:26:31,959
Yes I do.
305
00:26:32,791 --> 00:26:34,668
Well, I can get your
address from your papers...
306
00:26:35,894 --> 00:26:36,838
Of course you can.
307
00:26:39,397 --> 00:26:40,432
Look, am sorry..
308
00:26:41,600 --> 00:26:43,375
I lust get a bit paranoid,
you know...
309
00:26:43,768 --> 00:26:45,805
being a young white girl in Bombay.
310
00:26:46,905 --> 00:26:49,010
They ask a lot of dodgy questions.
311
00:26:53,378 --> 00:26:54,254
Excuse me.
312
00:27:06,958 --> 00:27:07,834
How's your mom?
313
00:27:09,928 --> 00:27:10,531
Fine.
314
00:27:12,831 --> 00:27:13,866
Where is she?
315
00:27:15,000 --> 00:27:16,206
She lives in Brighton.
316
00:27:16,434 --> 00:27:17,504
Oh... Brighton?
317
00:27:17,702 --> 00:27:18,407
Nice.
318
00:27:18,703 --> 00:27:19,545
Very nice.
319
00:27:20,605 --> 00:27:21,583
Any siblings?
320
00:27:22,641 --> 00:27:23,244
No.
321
00:27:24,142 --> 00:27:25,678
My sister died years ago.
322
00:27:26,277 --> 00:27:27,688
Oh... I'm sorry.
323
00:27:28,246 --> 00:27:29,122
It's alright.
324
00:27:32,751 --> 00:27:33,627
Years ago?
325
00:27:34,152 --> 00:27:35,222
How old was she?
326
00:27:35,553 --> 00:27:37,999
15... She killed herself.
327
00:27:39,457 --> 00:27:40,959
That's when my dad left.
328
00:27:41,593 --> 00:27:42,970
I don't think he could
deal with her death,
329
00:27:43,094 --> 00:27:44,573
he loved her so much.
330
00:27:45,563 --> 00:27:48,203
And mom lust went
quiet on me after that,
331
00:27:48,299 --> 00:27:49,801
she refused to talk about him...
332
00:27:51,036 --> 00:27:53,141
I don't think she ever
forgave him for leaving her.
333
00:27:55,373 --> 00:27:56,909
She tore off all his memories.
334
00:27:59,544 --> 00:28:00,488
Have a look at this...
335
00:28:03,782 --> 00:28:05,455
That's Emily, mom, me...
336
00:28:06,184 --> 00:28:07,595
That's my dad's hand.
337
00:28:07,919 --> 00:28:08,863
That's a Rolex.
338
00:28:10,255 --> 00:28:10,995
What?
339
00:28:11,289 --> 00:28:13,667
The watch. it's a Rolex.
340
00:28:13,958 --> 00:28:15,096
My God... What...
341
00:28:15,493 --> 00:28:17,063
It must be costing 30 Lakhs..
342
00:28:17,195 --> 00:28:18,799
My God! It's a Rolex.
343
00:28:20,398 --> 00:28:20,967
Hey.
344
00:28:21,099 --> 00:28:22,271
Your dad's an Indian.
345
00:28:23,268 --> 00:28:24,076
Yeah.
346
00:28:24,469 --> 00:28:25,140
But he had a
347
00:28:25,236 --> 00:28:27,045
British passport which
is why I called you.
348
00:28:27,439 --> 00:28:29,919
He's bound to be listed
in your records somewhere.
349
00:28:31,710 --> 00:28:34,850
You know, there are lots of
guys with British passports...
350
00:28:35,046 --> 00:28:35,786
Lots...
351
00:28:35,980 --> 00:28:38,460
A lot of them are
affiliated to the Ashram.
352
00:28:40,185 --> 00:28:43,291
But love, there isn't any
Arjun Patel amongst them .
353
00:28:47,225 --> 00:28:47,896
Hi Lynn
354
00:28:49,194 --> 00:28:49,934
Hi
355
00:30:21,085 --> 00:30:22,223
Have you seen it in a car?
356
00:30:22,353 --> 00:30:23,423
What? Wheelie in a car?
357
00:30:23,521 --> 00:30:24,864
Like this, from the side?
358
00:30:24,956 --> 00:30:25,957
2 wheels hanging...
359
00:30:27,525 --> 00:30:30,802
Check out the salute...
Awesome stuff!
360
00:30:30,929 --> 00:30:32,101
Who the hell are you lot?
361
00:30:33,298 --> 00:30:34,709
What are you doing in my house?
362
00:30:34,966 --> 00:30:35,876
Come sit down.
363
00:30:36,868 --> 00:30:37,642
Sit down.
364
00:30:38,503 --> 00:30:39,379
Sit sit sit...
365
00:30:39,604 --> 00:30:41,242
Fucker, which road
in Bangalore is this?
366
00:30:41,339 --> 00:30:43,945
Indranagar. Koramangala
- Indranagar. The Ring road.
367
00:30:49,113 --> 00:30:50,114
Is this Jaggesh?
368
00:30:50,215 --> 00:30:51,319
...Yeah yeah, it is. Is this Jaggesh?
369
00:30:51,449 --> 00:30:53,122
No man, it's not Jaggesh. It's
somebody who looks like him.
370
00:30:54,819 --> 00:30:55,661
Who are you?
371
00:30:55,954 --> 00:30:58,594
Ah... Chittiappa Siddanna Gowda.
372
00:31:00,024 --> 00:31:01,662
Take it dear... Coffee coffee...
373
00:31:02,260 --> 00:31:03,238
Take take.
374
00:31:17,242 --> 00:31:18,380
Very nice coffee.
375
00:31:19,544 --> 00:31:22,423
People in Bombay have no
clue about making coffee.
376
00:31:30,788 --> 00:31:33,200
Sorry, I off the Sorry, sorry.
377
00:31:35,593 --> 00:31:36,833
That's the AC remote...
378
00:31:37,762 --> 00:31:38,797
I know.
379
00:31:39,964 --> 00:31:41,068
I on the A/C.
380
00:31:41,666 --> 00:31:42,371
It's hot, no?
381
00:31:44,402 --> 00:31:44,903
Back there.
382
00:31:45,036 --> 00:31:45,446
Where?
383
00:31:48,339 --> 00:31:51,946
You want the A/C set
to Bangalore weather.
384
00:31:57,482 --> 00:31:58,517
That's for the DVD player.
385
00:31:58,650 --> 00:32:02,996
I know dear. I know. DVD player.
386
00:32:14,565 --> 00:32:21,005
I get up to off the TV, I
off the TV. Please on it.
387
00:32:29,614 --> 00:32:30,649
Good.
388
00:32:33,718 --> 00:32:35,095
Up there, elder bro.
389
00:32:35,353 --> 00:32:36,388
I know,l know.
390
00:32:46,664 --> 00:32:47,608
This's the one.
391
00:32:50,535 --> 00:32:53,141
Not offing only. Hmm... puzzle.
392
00:32:54,372 --> 00:32:55,544
Like Upendra picture.
393
00:32:57,642 --> 00:32:58,746
Okay.
394
00:33:00,478 --> 00:33:02,754
Not offing... not offing.
395
00:33:03,114 --> 00:33:04,650
Beats the shit out of us.
396
00:33:05,183 --> 00:33:06,321
A labyrinth.
397
00:33:08,653 --> 00:33:09,688
Aah...
398
00:33:13,558 --> 00:33:14,298
Off!
399
00:33:20,064 --> 00:33:20,906
You girlfriend?
400
00:33:22,700 --> 00:33:23,440
Yes.
401
00:33:25,069 --> 00:33:25,979
Where is boyfriend?
402
00:33:26,771 --> 00:33:27,476
He is not here.
403
00:33:27,772 --> 00:33:29,410
I know. I know he is not here.
404
00:33:32,710 --> 00:33:34,383
I checked already Not here.
405
00:33:35,146 --> 00:33:36,056
Where he is?
406
00:33:36,347 --> 00:33:37,223
I don't know.
407
00:33:41,252 --> 00:33:43,163
You know. You not telling.
408
00:33:43,855 --> 00:33:45,698
I know you know. But you not tell.
409
00:33:45,923 --> 00:33:46,901
She's a dude.
410
00:33:46,991 --> 00:33:48,231
Smart chicklet.
411
00:33:49,260 --> 00:33:50,102
That is my money.
412
00:34:01,072 --> 00:34:02,813
We already taken your money
413
00:34:05,209 --> 00:34:05,949
57,000.
414
00:34:06,644 --> 00:34:07,486
In English please.
415
00:34:07,578 --> 00:34:08,682
57,000
416
00:34:14,585 --> 00:34:15,290
Sit down... sit down, sit down.
417
00:34:15,386 --> 00:34:15,921
I want it back.
418
00:34:16,521 --> 00:34:17,659
That is my money l want it back.
419
00:34:17,789 --> 00:34:23,102
Give it to me. That is
my hard earned money.
420
00:34:23,194 --> 00:34:24,696
It's not that drug peddler's...
421
00:34:26,731 --> 00:34:27,573
You want?
422
00:34:28,199 --> 00:34:29,405
You want?
423
00:34:32,236 --> 00:34:33,146
Hey...
424
00:34:33,838 --> 00:34:34,873
Sit down.
425
00:34:37,408 --> 00:34:38,250
Give it to us.
426
00:34:40,912 --> 00:34:41,890
Look, look...
427
00:34:42,513 --> 00:34:44,322
Hey, hey. Look, look.
428
00:34:50,955 --> 00:34:52,798
Very hard money... I know.
429
00:34:53,424 --> 00:34:55,631
Hey. Very hard.
430
00:34:57,929 --> 00:35:00,375
1000 rupees shake hand.
I know.
431
00:35:07,772 --> 00:35:08,443
What do you want?
432
00:35:11,609 --> 00:35:15,250
I want you to say
your name... Please.
