All language subtitles for Stitches.2012.1080p.BluRay.x

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,700 --> 00:01:53,450 - What the fuck is that? - What? 2 00:01:55,500 --> 00:01:57,600 Is that an egg? 3 00:01:58,400 --> 00:02:00,000 Looks just like you. 4 00:02:00,100 --> 00:02:02,900 Yeah, they made me paint that when I signed up. 5 00:02:03,050 --> 00:02:04,900 Some stupid clown thing. 6 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Fuck me, clown! Fuck me, clown! 7 00:02:07,000 --> 00:02:10,550 Fuck me, clown! Fuck me, clown! Fuck me, clown! Fuck me, clown! 8 00:02:10,620 --> 00:02:11,930 Come on, clown! Fuck me, clown! 9 00:02:12,000 --> 00:02:14,650 - Fuck me, I'm late. - Ahh! 10 00:02:14,700 --> 00:02:18,600 I've gotta do some little bastard's party. I need to kit up. 11 00:02:23,120 --> 00:02:25,200 Close the door, asshole! 12 00:02:30,500 --> 00:02:33,000 Here comes the cake. 13 00:02:34,000 --> 00:02:37,750 Here's your cake. Are you ready? Blow out the candles. 14 00:02:43,300 --> 00:02:45,600 Nine, ten! Yes. 15 00:03:03,800 --> 00:03:08,650 Yeah look, I'll be back in about an hour. Keep yourself on the boil. Aye. 16 00:03:09,200 --> 00:03:14,700 What are you talking about, love? Yeah. There's some biscuits under the sink. 17 00:03:20,100 --> 00:03:23,410 - Oi, you two. Not in the house. - Go to hell. 18 00:03:24,400 --> 00:03:25,750 Uh, bring it to us. 19 00:03:26,300 --> 00:03:28,400 - Gimme, here. - You stop it. 20 00:03:28,400 --> 00:03:29,000 Stop! 21 00:03:29,800 --> 00:03:32,100 Now, will you stop? 22 00:03:34,400 --> 00:03:35,300 Gimme that. 23 00:03:38,800 --> 00:03:40,000 You can see my house from here. 24 00:03:44,250 --> 00:03:45,820 Happy birthday! 25 00:03:47,000 --> 00:03:50,500 Tom and Kate sitting in a tree. 26 00:04:00,200 --> 00:04:02,200 Get out of the way, you little bastards. 27 00:04:14,300 --> 00:04:16,150 - How do you do? - You're late. 28 00:04:16,150 --> 00:04:19,200 And you're fucking ugly. Just kidding, love. 29 00:04:20,000 --> 00:04:23,800 Right, it's cash upfront. No dough, no show. 30 00:04:27,200 --> 00:04:30,400 Right, here he is, Stiches the Clown. Whoo-hoo. 31 00:04:33,400 --> 00:04:35,200 Everybody happy? 32 00:04:35,500 --> 00:04:36,430 Was that a trick? 33 00:04:36,500 --> 00:04:40,300 - Is everybody happy? - You're an asshole, you big dumb clown. 34 00:04:40,300 --> 00:04:42,000 Get on with the show, you loser! 35 00:04:43,650 --> 00:04:44,600 Yes. 36 00:04:45,800 --> 00:04:47,000 Bastards. 37 00:04:47,300 --> 00:04:49,100 Right, who's the birthday boy? 38 00:04:59,800 --> 00:05:02,650 - It's a clown. - That's gonna be worth nothing. 39 00:05:02,650 --> 00:05:04,000 That's plastic. 40 00:05:05,300 --> 00:05:09,000 Right, the hat of mystery. 41 00:05:09,900 --> 00:05:14,600 Ooh, empty hat. Empty hat. 42 00:05:16,100 --> 00:05:19,500 - Now that's what I'm talking about. - Oh, yeah! 43 00:05:19,500 --> 00:05:21,800 - What do you want to see? - A Stegosaurus. 44 00:05:21,900 --> 00:05:25,600 The balloons for the... for the dinosaurs are extinct. You can have a dog. 45 00:05:25,600 --> 00:05:28,700 - I don't want a dog. I want a Stegosaurus. - I love the dog. No, shut it, you. 46 00:05:28,700 --> 00:05:32,100 - No, you shut it. You're not my dad. Shut up. - Sure, I might be. 47 00:05:32,250 --> 00:05:36,000 - Right, here we go. - What is that even supposed to be? 48 00:05:36,000 --> 00:05:39,650 It's a bloody Velociraptor, isn't it? Look, there's a bit there. 49 00:05:41,650 --> 00:05:43,500 Bastard! 50 00:05:43,950 --> 00:05:48,500 Fall in, men, fall in. At ease, at ease! Attention! 51 00:05:48,500 --> 00:05:51,850 - You're rubbish. - Oh, I hate this trick. 52 00:05:55,500 --> 00:05:57,100 Can you start juggle? 53 00:05:59,700 --> 00:06:02,100 How could your mother get this guy? 54 00:06:06,000 --> 00:06:09,500 Right, kids. Now it's time for Funny Bones. 55 00:06:09,500 --> 00:06:10,500 Are you serious? 56 00:06:10,500 --> 00:06:14,200 Say hello, Funny Bones. "Hello Funny Bones." 57 00:06:14,200 --> 00:06:16,200 Goodbye, Funny Bones. 58 00:06:18,300 --> 00:06:20,300 - Nice one. - You are so violent. 59 00:06:20,300 --> 00:06:22,500 Right, here it is. Juggling. 60 00:06:24,300 --> 00:06:25,500 I'll kill you. 61 00:06:32,100 --> 00:06:33,400 Throw it out. 62 00:06:39,300 --> 00:06:40,600 Oh! Oh! 63 00:06:40,900 --> 00:06:44,000 - Yeah! - Finally this clown does something good. 64 00:07:52,650 --> 00:07:54,400 You bastard. 65 00:07:59,500 --> 00:08:01,500 Okay, anybody want... 66 00:08:23,800 --> 00:08:25,700 Get out of my way, bitch! 67 00:08:57,000 --> 00:08:59,600 You may want to get some sleep. 68 00:09:27,000 --> 00:09:30,500 Richard 'Stiches' Grindle "Everybody Happy" 69 00:10:34,600 --> 00:10:40,000 (Clown speaks phony language) 70 00:10:42,200 --> 00:10:48,200 (Clown speaks phony language) 71 00:10:49,000 --> 00:10:56,550 (Clown speaks phony language) 72 00:10:56,900 --> 00:11:00,200 (Clown speaks phony language) 73 00:11:17,400 --> 00:11:20,350 You are not our charge. 74 00:11:20,350 --> 00:11:26,300 But hear this. A clown that doesn't finish a party can never rest in peace. 75 00:11:26,300 --> 00:11:33,350 And the joke is never as funny the second time around. 76 00:11:42,500 --> 00:11:45,500 6 YEARS LATER 77 00:11:56,400 --> 00:11:59,550 Six o'clock in the morning? Couldn't you have found an earlier flight, Denise? 78 00:12:00,400 --> 00:12:02,850 I don't know how I'm gonna stay awake in the meeting. 79 00:12:03,200 --> 00:12:07,600 No, no. No, no, no. Don't worry. No. I know my way around London. 80 00:12:09,600 --> 00:12:12,650 Yeah, happier times. Anyway, I better go. All right, bye. 81 00:12:13,500 --> 00:12:15,400 Well, all under control. 82 00:12:18,600 --> 00:12:20,920 Look good? 83 00:12:25,000 --> 00:12:26,450 You okay? 84 00:12:27,150 --> 00:12:29,100 Yeah, just homework. 85 00:12:29,400 --> 00:12:31,000 I got a maths test on Friday. 