433
00:35:15,379 --> 00:35:16,323
Please say your name.
434
00:35:20,585 --> 00:35:21,290
Ruth.
435
00:35:21,586 --> 00:35:22,257
What?
436
00:35:23,254 --> 00:35:24,028
Ruth
437
00:35:31,896 --> 00:35:32,772
Nice.
438
00:35:33,898 --> 00:35:36,742
I'm Chutiyapa.
439
00:35:39,971 --> 00:35:42,679
Chutiyapa Gowda.
440
00:35:47,545 --> 00:35:48,922
So Chuth...
441
00:35:49,180 --> 00:35:50,625
We already taken...
442
00:35:52,016 --> 00:35:53,154
57,000/-
443
00:35:56,320 --> 00:35:59,164
Your boyfriend giving to me...
444
00:35:59,257 --> 00:36:01,703
One eighty minus fifty seven...
445
00:36:02,226 --> 00:36:03,705
1 lakh 23 thousand.
446
00:36:06,397 --> 00:36:09,071
Means, 123 shake hands.
447
00:36:12,370 --> 00:36:15,510
I'm kind, no? So you pay in kind.
448
00:36:17,375 --> 00:36:18,251
When you come?
449
00:36:20,845 --> 00:36:22,188
When do you want me to come?
450
00:36:27,518 --> 00:36:31,489
If you come today, it's too early...
451
00:36:32,924 --> 00:36:36,371
If you com e tomorrow, it's too late.
452
00:36:38,462 --> 00:36:39,805
You pick the time.
453
00:36:41,632 --> 00:36:43,270
Tick, tick, tick, tick...
454
00:36:43,367 --> 00:36:45,244
tick, tick, tick, tick...
455
00:36:45,369 --> 00:36:49,010
tick, tick, tick, tick...
456
00:37:25,943 --> 00:37:27,650
Sorry I can't take
your call right now.
457
00:37:27,745 --> 00:37:29,986
Please leave your message
after the beep. Thank you.
458
00:37:30,715 --> 00:37:33,059
Prashant, it's Ruth. Call me back.
459
00:37:42,360 --> 00:37:43,896
You've seen 'Sadma' right?
460
00:37:44,562 --> 00:37:45,506
That's our story.
461
00:37:45,630 --> 00:37:47,439
See I'm Sridevi and
you are Kamal Hasan.
462
00:37:47,732 --> 00:37:48,802
I must've been mad to have gone for
463
00:37:48,899 --> 00:37:49,969
dinner with you the other day...
464
00:37:50,568 --> 00:37:51,638
But now the tables have turned -
465
00:37:51,736 --> 00:37:52,737
you're the one who's running
behind the train... fuckface,
466
00:37:52,870 --> 00:37:53,974
you've basically missed
the train that I'm on...
467
00:37:54,071 --> 00:37:55,880
Excuse me. Miss Sridevi...
468
00:37:56,374 --> 00:37:57,717
When will Ruth be here?
469
00:37:58,809 --> 00:37:59,981
She must be on her way...
470
00:38:01,545 --> 00:38:02,182
So...
471
00:38:02,913 --> 00:38:03,983
You don't get it, do you?
472
00:38:04,081 --> 00:38:07,790
Sorry sorry sorry.. So terribly
sorry to have kept you waiting.
473
00:38:08,152 --> 00:38:11,292
Wow! I wish I could
speak English the way you do.
474
00:38:11,422 --> 00:38:13,231
"So sorry to have kept you waiting".
475
00:38:13,624 --> 00:38:14,694
You know what l would say?
476
00:38:14,792 --> 00:38:15,998
Sorry for delay.
477
00:38:16,260 --> 00:38:17,330
Sorry for delay.
478
00:38:17,461 --> 00:38:18,337
No problem
479
00:38:18,462 --> 00:38:21,568
I Know the traffic
with this metrcr-shetro,
480
00:38:21,666 --> 00:38:27,742
Skylab, sky walk, sky train coming up.
481
00:38:30,474 --> 00:38:33,318
Firstly people in Bombay
have no clue about driving...
482
00:38:33,444 --> 00:38:35,219
They honk the hell out of us...
483
00:38:35,346 --> 00:38:37,348
In this madness they also
seem to forget how to drive.
484
00:38:38,416 --> 00:38:41,158
The whole city turns
into a huge driving school.
485
00:38:41,485 --> 00:38:42,555
Yes.
486
00:38:42,853 --> 00:38:43,661
And there's so much digging too.
487
00:38:43,754 --> 00:38:46,894
Don't get me started
about the digging.
488
00:38:47,224 --> 00:38:48,999
God works in mysterious ways
489
00:38:49,093 --> 00:38:51,699
and so does the Municipality.
490
00:38:52,229 --> 00:38:54,573
Digging here, digging there.
491
00:38:54,999 --> 00:38:56,342
Where they haven't dug up today,
they certainly will tomorrow.
492
00:38:56,567 --> 00:39:00,481
God knows what Temple of
Doom they're excavating!
493
00:39:00,604 --> 00:39:02,777
You know what I think?
494
00:39:03,507 --> 00:39:05,544
I sometimes think
this must be some big
495
00:39:05,810 --> 00:39:07,517
Government conspiracy
496
00:39:07,845 --> 00:39:09,483
to fool us into believing that
they are toiling for the people.
497
00:39:10,214 --> 00:39:14,390
So that everybody thinks...
what progress!
498
00:39:14,485 --> 00:39:16,328
India shining.
499
00:39:17,788 --> 00:39:19,961
Have you ever passed
by the Lucky signal?
500
00:39:20,057 --> 00:39:23,129
It's turned into a Bermuda Triangle.
501
00:39:23,260 --> 00:39:24,034
What?
502
00:39:24,128 --> 00:39:25,232
Lucky signal.
503
00:39:25,363 --> 00:39:26,740
The Bermuda Triangle,
haven't you heard of it?
504
00:39:26,931 --> 00:39:28,376
There was a book on it.
505
00:39:28,466 --> 00:39:30,412
In my days there was
a film made on it too.
506
00:39:30,501 --> 00:39:31,411
Yeah.
507
00:39:31,669 --> 00:39:33,080
You know what used to happen there?
508
00:39:33,170 --> 00:39:33,807
What?
509
00:39:34,505 --> 00:39:38,681
Everything
- huge ships,
510
00:39:39,176 --> 00:39:42,749
airplanes, people
- everything used to disappear.
511
00:39:42,847 --> 00:39:44,952
Nobody ever found out how.
512
00:39:45,683 --> 00:39:51,326
Total chaos. Radio transitions
513
00:39:51,422 --> 00:39:53,026
were lost, nobody could reach there.
514
00:39:53,124 --> 00:39:54,125
Transmissions
515
00:39:54,458 --> 00:39:55,493
What at?
516
00:39:57,027 --> 00:39:58,404
Radio transmissions.
517
00:39:58,796 --> 00:40:00,241
Yeah... the same thing.
518
00:40:01,766 --> 00:40:02,972
You are right.
519
00:40:03,067 --> 00:40:04,603
Turn over.
520
00:40:05,703 --> 00:40:08,274
Your Hindi is
getting better by the day.
521
00:40:08,973 --> 00:40:11,954
Yeah. Now even the vegetable vendors
522
00:40:12,042 --> 00:40:13,749
ask the pukka price.
523
00:40:14,478 --> 00:40:17,015
Pukka price? it's
'the vegetable vendors
524
00:40:17,114 --> 00:40:18,855
ask the right price'.
525
00:40:19,383 --> 00:40:20,453
Right price.
526
00:40:21,652 --> 00:40:22,722
Thank you.
527
00:40:26,524 --> 00:40:28,367
I see you haven't been doing
the exercises I taught you.
528
00:40:28,492 --> 00:40:32,998
I live on the 4th floor of a
building that has no elevator.
529
00:40:33,531 --> 00:40:35,738
It's quite an exercise climbing up.
530
00:40:35,833 --> 00:40:36,834
Tires me out.
531
00:40:37,134 --> 00:40:40,604
Diwakar... You need to
take good care of your legs.
532
00:40:43,574 --> 00:40:45,053
I'm banking on you for it.
533
00:40:54,618 --> 00:40:55,528
Okay.
534
00:41:02,460 --> 00:41:04,133
I feel rejuvenated.
535
00:41:04,462 --> 00:41:06,806
You are too good, my dear.
536
00:41:07,364 --> 00:41:09,071
What'll I do without you?
537
00:41:09,166 --> 00:41:10,668
I'll die for sure.
538
00:41:11,001 --> 00:41:13,572
You're full of drama...
a drama queen.
539
00:41:14,338 --> 00:41:15,408
Now get going.
540
00:41:16,106 --> 00:41:18,677
Thank you dear. Bless you.
541
00:41:38,095 --> 00:41:39,972
Hello... Girlfriend.
542
00:41:40,464 --> 00:41:42,307
What dear? You not come only?
543
00:41:42,867 --> 00:41:46,508
Listen, going and coming
back would take an hour
544
00:41:46,871 --> 00:41:48,646
that means one client.
545
00:41:50,107 --> 00:41:52,883
Can you come here instead?
546
00:41:54,411 --> 00:41:56,049
Negotiations... is it?
547
00:41:56,247 --> 00:41:57,726
Hey, you son of a gun.
548
00:42:04,622 --> 00:42:06,829
Alright dear... You calling I come.
549
00:42:08,692 --> 00:42:09,796
Lynn.
550
00:42:10,461 --> 00:42:10,905
Yes.
551
00:42:11,128 --> 00:42:12,436
Do you ever smoke-up?
552
00:42:13,364 --> 00:42:14,274
No.
553
00:42:16,500 --> 00:42:19,174
You know, sometimes I
get this weird trips
554
00:42:20,738 --> 00:42:23,116
like now... I feel
like I have shrunk.
555
00:42:23,474 --> 00:42:25,476
You know... Like Alice in Wonderland.
556
00:42:26,877 --> 00:42:29,687
Except, it's not me
that's getting smaller.
557
00:42:31,248 --> 00:42:33,819
It's the world that's
getting larger and larger.
558
00:42:34,151 --> 00:42:37,758
I lust can't find the
one person I'm looking for.
559
00:42:39,790 --> 00:42:41,064
I know.
560
00:42:42,259 --> 00:42:44,239
I lust can't find him.
561
00:42:49,633 --> 00:42:52,910
I don't mean to be rude,
but can we not talk?
562
00:42:54,505 --> 00:42:56,212
I am in a hurry today
563
00:42:57,408 --> 00:43:01,447
I'm sorry. Forgive me.
I am so stoned.
564
00:43:08,619 --> 00:43:09,620
What the fuck!
565
00:43:09,853 --> 00:43:10,763
Baby..
566
00:43:11,555 --> 00:43:13,330
Is that you Ruth?
There's nobody else, no?
567
00:43:16,627 --> 00:43:17,935
What the fuck have you done?
568
00:43:20,230 --> 00:43:21,538
I'm a jackass.
569
00:43:23,000 --> 00:43:25,071
I'm such a jerk.
570
00:43:27,404 --> 00:43:28,348
What is this Prashant?
571
00:43:31,842 --> 00:43:33,116
Where the hell were you?
572
00:43:33,210 --> 00:43:35,451
How many times have
I been calling you...
573
00:43:37,915 --> 00:43:39,690
I'll do the cleaning. Let me do it.
574
00:43:40,250 --> 00:43:41,388
You chill, I'll do it.
575
00:43:45,990 --> 00:43:49,369
God! Really, what's your problem?
576
00:43:49,893 --> 00:43:51,634
Are you retarded?
577
00:43:52,129 --> 00:43:54,109
I mean really, what
do you want? What!
578
00:43:54,198 --> 00:43:55,575
What do you want from me?
579
00:43:57,601 --> 00:43:59,774
I'm talking to you damn it!
580
00:44:00,804 --> 00:44:01,782
I know.
581
00:44:02,039 --> 00:44:05,350
You know shit! Why are you laughing?
582
00:44:05,876 --> 00:44:08,823
What's so funny Prashant? Tell me.
583
00:44:11,181 --> 00:44:14,287
Nothing matters to you,
nothing at all.
584
00:44:16,120 --> 00:44:18,122
Where the fuck were you last night?
585
00:44:18,756 --> 00:44:22,363
Who was that clown,
what's his name... Chutiyapa?
586
00:44:23,694 --> 00:44:28,268
Baby... baby... I'm sorry
587
00:44:29,366 --> 00:44:33,872
I'm sorry. I fucked up.
They're looking for me.
588
00:44:34,271 --> 00:44:35,579
I know.
589
00:44:36,206 --> 00:44:38,379
Your Chutiyapa broke into the house,
590
00:44:39,043 --> 00:44:42,684
slapped me, grabbed my money
591
00:44:43,781 --> 00:44:46,284
and he forced me to
have sex with him.
592
00:44:48,318 --> 00:44:49,353
You did it?
593
00:44:49,787 --> 00:44:50,788
Not that sex.
594
00:44:52,423 --> 00:44:53,868
How much money did he take?
595
00:44:55,025 --> 00:44:56,163
Fuck off!
596
00:45:16,480 --> 00:45:17,788
What's all this?
597
00:45:19,550 --> 00:45:22,156
I don't want to say sorry again.
598
00:45:24,855 --> 00:45:26,596
Help me... I want to go clean.
599
00:45:27,691 --> 00:45:29,193
I want to quit everything.
600
00:45:38,202 --> 00:45:39,237
You're mad.
601
00:45:42,473 --> 00:45:44,817
Help me please.
602
00:45:53,450 --> 00:45:55,088
I was waiting in the car.
603
00:45:55,385 --> 00:45:56,455
I'd told them I
would only drive the car
604
00:45:56,553 --> 00:45:57,657
and not get involved.
605
00:45:58,288 --> 00:46:00,700
After awhile an old
man showed up and said
606
00:46:01,325 --> 00:46:02,531
come on. You're wanted.
607
00:46:08,432 --> 00:46:10,912
We'd heard that
Chitiappa had gone to Karnataka.
608
00:46:11,001 --> 00:46:12,503
But it turned out the
bugger was right there.
609
00:46:17,808 --> 00:46:19,048
He's the one who brought us here.
610
00:46:19,409 --> 00:46:20,649
What did he tell you guys?
611
00:46:21,211 --> 00:46:22,554
He said there would
be nobody there...
612
00:46:23,514 --> 00:46:24,686
He said there would be nobody there.
613
00:46:24,815 --> 00:46:26,294
That we would score a lot of Hash.
614
00:46:26,617 --> 00:46:28,858
Is that the cookie he gave you?
615
00:46:29,620 --> 00:46:30,963
And you losers lumped along?
616
00:46:32,422 --> 00:46:33,992
Take your shirt and pants off.
617
00:46:34,458 --> 00:46:38,770
But Chitiappa took him in his gang.
618
00:46:38,996 --> 00:46:39,997
Jayan agar.
619
00:46:40,564 --> 00:46:43,704
How long have you been here?
620
00:46:44,101 --> 00:46:45,079
4 years. Been 4 yrs, bro
621
00:46:46,336 --> 00:46:47,542
Small-time jobs, bro.
622
00:46:47,905 --> 00:46:49,612
What do you mean
small-time jobs? Like pussification?
623
00:46:49,973 --> 00:46:50,713
Writing too.
624
00:46:51,074 --> 00:46:51,916
Son of a gun.
625
00:46:52,109 --> 00:46:53,019
Writer.
626
00:46:55,012 --> 00:46:55,922
A writer?
627
00:46:56,013 --> 00:46:56,957
You junkie bastard!
628
00:46:57,314 --> 00:46:58,315
Oh. What the fuck have you written?
629
00:47:00,717 --> 00:47:02,287
Fuck that. Sing a Dr. Rajkumar song.
630
00:47:07,324 --> 00:47:08,428
Please let me go, bro.
631
00:47:17,668 --> 00:47:18,669
Hey, stop. look here.
632
00:47:35,986 --> 00:47:37,329
What's my stash worth?
633
00:47:39,489 --> 00:47:40,229
2 Lakhs.
634
00:47:40,557 --> 00:47:41,501
2 Lakhs.
635
00:47:42,359 --> 00:47:45,738
My stash you came to
steal is worth 2 Lakhs.
636
00:47:47,097 --> 00:47:48,838
Meaning, you'll pay me the 2 Lakhs.
637
00:47:51,501 --> 00:47:52,673
What's my stash worth?
638
00:47:54,238 --> 00:47:55,239
2 Lakhs.
639
00:47:56,406 --> 00:47:59,512
How much does that make you owe me?
640
00:48:00,677 --> 00:48:01,553
2 Lakhs.
641
00:48:01,879 --> 00:48:02,516
When will you pay me?
642
00:48:03,914 --> 00:48:05,393
Where will I get the money from?
643
00:48:06,183 --> 00:48:09,528
I recovered 8 grams from your pocket.
644
00:48:09,987 --> 00:48:11,967
Which is worth...
645
00:48:13,390 --> 00:48:14,164
20 thousand.
646
00:48:14,524 --> 00:48:15,366
20 thousand.
647
00:48:15,626 --> 00:48:16,900
So the rest...
648
00:48:21,331 --> 00:48:22,332
180.
649
00:48:23,634 --> 00:48:24,476
180.
650
00:48:24,701 --> 00:48:25,441
180.
651
00:48:27,037 --> 00:48:27,913
When will I have it?
652
00:48:30,340 --> 00:48:31,648
If I don't give him
his 1 Lakh 80 thousand
653
00:48:31,742 --> 00:48:32,812
he'll kill me.
654
00:48:32,910 --> 00:48:34,821
What do i do? Where will I
get that much money from?
655
00:48:36,213 --> 00:48:38,193
Your friends fucked you over.
656
00:48:38,548 --> 00:48:41,324
I made a mistake okay. I'm sorry.
657
00:48:41,451 --> 00:48:43,226
I was drunk and coked-out.
658
00:48:43,353 --> 00:48:45,333
And they were my friends.
659
00:48:45,989 --> 00:48:47,400
They were cokeheads.
660
00:48:47,624 --> 00:48:48,830
Baby..
661
00:48:49,660 --> 00:48:50,764
What baby baby baby...
662
00:48:50,861 --> 00:48:52,169
What can I do about it?
663
00:48:54,932 --> 00:48:57,276
I can't go home.
664
00:48:58,101 --> 00:48:59,079
So?
665
00:49:00,203 --> 00:49:01,511
Let me stay here.
666
00:49:02,906 --> 00:49:04,817
That way you can be with me everyday.
667
00:49:04,908 --> 00:49:07,684
In the meanwhile l'll
arrange for the money.
668
00:49:10,414 --> 00:49:11,449
Please.
669
00:50:00,964 --> 00:50:02,204
I want a ticket to Pune.
670
00:50:02,332 --> 00:50:03,242
For when?
671
00:50:03,467 --> 00:50:04,502
The day after.
672
00:50:05,669 --> 00:50:06,477
What is the name?
673
00:50:07,671 --> 00:50:08,513
Ruth
674
00:50:08,872 --> 00:50:10,249
H... U...
675
00:50:10,374 --> 00:50:11,284
H... U...
676
00:50:12,175 --> 00:50:12,949
T.. H...
677
00:50:13,176 --> 00:50:13,779
G... H?
678
00:50:13,877 --> 00:50:14,446
T.. H...
679
00:50:28,025 --> 00:50:29,402
You want a happy ending?
680
00:50:31,061 --> 00:50:31,903
Happy?