86 00:12:31,060 --> 00:12:33,200 And you're not gonna be here for my birthday. 87 00:12:33,200 --> 00:12:35,200 What? You little shit! 88 00:12:37,800 --> 00:12:40,700 Tom, I'm sorry, but if I don't go, they'll gonna send Bernie, 89 00:12:40,700 --> 00:12:43,100 and I can't loose any more hours to that cunt. 90 00:12:43,500 --> 00:12:46,300 If you're worried about being on your own, why don't you call one of your friends? 91 00:12:46,300 --> 00:12:49,350 - And ask them to come over. - I'll think about it. 92 00:12:52,700 --> 00:12:54,600 What's the matter? 93 00:12:56,100 --> 00:12:57,960 I don't like the look of it. 94 00:13:26,200 --> 00:13:27,350 Happy birthday! 95 00:14:06,400 --> 00:14:09,150 - Do you have your lunches, honey? - Yes, Mom. Just shut up. 96 00:14:13,350 --> 00:14:15,250 - How's it going? You all right? - Don't bother. 97 00:14:16,600 --> 00:14:22,000 - Yeah, gagging for it. Yeah, yeah. - Yeah, gagging for nothing. Get a grip. 98 00:14:22,650 --> 00:14:24,230 Cock-fucking bitch. 99 00:14:26,600 --> 00:14:28,750 - Wanker. - Twat. 100 00:14:31,600 --> 00:14:32,750 Prick. 101 00:14:38,100 --> 00:14:41,550 Kate, you should've been there. Jammed for four hours straight last night. 102 00:14:41,750 --> 00:14:45,600 Fintan described one of my solos as "brainal penetration". 103 00:14:45,600 --> 00:14:48,250 I played so hard you couldn't hear the rest of the band. 104 00:14:48,350 --> 00:14:51,100 I'm thinking of changing our band name to "Dan". 105 00:14:51,450 --> 00:14:55,500 Fintan was so moved by one of my solos that he wept for four hours. 106 00:14:55,500 --> 00:14:58,550 We had to play without a drummer. It's just okay. I just worked the bass drum on my foot for like... 107 00:15:00,650 --> 00:15:06,000 Still, I wish my number one groupie could've been there. 108 00:15:06,000 --> 00:15:09,750 Hey, not in school. And I'm not your groupie. 109 00:15:10,200 --> 00:15:14,100 - So you gonna get a phone? Ring me maybe? - I've got a phone. I've got three phones. 110 00:15:14,100 --> 00:15:16,550 - You were supposed to ring about eight. - Well, I was busy. 111 00:15:16,700 --> 00:15:21,250 - Yeah, obviously listening to your solos. - And working a bass drum with my foot. 112 00:15:21,400 --> 00:15:26,750 Yeah. You know, I'm really sick of you not calling, so maybe you should sit that out. 113 00:15:27,450 --> 00:15:32,150 - Okay, I'll just... I'll see you later. - I'll... 114 00:15:33,600 --> 00:15:35,740 Kate? 115 00:15:37,000 --> 00:15:42,250 Hey, Tom, so, can I have that homework? English class, five minutes. Please. 116 00:15:44,200 --> 00:15:45,550 I haven't... I haven't done it. 117 00:15:45,550 --> 00:15:49,900 Oh, come on, babe, you scratch my back, I'll scratch your back. 118 00:15:51,000 --> 00:15:54,550 - If that's okay with you? - I'd really rather you didn't. 119 00:15:54,550 --> 00:16:00,100 I think, Tom, we're still mates, aren't we? 120 00:16:03,100 --> 00:16:07,000 Sorry there, fuck-face. I mean apologies, old bean. 121 00:16:09,650 --> 00:16:11,150 Ta-ra for now, love. 122 00:16:15,600 --> 00:16:20,900 Okay, settle down. Settle down. Page 36. 123 00:16:22,900 --> 00:16:26,000 Try and answer a couple of them on your own this time. 124 00:16:26,540 --> 00:16:30,000 - Who's the new chick? - She's not new. That's Mary. 125 00:16:31,000 --> 00:16:33,450 Mary? You're fucking shitting me. 126 00:16:36,100 --> 00:16:38,500 - What the fuck? - You've seen Monster Munch Mary? 127 00:16:39,050 --> 00:16:42,450 Yeah, she hasn't been Monster Munch Mary since last summer. 128 00:16:42,810 --> 00:16:45,750 She went to boot camp or took a massive shit or something. 129 00:17:07,000 --> 00:17:10,300 Hey, are you doing anything this weekend on Saturday? 130 00:17:10,300 --> 00:17:11,110 No. 131 00:17:11,700 --> 00:17:14,750 You know, I'm just thinking. Maybe you could come around. We could have a couple of beers. 132 00:17:15,100 --> 00:17:17,100 I've got a box set of Vin Diesel movies. You know. 133 00:17:17,100 --> 00:17:20,450 - Hold on. You have a free house? - Yeah, but not like that. 134 00:17:20,450 --> 00:17:22,750 - Who's coming? - No one, just you. 135 00:17:24,700 --> 00:17:30,000 - What about Richie and Bulger? - No, two's company. Three's a party. 136 00:17:30,000 --> 00:17:34,250 - Did someone say "party"? - Party? Will there be cake? 137 00:17:34,400 --> 00:17:36,750 There's no fucking party. 138 00:17:37,100 --> 00:17:39,750 No talking! 139 00:17:41,400 --> 00:17:43,250 No talking in class. 140 00:18:03,900 --> 00:18:05,900 Oh, fuck! 141 00:18:09,600 --> 00:18:12,700 And here we have the male reproductive organ. 142 00:18:18,400 --> 00:18:20,400 - Presto. - Oh, my God, look how small that is. 143 00:18:24,000 --> 00:18:25,500 Give me back my dick. 144 00:18:30,800 --> 00:18:32,300 Give me it back. 145 00:18:33,600 --> 00:18:35,650 Your time is up, Tom. 146 00:18:36,800 --> 00:18:41,400 Your time is up. Please hand in your papers, ladies and gentlemen. 147 00:18:41,600 --> 00:18:46,800 Thank you again for your sterling efforts. That will be all for today. 148 00:18:47,650 --> 00:18:51,000 Blondie, more of a stretch here. Lose those pounds. You've put too many on. 149 00:18:51,100 --> 00:18:55,000 Scarecrow, come on. Do something there. You always wear the pink, you sissy, move! 150 00:18:55,000 --> 00:18:57,200 Now, come on! Betty Boo, put more of an effort into that. 151 00:18:57,300 --> 00:18:59,650 Come one, you Fatso. Get a move on there, Specky. 152 00:18:59,700 --> 00:19:03,650 Here, what are you doing standing there? Get a move on it. That's very good. 153 00:19:03,650 --> 00:19:08,200 You! You do that. Hey Magic, get rid of that fucking ball and start stretching. 154 00:19:08,500 --> 00:19:10,700 Yeah. What the... 155 00:19:17,600 --> 00:19:20,150 - Are you ordering food online again? - No. 156 00:19:22,500 --> 00:19:25,500 Of all the people to have a free house and he doesn't wanna have a party. 157 00:19:26,140 --> 00:19:28,140 - Vinny, give him a break. - Why? 158 00:19:28,140 --> 00:19:30,450 Because it's his birthday this weekend. 159 00:19:32,500 --> 00:19:34,250 - It's his birthday this weekend? - Yeah. 160 00:19:34,650 --> 00:19:35,800 Like this weekend coming? 161 00:19:36,150 --> 00:19:38,750 Yes, this weekend coming. It's his birthday. 162 00:19:40,750 --> 00:19:43,150 And garlic bread. 163 00:19:43,400 --> 00:19:46,750 Okay! I was thinking, this weekend, total surprise party for Tom. 164 00:19:46,950 --> 00:19:50,150 Dude, that's like flashing a strobe light at an epileptic. Can't do it. 165 00:19:51,000 --> 00:19:52,200 Let's get it on. 166 00:19:56,000 --> 00:19:56,930 Bulger. 167 00:19:57,000 --> 00:19:59,700 Bulger, give me the ball! 168 00:20:07,950 --> 00:20:10,450 Earth to Tommy. Wake up, you lazy bastard. Come on! 169 00:20:15,500 --> 00:20:17,700 - Dude, you should have this party on Saturday. - No. 170 00:20:17,700 --> 00:20:22,550 Kate and Dan are at breaking point. I'm telling you. You can put that six year boner to some use. 171 00:20:23,400 --> 00:20:25,600 Don't say anything! Just think about it. 172 00:20:25,600 --> 00:20:27,600 You're a legend, Tom. 173 00:20:28,200 --> 00:20:30,800 - Shoot it, Tom. - Shoot it, come on! Come on! 174 00:20:30,800 --> 00:20:32,200 Oh! 175 00:22:12,000 --> 00:22:13,550 Wait, wait, wait. 176 00:22:16,200 --> 00:22:20,200 Vinny. Richie. Bulger. 177 00:22:23,200 --> 00:22:24,800 - Holy shit. It's on. - It's on. 178 00:22:24,800 --> 00:22:26,200 - It's actually happening? - Yep. 179 00:22:26,200 --> 00:22:28,300 Oh, my God. This is amazing. 180 00:22:28,300 --> 00:22:30,600 - There'll be cake and everything, Bulger. - Whatever. 181 00:22:30,850 --> 00:22:33,800 Tom, are we doing presents? You know I don't do that sort of thing. 182 00:22:50,300 --> 00:22:51,950 You, Kate. 183 00:22:52,250 --> 00:22:54,450 You, Kate. What did I tell you about wearing those boots in school? 184 00:22:54,450 --> 00:22:56,600 - Not to. - Not to. 185 00:22:56,600 --> 00:22:59,200 Footwear is supposed to be black or brown. 186 00:22:59,200 --> 00:23:02,150 - How's it a uniform if there's a choice? - This isn't a conversation. 187 00:23:02,150 --> 00:23:04,800 I'm not asking you. What are you now? Emo, is it? 188 00:23:05,100 --> 00:23:08,200 And you're going to dye you hair pink next, and put a ear-ring in your nose. 189 00:23:08,200 --> 00:23:10,550 And then there'll be the drugs. And five years down the line... 190 00:23:10,550 --> 00:23:13,250 you're in a bedsit by yourself eating your own hair. 191 00:23:13,250 --> 00:23:17,400 Oh, it's funny. Laugh it up. That tickled you, did it? 192 00:23:17,850 --> 00:23:21,750 4a, Four o'clock, detained. I'll be in to check on you. 193 00:23:22,000 --> 00:23:23,600 You're not laughing now, and here. 194 00:23:23,600 --> 00:23:26,850 If I catch you with those boots in here again, it'll be a letter home to your mammy. 195 00:23:28,500 --> 00:23:30,260 Hey! 196 00:23:34,250 --> 00:23:35,800 He's such an asshole. 197 00:23:36,550 --> 00:23:38,800 - Hi, Kate. - Oh, hi. 198 00:23:38,900 --> 00:23:41,450 - How're you doing? - I just got detention. 199 00:23:41,650 --> 00:23:46,500 Well, do you remember that time in Mrs. Burke's class when she gave us detention for laughing? 200 00:23:48,000 --> 00:23:50,150 I've got something for you. 201 00:23:56,600 --> 00:23:58,830 - You're having a party? - Yeah. 202 00:23:59,250 --> 00:24:02,850 I don't know about this Saturday yet. I might be going out. 203 00:24:03,620 --> 00:24:07,800 - Oh! Right, with friends? - Yeah, just some of the girls. 204 00:24:08,300 --> 00:24:10,500 Well, you can invite them to come, 205 00:24:10,500 --> 00:24:11,450 too, if you want. 206 00:24:11,450 --> 00:24:14,000 - I mean there's plenty of room. - Yeah? 207 00:24:14,000 --> 00:24:17,750 - Sure! - Okay, I'll say it to them and see. 208 00:24:18,350 --> 00:24:23,850 Oh, dress code for Saturday is smart casual, so I don't want to see those shoes, in my house. 209 00:24:24,050 --> 00:24:25,850 Or I'll be sending a letter home to your mammy. 210 00:24:29,250 --> 00:24:31,100 7B, Mr. Cliffords, maths, yeah? 211 00:24:31,300 --> 00:24:33,400 - Yes, sir. - Chop chop, yeah? 212 00:24:33,900 --> 00:24:35,400 You litle fucker, you. 213 00:25:03,900 --> 00:25:07,250 - It was completely off-key. - Why are you still here? 214 00:25:10,570 --> 00:25:12,150 Jesus, I didn't mean to scare you, Tom. 215 00:25:12,200 --> 00:25:15,000 Looking very sharp. Any plans for the weekend? 216 00:25:15,000 --> 00:25:17,650 - None yet. - Are you gonna play that card? 217 00:25:18,250 --> 00:25:25,250 Well, we saw the event page. You invited everybody to come on My Face. 218 00:25:25,950 --> 00:25:29,000 No, I didn't do that. 219 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 - Are you lying to me? - No. 220 00:25:31,000 --> 00:25:35,100 I can see it in your beady fucking posh eyes. You're lying to me, Tom. 221 00:25:35,100 --> 00:25:39,550 Me and the ATB will come to you house. And do you know who the ATB are? 222 00:25:41,400 --> 00:25:45,300 All the boys. All the fucking boys. 223 00:25:46,100 --> 00:25:50,700 Come on, Sarah. Give "Thomas the Tank Engine" his birthday present. 224 00:25:58,000 --> 00:26:02,900 - Birthday bashings. - Oh, you're okay, Tommy. See you Saturday, yeah? 225 00:26:04,000 --> 00:26:06,250 I bet you wouldn't even know how to kiss a girl. 226 00:26:06,450 --> 00:26:09,950 If you saw a girl's gash, you'd put a plaster on it. 227 00:26:18,600 --> 00:26:21,850 All right, man? What have been saying about my party? 228 00:26:21,850 --> 00:26:25,000 Spreading the word. You have 32 friends already. 