681
00:50:33,063 --> 00:50:33,768
I don't understand.
682
00:50:33,864 --> 00:50:35,172
Do you want a handshake?
683
00:50:36,199 --> 00:50:38,042
A handjob? This...
684
00:50:38,502 --> 00:50:39,537
I don't understand.
685
00:50:40,704 --> 00:50:41,580
Forget it.
686
00:50:42,873 --> 00:50:43,544
Hello...
687
00:50:44,574 --> 00:50:46,281
Yes I know I got your missed calls.
688
00:50:47,077 --> 00:50:48,488
How did you get this number anyway?
689
00:50:51,948 --> 00:50:53,655
Was his name Peter by any chance?
690
00:50:57,320 --> 00:50:58,856
No I'm fine... I'm lust traveling.
691
00:51:00,891 --> 00:51:03,735
I needed to get out... To see things.
692
00:51:05,662 --> 00:51:07,539
No mom. it's not the same everywhere.
693
00:51:10,033 --> 00:51:12,343
Listen to me... yeah?
694
00:51:12,769 --> 00:51:14,271
You came to India when
you were my age, right?
695
00:51:14,371 --> 00:51:16,282
So... Right. So why
can't you understand
696
00:51:16,373 --> 00:51:17,283
that I needed to...
697
00:51:17,474 --> 00:51:19,750
Because Mom you would
never have let me go.
698
00:51:19,843 --> 00:51:21,720
You don't let me go
clubbing for fuck's sake.
699
00:51:30,554 --> 00:51:32,397
Well you don't need to worry
700
00:51:33,523 --> 00:51:35,127
I saved up... From that summer job.
701
00:51:41,264 --> 00:51:43,005
I was wondering when you
were going to mention him.
702
00:51:43,800 --> 00:51:45,302
Yes I know he's not dead.
703
00:51:46,703 --> 00:51:49,741
No. Not yet. But I will.
704
00:51:53,276 --> 00:51:55,347
How? How can you
start on your Jesus crap
705
00:51:55,445 --> 00:51:56,947
when you've lied to
me all these years'?
706
00:52:00,217 --> 00:52:01,855
No... No, am not listening to this.
707
00:52:03,887 --> 00:52:05,161
No... You don't know.
708
00:52:15,298 --> 00:52:16,276
Even better, become a Gigolo.
709
00:52:17,434 --> 00:52:19,038
You'll make a lot of money
710
00:52:21,404 --> 00:52:24,010
Actually forget it. Nobody
would want your services anyway.
711
00:52:24,608 --> 00:52:25,484
Are you nuts?
712
00:52:26,276 --> 00:52:28,984
Tell that useless
boyfriend of yours to pay up.
713
00:52:29,779 --> 00:52:31,349
He doesn't have that kind of money.
714
00:52:31,948 --> 00:52:33,291
He should take responsibility no?
715
00:52:33,416 --> 00:52:34,520
It's his screw-up.
716
00:52:36,419 --> 00:52:38,228
Doesn't make much of a difference.
717
00:52:38,321 --> 00:52:39,732
It's an extra hand-job a day.
718
00:52:40,157 --> 00:52:42,660
I know his type. He won't
take more than 2 minutes.
719
00:52:43,927 --> 00:52:44,837
When's he coming?
720
00:52:46,696 --> 00:52:48,004
11 o' clock.
721
00:52:51,034 --> 00:52:53,537
You know how Chitiyapa's father died?
722
00:52:54,538 --> 00:52:55,312
No.
723
00:52:55,906 --> 00:52:57,476
As a kid, Chitiyapa...
724
00:52:58,041 --> 00:52:59,577
He used to live with his father.
725
00:53:00,710 --> 00:53:02,189
The old man was an alcoholic.
726
00:53:02,879 --> 00:53:05,223
Then one fine day,
Chitiyapa wanted food,
727
00:53:05,348 --> 00:53:07,259
he was hungry.
728
00:53:09,586 --> 00:53:10,394
And...
729
00:53:10,587 --> 00:53:12,032
where did he end-up? The local bar.
730
00:53:12,589 --> 00:53:13,863
As soon as he entered the bar,
731
00:53:14,090 --> 00:53:15,398
a cylinder blast
blew the shit out of him
732
00:53:15,792 --> 00:53:16,896
and nothing remained of him.
733
00:53:18,195 --> 00:53:19,469
Chitiyapa kept
waiting for 3 long days,
734
00:53:19,563 --> 00:53:20,439
he didn't have a clue.
735
00:53:20,530 --> 00:53:24,000
Apparently, the stupid
fuck observes a fast in
736
00:53:24,334 --> 00:53:26,780
the old man's memory
on every New Moon.
737
00:53:31,608 --> 00:53:32,643
Please hold...
738
00:53:34,244 --> 00:53:35,348
Ruth...
739
00:53:49,159 --> 00:53:49,899
Sir, Tea?
740
00:54:09,846 --> 00:54:11,553
Like this only... You do...
741
00:54:13,583 --> 00:54:14,561
Are you shy?
742
00:54:14,951 --> 00:54:16,589
You do no.
743
00:54:18,622 --> 00:54:19,259
What is this?
744
00:54:20,323 --> 00:54:21,063
Lubricant.
745
00:54:21,191 --> 00:54:21,760
What?
746
00:54:22,525 --> 00:54:25,165
Lubricant... Its soft...
Comfortable...
747
00:54:25,262 --> 00:54:28,106
Soft... Okay.. Do, you do.
748
00:54:31,101 --> 00:54:34,548
No look, huh. You only do.
749
00:54:36,172 --> 00:54:37,378
Where should I look?
750
00:54:37,641 --> 00:54:38,779
The wall...
751
00:54:42,445 --> 00:54:43,583
Do.
752
00:55:08,071 --> 00:55:10,551
Hey stop.
753
00:55:11,474 --> 00:55:12,919
What happened dear?
754
00:55:13,009 --> 00:55:14,283
Sorry.
755
00:55:16,046 --> 00:55:17,286
What happened?
756
00:55:19,416 --> 00:55:21,589
My father also used to say..
757
00:55:22,352 --> 00:55:25,060
Stand here and look at the wall.
758
00:55:27,557 --> 00:55:29,230
He wouldn't let me move.
759
00:55:29,926 --> 00:55:32,805
I was made to stare at
the wall the whole day.
760
00:55:34,964 --> 00:55:38,434
You no cry, huh.. You do properly.
761
00:55:38,535 --> 00:55:39,775
Nicely you do.
762
00:55:50,680 --> 00:55:52,717
I used to stay with my father.
763
00:55:55,518 --> 00:55:59,227
He was a drunk.
Drinking through the day.
764
00:55:59,856 --> 00:56:04,430
We ran out of milk one day.
765
00:56:06,429 --> 00:56:09,706
So, he went out to fetch some.
766
00:56:13,703 --> 00:56:16,912
And on the way he started drinking.
767
00:56:19,342 --> 00:56:21,515
He was driving and drinking.
768
00:56:24,848 --> 00:56:28,455
He was drinking and driving. When..
769
00:56:30,353 --> 00:56:35,496
He crashed into a Gas cylinder
truck which exploded and killed him.
770
00:56:39,329 --> 00:56:41,434
I lust kept waiting for him.
771
00:56:44,968 --> 00:56:47,972
At times,I feel am still
expecting him to come back.
772
00:56:56,112 --> 00:56:57,489
What happened?
773
00:57:00,250 --> 00:57:01,490
Why did you stop me?
774
00:57:06,790 --> 00:57:08,292
What happened?
775
00:57:12,529 --> 00:57:14,600
No no. I'm not into bearded men.
776
00:57:15,064 --> 00:57:16,236
They look like goons.
777
00:57:16,332 --> 00:57:18,938
These guys go around carrying guns
only to throw their weight around.
778
00:57:20,403 --> 00:57:24,078
Hmm.. Imagine, the beard coming
in-between every time one's eating..
779
00:57:24,207 --> 00:57:25,151
Disgusting shit!
780
00:57:26,776 --> 00:57:28,278
Are we leaving bro?
781
00:57:29,712 --> 00:57:30,952
Bro, what happened?
782
00:57:31,080 --> 00:57:32,184
Call for the lift.
783
00:57:33,516 --> 00:57:34,995
It must be stuck upstairs.
I'll check on it, bro.
784
00:57:35,985 --> 00:57:38,693
You go girl, go go please go..
785
00:57:40,990 --> 00:57:42,594
Sir, are you okay?
786
00:57:43,927 --> 00:57:47,238
Sir some water..
787
00:57:51,434 --> 00:57:52,913
Hey.. Where's it, fucker?
788
00:57:53,036 --> 00:57:56,017
Sir, can I get you something?
789
00:57:57,106 --> 00:57:58,710
Sir, come again.
790
00:58:04,080 --> 00:58:05,559
You're a mean one Ruth.
791
00:58:09,819 --> 00:58:11,127
Downstairs.
792
00:58:38,047 --> 00:58:39,458
Hey hey hey.. What're you doing?
793
00:58:39,549 --> 00:58:41,119
Sorry. Sorry ma'am.
794
00:58:41,217 --> 00:58:42,355
It's my house.
795
00:58:42,485 --> 00:58:43,930
I didn't know.
796
00:58:44,888 --> 00:58:47,266
Listen! Use the loo inside.
797
00:58:47,690 --> 00:58:48,930
Thank you.
798
00:58:51,594 --> 00:58:54,370
Please com e.. Right ahead..
On your left.
799
00:58:58,801 --> 00:58:59,871
Hello.
800
00:59:00,136 --> 00:59:02,548
Who was he?
801
00:59:03,606 --> 00:59:05,415
Who knows. He wanted to pee.
802
00:59:05,675 --> 00:59:07,313
What, you don't even know him?
- No.
803
00:59:07,410 --> 00:59:08,855
And you let him in?