229 00:26:25,000 --> 00:26:29,950 - I don't even know 32 people. - You will. Trust me. It's gonna be good. 230 00:26:30,550 --> 00:26:31,650 Yeah? 231 00:26:46,500 --> 00:26:50,050 HAPPY BIRTHDAY Enjoy your present -MOM xx 232 00:26:56,500 --> 00:26:59,150 Not the same shitty bike again. 233 00:27:14,050 --> 00:27:15,800 Bring on the chuck. 234 00:27:56,550 --> 00:27:58,900 Richard 'Stiches' Grindle "Everybody Happy" 235 00:28:39,600 --> 00:28:43,150 - Hey! Hurry up, Bulger, you fat fuck. - Hey! 236 00:28:43,200 --> 00:28:45,070 - Party! Woo-hoo! - Someone's got a bit of drink, right? 237 00:28:45,200 --> 00:28:47,500 - Yeah, mate. - Oh, this place bring back memories. 238 00:28:48,350 --> 00:28:49,500 - Nice? - Yeah. 239 00:28:49,500 --> 00:28:51,500 - There's Bulger. - There he is. 240 00:28:51,500 --> 00:28:54,500 - Hurry guys. Let's go. We've work to do. - Nice. 241 00:29:00,900 --> 00:29:04,500 - Okay, we get three hours to go. Let's get to work. - Relax. We just got in the door. 242 00:29:04,500 --> 00:29:07,300 Richie, where is the peanuts? You forgot them, didn't you? 243 00:29:07,300 --> 00:29:11,400 Huh, wait! Richie, shut up! Get you head in the game. 244 00:29:21,700 --> 00:29:26,050 Tom, this is easy. Righty tighty, lefty loosey. 245 00:29:26,200 --> 00:29:29,350 Richie, that needs to go higher. You have it arse ways. 246 00:29:29,350 --> 00:29:31,800 - Fuck off. - No, you fuck off, Richie. 247 00:29:31,990 --> 00:29:35,150 Righty tighty, lefty loosey. 248 00:29:36,550 --> 00:29:37,600 What are you doing? 249 00:29:38,050 --> 00:29:41,800 Here. Blow these up. Can someone cover up those bins? They look terrible. 250 00:29:44,950 --> 00:29:48,300 - Hey, did you get the crepe paper? - I bought skins. 251 00:29:48,300 --> 00:29:50,550 - You bought skins? - That what you meant? 252 00:29:50,700 --> 00:29:51,850 No, I meant crepe paper. 253 00:29:51,890 --> 00:29:54,700 But don't worry. It's only been his first party in like six years. 254 00:29:58,100 --> 00:29:59,450 Hey! 255 00:30:00,100 --> 00:30:02,600 - Good work! - Now all we need is some bodies. 256 00:30:03,600 --> 00:30:05,550 Bring on the fanny fest. 257 00:30:23,200 --> 00:30:26,250 โ™ช We got virtue โ™ช 258 00:30:26,500 --> 00:30:29,350 โ™ช You want the best on deployed โ™ช 259 00:30:29,900 --> 00:30:32,300 โ™ช Sleep in the vast thing โ™ช 260 00:30:33,300 --> 00:30:36,650 โ™ช Put in the couch and I just don't care โ™ช 261 00:30:36,680 --> 00:30:38,680 โ™ช Got in the morning โ™ช 262 00:30:39,900 --> 00:30:42,650 โ™ช Tickle it up when it's down โ™ช 263 00:30:43,350 --> 00:30:45,000 โ™ช Best on to finding... โ™ช 264 00:30:56,400 --> 00:31:00,200 Oh, sorry. Sorry, ladies. You having a good night? 265 00:31:00,200 --> 00:31:04,450 - Uh, yes. Thanks. - I'm Richie. What's your name? 266 00:31:09,600 --> 00:31:11,250 Wanker. 267 00:31:11,900 --> 00:31:16,850 It's okay. Aside from the random nobodies and all the ugly people. 268 00:31:17,050 --> 00:31:20,600 Well, no. I look fierce, but the rest of them, please. 269 00:31:23,800 --> 00:31:29,950 Oh, my God. Just a random uglier in the shortest dress ever. 270 00:31:30,000 --> 00:31:32,330 You can practically see her thing. 271 00:31:48,600 --> 00:31:51,000 - There're lots of people here. - Yeah, it's deadly. 272 00:31:51,300 --> 00:31:52,800 - Is it? - Yeah. 273 00:31:53,300 --> 00:31:56,050 - Have you seen Kate? - No. Oh, my God, there she is. 274 00:31:57,390 --> 00:32:00,400 - Hey, what's going on? - She's too good for you, so. 275 00:32:00,400 --> 00:32:02,500 No, no. When she's had a few drinks, 276 00:32:02,500 --> 00:32:04,050 - I'm telling you... - Oh, whatever. 277 00:32:04,050 --> 00:32:06,350 Those blow job lips will be gagging for Mickey. 278 00:32:07,800 --> 00:32:11,000 Here, lads, group shot. Let me see those fuck faces. 279 00:32:12,250 --> 00:32:13,700 Bulger, that's a fuck face? 280 00:32:16,100 --> 00:32:17,450 Did you get the fairy lights? 281 00:32:17,800 --> 00:32:21,000 Oh God. Delete that. I've such a double chin. 282 00:32:21,000 --> 00:32:23,050 Fuck's sake, Tom. You need to relax, man. 283 00:32:23,050 --> 00:32:25,450 - Sorry. Relax. - Chill. 284 00:32:51,650 --> 00:32:55,200 It's time to party. 285 00:32:56,350 --> 00:32:58,100 Nice shot. 286 00:33:05,800 --> 00:33:08,700 I picked up a sniper and took all three of their heads off. 287 00:33:08,700 --> 00:33:12,900 Boom, boom, bomm, straight away. It was incredible. I'd never done that before. 288 00:33:13,050 --> 00:33:16,450 Straight up I ran down into the pit. And once I pick up the over shield, 289 00:33:16,450 --> 00:33:20,200 I jump on his head like three times. Assassinated him. It was incredible. 290 00:33:20,700 --> 00:33:23,300 - Hash cookie? - Oh, no, thanks. They give me the shits. 291 00:33:23,300 --> 00:33:28,200 Up the lift, spin around, get the other in the head. You're not listening, are you? 292 00:33:38,300 --> 00:33:41,250 โ™ช I'm just your brother โ™ช 293 00:33:41,900 --> 00:33:44,100 โ™ช You better watch out โ™ช 294 00:33:58,800 --> 00:34:00,900 Dude, gimme that cookie. 295 00:34:01,750 --> 00:34:04,750 - I ate it. - You ate the whole thing? 296 00:34:07,000 --> 00:34:10,350 Oh, Jesus, man, that's like the equivalent of like 40 joints. 297 00:34:11,050 --> 00:34:13,350 You're gonna be so fucked up. 298 00:34:13,350 --> 00:34:16,700 You'd better hope Kate doesn't arrive in the next hour. Seriously. 299 00:34:18,250 --> 00:34:19,750 Shit! 300 00:35:01,300 --> 00:35:06,750 - Tom, are you okay? - Actually I can't. What? 301 00:35:06,750 --> 00:35:09,450 - Kate's here, by the way. - Where? 302 00:35:09,750 --> 00:35:10,550 She's coming now. 303 00:35:13,450 --> 00:35:15,350 - Hey, guys! - Hey! 304 00:35:18,100 --> 00:35:19,840 I have to go to do stuff. 305 00:35:22,000 --> 00:35:24,750 - Hi, Kate. Oh, my God, I love your hair. - Come one, Bulger. Let's dance. 306 00:35:26,900 --> 00:35:28,400 Uh, Great party! 307 00:35:31,200 --> 00:35:35,200 - I ate a cookie. - Tom, are you stoned? 308 00:35:36,000 --> 00:35:38,900 High? Me? No. 309 00:35:40,100 --> 00:35:44,300 Yeah. But you made it. That's great. It is dizzy great. 310 00:35:44,300 --> 00:35:47,000 - I didn't know you knew so many people. - Yeah, yeah. 311 00:35:47,450 --> 00:35:49,600 - Hey! Thanks for coming. - Fuck you. 312 00:35:49,900 --> 00:35:52,450 That's Jeff. Funny guy. 313 00:35:56,300 --> 00:35:57,500 I need some water. 314 00:36:02,700 --> 00:36:04,750 Oh, I missed you. 315 00:36:06,300 --> 00:36:10,900 - Oh, Kate, I missed you, too. - I meant with the drink. 316 00:36:31,700 --> 00:36:36,700 I can't stand him. He sits besides me in English classes. He's such a fucking idiot. 317 00:36:36,700 --> 00:36:38,700 And that pubic beard. He needs to shave. 318 00:36:38,700 --> 00:36:41,900 White socks with black shoes. I don't fucking think so. 319 00:36:43,200 --> 00:36:45,500 It ain't '92, aye? 320 00:36:51,200 --> 00:36:53,000 Oh, man, look. Here she is. 321 00:36:53,350 --> 00:36:57,200 Oh, she's so fucking hot. Look, look, look. 322 00:36:57,300 --> 00:36:59,650 Shake it, baby. Yeah. Shake it. 323 00:36:59,700 --> 00:37:02,100 - Working it! - Yeah, yeah. She's gonna get it tonight, I think. 324 00:37:02,100 --> 00:37:04,600 There's more a chance of me going on a diet. Seriously. 325 00:37:06,300 --> 00:37:07,600 Things are about to get romantic. 326 00:37:07,750 --> 00:37:10,100 Vinny, you're as romantic as a wank in Funderland. 327 00:37:10,900 --> 00:37:12,350 Lads, I need a wing man. 328 00:37:17,100 --> 00:37:18,000 Go. 329 00:37:20,200 --> 00:37:22,200 - Hey. - This is Tom. It's his party. 330 00:37:22,200 --> 00:37:24,650 - Hey. Thanks for coming. - Yeah, thanks. 331 00:37:28,200 --> 00:37:31,250 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 332 00:37:33,100 --> 00:37:36,600 Hey, you want your picture taken? Yeah, yeah, you do. Come on. 333 00:37:36,900 --> 00:37:41,500 Just a little over this way. Okay? Yeah. Nice. 334 00:37:42,000 --> 00:37:44,350 - He's taking her picture. - Oh, I see. 335 00:37:44,800 --> 00:37:49,200 - How are we? - Hi, Dan. Thanks for coming. 336 00:37:49,200 --> 00:37:50,300 Wouldn't have missed this. 337 00:37:50,300 --> 00:37:54,450 Would not have missed it. Nice um... decorations. 338 00:37:54,450 --> 00:37:58,900 Quite a little shindig you got here. You pulled out all the stops, didn't you? 339 00:37:59,100 --> 00:38:01,350 - Well done! - Yeah. Yeah. 340 00:38:02,400 --> 00:38:06,000 Oh, look. There are some of your friends over there. 341 00:38:08,600 --> 00:38:11,550 - Do you want me to go? - No, no, no, no. Don't be silly! 342 00:38:11,550 --> 00:38:14,650 Yeah, Tom. Don't be silly, Tom! You don't have to go. 343 00:38:15,880 --> 00:38:19,800 - Don't be silly. - All right. 344 00:38:56,810 --> 00:38:59,700 I'll kill you! I'll kill you! I'll kill you! Ha, ha. 345 00:39:16,600 --> 00:39:20,000 I'll kill you! I'll kill you! I'll kill you! Ha, ha. 346 00:39:20,700 --> 00:39:24,150 - Look at the face on him. - It's only Paul, you dope. 347 00:39:24,150 --> 00:39:27,400 - I'm gonna kill you, Tommy boy. - Come on, you dick. 348 00:39:27,400 --> 00:39:28,800 Fuck off. 349 00:39:29,600 --> 00:39:31,350 Tom, are you okay? 350 00:39:34,100 --> 00:39:37,500 - Nice one, guys! - Not our fault, he can't take a joke. 351 00:39:37,900 --> 00:39:41,350 I'll slap that smile off your face, you knacker bitch. 352 00:39:41,450 --> 00:39:43,500 Fight! Fight! Fight! 353 00:39:57,600 --> 00:40:02,500 Oh babe, come over here. We'll have a bit of a cat fight. OMG, little pussy. 354 00:40:02,500 --> 00:40:07,600 - Babe, you're just a pigeon in a tacky frock. - Bitch, I don't wanna talk to you, poodle face. 355 00:40:07,600 --> 00:40:11,200 Babe, you're easier to get into than community college, so just leave. 356 00:40:11,200 --> 00:40:12,550 - Fuck you. - Fuck you, Sarah. 357 00:40:12,550 --> 00:40:14,550 Oh, wait, the whole party already has. 358 00:40:15,300 --> 00:40:16,350 That's enough, Bulger. 359 00:40:16,600 --> 00:40:19,850 You and the prick just leave because no one likes you. 360 00:40:21,900 --> 00:40:24,000 - Where's the first aid kit? - In the pantry. 361 00:40:24,000 --> 00:40:26,250 You have a pantry? I'm on it. 362 00:40:32,700 --> 00:40:34,000 Tom! 363 00:40:39,800 --> 00:40:41,350 He went that way, love. 364 00:40:44,600 --> 00:40:48,500 Hey, Kate! Where did you put that bottle of vodka? 365 00:40:49,500 --> 00:40:52,250 Is it in your bag? Kate? 366 00:40:54,800 --> 00:40:57,150 All right, I'll see you later. 367 00:41:19,100 --> 00:41:20,200 Bingo. 368 00:41:22,500 --> 00:41:24,000 My favourite. 369 00:41:30,500 --> 00:41:31,850 Are you okay? 370 00:41:45,600 --> 00:41:49,250 - How's your head? - It's fine. 371 00:41:54,100 --> 00:41:56,450 Do you remember we used to come up here? 372 00:41:57,600 --> 00:42:00,050 Oh, this is the crows nest. 373 00:42:01,250 --> 00:42:03,000 Do you still use it? 374 00:42:05,650 --> 00:42:09,350 - Tom, what the fuck? - What? 375 00:42:09,900 --> 00:42:11,850 Why is the telescope pointing at my house? 376 00:42:12,700 --> 00:42:14,250 - Pervert! - No. 377 00:42:14,250 --> 00:42:17,500 I was up here the other night, looking at the graveyard, 378 00:42:17,500 --> 00:42:19,200 and I saw your light come on. 379 00:42:19,250 --> 00:42:23,350 And... I turned the telescope around and I saw you in your room. 380 00:42:23,350 --> 00:42:28,150 You were a bit mad about something. 381 00:42:29,350 --> 00:42:34,350 You were wearing clothes anyway. That's all I saw. I swear. 382 00:42:34,750 --> 00:42:37,500 Why were you looking at the graveyard in the first place? 383 00:42:41,500 --> 00:42:46,000 Open up before I fucking piss in clown pants. Fuck's sake! 384 00:42:46,100 --> 00:42:48,250 - Go upstairs, you clown. - Fuck you. 385 00:43:02,600 --> 00:43:07,600 Yeah, I know how this sounds, but the night of Stitches's funeral I went to the graveyard, 386 00:43:08,000 --> 00:43:13,800 and I saw this ancient ritual thing in the clown crypt. 