804
00:59:08,978 --> 00:59:10,753
He was aiming for the door.
805
00:59:11,314 --> 00:59:13,294
You should've
kicked him on his balls.
806
00:59:13,650 --> 00:59:15,960
And what're you doing?
-I also want to take a leak.
807
00:59:16,252 --> 00:59:17,424
- Don't laugh!- Sorry.
808
00:59:17,554 --> 00:59:18,589
Open..
809
00:59:18,721 --> 00:59:20,667
Hang on.. let him finish.
810
00:59:20,757 --> 00:59:22,737
Baby, please unlock it.. Not
like I'm going to join him.
811
00:59:22,825 --> 00:59:24,099
I don't know what you'll do.
812
00:59:24,227 --> 00:59:25,501
Baby please..
813
00:59:25,595 --> 00:59:27,268
That's not the key.
814
00:59:27,397 --> 00:59:29,070
Baby, where the fuck's the key?
815
00:59:29,165 --> 00:59:30,610
He's on his way out.
816
00:59:33,202 --> 00:59:34,875
Baby please, tell
me where the key is.
817
00:59:35,004 --> 00:59:36,847
Baby please, how am Ito find it in
this bag of yours? - Thank you madam.
818
00:59:36,973 --> 00:59:39,579
Don't do it in front
of the house again.
819
00:59:39,709 --> 00:59:41,279
Let me put the bags inside.
820
00:59:41,945 --> 00:59:43,720
Wait a minute.. I'll get a bucket..
821
00:59:46,049 --> 00:59:48,256
Here.. here.. Pee into this.
822
00:59:51,487 --> 00:59:52,591
Fuck off!
823
01:00:13,443 --> 01:00:14,683
What happened?
824
01:00:15,812 --> 01:00:17,189
My stomach's gone for a toss.
825
01:00:19,215 --> 01:00:20,558
Try getting some sleep.
826
01:00:21,918 --> 01:00:25,092
I need something..Anything.
827
01:00:27,090 --> 01:00:28,228
No.
828
01:00:29,058 --> 01:00:30,537
Even Cough syrup will do.
829
01:00:30,660 --> 01:00:32,162
Do you want some food?
830
01:00:33,162 --> 01:00:35,642
No. Where's the key?
831
01:00:35,765 --> 01:00:37,267
Will you have some Chinese?
832
01:00:37,600 --> 01:00:38,943
Pork ribs..
833
01:00:39,068 --> 01:00:41,014
Give me the keys.
- Egg fried noodles..
834
01:00:41,270 --> 01:00:42,613
Street dog with black bean sauce
835
01:00:42,705 --> 01:00:43,809
Fuck!
836
01:00:44,240 --> 01:00:45,310
No?
837
01:00:45,441 --> 01:00:46,852
Sushi-teriyaki-sashami
838
01:00:46,943 --> 01:00:48,320
What the fuck are you doing?
839
01:00:49,779 --> 01:00:51,224
Is it hurting a lot?
840
01:00:52,982 --> 01:00:54,325
Where is the key!
841
01:00:54,717 --> 01:00:56,856
I'll heat up some soup for you.
842
01:00:56,986 --> 01:00:58,829
I don't want to eat anything.
843
01:01:06,763 --> 01:01:08,208
Where is the key?
844
01:01:08,731 --> 01:01:11,405
Have some of this.
- I don't want it!
845
01:01:11,534 --> 01:01:13,741
You haven't eaten a
morsel since yesterday.
846
01:01:27,250 --> 01:01:30,094
Show me how terrible I
am and how kind you are.
847
01:01:31,421 --> 01:01:32,525
What?
848
01:01:32,655 --> 01:01:37,536
I'll clean up my own shit.
Who the fuck are you, huh?
849
01:01:38,428 --> 01:01:39,736
Mother Teresa?
850
01:01:39,962 --> 01:01:42,203
I only want to help you.
851
01:01:43,733 --> 01:01:47,840
You don't understand what I
am going through. I could die.
852
01:01:48,137 --> 01:01:50,515
Yeah and whose fault is that?
853
01:01:52,642 --> 01:01:54,781
Yeah yeah, you behave as
though you're immaculate.
854
01:01:55,645 --> 01:01:59,821
To you I'm trash..l stink.
855
01:02:00,183 --> 01:02:05,997
For you and your emotionless,
perfectly controlled, rotten life.
856
01:02:07,623 --> 01:02:11,127
You know nothing about my life,
so shut your mouth.
857
01:02:11,260 --> 01:02:15,402
Exactly, I know
nothing about your feelings.
858
01:02:17,333 --> 01:02:18,471
You're a bastard.
859
01:02:18,601 --> 01:02:19,705
Oh yeah?
860
01:02:20,369 --> 01:02:22,076
And you know everything right?
861
01:02:22,505 --> 01:02:24,542
You're God's proudest creation.
862
01:02:26,342 --> 01:02:29,915
"Look at me, I know it all..
863
01:02:30,046 --> 01:02:33,493
I am so helpless, but
really I'm a good girl..
864
01:02:33,616 --> 01:02:35,687
And I endure so much suffering..
poor me."
865
01:02:35,785 --> 01:02:40,859
"Look at my suffering..
take a close look at it".
866
01:02:41,924 --> 01:02:48,603
"l gift-wrap it with ribbons and
safeguard it under my pillow. "
867
01:02:49,065 --> 01:02:50,806
"l suffer so much".
868
01:02:50,900 --> 01:02:53,176
"In spite of it, I have no
qualms about bringing relief
869
01:02:53,302 --> 01:02:57,011
to frustrated pricks by
jerking them off day-in, day-out".
870
01:02:57,140 --> 01:02:59,051
You were the one who took me there.
871
01:02:59,175 --> 01:03:01,678
Because I know that's what you're
good at, and that's what you trip on.
872
01:03:01,811 --> 01:03:02,881
Fuck you!
873
01:03:03,012 --> 01:03:06,118
Fuck you fuck me.. Fuck me.
874
01:03:07,116 --> 01:03:09,118
You would be doing me a huge favor.
875
01:03:09,685 --> 01:03:13,155
If only you were to
gather all your emotions,
876
01:03:13,289 --> 01:03:16,566
and fuck me.. lust once.
877
01:03:17,126 --> 01:03:20,266
Then maybe I lust might feel that
I'm not one of your parlor clients.
878
01:03:23,132 --> 01:03:26,170
Tell me, what am I to you?
879
01:03:27,837 --> 01:03:29,180
Nothing.
880
01:03:30,907 --> 01:03:32,318
Nothing but a distraction.
881
01:03:32,408 --> 01:03:33,853
Distraction?
882
01:03:34,811 --> 01:03:35,881
Fuck!
883
01:03:36,479 --> 01:03:39,119
So enlighten me my Virgin-Mary,
is there
884
01:03:39,215 --> 01:03:42,924
anything more in your sad life
apart from a distraction such as I?
885
01:03:43,052 --> 01:03:44,588
Yes.. There is. You want to know?
886
01:03:44,720 --> 01:03:46,131
Please tell me..
887
01:03:46,255 --> 01:03:49,498
What am I doing here? Why
do you think I am out here?
888
01:03:50,026 --> 01:03:52,734
Throwing away my dignity
everyday catering to..
889
01:03:52,829 --> 01:03:57,574
To some wrinkled, repressed pricks,
in some shit-hole in Bombay?
890
01:03:58,234 --> 01:04:00,942
I have no clue.
- Because I need somebody.
891
01:04:02,638 --> 01:04:05,517
I've always been
bloody mother earth..
892
01:04:06,108 --> 01:04:09,351
I've always bent over
backwards for people like you.
893
01:04:09,979 --> 01:04:11,458
Look at my life.
894
01:04:14,016 --> 01:04:18,863
My mother wants me to be a Saint,
you just want to fuck,
895
01:04:19,722 --> 01:04:22,362
and the rest of the world
lust want their Happy Endings.
896
01:04:24,727 --> 01:04:29,267
I want someone in my life, who cares
897
01:04:29,398 --> 01:04:33,244
and has no
expectations you understand?
898
01:04:34,604 --> 01:04:37,949
I need someone to
love me unconditionally
899
01:04:41,077 --> 01:04:44,354
This letter is all I
have going for me right now.
900
01:04:46,349 --> 01:04:48,761
Somebody cares about me,
somebody misses me,
901
01:04:48,885 --> 01:04:51,661
somebody loves me
and I have to find him.
902
01:04:52,822 --> 01:05:01,207
I have to find him because
I can't take it anymore.
903
01:05:03,566 --> 01:05:05,443
I need someone to
hold me, and hug me,
904
01:05:05,534 --> 01:05:06,535
Don't cry
905
01:05:07,536 --> 01:05:08,981
and love me.
906
01:05:13,309 --> 01:05:14,913
I have to find him.
907
01:05:19,115 --> 01:05:20,219
I want to find him.
908
01:05:20,316 --> 01:05:21,761
I don't remember much,
909
01:05:21,984 --> 01:05:24,430
I was too little. But..
910
01:05:25,788 --> 01:05:29,235
I always felt like Dad loved my
step-sister Emily more than me.
911
01:05:30,259 --> 01:05:32,364
He'd spent hours with her.
912
01:05:34,397 --> 01:05:35,774
I wished her death.
913
01:05:37,433 --> 01:05:39,777
When I was five she
actually killed herself.
914
01:05:41,570 --> 01:05:44,744
She got pregnant but
didn't tell anyone.
915
01:05:51,080 --> 01:05:52,218
She used..
916
01:05:55,851 --> 01:05:59,389
She used to put my hand on
her stomach and lust cry.
917
01:06:06,629 --> 01:06:08,609
I feel so scared.
918
01:06:36,158 --> 01:06:37,102
Hi Ruth.
919
01:06:37,360 --> 01:06:38,566
Hi.