387 00:43:14,900 --> 00:43:16,400 It really freaked me out. 388 00:43:18,550 --> 00:43:20,600 You think I'm nuts, don't you? 389 00:43:20,650 --> 00:43:24,900 - No. - Anyway, I'm... I'm not a peeping Tom. 390 00:43:26,830 --> 00:43:29,350 I'm... I'm just a mental Tom. 391 00:43:29,350 --> 00:43:33,650 You're not the only one who's screwed up. All of us in that party turned out odd. 392 00:43:54,500 --> 00:43:56,200 Where's the fucking zip? 393 00:43:57,900 --> 00:44:01,500 No! Not again? 394 00:44:13,600 --> 00:44:18,250 No one would believe me, so I started researching everything on the clowns. 395 00:44:18,350 --> 00:44:23,600 I thought, maybe if I found something out about that ritual, I could prove that it happened. 396 00:44:25,050 --> 00:44:29,650 Clowns have been around for centuries. I've got stuff here on Mediaeval jesters. 397 00:44:29,750 --> 00:44:34,200 Pueblo Indian Delight Makers, ancient Egyptian rib tickling ceremonies, 398 00:44:34,200 --> 00:44:36,800 the Feast of Fools, the right of Osseous Humours... 399 00:44:40,940 --> 00:44:45,500 I... I never found anything. It was all in my head. 400 00:44:46,900 --> 00:44:48,100 What are these? 401 00:44:48,350 --> 00:44:52,150 When a person becomes a clown, they have to paint their face on an egg. 402 00:44:53,000 --> 00:44:57,550 They call it the Spiritus Singularum, the Uniqueness of Spirit. 403 00:44:57,550 --> 00:45:00,200 Nobody knows where the tradition comes from. 404 00:45:00,250 --> 00:45:04,200 But it's been around for as long as the clowns have. 405 00:45:26,700 --> 00:45:28,300 Paul. 406 00:45:49,000 --> 00:45:54,450 He just can't compete. She's with you. She feels sorry for him. That's all. 407 00:45:54,450 --> 00:45:56,900 Aw, tastes like piss. 408 00:46:01,300 --> 00:46:02,950 Is there any more? 409 00:46:04,300 --> 00:46:07,000 Up to your old tricks again, Paul? 410 00:46:08,700 --> 00:46:10,250 Who the fuck are you? 411 00:46:14,500 --> 00:46:17,400 Maybe this trick will jog your memory. 412 00:46:25,900 --> 00:46:26,800 Ah-hh! 413 00:46:27,600 --> 00:46:29,650 Ah! My fucking ear! 414 00:46:44,300 --> 00:46:47,000 You're a lucky boy, Paul. 415 00:46:47,200 --> 00:46:52,100 You've got a front row seat to my comeback show. 416 00:46:52,200 --> 00:46:54,550 Please. No, please. 417 00:46:54,550 --> 00:46:57,950 No. That doesn't sound good. 418 00:46:58,800 --> 00:47:04,000 You must have stuff hair in you throat. Allow me! 419 00:47:08,000 --> 00:47:13,300 Something. It wasn't a hair. It was a little fluffy bunny. 420 00:47:17,500 --> 00:47:20,850 - It was our fault he died. - It wasn't. 421 00:47:20,850 --> 00:47:25,100 And Tom, just for the record, not every party ends with a dead clown. 422 00:47:53,100 --> 00:47:56,450 This party is really kicking now. 423 00:47:57,550 --> 00:48:00,250 So, yeah, photography is your hobby, is it? 424 00:48:00,250 --> 00:48:05,400 Now, it's pretty much, kind of. I mean... You know... You can get some good results. 425 00:48:05,400 --> 00:48:08,700 - Come on, let me see. - I'm just trying to figure out where the lads are. 426 00:48:11,600 --> 00:48:14,100 - Great, come on! - Oh, okay! 427 00:48:14,100 --> 00:48:15,700 Yeah! 428 00:48:16,600 --> 00:48:20,000 Um, I really like this one. This one is... 429 00:48:20,300 --> 00:48:24,700 Yeah, that's of you. Uh... It's a nice picture, I guess. 430 00:48:28,250 --> 00:48:30,630 Hey, Kate. Kate! 431 00:48:30,630 --> 00:48:33,400 Oh, excuse me. What's your problem, pale face? 432 00:48:33,400 --> 00:48:36,100 My problem is you pulling that shit with Tommy, you ginger fuck. 433 00:48:36,100 --> 00:48:39,350 Oh! Fuck off. Okay. That boy needs to lighten up, all right? 434 00:48:39,700 --> 00:48:42,000 How is pissy pants anyway? 435 00:48:42,200 --> 00:48:45,100 Up in his layer crying, drying himself off? 436 00:48:45,100 --> 00:48:48,650 - It was a joke. He needs to get over that, all right? - It wasn't a very funny joke. 437 00:48:48,650 --> 00:48:51,000 It was pretty hilarious. Like, I... I was laughing. 438 00:48:59,600 --> 00:49:02,700 - Have you seen Paul floating around? - Your asshole boyfriend? 439 00:49:02,700 --> 00:49:04,700 - Oh... No! - No. 440 00:49:04,700 --> 00:49:10,400 Kate. Okay! If you really wanna get to me, you're gonna have to do better than slag Paul. 441 00:49:10,500 --> 00:49:14,200 But speaking of boyfriends, what lead singer are you sleeping with now-a-days? 442 00:49:14,200 --> 00:49:16,300 - Changes so often. - Keeping tabs, are you? 443 00:49:16,300 --> 00:49:20,150 Well, you know, it is difficult, though. It's... It's not a one man job. 444 00:49:20,150 --> 00:49:25,000 Speaking of jobs, I do hear you're more partial to the old blow jobs, yeah? 445 00:49:25,000 --> 00:49:29,200 - What? - How else would you acquire the name "Blow Job Kate"? 446 00:49:30,250 --> 00:49:31,200 Fuck! 447 00:49:39,800 --> 00:49:41,370 Sniff them out. 448 00:50:43,100 --> 00:50:44,850 Goodbye, Funny Bones. 449 00:50:47,900 --> 00:50:50,350 Look's like you've eaten too much, fatso. 450 00:50:51,650 --> 00:50:53,450 Paul, you dick. 451 00:50:53,900 --> 00:50:59,250 I'm not Paul. He had to head off. 452 00:51:00,000 --> 00:51:03,750 Let's see if we can find a room in there for desert. 453 00:51:03,800 --> 00:51:05,150 Oh, Jesus. 454 00:51:24,000 --> 00:51:26,500 Help! Help! 455 00:51:32,300 --> 00:51:33,500 โ™ช Oh, I! โ™ช 456 00:51:33,600 --> 00:51:37,760 โ™ช I could just die in your arms tonight โ™ช 457 00:51:38,200 --> 00:51:41,000 โ™ช Must have been something to say โ™ช 458 00:51:41,350 --> 00:51:43,600 โ™ช I could just die in your arms tonight... โ™ช 459 00:51:43,600 --> 00:51:46,350 Help! I'm being raped by a clown! 460 00:51:46,500 --> 00:51:48,000 Help! 461 00:52:42,200 --> 00:52:44,600 โ™ช How could I keep my head โ™ช 462 00:52:44,700 --> 00:52:47,000 โ™ช Something going wrong โ™ช 463 00:53:01,000 --> 00:53:06,300 โ™ช Come on! I could just die in your arms tonight โ™ช 464 00:53:07,000 --> 00:53:10,000 โ™ช Must have been something to say โ™ช 465 00:53:10,300 --> 00:53:14,300 โ™ช I could just die in your arms tonight โ™ช 466 00:53:16,350 --> 00:53:19,500 Now, that's food for thought. 467 00:53:29,700 --> 00:53:32,000 You're feeling a bit peckish, fat boy? 468 00:53:35,600 --> 00:53:38,250 Do you want me to call someone? 469 00:53:38,800 --> 00:53:41,190 You're fucking digusting. 470 00:54:36,200 --> 00:54:37,400 Paul! 471 00:54:39,200 --> 00:54:42,000 Ice cream and crisps, 472 00:54:42,000 --> 00:54:44,850 and people would say I was fat all the time. 473 00:54:45,900 --> 00:54:48,900 Everything was just my kind, so... 474 00:54:52,100 --> 00:54:55,350 Anyway, tell me something about you. 475 00:54:55,350 --> 00:54:58,100 I can make a girl's nipples hard without touching. 476 00:54:58,700 --> 00:55:01,600 - Bet you five quid. - What's going on out here? 477 00:55:01,600 --> 00:55:04,000 He said he could make my nipples hard without touching. 478 00:55:04,000 --> 00:55:06,800 He's not messing. I've seen him practice on Bulger's moobs. 479 00:55:06,800 --> 00:55:08,750 Okay, I need to concentrate. 480 00:55:16,700 --> 00:55:18,050 - Vinny! - Worth every penny. 481 00:55:18,120 --> 00:55:19,250 Oh my God! I hate you. 482 00:55:22,520 --> 00:55:23,450 Vinny! 483 00:55:26,200 --> 00:55:28,200 - For fuck's sake, you little prick. - Fuck! 484 00:55:29,700 --> 00:55:30,900 Vinny! 485 00:55:33,300 --> 00:55:35,000 Vinny. 486 00:55:44,200 --> 00:55:47,350 A love for a perfect pair, a dick and a cunt. 487 00:55:58,400 --> 00:56:00,700 Oh, Vinny, you dickhead. 488 00:56:26,350 --> 00:56:27,400 Paul! 489 00:56:35,100 --> 00:56:37,000 Paul? 490 00:56:45,250 --> 00:56:47,500 Paul, is that you? 491 00:56:52,200 --> 00:56:53,550 Are you trying to be funny? 492 00:56:54,100 --> 00:56:56,850 This clown's not funny. 493 00:56:58,450 --> 00:57:00,640 Not anymore. 494 00:57:16,900 --> 00:57:18,200 Pick up the phone, Vinny. 495 00:57:23,200 --> 00:57:26,200 Brace yourself. Here it comes. 496 00:57:46,350 --> 00:57:47,600 Bastard. 497 00:58:23,800 --> 00:58:26,350 Taken from behind. 498 00:58:52,900 --> 00:58:54,500 Sniff them out. 499 00:59:15,100 --> 00:59:20,000 Here, kitty, kitty, kitty. Here, kitty, kitty, kitty. 500 00:59:25,000 --> 00:59:26,180 - Guys! - What? 501 00:59:26,250 --> 00:59:27,450 You need to get out of here right now! 502 00:59:27,450 --> 00:59:31,900 There's a clown who is dead. Not dead. He died and he came back, and he's in my house right now! 503 00:59:31,950 --> 00:59:33,250 You need to get out of here! 504 00:59:35,050 --> 00:59:36,850 - Clown? - You're a fucking clown. 505 00:59:36,850 --> 00:59:39,150 No, I'm not joking. We need to go right now. 506 00:59:39,150 --> 00:59:42,800 - Oh my God, you are being serious. - No, piss off. 507 00:59:46,100 --> 00:59:47,650 - Vinny! - Vinny! 508 00:59:47,650 --> 00:59:50,500 - Vinny, I love you. - Tom, what the fuck? 509 00:59:50,500 --> 00:59:53,550 - You need to get out of the house right now! It's not safe. - What are you talking about? 510 00:59:53,550 --> 00:59:57,400 The clown's back, Vinny. Look, you need to get everybody together. Get dressed and get out of there. 511 00:59:57,400 --> 01:00:00,750 Will you calm down. It's okay. I'll be out in about five minutes. 512 01:00:00,750 --> 01:00:04,300 It's not safe, Vinny. We have to go right now! 513 01:00:04,300 --> 01:00:06,800 - Shut up for a second, please. - Six minutes. 514 01:00:06,800 --> 01:00:09,300 - He's ready for you, Vinny. Just get him! - Listen to me! 515 01:00:09,300 --> 01:00:11,450 - Come on, go for it. - I need you, man. 516 01:00:11,450 --> 01:00:13,250 - Oh! - O... Oh. 517 01:00:13,250 --> 01:00:17,300 - Are you in there! He's ready for you, Vinny. - He want's you so badly. 518 01:00:17,400 --> 01:00:19,670 He said he'll give you a hand job for a fiver. 519 01:00:20,300 --> 01:00:24,850 - Vinny! - Just tell him you love him. 520 01:00:32,200 --> 01:00:35,900 Let's see how many lives you've got left. 521 01:00:35,900 --> 01:00:38,500 One, two, three, 522 01:00:38,500 --> 01:00:41,300 four, five, six, 523 01:00:41,650 --> 01:00:45,750 seven, eight, nine. 524 01:00:46,200 --> 01:00:49,000 Uh! Dead. 525 01:00:56,200 --> 01:00:58,000 - Kate, it's Stiches. - What are you talking about? 526 01:00:58,000 --> 01:01:00,000 - The clown from my party, he's back. - That clown died at your party. 527 01:01:00,000 --> 01:01:02,280 - No, I'm being serious. - Tom, it's Paul dressed up. 528 01:01:02,280 --> 01:01:05,110 It's not Paul. I know what I saw. Come on! 529 01:01:05,110 --> 01:01:07,300 - Tommy, no. - Hey, fuck off. 530 01:01:14,600 --> 01:01:16,900 Guys, there's a killer in the house! 531 01:01:17,500 --> 01:01:20,550 - Vinny's upstair. He needs our help. - Help him get it up. 532 01:01:20,550 --> 01:01:22,650 Help! 533 01:01:22,720 --> 01:01:25,800 Has anyone seen Paul, Richie or Bulger? 534 01:01:29,650 --> 01:01:33,750 - So do you wanna go upstairs? - No. I don't want to encourage this shit. 535 01:01:34,650 --> 01:01:38,900 No, I mean do you want to go upstairs? 536 01:01:42,050 --> 01:01:44,900 Don't worry about her, man. She doesn't know a winner when she sees one. 537 01:01:46,350 --> 01:01:47,650 Chicks. 538 01:01:55,750 --> 01:01:57,350 Love you, see you. 539 01:02:39,100 --> 01:02:40,300 Vinny? 540 01:02:46,500 --> 01:02:48,000 Prick. 541 01:02:59,900 --> 01:03:01,600 We have to go, now! 542 01:03:20,150 --> 01:03:23,500 Vinny, the clown is back. If you don't come with me now, he could kill us. 543 01:03:32,700 --> 01:03:34,650 - We need to get out of here. - I'm trying to bang this chick. 544 01:03:34,650 --> 01:03:37,000 Oh, Vinny, tell the little prick to piss off! 545 01:03:37,300 --> 01:03:41,250 You don't look happy to see me. I know what'll cheer you up. 546 01:03:56,500 --> 01:04:01,300 - I saw him upstairs. You have to come with me now. - Vinny. Vinny. 