920
01:06:39,228 --> 01:06:42,266
This is Divya.. Divya, Ruth.
921
01:06:43,666 --> 01:06:44,542
Shall we?
922
01:06:51,907 --> 01:06:52,851
Tell her.
923
01:06:53,109 --> 01:06:54,315
Okay.
924
01:06:55,678 --> 01:06:59,990
Sorry.l feel I'm disturbing you.
925
01:07:00,649 --> 01:07:02,651
But I'm looking for someone.
926
01:07:03,719 --> 01:07:06,666
His name's Arjun Patel..
He's a Photographer..
927
01:07:07,289 --> 01:07:08,768
And he's my Dad.
928
01:07:09,725 --> 01:07:10,863
Ben.
929
01:07:11,127 --> 01:07:12,629
His name is Benjamin Patel.
930
01:07:13,129 --> 01:07:15,370
No. My Dad's name is Arjun Patel.
931
01:07:15,631 --> 01:07:16,439
It used to be.
932
01:07:16,732 --> 01:07:19,178
He took the name Benjamin Patel
after he came back from England.
933
01:07:19,502 --> 01:07:21,004
But 1:hen he'd written me a letter,
934
01:07:21,137 --> 01:07:23,139
and it was signed Arjun Patel.
935
01:07:23,406 --> 01:07:25,647
That's because you
knew him as Arjun Patel.
936
01:07:26,075 --> 01:07:27,383
You knew him?
937
01:07:28,544 --> 01:07:29,147
Yes.
938
01:07:29,945 --> 01:07:31,083
I knew him..
939
01:07:31,914 --> 01:07:33,257
I knew him as Ojas.
940
01:07:34,917 --> 01:07:35,418
Ojas?
941
01:07:35,518 --> 01:07:36,428
Ojas?
942
01:07:37,153 --> 01:07:38,962
He was Ojas around here. All of us
take an Ashram name while we're here
943
01:07:39,055 --> 01:07:40,295
His was Ojas.
944
01:07:42,625 --> 01:07:44,832
Benjamin Patel.. Ojas..
945
01:07:45,928 --> 01:07:46,838
Why so many names?
946
01:07:47,063 --> 01:07:48,269
Why're you looking for him?
947
01:07:49,632 --> 01:07:50,940
Because he's my dad.
948
01:07:51,233 --> 01:07:52,007
So?
949
01:07:53,302 --> 01:07:56,374
So I want to know him..
See him.. Meet him..
950
01:07:56,705 --> 01:07:57,308
What's he like?
951
01:07:57,406 --> 01:07:59,010
He was really weird, I swear.
952
01:07:59,742 --> 01:08:01,153
His pass here in the
Ashram got canceled.
953
01:08:01,277 --> 01:08:02,278
He hasn't been back ever since.
954
01:08:02,678 --> 01:08:03,713
What do you mean his
pass got canceled?
955
01:08:03,813 --> 01:08:06,521
By canceled I mean darling
that he was asked to leave.
956
01:08:07,249 --> 01:08:07,818
Why?
957
01:08:09,318 --> 01:08:10,126
I don't know.
958
01:08:10,419 --> 01:08:11,227
Nobody knows..
959
01:08:11,587 --> 01:08:12,930
But you knew him well-enough..
960
01:08:15,558 --> 01:08:21,133
I was in fact with him
when he wrote you that letter.
961
01:08:21,997 --> 01:08:22,600
And..'?
962
01:08:23,499 --> 01:08:24,375
And.. What..'?
963
01:08:25,434 --> 01:08:28,313
Before he left he just
mentioned one thing,
964
01:08:28,437 --> 01:08:31,680
that he is buying an apartment in
Versova in Mumbai That's all I know.
965
01:08:32,074 --> 01:08:34,315
No listen to me.. listen to me.
966
01:08:35,244 --> 01:08:38,851
I clearly remember you saying
there was no Arjun Patel.. right?
967
01:08:39,582 --> 01:08:42,358
But you also said there
were two photographers
968
01:08:42,485 --> 01:08:46,058
One was called Youssuf Patel and
one was called Benjamin Patel.
969
01:08:46,322 --> 01:08:49,394
No, you did. You did.l
can go home and check.
970
01:08:49,625 --> 01:08:50,865
The chat line is there.
971
01:08:50,960 --> 01:08:54,203
I mean it's got to be there
somewhere, I will email it to you.
972
01:08:54,463 --> 01:08:59,037
No you did. I swear we were chatting
the other day Benjamin Patel, yes.
973
01:08:59,468 --> 01:09:03,006
Yes. Look, please find out. Alright.
974
01:09:04,507 --> 01:09:06,316
Okay. Bye.
975
01:09:25,661 --> 01:09:25,793
Look madam, the records we
maintain are that of criminals.
976
01:09:25,794 --> 01:09:28,297
Look madam, the records we
maintain are that of criminals.
977
01:09:29,665 --> 01:09:32,111
You know, people
who've committed a crime.
978
01:09:32,635 --> 01:09:37,311
Has this Benjamin Patel of
yours ever committed a crime?
979
01:09:37,840 --> 01:09:38,784
No.
980
01:09:39,808 --> 01:09:43,278
You could do one thing..
Where does he stay.. Versova?
981
01:09:43,746 --> 01:09:46,659
You could try the
Versova Post office.
982
01:09:51,654 --> 01:09:52,291
Excuse me.
983
01:09:54,023 --> 01:09:56,196
I'm looking for a man in Versova.
984
01:09:56,392 --> 01:09:56,961
Meaning?
985
01:09:57,259 --> 01:10:01,207
I mean I have his name,
I need the address.
986
01:10:01,730 --> 01:10:04,768
You have to talk to the postmaster.
987
01:10:05,000 --> 01:10:05,341
Where?
988
01:10:05,601 --> 01:10:06,671
Over there.
989
01:10:08,737 --> 01:10:09,545
Hello.
990
01:10:11,674 --> 01:10:14,280
Greetings!
- Greetings!
991
01:10:15,844 --> 01:10:17,323
Can I have a minute with you?
992
01:10:19,215 --> 01:10:19,920
Thank you.
993
01:10:24,353 --> 01:10:27,630
I am Ruth Edscer. From England.
994
01:10:29,592 --> 01:10:33,540
I'm looking for a man in Versova.
I've got his name.
995
01:10:36,565 --> 01:10:37,543
Your Hindi is pretty good.
996
01:10:38,200 --> 01:10:39,508
Can you please help me?
997
01:10:39,635 --> 01:10:40,443
No.
998
01:10:41,136 --> 01:10:43,241
We don't hand out
addresses of people.
999
01:10:44,473 --> 01:10:47,977
And we are very busy with the
festivals, elections coming up too.
1000
01:10:48,077 --> 01:10:49,215
It's too much.
1001
01:10:49,311 --> 01:10:49,880
Yes.. I..
1002
01:10:50,012 --> 01:10:52,458
You see it's like this..
I am too busy I can't.
1003
01:10:52,548 --> 01:10:53,891
You see it's not England.
1004
01:10:54,016 --> 01:10:57,122
Yes. Yes I would like to make
a donation towards your festival.
1005
01:10:57,219 --> 01:10:58,493
Or elections.
1006
01:11:00,089 --> 01:11:04,128
Please call me when
you get any information.
1007
01:11:04,627 --> 01:11:05,765
This is my number.
1008
01:11:07,296 --> 01:11:09,606
It'll take time..
1009
01:11:09,698 --> 01:11:12,770
His address can only be known
if there's any post in his name.
1010
01:11:13,369 --> 01:11:16,782
Sure. Can I have your number please?
1011
01:11:18,307 --> 01:11:20,651
Yes. Yes, yes..
1012
01:11:25,014 --> 01:11:28,291
Take my mobile number only. 982..
1013
01:11:51,740 --> 01:11:52,582
Hello Madam.
1014
01:11:52,941 --> 01:11:54,978
Hello.. once again.
1015
01:11:56,612 --> 01:11:58,285
We hear you're
working a lot these days.
1016
01:11:58,981 --> 01:12:01,461
Let alone a valid Work Permit,
you don't even have a VISA.
1017
01:12:02,217 --> 01:12:03,628
How can this go on madam?
1018
01:12:05,321 --> 01:12:06,891
Is any of your
vacation plan coming up?
1019
01:12:08,157 --> 01:12:10,330
Nothing I can think of.
1020
01:12:11,293 --> 01:12:13,603
My body's been behaving
strangely today. Aching pain.
1021
01:12:14,196 --> 01:12:16,233
When shall I pay a visit? Aspaspa.
1022
01:12:17,900 --> 01:12:19,743
Fuck! Fuck!
1023
01:12:20,636 --> 01:12:21,410
Baby..
1024
01:12:21,970 --> 01:12:22,880
Where have you been?
1025
01:12:23,005 --> 01:12:25,884
Left me stranded, tied-up to a post.
1026
01:12:26,475 --> 01:12:27,749
I am famished. Where's the key?
1027
01:12:30,312 --> 01:12:33,418
Fucking hell! What's going on?
1028
01:12:38,887 --> 01:12:39,763
Hello Sir.
1029
01:12:41,590 --> 01:12:43,695
You can take your
clothes off and lie down.
1030
01:12:46,662 --> 01:12:48,141
Don't worry, he's used to it.
1031
01:12:50,299 --> 01:12:51,903
I'll just wash my
hands and be right back.
1032
01:12:56,905 --> 01:12:58,248
What the hell's all this?
1033
01:12:58,607 --> 01:13:02,020
What could I do, Sir? I've
been tied-up the last two days.
1034
01:13:03,212 --> 01:13:04,350
Had to make do somehow.
1035
01:13:11,987 --> 01:13:14,558
Baby.. What's he doing here?
1036
01:13:17,760 --> 01:13:19,137
I'm stepping out for a while.
1037
01:13:22,064 --> 01:13:23,338
Baby, I'm lust stepping out.
1038
01:13:34,143 --> 01:13:34,780
Madam !
1039
01:13:37,246 --> 01:13:38,657
Baby, ba.. Baby Madam!
1040
01:13:41,150 --> 01:13:42,493
I'll come back in a couple of days.
1041
01:13:47,890 --> 01:13:48,766
Hello.
1042
01:13:49,458 --> 01:13:52,905
Yeah. What're you doing? I'm waiting.
1043
01:13:53,662 --> 01:13:57,735
Hey, you know these
guys are really excited.
1044
01:13:59,635 --> 01:14:02,275
I'll tell you.. They're like..
Out to have a good time.
1045
01:14:02,838 --> 01:14:05,648
And eager to meet you.
1046
01:14:07,743 --> 01:14:09,518
So his name's Benjamin Patel?
1047
01:14:10,546 --> 01:14:12,992
Yeah. But he goes by other names too.
1048
01:14:13,081 --> 01:14:14,890
Well, shouldn't be too
difficult to find him.
1049
01:14:16,718 --> 01:14:19,722
These guys.. They have their big
diamond trade out of Brussels.
1050
01:14:20,155 --> 01:14:21,293
Big Investors.
1051
01:14:21,924 --> 01:14:23,494
You make them happy,
they make me happy.
1052
01:14:25,694 --> 01:14:27,935
Who knows, they might even
gift you a big stone or something.
1053
01:14:28,130 --> 01:14:29,905
How long do you think
it'll be to find him?
1054
01:14:29,998 --> 01:14:32,638
Depends on how soon
they sign the Cheque.
1055
01:14:34,937 --> 01:14:35,847
Come on. Let's go.
1056
01:14:45,247 --> 01:14:47,659
Hey guys. Meet my friend Ruth.
1057
01:14:48,116 --> 01:14:50,960
Ruth, my friends. Sit.
1058
01:14:51,687 --> 01:14:54,031
Hey Ruth, tell them how old you are.
1059
01:14:54,857 --> 01:14:55,699
I'm twenty.
1060
01:14:56,091 --> 01:14:58,765
Twenty! Ooh.. that's
really young, man!
1061
01:14:59,361 --> 01:15:02,570
Shall we? We'll move the
party someplace interesting.
1062
01:15:12,608 --> 01:15:13,416
Hi.
1063
01:15:16,545 --> 01:15:17,250
Hi.
1064
01:15:18,247 --> 01:15:19,055
Prashant.
1065
01:15:21,083 --> 01:15:22,118
Hi!
1066
01:15:22,217 --> 01:15:23,161
Are you off somewhere?
1067
01:15:23,485 --> 01:15:24,225
Yes.
1068
01:15:24,953 --> 01:15:26,091
I have to talk to you.
1069
01:15:26,455 --> 01:15:27,160
Not now.
1070
01:15:27,256 --> 01:15:27,893
It's important.
1071
01:15:28,156 --> 01:15:28,930
Any problem?
1072
01:15:29,324 --> 01:15:29,825
No.
1073
01:15:30,092 --> 01:15:31,571
Yes, yes there is.
1074
01:15:32,127 --> 01:15:33,037
Let go Prashant.
1075
01:15:36,932 --> 01:15:40,311
Listen, she does not want to
talk to you. Let her go man.
1076
01:15:42,137 --> 01:15:42,308
Let me go.
1077
01:15:42,437 --> 01:15:43,472
She is my girlfriend.
1078
01:15:44,806 --> 01:15:45,546
Who are you?
1079
01:15:48,176 --> 01:15:49,416
Come on Peter, let's go.
Come on let's go.
1080
01:16:02,357 --> 01:16:03,927
Sorry love, see you later.
1081
01:16:05,127 --> 01:16:06,037
Peter wait.
1082
01:16:08,630 --> 01:16:12,772
I'm sorry baby you
shouldn't have hit me.
1083
01:16:15,337 --> 01:16:16,077
Fuck off.
1084
01:16:18,807 --> 01:16:20,013
I don't like gold.
1085
01:16:21,009 --> 01:16:22,955
I don't dig it at all.
Never really complements me.
1086
01:16:24,112 --> 01:16:25,420
I am allergic, no?
1087
01:16:25,514 --> 01:16:26,458
Also, a necklace's like
a leash around the neck..
1088
01:16:26,682 --> 01:16:27,626
Leaves rashes on me.
1089
01:16:28,584 --> 01:16:30,825
Gold on clothes okay though
- embroidery, border.. But..
1090
01:16:30,919 --> 01:16:32,159
Give it a break. Can
you not lust shut-up?
1091
01:16:32,888 --> 01:16:34,492
Constantly blabbering on the phone.
1092
01:16:34,690 --> 01:16:35,464
Will you please shut-up?
1093
01:16:37,693 --> 01:16:38,728
Let me get back to you later.
1094
01:16:55,277 --> 01:16:56,312
Aren't you ashamed?
1095
01:16:58,213 --> 01:16:59,783
Aren't you ashamed of yourself?
1096
01:17:02,250 --> 01:17:03,627
For a mere thousand rupees?
1097
01:17:06,622 --> 01:17:08,795
I am talking to you. Listen..
1098
01:17:09,224 --> 01:17:10,202
I am talking to you.
1099
01:17:10,359 --> 01:17:11,201
Leave her alone. What?
1100
01:17:11,326 --> 01:17:12,236
Leave her alone.
1101
01:17:14,129 --> 01:17:14,766
It's none of your business.
1102
01:17:14,863 --> 01:17:15,898
It is my business.
1103
01:17:16,565 --> 01:17:18,545
Anybody I care about is my business.
1104
01:17:19,368 --> 01:17:20,642
Stop screaming around here.
1105
01:17:20,769 --> 01:17:23,010
Don't create a scene.
Ruth's not talking to you now.
1106
01:17:23,271 --> 01:17:24,944
It happens under your supervision.
1107
01:17:25,040 --> 01:17:26,383
That means you're in it too.
1108
01:17:27,309 --> 01:17:28,617
You're the one who's
tutored her into this.
1109
01:17:28,944 --> 01:17:31,857
Look, what people do.. And why is
it that they do.. What's it to you..
1110
01:17:32,014 --> 01:17:33,550
Don't give me this Psychology crap.
1111
01:17:34,082 --> 01:17:35,390
She never did it with you, right?
1112
01:17:36,952 --> 01:17:37,794
But our clients have
their preferences.
1113
01:17:37,886 --> 01:17:38,591
They aren't like you.
1114
01:17:38,687 --> 01:17:39,825
Don't justify her.
1115
01:17:40,856 --> 01:17:42,699
Do you want your massage or not?
1116
01:17:42,824 --> 01:17:43,666
No, I don't.
1117
01:17:43,892 --> 01:17:44,632
Then get out.
1118
01:17:45,694 --> 01:17:46,832
You're wasting my time.
1119
01:17:48,296 --> 01:17:50,207
Don't give me the eye.
I'll fucking poke them out.
1120
01:18:21,596 --> 01:18:22,370
Hello..
1121
01:18:25,534 --> 01:18:27,070
Yes.. yes tell me.
1122
01:18:29,404 --> 01:18:30,439
Hang on a minute.
1123
01:18:34,776 --> 01:18:35,254
Yes..
1124
01:18:47,823 --> 01:18:48,597
Got it.
1125
01:18:49,524 --> 01:18:52,437
Thank you. Thank you so much.
1126
01:19:14,750 --> 01:19:17,492
Tangled in it's ugly deeds,
this world!
1127
01:19:17,586 --> 01:19:19,497
Without wisdom,
how will you cross over?
1128
01:19:21,923 --> 01:19:23,925
Tangled in it's ugly deeds,
this world!
1129
01:19:24,025 --> 01:19:26,631
Without wisdom,
how will you cross over?
1130
01:19:29,297 --> 01:19:32,676
You found a stone,
made an idol to worship.
1131
01:19:32,901 --> 01:19:36,314
If that god had power,
wouldn't it destroy you?
1132
01:19:36,404 --> 01:19:39,817
You get coconuts to worship your god.
1133
01:19:40,041 --> 01:19:42,180
Two little pieces you give
as an offering..
1134
01:19:42,277 --> 01:19:44,188
..the coconut you swallow whole!
1135
01:19:57,692 --> 01:19:59,968
Tangled in it's ugly deeds,
this world!
1136
01:20:00,061 --> 01:20:02,632
Without wisdom,
how will you cross over?
1137
01:20:05,033 --> 01:20:08,014
Tangled in it's ugly deeds,
this world!
1138
01:20:08,103 --> 01:20:10,014
Without wisdom,
how will you cross over?
1139
01:20:51,646 --> 01:20:52,818
Hello..
1140
01:20:59,554 --> 01:21:00,123
Yes?
1141
01:21:00,388 --> 01:21:01,833
Is Mr. Benjamin home?
1142
01:21:02,290 --> 01:21:05,134
No, he's not home.
He's out for some work.
1143
01:21:06,494 --> 01:21:07,871
He had asked me to come.
1144
01:21:08,363 --> 01:21:09,967
In that case he must be on his way.
1145
01:21:10,098 --> 01:21:11,338
Do come in.
1146
01:21:11,967 --> 01:21:14,709
What would you like
- Water, Tea, Coffee?
1147
01:21:14,803 --> 01:21:15,144
Tea.
1148
01:21:15,370 --> 01:21:16,542
Tea.. Okay.
1149
01:21:51,273 --> 01:21:53,048
Aren't there any
pictures of Mr. Ben here?
1150
01:21:53,708 --> 01:21:56,655
He's into clicking
others' pictures, no?
1151
01:24:19,020 --> 01:24:21,933
Hello girlfriend.. Happy Diwali..
1152
01:24:22,057 --> 01:24:22,797
I need a Gun.
1153
01:24:22,924 --> 01:24:24,597
What.. What.. What.. Say again..