547 01:04:01,500 --> 01:04:03,100 Yeah, I'll be back in two minutes. 548 01:04:11,000 --> 01:04:12,850 Can you tell what it is yet? 549 01:04:15,660 --> 01:04:17,660 Woof. Woof. 550 01:04:22,200 --> 01:04:24,000 Dickhead! 551 01:04:25,700 --> 01:04:30,000 Say cheese. Oh, that's not my best side. 552 01:04:54,200 --> 01:04:58,650 - What's happening to me? - Stop talking, big head. 553 01:05:33,200 --> 01:05:34,550 Let's get the fuck out of here. 554 01:05:34,550 --> 01:05:36,750 Babe, put your knickers on. We're leaving. 555 01:05:36,820 --> 01:05:39,430 Vinny! Vinny! 556 01:05:39,500 --> 01:05:41,600 Mary, come on. There's a killer clown in the house. 557 01:05:41,700 --> 01:05:46,100 Is there? I'd like to meet him. Sounds like a fun guy. 558 01:05:52,100 --> 01:05:55,450 You are 16, right? I don't want to go to prison. 559 01:06:01,900 --> 01:06:04,180 Long time no see. 560 01:06:07,300 --> 01:06:10,150 - Bastard! - Step on his head! 561 01:06:12,800 --> 01:06:15,300 Oh, for fuck's sake. 562 01:06:17,500 --> 01:06:20,450 Vinny. I'm not leaving here without Kate and the others. 563 01:06:40,300 --> 01:06:45,300 Here, Tommy, Tommy, Tommy. Here, Tommy, Tommy, Tommy. 564 01:06:45,300 --> 01:06:50,300 Where are you? Right, where are you? 565 01:06:50,300 --> 01:06:53,000 Come out, come out, wherever you are. 566 01:06:54,050 --> 01:06:59,600 Here, Tommy, Tommy, Tommy. Here, Tommy, Tommy, Tommy. 567 01:07:01,000 --> 01:07:04,000 - Come on. - No. 568 01:07:04,500 --> 01:07:06,550 - Come on. - No. 569 01:07:06,550 --> 01:07:08,550 - Toughen up. - No. 570 01:07:10,050 --> 01:07:15,900 Here, Tommy, Tommy, Tommy. Here, Tommy, Tommy, Tommy. 571 01:07:16,150 --> 01:07:21,000 Here, Tommy, Tommy. Here, Tommy, Tommy, Tommy. 572 01:07:21,150 --> 01:07:22,200 Here, Tommy, Tommy... 573 01:07:22,200 --> 01:07:26,500 We'll be okay in the crowd. He's not going to attack us in front of everyone. 574 01:07:29,450 --> 01:07:32,350 Okay? Okay! 575 01:07:37,450 --> 01:07:39,450 For fuck's sake. What the... 576 01:07:39,950 --> 01:07:40,480 Whoa! 577 01:07:40,550 --> 01:07:45,000 - Whoa, whoa! Where do you think you're going? - Get out of my way, you wanker. 578 01:07:48,450 --> 01:07:51,700 You're so fucking sued. My dad's a lawyer. 579 01:07:57,400 --> 01:07:59,150 Richie! 580 01:08:02,050 --> 01:08:03,900 Richie! 581 01:08:08,700 --> 01:08:10,650 Richie! 582 01:08:21,300 --> 01:08:23,300 Oh! Oh my God! 583 01:08:24,400 --> 01:08:28,700 Why are you screaming, chunky? You clearly got the stomach for it. 584 01:08:46,200 --> 01:08:48,300 Everybody happy? 585 01:08:55,000 --> 01:08:55,930 Kate! 586 01:08:56,000 --> 01:08:58,250 - We have to... - Go! 587 01:09:01,600 --> 01:09:04,750 Hey, blow job, Kate, get your mouth around this. 588 01:09:09,800 --> 01:09:12,250 Vinny, Kate! Kate! 589 01:09:15,100 --> 01:09:18,000 - Kate, wake up! - Kiss her, Tom. Now's your chance. 590 01:09:18,200 --> 01:09:19,800 Kate! 591 01:09:21,700 --> 01:09:23,200 Come on! 592 01:10:15,600 --> 01:10:18,200 Deฬjaฬ€-motherfucking-vu. 593 01:10:30,650 --> 01:10:33,250 Where do you think you're going? 594 01:10:45,800 --> 01:10:47,650 - Where are we going? - To the graveyard. 595 01:10:47,650 --> 01:10:50,950 Stiches egg. If we can find it and break it, I think we can kill him. 596 01:10:53,750 --> 01:10:55,950 We-e-e-e... 597 01:11:08,600 --> 01:11:10,600 You little bastard! 598 01:11:23,300 --> 01:11:25,800 Oh, for fuck's sake. 599 01:11:44,800 --> 01:11:46,000 Come on. Hurry up. 600 01:13:17,600 --> 01:13:20,000 - Hiccup. - Shh! 601 01:13:25,000 --> 01:13:26,500 Hiccup. 602 01:13:28,000 --> 01:13:30,000 I can't stop it. 603 01:13:36,300 --> 01:13:38,680 Where are you? 604 01:13:51,350 --> 01:13:53,900 Where are you? 605 01:13:57,700 --> 01:13:59,250 Let's go. 606 01:14:11,100 --> 01:14:13,700 Okay. One of us needs to stand guard. 607 01:14:13,800 --> 01:14:16,600 Now when you get inside, you'll see this big shelves with the hundreds of eggs on them. 608 01:14:16,600 --> 01:14:18,800 - Tom... - Stitches's egg has his face on it. 609 01:14:18,800 --> 01:14:22,550 - Tom, I don't know what's in there. Just go. - Yes. 610 01:14:22,550 --> 01:14:25,100 Looks like there's a party at my house. 611 01:14:49,800 --> 01:14:51,000 Where are you? 612 01:15:35,800 --> 01:15:38,800 Tom, righty tighty, lefty loosey. 613 01:15:55,550 --> 01:15:57,600 Happy birthday, Tommy. 614 01:15:59,450 --> 01:16:01,650 It's time to cut the cake. 615 01:16:02,800 --> 01:16:05,450 Now which is funnier... 616 01:16:05,450 --> 01:16:09,450 the look on your face watching her die... 617 01:16:09,450 --> 01:16:13,750 or the look on her face watching you die? 618 01:16:17,050 --> 01:16:19,300 How about we flip a coin? 619 01:16:20,200 --> 01:16:22,000 Heads it's me. Tails it's her. 620 01:16:24,100 --> 01:16:26,200 That's really sick, Tom. 621 01:16:26,200 --> 01:16:28,700 I like it. 622 01:17:04,900 --> 01:17:08,650 Well, fuck me sideways. 623 01:17:08,900 --> 01:17:14,600 I never... I never thought I'd end up with egg on my face. 624 01:18:03,200 --> 01:18:05,700 6 MONTHS LATER 625 01:18:22,750 --> 01:18:25,380 - What is it? - Open it. It's a moving house gift. 626 01:18:25,600 --> 01:18:28,250 - We're only moving down the road. - Just open it. 627 01:18:34,800 --> 01:18:37,400 I just figured, you'll need a stronger lens if you wanna keep an eye on me. 628 01:18:37,650 --> 01:18:40,000 - Not that you're in to that sort of thing, of course. - Oh, yeah. 629 01:18:54,150 --> 01:18:58,150 Steady. 630 01:19:01,200 --> 01:19:04,200 Steady. 631 01:19:10,500 --> 01:19:12,600 Steady. 632 01:19:19,450 --> 01:19:23,500 Yes. Yes! 633 01:19:23,530 --> 01:19:24,850 Yes! 634 01:19:34,000 --> 01:19:36,500 Everybody happy? 48122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.