1154
01:26:29,184 --> 01:26:29,821
Ruth..
1155
01:26:30,318 --> 01:26:31,388
Ruth, where were you the whole day?
1156
01:26:31,619 --> 01:26:32,757
I've been trying to reach you.
1157
01:26:33,154 --> 01:26:34,690
Prashant's been here thrice already.
1158
01:26:34,923 --> 01:26:37,870
He kept repeating like a kid, "I'm
sorry, I'm sorry". What's going on?
1159
01:26:37,992 --> 01:26:39,403
Can I stay over here tonight?
1160
01:26:40,161 --> 01:26:41,003
You can sleep at my place.
1161
01:26:41,596 --> 01:26:42,506
No. Here..
1162
01:26:43,097 --> 01:26:44,098
Ruth, are you okay?
1163
01:26:44,432 --> 01:26:45,570
Can I sleep over here?
1164
01:26:46,434 --> 01:26:47,412
Yeah.
1165
01:27:37,952 --> 01:27:38,760
Hi.
1166
01:27:59,641 --> 01:28:00,346
Lynn..
1167
01:28:01,409 --> 01:28:02,387
Yes?
1168
01:28:02,710 --> 01:28:04,155
Why do you come here?
1169
01:28:08,983 --> 01:28:09,984
Don't you have a girlfriend?
1170
01:28:12,120 --> 01:28:14,828
Why.. Why do you ask?
1171
01:28:18,960 --> 01:28:20,598
You can't handle relationships.
1172
01:28:23,364 --> 01:28:26,311
I mean..
1173
01:28:29,637 --> 01:28:31,048
No, not that..
1174
01:28:31,739 --> 01:28:33,412
You're my most loyal customer.
1175
01:28:36,077 --> 01:28:37,249
Without fail,
1176
01:28:40,648 --> 01:28:42,218
you come here everyday
1177
01:28:44,452 --> 01:28:44,987
why?
1178
01:28:47,889 --> 01:28:51,769
I love you.
1179
01:29:00,501 --> 01:29:01,673
Oh.. Fuck..
1180
01:29:05,273 --> 01:29:07,150
You knew, you knew it all this time.
1181
01:29:07,342 --> 01:29:08,184
What?
1182
01:29:08,676 --> 01:29:09,177
Get up.
1183
01:29:09,444 --> 01:29:10,047
Get up.
1184
01:29:10,745 --> 01:29:11,382
Get up.
1185
01:29:11,479 --> 01:29:14,426
Get up.. Sit down..
I wanna talk to you.
1186
01:29:18,152 --> 01:29:19,825
Why' did you write me that letter?
1187
01:29:20,822 --> 01:29:22,392
Why did you say you miss me.
1188
01:29:22,490 --> 01:29:25,369
Why did you say sorry.
Sorry for what?
1189
01:29:28,029 --> 01:29:28,973
I love you.
1190
01:29:29,731 --> 01:29:31,768
That is not an answer.
1191
01:29:33,267 --> 01:29:34,143
I love you.
1192
01:29:34,435 --> 01:29:35,778
That's not good enough.
1193
01:29:36,204 --> 01:29:38,548
Answer the fucking question.
1194
01:29:47,582 --> 01:29:48,151
I love you.
1195
01:29:48,249 --> 01:29:50,058
What do you want. Is
this what you want?
1196
01:29:50,284 --> 01:29:51,957
Is this what you call love?
1197
01:29:55,623 --> 01:29:57,159
I really love you.
1198
01:29:58,760 --> 01:30:00,637
I waited for you for so many years.
1199
01:30:00,995 --> 01:30:03,339
I missed you. I missed you.
1200
01:30:03,531 --> 01:30:05,704
Shut up, shut up..
1201
01:30:10,171 --> 01:30:11,548
Answer my questions.
1202
01:30:14,609 --> 01:30:19,649
Ls that why Emily killed herself?
1203
01:30:25,086 --> 01:30:25,860
Emily.
1204
01:30:29,590 --> 01:30:30,591
Emily.
1205
01:30:34,228 --> 01:30:37,175
Ls that why Emily killed herself?
1206
01:30:42,804 --> 01:30:44,147
What do you know about Emily?
1207
01:30:46,941 --> 01:30:48,784
What do you know about Emily?
1208
01:30:49,744 --> 01:30:51,724
I loved Emily.
1209
01:30:51,813 --> 01:30:52,951
You got her pregnant.
1210
01:30:53,548 --> 01:30:54,822
I loved her.
1211
01:30:57,285 --> 01:31:00,232
I used to see her
playing in the garden outside..
1212
01:31:00,521 --> 01:31:03,434
I used to talk for hours with her..
1213
01:31:06,160 --> 01:31:08,504
Your mother..
1214
01:31:10,832 --> 01:31:14,678
Your mother fell for me
because of my doting on Emily..
1215
01:31:16,137 --> 01:31:20,745
You fucked a 15 year old, don't
you see what's wrong with that?
1216
01:31:20,942 --> 01:31:21,784
I loved Emily.
1217
01:31:22,143 --> 01:31:24,623
Don't you know how sick that is?
1218
01:31:26,314 --> 01:31:27,349
You married my mother..
1219
01:31:27,448 --> 01:31:30,122
No listen to me..
1220
01:31:31,319 --> 01:31:39,136
Stupid girl, I told her
to go for an abortion,
1221
01:31:39,527 --> 01:31:43,134
but your mother refused
to take her to a doctor.
1222
01:31:43,898 --> 01:31:45,002
Now tell me who's fault was it?
1223
01:31:45,466 --> 01:31:46,968
Your mother wanted
to marry me because..
1224
01:31:47,068 --> 01:31:50,709
You fucked a 15 year old.
That's the fucking problem.
1225
01:31:50,805 --> 01:31:52,284
Because I loved her.
1226
01:31:53,107 --> 01:31:56,020
Don't you see whats wrong
with marrying my mother..
1227
01:31:56,110 --> 01:31:57,646
..and fucking her child?
1228
01:31:57,778 --> 01:32:01,351
I married your mother
because I wanted to be with Emily.
1229
01:32:02,850 --> 01:32:05,854
I loved Emily I
wanted to be with her.
1230
01:32:05,953 --> 01:32:10,333
You sick pervert. You're so sick.
1231
01:32:10,424 --> 01:32:13,530
Do you hear yourself? You're so sick.
1232
01:32:13,661 --> 01:32:15,231
You have to die.
1233
01:32:16,397 --> 01:32:19,708
Ruth, talk to me Ruth.
Ruth are you okay?
1234
01:32:20,868 --> 01:32:22,575
I should kill you.
1235
01:32:22,670 --> 01:32:24,547
Listen.. listen to me.
1236
01:32:24,906 --> 01:32:27,580
Ruth, talk to me Ruth.
1237
01:32:28,910 --> 01:32:30,253
I'd gotten over Emily.
1238
01:32:31,178 --> 01:32:32,452
I came to meet you here.
1239
01:32:33,648 --> 01:32:34,626
Why did you come here?
1240
01:32:43,157 --> 01:32:46,604
Why didn't your mother tell you
everything. It's all her fault.
1241
01:32:47,795 --> 01:32:54,235
And, and then you. It was you
who suggested the hand, hand-job..
1242
01:32:54,869 --> 01:32:59,215
You could've said no N-0. You could've
said no. You could've said no.
1243
01:32:59,340 --> 01:33:03,482
But love you. I really loved you.
1244
01:33:05,012 --> 01:33:08,391
Get out. Get out, get out.
1245
01:33:08,649 --> 01:33:12,119
Please get out of my life.
Get out please, get out.
1246
01:33:12,219 --> 01:33:16,634
Can I please sit here for 5 min, with you?
1247
01:33:33,274 --> 01:33:35,276
I wanted to forget Emily..
1248
01:33:35,376 --> 01:33:37,287
..but it was you who brought
her memory back for me.
1249
01:33:37,645 --> 01:33:39,386
Please, don't go. Please.
1250
01:33:39,513 --> 01:33:40,890
Please stay for 2 min.
1251
01:33:42,416 --> 01:33:44,487
Ruth.. lust don't go..
1252
01:33:44,986 --> 01:33:46,761
We can start again..
1253
01:33:51,626 --> 01:33:53,162
Ruth.. say something..
1254
01:33:54,895 --> 01:33:56,033
Ruth..
1255
01:34:06,707 --> 01:34:10,587
Ruth, please come out. Ruth,
please come out.
1256
01:34:18,219 --> 01:34:20,426
Ruth, please come out.
1257
01:34:20,888 --> 01:34:22,492
Ruth, please come out.
1258
01:34:55,656 --> 01:34:57,067
Ruth, open the door.
1259
01:34:58,225 --> 01:35:01,206
He is gone.. You're
safe now.. Please.
1260
01:35:04,665 --> 01:35:05,473
What happened?
1261
01:35:08,836 --> 01:35:11,146
Ruth, lust come out dear.
1262
01:35:11,272 --> 01:35:11,977
Ruth!
1263
01:35:13,607 --> 01:35:14,449
What is it?
1264
01:35:17,111 --> 01:35:18,249
Baby!
1265
01:35:20,347 --> 01:35:22,258
Baby what's wrong? it's me. Open up.
1266
01:35:22,650 --> 01:35:25,290
Baby,l am sorry. I didn't
mean to hit you the other day.
1267
01:35:25,653 --> 01:35:28,634
I was only trying to protect you.
Those guys were taking you for a ride.
1268
01:35:29,623 --> 01:35:30,658
OPS" up!
1269
01:35:34,261 --> 01:35:35,103
What's wrong?
1270
01:35:37,932 --> 01:35:39,673
Say something. What happened?
1271
01:35:40,668 --> 01:35:41,908
That man was her father.
1272
01:35:47,541 --> 01:35:48,383
Where'd you get that?85389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.